Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:08,600
* Titelmusik:
"Life Changes" von The Yesters *
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,720
Frank Schott
Tina Schneider
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Carlo Werner
4
00:00:15,920 --> 00:00:17,480
Sabrina Schneider
5
00:01:41,520 --> 00:01:45,280
* Durchsage *
6
00:01:50,800 --> 00:01:52,280
Tina!
7
00:01:59,520 --> 00:02:01,880
Hey, was ist denn los mit dir?
8
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Ich hab meine fruchtbaren Tage.
9
00:02:07,800 --> 00:02:09,000
Gutes Timing, was?
10
00:02:09,040 --> 00:02:11,040
* unbeschwerte Musik *
11
00:02:15,680 --> 00:02:17,680
* Musik übertönt Gespräche. *
12
00:02:24,240 --> 00:02:26,200
Hallo!
13
00:02:29,520 --> 00:02:31,680
Kennst du die?
- Woher denn?
14
00:02:31,720 --> 00:02:33,160
Hey, du warst super.
15
00:02:33,200 --> 00:02:34,760
Geht das wieder los.
Tina!
16
00:02:41,240 --> 00:02:43,240
* Motor startet. *
17
00:02:48,440 --> 00:02:50,440
Kennst du den oder was?
Ach, Quatsch.
18
00:02:50,480 --> 00:02:53,240
Aber der hat so gemacht, schau mal.
Die ganze Zeit.
19
00:02:53,280 --> 00:02:56,000
Im Flieger vorhin.
Wie so 'ne geile Eidechse.
20
00:03:41,880 --> 00:03:44,240
* Telefon klingelt. *
Jacques.
21
00:03:44,280 --> 00:03:47,040
Carlos Pizza, guten Tag.
Jacques, was ist das hier?
22
00:03:47,080 --> 00:03:49,240
Jacques, komm mal her.
Eine Marinara.
23
00:03:50,280 --> 00:03:53,120
Ja, Huber. Huber.
24
00:03:54,120 --> 00:03:55,560
Lindwurmstraße.
25
00:03:55,600 --> 00:03:56,720
Ja, tschüss.
26
00:03:57,760 --> 00:03:59,760
Was ist denn das für 'ne Pizza, hä?
27
00:04:00,800 --> 00:04:02,840
Sechsmal sieben. Alles Pizza sieben.
28
00:04:02,880 --> 00:04:05,080
Pizza sieben ist Pizza Peperoni, ja?
29
00:04:05,120 --> 00:04:07,520
Und wie viele Peperoni
sind da drauf?
30
00:04:08,720 --> 00:04:10,920
Sieben.
Sieben. Und drei gehören drauf.
31
00:04:10,960 --> 00:04:12,760
Pizza sieben, drei Peperoni.
32
00:04:12,800 --> 00:04:15,920
Wenn du sieben drauflegst,
ist es Pizza 13, Pizza Mexiko.
33
00:04:15,960 --> 00:04:18,560
12,50 statt 10,50.
Das kostet Geld, mein Geld.
34
00:04:18,600 --> 00:04:20,840
Von meinem Geld
muss ich dich bezahlen.
35
00:04:20,880 --> 00:04:23,400
Yes. Dein Geld wird mein Geld.
36
00:04:25,400 --> 00:04:27,880
Du meinst, ich bin kleinlich, was?
Geizig.
37
00:04:27,920 --> 00:04:32,200
Nicht geizig. Sparsam.
Du bist ein hart kalkulierender Mann.
38
00:04:33,200 --> 00:04:34,480
Pass mal auf.
39
00:04:34,520 --> 00:04:37,520
Vier Peperoni mehr
auf 50 Pizza Nummer sieben
40
00:04:37,560 --> 00:04:38,960
sind 200 Peperoni.
41
00:04:39,000 --> 00:04:41,800
Das sind vier
oder fünf volle Gläser extra, ja?
42
00:04:44,000 --> 00:04:46,600
Vergiss nicht:
Wir sind mitten in der Rezession.
43
00:04:46,640 --> 00:04:48,040
Yes, Sir.
44
00:04:49,480 --> 00:04:52,480
* unbeschwerte Musik *
45
00:05:30,400 --> 00:05:32,120
Ich hab's gleich.
46
00:05:33,440 --> 00:05:35,200
Das Ding geht so schlecht rein.
47
00:05:38,160 --> 00:05:40,160
* Klappern *
48
00:05:45,560 --> 00:05:48,560
Vielleicht krieg ich's
ja besser rein, das Ding.
49
00:05:50,400 --> 00:05:53,680
Wollen Sie sich nicht lieber
mit jemand anderem unterhalten?
50
00:05:56,480 --> 00:05:58,840
Soll ich ehrlich sein?
- Nee, bitte nicht.
51
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
Aha.
52
00:05:59,920 --> 00:06:01,720
Tja, gut, dann eben nicht.
53
00:06:01,760 --> 00:06:02,960
Tschüss.
- Tschüss.
54
00:06:05,560 --> 00:06:07,560
* Telefon klingelt. *
55
00:06:10,680 --> 00:06:13,000
Telefon.
- Ist nur das Fax.
56
00:06:14,120 --> 00:06:16,120
Aha. Das Fax.
57
00:06:17,200 --> 00:06:20,200
Ja, ja.
Das Telefon klingelt ja ganz anders.
58
00:06:20,240 --> 00:06:21,640
Das klingt mehr so.
59
00:06:21,680 --> 00:06:24,680
* Er imitiert Telefonklingeln. *
60
00:06:26,520 --> 00:06:28,720
Na ja,
dann schönen Abend noch, tschau.
61
00:06:38,160 --> 00:06:40,640
* Motor startet. *
62
00:06:54,200 --> 00:06:55,400
Können Sie bowlen?
63
00:06:55,440 --> 00:06:56,760
Hm?
64
00:06:56,800 --> 00:07:00,360
Bowling. Das amerikanische Kegeln.
Zehn Kugeln statt neun.
65
00:07:00,400 --> 00:07:02,440
Macht 'ne Menge Spaß, ehrlich.
66
00:07:02,480 --> 00:07:04,920
Kommen Sie, ich zeig's Ihnen.
- Jetzt?
67
00:07:04,960 --> 00:07:07,360
Ja, jetzt. Wann denn sonst?
68
00:07:11,040 --> 00:07:12,520
Okay.
69
00:07:12,560 --> 00:07:15,360
Aber nur, wenn ich
bei Ihnen mal telefonieren darf.
70
00:07:16,280 --> 00:07:17,520
Sie können auch faxen.
71
00:07:19,080 --> 00:07:22,080
* unbeschwerte Musik *
72
00:07:43,080 --> 00:07:44,800
Hallo? Hallo?
73
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Sechsmal Pizza Nummer sieben.
74
00:07:48,040 --> 00:07:51,040
Signore.
Ähm, haben Sie die Pizzas bestellt?
75
00:07:51,080 --> 00:07:52,600
Carlo?
Ja.
76
00:07:58,520 --> 00:08:01,520
Ähm, sechsmal Pizza Peperoni
macht 73 Mark.
77
00:08:01,560 --> 00:08:03,040
Signore.
78
00:08:24,360 --> 00:08:26,480
Brauchen Sie die Quittung?
79
00:08:26,520 --> 00:08:32,880
Du machst die Preise kaputt.
* Er spricht Italienisch. *
80
00:08:32,920 --> 00:08:35,680
Die sind mein Beruf.
Capito? Mein Beruf.
81
00:08:35,720 --> 00:08:39,160
Setz dich gut in deine scheiß ...
Okay, ich hab verstanden.
82
00:08:39,200 --> 00:08:42,560
Mir können Sie keine Angst machen.
* Er spricht Italienisch. *
83
00:08:42,600 --> 00:08:45,880
Dauernd die falschen Bestellungen
mit den getürkten Adressen.
84
00:08:45,920 --> 00:08:48,280
Der Schuss
kann schnell nach hinten losgehen.
85
00:08:48,320 --> 00:08:51,880
Ich war schon bei der Polizei.
Das ist eine freie Marktwirtschaft.
86
00:08:51,920 --> 00:08:54,600
Ich kann verkaufen,
was, wann und an wen ich will.
87
00:09:16,360 --> 00:09:19,360
* unbeschwerte Musik *
88
00:10:00,680 --> 00:10:03,120
Hast du die Rechnung gesehen?
Ja.
89
00:10:48,720 --> 00:10:49,920
Okay, danke.
90
00:11:02,800 --> 00:11:04,760
* Türklingel *
91
00:11:04,800 --> 00:11:08,200
Frank. Frank, hey.
92
00:11:08,240 --> 00:11:12,080
Ich bin's. Jetzt mach doch mal auf.
Was ist denn los bei euch?
93
00:11:12,120 --> 00:11:15,120
Die haben das Auto kaputtgemacht.
Ich komme ja schon.
94
00:11:15,160 --> 00:11:17,560
(gedämpft) Eine Riesenscheiße alles.
Ja.
95
00:11:17,600 --> 00:11:21,240
Ich brauche neue Reifen.
Ich kann nicht. Es geht jetzt nicht.
96
00:11:21,280 --> 00:11:23,440
Ich stehe
mitten auf dem Grünstreifen.
97
00:11:23,480 --> 00:11:26,560
Du musst mich abschleppen, bitte.
Ich kann jetzt nicht.
98
00:11:26,600 --> 00:11:28,680
Was, wieso denn?
Was ist denn da los?
99
00:11:28,720 --> 00:11:31,160
Mach doch mal auf.
Was macht ihr denn da drin?
100
00:11:32,760 --> 00:11:35,760
Wir sehen uns doch
sowieso gleich auf der Bowlingbahn.
101
00:11:35,800 --> 00:11:37,720
Vergiss deine Schuhe nicht wieder.
102
00:11:37,760 --> 00:11:39,480
Ach so, ja.
103
00:11:39,520 --> 00:11:40,920
Gut, ich verstehe, ja.
104
00:11:40,960 --> 00:11:43,040
Okay,
wieso sagst du das nicht gleich?
105
00:11:43,080 --> 00:11:45,080
Viel Glück, Frank, und danke.
106
00:11:45,120 --> 00:11:46,560
Scheiße.
107
00:11:47,600 --> 00:11:49,680
Was wollte er denn?
Hm.
108
00:11:53,240 --> 00:11:55,440
Sein Wagen
ist mal wieder kaputtgegangen.
109
00:11:55,480 --> 00:11:58,600
Der ist so k. o., der Carlo.
Das kannst du laut sagen.
110
00:11:59,600 --> 00:12:01,800
Also, wo waren wir stehen geblieben?
111
00:12:03,720 --> 00:12:04,920
Hier.
112
00:12:04,960 --> 00:12:06,160
Da?
Mhm.
113
00:12:10,440 --> 00:12:11,920
Da?
Mhm.
114
00:12:11,960 --> 00:12:13,120
Weiter unten.
115
00:12:14,120 --> 00:12:15,640
Hier? Ja.
Mhm.
116
00:12:17,040 --> 00:12:19,040
* Telefon klingelt. *
117
00:12:21,440 --> 00:12:23,800
Ach, Scheißtelefon.
Bleib doch hier.
118
00:12:25,280 --> 00:12:28,000
(seufzt) Ich kann so nicht.
Es macht mich nervös.
119
00:12:28,040 --> 00:12:29,840
Hör doch einfach nicht hin.
120
00:12:29,880 --> 00:12:31,880
* Telefon klingelt. *
121
00:12:34,840 --> 00:12:37,440
Wieso geht denn
der Anrufbeantworter nicht an?
122
00:12:38,760 --> 00:12:40,560
* Seufzen*
Was weiß ich.
123
00:12:40,600 --> 00:12:43,600
Geh halt hin,
ist wahrscheinlich sowieso für dich.
124
00:12:49,160 --> 00:12:50,640
* Seufzen *
125
00:12:52,920 --> 00:12:54,920
Hallo? Hallo.
126
00:12:56,600 --> 00:12:58,800
Idiot. Eingehängt.
127
00:12:58,840 --> 00:13:00,840
Ist Viertel vor, wir müssen los.
Hey.
128
00:13:00,880 --> 00:13:03,160
Willst du wirklich
zu dem Scheißbowling?
129
00:13:03,200 --> 00:13:05,240
Ich hab's den anderen versprochen.
130
00:13:05,280 --> 00:13:07,280
Und was ist mit Baby machen, hm?
131
00:13:07,320 --> 00:13:09,640
Wir brauchen ja
nicht so lange zu bleiben.
132
00:13:20,960 --> 00:13:22,160
Stimmt so, danke.
133
00:13:32,040 --> 00:13:34,400
Hi. Ja, ja.
134
00:13:36,800 --> 00:13:39,760
Danke, dass du Isabella
beim Babysitter abgeholt hast.
135
00:13:39,800 --> 00:13:42,560
Oh, scheiße.
Habe ich total vergessen.
136
00:13:42,600 --> 00:13:44,360
Habe ich gemerkt.
- (Olaf) Carlo.
137
00:13:44,400 --> 00:13:46,880
Welches Haus?
- Ins erste Haus.
138
00:13:46,920 --> 00:13:47,920
Sieben.
139
00:13:47,960 --> 00:13:49,320
Hey, Pizzabäcker.
140
00:13:49,360 --> 00:13:51,440
* sarkastisches Lachen *
141
00:13:51,480 --> 00:13:53,240
Pizzabäcker, ich spreche mit dir.
142
00:13:53,280 --> 00:13:55,040
Ja, aber ich nicht mit dir.
143
00:13:55,080 --> 00:13:57,000
Ui, ui, ui.
144
00:13:57,040 --> 00:13:58,360
Was ist denn los?
145
00:13:58,400 --> 00:14:00,840
Pizzabäcker,
komm, bitte sprich mit mir. Hey.
146
00:14:00,880 --> 00:14:03,600
Wir haben über eine Stunde
auf dich gewartet.
147
00:14:03,640 --> 00:14:05,880
Hm? Was ist denn in der Flasche, hm?
148
00:14:05,920 --> 00:14:07,440
Komm, lass.
Warum denn nicht?
149
00:14:07,480 --> 00:14:10,680
Wie er wieder nach Pizzakäse riecht.
Da krieg ich Hunger.
150
00:14:10,720 --> 00:14:12,640
Olaf, hör auf.
Tu mir den Gefallen.
151
00:14:12,680 --> 00:14:14,440
Frank, hast du Schuhe für mich?
152
00:14:14,480 --> 00:14:17,120
Warum kann ich nicht
Pizzabäcker zu dir sagen?
153
00:14:17,160 --> 00:14:19,160
Er ist wirklich Pizzabäcker.
Ist gut.
154
00:14:19,200 --> 00:14:22,560
Eigentlich ist er Fotograf.
Aber damit verdient man nicht viel.
155
00:14:22,600 --> 00:14:24,200
Hast du noch Schuhe für mich?
156
00:14:24,240 --> 00:14:27,040
Hast du ein zweites Paar?
