All language subtitles for Um die 30 - S01E01 - Babyboomer.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:08,600 * Titelmusik: "Life Changes" von The Yesters * 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,720 Frank Schott Tina Schneider 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Carlo Werner 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,480 Sabrina Schneider 5 00:01:41,520 --> 00:01:45,280 * Durchsage * 6 00:01:50,800 --> 00:01:52,280 Tina! 7 00:01:59,520 --> 00:02:01,880 Hey, was ist denn los mit dir? 8 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Ich hab meine fruchtbaren Tage. 9 00:02:07,800 --> 00:02:09,000 Gutes Timing, was? 10 00:02:09,040 --> 00:02:11,040 * unbeschwerte Musik * 11 00:02:15,680 --> 00:02:17,680 * Musik übertönt Gespräche. * 12 00:02:24,240 --> 00:02:26,200 Hallo! 13 00:02:29,520 --> 00:02:31,680 Kennst du die? - Woher denn? 14 00:02:31,720 --> 00:02:33,160 Hey, du warst super. 15 00:02:33,200 --> 00:02:34,760 Geht das wieder los. Tina! 16 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 * Motor startet. * 17 00:02:48,440 --> 00:02:50,440 Kennst du den oder was? Ach, Quatsch. 18 00:02:50,480 --> 00:02:53,240 Aber der hat so gemacht, schau mal. Die ganze Zeit. 19 00:02:53,280 --> 00:02:56,000 Im Flieger vorhin. Wie so 'ne geile Eidechse. 20 00:03:41,880 --> 00:03:44,240 * Telefon klingelt. * Jacques. 21 00:03:44,280 --> 00:03:47,040 Carlos Pizza, guten Tag. Jacques, was ist das hier? 22 00:03:47,080 --> 00:03:49,240 Jacques, komm mal her. Eine Marinara. 23 00:03:50,280 --> 00:03:53,120 Ja, Huber. Huber. 24 00:03:54,120 --> 00:03:55,560 Lindwurmstraße. 25 00:03:55,600 --> 00:03:56,720 Ja, tschüss. 26 00:03:57,760 --> 00:03:59,760 Was ist denn das für 'ne Pizza, hä? 27 00:04:00,800 --> 00:04:02,840 Sechsmal sieben. Alles Pizza sieben. 28 00:04:02,880 --> 00:04:05,080 Pizza sieben ist Pizza Peperoni, ja? 29 00:04:05,120 --> 00:04:07,520 Und wie viele Peperoni sind da drauf? 30 00:04:08,720 --> 00:04:10,920 Sieben. Sieben. Und drei gehören drauf. 31 00:04:10,960 --> 00:04:12,760 Pizza sieben, drei Peperoni. 32 00:04:12,800 --> 00:04:15,920 Wenn du sieben drauflegst, ist es Pizza 13, Pizza Mexiko. 33 00:04:15,960 --> 00:04:18,560 12,50 statt 10,50. Das kostet Geld, mein Geld. 34 00:04:18,600 --> 00:04:20,840 Von meinem Geld muss ich dich bezahlen. 35 00:04:20,880 --> 00:04:23,400 Yes. Dein Geld wird mein Geld. 36 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Du meinst, ich bin kleinlich, was? Geizig. 37 00:04:27,920 --> 00:04:32,200 Nicht geizig. Sparsam. Du bist ein hart kalkulierender Mann. 38 00:04:33,200 --> 00:04:34,480 Pass mal auf. 39 00:04:34,520 --> 00:04:37,520 Vier Peperoni mehr auf 50 Pizza Nummer sieben 40 00:04:37,560 --> 00:04:38,960 sind 200 Peperoni. 41 00:04:39,000 --> 00:04:41,800 Das sind vier oder fünf volle Gläser extra, ja? 42 00:04:44,000 --> 00:04:46,600 Vergiss nicht: Wir sind mitten in der Rezession. 43 00:04:46,640 --> 00:04:48,040 Yes, Sir. 44 00:04:49,480 --> 00:04:52,480 * unbeschwerte Musik * 45 00:05:30,400 --> 00:05:32,120 Ich hab's gleich. 46 00:05:33,440 --> 00:05:35,200 Das Ding geht so schlecht rein. 47 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 * Klappern * 48 00:05:45,560 --> 00:05:48,560 Vielleicht krieg ich's ja besser rein, das Ding. 49 00:05:50,400 --> 00:05:53,680 Wollen Sie sich nicht lieber mit jemand anderem unterhalten? 50 00:05:56,480 --> 00:05:58,840 Soll ich ehrlich sein? - Nee, bitte nicht. 51 00:05:58,880 --> 00:05:59,880 Aha. 52 00:05:59,920 --> 00:06:01,720 Tja, gut, dann eben nicht. 53 00:06:01,760 --> 00:06:02,960 Tschüss. - Tschüss. 54 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 * Telefon klingelt. * 55 00:06:10,680 --> 00:06:13,000 Telefon. - Ist nur das Fax. 56 00:06:14,120 --> 00:06:16,120 Aha. Das Fax. 57 00:06:17,200 --> 00:06:20,200 Ja, ja. Das Telefon klingelt ja ganz anders. 58 00:06:20,240 --> 00:06:21,640 Das klingt mehr so. 59 00:06:21,680 --> 00:06:24,680 * Er imitiert Telefonklingeln. * 60 00:06:26,520 --> 00:06:28,720 Na ja, dann schönen Abend noch, tschau. 61 00:06:38,160 --> 00:06:40,640 * Motor startet. * 62 00:06:54,200 --> 00:06:55,400 Können Sie bowlen? 63 00:06:55,440 --> 00:06:56,760 Hm? 64 00:06:56,800 --> 00:07:00,360 Bowling. Das amerikanische Kegeln. Zehn Kugeln statt neun. 65 00:07:00,400 --> 00:07:02,440 Macht 'ne Menge Spaß, ehrlich. 66 00:07:02,480 --> 00:07:04,920 Kommen Sie, ich zeig's Ihnen. - Jetzt? 67 00:07:04,960 --> 00:07:07,360 Ja, jetzt. Wann denn sonst? 68 00:07:11,040 --> 00:07:12,520 Okay. 69 00:07:12,560 --> 00:07:15,360 Aber nur, wenn ich bei Ihnen mal telefonieren darf. 70 00:07:16,280 --> 00:07:17,520 Sie können auch faxen. 71 00:07:19,080 --> 00:07:22,080 * unbeschwerte Musik * 72 00:07:43,080 --> 00:07:44,800 Hallo? Hallo? 73 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Sechsmal Pizza Nummer sieben. 74 00:07:48,040 --> 00:07:51,040 Signore. Ähm, haben Sie die Pizzas bestellt? 75 00:07:51,080 --> 00:07:52,600 Carlo? Ja. 76 00:07:58,520 --> 00:08:01,520 Ähm, sechsmal Pizza Peperoni macht 73 Mark. 77 00:08:01,560 --> 00:08:03,040 Signore. 78 00:08:24,360 --> 00:08:26,480 Brauchen Sie die Quittung? 79 00:08:26,520 --> 00:08:32,880 Du machst die Preise kaputt. * Er spricht Italienisch. * 80 00:08:32,920 --> 00:08:35,680 Die sind mein Beruf. Capito? Mein Beruf. 81 00:08:35,720 --> 00:08:39,160 Setz dich gut in deine scheiß ... Okay, ich hab verstanden. 82 00:08:39,200 --> 00:08:42,560 Mir können Sie keine Angst machen. * Er spricht Italienisch. * 83 00:08:42,600 --> 00:08:45,880 Dauernd die falschen Bestellungen mit den getürkten Adressen. 84 00:08:45,920 --> 00:08:48,280 Der Schuss kann schnell nach hinten losgehen. 85 00:08:48,320 --> 00:08:51,880 Ich war schon bei der Polizei. Das ist eine freie Marktwirtschaft. 86 00:08:51,920 --> 00:08:54,600 Ich kann verkaufen, was, wann und an wen ich will. 87 00:09:16,360 --> 00:09:19,360 * unbeschwerte Musik * 88 00:10:00,680 --> 00:10:03,120 Hast du die Rechnung gesehen? Ja. 89 00:10:48,720 --> 00:10:49,920 Okay, danke. 90 00:11:02,800 --> 00:11:04,760 * Türklingel * 91 00:11:04,800 --> 00:11:08,200 Frank. Frank, hey. 92 00:11:08,240 --> 00:11:12,080 Ich bin's. Jetzt mach doch mal auf. Was ist denn los bei euch? 93 00:11:12,120 --> 00:11:15,120 Die haben das Auto kaputtgemacht. Ich komme ja schon. 94 00:11:15,160 --> 00:11:17,560 (gedämpft) Eine Riesenscheiße alles. Ja. 95 00:11:17,600 --> 00:11:21,240 Ich brauche neue Reifen. Ich kann nicht. Es geht jetzt nicht. 96 00:11:21,280 --> 00:11:23,440 Ich stehe mitten auf dem Grünstreifen. 97 00:11:23,480 --> 00:11:26,560 Du musst mich abschleppen, bitte. Ich kann jetzt nicht. 98 00:11:26,600 --> 00:11:28,680 Was, wieso denn? Was ist denn da los? 99 00:11:28,720 --> 00:11:31,160 Mach doch mal auf. Was macht ihr denn da drin? 100 00:11:32,760 --> 00:11:35,760 Wir sehen uns doch sowieso gleich auf der Bowlingbahn. 101 00:11:35,800 --> 00:11:37,720 Vergiss deine Schuhe nicht wieder. 102 00:11:37,760 --> 00:11:39,480 Ach so, ja. 103 00:11:39,520 --> 00:11:40,920 Gut, ich verstehe, ja. 104 00:11:40,960 --> 00:11:43,040 Okay, wieso sagst du das nicht gleich? 105 00:11:43,080 --> 00:11:45,080 Viel Glück, Frank, und danke. 106 00:11:45,120 --> 00:11:46,560 Scheiße. 107 00:11:47,600 --> 00:11:49,680 Was wollte er denn? Hm. 108 00:11:53,240 --> 00:11:55,440 Sein Wagen ist mal wieder kaputtgegangen. 109 00:11:55,480 --> 00:11:58,600 Der ist so k. o., der Carlo. Das kannst du laut sagen. 110 00:11:59,600 --> 00:12:01,800 Also, wo waren wir stehen geblieben? 111 00:12:03,720 --> 00:12:04,920 Hier. 112 00:12:04,960 --> 00:12:06,160 Da? Mhm. 113 00:12:10,440 --> 00:12:11,920 Da? Mhm. 114 00:12:11,960 --> 00:12:13,120 Weiter unten. 115 00:12:14,120 --> 00:12:15,640 Hier? Ja. Mhm. 116 00:12:17,040 --> 00:12:19,040 * Telefon klingelt. * 117 00:12:21,440 --> 00:12:23,800 Ach, Scheißtelefon. Bleib doch hier. 118 00:12:25,280 --> 00:12:28,000 (seufzt) Ich kann so nicht. Es macht mich nervös. 119 00:12:28,040 --> 00:12:29,840 Hör doch einfach nicht hin. 120 00:12:29,880 --> 00:12:31,880 * Telefon klingelt. * 121 00:12:34,840 --> 00:12:37,440 Wieso geht denn der Anrufbeantworter nicht an? 122 00:12:38,760 --> 00:12:40,560 * Seufzen* Was weiß ich. 123 00:12:40,600 --> 00:12:43,600 Geh halt hin, ist wahrscheinlich sowieso für dich. 124 00:12:49,160 --> 00:12:50,640 * Seufzen * 125 00:12:52,920 --> 00:12:54,920 Hallo? Hallo. 126 00:12:56,600 --> 00:12:58,800 Idiot. Eingehängt. 127 00:12:58,840 --> 00:13:00,840 Ist Viertel vor, wir müssen los. Hey. 128 00:13:00,880 --> 00:13:03,160 Willst du wirklich zu dem Scheißbowling? 129 00:13:03,200 --> 00:13:05,240 Ich hab's den anderen versprochen. 130 00:13:05,280 --> 00:13:07,280 Und was ist mit Baby machen, hm? 131 00:13:07,320 --> 00:13:09,640 Wir brauchen ja nicht so lange zu bleiben. 132 00:13:20,960 --> 00:13:22,160 Stimmt so, danke. 133 00:13:32,040 --> 00:13:34,400 Hi. Ja, ja. 134 00:13:36,800 --> 00:13:39,760 Danke, dass du Isabella beim Babysitter abgeholt hast. 135 00:13:39,800 --> 00:13:42,560 Oh, scheiße. Habe ich total vergessen. 136 00:13:42,600 --> 00:13:44,360 Habe ich gemerkt. - (Olaf) Carlo. 137 00:13:44,400 --> 00:13:46,880 Welches Haus? - Ins erste Haus. 138 00:13:46,920 --> 00:13:47,920 Sieben. 139 00:13:47,960 --> 00:13:49,320 Hey, Pizzabäcker. 140 00:13:49,360 --> 00:13:51,440 * sarkastisches Lachen * 141 00:13:51,480 --> 00:13:53,240 Pizzabäcker, ich spreche mit dir. 142 00:13:53,280 --> 00:13:55,040 Ja, aber ich nicht mit dir. 143 00:13:55,080 --> 00:13:57,000 Ui, ui, ui. 144 00:13:57,040 --> 00:13:58,360 Was ist denn los? 145 00:13:58,400 --> 00:14:00,840 Pizzabäcker, komm, bitte sprich mit mir. Hey. 146 00:14:00,880 --> 00:14:03,600 Wir haben über eine Stunde auf dich gewartet. 147 00:14:03,640 --> 00:14:05,880 Hm? Was ist denn in der Flasche, hm? 148 00:14:05,920 --> 00:14:07,440 Komm, lass. Warum denn nicht? 149 00:14:07,480 --> 00:14:10,680 Wie er wieder nach Pizzakäse riecht. Da krieg ich Hunger. 150 00:14:10,720 --> 00:14:12,640 Olaf, hör auf. Tu mir den Gefallen. 151 00:14:12,680 --> 00:14:14,440 Frank, hast du Schuhe für mich? 152 00:14:14,480 --> 00:14:17,120 Warum kann ich nicht Pizzabäcker zu dir sagen? 153 00:14:17,160 --> 00:14:19,160 Er ist wirklich Pizzabäcker. Ist gut. 154 00:14:19,200 --> 00:14:22,560 Eigentlich ist er Fotograf. Aber damit verdient man nicht viel. 155 00:14:22,600 --> 00:14:24,200 Hast du noch Schuhe für mich? 156 00:14:24,240 --> 00:14:27,040 Hast du ein zweites Paar? Deine Kugel hast du dabei? 157 00:14:27,080 --> 00:14:29,360 Klar habe ich die. Warum dann keine Schuhe? 158 00:14:29,400 --> 00:14:32,080 Weil ich die vergessen habe. Kann ich welche haben? 159 00:14:32,120 --> 00:14:35,200 Wie kann man die Kugel mitnehmen und die Schuhe vergessen? 160 00:14:35,240 --> 00:14:37,400 Die Verbindung Bowlingkugel Bowlingschuhe 161 00:14:37,440 --> 00:14:39,320 kann doch nicht so schwer sein. 162 00:14:39,360 --> 00:14:42,760 Weil die Kugel im Schrank ist und die Schuhe im Badezimmer. 163 00:14:44,480 --> 00:14:46,120 Kann ich nun die Schuhe haben? 164 00:14:47,160 --> 00:14:49,480 Die habe ich heute nicht dabei. Vergessen. 165 00:14:49,520 --> 00:14:51,720 Oh, Mann, ist das dein Ernst? 166 00:14:51,760 --> 00:14:55,040 Tja, ohne Schuhe kannst du nicht spielen. Sorry. 167 00:14:55,080 --> 00:14:58,520 Ja. Ohne Schuhe kann er nicht spielen. 168 00:14:58,560 --> 00:15:01,280 Meine Güte, jedes Mal dasselbe. 169 00:15:01,320 --> 00:15:04,680 Mensch, Frank, jetzt gib sie ihm halt. 170 00:15:04,720 --> 00:15:07,080 Du kannst ja noch mal schnell heimfahren. 171 00:15:07,120 --> 00:15:10,120 Komm, hier. (Olaf) Ist doch immer wieder lustig. 172 00:15:10,160 --> 00:15:12,320 Was ist denn das für eine Stimmung hier? 173 00:15:12,360 --> 00:15:14,480 Ist Freitagabend, die Nacht ist jung. 174 00:15:14,520 --> 00:15:16,160 Was ist das für eine Kleine? 175 00:15:18,200 --> 00:15:19,840 Das ist Olafs neue Sabrina. 176 00:15:19,880 --> 00:15:23,400 Wollte ich gerade sagen. Wo treibt der immer die Frauen auf? 177 00:15:26,400 --> 00:15:28,440 Was ist denn passiert? Ach, nix. 178 00:15:28,480 --> 00:15:30,320 War wieder was mit dem Italiener? 179 00:15:30,360 --> 00:15:32,120 Ich will darüber nicht sprechen. 180 00:15:34,120 --> 00:15:38,040 Hey, Olaf. Wie geht's eigentlich Sabrina? 181 00:15:38,080 --> 00:15:40,920 Na? Du bleibst deinem Typ ja eisern treu, was? 182 00:15:40,960 --> 00:15:42,200 Meinst du? 183 00:15:42,240 --> 00:15:43,880 Carlo. Brigitta. 184 00:15:43,920 --> 00:15:45,240 Hallo, Britta. 185 00:15:47,720 --> 00:15:49,720 Nee. Brigitta. 186 00:15:52,120 --> 00:15:53,320 Arschloch. 187 00:15:55,320 --> 00:15:58,360 Hey, Carlo, wann kriege ich mein Geld zurück? 188 00:15:58,400 --> 00:16:01,000 Komm, hör auf, es reicht. 189 00:16:01,040 --> 00:16:05,320 Du kannst ihn immer nur kleinmachen. - Keine Sorge, das hält er schon aus. 190 00:16:05,360 --> 00:16:07,880 Ich kenne ihn gut genug. Gelle, Carlo? 191 00:16:07,920 --> 00:16:09,920 Ihr könnt mich mal am Arsch lecken. 192 00:16:19,080 --> 00:16:22,920 * "She Makes Me Smile" von Jason Tarver und Daniel Whitehouse * 193 00:17:59,760 --> 00:18:01,320 * Musik klingt aus. * 194 00:18:06,360 --> 00:18:08,360 Hey, alles okay. 195 00:18:08,400 --> 00:18:09,480 Es ist okay. 196 00:18:09,520 --> 00:18:12,200 Du blutest. Er ist voll auf die Fresse geflogen. 197 00:18:12,240 --> 00:18:14,480 Alles okay. Ist okay. Zeig doch mal. 198 00:18:14,520 --> 00:18:16,680 Ach, lass doch. Fass mich doch nicht an! 199 00:18:16,720 --> 00:18:18,440 Dann sauf halt nicht so viel. 200 00:18:18,480 --> 00:18:20,600 Carlo, Mensch! Lass ihn doch in Ruhe. 201 00:18:20,640 --> 00:18:22,200 (Olaf) Ja. Siehst du doch. 202 00:18:33,520 --> 00:18:37,000 Wenn wir in Italien wären. Da wüsste ich genau, wo ich hingehe. 203 00:18:37,040 --> 00:18:38,960 Das wäre ein einziger Anruf für mich. 204 00:18:39,000 --> 00:18:42,040 Da wären Typen, die würden das für mich elegant erledigen. 205 00:18:42,080 --> 00:18:44,240 Dein Pate oder was? Mafia, klar, Familie. 206 00:18:44,280 --> 00:18:47,840 Meinst du, ein Deutscher kann 'nem Italiener die Reifen aufstechen, 207 00:18:47,880 --> 00:18:50,000 nur weil er keine Konkurrenz haben will? 208 00:18:50,040 --> 00:18:53,520 Aber ich soll's mir gefallen lassen? Hör auf mit dem Mafiascheiß. 209 00:18:53,560 --> 00:18:56,760 Ich kann's nicht mehr hören. Wenn du keine Beziehungen hast, 210 00:18:56,800 --> 00:19:00,160 dann bist du nämlich nichts hier. Ein kleines, dummes Nichts. 211 00:19:00,200 --> 00:19:03,720 Melde Jacques an und hol dir 'ne Genehmigung für den Dunstabzug. 212 00:19:03,760 --> 00:19:06,400 Den du mir eingebaut hast, ne? 213 00:19:07,440 --> 00:19:10,200 Frank sagte doch, dass du eine Genehmigung brauchst. 214 00:19:10,240 --> 00:19:11,360 Also besorg dir eine. 215 00:19:11,400 --> 00:19:14,120 Dann gehst du zur Polizei und zeigst diesen Gino an. 216 00:19:14,160 --> 00:19:17,920 So macht man das in Deutschland. So macht man das in Deutschland, ja? 217 00:19:17,960 --> 00:19:19,960 Ich habe eine Außer-Haus-Pizza. 218 00:19:20,000 --> 00:19:22,680 Ich musste zwei Parkplätze für 15.000 Mark kaufen. 219 00:19:22,720 --> 00:19:24,520 Wenn ich den Dunstabzug anmelde, 220 00:19:24,560 --> 00:19:27,040 kann ich wohl auch eine Damentoilette einbauen. 221 00:19:27,080 --> 00:19:28,920 So ist es nämlich in Deutschland. 222 00:19:28,960 --> 00:19:31,760 Zur Polizei. Die machen mir den Laden gleich dicht. 223 00:19:31,800 --> 00:19:35,200 Ich bin nicht so wie ihr. Alles sauber und korrekt, klar? 224 00:19:35,240 --> 00:19:38,840 Ich hab da 30.000 Mark drinstecken. Ich kann mir das nicht leisten. 225 00:19:38,880 --> 00:19:41,840 5000 sind übrigens von mir. Ja, ja, 5000 sind von dir. 226 00:19:41,880 --> 00:19:43,480 Die kriegst du zurück. 227 00:19:43,520 --> 00:19:45,600 Olaf, du kriegst dein Geld auch zurück. 228 00:19:45,640 --> 00:19:47,520 Macht euch mal alle keine Sorgen. 229 00:19:48,560 --> 00:19:51,040 Also, was soll Carlo jetzt machen, hm? 230 00:19:51,080 --> 00:19:55,080 Kann man gegen den Italiener juristisch vorgehen? Ja oder nein? 231 00:19:55,120 --> 00:19:57,800 Wenn jemand zu mir in die Kanzlei kommen würde, 232 00:19:57,840 --> 00:19:59,840 würde ich ihm genau das Gleiche sagen. 233 00:19:59,880 --> 00:20:03,320 Bei der Kripo gibt's eine Abteilung für organisiertes Verbrechen. 234 00:20:03,360 --> 00:20:05,720 Die lachen mich doch aus. Wer bin ich denn? 235 00:20:05,760 --> 00:20:07,800 Kleiner dicker Mann ohne Beziehungen. 236 00:20:07,840 --> 00:20:09,760 Vielleicht kapiert der Gino es nur, 237 00:20:09,800 --> 00:20:11,720 wenn er eins auf die Schnauze kriegt. 238 00:20:11,760 --> 00:20:13,720 Ja, genau, exakt! 239 00:20:13,760 --> 00:20:15,320 Ich fahr jetzt dahin. 240 00:20:15,360 --> 00:20:17,920 Ich fahr zu Gino und schlag ihm die Scheiben ein. 241 00:20:17,960 --> 00:20:21,040 Blitzschnell, zack, zack. Und dann ist Schluss mit lustig! 242 00:20:21,080 --> 00:20:23,320 Komm, jetzt hör auf. Lass mich da durch! 243 00:20:23,360 --> 00:20:24,400 Ich fahr jetzt hin! 244 00:20:24,440 --> 00:20:25,960 * Sie reden durcheinander. * 245 00:20:26,000 --> 00:20:28,880 Ein beschissener Vorschlag, und der macht es auch noch! 246 00:20:28,920 --> 00:20:30,640 Mach doch, was du willst! Jaja. 247 00:20:30,680 --> 00:20:32,880 Frank, hör mal. Willst du nicht mitkommen? 248 00:20:32,920 --> 00:20:35,480 Du musst nichts machen. Ich hab nur Angst allein. 249 00:20:35,520 --> 00:20:36,520 Was hast du vor? 250 00:20:36,560 --> 00:20:39,040 Mir ist das jetzt zu blöd, ich fahr nach Hause. 251 00:20:39,080 --> 00:20:41,200 Du musst mir nur den Rücken freihalten. 252 00:20:41,240 --> 00:20:45,320 Außerdem habe ich ja kein Auto. Oder ich fahre mit dem Taxi oder ... 253 00:20:46,400 --> 00:20:48,520 Scheiben einwerfen ist echt primitiv. 254 00:20:48,560 --> 00:20:51,320 Das haben wir früher doch viel eleganter gelöst. 255 00:20:51,360 --> 00:20:53,280 Oder Frank? Was sagst du dazu, hm? 256 00:20:53,320 --> 00:20:56,520 Scheiben einwerfen ist wirklich primitiv. 257 00:20:56,560 --> 00:20:59,360 * Gelächter im Hintergrund * 258 00:21:08,920 --> 00:21:09,920 Hey. 259 00:21:09,960 --> 00:21:12,080 Hast du die ganze Zeit hier gesessen? 260 00:21:12,120 --> 00:21:14,920 Du hättest ruhig reinkommen können. * Sie schnaubt. * 261 00:21:14,960 --> 00:21:16,280 Du, pass mal auf. 262 00:21:16,320 --> 00:21:18,840 Ich hab echt ein kleines Problem. Komm, bitte. 263 00:21:18,880 --> 00:21:21,520 Ich muss ganz kurz weg, noch was erledigen, okay? 264 00:21:21,560 --> 00:21:23,880 Wir können uns doch später noch treffen. 265 00:21:23,920 --> 00:21:26,880 Geht ihr jetzt alle? - Ja, wir müssen ganz kurz weg. 266 00:21:27,920 --> 00:21:29,680 Du bist schon ein komischer Typ. 267 00:21:29,720 --> 00:21:32,240 Erst gehst du los wie die Feuerwehr und dann ... 268 00:21:32,280 --> 00:21:34,280 Meinst du, ich zieh den Schlauch ein? 269 00:21:34,320 --> 00:21:35,880 Sieht fast so aus. 270 00:21:35,920 --> 00:21:38,000 Ich finde es kindisch, was hier abläuft. 271 00:21:38,040 --> 00:21:39,240 Haust du ab oder was? 272 00:21:39,280 --> 00:21:42,600 Carola, reg dich nicht so auf. Ich hab keine Lust auf so was. 273 00:21:42,640 --> 00:21:43,880 Tschüss. - Tschüss. 274 00:21:43,920 --> 00:21:44,920 Tschüss, tschüss. 275 00:21:44,960 --> 00:21:48,280 Du hast meine Nummer, wenn du Zeit hast, kannst du dich melden. 276 00:21:48,320 --> 00:21:50,360 Was hältst du von Mittwoch? Ciao, Olaf. 277 00:21:50,400 --> 00:21:51,560 Ciao, mach's gut. 278 00:21:51,600 --> 00:21:53,760 Ach Scheiße, Mittwoch bin ich in Dresden. 279 00:21:53,800 --> 00:21:56,320 Donnerstag, hm? Tschüss. Bis gleich. 280 00:21:56,360 --> 00:21:57,640 Ja, ich komm gleich. 281 00:21:57,680 --> 00:22:01,040 Oder lass uns doch gleich Freitag sagen. 282 00:22:01,080 --> 00:22:02,680 Freitag? - Ja. 283 00:22:02,720 --> 00:22:05,560 Tschüss. Du kommst gleich, ja? Ja, ich bin gleich da. 284 00:22:05,600 --> 00:22:07,560 Weißt du was? Das ist alles scheiße. 285 00:22:07,600 --> 00:22:09,480 Am besten, wir telefonieren morgen. 286 00:22:09,520 --> 00:22:11,880 Ich hab meine Termine gar nicht alle im Kopf. 287 00:22:11,920 --> 00:22:14,320 Weißt du was? Schick mir doch ein Fax! 288 00:22:14,360 --> 00:22:17,320 Das dauert nicht lange. Ich bin ja gleich wieder zurück. 289 00:22:17,360 --> 00:22:19,760 Das glaubst du ja wohl selbst nicht. 290 00:22:19,800 --> 00:22:22,840 Warum musst du jetzt da wieder Händchen halten? 291 00:22:22,880 --> 00:22:25,800 Er soll seinen Scheiß doch einmal alleine regeln. 292 00:22:25,840 --> 00:22:28,480 Hey, Frank! Was ist? Komm, Abfahrt! 293 00:22:28,520 --> 00:22:30,960 Ja, Moment. was ist denn los? 294 00:22:33,440 --> 00:22:36,880 Wir haben heute noch was vor. Ich weiß. Das dauert nicht lange. 