Deine Kugel hast du dabei?
157
00:14:27,080 --> 00:14:29,360
Klar habe ich die.
Warum dann keine Schuhe?
158
00:14:29,400 --> 00:14:32,080
Weil ich die vergessen habe.
Kann ich welche haben?
159
00:14:32,120 --> 00:14:35,200
Wie kann man die Kugel mitnehmen
und die Schuhe vergessen?
160
00:14:35,240 --> 00:14:37,400
Die Verbindung
Bowlingkugel Bowlingschuhe
161
00:14:37,440 --> 00:14:39,320
kann doch nicht so schwer sein.
162
00:14:39,360 --> 00:14:42,760
Weil die Kugel im Schrank ist
und die Schuhe im Badezimmer.
163
00:14:44,480 --> 00:14:46,120
Kann ich nun die Schuhe haben?
164
00:14:47,160 --> 00:14:49,480
Die habe ich heute nicht dabei.
Vergessen.
165
00:14:49,520 --> 00:14:51,720
Oh, Mann, ist das dein Ernst?
166
00:14:51,760 --> 00:14:55,040
Tja, ohne Schuhe
kannst du nicht spielen. Sorry.
167
00:14:55,080 --> 00:14:58,520
Ja.
Ohne Schuhe kann er nicht spielen.
168
00:14:58,560 --> 00:15:01,280
Meine Güte, jedes Mal dasselbe.
169
00:15:01,320 --> 00:15:04,680
Mensch, Frank,
jetzt gib sie ihm halt.
170
00:15:04,720 --> 00:15:07,080
Du kannst ja
noch mal schnell heimfahren.
171
00:15:07,120 --> 00:15:10,120
Komm, hier.
(Olaf) Ist doch immer wieder lustig.
172
00:15:10,160 --> 00:15:12,320
Was ist denn das
für eine Stimmung hier?
173
00:15:12,360 --> 00:15:14,480
Ist Freitagabend,
die Nacht ist jung.
174
00:15:14,520 --> 00:15:16,160
Was ist das für eine Kleine?
175
00:15:18,200 --> 00:15:19,840
Das ist Olafs neue Sabrina.
176
00:15:19,880 --> 00:15:23,400
Wollte ich gerade sagen.
Wo treibt der immer die Frauen auf?
177
00:15:26,400 --> 00:15:28,440
Was ist denn passiert?
Ach, nix.
178
00:15:28,480 --> 00:15:30,320
War wieder was mit dem Italiener?
179
00:15:30,360 --> 00:15:32,120
Ich will darüber nicht sprechen.
180
00:15:34,120 --> 00:15:38,040
Hey, Olaf.
Wie geht's eigentlich Sabrina?
181
00:15:38,080 --> 00:15:40,920
Na? Du bleibst
deinem Typ ja eisern treu, was?
182
00:15:40,960 --> 00:15:42,200
Meinst du?
183
00:15:42,240 --> 00:15:43,880
Carlo.
Brigitta.
184
00:15:43,920 --> 00:15:45,240
Hallo, Britta.
185
00:15:47,720 --> 00:15:49,720
Nee. Brigitta.
186
00:15:52,120 --> 00:15:53,320
Arschloch.
187
00:15:55,320 --> 00:15:58,360
Hey, Carlo,
wann kriege ich mein Geld zurück?
188
00:15:58,400 --> 00:16:01,000
Komm, hör auf, es reicht.
189
00:16:01,040 --> 00:16:05,320
Du kannst ihn immer nur kleinmachen.
- Keine Sorge, das hält er schon aus.
190
00:16:05,360 --> 00:16:07,880
Ich kenne ihn gut genug.
Gelle, Carlo?
191
00:16:07,920 --> 00:16:09,920
Ihr könnt mich mal am Arsch lecken.
192
00:16:19,080 --> 00:16:22,920
* "She Makes Me Smile" von Jason
Tarver und Daniel Whitehouse *
193
00:17:59,760 --> 00:18:01,320
* Musik klingt aus. *
194
00:18:06,360 --> 00:18:08,360
Hey, alles okay.
195
00:18:08,400 --> 00:18:09,480
Es ist okay.
196
00:18:09,520 --> 00:18:12,200
Du blutest.
Er ist voll auf die Fresse geflogen.
197
00:18:12,240 --> 00:18:14,480
Alles okay. Ist okay.
Zeig doch mal.
198
00:18:14,520 --> 00:18:16,680
Ach, lass doch.
Fass mich doch nicht an!
199
00:18:16,720 --> 00:18:18,440
Dann sauf halt nicht so viel.
200
00:18:18,480 --> 00:18:20,600
Carlo, Mensch!
Lass ihn doch in Ruhe.
201
00:18:20,640 --> 00:18:22,200
(Olaf) Ja.
Siehst du doch.
202
00:18:33,520 --> 00:18:37,000
Wenn wir in Italien wären.
Da wüsste ich genau, wo ich hingehe.
203
00:18:37,040 --> 00:18:38,960
Das wäre
ein einziger Anruf für mich.
204
00:18:39,000 --> 00:18:42,040
Da wären Typen, die würden das
für mich elegant erledigen.
205
00:18:42,080 --> 00:18:44,240
Dein Pate oder was?
Mafia, klar, Familie.
206
00:18:44,280 --> 00:18:47,840
Meinst du, ein Deutscher kann 'nem
Italiener die Reifen aufstechen,
207
00:18:47,880 --> 00:18:50,000
nur weil er
keine Konkurrenz haben will?
208
00:18:50,040 --> 00:18:53,520
Aber ich soll's mir gefallen lassen?
Hör auf mit dem Mafiascheiß.
209
00:18:53,560 --> 00:18:56,760
Ich kann's nicht mehr hören.
Wenn du keine Beziehungen hast,
210
00:18:56,800 --> 00:19:00,160
dann bist du nämlich nichts hier.
Ein kleines, dummes Nichts.
211
00:19:00,200 --> 00:19:03,720
Melde Jacques an und hol dir
'ne Genehmigung für den Dunstabzug.
212
00:19:03,760 --> 00:19:06,400
Den du mir eingebaut hast, ne?
213
00:19:07,440 --> 00:19:10,200
Frank sagte doch,
dass du eine Genehmigung brauchst.
214
00:19:10,240 --> 00:19:11,360
Also besorg dir eine.
215
00:19:11,400 --> 00:19:14,120
Dann gehst du zur Polizei
und zeigst diesen Gino an.
216
00:19:14,160 --> 00:19:17,920
So macht man das in Deutschland.
So macht man das in Deutschland, ja?
217
00:19:17,960 --> 00:19:19,960
Ich habe eine Außer-Haus-Pizza.
218
00:19:20,000 --> 00:19:22,680
Ich musste zwei Parkplätze
für 15.000 Mark kaufen.
219
00:19:22,720 --> 00:19:24,520
Wenn ich den Dunstabzug anmelde,
220
00:19:24,560 --> 00:19:27,040
kann ich wohl
auch eine Damentoilette einbauen.
221
00:19:27,080 --> 00:19:28,920
So ist es nämlich in Deutschland.
222
00:19:28,960 --> 00:19:31,760
Zur Polizei. Die machen mir
den Laden gleich dicht.
223
00:19:31,800 --> 00:19:35,200
Ich bin nicht so wie ihr.
Alles sauber und korrekt, klar?
224
00:19:35,240 --> 00:19:38,840
Ich hab da 30.000 Mark drinstecken.
Ich kann mir das nicht leisten.
225
00:19:38,880 --> 00:19:41,840
5000 sind übrigens von mir.
Ja, ja, 5000 sind von dir.
226
00:19:41,880 --> 00:19:43,480
Die kriegst du zurück.
227
00:19:43,520 --> 00:19:45,600
Olaf,
du kriegst dein Geld auch zurück.
228
00:19:45,640 --> 00:19:47,520
Macht euch mal alle keine Sorgen.
229
00:19:48,560 --> 00:19:51,040
Also,
was soll Carlo jetzt machen, hm?
230
00:19:51,080 --> 00:19:55,080
Kann man gegen den Italiener
juristisch vorgehen? Ja oder nein?
231
00:19:55,120 --> 00:19:57,800
Wenn jemand zu mir
in die Kanzlei kommen würde,
232
00:19:57,840 --> 00:19:59,840
würde ich ihm
genau das Gleiche sagen.
233
00:19:59,880 --> 00:20:03,320
Bei der Kripo gibt's eine Abteilung
für organisiertes Verbrechen.
234
00:20:03,360 --> 00:20:05,720
Die lachen mich doch aus.
Wer bin ich denn?
235
00:20:05,760 --> 00:20:07,800
Kleiner dicker Mann
ohne Beziehungen.
236
00:20:07,840 --> 00:20:09,760
Vielleicht kapiert der Gino es nur,
237
00:20:09,800 --> 00:20:11,720
wenn er eins
auf die Schnauze kriegt.
238
00:20:11,760 --> 00:20:13,720
Ja, genau, exakt!
239
00:20:13,760 --> 00:20:15,320
Ich fahr jetzt dahin.
240
00:20:15,360 --> 00:20:17,920
Ich fahr zu Gino
und schlag ihm die Scheiben ein.
241
00:20:17,960 --> 00:20:21,040
Blitzschnell, zack, zack.
Und dann ist Schluss mit lustig!
242
00:20:21,080 --> 00:20:23,320
Komm, jetzt hör auf.
Lass mich da durch!
243
00:20:23,360 --> 00:20:24,400
Ich fahr jetzt hin!
244
00:20:24,440 --> 00:20:25,960
* Sie reden durcheinander. *
245
00:20:26,000 --> 00:20:28,880
Ein beschissener Vorschlag,
und der macht es auch noch!
246
00:20:28,920 --> 00:20:30,640
Mach doch, was du willst!
Jaja.
247
00:20:30,680 --> 00:20:32,880
Frank, hör mal.
Willst du nicht mitkommen?
248
00:20:32,920 --> 00:20:35,480
Du musst nichts machen.
Ich hab nur Angst allein.
249
00:20:35,520 --> 00:20:36,520
Was hast du vor?
250
00:20:36,560 --> 00:20:39,040
Mir ist das jetzt zu blöd,
ich fahr nach Hause.
251
00:20:39,080 --> 00:20:41,200
Du musst mir nur
den Rücken freihalten.
252
00:20:41,240 --> 00:20:45,320
Außerdem habe ich ja kein Auto.
Oder ich fahre mit dem Taxi oder ...
253
00:20:46,400 --> 00:20:48,520
Scheiben einwerfen ist echt primitiv.
254
00:20:48,560 --> 00:20:51,320
Das haben wir früher
doch viel eleganter gelöst.
255
00:20:51,360 --> 00:20:53,280
Oder Frank? Was sagst du dazu, hm?
256
00:20:53,320 --> 00:20:56,520
Scheiben einwerfen
ist wirklich primitiv.
257
00:20:56,560 --> 00:20:59,360
* Gelächter im Hintergrund *
258
00:21:08,920 --> 00:21:09,920
Hey.
259
00:21:09,960 --> 00:21:12,080
Hast du die ganze Zeit hier gesessen?
260
00:21:12,120 --> 00:21:14,920
Du hättest ruhig reinkommen können.
* Sie schnaubt. *
261
00:21:14,960 --> 00:21:16,280
Du, pass mal auf.
262
00:21:16,320 --> 00:21:18,840
Ich hab echt ein kleines Problem.
Komm, bitte.
263
00:21:18,880 --> 00:21:21,520
Ich muss ganz kurz weg,
noch was erledigen, okay?
264
00:21:21,560 --> 00:21:23,880
Wir können uns
doch später noch treffen.
265
00:21:23,920 --> 00:21:26,880
Geht ihr jetzt alle?
- Ja, wir müssen ganz kurz weg.
266
00:21:27,920 --> 00:21:29,680
Du bist schon ein komischer Typ.
267
00:21:29,720 --> 00:21:32,240
Erst gehst du los wie die Feuerwehr
und dann ...
268
00:21:32,280 --> 00:21:34,280
Meinst du, ich zieh den Schlauch ein?
269
00:21:34,320 --> 00:21:35,880
Sieht fast so aus.
270
00:21:35,920 --> 00:21:38,000
Ich finde es kindisch,
was hier abläuft.
271
00:21:38,040 --> 00:21:39,240
Haust du ab oder was?
272
00:21:39,280 --> 00:21:42,600
Carola, reg dich nicht so auf.
Ich hab keine Lust auf so was.
273
00:21:42,640 --> 00:21:43,880
Tschüss.
- Tschüss.
274
00:21:43,920 --> 00:21:44,920
Tschüss, tschüss.
275
00:21:44,960 --> 00:21:48,280
Du hast meine Nummer, wenn du
Zeit hast, kannst du dich melden.
276
00:21:48,320 --> 00:21:50,360
Was hältst du von Mittwoch?
Ciao, Olaf.
277
00:21:50,400 --> 00:21:51,560
Ciao, mach's gut.
278
00:21:51,600 --> 00:21:53,760
Ach Scheiße,
Mittwoch bin ich in Dresden.
279
00:21:53,800 --> 00:21:56,320
Donnerstag, hm?
Tschüss. Bis gleich.
280
00:21:56,360 --> 00:21:57,640
Ja, ich komm gleich.
281
00:21:57,680 --> 00:22:01,040
Oder lass uns doch
gleich Freitag sagen.
282
00:22:01,080 --> 00:22:02,680
Freitag?
- Ja.
283
00:22:02,720 --> 00:22:05,560
Tschüss. Du kommst gleich, ja?
Ja, ich bin gleich da.
284
00:22:05,600 --> 00:22:07,560
Weißt du was? Das ist alles scheiße.
285
00:22:07,600 --> 00:22:09,480
Am besten, wir telefonieren morgen.
286
00:22:09,520 --> 00:22:11,880
Ich hab meine Termine
gar nicht alle im Kopf.
287
00:22:11,920 --> 00:22:14,320
Weißt du was?
Schick mir doch ein Fax!
288
00:22:14,360 --> 00:22:17,320
Das dauert nicht lange.
Ich bin ja gleich wieder zurück.
289
00:22:17,360 --> 00:22:19,760
Das glaubst du ja wohl selbst nicht.
290
00:22:19,800 --> 00:22:22,840
Warum musst du jetzt da
wieder Händchen halten?
291
00:22:22,880 --> 00:22:25,800
Er soll seinen Scheiß
doch einmal alleine regeln.
292
00:22:25,840 --> 00:22:28,480
Hey, Frank! Was ist? Komm, Abfahrt!
293
00:22:28,520 --> 00:22:30,960
Ja, Moment.
was ist denn los?
294
00:22:33,440 --> 00:22:36,880
Wir haben heute noch was vor.
Ich weiß. Das dauert nicht lange.
295
00:22:36,920 --> 00:22:39,120
Ich bin
in einer Stunde wieder da, okay?
296
00:22:42,720 --> 00:22:44,640
So kann man keine Kinder kriegen!