295 00:22:36,920 --> 00:22:39,120 Ich bin in einer Stunde wieder da, okay? 296 00:22:42,720 --> 00:22:44,640 So kann man keine Kinder kriegen! 297 00:22:44,680 --> 00:22:47,840 Ich mach morgen frei, dann haben wir den ganzen Tag für uns. 298 00:22:47,880 --> 00:22:49,360 Viel Spaß! 299 00:22:51,040 --> 00:22:53,360 * Hupen, Reifenquietschen * 300 00:22:54,400 --> 00:22:57,680 * rockige Musik * 301 00:22:59,600 --> 00:23:01,600 * Reifenquietschen * 302 00:23:05,720 --> 00:23:07,720 Mann, wir hätten da rechts gemusst. 303 00:23:07,760 --> 00:23:10,200 Wir wollen doch in die Pizzeria Gino, richtig? 304 00:23:10,240 --> 00:23:12,440 Jaja. Die ist in der Ickstattstraße. 305 00:23:12,480 --> 00:23:13,480 Also. 306 00:23:13,520 --> 00:23:15,880 Oh Mann, mir ist schlecht. 307 00:23:15,920 --> 00:23:19,320 Komm, fahr langsam. Mann, Carlo, wir müssen uns beeilen! 308 00:23:19,360 --> 00:23:22,680 Frank muss ins Bett. Tina wartet schon. Hm? 309 00:23:22,720 --> 00:23:24,000 * Carlo lacht. * 310 00:23:24,040 --> 00:23:25,920 Die war sauer, Mannomann. 311 00:23:25,960 --> 00:23:28,440 Sag mal, schlägt sie dich eigentlich ab und zu? 312 00:23:28,480 --> 00:23:31,360 Komm, Frank, uns kannst du's doch erzählen, hm? 313 00:23:31,400 --> 00:23:32,480 Na, komm. 314 00:23:32,520 --> 00:23:34,400 * Lachen * 315 00:23:34,440 --> 00:23:36,440 Das macht euch Spaß, was? Jaja. 316 00:23:36,480 --> 00:23:37,840 Sehr lustig. 317 00:23:39,080 --> 00:23:43,440 * Heitere Musik, Motor heult auf. * 318 00:23:55,880 --> 00:23:58,080 * Musik klingt aus. * 319 00:23:58,120 --> 00:23:59,320 Da. 320 00:24:01,320 --> 00:24:02,320 Da! 321 00:24:02,360 --> 00:24:04,960 Nee, nie im Leben ist das hier. 322 00:24:05,000 --> 00:24:09,120 Das ist die Ickstattstraße und da die Pizzeria, das riechst du. Los, hoch. 323 00:24:09,160 --> 00:24:11,040 Okay, los geht's, Jungs. 324 00:24:11,080 --> 00:24:15,440 Der steigt voll auf den Wagen da. Wie willst du denn sonst hochkommen? 325 00:24:15,480 --> 00:24:17,080 Los, komm, beweg dich. 326 00:24:19,640 --> 00:24:21,000 Brauchst du eine Leiter? 327 00:24:21,040 --> 00:24:23,120 Oh Mann. Komm, hilf mir mal. 328 00:24:23,160 --> 00:24:26,000 * Ächzen, Stöhnen * Ah, ist das schwer. 329 00:24:29,000 --> 00:24:31,440 Hey, psst! Carlo! 330 00:24:31,480 --> 00:24:36,320 Weißt du, wie ihr ausseht? Wie zwei Arschlöscher auf einem Garagendach. 331 00:24:38,000 --> 00:24:39,640 Ja, was ist mit dir? 332 00:24:39,680 --> 00:24:42,600 Ich fahr den Fluchtwagen. Carlo, komm! 333 00:24:46,720 --> 00:24:48,000 Hey! 334 00:24:48,040 --> 00:24:49,560 Ist alles okay. 335 00:24:54,760 --> 00:24:56,680 Hey, das ist er. 336 00:24:56,720 --> 00:24:58,920 Hier schaltest du ein und dann da drücken. 337 00:24:58,960 --> 00:25:01,280 * Carlo atmet schwer. * Jetzt mach schon! 338 00:25:01,320 --> 00:25:03,520 Viel Spaß. Jaja. 339 00:25:04,520 --> 00:25:06,600 Kann ich dich was fragen? Ja. 340 00:25:09,160 --> 00:25:10,920 Würdest du das jetzt machen? 341 00:25:10,960 --> 00:25:13,760 Carlo, was soll das jetzt? Ja oder nein? 342 00:25:13,800 --> 00:25:16,080 Was ist, wenn er mir draufkommt? 343 00:25:16,120 --> 00:25:18,040 Wie soll er dir draufkommen? 344 00:25:18,080 --> 00:25:19,440 Jetzt mach schon! 345 00:25:19,480 --> 00:25:22,120 Ich hab, glaub ich, zu viel getrunken. 346 00:25:22,160 --> 00:25:23,400 * Carlo stöhnt. * 347 00:25:23,440 --> 00:25:25,040 * lautes Scheppern * 348 00:25:25,080 --> 00:25:26,200 Oh Mann! 349 00:25:26,240 --> 00:25:27,520 (panisch) Scheiße! 350 00:25:27,560 --> 00:25:29,960 Scheiße! Komm, lass uns abhauen. 351 00:25:30,960 --> 00:25:33,960 * spannungsvolle Musik * 352 00:25:43,960 --> 00:25:47,320 (flüsternd) Carlo? Carlo, was ist los? Carlo! 353 00:25:50,680 --> 00:25:52,120 Hey! 354 00:26:10,920 --> 00:26:12,440 (flüsternd) Frank? 355 00:26:24,600 --> 00:26:25,640 Psst! 356 00:26:25,680 --> 00:26:27,440 Hast du den Kleber? 357 00:26:28,600 --> 00:26:31,200 Gib doch her. Was ist denn? 358 00:26:31,240 --> 00:26:33,720 Einschalten. Jetzt mach schnell. 359 00:26:44,480 --> 00:26:48,800 Wenn der jemals wieder Auto fahren will, braucht er 'nen Büchsenöffner. 360 00:26:48,840 --> 00:26:50,080 Aber einen sehr großen. 361 00:26:50,120 --> 00:26:52,240 (leise) Komm, beeil dich! 362 00:26:53,680 --> 00:26:56,680 * spannungsvolle Musik * 363 00:26:57,760 --> 00:26:58,960 Carlo! 364 00:27:00,240 --> 00:27:02,440 Komm, Schluss jetzt. Lass uns gehen. 365 00:27:02,480 --> 00:27:04,200 Lass uns abhauen. Wieso denn? 366 00:27:04,240 --> 00:27:07,800 Jetzt wird's erst richtig lustig. Mein Gott, ja, wahnsinnig lustig. 367 00:27:07,840 --> 00:27:08,840 Komm. 368 00:27:08,880 --> 00:27:11,760 Kleines Andenken von mir. Lass uns gehen. 369 00:27:28,760 --> 00:27:31,760 * entfernte Sirene * 370 00:27:41,440 --> 00:27:45,440 * Er spricht Italienisch. * 371 00:27:49,920 --> 00:27:52,040 'tschuldigung, ich versteh Sie nicht. 372 00:27:53,560 --> 00:27:56,440 * Er schreit etwas auf Italienisch. * 373 00:27:58,320 --> 00:28:00,800 Ist ja gut. Jetzt reg dich mal ab, okay! 374 00:28:00,840 --> 00:28:01,840 Carlo, hau ab! 375 00:28:01,880 --> 00:28:04,960 * Geschrei, rockige Musik * 376 00:28:23,640 --> 00:28:25,640 * Reifenquietschen * 377 00:28:27,760 --> 00:28:28,960 Mann, das war knapp! 378 00:28:29,000 --> 00:28:31,680 Schrei mir nicht ins Ohr. Hast du den Heißkleber? 379 00:28:31,720 --> 00:28:34,880 Ich denk doch nicht an deinen Kleber. Fahr schneller, Mann! 380 00:28:34,920 --> 00:28:37,160 Beruhig dich, es ist keiner hinter uns. 381 00:28:37,200 --> 00:28:38,480 Schneller! 382 00:28:38,520 --> 00:28:40,960 Stellt euch vor, er will die Tür aufmachen! 383 00:28:41,000 --> 00:28:42,880 * Lachen * 384 00:28:42,920 --> 00:28:44,480 Carlo, du bist der Größte! 385 00:28:44,520 --> 00:28:47,480 Jungs, ihr seid echte Freunde. Jetzt geb ich einen aus. 386 00:28:47,520 --> 00:28:49,800 Komm, hier. Da und da und da! 387 00:28:49,840 --> 00:28:52,440 Carlo, ich kann nicht, ich muss morgen früh raus. 388 00:28:52,480 --> 00:28:55,240 Ach komm, wir gehen in die Egon Bar. Papa zahlt. 389 00:28:55,280 --> 00:28:56,640 Nee, ich muss nach Hause. 390 00:28:56,680 --> 00:28:58,880 Frank, du kriegst den Kleber schon wieder. 391 00:28:58,920 --> 00:29:01,800 Ich kauf dir 'nen neuen. Jetzt gehen wir einen trinken. 392 00:29:01,840 --> 00:29:04,840 Carlo, der Mann wird heute Nacht noch woanders gebraucht. 393 00:29:04,880 --> 00:29:06,480 Tina wartet doch schon. 394 00:29:06,520 --> 00:29:08,680 Mann, ihr habt Probleme. 395 00:29:08,720 --> 00:29:11,000 Ihr müsst das ein bisschen lockerer nehmen. 396 00:29:11,040 --> 00:29:12,760 So verkrampft wird das nie was. 397 00:29:12,800 --> 00:29:13,800 Nicht immer so. 398 00:29:13,840 --> 00:29:16,640 * rockige Musik * 399 00:29:25,240 --> 00:29:26,240 * Bellen * 400 00:29:36,880 --> 00:29:37,880 Tina? 401 00:30:26,040 --> 00:30:28,560 * Sie singt leise. * 402 00:30:33,120 --> 00:30:35,840 Jaja, ich bin ja schon da. 403 00:30:35,880 --> 00:30:37,520 Du, vielen Dank. 404 00:30:37,560 --> 00:30:39,800 Ach Gott. Ja, komm her. 405 00:30:39,840 --> 00:30:41,880 * Das Baby schreit. * 406 00:30:41,920 --> 00:30:43,720 Tina, kommst du, bitte? 407 00:30:43,760 --> 00:30:44,960 Okay. 408 00:30:45,000 --> 00:30:47,960 Sag mal, ist hier irgendwo eine Apotheke in der Nähe? 409 00:30:48,000 --> 00:30:49,800 Keine Ahnung. - Doch, da ist eine. 410 00:30:49,840 --> 00:30:52,760 An der Ecke gleich neben dem Eingang zur U-Bahn. 411 00:30:52,800 --> 00:30:54,200 Tschüss. 412 00:30:59,280 --> 00:31:01,400 * Das Baby quengelt. * 413 00:31:05,200 --> 00:31:07,960 * gefühlvolle Musik * 414 00:31:16,240 --> 00:31:19,400 (Mann) Stellst du dich dann bitte auf die Markierung? 415 00:31:19,440 --> 00:31:20,560 Wohin? 416 00:31:22,040 --> 00:31:23,040 Hier? 417 00:31:23,080 --> 00:31:25,400 Ja, okay. Können wir anfangen? 418 00:31:25,440 --> 00:31:26,440 Klar. 419 00:31:26,480 --> 00:31:28,520 Deutsch oder Englisch? 420 00:31:28,560 --> 00:31:30,080 Wir fangen mit Englisch an. 421 00:31:30,120 --> 00:31:31,360 Okay. Bitte. 422 00:31:33,080 --> 00:31:34,520 Ladies and Gentlemen, 423 00:31:34,560 --> 00:31:38,360 we would like to welcome you on board of this Boeing 757. 424 00:31:38,400 --> 00:31:41,080 This aircraft has six emergency exits: 425 00:31:41,120 --> 00:31:44,240 two in the front, two in the middle, and two in the back. 426 00:31:44,280 --> 00:31:47,280 * gefühlvolle Musik * 427 00:32:13,440 --> 00:32:16,440 * Musik überlagert die Gespräche. * 428 00:32:19,080 --> 00:32:21,640 Und jetzt die Zündung einschalten. 429 00:32:21,680 --> 00:32:23,120 Aber nur Zündung. 430 00:32:27,160 --> 00:32:29,080 Zündung ist da. 431 00:32:29,120 --> 00:32:31,320 Gut, und jetzt anlassen, bitte. 432 00:32:42,880 --> 00:32:46,280 Ich weiß nie, ob das Ding rechts oder links gesteckt wird. 433 00:32:54,560 --> 00:32:55,920 So, das war's. 434 00:32:55,960 --> 00:32:57,800 * Motor startet. * 435 00:32:57,840 --> 00:33:00,240 Jetzt drehen Sie mal langsam hoch. 436 00:33:00,280 --> 00:33:02,720 * Motor heult auf. * 437 00:33:04,200 --> 00:33:05,440 Langsam. 438 00:33:07,480 --> 00:33:09,920 Und, was bringt der jetzt so? 439 00:33:11,040 --> 00:33:15,080 Statt 240 fährt er jetzt 250, 255. 440 00:33:15,120 --> 00:33:17,920 Jetzt brauchst du 'nen Waffenschein. 441 00:33:17,960 --> 00:33:20,000 Den habt ihr doch schon, oder? 442 00:33:23,720 --> 00:33:26,720 * gefühlvolle Musik * 443 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 * Bellen * 444 00:33:48,000 --> 00:33:50,560 Hey, Ringo. Na? 445 00:33:51,720 --> 00:33:52,880 Komm her. 446 00:33:52,920 --> 00:33:56,400 Na? Und, geht's gut, Alter? 447 00:33:58,800 --> 00:34:00,840 Na gut, dann bleibst du halt draußen. 448 00:34:00,880 --> 00:34:02,080 Hey, hallo. 449 00:34:03,440 --> 00:34:04,680 Felix. 450 00:34:05,880 --> 00:34:06,880 Hier. 451 00:34:06,920 --> 00:34:09,440 Für letzten Monat. Mach Schluss für heute. 452 00:34:10,920 --> 00:34:12,640 * leise Gespräche * 453 00:34:12,680 --> 00:34:13,760 Frank! 454 00:34:13,800 --> 00:34:15,800 Wer ist der Typ in der Jeans-Werbung? 455 00:34:15,840 --> 00:34:19,000 Das ist doch Brad Pitt, oder? Nee, das ist Jason Dingsbums. 456 00:34:19,040 --> 00:34:20,440 Der aus dem Madonna-Video. 457 00:34:20,480 --> 00:34:23,280 Wahnsinnig sexy. Dem würd ich gern in den Arm beißen. 458 00:34:23,320 --> 00:34:25,440 Der hat so tolle Arme. Ist auch schwul. 459 00:34:25,480 --> 00:34:26,640 Das glaube ich nicht. 460 00:34:26,680 --> 00:34:30,360 Er war mit Bruce Weber zusammen. Das stimmt nicht. Frank! 461 00:34:33,400 --> 00:34:35,440 Was ist denn hier los? Wir feiern. 462 00:34:35,480 --> 00:34:36,880 Was denn? Nichts sagen. 463 00:34:36,920 --> 00:34:39,440 Ich bin gespannt, wie er reagiert. Ich auch. 464 00:34:39,480 --> 00:34:41,800 Hast du Geburtstag? Hast du Geburtstag? 465 00:34:41,840 --> 00:34:44,480 Hab ich Geburtstag? Nee, die hat nicht Geburtstag. 466 00:34:44,520 --> 00:34:45,640 Nee, komm, setz dich. 467 00:34:45,680 --> 00:34:47,840 Ich glaube, es ist besser, wenn du sitzt. 468 00:34:47,880 --> 00:34:49,920 Genau, setz dich doch mal hier hin. 469 00:34:49,960 --> 00:34:54,520 Also ... Ach, du hast deinen Job gekriegt, dieses Airline-Video, hm? 470 00:34:54,560 --> 00:34:56,240 Nee, das entscheidet sich noch. 471 00:34:56,280 --> 00:34:59,320 Nein, viel besser, rate doch mal. Genau, rate doch mal. 472 00:34:59,360 --> 00:35:03,560 Ja, Karl Lagerfeld hat angerufen und dir einen Exklusivvertrag angeboten. 473 00:35:03,600 --> 00:35:05,280 An was er gleich wieder denkt. 474 00:35:06,320 --> 00:35:08,560 Nee. Das hat auch mit dir zu tun. 475 00:35:08,600 --> 00:35:09,960 Mit mir? Mhm. 476 00:35:10,000 --> 00:35:13,720 Karl Lagerfeld hat angerufen und mir einen Exklusivvertrag angeboten. 477 00:35:19,680 --> 00:35:21,880 Also, es hat was mit mir zu tun. 478 00:35:23,080 --> 00:35:25,120 Und mit dir. Ja. 479 00:35:35,360 --> 00:35:36,520 Hey. 480 00:35:37,840 --> 00:35:39,840 Ich dachte, du wolltest noch warten. 481 00:35:39,880 --> 00:35:42,440 Ich hatte plötzlich so ein gutes Gefühl und ... 482 00:35:42,480 --> 00:35:44,280 Also, Glückwunsch, ihr beiden. 483 00:35:44,320 --> 00:35:45,800 Komm, wir gehen jetzt. 484 00:35:45,840 --> 00:35:47,960 (ruft) Isabella. * Sie tuscheln. * 485 00:35:48,960 --> 00:35:50,760 Isabella, komm, Abmarsch. 486 00:35:53,520 --> 00:35:57,320 Carola. Du wolltest doch Frank noch was wegen Carlo sagen. 487 00:35:57,360 --> 00:35:58,880 Nicht jetzt. Was ist mit dem? 488 00:35:58,920 --> 00:36:02,080 Der meldet sich nicht mehr. Er hat Ärger mit dem Italiener. 489 00:36:02,120 --> 00:36:04,320 Der will Geld wegen des zugeklebten Alfa 490 00:36:04,360 --> 00:36:05,680 Carlo hängt jetzt da. 491 00:36:05,720 --> 00:36:09,320 Echte Meisterleistung von euch. Wie hat der das rausgekriegt? 492 00:36:09,360 --> 00:36:12,440 Was weiß ich? Du unterstützt ihn auch noch. 493 00:36:12,480 --> 00:36:14,680 Wie alt seid ihr eigentlich? Was soll's. 494 00:36:14,720 --> 00:36:18,360 Also, komm, Isabella, wir gehen jetzt zum Papa. Tschüss. 495 00:36:18,400 --> 00:36:20,120 (beide) Tschüss. 496 00:36:20,160 --> 00:36:22,200 Tschau, tschau. 497 00:36:22,240 --> 00:36:25,400 (Isabella ruft) Papa. - Ja, wir gehen zum Papa. 498 00:36:27,480 --> 00:36:29,760 Ich wollte es dir eigentlich zuerst sagen. 499 00:36:29,800 --> 00:36:32,080 Aber ich habe es nicht mehr ausgehalten. 500 00:36:35,040 --> 00:36:39,480 Schau mal, wie hoch das ist. Das ist viel zu hoch. 501 00:36:39,520 --> 00:36:43,040 Es kriegt Angst. Es ist doch noch ganz klein. 502 00:36:43,080 --> 00:36:45,920 Dann stell dir vor, es fällt von hier oben runter. 503 00:36:46,960 --> 00:36:49,960 Ich will kein Hochbett. Wir haben hier so viel Platz. 504 00:36:53,080 --> 00:36:56,680 Eins, zwei, drei, vier, fünf Meter. 505 00:36:57,720 --> 00:37:01,320 Wenn wir hier eine Wand einziehen, dann hat es sein eigenes Zimmer. 506 00:37:03,400 --> 00:37:05,400 Und wir sind direkt nebenan. 507 00:37:05,440 --> 00:37:09,040 Ist doch ein schönes Kinderzimmer und wir brauchen nicht umziehen. 508 00:37:09,080 --> 00:37:12,080 Spart 'ne Menge Geld. Mit dem Modeln ist bald Schluss. 509 00:37:12,120 --> 00:37:14,320 Arbeiten kann ich so nicht mehr lange. 510 00:37:14,360 --> 00:37:17,880 In die Werkstatt stelle ich einen Laufstall. Aus Stahl, verchromt. 511 00:37:17,920 --> 00:37:21,920 Wie ein Gefängnis? Machst du nicht. Dann lass ich ihn eben vergolden. 512 00:37:23,400 --> 00:37:25,400 Du bist doof. 513 00:37:29,320 --> 00:37:31,920 Ich ärgere mich, dass ich es Carola gesagt habe. 514 00:37:33,960 --> 00:37:36,760 Sie hat versprochen, dass sie es keinem erzählt. 515 00:37:36,800 --> 00:37:40,400 Und Olaf sagen wir auch nichts. Brauchen doch nicht alle zu wissen. 516 00:37:40,440 --> 00:37:42,640 Das hältst du sowieso nicht lange durch. 517 00:37:44,280 --> 00:37:46,280 Was grinst du denn so blöde? 518 00:37:46,320 --> 00:37:49,200 War die Schinderei doch nicht ganz umsonst, hm? 519 00:37:50,280 --> 00:37:53,880 Ich fand's nicht so schlimm. Zwei Jahre harte Arbeit. 520 00:37:59,680 --> 00:38:02,080 Wollen wir heiraten? Wir haben immer gesagt, 521 00:38:02,120 --> 00:38:04,120 wenn ein Baby kommt, wird geheiratet. 522 00:38:05,120 --> 00:38:07,320 Soll ich dir jetzt einen Antrag machen? 523 00:38:07,360 --> 00:38:09,160 Mhm. Willst du mich heiraten? 524 00:38:10,160 --> 00:38:11,360 So nicht. 525 00:38:28,360 --> 00:38:29,360 Was? 526 00:38:30,760 --> 00:38:34,480 Hm. Und warum nicht? Ich mache euch einen Vorschlag. 527 00:38:34,520 --> 00:38:36,880 Wir verlegen den Gerichtsstand nach New York, 528 00:38:36,920 --> 00:38:40,000 dann unterliegt die Angelegenheit amerikanischen Gesetzen. 529 00:38:40,040 --> 00:38:41,840 So kommt Bewegung in die Sache. 530 00:38:42,840 --> 00:38:44,840 Wieso ist das eine Unverschämtheit? 531 00:38:44,880 --> 00:38:47,680 Hören Sie, ich glaube, Sie verarschen mich. 532 00:38:47,720 --> 00:38:50,520 Ja, doch, das Gefühl habe ich ganz deutlich. 533 00:38:51,520 --> 00:38:54,720 Was heißt, Sie haben das Schreiben nicht on time bekommen? 534 00:38:55,720 --> 00:38:59,640 Ich gebe Ihnen zwei Stunden Zeit, sich zu meinen Vorschlägen zu äußern. 535 00:38:59,680 --> 00:39:03,080 Sonst reiche ich Strafanzeige ein, hier und in den Staaten. 536 00:39:03,120 --> 00:39:05,600 Wobei wir dann Nebenkläger sind. Arschloch. 537 00:39:05,640 --> 00:39:08,760 Was ist das für eine Scheiße? Janowitsch in New York meint, 538 00:39:08,800 --> 00:39:12,000 er habe die Unterlagen nicht. Ich brauche die Bestätigung. 539 00:39:12,040 --> 00:39:14,720 Guten Morgen. - Ja, ja. Haben Sie mich verstanden? 540 00:39:14,760 --> 00:39:17,360 Die meinen, wir haben den Termin nicht gehalten. 541 00:39:17,400 --> 00:39:20,360 Sind die Unterlagen raus oder nicht? - Ich kümmere mich. 542 00:39:20,400 --> 00:39:23,040 Aber bitte sofort. - Die Dame wartet auf Sie. 543 00:39:23,080 --> 00:39:26,160 Sie hat um neun Uhr einen Termin. - Ja, ich weiß. 544 00:39:26,200 --> 00:39:29,880 Möchten Sie einen Kaffee? - Sie sollen keinen Kaffee kochen, 545 00:39:29,920 --> 00:39:34,080 ich brauche Belege über die Ausgänge. Ist das so schwer zu verstehen? 546 00:39:34,120 --> 00:39:35,760 Danke, für mich keinen Kaffee. 547 00:39:39,640 --> 00:39:40,840 Bitte. 548 00:39:44,960 --> 00:39:47,560 Entschuldigung, das war etwas hart gerade eben. 549 00:39:47,600 --> 00:39:51,200 Ich werde mich nachher entschuldigen. Sonst bin ich ganz friedlich. 550 00:40:06,200 --> 00:40:09,200 Im Grunde bin ich ja ein ganz friedliches Kerlchen. 551 00:40:09,240 --> 00:40:11,520 Ich brauche aber kein friedliches Kerlchen, 552 00:40:11,560 --> 00:40:13,360 sondern einen knallharten Anwalt. 553 00:40:15,120 --> 00:40:17,200 Kein Problem. Bitte. 554 00:40:18,320 --> 00:40:19,720 Was immer Sie wollen. 555 00:40:20,680 --> 00:40:22,880 Ich habe mir Ihre Unterlagen angeschaut. 556 00:40:23,880 --> 00:40:25,880 Warum wollen Sie sich scheiden lassen? 557 00:40:25,920 --> 00:40:29,080 Sie haben doch alles. Er verdient gut. 558 00:40:30,120 --> 00:40:31,520 Besitz ist auch da. 559 00:40:34,360 --> 00:40:35,880 Also. 560 00:40:35,920 --> 00:40:39,040 Warum scheiden lassen? - Dass wir Gütertrennung haben, 561 00:40:39,080 --> 00:40:41,360 weiß ich selbst. Daher komme ich zu Ihnen. 562 00:40:41,400 --> 00:40:46,560 Ich, ähm, ich dachte, Sie können da vielleicht noch was ... rausholen. 563 00:40:47,560 --> 00:40:49,720 * Klopfen * Ja, bitte. 564 00:40:49,760 --> 00:40:51,160 So sagt man das doch. 565 00:40:56,640 --> 00:41:00,840 Von Frau Pfeffer soll ich ausrichten, dass das Fax pünktlich rausging. 566 00:41:00,880 --> 00:41:04,240 Bitte, sprechen Sie ruhig weiter. - (Frau) Na ja ... 567 00:41:04,280 --> 00:41:07,280 Danke, Babsi. Keine Anrufe mehr, ja? Nimm das bitte mit. 568 00:41:07,320 --> 00:41:09,520 Da müsste doch noch was zu machen sein. 569 00:41:09,560 --> 00:41:12,160 Immerhin sind wir seit sechs Jahren verheiratet. 570 00:41:12,200 --> 00:41:14,360 Hm. Haben Sie Kinder? 571 00:41:14,400 --> 00:41:16,440 Mein Mann ist 74. 572 00:41:16,480 --> 00:41:17,480 Ah. 573 00:41:18,480 --> 00:41:20,600 Sie müssen nicht unbedingt von ihm sein, 574 00:41:20,640 --> 00:41:23,200 aber Kinder sind nicht schlecht. Ein guter Hebel. 575 00:41:23,240 --> 00:41:26,040 Sie meinen, Sie meinen, dann müsste er ... 576 00:41:26,080 --> 00:41:28,200 Ja, Unterhalt für sie zahlen. 577 00:41:28,240 --> 00:41:31,040 Und das Kind hat selbstverständlich Erbansprüche. 578 00:41:31,080 --> 00:41:33,680 Das hat der Gesetzgeber eindeutig geregelt. 579 00:41:33,720 --> 00:41:35,240 Haben Sie, ähm ... 580 00:41:36,280 --> 00:41:37,880 noch sexuellen Verkehr? 581 00:41:37,920 --> 00:41:39,480 Mit ihm? 582 00:41:43,960 --> 00:41:45,800 Ähm. 583 00:41:47,440 --> 00:41:50,440 Wie, wie sind Sie eigentlich auf mich gekommen? 584 00:41:50,480 --> 00:41:53,480 Eine Bekannte, unsere Männer sind befreundet. 585 00:41:54,480 --> 00:41:57,680 Sie hat gesagt, dass ich ganz offen mit Ihnen reden kann. 586 00:41:57,720 --> 00:42:01,760 Und das ist in einer solchen Angelegenheit ja sehr wichtig. 587 00:42:01,800 --> 00:42:08,040 Es geht ja auch um sehr persönliche und intime ... Dinge. 588 00:42:08,080 --> 00:42:11,040 Genau davor hat mich Sabrina bei Ihnen gewarnt. 589 00:42:11,080 --> 00:42:13,760 Ach, Sie kennen Sabrina? Sabrina Metz? 590 00:42:13,800 --> 00:42:17,400 Karl-Heinz Metz und mein Mann sind langjährige Freunde. 591 00:42:17,440 --> 00:42:19,840 Ah. Wie geht's denn Sabrina? 592 00:42:19,880 --> 00:42:22,240 Blendend. Sie waren fünf Wochen in Florida. 593 00:42:22,280 --> 00:42:24,760 Sie sind zur Zeit hier. 594 00:42:24,800 --> 00:42:27,360 Sabi soll jetzt eine Talkshow moderieren. 595 00:42:27,400 --> 00:42:28,920 Ja, davon habe ich gelesen. 