297
00:22:44,680 --> 00:22:47,840
Ich mach morgen frei, dann
haben wir den ganzen Tag für uns.
298
00:22:47,880 --> 00:22:49,360
Viel Spaß!
299
00:22:51,040 --> 00:22:53,360
* Hupen, Reifenquietschen *
300
00:22:54,400 --> 00:22:57,680
* rockige Musik *
301
00:22:59,600 --> 00:23:01,600
* Reifenquietschen *
302
00:23:05,720 --> 00:23:07,720
Mann, wir hätten da rechts gemusst.
303
00:23:07,760 --> 00:23:10,200
Wir wollen doch
in die Pizzeria Gino, richtig?
304
00:23:10,240 --> 00:23:12,440
Jaja.
Die ist in der Ickstattstraße.
305
00:23:12,480 --> 00:23:13,480
Also.
306
00:23:13,520 --> 00:23:15,880
Oh Mann, mir ist schlecht.
307
00:23:15,920 --> 00:23:19,320
Komm, fahr langsam.
Mann, Carlo, wir müssen uns beeilen!
308
00:23:19,360 --> 00:23:22,680
Frank muss ins Bett.
Tina wartet schon. Hm?
309
00:23:22,720 --> 00:23:24,000
* Carlo lacht. *
310
00:23:24,040 --> 00:23:25,920
Die war sauer, Mannomann.
311
00:23:25,960 --> 00:23:28,440
Sag mal, schlägt sie dich
eigentlich ab und zu?
312
00:23:28,480 --> 00:23:31,360
Komm, Frank,
uns kannst du's doch erzählen, hm?
313
00:23:31,400 --> 00:23:32,480
Na, komm.
314
00:23:32,520 --> 00:23:34,400
* Lachen *
315
00:23:34,440 --> 00:23:36,440
Das macht euch Spaß, was?
Jaja.
316
00:23:36,480 --> 00:23:37,840
Sehr lustig.
317
00:23:39,080 --> 00:23:43,440
* Heitere Musik, Motor heult auf. *
318
00:23:55,880 --> 00:23:58,080
* Musik klingt aus. *
319
00:23:58,120 --> 00:23:59,320
Da.
320
00:24:01,320 --> 00:24:02,320
Da!
321
00:24:02,360 --> 00:24:04,960
Nee, nie im Leben ist das hier.
322
00:24:05,000 --> 00:24:09,120
Das ist die Ickstattstraße und da die
Pizzeria, das riechst du. Los, hoch.
323
00:24:09,160 --> 00:24:11,040
Okay, los geht's, Jungs.
324
00:24:11,080 --> 00:24:15,440
Der steigt voll auf den Wagen da.
Wie willst du denn sonst hochkommen?
325
00:24:15,480 --> 00:24:17,080
Los, komm, beweg dich.
326
00:24:19,640 --> 00:24:21,000
Brauchst du eine Leiter?
327
00:24:21,040 --> 00:24:23,120
Oh Mann.
Komm, hilf mir mal.
328
00:24:23,160 --> 00:24:26,000
* Ächzen, Stöhnen *
Ah, ist das schwer.
329
00:24:29,000 --> 00:24:31,440
Hey, psst! Carlo!
330
00:24:31,480 --> 00:24:36,320
Weißt du, wie ihr ausseht? Wie zwei
Arschlöscher auf einem Garagendach.
331
00:24:38,000 --> 00:24:39,640
Ja, was ist mit dir?
332
00:24:39,680 --> 00:24:42,600
Ich fahr den Fluchtwagen.
Carlo, komm!
333
00:24:46,720 --> 00:24:48,000
Hey!
334
00:24:48,040 --> 00:24:49,560
Ist alles okay.
335
00:24:54,760 --> 00:24:56,680
Hey, das ist er.
336
00:24:56,720 --> 00:24:58,920
Hier schaltest du ein
und dann da drücken.
337
00:24:58,960 --> 00:25:01,280
* Carlo atmet schwer. *
Jetzt mach schon!
338
00:25:01,320 --> 00:25:03,520
Viel Spaß.
Jaja.
339
00:25:04,520 --> 00:25:06,600
Kann ich dich was fragen?
Ja.
340
00:25:09,160 --> 00:25:10,920
Würdest du das jetzt machen?
341
00:25:10,960 --> 00:25:13,760
Carlo, was soll das jetzt?
Ja oder nein?
342
00:25:13,800 --> 00:25:16,080
Was ist, wenn er mir draufkommt?
343
00:25:16,120 --> 00:25:18,040
Wie soll er dir draufkommen?
344
00:25:18,080 --> 00:25:19,440
Jetzt mach schon!
345
00:25:19,480 --> 00:25:22,120
Ich hab,
glaub ich, zu viel getrunken.
346
00:25:22,160 --> 00:25:23,400
* Carlo stöhnt. *
347
00:25:23,440 --> 00:25:25,040
* lautes Scheppern *
348
00:25:25,080 --> 00:25:26,200
Oh Mann!
349
00:25:26,240 --> 00:25:27,520
(panisch) Scheiße!
350
00:25:27,560 --> 00:25:29,960
Scheiße! Komm, lass uns abhauen.
351
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
* spannungsvolle Musik *
352
00:25:43,960 --> 00:25:47,320
(flüsternd) Carlo?
Carlo, was ist los? Carlo!
353
00:25:50,680 --> 00:25:52,120
Hey!
354
00:26:10,920 --> 00:26:12,440
(flüsternd) Frank?
355
00:26:24,600 --> 00:26:25,640
Psst!
356
00:26:25,680 --> 00:26:27,440
Hast du den Kleber?
357
00:26:28,600 --> 00:26:31,200
Gib doch her. Was ist denn?
358
00:26:31,240 --> 00:26:33,720
Einschalten. Jetzt mach schnell.
359
00:26:44,480 --> 00:26:48,800
Wenn der jemals wieder Auto fahren
will, braucht er 'nen Büchsenöffner.
360
00:26:48,840 --> 00:26:50,080
Aber einen sehr großen.
361
00:26:50,120 --> 00:26:52,240
(leise) Komm, beeil dich!
362
00:26:53,680 --> 00:26:56,680
* spannungsvolle Musik *
363
00:26:57,760 --> 00:26:58,960
Carlo!
364
00:27:00,240 --> 00:27:02,440
Komm, Schluss jetzt. Lass uns gehen.
365
00:27:02,480 --> 00:27:04,200
Lass uns abhauen.
Wieso denn?
366
00:27:04,240 --> 00:27:07,800
Jetzt wird's erst richtig lustig.
Mein Gott, ja, wahnsinnig lustig.
367
00:27:07,840 --> 00:27:08,840
Komm.
368
00:27:08,880 --> 00:27:11,760
Kleines Andenken von mir.
Lass uns gehen.
369
00:27:28,760 --> 00:27:31,760
* entfernte Sirene *
370
00:27:41,440 --> 00:27:45,440
* Er spricht Italienisch. *
371
00:27:49,920 --> 00:27:52,040
'tschuldigung,
ich versteh Sie nicht.
372
00:27:53,560 --> 00:27:56,440
* Er schreit etwas auf Italienisch. *
373
00:27:58,320 --> 00:28:00,800
Ist ja gut.
Jetzt reg dich mal ab, okay!
374
00:28:00,840 --> 00:28:01,840
Carlo, hau ab!
375
00:28:01,880 --> 00:28:04,960
* Geschrei, rockige Musik *
376
00:28:23,640 --> 00:28:25,640
* Reifenquietschen *
377
00:28:27,760 --> 00:28:28,960
Mann, das war knapp!
378
00:28:29,000 --> 00:28:31,680
Schrei mir nicht ins Ohr.
Hast du den Heißkleber?
379
00:28:31,720 --> 00:28:34,880
Ich denk doch nicht an
deinen Kleber. Fahr schneller, Mann!
380
00:28:34,920 --> 00:28:37,160
Beruhig dich,
es ist keiner hinter uns.
381
00:28:37,200 --> 00:28:38,480
Schneller!
382
00:28:38,520 --> 00:28:40,960
Stellt euch vor,
er will die Tür aufmachen!
383
00:28:41,000 --> 00:28:42,880
* Lachen *
384
00:28:42,920 --> 00:28:44,480
Carlo, du bist der Größte!
385
00:28:44,520 --> 00:28:47,480
Jungs, ihr seid echte Freunde.
Jetzt geb ich einen aus.
386
00:28:47,520 --> 00:28:49,800
Komm, hier. Da und da und da!
387
00:28:49,840 --> 00:28:52,440
Carlo, ich kann nicht,
ich muss morgen früh raus.
388
00:28:52,480 --> 00:28:55,240
Ach komm, wir gehen
in die Egon Bar. Papa zahlt.
389
00:28:55,280 --> 00:28:56,640
Nee, ich muss nach Hause.
390
00:28:56,680 --> 00:28:58,880
Frank, du kriegst
den Kleber schon wieder.
391
00:28:58,920 --> 00:29:01,800
Ich kauf dir 'nen neuen.
Jetzt gehen wir einen trinken.
392
00:29:01,840 --> 00:29:04,840
Carlo, der Mann wird
heute Nacht noch woanders gebraucht.
393
00:29:04,880 --> 00:29:06,480
Tina wartet doch schon.
394
00:29:06,520 --> 00:29:08,680
Mann, ihr habt Probleme.
395
00:29:08,720 --> 00:29:11,000
Ihr müsst das
ein bisschen lockerer nehmen.
396
00:29:11,040 --> 00:29:12,760
So verkrampft wird das nie was.
397
00:29:12,800 --> 00:29:13,800
Nicht immer so.
398
00:29:13,840 --> 00:29:16,640
* rockige Musik *
399
00:29:25,240 --> 00:29:26,240
* Bellen *
400
00:29:36,880 --> 00:29:37,880
Tina?
401
00:30:26,040 --> 00:30:28,560
* Sie singt leise. *
402
00:30:33,120 --> 00:30:35,840
Jaja, ich bin ja schon da.
403
00:30:35,880 --> 00:30:37,520
Du, vielen Dank.
404
00:30:37,560 --> 00:30:39,800
Ach Gott. Ja, komm her.
405
00:30:39,840 --> 00:30:41,880
* Das Baby schreit. *
406
00:30:41,920 --> 00:30:43,720
Tina, kommst du, bitte?
407
00:30:43,760 --> 00:30:44,960
Okay.
408
00:30:45,000 --> 00:30:47,960
Sag mal, ist hier irgendwo
eine Apotheke in der Nähe?
409
00:30:48,000 --> 00:30:49,800
Keine Ahnung.
- Doch, da ist eine.
410
00:30:49,840 --> 00:30:52,760
An der Ecke
gleich neben dem Eingang zur U-Bahn.
411
00:30:52,800 --> 00:30:54,200
Tschüss.
412
00:30:59,280 --> 00:31:01,400
* Das Baby quengelt. *
413
00:31:05,200 --> 00:31:07,960
* gefühlvolle Musik *
414
00:31:16,240 --> 00:31:19,400
(Mann) Stellst du dich
dann bitte auf die Markierung?
415
00:31:19,440 --> 00:31:20,560
Wohin?
416
00:31:22,040 --> 00:31:23,040
Hier?
417
00:31:23,080 --> 00:31:25,400
Ja, okay. Können wir anfangen?
418
00:31:25,440 --> 00:31:26,440
Klar.
419
00:31:26,480 --> 00:31:28,520
Deutsch oder Englisch?
420
00:31:28,560 --> 00:31:30,080
Wir fangen mit Englisch an.
421
00:31:30,120 --> 00:31:31,360
Okay.
Bitte.
422
00:31:33,080 --> 00:31:34,520
Ladies and Gentlemen,
423
00:31:34,560 --> 00:31:38,360
we would like to welcome you
on board of this Boeing 757.
424
00:31:38,400 --> 00:31:41,080
This aircraft
has six emergency exits:
425
00:31:41,120 --> 00:31:44,240
two in the front, two in the middle,
and two in the back.
426
00:31:44,280 --> 00:31:47,280
* gefühlvolle Musik *
427
00:32:13,440 --> 00:32:16,440
* Musik überlagert die Gespräche. *
428
00:32:19,080 --> 00:32:21,640
Und jetzt die Zündung einschalten.
429
00:32:21,680 --> 00:32:23,120
Aber nur Zündung.
430
00:32:27,160 --> 00:32:29,080
Zündung ist da.
431
00:32:29,120 --> 00:32:31,320
Gut, und jetzt anlassen, bitte.
432
00:32:42,880 --> 00:32:46,280
Ich weiß nie, ob das Ding
rechts oder links gesteckt wird.
433
00:32:54,560 --> 00:32:55,920
So, das war's.
434
00:32:55,960 --> 00:32:57,800
* Motor startet. *
435
00:32:57,840 --> 00:33:00,240
Jetzt drehen Sie mal langsam hoch.
436
00:33:00,280 --> 00:33:02,720
* Motor heult auf. *
437
00:33:04,200 --> 00:33:05,440
Langsam.
438
00:33:07,480 --> 00:33:09,920
Und, was bringt der jetzt so?
439
00:33:11,040 --> 00:33:15,080
Statt 240 fährt er jetzt 250, 255.
440
00:33:15,120 --> 00:33:17,920
Jetzt brauchst du 'nen Waffenschein.
441
00:33:17,960 --> 00:33:20,000
Den habt ihr doch schon, oder?
442
00:33:23,720 --> 00:33:26,720
* gefühlvolle Musik *
443
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
* Bellen *
444
00:33:48,000 --> 00:33:50,560
Hey, Ringo. Na?
445
00:33:51,720 --> 00:33:52,880
Komm her.
446
00:33:52,920 --> 00:33:56,400
Na? Und, geht's gut, Alter?
447
00:33:58,800 --> 00:34:00,840
Na gut,
dann bleibst du halt draußen.
448
00:34:00,880 --> 00:34:02,080
Hey, hallo.
449
00:34:03,440 --> 00:34:04,680
Felix.
450
00:34:05,880 --> 00:34:06,880
Hier.
451
00:34:06,920 --> 00:34:09,440
Für letzten Monat.
Mach Schluss für heute.
452
00:34:10,920 --> 00:34:12,640
* leise Gespräche *
453
00:34:12,680 --> 00:34:13,760
Frank!
454
00:34:13,800 --> 00:34:15,800
Wer ist der Typ in der Jeans-Werbung?
455
00:34:15,840 --> 00:34:19,000
Das ist doch Brad Pitt, oder?
Nee, das ist Jason Dingsbums.
456
00:34:19,040 --> 00:34:20,440
Der aus dem Madonna-Video.
457
00:34:20,480 --> 00:34:23,280
Wahnsinnig sexy.
Dem würd ich gern in den Arm beißen.
458
00:34:23,320 --> 00:34:25,440
Der hat so tolle Arme.
Ist auch schwul.
459
00:34:25,480 --> 00:34:26,640
Das glaube ich nicht.