596 00:42:28,960 --> 00:42:31,360 Sie haben nicht zufällig ihre Telefonnummer? 597 00:42:32,400 --> 00:42:35,840 Nein, aber ich bin sicher, sie sind wie immer im Airport Hotel. 598 00:42:36,880 --> 00:42:38,080 Ah, ja. 599 00:42:38,120 --> 00:42:41,320 * stimmungsvolle Musik * 600 00:42:41,360 --> 00:42:43,360 * Musik übertönt ihre Stimme. * 601 00:42:49,760 --> 00:42:51,760 * Telefon klingelt. * 602 00:43:10,640 --> 00:43:13,160 * Telefon klingelt. * 603 00:43:36,240 --> 00:43:38,240 * Musik verstummt. * 604 00:43:44,040 --> 00:43:46,160 Das soll ein Führerschein sein? 605 00:43:46,200 --> 00:43:48,800 Ja, das ist ein Führerschein für Frankreich. 606 00:43:49,800 --> 00:43:52,960 Wo steht denn da Führerschein? Zeig mal, wo das steht. 607 00:43:53,000 --> 00:43:54,800 "Permis de conduire." Aha. 608 00:43:54,840 --> 00:43:57,720 Und ihr? Gilt der Führerschein für beide? 609 00:44:01,840 --> 00:44:04,840 Ja. Wie lang hat er den Führerschein schon? 610 00:44:06,040 --> 00:44:12,600 * Sie sprechen eine Fremdsprache. * 611 00:44:12,640 --> 00:44:14,440 (räuspert sich) Ah, ja. 612 00:44:14,480 --> 00:44:18,200 Mein Onkel Bobo war Militärfahrer in Burkina Faso. 613 00:44:18,240 --> 00:44:20,320 Er hat eine große Erfahrung. 614 00:44:20,360 --> 00:44:22,840 Ach, gut, gut. Welcher ist dein Onkel? 615 00:44:27,280 --> 00:44:28,480 Beide sind Onkel. 616 00:44:34,760 --> 00:44:35,880 Jacques, Jacques. 617 00:44:45,320 --> 00:44:47,520 Hör zu. Jacques. 618 00:44:49,360 --> 00:44:51,160 Ich kann's nicht machen. Warum? 619 00:44:51,200 --> 00:44:53,200 Ich hab die Gesetze nicht gemacht. 620 00:44:53,240 --> 00:44:56,200 Von mir aus gerne. Ich mag dich, Jacques, das weißt du. 621 00:44:56,240 --> 00:44:59,040 Ein kleines Geld nur. Ich kriege nur Scherereien. 622 00:45:02,480 --> 00:45:05,440 Okay. Wenn ich die zweite Filiale aufmache, 623 00:45:05,480 --> 00:45:06,600 dann holen wir die. 624 00:45:06,640 --> 00:45:09,040 Aber sie müssen eine Arbeitserlaubnis haben. 625 00:45:09,080 --> 00:45:11,920 Ohne die läuft nichts. Sonst bin ich persönlich dran. 626 00:45:11,960 --> 00:45:14,240 Die machen hier dicht, ich gehe in den Bau. 627 00:45:14,280 --> 00:45:15,760 * Poltern * Was ist da los? 628 00:45:17,640 --> 00:45:19,480 Hey, hey! 629 00:45:19,520 --> 00:45:22,320 Halt, stopp. Hören Sie auf! 630 00:45:22,360 --> 00:45:23,360 Aufhören. 631 00:45:23,400 --> 00:45:25,200 Das könnt ihr doch nicht machen. 632 00:45:25,240 --> 00:45:26,480 Nein, nein! 633 00:45:27,880 --> 00:45:29,800 Nein, ich zahle ja! 634 00:45:29,840 --> 00:45:32,200 Ich zahl doch. Nein, nicht die Kamera. 635 00:45:39,800 --> 00:45:43,600 Ich zahl doch, Jungs, ich zahl doch. Ich zahl doch. 636 00:45:43,640 --> 00:45:45,440 * Carlo schluchzt. * 637 00:45:52,000 --> 00:45:53,280 Schalt die Öfen aus. 638 00:45:53,320 --> 00:45:56,920 Die Sicherung, schnell. Alles ausschalten, Strom aus. 639 00:45:58,040 --> 00:46:01,560 Ich zahle Gino keinen Pfennig. Sagt ihm einen schönen Gruß von mir. 640 00:46:01,600 --> 00:46:05,200 Das mit dem Alfa war der Anfang. Nächstes Mal fliegt er in die Luft. 641 00:46:05,240 --> 00:46:08,240 Ich hab erstklassige Verbindungen, bis ins Rathaus. 642 00:46:08,280 --> 00:46:10,280 Bis ganz nach oben. Tag, Herr Carlo. 643 00:46:10,320 --> 00:46:12,120 Haben Sie das gesehen? Was denn? 644 00:46:12,160 --> 00:46:13,360 Ach. 645 00:46:16,680 --> 00:46:18,000 * Telefon klingelt. * 646 00:46:18,040 --> 00:46:21,040 Anwaltskanzlei von Ludorf und Partner, guten Tag. 647 00:46:21,080 --> 00:46:23,480 Ja, es steht ganz groß auf meinem Zettel. 648 00:46:23,520 --> 00:46:26,120 Herr Heinkel setzt sich mit Ihnen in Verbindung, 649 00:46:26,160 --> 00:46:28,080 sobald die Besprechung vorbei ist. 650 00:46:28,120 --> 00:46:31,280 Was? Was heißt denn hier wichtig? Da hinten noch, Jacques. 651 00:46:31,320 --> 00:46:33,240 Ich sag Ihnen mal, was wichtig ist. 652 00:46:33,280 --> 00:46:35,800 Herr Heinkel wartet dringend auf meinen Anruf. 653 00:46:35,840 --> 00:46:38,040 Guten Tag, Herr Carlo. 654 00:46:39,080 --> 00:46:40,120 Ach. 655 00:46:40,160 --> 00:46:43,160 Wahrscheinlich müssen wir neue Steinplatten bestellen. 656 00:46:43,200 --> 00:46:44,800 Nein, nein. 657 00:46:47,920 --> 00:46:49,120 Da oben auch noch. 658 00:46:50,160 --> 00:46:51,360 Blöde Tussi. 659 00:46:52,600 --> 00:46:55,080 Zweimal DIN A5 ergibt einmal DIN A4. 660 00:46:55,120 --> 00:46:56,600 Spart 'ne Menge Papier. 661 00:46:56,640 --> 00:46:58,120 * Telefon klingelt. * 662 00:46:58,160 --> 00:46:59,600 * Sie seufzt. * 663 00:46:59,640 --> 00:47:02,240 Anwaltskanzlei von Ludorf und Partner, guten Tag. 664 00:47:02,280 --> 00:47:05,280 Wenn hier einer einhängt, dann bin ich das. 665 00:47:08,080 --> 00:47:10,080 Sabrina. (am Telefon) "Ja?" 666 00:47:10,120 --> 00:47:12,040 Ich bin's, Olaf. 667 00:47:12,080 --> 00:47:13,560 Ach, nee, du? 668 00:47:13,600 --> 00:47:17,280 (am Telefon) "Das hättest du jetzt wahrscheinlich nicht gedacht, was? 669 00:47:17,320 --> 00:47:20,200 Wollen wir uns nicht treffen, jetzt wo du hier bist?" 670 00:47:20,240 --> 00:47:22,280 Gratuliere zu deiner neuen Sexshow. 671 00:47:22,320 --> 00:47:24,120 Das ist eine Talkshow. 672 00:47:24,160 --> 00:47:27,360 Du musst nicht alles glauben, was in den Zeitungen steht. 673 00:47:27,400 --> 00:47:29,600 "Machst du da Striptease oder was?" 674 00:47:29,640 --> 00:47:31,080 Das verrate ich dir nicht. 675 00:47:31,120 --> 00:47:33,280 Kannst ja einschalten ab nächsten Monat. 676 00:47:33,320 --> 00:47:35,000 22:06 Uhr, jeden Donnerstag. 677 00:47:35,040 --> 00:47:38,240 Hat sich das ja doch bezahlt gemacht mit diesem Metz, hm? 678 00:47:38,280 --> 00:47:40,560 Wozu ein alter Mann doch alles gut ist. 679 00:47:40,600 --> 00:47:42,200 "Oh, Olaf, hör doch auf." 680 00:47:42,240 --> 00:47:44,160 Du langweilst. 681 00:47:44,200 --> 00:47:47,520 Wenn du wieder so anfängst, brauchen wir nicht weiterreden. 682 00:47:47,560 --> 00:47:50,440 Ihr Freund blockiert das Telefon. Rufen Sie mal zurück? 683 00:47:50,480 --> 00:47:54,080 Ja, ja. Was machst du heute Abend? Hast du Zeit? 684 00:47:55,600 --> 00:47:58,600 Theoretisch schon. Was willst du denn? 685 00:48:00,000 --> 00:48:02,600 "Nichts. Quatschen. Lass uns essen gehen." 686 00:48:02,640 --> 00:48:04,240 Aber wir gehen nur essen, ja? 687 00:48:04,280 --> 00:48:06,680 Nicht, dass du denkst, da läuft irgendwas. 688 00:48:06,720 --> 00:48:08,520 "Du bist eine verheiratete Frau. 689 00:48:08,560 --> 00:48:11,760 Ich verspreche, ich fasse dich den ganzen Abend nicht an." 690 00:48:11,800 --> 00:48:13,800 Ja, ja, Olaf. Ich kenn dich. 691 00:48:15,800 --> 00:48:19,240 Sabrina, ich bitte dich. Das ist jetzt über ein Jahr her. 692 00:48:21,080 --> 00:48:23,520 Meine Wunden sind längst verheilt. 693 00:48:23,560 --> 00:48:25,400 Also. Okay? 694 00:48:26,960 --> 00:48:28,960 "Wenn du meinst. Okay." 695 00:48:32,560 --> 00:48:34,560 * Er klopft auf den Tisch. * 696 00:48:50,120 --> 00:48:52,040 Ich bin im Auto zu erreichen. 697 00:48:54,760 --> 00:48:56,720 Du erzählst mir doch immer großartig, 698 00:48:56,760 --> 00:48:58,840 was für Verbindungen deine Kanzlei hat. 699 00:48:58,880 --> 00:48:59,880 Connections, hm? 700 00:48:59,920 --> 00:49:02,480 Herr Bürgermeister hier, Herr Innenminister da. 701 00:49:02,520 --> 00:49:04,880 Aber kaum bitte ich dich um einen Gefallen, 702 00:49:04,920 --> 00:49:07,520 plötzlich alles unmöglich. Kann er nicht machen. 703 00:49:07,560 --> 00:49:10,400 Du sollst Gino anrufen als mein Anwalt. 704 00:49:10,440 --> 00:49:12,440 Mehr nicht, ihn einschüchtern. 705 00:49:12,480 --> 00:49:16,280 Wenn der Kanzlei von Ludorf hört, dann weiß er, wer hinter mir steht. 706 00:49:16,320 --> 00:49:20,120 Aber ich glaube ja, du willst, dass ich Gino die 12.000 Mark zahle. 707 00:49:20,160 --> 00:49:23,200 Hm? 12.000 Mark für den blöden Alfa. Ist doch Irrsinn. 708 00:49:23,240 --> 00:49:25,240 Wer hat denn den Alfa zugeklebt? 709 00:49:25,280 --> 00:49:27,520 Zwei Türen. Eine kleine Windschutzscheibe. 710 00:49:27,560 --> 00:49:30,520 Wer zahlt meinen Verdienstausfall? Das Radio, den Ofen, 711 00:49:30,560 --> 00:49:33,120 die zerstochenen Reifen? Das ist kriminell. 712 00:49:33,160 --> 00:49:35,960 Hast du Beweise? Was, Beweise? 713 00:49:36,000 --> 00:49:38,400 Beweise, hm? Warte mal. 714 00:49:38,440 --> 00:49:40,040 Beweise willst du. 715 00:49:40,080 --> 00:49:43,240 Hier. Hier, ne? Jacques? Und da. Da. 716 00:49:43,280 --> 00:49:46,120 Jacques, sag ihm, was heute Mittag hier passiert ist. 717 00:49:46,160 --> 00:49:47,160 Du musst beweisen, 718 00:49:47,200 --> 00:49:50,720 dass die Motorradfahrer im Auftrag von diesem Gino handelten. 719 00:49:50,760 --> 00:49:52,360 Hab ich ein Schild umhängen? 720 00:49:52,400 --> 00:49:55,000 Wo draufsteht: "Mit dem kann man es machen." 721 00:49:56,760 --> 00:49:59,760 Gino hat drei Lokale hier. Ich nehm dem doch nichts weg. 722 00:50:00,800 --> 00:50:04,280 Ich hab keine 12.000 Mark. Das steckt alles hier drin. 723 00:50:04,320 --> 00:50:07,320 'ne halbe Stunde. Für zwei Pizzas um die Ecke. Ha. 724 00:50:07,360 --> 00:50:10,360 Macht nur so weiter. Macht alle nur so weiter. 725 00:50:12,000 --> 00:50:15,280 Wieso rufst du nicht bei Gino an? Als mein Anwalt. 726 00:50:21,120 --> 00:50:24,320 Gut, ich mache das. Aber ich muss jetzt weg. 727 00:50:24,360 --> 00:50:27,320 Ich hab deinen Umzug gemacht. Hast du das vergessen? 728 00:50:27,360 --> 00:50:30,160 Habe ich nicht, ich werde es auch nicht vergessen. 729 00:50:30,200 --> 00:50:32,600 Ich muss wirklich gehen, ich rufe morgen an. 730 00:50:32,640 --> 00:50:35,840 Du, du. Ich zahle Gino keinen Pfennig, sag ihm das. 731 00:50:35,880 --> 00:50:37,760 Tschau, Jacques. 732 00:50:37,800 --> 00:50:40,920 Tu nicht so, als ob ich dich immer nur um was bitten würde. 733 00:50:40,960 --> 00:50:43,120 Bist du nun mein Freund oder nicht? Ja. 734 00:50:43,160 --> 00:50:45,360 Hier, nimm das mit. Was ist denn das? 735 00:50:45,400 --> 00:50:48,920 Die Nummer. Ginos Telefonnummer. Tschau, Carlo. 736 00:50:48,960 --> 00:50:50,160 Tschau. 737 00:50:54,200 --> 00:50:57,200 * unbeschwerte Musik * 738 00:51:08,960 --> 00:51:10,960 Hallo, smoke. 739 00:51:11,000 --> 00:51:13,760 Ich find das scheiße, wenn ihr bei der Arbeit kifft. 740 00:51:13,800 --> 00:51:16,400 Muss doch nicht sein. Ist ganz normale Zigarette. 741 00:51:16,440 --> 00:51:17,840 Französischer Tabak. 