460
00:34:26,680 --> 00:34:30,360
Er war mit Bruce Weber zusammen.
Das stimmt nicht. Frank!
461
00:34:33,400 --> 00:34:35,440
Was ist denn hier los?
Wir feiern.
462
00:34:35,480 --> 00:34:36,880
Was denn?
Nichts sagen.
463
00:34:36,920 --> 00:34:39,440
Ich bin gespannt, wie er reagiert.
Ich auch.
464
00:34:39,480 --> 00:34:41,800
Hast du Geburtstag?
Hast du Geburtstag?
465
00:34:41,840 --> 00:34:44,480
Hab ich Geburtstag?
Nee, die hat nicht Geburtstag.
466
00:34:44,520 --> 00:34:45,640
Nee, komm, setz dich.
467
00:34:45,680 --> 00:34:47,840
Ich glaube,
es ist besser, wenn du sitzt.
468
00:34:47,880 --> 00:34:49,920
Genau, setz dich doch mal hier hin.
469
00:34:49,960 --> 00:34:54,520
Also ... Ach, du hast deinen Job
gekriegt, dieses Airline-Video, hm?
470
00:34:54,560 --> 00:34:56,240
Nee, das entscheidet sich noch.
471
00:34:56,280 --> 00:34:59,320
Nein, viel besser, rate doch mal.
Genau, rate doch mal.
472
00:34:59,360 --> 00:35:03,560
Ja, Karl Lagerfeld hat angerufen und
dir einen Exklusivvertrag angeboten.
473
00:35:03,600 --> 00:35:05,280
An was er gleich wieder denkt.
474
00:35:06,320 --> 00:35:08,560
Nee. Das hat auch mit dir zu tun.
475
00:35:08,600 --> 00:35:09,960
Mit mir?
Mhm.
476
00:35:10,000 --> 00:35:13,720
Karl Lagerfeld hat angerufen und
mir einen Exklusivvertrag angeboten.
477
00:35:19,680 --> 00:35:21,880
Also, es hat was mit mir zu tun.
478
00:35:23,080 --> 00:35:25,120
Und mit dir.
Ja.
479
00:35:35,360 --> 00:35:36,520
Hey.
480
00:35:37,840 --> 00:35:39,840
Ich dachte, du wolltest noch warten.
481
00:35:39,880 --> 00:35:42,440
Ich hatte plötzlich
so ein gutes Gefühl und ...
482
00:35:42,480 --> 00:35:44,280
Also, Glückwunsch, ihr beiden.
483
00:35:44,320 --> 00:35:45,800
Komm, wir gehen jetzt.
484
00:35:45,840 --> 00:35:47,960
(ruft) Isabella.
* Sie tuscheln. *
485
00:35:48,960 --> 00:35:50,760
Isabella, komm, Abmarsch.
486
00:35:53,520 --> 00:35:57,320
Carola. Du wolltest doch Frank
noch was wegen Carlo sagen.
487
00:35:57,360 --> 00:35:58,880
Nicht jetzt.
Was ist mit dem?
488
00:35:58,920 --> 00:36:02,080
Der meldet sich nicht mehr.
Er hat Ärger mit dem Italiener.
489
00:36:02,120 --> 00:36:04,320
Der will Geld
wegen des zugeklebten Alfa
490
00:36:04,360 --> 00:36:05,680
Carlo hängt jetzt da.
491
00:36:05,720 --> 00:36:09,320
Echte Meisterleistung von euch.
Wie hat der das rausgekriegt?
492
00:36:09,360 --> 00:36:12,440
Was weiß ich?
Du unterstützt ihn auch noch.
493
00:36:12,480 --> 00:36:14,680
Wie alt seid ihr eigentlich?
Was soll's.
494
00:36:14,720 --> 00:36:18,360
Also, komm, Isabella,
wir gehen jetzt zum Papa. Tschüss.
495
00:36:18,400 --> 00:36:20,120
(beide) Tschüss.
496
00:36:20,160 --> 00:36:22,200
Tschau, tschau.
497
00:36:22,240 --> 00:36:25,400
(Isabella ruft) Papa.
- Ja, wir gehen zum Papa.
498
00:36:27,480 --> 00:36:29,760
Ich wollte es dir
eigentlich zuerst sagen.
499
00:36:29,800 --> 00:36:32,080
Aber ich habe es
nicht mehr ausgehalten.
500
00:36:35,040 --> 00:36:39,480
Schau mal, wie hoch das ist.
Das ist viel zu hoch.
501
00:36:39,520 --> 00:36:43,040
Es kriegt Angst.
Es ist doch noch ganz klein.
502
00:36:43,080 --> 00:36:45,920
Dann stell dir vor,
es fällt von hier oben runter.
503
00:36:46,960 --> 00:36:49,960
Ich will kein Hochbett.
Wir haben hier so viel Platz.
504
00:36:53,080 --> 00:36:56,680
Eins, zwei, drei, vier, fünf Meter.
505
00:36:57,720 --> 00:37:01,320
Wenn wir hier eine Wand einziehen,
dann hat es sein eigenes Zimmer.
506
00:37:03,400 --> 00:37:05,400
Und wir sind direkt nebenan.
507
00:37:05,440 --> 00:37:09,040
Ist doch ein schönes Kinderzimmer
und wir brauchen nicht umziehen.
508
00:37:09,080 --> 00:37:12,080
Spart 'ne Menge Geld.
Mit dem Modeln ist bald Schluss.
509
00:37:12,120 --> 00:37:14,320
Arbeiten kann ich so nicht mehr
lange.
510
00:37:14,360 --> 00:37:17,880
In die Werkstatt stelle ich einen
Laufstall. Aus Stahl, verchromt.
511
00:37:17,920 --> 00:37:21,920
Wie ein Gefängnis? Machst du nicht.
Dann lass ich ihn eben vergolden.
512
00:37:23,400 --> 00:37:25,400
Du bist doof.
513
00:37:29,320 --> 00:37:31,920
Ich ärgere mich,
dass ich es Carola gesagt habe.
514
00:37:33,960 --> 00:37:36,760
Sie hat versprochen,
dass sie es keinem erzählt.
515
00:37:36,800 --> 00:37:40,400
Und Olaf sagen wir auch nichts.
Brauchen doch nicht alle zu wissen.
516
00:37:40,440 --> 00:37:42,640
Das hältst du
sowieso nicht lange durch.
517
00:37:44,280 --> 00:37:46,280
Was grinst du denn so blöde?
518
00:37:46,320 --> 00:37:49,200
War die Schinderei
doch nicht ganz umsonst, hm?
519
00:37:50,280 --> 00:37:53,880
Ich fand's nicht so schlimm.
Zwei Jahre harte Arbeit.
520
00:37:59,680 --> 00:38:02,080
Wollen wir heiraten?
Wir haben immer gesagt,
521
00:38:02,120 --> 00:38:04,120
wenn ein Baby kommt,
wird geheiratet.
522
00:38:05,120 --> 00:38:07,320
Soll ich dir jetzt
einen Antrag machen?
523
00:38:07,360 --> 00:38:09,160
Mhm.
Willst du mich heiraten?
524
00:38:10,160 --> 00:38:11,360
So nicht.
525
00:38:28,360 --> 00:38:29,360
Was?
526
00:38:30,760 --> 00:38:34,480
Hm. Und warum nicht?
Ich mache euch einen Vorschlag.
527
00:38:34,520 --> 00:38:36,880
Wir verlegen den Gerichtsstand
nach New York,
528
00:38:36,920 --> 00:38:40,000
dann unterliegt die Angelegenheit
amerikanischen Gesetzen.
529
00:38:40,040 --> 00:38:41,840
So kommt Bewegung in die Sache.
530
00:38:42,840 --> 00:38:44,840
Wieso ist das eine Unverschämtheit?
531
00:38:44,880 --> 00:38:47,680
Hören Sie,
ich glaube, Sie verarschen mich.
532
00:38:47,720 --> 00:38:50,520
Ja, doch,
das Gefühl habe ich ganz deutlich.
533
00:38:51,520 --> 00:38:54,720
Was heißt, Sie haben das Schreiben
nicht on time bekommen?
534
00:38:55,720 --> 00:38:59,640
Ich gebe Ihnen zwei Stunden Zeit,
sich zu meinen Vorschlägen zu äußern.
535
00:38:59,680 --> 00:39:03,080
Sonst reiche ich Strafanzeige ein,
hier und in den Staaten.
536
00:39:03,120 --> 00:39:05,600
Wobei wir dann Nebenkläger sind.
Arschloch.
537
00:39:05,640 --> 00:39:08,760
Was ist das für eine Scheiße?
Janowitsch in New York meint,
538
00:39:08,800 --> 00:39:12,000
er habe die Unterlagen nicht.
Ich brauche die Bestätigung.
539
00:39:12,040 --> 00:39:14,720
Guten Morgen.
- Ja, ja. Haben Sie mich verstanden?
540
00:39:14,760 --> 00:39:17,360
Die meinen,
wir haben den Termin nicht gehalten.
541
00:39:17,400 --> 00:39:20,360
Sind die Unterlagen raus oder nicht?
- Ich kümmere mich.
542
00:39:20,400 --> 00:39:23,040
Aber bitte sofort.
- Die Dame wartet auf Sie.
543
00:39:23,080 --> 00:39:26,160
Sie hat um neun Uhr einen Termin.
- Ja, ich weiß.
544
00:39:26,200 --> 00:39:29,880
Möchten Sie einen Kaffee?
- Sie sollen keinen Kaffee kochen,
545
00:39:29,920 --> 00:39:34,080
ich brauche Belege über die Ausgänge.
Ist das so schwer zu verstehen?
546
00:39:34,120 --> 00:39:35,760
Danke, für mich keinen Kaffee.
547
00:39:39,640 --> 00:39:40,840
Bitte.
548
00:39:44,960 --> 00:39:47,560
Entschuldigung,
das war etwas hart gerade eben.
549
00:39:47,600 --> 00:39:51,200
Ich werde mich nachher entschuldigen.
Sonst bin ich ganz friedlich.
550
00:40:06,200 --> 00:40:09,200
Im Grunde bin ich ja
ein ganz friedliches Kerlchen.
551
00:40:09,240 --> 00:40:11,520
Ich brauche aber
kein friedliches Kerlchen,
552
00:40:11,560 --> 00:40:13,360
sondern einen knallharten Anwalt.
553
00:40:15,120 --> 00:40:17,200
Kein Problem. Bitte.
554
00:40:18,320 --> 00:40:19,720
Was immer Sie wollen.
555
00:40:20,680 --> 00:40:22,880
Ich habe mir
Ihre Unterlagen angeschaut.
556
00:40:23,880 --> 00:40:25,880
Warum wollen Sie
sich scheiden lassen?
557
00:40:25,920 --> 00:40:29,080
Sie haben doch alles.
Er verdient gut.
558
00:40:30,120 --> 00:40:31,520
Besitz ist auch da.
559
00:40:34,360 --> 00:40:35,880
Also.
560
00:40:35,920 --> 00:40:39,040
Warum scheiden lassen?
- Dass wir Gütertrennung haben,
561
00:40:39,080 --> 00:40:41,360
weiß ich selbst.
Daher komme ich zu Ihnen.
562
00:40:41,400 --> 00:40:46,560
Ich, ähm, ich dachte, Sie können da
vielleicht noch was ... rausholen.
563
00:40:47,560 --> 00:40:49,720
* Klopfen *
Ja, bitte.
564
00:40:49,760 --> 00:40:51,160
So sagt man das doch.
565
00:40:56,640 --> 00:41:00,840
Von Frau Pfeffer soll ich ausrichten,
dass das Fax pünktlich rausging.
566
00:41:00,880 --> 00:41:04,240
Bitte, sprechen Sie ruhig weiter.
- (Frau) Na ja ...
567
00:41:04,280 --> 00:41:07,280
Danke, Babsi. Keine Anrufe mehr, ja?
Nimm das bitte mit.
568
00:41:07,320 --> 00:41:09,520
Da müsste
doch noch was zu machen sein.
569
00:41:09,560 --> 00:41:12,160
Immerhin sind wir
seit sechs Jahren verheiratet.
570
00:41:12,200 --> 00:41:14,360
Hm. Haben Sie Kinder?
571
00:41:14,400 --> 00:41:16,440
Mein Mann ist 74.
572
00:41:16,480 --> 00:41:17,480
Ah.
573
00:41:18,480 --> 00:41:20,600
Sie müssen
nicht unbedingt von ihm sein,
574
00:41:20,640 --> 00:41:23,200
aber Kinder sind nicht schlecht.
Ein guter Hebel.
575
00:41:23,240 --> 00:41:26,040
Sie meinen,
Sie meinen, dann müsste er ...
576
00:41:26,080 --> 00:41:28,200
Ja, Unterhalt für sie zahlen.
577
00:41:28,240 --> 00:41:31,040
Und das Kind
hat selbstverständlich Erbansprüche.
578
00:41:31,080 --> 00:41:33,680
Das hat der Gesetzgeber
eindeutig geregelt.
579
00:41:33,720 --> 00:41:35,240
Haben Sie, ähm ...
580
00:41:36,280 --> 00:41:37,880
noch sexuellen Verkehr?
581
00:41:37,920 --> 00:41:39,480
Mit ihm?
582
00:41:43,960 --> 00:41:45,800
Ähm.
583
00:41:47,440 --> 00:41:50,440
Wie, wie sind Sie
eigentlich auf mich gekommen?
584
00:41:50,480 --> 00:41:53,480
Eine Bekannte,
unsere Männer sind befreundet.
585
00:41:54,480 --> 00:41:57,680
Sie hat gesagt, dass ich
ganz offen mit Ihnen reden kann.
586
00:41:57,720 --> 00:42:01,760
Und das ist in einer solchen
Angelegenheit ja sehr wichtig.
587
00:42:01,800 --> 00:42:08,040
Es geht ja auch um sehr
persönliche und intime ... Dinge.
588
00:42:08,080 --> 00:42:11,040
Genau davor hat mich Sabrina
bei Ihnen gewarnt.
589
00:42:11,080 --> 00:42:13,760
Ach, Sie kennen Sabrina?
Sabrina Metz?
590
00:42:13,800 --> 00:42:17,400
Karl-Heinz Metz und mein Mann
sind langjährige Freunde.
591
00:42:17,440 --> 00:42:19,840
Ah. Wie geht's denn Sabrina?
592
00:42:19,880 --> 00:42:22,240
Blendend.
Sie waren fünf Wochen in Florida.
593
00:42:22,280 --> 00:42:24,760
Sie sind zur Zeit hier.
594
00:42:24,800 --> 00:42:27,360
Sabi soll jetzt
eine Talkshow moderieren.
595
00:42:27,400 --> 00:42:28,920
Ja, davon habe ich gelesen.
596
00:42:28,960 --> 00:42:31,360
Sie haben
nicht zufällig ihre Telefonnummer?