742 00:51:45,600 --> 00:51:48,600 Hallo, hallo, Sie. Sie können hier nicht parken. 743 00:51:48,640 --> 00:51:52,640 Bitte fahren Sie Ihren Wagen weg. Sie stehen in der Sicherheitszone. 744 00:51:52,680 --> 00:51:55,080 Bi... Bitte. - Ja. 745 00:51:56,400 --> 00:51:58,600 Ich bin mit Sabrina Schneider verabredet. 746 00:51:58,640 --> 00:52:00,720 Sagen Sie ihr, dass ich da bin? Heinkel. 747 00:52:23,800 --> 00:52:25,320 Hallo. 748 00:52:25,360 --> 00:52:27,360 Du hast ja kurze Haare. 749 00:52:30,920 --> 00:52:31,920 Na? 750 00:52:32,920 --> 00:52:34,760 Na, warst du beim Friseur? 751 00:52:35,760 --> 00:52:37,640 Sogar mehrmals im letzten Jahr. 752 00:52:39,440 --> 00:52:40,920 Steht dir viel besser. 753 00:52:43,040 --> 00:52:45,640 Wollen wir an die Bar gehen kurz? Ja. 754 00:52:45,680 --> 00:52:47,240 Wie geht's denn dir? Och. 755 00:52:48,240 --> 00:52:49,520 Ganz okay. Ja? 756 00:52:49,560 --> 00:52:51,080 Mhm. Wo wart ihr vorher? 757 00:52:52,920 --> 00:52:55,720 Wir waren eine Woche unterwegs. Hm. 758 00:52:57,720 --> 00:52:59,520 Du siehst, ähm, gut aus. 759 00:53:01,760 --> 00:53:05,080 Wollen wir nicht woanders hin? Ich habe einen Tisch reserviert. 760 00:53:05,120 --> 00:53:08,600 Olaf, sei nicht sauer. Ich kann heute Abend nicht. 761 00:53:08,640 --> 00:53:09,840 Ach, nee. 762 00:53:12,480 --> 00:53:14,160 Scheiße. 763 00:53:18,360 --> 00:53:19,960 Den Anzug kenne ich doch. 764 00:53:20,000 --> 00:53:22,600 Den haben wir doch zusammen gekauft, in London. 765 00:53:23,600 --> 00:53:26,080 Hast du den extra angezogen? (genervt) Nein. 766 00:53:26,120 --> 00:53:28,440 Was ist? Warum hast du heute keine Zeit? 767 00:53:28,480 --> 00:53:31,760 Ja, wir müssen noch wohin, das wusste ich vorher nicht. 768 00:53:31,800 --> 00:53:33,880 Außerdem bin ich jetzt öfters hier. 769 00:53:34,880 --> 00:53:36,840 Und was ist mit morgen, hm? 770 00:53:36,880 --> 00:53:40,600 Karl-Heinz und ich müssen morgen kurz in die Schweiz. Ich rufe an. 771 00:53:40,640 --> 00:53:43,120 Machst du sowieso nicht. Ich verspreche es dir. 772 00:53:43,160 --> 00:53:45,880 Grüß die anderen von mir. Ich muss mit dir reden. 773 00:53:47,600 --> 00:53:50,000 Sorry, ich bin etwas spät dran. 774 00:53:57,080 --> 00:53:58,080 Ah. 775 00:54:01,480 --> 00:54:03,280 Metz, guten Abend. 776 00:54:03,320 --> 00:54:06,520 Nett, mal einen von Sabrinas alten Bekannten kennenzulernen. 777 00:54:06,560 --> 00:54:08,600 Sabrina erzählte viel von eurer Clique. 778 00:54:08,640 --> 00:54:09,880 Hat sie das, wirklich? 779 00:54:09,920 --> 00:54:12,520 Ich bin aber kein alter Bekannter von Sabrina. 780 00:54:12,560 --> 00:54:16,480 Wir hatten 'ne Menge guten Sex, wir beide. Hat sie das nicht erzählt? 781 00:54:16,520 --> 00:54:18,520 Tja. 782 00:54:18,560 --> 00:54:20,920 Und jetzt habe ich das Vergnügen. 783 00:54:21,920 --> 00:54:24,320 Und daran wird sich so schnell nichts ändern. 784 00:54:24,360 --> 00:54:26,640 Freut mich, dass ihr euch so gut versteht. 785 00:54:26,680 --> 00:54:28,880 Wollt ihr nicht zusammen essen gehen? 786 00:54:30,880 --> 00:54:32,080 Prolet. 787 00:54:39,960 --> 00:54:43,960 * "Goodbye" von David Lawrence und Samuel Brookes * 788 00:55:06,600 --> 00:55:09,000 Olaf? Den habe ich längst abgehakt für mich. 789 00:55:09,040 --> 00:55:12,440 Das hat aber auch lange genug gedauert, das sag ich dir. 790 00:55:12,480 --> 00:55:14,800 Dann habe ich doch lieber einen Vaterkomplex 791 00:55:14,840 --> 00:55:17,680 als noch mal mit so einem pubertierenden Rechtsanwalt. 792 00:55:17,720 --> 00:55:19,080 Jetzt tu doch nicht so. 793 00:55:19,120 --> 00:55:21,680 Es gefällt dir, dass er noch hinter dir her ist. 794 00:55:21,720 --> 00:55:24,320 Wieso rufst du ihn nicht mal an? Tina. 795 00:55:24,360 --> 00:55:26,760 Ich hab ihn letztes Jahr dreimal angerufen. 796 00:55:26,800 --> 00:55:29,920 Nicht stundenlang, sondern ich wollte meine Sachen haben. 797 00:55:29,960 --> 00:55:33,400 Warum kann ich nicht ganz normal befreundet bleiben mit Olaf? 798 00:55:33,440 --> 00:55:35,320 Du kannst eben nicht alles haben. 799 00:55:35,360 --> 00:55:37,920 Wie Mama. Hast du von ihr. Sagt sie auch immer. 800 00:55:37,960 --> 00:55:40,440 Ich will aber alles haben und ich krieg's auch. 801 00:55:41,520 --> 00:55:43,440 Und? Wie findest du das? 802 00:55:45,440 --> 00:55:47,640 Ich sehe aus wie eine Marzipankartoffel. 803 00:55:47,680 --> 00:55:49,600 Oder? Mh-mh. 804 00:55:49,640 --> 00:55:50,840 Ist okay. 805 00:55:52,920 --> 00:55:55,720 Hat Olaf eigentlich eine feste Freundin zur Zeit? 806 00:55:57,240 --> 00:55:58,360 Mehrere. 807 00:55:59,400 --> 00:56:00,880 Ich würde es ihm wünschen. 808 00:56:02,840 --> 00:56:05,600 Super, Sabrina, oder? Genau deine Farbe. 809 00:56:07,320 --> 00:56:08,320 Toll. 810 00:56:09,960 --> 00:56:13,640 Den Schal kannst du auch mal als Kapuze tragen. 811 00:56:13,680 --> 00:56:15,680 Aber du musst nicht unbedingt. 812 00:56:17,040 --> 00:56:19,360 Den besten Sex hatte ich übrigens mit Olaf. 813 00:56:19,400 --> 00:56:22,360 Soll ich ihm das ausrichten? Ja, das kannst du machen. 814 00:56:22,400 --> 00:56:25,520 Sag ihm, dass Sex nicht mehr das Wichtigste für mich ist. 815 00:56:25,560 --> 00:56:26,560 Ach, ja? 816 00:56:29,920 --> 00:56:31,120 Toll, Thomas. 817 00:56:32,200 --> 00:56:34,880 Die Hauptsache ist ja, dass man etwas sieht, oder? 818 00:56:34,920 --> 00:56:36,240 Und das sieht man doch. 819 00:56:39,800 --> 00:56:44,360 Herzlich willkommen bei 22:06 mit Sabrina. 820 00:56:45,440 --> 00:56:48,240 Oh, das wird schrecklich. Das weiß ich jetzt schon. 821 00:56:49,960 --> 00:56:51,400 Ich bin schwanger. 822 00:56:51,440 --> 00:56:53,000 Nein. Doch. 823 00:56:53,040 --> 00:56:54,240 Das stimmt nicht. Doch. 824 00:56:54,280 --> 00:56:57,280 Ich hab doch gestern erst mit Mama gesprochen. Tina! 825 00:56:57,320 --> 00:56:59,440 Ich weiß es erst seit ein paar Tagen. 826 00:56:59,480 --> 00:57:02,080 Oh, das ist doch großartig. Ja. 827 00:57:02,120 --> 00:57:04,280 Dann hat es ja doch noch geklappt. Mhm. 828 00:57:05,280 --> 00:57:07,280 Oh, ich freue mich so für euch. 829 00:57:07,320 --> 00:57:08,840 Und ich werde Tante. 830 00:57:12,160 --> 00:57:15,160 * "Goodbye" von David Lawrence und Samuel Brookes * 831 00:57:39,520 --> 00:57:41,360 * Frauen sprechen durcheinander. * 832 00:57:41,400 --> 00:57:43,200 Raus, raus. - Ist okay? 833 00:57:45,440 --> 00:57:49,160 * elektronische Musik, Jubel * 834 00:57:49,200 --> 00:57:51,160 Bisschen ruhiger hier. 835 00:57:51,200 --> 00:57:53,800 * unverständliche Gespräche * 836 00:57:59,760 --> 00:58:02,760 * flotte elektronische Musik * 837 00:58:31,520 --> 00:58:33,520 * Applaus, Jubel * 838 00:58:52,200 --> 00:58:54,360 * beunruhigende Klänge * 839 00:59:02,760 --> 00:59:04,760 * schmerzerfülltes Stöhnen * 840 00:59:06,920 --> 00:59:09,720 Nee, kommt, es wird gleich wieder gut. 841 00:59:11,040 --> 00:59:13,760 * Jubel, Applaus * 842 00:59:13,800 --> 00:59:16,800 * bedrohliche Klänge * 843 00:59:17,840 --> 00:59:19,040 Geh mal weg. 844 00:59:33,840 --> 00:59:35,840 * unheilvolle Musik * 845 01:00:01,760 --> 01:00:04,440 Hey, was ist denn los? Mh-mh. 846 01:00:06,520 --> 01:00:07,720 * Er seufzt. * 847 01:00:07,760 --> 01:00:08,960 Mh-mh. Komm. 848 01:00:10,200 --> 01:00:11,200 Hm? 849 01:00:20,960 --> 01:00:24,200 Wie kann man denn einen Schwangerschaftstest falsch ablesen? 850 01:00:26,400 --> 01:00:30,000 Roter Punkt heißt schwanger. Brauner Ring heißt nicht schwanger. 851 01:00:31,320 --> 01:00:33,320 Und ich hab halt 'nen Punkt gesehen. 852 01:00:34,320 --> 01:00:35,720 Und da war ein Punkt. 853 01:00:36,760 --> 01:00:38,760 Und da war eben noch so ein Ring. 854 01:00:38,800 --> 01:00:40,480 Ein Punkt und ein Ring? 855 01:00:40,520 --> 01:00:42,120 Ach, Mensch, was weiß ich? 856 01:00:46,160 --> 01:00:48,840 Ich hab den Test falsch abgelesen. Ja, und? 857 01:00:52,000 --> 01:00:55,080 Ich bin ein Idiot, okay. Ich bin hysterisch. 858 01:00:56,560 --> 01:00:59,880 Wahrscheinlich denkst du noch, dass ich verrückt geworden bin. 859 01:01:03,320 --> 01:01:05,720 Bin ich noch verschmiert? Mh-mh. 860 01:01:05,760 --> 01:01:09,240 Bitte schau mal richtig hin. Bitte. Ist okay, ehrlich. 861 01:01:13,200 --> 01:01:15,600 Wir hätten damals nicht abtreiben sollen. 862 01:01:16,600 --> 01:01:19,800 Dann würde es nächstes Jahr in die Schule kommen. Wunderbar. 863 01:01:19,840 --> 01:01:21,640 Mensch, du hast nichts kapiert. 864 01:01:31,960 --> 01:01:34,720 Bitte. Das haben wir schon hundertmal durchgeredet. 865 01:01:34,760 --> 01:01:36,680 Worum geht's? Dass wir zusammen sind, 866 01:01:36,720 --> 01:01:39,160 dass es uns gut geht, dass wir glücklich sind. 867 01:01:39,200 --> 01:01:41,920 Ich bin nicht glücklich! Ja, genau. Meinst du, ich? 868 01:01:41,960 --> 01:01:44,040 Meine Mutter meint, wir sollen heiraten. 869 01:01:44,080 --> 01:01:46,960 Dann geht's von alleine. Mein Gott, der Kindersegen. 870 01:01:47,000 --> 01:01:48,200 Glaubst du, das hilft? 871 01:01:48,240 --> 01:01:51,480 Vielleicht liegt es daran, dass du an nichts anderes denkst. 872 01:01:51,520 --> 01:01:53,720 Es ist das einzige, was dich interessiert. 873 01:01:53,760 --> 01:01:56,120 Du bildest dir die Schwangerschaft schon ein. 874 01:01:56,160 --> 01:01:59,960 Ich hab mir das nicht eingebildet. Ich hab den Test falsch abgelesen. 875 01:02:00,000 --> 01:02:01,240 Das Ergebnis wird sein, 876 01:02:01,280 --> 01:02:04,200 dass du irgendwann schwanger bist und wir uns trennen. 877 01:02:04,240 --> 01:02:05,840 Was heißt denn hier trennen? 878 01:02:05,880 --> 01:02:09,080 Jetzt redest du von Trennung, ich rede von Kinder kriegen. 879 01:02:09,120 --> 01:02:11,720 Vielleicht sollten wir das mal lockerer angehen. 880 01:02:11,760 --> 01:02:14,760 Mensch, die ganze Welt kriegt Kinder, nur wir nicht! 881 01:02:14,800 --> 01:02:18,160 * bewegende Musik * 882 01:02:27,160 --> 01:02:29,760 Mensch, ich will dich nicht zu irgendwas zwingen! 883 01:02:30,760 --> 01:02:32,760 Willst du ein Kind oder nicht? 884 01:02:34,040 --> 01:02:36,760 Warum tust du so, als ob ich an allem schuld bin? 885 01:02:36,800 --> 01:02:38,200 Immer ich, ich, ich. 886 01:02:41,720 --> 01:02:45,120 Ich will doch nicht nur ein Kind, ich will ein Kind von dir. 887 01:02:47,080 --> 01:02:48,280 Bleib da. 888 01:02:49,640 --> 01:02:51,640 Komm, bitte. Lass mich. 889 01:02:52,600 --> 01:02:53,800 Lass mich los! 890 01:02:56,760 --> 01:02:59,760 Meinst du, du löst das Problem, indem du mich hochhebst? 891 01:03:04,440 --> 01:03:06,440 Okay, dann hör auf, zu streiten, ja? 892 01:03:10,040 --> 01:03:13,040 * bewegende Musik * 893 01:03:57,440 --> 01:04:00,440 Du hast das Futter rausgerissen. Danke schön. 894 01:04:01,440 --> 01:04:04,040 Und, ist's schlimm? Ja, allerdings. 895 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 * Musik klingt aus. * 896 01:04:17,840 --> 01:04:19,640 Was machen wir denn jetzt? 897 01:04:24,960 --> 01:04:28,560 Ob Sie heute organisch gesund sind, besagt nichts mehr. 898 01:04:28,600 --> 01:04:30,520 Die Umwelt wird von Jahr zu Jahr 899 01:04:30,560 --> 01:04:32,920 zu einem immer besseren Verhütungsmittel. 900 01:04:33,920 --> 01:04:35,440 * Ächzen * 901 01:04:35,480 --> 01:04:37,360 Tut das weh? 902 01:04:39,120 --> 01:04:40,920 Sie haben nur kalte Finger. 903 01:04:52,400 --> 01:04:55,920 20 Prozent der Paare mit Kinderwunsch bleiben kinderlos. 904 01:04:55,960 --> 01:04:57,960 Mit Tendenz nach oben. 905 01:05:00,320 --> 01:05:03,400 Stellen Sie sich mal da hin und beugen sich vor. 906 01:05:03,440 --> 01:05:04,760 Ähm. 907 01:05:04,800 --> 01:05:07,440 Wollen Sie jetzt 'ne Prostatauntersuchung machen? 908 01:05:07,480 --> 01:05:10,760 Ja. Ich dachte, ich schau mal rein. 909 01:05:10,800 --> 01:05:12,920 Das haben wir letztes Mal schon gemacht. 910 01:05:15,280 --> 01:05:17,680 Haben wir schon gemacht? Bei mir? 911 01:05:18,920 --> 01:05:21,320 Ja, dann, ähm, brauchen wir das nicht. 912 01:05:21,360 --> 01:05:23,160 Das andere kennen Sie ja. 913 01:05:23,200 --> 01:05:26,920 Wir brauchen noch 'ne Spermienprobe. Sie wissen noch, wie's geht? 914 01:05:33,280 --> 01:05:35,560 So, das müssen Sie noch ausfüllen. - Danke. 915 01:05:35,600 --> 01:05:38,800 Kann ich einen Stift bekommen? - Ja, bitte schön. 916 01:05:39,840 --> 01:05:45,640 Ähm, 'tschuldigung, aber ich müsste noch so 'ne Spermaprobe dalassen. 917 01:05:45,680 --> 01:05:47,600 Ah, ja. Hier, bitte schön. 918 01:05:47,640 --> 01:05:50,080 Und die Krankenkasse nicht vergessen, ja? 919 01:05:50,120 --> 01:05:54,160 Ach, Moment mal. Hier, das und, ähm, Kabine drei. 920 01:05:55,320 --> 01:05:57,840 Da drüben. - Wann kommt denn der Herr Doktor? 921 01:05:57,880 --> 01:06:00,600 Herr Karl, Ich sage Bescheid, wenn Sie dran sind. 922 01:06:00,640 --> 01:06:04,440 Wie bitte? - Ich sage Bescheid. Setzen Sie sich. 923 01:06:04,480 --> 01:06:06,480 * Er schließt ab. * 924 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 * beschwingte Musik * 925 01:06:32,920 --> 01:06:35,800 * lustvolles Stöhnen * 926 01:06:52,240 --> 01:06:56,000 So, ähm, ich stell Ihnen das dahin, ja? Danke. Wiedersehen. 927 01:06:56,040 --> 01:06:58,720 Können Sie den Deckel vielleicht richtig zumachen? 928 01:06:59,640 --> 01:07:00,760 Der ist doch zu. 929 01:07:00,800 --> 01:07:03,800 Den Deckel bitte fest zuschrauben. 930 01:07:21,920 --> 01:07:25,440 Übrigens, ähm, die Zeitlupe vom Videorekorder ist defekt. 931 01:07:25,480 --> 01:07:27,480 Das flimmert immer so komisch. 932 01:07:48,960 --> 01:07:51,080 Was guckst du so blöde? Ich trink was. 933 01:07:51,120 --> 01:07:52,960 Ich hab doch nichts gesagt. 934 01:07:56,480 --> 01:07:59,880 Ich soll doch in Stimmung kommen, oder? Also trinke ich was. 935 01:08:09,360 --> 01:08:10,840 * tiefes Ausatmen * 936 01:08:10,880 --> 01:08:12,080 Siehst du? 937 01:08:13,560 --> 01:08:15,560 Schon bin ich besserer Stimmung. 938 01:08:18,640 --> 01:08:19,840 Willst du auch einen? 939 01:08:19,880 --> 01:08:22,000 Ich gehe jetzt wieder ins Bett. 940 01:08:23,000 --> 01:08:25,640 Und wenn du Lust hast und in Stimmung bist, 941 01:08:25,680 --> 01:08:27,480 dann kannst du ja kommen. 942 01:08:29,360 --> 01:08:32,800 Miss doch noch mal Temperatur, damit's nicht umsonst ist. 943 01:08:33,840 --> 01:08:36,840 Brauchst dir auf deinen Spermatest nicht viel einbilden. 944 01:08:36,880 --> 01:08:39,480 Die Anzahl der Samen ist nicht das Entscheidende. 945 01:08:39,520 --> 01:08:41,720 80 Millionen sind 20 Millionen über Soll. 946 01:08:41,760 --> 01:08:45,280 Mit den 20 Millionen plus eröffne ich ein Konto auf der Samenbank, 947 01:08:45,320 --> 01:08:46,440 da kannst du ran. 948 01:08:46,480 --> 01:08:49,560 Und wo sind die 80 Millionen jetzt, wo's drauf ankommt? 949 01:08:50,600 --> 01:08:52,000 Die spielen jetzt Fußball. 950 01:09:01,040 --> 01:09:04,800 Willst du jetzt trinken? Weil dann gehe ich nämlich schlafen. 951 01:09:04,840 --> 01:09:08,840 Erst trinken und dann, dann bringen wir es hinter uns, in Gottes Namen. 952 01:09:15,000 --> 01:09:18,400 Wir können's auch lassen. Nein, lass es uns tun. 953 01:09:18,440 --> 01:09:20,640 Wie hättest du es denn gerne, hm? 954 01:09:21,680 --> 01:09:25,960 Lieber klassisch orthodox oder well-done? 955 01:09:26,000 --> 01:09:27,000 Hm? 956 01:09:27,040 --> 01:09:30,160 Was meinst denn du mit well-done? Ja, gut durch eben. 957 01:09:31,720 --> 01:09:35,520 (sarkastisch) Haha. Wie wär's denn mal mit Gefühl zur Abwechslung? 958 01:09:37,120 --> 01:09:39,920 Weißt du, was Sabrina neulich gesagt hat? 959 01:09:39,960 --> 01:09:42,520 Dass Sex nicht mehr das Wichtigste für sie ist. 960 01:09:42,560 --> 01:09:44,880 Meine Rede. Das ist wie bei uns. 961 01:09:46,800 --> 01:09:49,680 Sag mal, hast du jetzt den Wodka weg, oder was? 962 01:09:52,080 --> 01:09:55,080 Soll ich ehrlich sein? Ja, bitte. 963 01:09:55,120 --> 01:09:58,720 Ich brauche Ihnen nicht zu sagen, warum Sie die Show bekommen haben. 964 01:09:58,760 --> 01:10:00,440 Sie sind die Freundin vom Metz. 965 01:10:01,160 --> 01:10:04,680 Karl-Heinz Metz. Wir sind verheiratet. 966 01:10:04,720 --> 01:10:07,280 Das werden Sie mir doch wohl nicht vorwerfen. 967 01:10:07,320 --> 01:10:09,520 Sie sind so, wie ich es gehört habe. 968 01:10:09,560 --> 01:10:12,160 Prima. Dann wissen wir, woran wir sind. 969 01:10:12,200 --> 01:10:14,240 Wenn Sie es so sehen, tu ich das auch. 970 01:10:15,040 --> 01:10:16,080 Schön. 971 01:10:17,080 --> 01:10:19,480 Gut, Sabrina. Ich bin Ihr neuer Produzent. 972 01:10:19,520 --> 01:10:22,160 Man bat mich, einzuspringen. Aus vielen Gründen. 973 01:10:22,200 --> 01:10:24,680 Wenn's Probleme gibt, Sie etwas beschäftigt - 974 01:10:24,720 --> 01:10:26,320 gleich zu mir kommen. 975 01:10:26,360 --> 01:10:29,920 Geht's Ihnen gut, geht's der Show gut. Dann geht's allen gut. 976 01:10:31,520 --> 01:10:33,800 Haben Sie was gegen blonde Haare? 977 01:10:37,000 --> 01:10:39,400 Sie können mit mir machen, was sie wollen. 978 01:10:40,440 --> 01:10:42,920 Huh, wow ... 979 01:10:43,960 --> 01:10:47,880 Aber ganz ehrlich: Ich bin wahnsinnig aufgeregt. 980 01:10:47,920 --> 01:10:50,280 Mein Herz, das rast förmlich. 981 01:10:50,320 --> 01:10:53,160 Das können Sie natürlich nicht hören - ist klar. 982 01:10:53,200 --> 01:10:54,880 Obwohl - ich hab da noch was. 983 01:10:55,560 --> 01:10:57,880 Ich halt's mal 'n kleines Stück näher. 984 01:10:57,920 --> 01:10:59,920 * Herzschlag * 985 01:11:01,400 --> 01:11:06,440 Herzlich willkommen bei 2206! 986 01:11:06,480 --> 01:11:10,360 "Die Sache bei 2206 ist Sex. Bei mir geht es immer um Sex." 987 01:11:10,400 --> 01:11:13,360 "Sex und Karriere ist das Thema heute Abend." 988 01:11:13,400 --> 01:11:16,080 "Gibt es Männer, die sich nach oben schlafen?" 989 01:11:16,120 --> 01:11:19,560 "Mein erster Gast in meiner ersten Show: Karl-Heinz Metz." 990 01:11:20,440 --> 01:11:23,760 * Pfiffe * "Hey, hey - Ich hab's ja kapiert." 991 01:11:24,760 --> 01:11:27,640 "Aber ich find's doch schon verdammt mutig von mir, 992 01:11:27,680 --> 01:11:30,360 meinen Mann zu meiner Show einzuladen, oder?" 993 01:11:30,400 --> 01:11:34,000 "Spart euch eure Pfiffe für später." Carola, komm! 994 01:11:34,040 --> 01:11:36,040 "Karl-Heinz ..." * Applaus * 995 01:11:38,400 --> 01:11:40,400 * Er lacht. * 996 01:11:40,440 --> 01:11:42,160 Ja, komm, setz dich. 997 01:11:43,840 --> 01:11:46,360 Hey, die ist ja blond. Ja. 998 01:11:46,400 --> 01:11:49,640 "Karl-Heinz, hast du schon mal mit einer Frau geschlafen, 999 01:11:49,680 --> 01:11:52,800 nur um eine Rolle zu bekommen?" "Nein." 1000 01:11:52,840 --> 01:11:56,360 "Aber ich war mal kurz davor, mit einem Mann ins Bett zu gehen." 1001 01:11:57,360 --> 01:11:59,080 "Das ist ja sehr interessant." 1002 01:11:59,120 --> 01:12:01,520 "Keine Sorge, das war vor deiner Zeit." 1003 01:12:01,560 --> 01:12:04,280 Ach, toll ... Guck mal, die ist barfuß. 1004 01:12:04,320 --> 01:12:07,760 "Im Ernst: Ich habe, ich glaube, '63 war das, 1005 01:12:07,800 --> 01:12:11,080 mit Senta Berger einen Film gemacht - in Rom gedreht, 1006 01:12:11,120 --> 01:12:15,320 von Carlo Ponti, dem Mann von Sophia Loren, produziert." 1007 01:12:15,360 --> 01:12:19,640 "Der Film hieß: 'Als die Frauen noch Schwänze hatten'." 1008 01:12:19,680 --> 01:12:20,760 "Lachen Sie ruhig." 1009 01:12:21,880 --> 01:12:23,360 Ein Wichser ... 1010 01:12:23,400 --> 01:12:27,920 "lch konnte kein Italienisch, Ponti konnte kein Deutsch reden." 1011 01:12:27,960 --> 01:12:31,720 "Und mein Deutsch war damals miserabel." 1012 01:12:34,280 --> 01:12:39,240 "Die Rolle hat dann Helmut Berger bekommen." 1013 01:12:40,480 --> 01:12:42,000 "Danke." 1014 01:12:42,040 --> 01:12:45,880 "Mein nächster Gast kommt ursprünglich aus München." 1015 01:12:45,920 --> 01:12:48,360 "Sie hat ein Buch geschrieben. Ich sage ..." 1016 01:12:48,400 --> 01:12:50,240 Uschi Obermaier. Ja? 1017 01:12:50,280 --> 01:12:55,400 ... Kommune 1, die Rolling Stones, Sven, LSD und Sex." 1018 01:12:55,440 --> 01:12:57,920 Wer ist denn Sven? 'ne berühmte Zeitschrift. 1019 01:12:57,960 --> 01:13:00,360 "Bleiben Sie dran, ich bin gleich zurück." 1020 01:13:00,400 --> 01:13:03,320 "Und dann begrüße ich Uschi Obermaier." 1021 01:13:03,360 --> 01:13:05,080 * Applaus * 1022 01:13:05,120 --> 01:13:07,440 "Schreiben Sie meine Telefonnummer auf, 1023 01:13:07,480 --> 01:13:13,080 die da unten gleich eingeblendet wird: Die 089/2206." 1024 01:13:13,120 --> 01:13:17,920 "Sie können mich nämlich anrufen. Weil: Wir sind live." 1025 01:13:17,960 --> 01:13:21,560 "Mit mir können Sie reden über alles. Sie dürfen alles sagen." 1026 01:13:21,600 --> 01:13:23,400 "Also, bleiben Sie dran." 1027 01:13:23,440 --> 01:13:24,960 * Werbe-Jingle * 1028 01:13:25,800 --> 01:13:28,120 * Er schaltet aus. * Ich fass es nicht ... 1029 01:13:31,320 --> 01:13:34,560 Du, das ist doch gar nicht schlecht. Was soll das heißen? 