597
00:42:32,400 --> 00:42:35,840
Nein, aber ich bin sicher,
sie sind wie immer im Airport Hotel.
598
00:42:36,880 --> 00:42:38,080
Ah, ja.
599
00:42:38,120 --> 00:42:41,320
* stimmungsvolle Musik *
600
00:42:41,360 --> 00:42:43,360
* Musik übertönt ihre Stimme. *
601
00:42:49,760 --> 00:42:51,760
* Telefon klingelt. *
602
00:43:10,640 --> 00:43:13,160
* Telefon klingelt. *
603
00:43:36,240 --> 00:43:38,240
* Musik verstummt. *
604
00:43:44,040 --> 00:43:46,160
Das soll ein Führerschein sein?
605
00:43:46,200 --> 00:43:48,800
Ja, das ist ein Führerschein
für Frankreich.
606
00:43:49,800 --> 00:43:52,960
Wo steht denn da Führerschein?
Zeig mal, wo das steht.
607
00:43:53,000 --> 00:43:54,800
"Permis de conduire."
Aha.
608
00:43:54,840 --> 00:43:57,720
Und ihr?
Gilt der Führerschein für beide?
609
00:44:01,840 --> 00:44:04,840
Ja. Wie lang hat er
den Führerschein schon?
610
00:44:06,040 --> 00:44:12,600
* Sie sprechen eine Fremdsprache. *
611
00:44:12,640 --> 00:44:14,440
(räuspert sich) Ah, ja.
612
00:44:14,480 --> 00:44:18,200
Mein Onkel Bobo
war Militärfahrer in Burkina Faso.
613
00:44:18,240 --> 00:44:20,320
Er hat eine große Erfahrung.
614
00:44:20,360 --> 00:44:22,840
Ach, gut, gut.
Welcher ist dein Onkel?
615
00:44:27,280 --> 00:44:28,480
Beide sind Onkel.
616
00:44:34,760 --> 00:44:35,880
Jacques, Jacques.
617
00:44:45,320 --> 00:44:47,520
Hör zu. Jacques.
618
00:44:49,360 --> 00:44:51,160
Ich kann's nicht machen.
Warum?
619
00:44:51,200 --> 00:44:53,200
Ich hab die Gesetze nicht gemacht.
620
00:44:53,240 --> 00:44:56,200
Von mir aus gerne.
Ich mag dich, Jacques, das weißt du.
621
00:44:56,240 --> 00:44:59,040
Ein kleines Geld nur.
Ich kriege nur Scherereien.
622
00:45:02,480 --> 00:45:05,440
Okay. Wenn ich
die zweite Filiale aufmache,
623
00:45:05,480 --> 00:45:06,600
dann holen wir die.
624
00:45:06,640 --> 00:45:09,040
Aber sie müssen
eine Arbeitserlaubnis haben.
625
00:45:09,080 --> 00:45:11,920
Ohne die läuft nichts.
Sonst bin ich persönlich dran.
626
00:45:11,960 --> 00:45:14,240
Die machen hier dicht,
ich gehe in den Bau.
627
00:45:14,280 --> 00:45:15,760
* Poltern *
Was ist da los?
628
00:45:17,640 --> 00:45:19,480
Hey, hey!
629
00:45:19,520 --> 00:45:22,320
Halt, stopp. Hören Sie auf!
630
00:45:22,360 --> 00:45:23,360
Aufhören.
631
00:45:23,400 --> 00:45:25,200
Das könnt ihr doch nicht machen.
632
00:45:25,240 --> 00:45:26,480
Nein, nein!
633
00:45:27,880 --> 00:45:29,800
Nein, ich zahle ja!
634
00:45:29,840 --> 00:45:32,200
Ich zahl doch.
Nein, nicht die Kamera.
635
00:45:39,800 --> 00:45:43,600
Ich zahl doch, Jungs, ich zahl doch.
Ich zahl doch.
636
00:45:43,640 --> 00:45:45,440
* Carlo schluchzt. *
637
00:45:52,000 --> 00:45:53,280
Schalt die Öfen aus.
638
00:45:53,320 --> 00:45:56,920
Die Sicherung, schnell.
Alles ausschalten, Strom aus.
639
00:45:58,040 --> 00:46:01,560
Ich zahle Gino keinen Pfennig.
Sagt ihm einen schönen Gruß von mir.
640
00:46:01,600 --> 00:46:05,200
Das mit dem Alfa war der Anfang.
Nächstes Mal fliegt er in die Luft.
641
00:46:05,240 --> 00:46:08,240
Ich hab erstklassige Verbindungen,
bis ins Rathaus.
642
00:46:08,280 --> 00:46:10,280
Bis ganz nach oben.
Tag, Herr Carlo.
643
00:46:10,320 --> 00:46:12,120
Haben Sie das gesehen?
Was denn?
644
00:46:12,160 --> 00:46:13,360
Ach.
645
00:46:16,680 --> 00:46:18,000
* Telefon klingelt. *
646
00:46:18,040 --> 00:46:21,040
Anwaltskanzlei von Ludorf
und Partner, guten Tag.
647
00:46:21,080 --> 00:46:23,480
Ja,
es steht ganz groß auf meinem Zettel.
648
00:46:23,520 --> 00:46:26,120
Herr Heinkel
setzt sich mit Ihnen in Verbindung,
649
00:46:26,160 --> 00:46:28,080
sobald die Besprechung vorbei ist.
650
00:46:28,120 --> 00:46:31,280
Was? Was heißt denn hier wichtig?
Da hinten noch, Jacques.
651
00:46:31,320 --> 00:46:33,240
Ich sag Ihnen mal, was wichtig ist.
652
00:46:33,280 --> 00:46:35,800
Herr Heinkel
wartet dringend auf meinen Anruf.
653
00:46:35,840 --> 00:46:38,040
Guten Tag, Herr Carlo.
654
00:46:39,080 --> 00:46:40,120
Ach.
655
00:46:40,160 --> 00:46:43,160
Wahrscheinlich müssen wir
neue Steinplatten bestellen.
656
00:46:43,200 --> 00:46:44,800
Nein, nein.
657
00:46:47,920 --> 00:46:49,120
Da oben auch noch.
658
00:46:50,160 --> 00:46:51,360
Blöde Tussi.
659
00:46:52,600 --> 00:46:55,080
Zweimal DIN A5 ergibt einmal DIN A4.
660
00:46:55,120 --> 00:46:56,600
Spart 'ne Menge Papier.
661
00:46:56,640 --> 00:46:58,120
* Telefon klingelt. *
662
00:46:58,160 --> 00:46:59,600
* Sie seufzt. *
663
00:46:59,640 --> 00:47:02,240
Anwaltskanzlei von Ludorf
und Partner, guten Tag.
664
00:47:02,280 --> 00:47:05,280
Wenn hier einer einhängt,
dann bin ich das.
665
00:47:08,080 --> 00:47:10,080
Sabrina.
(am Telefon) "Ja?"
666
00:47:10,120 --> 00:47:12,040
Ich bin's, Olaf.
667
00:47:12,080 --> 00:47:13,560
Ach, nee, du?
668
00:47:13,600 --> 00:47:17,280
(am Telefon) "Das hättest du jetzt
wahrscheinlich nicht gedacht, was?
669
00:47:17,320 --> 00:47:20,200
Wollen wir uns nicht treffen,
jetzt wo du hier bist?"
670
00:47:20,240 --> 00:47:22,280
Gratuliere zu deiner neuen Sexshow.
671
00:47:22,320 --> 00:47:24,120
Das ist eine Talkshow.
672
00:47:24,160 --> 00:47:27,360
Du musst nicht alles glauben,
was in den Zeitungen steht.
673
00:47:27,400 --> 00:47:29,600
"Machst du da Striptease oder was?"
674
00:47:29,640 --> 00:47:31,080
Das verrate ich dir nicht.
675
00:47:31,120 --> 00:47:33,280
Kannst ja einschalten
ab nächsten Monat.
676
00:47:33,320 --> 00:47:35,000
22:06 Uhr, jeden Donnerstag.
677
00:47:35,040 --> 00:47:38,240
Hat sich das ja doch bezahlt gemacht
mit diesem Metz, hm?
678
00:47:38,280 --> 00:47:40,560
Wozu ein alter Mann
doch alles gut ist.
679
00:47:40,600 --> 00:47:42,200
"Oh, Olaf, hör doch auf."
680
00:47:42,240 --> 00:47:44,160
Du langweilst.
681
00:47:44,200 --> 00:47:47,520
Wenn du wieder so anfängst,
brauchen wir nicht weiterreden.
682
00:47:47,560 --> 00:47:50,440
Ihr Freund blockiert das Telefon.
Rufen Sie mal zurück?
683
00:47:50,480 --> 00:47:54,080
Ja, ja. Was machst du heute Abend?
Hast du Zeit?
684
00:47:55,600 --> 00:47:58,600
Theoretisch schon.
Was willst du denn?
685
00:48:00,000 --> 00:48:02,600
"Nichts. Quatschen.
Lass uns essen gehen."
686
00:48:02,640 --> 00:48:04,240
Aber wir gehen nur essen, ja?
687
00:48:04,280 --> 00:48:06,680
Nicht, dass du denkst,
da läuft irgendwas.
688
00:48:06,720 --> 00:48:08,520
"Du bist eine verheiratete Frau.
689
00:48:08,560 --> 00:48:11,760
Ich verspreche, ich fasse dich
den ganzen Abend nicht an."
690
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
Ja, ja, Olaf. Ich kenn dich.
691
00:48:15,800 --> 00:48:19,240
Sabrina, ich bitte dich.
Das ist jetzt über ein Jahr her.
692
00:48:21,080 --> 00:48:23,520
Meine Wunden sind längst verheilt.
693
00:48:23,560 --> 00:48:25,400
Also. Okay?
694
00:48:26,960 --> 00:48:28,960
"Wenn du meinst. Okay."
695
00:48:32,560 --> 00:48:34,560
* Er klopft auf den Tisch. *
696
00:48:50,120 --> 00:48:52,040
Ich bin im Auto zu erreichen.
697
00:48:54,760 --> 00:48:56,720
Du erzählst mir
doch immer großartig,
698
00:48:56,760 --> 00:48:58,840
was für Verbindungen
deine Kanzlei hat.
699
00:48:58,880 --> 00:48:59,880
Connections, hm?
700
00:48:59,920 --> 00:49:02,480
Herr Bürgermeister hier,
Herr Innenminister da.
701
00:49:02,520 --> 00:49:04,880
Aber kaum bitte ich dich
um einen Gefallen,
702
00:49:04,920 --> 00:49:07,520
plötzlich alles unmöglich.
Kann er nicht machen.
703
00:49:07,560 --> 00:49:10,400
Du sollst Gino anrufen
als mein Anwalt.
704
00:49:10,440 --> 00:49:12,440
Mehr nicht, ihn einschüchtern.
705
00:49:12,480 --> 00:49:16,280
Wenn der Kanzlei von Ludorf hört,
dann weiß er, wer hinter mir steht.
706
00:49:16,320 --> 00:49:20,120
Aber ich glaube ja, du willst,
dass ich Gino die 12.000 Mark zahle.
707
00:49:20,160 --> 00:49:23,200
Hm? 12.000 Mark für den blöden Alfa.
Ist doch Irrsinn.
708
00:49:23,240 --> 00:49:25,240
Wer hat denn den Alfa zugeklebt?
709
00:49:25,280 --> 00:49:27,520
Zwei Türen.
Eine kleine Windschutzscheibe.
710
00:49:27,560 --> 00:49:30,520
Wer zahlt meinen Verdienstausfall?
Das Radio, den Ofen,
711
00:49:30,560 --> 00:49:33,120
die zerstochenen Reifen?
Das ist kriminell.
712
00:49:33,160 --> 00:49:35,960
Hast du Beweise?
Was, Beweise?
713
00:49:36,000 --> 00:49:38,400
Beweise, hm? Warte mal.
714
00:49:38,440 --> 00:49:40,040
Beweise willst du.
715
00:49:40,080 --> 00:49:43,240
Hier. Hier, ne? Jacques? Und da. Da.
716
00:49:43,280 --> 00:49:46,120
Jacques, sag ihm,
was heute Mittag hier passiert ist.
717
00:49:46,160 --> 00:49:47,160
Du musst beweisen,
718
00:49:47,200 --> 00:49:50,720
dass die Motorradfahrer
im Auftrag von diesem Gino handelten.
719
00:49:50,760 --> 00:49:52,360
Hab ich ein Schild umhängen?
720
00:49:52,400 --> 00:49:55,000
Wo draufsteht:
"Mit dem kann man es machen."
721
00:49:56,760 --> 00:49:59,760
Gino hat drei Lokale hier.
Ich nehm dem doch nichts weg.
722
00:50:00,800 --> 00:50:04,280
Ich hab keine 12.000 Mark.
Das steckt alles hier drin.
723
00:50:04,320 --> 00:50:07,320
'ne halbe Stunde.
Für zwei Pizzas um die Ecke. Ha.
724
00:50:07,360 --> 00:50:10,360
Macht nur so weiter.
Macht alle nur so weiter.
725
00:50:12,000 --> 00:50:15,280
Wieso rufst du nicht bei Gino an?
Als mein Anwalt.
726
00:50:21,120 --> 00:50:24,320
Gut, ich mache das.
Aber ich muss jetzt weg.
727
00:50:24,360 --> 00:50:27,320
Ich hab deinen Umzug gemacht.
Hast du das vergessen?
728
00:50:27,360 --> 00:50:30,160
Habe ich nicht,
ich werde es auch nicht vergessen.
729
00:50:30,200 --> 00:50:32,600
Ich muss wirklich gehen,
ich rufe morgen an.
730
00:50:32,640 --> 00:50:35,840
Du, du. Ich zahle Gino
keinen Pfennig, sag ihm das.
731
00:50:35,880 --> 00:50:37,760
Tschau, Jacques.
732
00:50:37,800 --> 00:50:40,920
Tu nicht so, als ob ich dich
immer nur um was bitten würde.
733
00:50:40,960 --> 00:50:43,120
Bist du nun mein Freund oder nicht?
Ja.
734
00:50:43,160 --> 00:50:45,360
Hier, nimm das mit.
Was ist denn das?
735
00:50:45,400 --> 00:50:48,920
Die Nummer. Ginos Telefonnummer.
Tschau, Carlo.
736
00:50:48,960 --> 00:50:50,160
Tschau.
737
00:50:54,200 --> 00:50:57,200
* unbeschwerte Musik *
738
00:51:08,960 --> 00:51:10,960
Hallo, smoke.
739
00:51:11,000 --> 00:51:13,760
Ich find das scheiße,
wenn ihr bei der Arbeit kifft.
740
00:51:13,800 --> 00:51:16,400
Muss doch nicht sein.
Ist ganz normale Zigarette.
741
00:51:16,440 --> 00:51:17,840
Französischer Tabak.
742
00:51:45,600 --> 00:51:48,600
Hallo, hallo, Sie.
Sie können hier nicht parken.
743
00:51:48,640 --> 00:51:52,640
Bitte fahren Sie Ihren Wagen weg.
Sie stehen in der Sicherheitszone.
744
00:51:52,680 --> 00:51:55,080
Bi... Bitte.
- Ja.
745
00:51:56,400 --> 00:51:58,600
Ich bin
mit Sabrina Schneider verabredet.
746
00:51:58,640 --> 00:52:00,720
Sagen Sie ihr,
dass ich da bin? Heinkel.
747
00:52:23,800 --> 00:52:25,320
Hallo.
748
00:52:25,360 --> 00:52:27,360
Du hast ja kurze Haare.
749
00:52:30,920 --> 00:52:31,920
Na?
750
00:52:32,920 --> 00:52:34,760
Na, warst du beim Friseur?
751
00:52:35,760 --> 00:52:37,640
Sogar mehrmals im letzten Jahr.
752
00:52:39,440 --> 00:52:40,920
Steht dir viel besser.
753
00:52:43,040 --> 00:52:45,640
Wollen wir an die Bar gehen kurz?
Ja.
754
00:52:45,680 --> 00:52:47,240
Wie geht's denn dir?
Och.
755
00:52:48,240 --> 00:52:49,520
Ganz okay.
Ja?
756
00:52:49,560 --> 00:52:51,080
Mhm.
Wo wart ihr vorher?
757
00:52:52,920 --> 00:52:55,720
Wir waren eine Woche unterwegs.
Hm.
758
00:52:57,720 --> 00:52:59,520
Du siehst, ähm, gut aus.
759
00:53:01,760 --> 00:53:05,080
Wollen wir nicht woanders hin?
Ich habe einen Tisch reserviert.
760
00:53:05,120 --> 00:53:08,600
Olaf, sei nicht sauer.
Ich kann heute Abend nicht.
761
00:53:08,640 --> 00:53:09,840
Ach, nee.
762
00:53:12,480 --> 00:53:14,160
Scheiße.
763
00:53:18,360 --> 00:53:19,960
Den Anzug kenne ich doch.
764
00:53:20,000 --> 00:53:22,600
Den haben wir doch zusammen gekauft,
in London.
765
00:53:23,600 --> 00:53:26,080
Hast du den extra angezogen?
(genervt) Nein.
766
00:53:26,120 --> 00:53:28,440
Was ist?
Warum hast du heute keine Zeit?
767
00:53:28,480 --> 00:53:31,760
Ja, wir müssen noch wohin,
das wusste ich vorher nicht.
768
00:53:31,800 --> 00:53:33,880
Außerdem bin ich jetzt öfters hier.
769
00:53:34,880 --> 00:53:36,840
Und was ist mit morgen, hm?
770
00:53:36,880 --> 00:53:40,600
Karl-Heinz und ich müssen morgen
kurz in die Schweiz. Ich rufe an.
771
00:53:40,640 --> 00:53:43,120
Machst du sowieso nicht.
Ich verspreche es dir.
772
00:53:43,160 --> 00:53:45,880
Grüß die anderen von mir.
Ich muss mit dir reden.
773
00:53:47,600 --> 00:53:50,000
Sorry, ich bin etwas spät dran.
774
00:53:57,080 --> 00:53:58,080
Ah.
775
00:54:01,480 --> 00:54:03,280
Metz, guten Abend.
776
00:54:03,320 --> 00:54:06,520
Nett, mal einen von Sabrinas
alten Bekannten kennenzulernen.
777
00:54:06,560 --> 00:54:08,600
Sabrina
erzählte viel von eurer Clique.
778
00:54:08,640 --> 00:54:09,880
Hat sie das, wirklich?
779
00:54:09,920 --> 00:54:12,520
Ich bin aber
kein alter Bekannter von Sabrina.
780
00:54:12,560 --> 00:54:16,480
Wir hatten 'ne Menge guten Sex,
wir beide. Hat sie das nicht erzählt?
781
00:54:16,520 --> 00:54:18,520
Tja.
782
00:54:18,560 --> 00:54:20,920
Und jetzt habe ich das Vergnügen.
783
00:54:21,920 --> 00:54:24,320
Und daran wird sich
so schnell nichts ändern.
784
00:54:24,360 --> 00:54:26,640
Freut mich,
dass ihr euch so gut versteht.
785
00:54:26,680 --> 00:54:28,880
Wollt ihr nicht
zusammen essen gehen?
786
00:54:30,880 --> 00:54:32,080
Prolet.
787
00:54:39,960 --> 00:54:43,960
* "Goodbye" von David Lawrence
und Samuel Brookes *
788
00:55:06,600 --> 00:55:09,000
Olaf? Den habe ich
längst abgehakt für mich.
789
00:55:09,040 --> 00:55:12,440
Das hat aber auch lange
genug gedauert, das sag ich dir.
790
00:55:12,480 --> 00:55:14,800
Dann habe ich doch lieber
einen Vaterkomplex
791
00:55:14,840 --> 00:55:17,680
als noch mal mit so einem
pubertierenden Rechtsanwalt.
792
00:55:17,720 --> 00:55:19,080
Jetzt tu doch nicht so.
793
00:55:19,120 --> 00:55:21,680
Es gefällt dir,
dass er noch hinter dir her ist.
794
00:55:21,720 --> 00:55:24,320
Wieso rufst du ihn nicht mal an?
Tina.
795
00:55:24,360 --> 00:55:26,760
Ich hab ihn letztes Jahr
dreimal angerufen.
796
00:55:26,800 --> 00:55:29,920
Nicht stundenlang, sondern
ich wollte meine Sachen haben.
797
00:55:29,960 --> 00:55:33,400
Warum kann ich nicht ganz normal
befreundet bleiben mit Olaf?
798
00:55:33,440 --> 00:55:35,320
Du kannst eben nicht alles haben.
799
00:55:35,360 --> 00:55:37,920
Wie Mama. Hast du von ihr.
Sagt sie auch immer.
800
00:55:37,960 --> 00:55:40,440
Ich will aber alles haben
und ich krieg's auch.
801
00:55:41,520 --> 00:55:43,440
Und? Wie findest du das?
802
00:55:45,440 --> 00:55:47,640
Ich sehe aus
wie eine Marzipankartoffel.
803
00:55:47,680 --> 00:55:49,600
Oder?
Mh-mh.
804
00:55:49,640 --> 00:55:50,840
Ist okay.
805
00:55:52,920 --> 00:55:55,720
Hat Olaf eigentlich
eine feste Freundin zur Zeit?
806
00:55:57,240 --> 00:55:58,360
Mehrere.
807
00:55:59,400 --> 00:56:00,880
Ich würde es ihm wünschen.
808
00:56:02,840 --> 00:56:05,600
Super, Sabrina, oder?
Genau deine Farbe.
809
00:56:07,320 --> 00:56:08,320
Toll.
810
00:56:09,960 --> 00:56:13,640
Den Schal
kannst du auch mal als Kapuze tragen.
811
00:56:13,680 --> 00:56:15,680
Aber du musst nicht unbedingt.
812
00:56:17,040 --> 00:56:19,360
Den besten Sex
hatte ich übrigens mit Olaf.
813
00:56:19,400 --> 00:56:22,360
Soll ich ihm das ausrichten?
Ja, das kannst du machen.
814
00:56:22,400 --> 00:56:25,520
Sag ihm, dass Sex nicht mehr
das Wichtigste für mich ist.
815
00:56:25,560 --> 00:56:26,560
Ach, ja?
816
00:56:29,920 --> 00:56:31,120
Toll, Thomas.
817
00:56:32,200 --> 00:56:34,880
Die Hauptsache ist ja,
dass man etwas sieht, oder?
818
00:56:34,920 --> 00:56:36,240
Und das sieht man doch.
819
00:56:39,800 --> 00:56:44,360
Herzlich willkommen
bei 22:06 mit Sabrina.
820
00:56:45,440 --> 00:56:48,240
Oh, das wird schrecklich.
Das weiß ich jetzt schon.
821
00:56:49,960 --> 00:56:51,400
Ich bin schwanger.
822
00:56:51,440 --> 00:56:53,000
Nein.
Doch.
823
00:56:53,040 --> 00:56:54,240
Das stimmt nicht.
Doch.
824
00:56:54,280 --> 00:56:57,280
Ich hab doch gestern erst
mit Mama gesprochen. Tina!
825
00:56:57,320 --> 00:56:59,440
Ich weiß es
erst seit ein paar Tagen.
826
00:56:59,480 --> 00:57:02,080
Oh, das ist doch großartig.
Ja.
827
00:57:02,120 --> 00:57:04,280
Dann hat es ja doch noch geklappt.
Mhm.
828
00:57:05,280 --> 00:57:07,280
Oh, ich freue mich so für euch.
829
00:57:07,320 --> 00:57:08,840
Und ich werde Tante.
830
00:57:12,160 --> 00:57:15,160
* "Goodbye" von David Lawrence
und Samuel Brookes *
831
00:57:39,520 --> 00:57:41,360
* Frauen sprechen durcheinander. *
832
00:57:41,400 --> 00:57:43,200
Raus, raus.
- Ist okay?
833
00:57:45,440 --> 00:57:49,160
* elektronische Musik, Jubel *
834
00:57:49,200 --> 00:57:51,160
Bisschen ruhiger hier.
835
00:57:51,200 --> 00:57:53,800
* unverständliche Gespräche *
836
00:57:59,760 --> 00:58:02,760
* flotte elektronische Musik *
837
00:58:31,520 --> 00:58:33,520
* Applaus, Jubel *
838
00:58:52,200 --> 00:58:54,360
* beunruhigende Klänge *
839
00:59:02,760 --> 00:59:04,760
* schmerzerfülltes Stöhnen *
840
00:59:06,920 --> 00:59:09,720
Nee, kommt,
es wird gleich wieder gut.
841
00:59:11,040 --> 00:59:13,760
* Jubel, Applaus *
842
00:59:13,800 --> 00:59:16,800
* bedrohliche Klänge *
843
00:59:17,840 --> 00:59:19,040
Geh mal weg.
844
00:59:33,840 --> 00:59:35,840
* unheilvolle Musik *
845
01:00:01,760 --> 01:00:04,440
Hey, was ist denn los?
Mh-mh.
846
01:00:06,520 --> 01:00:07,720
* Er seufzt. *
847
01:00:07,760 --> 01:00:08,960
Mh-mh.
Komm.
848
01:00:10,200 --> 01:00:11,200
Hm?
849
01:00:20,960 --> 01:00:24,200
Wie kann man denn einen
Schwangerschaftstest falsch ablesen?
850
01:00:26,400 --> 01:00:30,000
Roter Punkt heißt schwanger.
Brauner Ring heißt nicht schwanger.
851
01:00:31,320 --> 01:00:33,320
Und ich hab halt 'nen Punkt gesehen.
852
01:00:34,320 --> 01:00:35,720
Und da war ein Punkt.
853
01:00:36,760 --> 01:00:38,760
Und da war eben noch so ein Ring.
854
01:00:38,800 --> 01:00:40,480
Ein Punkt und ein Ring?
855
01:00:40,520 --> 01:00:42,120
Ach, Mensch, was weiß ich?
856
01:00:46,160 --> 01:00:48,840
Ich hab den Test falsch abgelesen.
Ja, und?
857
01:00:52,000 --> 01:00:55,080
Ich bin ein Idiot, okay.
Ich bin hysterisch.
858
01:00:56,560 --> 01:00:59,880
Wahrscheinlich denkst du noch,
dass ich verrückt geworden bin.
859
01:01:03,320 --> 01:01:05,720
Bin ich noch verschmiert?
Mh-mh.
860
01:01:05,760 --> 01:01:09,240
Bitte schau mal richtig hin. Bitte.
Ist okay, ehrlich.
861
01:01:13,200 --> 01:01:15,600
Wir hätten damals
nicht abtreiben sollen.
862
01:01:16,600 --> 01:01:19,800
Dann würde es nächstes Jahr
in die Schule kommen. Wunderbar.
863
01:01:19,840 --> 01:01:21,640
Mensch, du hast nichts kapiert.
864
01:01:31,960 --> 01:01:34,720
Bitte. Das haben wir
schon hundertmal durchgeredet.
865
01:01:34,760 --> 01:01:36,680
Worum geht's?
Dass wir zusammen sind,
866
01:01:36,720 --> 01:01:39,160
dass es uns gut geht,
dass wir glücklich sind.
867
01:01:39,200 --> 01:01:41,920
Ich bin nicht glücklich!
Ja, genau. Meinst du, ich?
868
01:01:41,960 --> 01:01:44,040
Meine Mutter meint,
wir sollen heiraten.
869
01:01:44,080 --> 01:01:46,960
Dann geht's von alleine.
Mein Gott, der Kindersegen.
870
01:01:47,000 --> 01:01:48,200
Glaubst du, das hilft?
871
01:01:48,240 --> 01:01:51,480
Vielleicht liegt es daran,
dass du an nichts anderes denkst.
872
01:01:51,520 --> 01:01:53,720
Es ist das einzige,
was dich interessiert.
873
01:01:53,760 --> 01:01:56,120
Du bildest dir
die Schwangerschaft schon ein.
874
01:01:56,160 --> 01:01:59,960
Ich hab mir das nicht eingebildet.
Ich hab den Test falsch abgelesen.
875
01:02:00,000 --> 01:02:01,240
Das Ergebnis wird sein,
876
01:02:01,280 --> 01:02:04,200
dass du irgendwann schwanger bist
und wir uns trennen.
877
01:02:04,240 --> 01:02:05,840
Was heißt denn hier trennen?
878
01:02:05,880 --> 01:02:09,080
Jetzt redest du von Trennung,
ich rede von Kinder kriegen.
879
01:02:09,120 --> 01:02:11,720
Vielleicht sollten wir
das mal lockerer angehen.
880
01:02:11,760 --> 01:02:14,760
Mensch, die ganze Welt
kriegt Kinder, nur wir nicht!
881
01:02:14,800 --> 01:02:18,160
* bewegende Musik *
882
01:02:27,160 --> 01:02:29,760
Mensch, ich will dich nicht
zu irgendwas zwingen!
883
01:02:30,760 --> 01:02:32,760
Willst du ein Kind oder nicht?
884
01:02:34,040 --> 01:02:36,760
Warum tust du so,
als ob ich an allem schuld bin?
885
01:02:36,800 --> 01:02:38,200
Immer ich, ich, ich.
886
01:02:41,720 --> 01:02:45,120
Ich will doch nicht nur ein Kind,
ich will ein Kind von dir.
887
01:02:47,080 --> 01:02:48,280
Bleib da.
888
01:02:49,640 --> 01:02:51,640
Komm, bitte.
Lass mich.
889
01:02:52,600 --> 01:02:53,800
Lass mich los!
890
01:02:56,760 --> 01:02:59,760
Meinst du, du löst das Problem,
indem du mich hochhebst?