1030 01:13:34,600 --> 01:13:36,760 Tu nicht so. Das ist klasse! Sag ich ja. 1031 01:13:36,800 --> 01:13:39,560 Was willst du machen? Intelligente Fragen stellen? 1032 01:13:39,600 --> 01:13:41,560 * Telefon * 1033 01:13:41,600 --> 01:13:47,160 Steht ihr verdammt gut, das Blond. Hallo? Ja, ja, wir gucken auch. 1034 01:13:47,200 --> 01:13:49,520 Du, weißt du was? Ich ruft da jetzt an. 1035 01:13:50,520 --> 01:13:53,360 Hm? Warum kann ich denn da nicht anrufen? 1036 01:13:55,160 --> 01:13:58,960 Tina, bitte. Da kann jeder anrufen. Warum kann ich da nicht anrufen? 1037 01:14:00,000 --> 01:14:01,000 Hm? 1038 01:14:03,840 --> 01:14:06,600 Der Olaf will in der Show anrufen. Ja? 1039 01:14:07,840 --> 01:14:11,680 Da kommt da sowieso nicht durch. Der spinnt. 1040 01:14:11,720 --> 01:14:15,160 Also, du warst zu Hause und das Telefon klingelte. 1041 01:14:15,200 --> 01:14:17,840 Ja, das Telefon klingelte. Keith war dran. 1042 01:14:17,880 --> 01:14:20,080 Er möchte mich sehen, er ist in Bern. 1043 01:14:20,120 --> 01:14:23,680 Er hat 'n Konzert und kann in 'n paar Stunden bei mir sein. 1044 01:14:23,720 --> 01:14:26,520 Viertelstunde später läutet's Telefon wieder. 1045 01:14:26,560 --> 01:14:31,200 Mick ist dran. Bern, Konzert - möchte mich gerne sehen. 1046 01:14:31,240 --> 01:14:32,400 Hab ich ihm gesagt: 1047 01:14:32,440 --> 01:14:35,960 "Ja, das geht aber nicht, bin ja schon mit Keith verabredet". 1048 01:14:36,000 --> 01:14:39,480 Daraufhin hat Mick gesagt: "Don't worry. Das regle ich schon". 1049 01:14:39,520 --> 01:14:42,560 Und? Was hast du gemacht? Eine Flasche Bourbon bestellt. 1050 01:14:42,600 --> 01:14:45,640 Nein, hab ich erstmal gestaubsaugt. 1051 01:14:45,680 --> 01:14:47,840 Wer von beiden ist nun gekommen? Beide. 1052 01:14:47,880 --> 01:14:52,680 Du hast Uschis Buch gelesen, oder? Ja, ich habe das Buch gelesen, ja. 1053 01:14:52,720 --> 01:14:55,480 Ich habe mich gut amüsiert. Darf ich etwas sagen? 1054 01:14:55,520 --> 01:14:57,880 Ich habe den Jagger kennengelernt. In Prag. 1055 01:14:57,920 --> 01:15:00,080 Die waren in Prag bei Vaclav Havel. 1056 01:15:00,120 --> 01:15:02,960 Das steht jetzt nicht zur Debatte. Gut, gut. 1057 01:15:03,000 --> 01:15:06,040 Also, beide sind gekommen? Keith kam. 1058 01:15:06,080 --> 01:15:09,240 Kurz darauf kam Mick hoch, sieht Keith, sagt: 1059 01:15:09,280 --> 01:15:12,120 "Shit, den hab ich ja total vergessen!" 1060 01:15:12,160 --> 01:15:15,760 Keith war stinksauer. Und Mick wollte nicht gehen. 1061 01:15:15,800 --> 01:15:20,080 Was hat dir das jetzt gebracht, dass du mit den Stones geschlafen hast? 1062 01:15:20,760 --> 01:15:23,080 Ich hab nicht mit den Stones geschlafen. 1063 01:15:23,120 --> 01:15:25,200 Ich war mit Mick und Keith zusammen. 1064 01:15:25,240 --> 01:15:28,520 Ah ja. Aber ich meine, ist denn das nicht was Besonderes, 1065 01:15:28,560 --> 01:15:32,280 mit so einem Popstar im Bett zu liegen? 1066 01:15:32,320 --> 01:15:36,200 Was für eine blöde Frage. Es hat Spaß gemacht. 1067 01:15:36,240 --> 01:15:39,480 Das ist ein Argument. Unschlagbar ... 1068 01:15:39,520 --> 01:15:41,880 Würdet ihr mir den ersten Anrufer einlegen? 1069 01:15:41,920 --> 01:15:43,320 * Telefon * 1070 01:15:44,960 --> 01:15:47,640 Hallo? Hallo? Hier ist Olaf. 1071 01:15:47,680 --> 01:15:50,480 "Hallo, hier ist Sabrina. Olaf, wie geht's dir?" 1072 01:15:50,520 --> 01:15:54,320 "Wie gefällt dir die Show?" Sabrina ich bin's - Olaf. 1073 01:15:55,320 --> 01:15:59,880 Olaf ... Olaf ... Olaf! 1074 01:15:59,920 --> 01:16:01,920 Was, Olaf? Unser Olaf? 1075 01:16:01,960 --> 01:16:03,040 Das ist Olaf. Nee. 1076 01:16:04,000 --> 01:16:07,120 Den Typ kenn ich, ehrlich. Oh, Gott! 1077 01:16:07,160 --> 01:16:10,760 Das wird doch wohl nicht heißen, dass nur Ex-Liebhaber zuschauen. 1078 01:16:12,920 --> 01:16:13,960 Hallo, Olaf. 1079 01:16:14,000 --> 01:16:16,480 "Du rufst doch nicht an, um mir zu sagen, 1080 01:16:16,520 --> 01:16:18,400 dass du noch Sachen von mir hast?" 1081 01:16:18,440 --> 01:16:20,840 Ich rufe an, um zu sagen: Ich find dich gut. 1082 01:16:21,760 --> 01:16:24,280 "Warum lädst du so 'nen schlaffen Gockel ein?" 1083 01:16:24,320 --> 01:16:25,800 "Das hast du nicht nötig." 1084 01:16:25,840 --> 01:16:28,840 Der ist unerträglich. Der gehört ins Seniorenprogramm. 1085 01:16:28,880 --> 01:16:31,200 Schlaffer Gockel ... 1086 01:16:32,280 --> 01:16:35,480 * Jingle * Und tschüss ... Hat aufgelegt. 1087 01:16:35,520 --> 01:16:39,280 Tja, Karl-Heinz, da hast du ... Was soll das, du Witzbold? Haha. 1088 01:16:39,320 --> 01:16:41,920 Halt's Maul, du kriegst doch keinen mehr hoch. 1089 01:16:41,960 --> 01:16:45,400 * Er hustet * (Carola) Carlo, sei doch mal still! 1090 01:16:45,440 --> 01:16:47,520 Ich verstehe nix. 1091 01:16:49,560 --> 01:16:51,480 Jetzt beruhig dich mal. 1092 01:16:51,520 --> 01:16:55,560 "Und vergessen Sie nicht: Sabrina kommt nur ein Mal die Woche." 1093 01:16:55,600 --> 01:16:57,320 "Ich hoffe, sie kommen öfter." 1094 01:16:57,360 --> 01:17:01,840 "Also, schalten Sie ein - jeden Donnerstag, sechs nach zehn." 1095 01:17:01,880 --> 01:17:06,360 "Tschüss, bis nächsten Donnerstag. Einen schönen Abend und danke!" 1096 01:17:06,400 --> 01:17:09,240 Das hat damit wahnsinnig viel zu tun, hör mal. 1097 01:17:09,280 --> 01:17:11,960 Du kenn... Wie bitte? Sie hat gut reagiert. 1098 01:17:12,000 --> 01:17:13,920 Sie hätte anders reagieren können. 1099 01:17:13,960 --> 01:17:16,080 Lass mich mal. Nee, lass mal. Olaf! 1100 01:17:16,120 --> 01:17:18,320 Pass auf, das war ihre erste Sendung. 1101 01:17:18,360 --> 01:17:20,280 Sie war ... Ey, Olaf - klasse Idee! 1102 01:17:20,320 --> 01:17:22,480 Lass dir nichts einreden. Und übrigens: 1103 01:17:22,520 --> 01:17:24,760 Sie kommt nur ein Mal die Woche. Hör auf. 1104 01:17:24,800 --> 01:17:26,280 Was ist daran klasse? Olaf! 1105 01:17:26,320 --> 01:17:29,400 Es ist bescheuert, da anzurufen, um sie dumm anzumachen. 1106 01:17:30,400 --> 01:17:31,960 Mensch, ihr seid so doof! 1107 01:17:33,040 --> 01:17:35,040 * sehnsüchtige Musik * 1108 01:17:50,520 --> 01:17:52,520 * Telefon * 1109 01:17:55,880 --> 01:17:56,880 Hallo? 1110 01:17:58,360 --> 01:17:59,680 Hey, warte doch mal. 1111 01:18:00,760 --> 01:18:02,640 Was habe ich denn schon gesagt? 1112 01:18:03,640 --> 01:18:05,200 Das stimmt doch gar nicht. 1113 01:18:06,480 --> 01:18:10,560 Hey ... Ey, ich hab mir doch bloß Sorgen gemacht, dass keiner anruft. 1114 01:18:10,600 --> 01:18:13,520 Ich wollte dich nicht hängen lassen. Ach, komm ... 1115 01:18:15,040 --> 01:18:19,680 Nein ... Du bist krank! Verstehst du? 1116 01:18:20,680 --> 01:18:23,320 Verstehst du? Krank im Kopf! 1117 01:18:24,840 --> 01:18:27,720 Olaf, verschwinde endlich aus meinem Leben! 1118 01:18:29,160 --> 01:18:33,040 Bleib da, wo du bist und lass mich endlich in Ruhe! 1119 01:18:34,520 --> 01:18:35,960 Fuck ... 1120 01:18:36,000 --> 01:18:38,760 * melancholische Musik * 1121 01:18:54,600 --> 01:18:55,600 Liebling ... 1122 01:18:57,720 --> 01:19:00,440 Freu dich - das lief doch prima. 1123 01:19:04,760 --> 01:19:07,800 Jetzt ärger dich nicht wegen diesem blöden ... Olaf. 1124 01:19:07,840 --> 01:19:11,400 Das ist ein verkannter Spießer, der mal auf die Kacke hauen will. 1125 01:19:14,080 --> 01:19:15,800 Du warst doch wunderbar. 1126 01:19:17,400 --> 01:19:18,640 Das sagen doch alle. 1127 01:19:22,080 --> 01:19:23,880 Wann kommen die Einschaltquoten? 1128 01:19:24,560 --> 01:19:26,560 * dynamische Musik * 1129 01:19:28,680 --> 01:19:33,880 Zieht ihn höher. Höher ... Ja, wunderbar. Komm! 1130 01:19:33,920 --> 01:19:39,240 Rauf! Mannomann, Scheiße, ey. Okay. 1131 01:19:46,240 --> 01:19:48,040 Vorsichtig, Mann! Verstehst du? 1132 01:19:50,600 --> 01:19:53,960 * dynamische Musik * 1133 01:20:40,720 --> 01:20:43,280 * Musik läuft weiter. * 1134 01:21:16,440 --> 01:21:19,640 Frank, ich muss nach Mailand, jetzt gleich, sofort. 1135 01:21:19,680 --> 01:21:22,320 Ja, gut, dann tschüss. Wann, wann fährst du denn? 1136 01:21:22,360 --> 01:21:24,440 Nichts tschüss. Heute ist Eisprungtag. 1137 01:21:24,480 --> 01:21:26,160 Ich kann den Job nicht absagen, 1138 01:21:26,200 --> 01:21:28,440 weil ich den im Winter wieder machen will. 1139 01:21:28,480 --> 01:21:30,160 Was sollen wir jetzt machen? Hi. 1140 01:21:30,200 --> 01:21:31,960 Komm mit zum Flughafen. Jetzt? 1141 01:21:32,000 --> 01:21:33,280 Ja, jetzt. Warum denn? 1142 01:21:33,320 --> 01:21:34,840 Ja, darum, komm. 1143 01:21:34,880 --> 01:21:36,400 (seufzt) Okay. 1144 01:21:36,440 --> 01:21:38,760 Du, ich bin gleich wieder da, ja? Mhm. 1145 01:21:38,800 --> 01:21:40,360 Tschüss. Tschau. 1146 01:21:41,400 --> 01:21:44,440 Wie soll denn das gehen? Schau, es ist zwanzig vor vier. 1147 01:21:44,480 --> 01:21:47,120 Um vier sind wir da. Zehn Minuten fürs Einchecken. 1148 01:21:47,160 --> 01:21:50,160 Dann haben wir noch genau 'ne Dreiviertelstunde Zeit. Hm? 1149 01:21:50,200 --> 01:21:52,720 Dreiviertelstunde, das reicht nie für 'n Hotel. 1150 01:21:52,760 --> 01:21:56,760 Wir müssen's nicht im Hotel machen. Oder brauchst du unbedingt 'n Bett? 1151 01:21:59,280 --> 01:22:02,280 Hey, wir haben gesagt, dass wir jetzt dranbleiben, ja? 1152 01:22:05,640 --> 01:22:07,640 * Durchsage * 1153 01:22:16,080 --> 01:22:18,920 Ich hab kein Gepäck, aber möchte am Fenster sitzen. 1154 01:22:18,960 --> 01:22:22,320 Wenn es geht. Können Sie mal schauen, ob das möglich ist? 1155 01:22:27,600 --> 01:22:30,960 Können Sie mal schneller machen, ich hab so wenig Zeit, ja? 1156 01:22:36,160 --> 01:22:39,160 Männer- oder Frauenklo? Hier. 1157 01:22:42,360 --> 01:22:44,360 Was hältst du denn davon? Hm? 1158 01:22:44,400 --> 01:22:46,400 * Durchsage * 1159 01:22:55,160 --> 01:22:56,160 So. 1160 01:23:25,040 --> 01:23:28,040 Kannst du mal schnell einen Passagier ausrufen, bitte? 1161 01:23:28,080 --> 01:23:29,400 Die? - Ja, die da. 1162 01:23:31,840 --> 01:23:35,480 Achtung bitte, Passagier Frau Tina Schneider gebucht mit ... 1163 01:23:35,520 --> 01:23:38,520 * Er spricht in einer fremden Sprache. * 1164 01:23:43,800 --> 01:23:45,800 * Das Baby schreit. * 1165 01:23:47,920 --> 01:23:50,800 Haben Sie ein Problem? Nee, nee, alles in Ordnung. 1166 01:23:50,840 --> 01:23:52,480 Können wir? Ja. 1167 01:23:54,480 --> 01:23:58,160 * "Life Changes" von The Yesters * 1168 01:24:57,040 --> 01:25:00,000 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021 137562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.