891
01:03:04,440 --> 01:03:06,440
Okay, dann hör auf, zu streiten, ja?
892
01:03:10,040 --> 01:03:13,040
* bewegende Musik *
893
01:03:57,440 --> 01:04:00,440
Du hast das Futter rausgerissen.
Danke schön.
894
01:04:01,440 --> 01:04:04,040
Und, ist's schlimm?
Ja, allerdings.
895
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
* Musik klingt aus. *
896
01:04:17,840 --> 01:04:19,640
Was machen wir denn jetzt?
897
01:04:24,960 --> 01:04:28,560
Ob Sie heute organisch gesund sind,
besagt nichts mehr.
898
01:04:28,600 --> 01:04:30,520
Die Umwelt wird von Jahr zu Jahr
899
01:04:30,560 --> 01:04:32,920
zu einem
immer besseren Verhütungsmittel.
900
01:04:33,920 --> 01:04:35,440
* Ächzen *
901
01:04:35,480 --> 01:04:37,360
Tut das weh?
902
01:04:39,120 --> 01:04:40,920
Sie haben nur kalte Finger.
903
01:04:52,400 --> 01:04:55,920
20 Prozent der Paare mit Kinderwunsch
bleiben kinderlos.
904
01:04:55,960 --> 01:04:57,960
Mit Tendenz nach oben.
905
01:05:00,320 --> 01:05:03,400
Stellen Sie sich mal da hin
und beugen sich vor.
906
01:05:03,440 --> 01:05:04,760
Ähm.
907
01:05:04,800 --> 01:05:07,440
Wollen Sie jetzt
'ne Prostatauntersuchung machen?
908
01:05:07,480 --> 01:05:10,760
Ja. Ich dachte, ich schau mal rein.
909
01:05:10,800 --> 01:05:12,920
Das haben wir
letztes Mal schon gemacht.
910
01:05:15,280 --> 01:05:17,680
Haben wir schon gemacht? Bei mir?
911
01:05:18,920 --> 01:05:21,320
Ja, dann, ähm,
brauchen wir das nicht.
912
01:05:21,360 --> 01:05:23,160
Das andere kennen Sie ja.
913
01:05:23,200 --> 01:05:26,920
Wir brauchen noch 'ne Spermienprobe.
Sie wissen noch, wie's geht?
914
01:05:33,280 --> 01:05:35,560
So, das müssen Sie noch ausfüllen.
- Danke.
915
01:05:35,600 --> 01:05:38,800
Kann ich einen Stift bekommen?
- Ja, bitte schön.
916
01:05:39,840 --> 01:05:45,640
Ähm, 'tschuldigung, aber ich müsste
noch so 'ne Spermaprobe dalassen.
917
01:05:45,680 --> 01:05:47,600
Ah, ja. Hier, bitte schön.
918
01:05:47,640 --> 01:05:50,080
Und die Krankenkasse nicht vergessen,
ja?
919
01:05:50,120 --> 01:05:54,160
Ach, Moment mal.
Hier, das und, ähm, Kabine drei.
920
01:05:55,320 --> 01:05:57,840
Da drüben.
- Wann kommt denn der Herr Doktor?
921
01:05:57,880 --> 01:06:00,600
Herr Karl, Ich sage Bescheid,
wenn Sie dran sind.
922
01:06:00,640 --> 01:06:04,440
Wie bitte?
- Ich sage Bescheid. Setzen Sie sich.
923
01:06:04,480 --> 01:06:06,480
* Er schließt ab. *
924
01:06:28,000 --> 01:06:31,000
* beschwingte Musik *
925
01:06:32,920 --> 01:06:35,800
* lustvolles Stöhnen *
926
01:06:52,240 --> 01:06:56,000
So, ähm, ich stell Ihnen das dahin,
ja? Danke. Wiedersehen.
927
01:06:56,040 --> 01:06:58,720
Können Sie den Deckel
vielleicht richtig zumachen?
928
01:06:59,640 --> 01:07:00,760
Der ist doch zu.
929
01:07:00,800 --> 01:07:03,800
Den Deckel bitte fest zuschrauben.
930
01:07:21,920 --> 01:07:25,440
Übrigens, ähm, die Zeitlupe
vom Videorekorder ist defekt.
931
01:07:25,480 --> 01:07:27,480
Das flimmert immer so komisch.
932
01:07:48,960 --> 01:07:51,080
Was guckst du so blöde?
Ich trink was.
933
01:07:51,120 --> 01:07:52,960
Ich hab doch nichts gesagt.
934
01:07:56,480 --> 01:07:59,880
Ich soll doch in Stimmung kommen,
oder? Also trinke ich was.
935
01:08:09,360 --> 01:08:10,840
* tiefes Ausatmen *
936
01:08:10,880 --> 01:08:12,080
Siehst du?
937
01:08:13,560 --> 01:08:15,560
Schon bin ich besserer Stimmung.
938
01:08:18,640 --> 01:08:19,840
Willst du auch einen?
939
01:08:19,880 --> 01:08:22,000
Ich gehe jetzt wieder ins Bett.
940
01:08:23,000 --> 01:08:25,640
Und wenn du Lust hast
und in Stimmung bist,
941
01:08:25,680 --> 01:08:27,480
dann kannst du ja kommen.
942
01:08:29,360 --> 01:08:32,800
Miss doch noch mal Temperatur,
damit's nicht umsonst ist.
943
01:08:33,840 --> 01:08:36,840
Brauchst dir auf deinen Spermatest
nicht viel einbilden.
944
01:08:36,880 --> 01:08:39,480
Die Anzahl der Samen
ist nicht das Entscheidende.
945
01:08:39,520 --> 01:08:41,720
80 Millionen
sind 20 Millionen über Soll.
946
01:08:41,760 --> 01:08:45,280
Mit den 20 Millionen plus eröffne
ich ein Konto auf der Samenbank,
947
01:08:45,320 --> 01:08:46,440
da kannst du ran.
948
01:08:46,480 --> 01:08:49,560
Und wo sind die 80 Millionen jetzt,
wo's drauf ankommt?
949
01:08:50,600 --> 01:08:52,000
Die spielen jetzt Fußball.
950
01:09:01,040 --> 01:09:04,800
Willst du jetzt trinken?
Weil dann gehe ich nämlich schlafen.
951
01:09:04,840 --> 01:09:08,840
Erst trinken und dann, dann bringen
wir es hinter uns, in Gottes Namen.
952
01:09:15,000 --> 01:09:18,400
Wir können's auch lassen.
Nein, lass es uns tun.
953
01:09:18,440 --> 01:09:20,640
Wie hättest du es denn gerne, hm?
954
01:09:21,680 --> 01:09:25,960
Lieber klassisch orthodox
oder well-done?
955
01:09:26,000 --> 01:09:27,000
Hm?
956
01:09:27,040 --> 01:09:30,160
Was meinst denn du mit well-done?
Ja, gut durch eben.
957
01:09:31,720 --> 01:09:35,520
(sarkastisch) Haha. Wie wär's
denn mal mit Gefühl zur Abwechslung?
958
01:09:37,120 --> 01:09:39,920
Weißt du,
was Sabrina neulich gesagt hat?
959
01:09:39,960 --> 01:09:42,520
Dass Sex nicht mehr
das Wichtigste für sie ist.
960
01:09:42,560 --> 01:09:44,880
Meine Rede. Das ist wie bei uns.
961
01:09:46,800 --> 01:09:49,680
Sag mal, hast du jetzt
den Wodka weg, oder was?
962
01:09:52,080 --> 01:09:55,080
Soll ich ehrlich sein?
Ja, bitte.
963
01:09:55,120 --> 01:09:58,720
Ich brauche Ihnen nicht zu sagen,
warum Sie die Show bekommen haben.
964
01:09:58,760 --> 01:10:00,440
Sie sind die Freundin vom Metz.
965
01:10:01,160 --> 01:10:04,680
Karl-Heinz Metz.
Wir sind verheiratet.
966
01:10:04,720 --> 01:10:07,280
Das werden Sie mir
doch wohl nicht vorwerfen.
967
01:10:07,320 --> 01:10:09,520
Sie sind so, wie ich es gehört habe.
968
01:10:09,560 --> 01:10:12,160
Prima.
Dann wissen wir, woran wir sind.
969
01:10:12,200 --> 01:10:14,240
Wenn Sie es so sehen,
tu ich das auch.
970
01:10:15,040 --> 01:10:16,080
Schön.
971
01:10:17,080 --> 01:10:19,480
Gut, Sabrina.
Ich bin Ihr neuer Produzent.
972
01:10:19,520 --> 01:10:22,160
Man bat mich, einzuspringen.
Aus vielen Gründen.
973
01:10:22,200 --> 01:10:24,680
Wenn's Probleme gibt,
Sie etwas beschäftigt -
974
01:10:24,720 --> 01:10:26,320
gleich zu mir kommen.
975
01:10:26,360 --> 01:10:29,920
Geht's Ihnen gut, geht's der Show
gut. Dann geht's allen gut.
976
01:10:31,520 --> 01:10:33,800
Haben Sie was gegen blonde Haare?
977
01:10:37,000 --> 01:10:39,400
Sie können mit mir machen,
was sie wollen.
978
01:10:40,440 --> 01:10:42,920
Huh, wow ...
979
01:10:43,960 --> 01:10:47,880
Aber ganz ehrlich:
Ich bin wahnsinnig aufgeregt.
980
01:10:47,920 --> 01:10:50,280
Mein Herz, das rast förmlich.
981
01:10:50,320 --> 01:10:53,160
Das können Sie
natürlich nicht hören - ist klar.
982
01:10:53,200 --> 01:10:54,880
Obwohl - ich hab da noch was.
983
01:10:55,560 --> 01:10:57,880
Ich halt's mal
'n kleines Stück näher.
984
01:10:57,920 --> 01:10:59,920
* Herzschlag *
985
01:11:01,400 --> 01:11:06,440
Herzlich willkommen bei 2206!
986
01:11:06,480 --> 01:11:10,360
"Die Sache bei 2206 ist Sex.
Bei mir geht es immer um Sex."
987
01:11:10,400 --> 01:11:13,360
"Sex und Karriere ist
das Thema heute Abend."
988
01:11:13,400 --> 01:11:16,080
"Gibt es Männer,
die sich nach oben schlafen?"
989
01:11:16,120 --> 01:11:19,560
"Mein erster Gast in meiner
ersten Show: Karl-Heinz Metz."
990
01:11:20,440 --> 01:11:23,760
* Pfiffe *
"Hey, hey - Ich hab's ja kapiert."
991
01:11:24,760 --> 01:11:27,640
"Aber ich find's doch schon
verdammt mutig von mir,
992
01:11:27,680 --> 01:11:30,360
meinen Mann
zu meiner Show einzuladen, oder?"
993
01:11:30,400 --> 01:11:34,000
"Spart euch eure Pfiffe für später."
Carola, komm!
994
01:11:34,040 --> 01:11:36,040
"Karl-Heinz ..."
* Applaus *
995
01:11:38,400 --> 01:11:40,400
* Er lacht. *
996
01:11:40,440 --> 01:11:42,160
Ja, komm, setz dich.
997
01:11:43,840 --> 01:11:46,360
Hey, die ist ja blond.
Ja.
998
01:11:46,400 --> 01:11:49,640
"Karl-Heinz, hast du schon mal
mit einer Frau geschlafen,
999
01:11:49,680 --> 01:11:52,800
nur um eine Rolle zu bekommen?"
"Nein."
1000
01:11:52,840 --> 01:11:56,360
"Aber ich war mal kurz davor,
mit einem Mann ins Bett zu gehen."
1001
01:11:57,360 --> 01:11:59,080
"Das ist ja sehr interessant."
1002
01:11:59,120 --> 01:12:01,520
"Keine Sorge,
das war vor deiner Zeit."
1003
01:12:01,560 --> 01:12:04,280
Ach, toll ...
Guck mal, die ist barfuß.
1004
01:12:04,320 --> 01:12:07,760
"Im Ernst:
Ich habe, ich glaube, '63 war das,
1005
01:12:07,800 --> 01:12:11,080
mit Senta Berger
einen Film gemacht - in Rom gedreht,
1006
01:12:11,120 --> 01:12:15,320
von Carlo Ponti, dem Mann
von Sophia Loren, produziert."
1007
01:12:15,360 --> 01:12:19,640
"Der Film hieß: 'Als die Frauen
noch Schwänze hatten'."
1008
01:12:19,680 --> 01:12:20,760
"Lachen Sie ruhig."
1009
01:12:21,880 --> 01:12:23,360
Ein Wichser ...
1010
01:12:23,400 --> 01:12:27,920
"lch konnte kein Italienisch,
Ponti konnte kein Deutsch reden."
1011
01:12:27,960 --> 01:12:31,720
"Und mein Deutsch
war damals miserabel."
1012
01:12:34,280 --> 01:12:39,240
"Die Rolle hat dann
Helmut Berger bekommen."
1013
01:12:40,480 --> 01:12:42,000
"Danke."
1014
01:12:42,040 --> 01:12:45,880
"Mein nächster Gast
kommt ursprünglich aus München."
1015
01:12:45,920 --> 01:12:48,360
"Sie hat ein Buch geschrieben.
Ich sage ..."
1016
01:12:48,400 --> 01:12:50,240
Uschi Obermaier.
Ja?
1017
01:12:50,280 --> 01:12:55,400
... Kommune 1, die Rolling Stones,
Sven, LSD und Sex."
1018
01:12:55,440 --> 01:12:57,920
Wer ist denn Sven?
'ne berühmte Zeitschrift.
1019
01:12:57,960 --> 01:13:00,360
"Bleiben Sie dran,
ich bin gleich zurück."
1020
01:13:00,400 --> 01:13:03,320
"Und dann begrüße ich
Uschi Obermaier."
1021
01:13:03,360 --> 01:13:05,080
* Applaus *
1022
01:13:05,120 --> 01:13:07,440
"Schreiben Sie
meine Telefonnummer auf,
1023
01:13:07,480 --> 01:13:13,080
die da unten gleich eingeblendet
wird: Die 089/2206."
1024
01:13:13,120 --> 01:13:17,920
"Sie können mich nämlich anrufen.
Weil: Wir sind live."
1025
01:13:17,960 --> 01:13:21,560
"Mit mir können Sie reden
über alles. Sie dürfen alles sagen."
1026
01:13:21,600 --> 01:13:23,400
"Also, bleiben Sie dran."
1027
01:13:23,440 --> 01:13:24,960
* Werbe-Jingle *
1028
01:13:25,800 --> 01:13:28,120
* Er schaltet aus. *
Ich fass es nicht ...
1029
01:13:31,320 --> 01:13:34,560
Du, das ist doch gar nicht schlecht.
Was soll das heißen?
1030
01:13:34,600 --> 01:13:36,760
Tu nicht so. Das ist klasse!
Sag ich ja.
1031
01:13:36,800 --> 01:13:39,560
Was willst du machen?
Intelligente Fragen stellen?
1032
01:13:39,600 --> 01:13:41,560
* Telefon *
1033
01:13:41,600 --> 01:13:47,160
Steht ihr verdammt gut, das Blond.
Hallo? Ja, ja, wir gucken auch.
1034
01:13:47,200 --> 01:13:49,520
Du, weißt du was?
Ich ruft da jetzt an.
1035
01:13:50,520 --> 01:13:53,360
Hm? Warum
kann ich denn da nicht anrufen?
1036
01:13:55,160 --> 01:13:58,960
Tina, bitte. Da kann jeder anrufen.
Warum kann ich da nicht anrufen?
1037
01:14:00,000 --> 01:14:01,000
Hm?
1038
01:14:03,840 --> 01:14:06,600
Der Olaf will in der Show anrufen.
Ja?
1039
01:14:07,840 --> 01:14:11,680
Da kommt da sowieso nicht durch.
Der spinnt.
1040
01:14:11,720 --> 01:14:15,160
Also, du warst zu Hause
und das Telefon klingelte.
1041
01:14:15,200 --> 01:14:17,840
Ja, das Telefon klingelte.
Keith war dran.
1042
01:14:17,880 --> 01:14:20,080
Er möchte mich sehen,
er ist in Bern.
1043
01:14:20,120 --> 01:14:23,680
Er hat 'n Konzert und kann
in 'n paar Stunden bei mir sein.
1044
01:14:23,720 --> 01:14:26,520
Viertelstunde später
läutet's Telefon wieder.
1045
01:14:26,560 --> 01:14:31,200
Mick ist dran. Bern, Konzert -
möchte mich gerne sehen.
1046
01:14:31,240 --> 01:14:32,400
Hab ich ihm gesagt:
1047
01:14:32,440 --> 01:14:35,960
"Ja, das geht aber nicht,
bin ja schon mit Keith verabredet".
1048
01:14:36,000 --> 01:14:39,480
Daraufhin hat Mick gesagt:
"Don't worry. Das regle ich schon".
1049
01:14:39,520 --> 01:14:42,560
Und? Was hast du gemacht?
Eine Flasche Bourbon bestellt.
1050
01:14:42,600 --> 01:14:45,640
Nein, hab ich erstmal gestaubsaugt.
1051
01:14:45,680 --> 01:14:47,840
Wer von beiden ist nun gekommen?
Beide.
1052
01:14:47,880 --> 01:14:52,680
Du hast Uschis Buch gelesen, oder?
Ja, ich habe das Buch gelesen, ja.
1053
01:14:52,720 --> 01:14:55,480
Ich habe mich gut amüsiert.
Darf ich etwas sagen?
1054
01:14:55,520 --> 01:14:57,880
Ich habe den Jagger kennengelernt.
In Prag.
1055
01:14:57,920 --> 01:15:00,080
Die waren in Prag
bei Vaclav Havel.
1056
01:15:00,120 --> 01:15:02,960
Das steht jetzt nicht zur Debatte.
Gut, gut.
1057
01:15:03,000 --> 01:15:06,040
Also, beide sind gekommen?
Keith kam.
1058
01:15:06,080 --> 01:15:09,240
Kurz darauf kam Mick hoch,
sieht Keith, sagt:
1059
01:15:09,280 --> 01:15:12,120
"Shit,
den hab ich ja total vergessen!"
1060
01:15:12,160 --> 01:15:15,760
Keith war stinksauer.
Und Mick wollte nicht gehen.
1061
01:15:15,800 --> 01:15:20,080
Was hat dir das jetzt gebracht, dass
du mit den Stones geschlafen hast?
1062
01:15:20,760 --> 01:15:23,080
Ich hab nicht
mit den Stones geschlafen.
1063
01:15:23,120 --> 01:15:25,200
Ich war mit Mick und Keith zusammen.
1064
01:15:25,240 --> 01:15:28,520
Ah ja. Aber ich meine,
ist denn das nicht was Besonderes,
1065
01:15:28,560 --> 01:15:32,280
mit so einem Popstar
im Bett zu liegen?
1066
01:15:32,320 --> 01:15:36,200
Was für eine blöde Frage.
Es hat Spaß gemacht.
1067
01:15:36,240 --> 01:15:39,480
Das ist ein Argument.
Unschlagbar ...
1068
01:15:39,520 --> 01:15:41,880
Würdet ihr mir
den ersten Anrufer einlegen?
1069
01:15:41,920 --> 01:15:43,320
* Telefon *
1070
01:15:44,960 --> 01:15:47,640
Hallo?
Hallo? Hier ist Olaf.
1071
01:15:47,680 --> 01:15:50,480
"Hallo, hier ist Sabrina.
Olaf, wie geht's dir?"
1072
01:15:50,520 --> 01:15:54,320
"Wie gefällt dir die Show?"
Sabrina ich bin's - Olaf.
1073
01:15:55,320 --> 01:15:59,880
Olaf ... Olaf ... Olaf!
1074
01:15:59,920 --> 01:16:01,920
Was, Olaf?
Unser Olaf?
1075
01:16:01,960 --> 01:16:03,040
Das ist Olaf.
Nee.
1076
01:16:04,000 --> 01:16:07,120
Den Typ kenn ich, ehrlich.
Oh, Gott!
1077
01:16:07,160 --> 01:16:10,760
Das wird doch wohl nicht heißen,
dass nur Ex-Liebhaber zuschauen.
1078
01:16:12,920 --> 01:16:13,960
Hallo, Olaf.
1079
01:16:14,000 --> 01:16:16,480
"Du rufst doch nicht an,
um mir zu sagen,
1080
01:16:16,520 --> 01:16:18,400
dass du noch Sachen von mir hast?"
1081
01:16:18,440 --> 01:16:20,840
Ich rufe an, um zu sagen:
Ich find dich gut.
1082
01:16:21,760 --> 01:16:24,280
"Warum lädst du
so 'nen schlaffen Gockel ein?"
1083
01:16:24,320 --> 01:16:25,800
"Das hast du nicht nötig."
1084
01:16:25,840 --> 01:16:28,840
Der ist unerträglich.
Der gehört ins Seniorenprogramm.
1085
01:16:28,880 --> 01:16:31,200
Schlaffer Gockel ...
1086
01:16:32,280 --> 01:16:35,480
* Jingle *
Und tschüss ... Hat aufgelegt.
1087
01:16:35,520 --> 01:16:39,280
Tja, Karl-Heinz, da hast du ...
Was soll das, du Witzbold? Haha.
1088
01:16:39,320 --> 01:16:41,920
Halt's Maul,
du kriegst doch keinen mehr hoch.
1089
01:16:41,960 --> 01:16:45,400
* Er hustet *
(Carola) Carlo, sei doch mal still!
1090
01:16:45,440 --> 01:16:47,520
Ich verstehe nix.
1091
01:16:49,560 --> 01:16:51,480
Jetzt beruhig dich mal.
1092
01:16:51,520 --> 01:16:55,560
"Und vergessen Sie nicht: Sabrina
kommt nur ein Mal die Woche."
1093
01:16:55,600 --> 01:16:57,320
"Ich hoffe, sie kommen öfter."
1094
01:16:57,360 --> 01:17:01,840
"Also, schalten Sie ein -
jeden Donnerstag, sechs nach zehn."
1095
01:17:01,880 --> 01:17:06,360
"Tschüss, bis nächsten Donnerstag.
Einen schönen Abend und danke!"
1096
01:17:06,400 --> 01:17:09,240
Das hat damit
wahnsinnig viel zu tun, hör mal.
1097
01:17:09,280 --> 01:17:11,960
Du kenn... Wie bitte?
Sie hat gut reagiert.
1098
01:17:12,000 --> 01:17:13,920
Sie hätte anders reagieren können.
1099
01:17:13,960 --> 01:17:16,080
Lass mich mal.
Nee, lass mal. Olaf!
1100
01:17:16,120 --> 01:17:18,320
Pass auf,
das war ihre erste Sendung.
1101
01:17:18,360 --> 01:17:20,280
Sie war ...
Ey, Olaf - klasse Idee!
1102
01:17:20,320 --> 01:17:22,480
Lass dir nichts einreden.
Und übrigens:
1103
01:17:22,520 --> 01:17:24,760
Sie kommt nur ein Mal die Woche.
Hör auf.
1104
01:17:24,800 --> 01:17:26,280
Was ist daran klasse?
Olaf!
1105
01:17:26,320 --> 01:17:29,400
Es ist bescheuert, da anzurufen,
um sie dumm anzumachen.
1106
01:17:30,400 --> 01:17:31,960
Mensch, ihr seid so doof!
1107
01:17:33,040 --> 01:17:35,040
* sehnsüchtige Musik *
1108
01:17:50,520 --> 01:17:52,520
* Telefon *
1109
01:17:55,880 --> 01:17:56,880
Hallo?
1110
01:17:58,360 --> 01:17:59,680
Hey, warte doch mal.
1111
01:18:00,760 --> 01:18:02,640
Was habe ich denn schon gesagt?
1112
01:18:03,640 --> 01:18:05,200
Das stimmt doch gar nicht.
1113
01:18:06,480 --> 01:18:10,560
Hey ... Ey, ich hab mir doch bloß
Sorgen gemacht, dass keiner anruft.
1114
01:18:10,600 --> 01:18:13,520
Ich wollte dich nicht hängen lassen.
Ach, komm ...
1115
01:18:15,040 --> 01:18:19,680
Nein ...
Du bist krank! Verstehst du?
1116
01:18:20,680 --> 01:18:23,320
Verstehst du? Krank im Kopf!
1117
01:18:24,840 --> 01:18:27,720
Olaf, verschwinde endlich
aus meinem Leben!
1118
01:18:29,160 --> 01:18:33,040
Bleib da, wo du bist
und lass mich endlich in Ruhe!
1119
01:18:34,520 --> 01:18:35,960
Fuck ...
1120
01:18:36,000 --> 01:18:38,760
* melancholische Musik *
1121
01:18:54,600 --> 01:18:55,600
Liebling ...
1122
01:18:57,720 --> 01:19:00,440
Freu dich - das lief doch prima.
1123
01:19:04,760 --> 01:19:07,800
Jetzt ärger dich nicht
wegen diesem blöden ... Olaf.
1124
01:19:07,840 --> 01:19:11,400
Das ist ein verkannter Spießer,
der mal auf die Kacke hauen will.
1125
01:19:14,080 --> 01:19:15,800
Du warst doch wunderbar.
1126
01:19:17,400 --> 01:19:18,640
Das sagen doch alle.
1127
01:19:22,080 --> 01:19:23,880
Wann kommen die Einschaltquoten?
1128
01:19:24,560 --> 01:19:26,560
* dynamische Musik *
1129
01:19:28,680 --> 01:19:33,880
Zieht ihn höher. Höher ...
Ja, wunderbar. Komm!
1130
01:19:33,920 --> 01:19:39,240
Rauf! Mannomann, Scheiße, ey. Okay.
1131
01:19:46,240 --> 01:19:48,040
Vorsichtig, Mann! Verstehst du?
1132
01:19:50,600 --> 01:19:53,960
* dynamische Musik *
1133
01:20:40,720 --> 01:20:43,280
* Musik läuft weiter. *
1134
01:21:16,440 --> 01:21:19,640
Frank, ich muss nach Mailand,
jetzt gleich, sofort.
1135
01:21:19,680 --> 01:21:22,320
Ja, gut, dann tschüss.
Wann, wann fährst du denn?
1136
01:21:22,360 --> 01:21:24,440
Nichts tschüss.
Heute ist Eisprungtag.
1137
01:21:24,480 --> 01:21:26,160
Ich kann den Job nicht absagen,
1138
01:21:26,200 --> 01:21:28,440
weil ich den
im Winter wieder machen will.
1139
01:21:28,480 --> 01:21:30,160
Was sollen wir jetzt machen?
Hi.
1140
01:21:30,200 --> 01:21:31,960
Komm mit zum Flughafen.
Jetzt?
1141
01:21:32,000 --> 01:21:33,280
Ja, jetzt.
Warum denn?
1142
01:21:33,320 --> 01:21:34,840
Ja, darum, komm.
1143
01:21:34,880 --> 01:21:36,400
(seufzt) Okay.
1144
01:21:36,440 --> 01:21:38,760
Du, ich bin gleich wieder da, ja?
Mhm.
1145
01:21:38,800 --> 01:21:40,360
Tschüss.
Tschau.
1146
01:21:41,400 --> 01:21:44,440
Wie soll denn das gehen?
Schau, es ist zwanzig vor vier.
1147
01:21:44,480 --> 01:21:47,120
Um vier sind wir da.
Zehn Minuten fürs Einchecken.
1148
01:21:47,160 --> 01:21:50,160
Dann haben wir noch genau
'ne Dreiviertelstunde Zeit. Hm?
1149
01:21:50,200 --> 01:21:52,720
Dreiviertelstunde,
das reicht nie für 'n Hotel.
1150
01:21:52,760 --> 01:21:56,760
Wir müssen's nicht im Hotel machen.
Oder brauchst du unbedingt 'n Bett?
1151
01:21:59,280 --> 01:22:02,280
Hey, wir haben gesagt,
dass wir jetzt dranbleiben, ja?
1152
01:22:05,640 --> 01:22:07,640
* Durchsage *
1153
01:22:16,080 --> 01:22:18,920
Ich hab kein Gepäck,
aber möchte am Fenster sitzen.
1154
01:22:18,960 --> 01:22:22,320
Wenn es geht. Können Sie mal
schauen, ob das möglich ist?
1155
01:22:27,600 --> 01:22:30,960
Können Sie mal schneller machen,
ich hab so wenig Zeit, ja?
1156
01:22:36,160 --> 01:22:39,160
Männer- oder Frauenklo?
Hier.
1157
01:22:42,360 --> 01:22:44,360
Was hältst du denn davon? Hm?
1158
01:22:44,400 --> 01:22:46,400
* Durchsage *
1159
01:22:55,160 --> 01:22:56,160
So.
1160
01:23:25,040 --> 01:23:28,040
Kannst du mal schnell
einen Passagier ausrufen, bitte?
1161
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
Die?
- Ja, die da.
1162
01:23:31,840 --> 01:23:35,480
Achtung bitte, Passagier
Frau Tina Schneider gebucht mit ...
1163
01:23:35,520 --> 01:23:38,520
* Er spricht
in einer fremden Sprache. *
1164
01:23:43,800 --> 01:23:45,800
* Das Baby schreit. *
1165
01:23:47,920 --> 01:23:50,800
Haben Sie ein Problem?
Nee, nee, alles in Ordnung.
1166
01:23:50,840 --> 01:23:52,480
Können wir?
Ja.
1167
01:23:54,480 --> 01:23:58,160
* "Life Changes" von The Yesters *
1168
01:24:57,040 --> 01:25:00,000
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2021
137562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.