Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:04,240
The following programme contains
distressing scenes.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:13,560 --> 00:01:15,560
(CHILDREN CRYING)
5
00:01:40,640 --> 00:01:42,640
(CHILDREN CRYING)
6
00:01:50,080 --> 00:01:52,080
(WOMEN SHOUTING)
7
00:01:52,120 --> 00:01:54,880
ALL: Allahu akbar! Allahu akbar!
8
00:01:54,920 --> 00:01:56,200
Allahu akbar!
9
00:01:56,240 --> 00:01:58,960
WOMAN 1: This is an exodus
on a massive scale.
10
00:01:59,000 --> 00:02:01,760
But it's mainly those
loyal to the cause.
11
00:02:01,800 --> 00:02:03,440
WOMAN 2: US-backed
Syrian forces say
12
00:02:03,480 --> 00:02:06,560
they have seized control
of the last pocket of territory
13
00:02:06,600 --> 00:02:09,040
held by the Islamic State in Syria.
14
00:02:09,080 --> 00:02:12,800
The victory puts an end to the
brutal long reign of terror by Isis
15
00:02:12,840 --> 00:02:15,720
that once covered large parts
of Syria and Iraq.
16
00:02:20,000 --> 00:02:23,520
WOMAN 3: Thousands of Isis
families, defeated and demoralised,
17
00:02:23,560 --> 00:02:25,520
are facing surrender.
18
00:02:26,520 --> 00:02:31,040
WOMAN 1: 50,000 people who no one
wants to take responsibility for.
19
00:02:36,680 --> 00:02:39,680
MAN: The humanitarian
organisations, and in particular,
20
00:02:39,720 --> 00:02:42,320
the local administration,
are overwhelmed.
21
00:02:42,360 --> 00:02:45,120
WOMAN 4: With the withdrawal
of the Western troops,
22
00:02:45,160 --> 00:02:50,120
the Kurds have been left in charge
of almost 100,000 Isis captives.
23
00:02:52,320 --> 00:02:55,600
WOMAN 3: This is a challenge
for governments around the world.
24
00:02:55,640 --> 00:02:57,720
Radicalised mothers bringing up
children
25
00:02:57,760 --> 00:02:59,680
who've known no other life,
26
00:02:59,720 --> 00:03:02,840
and no one knows
what to do with them.
27
00:03:38,000 --> 00:03:41,680
And good morning.
My name is Zozan Aloush.
28
00:03:41,720 --> 00:03:45,840
I am Kurdish woman
from city of Kobane,
29
00:03:45,880 --> 00:03:49,440
and a woman rights activist.
30
00:03:49,480 --> 00:03:53,080
From point of the view
in northeast Syria,
31
00:03:53,120 --> 00:03:55,120
as Kurdish women
and Kurdish movement,
32
00:03:55,160 --> 00:04:00,560
we think the woman is a victim
and we need to support each other.
33
00:04:00,600 --> 00:04:03,000
Even if you make some mistake,
34
00:04:03,040 --> 00:04:05,360
that doesn't mean
that I should leave you.
35
00:04:07,080 --> 00:04:11,240
I will ask you from your name,
your country
36
00:04:11,280 --> 00:04:13,280
and which background you come.
37
00:04:14,440 --> 00:04:16,440
Maybe we'll begin with you.
38
00:04:19,880 --> 00:04:21,200
(LAUGHTER)
39
00:04:21,240 --> 00:04:22,560
Shamima?
40
00:04:22,600 --> 00:04:24,960
OK. My name's Shamima,
41
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
I'm from the UK. I'm 19.
42
00:04:27,040 --> 00:04:29,080
And you?
43
00:04:29,120 --> 00:04:33,200
My name was Kimberly,
and I'm originally from Canada.
44
00:04:33,240 --> 00:04:39,040
You?My name is Nawal,
I'm from the Netherlands, I'm 33.
45
00:04:40,760 --> 00:04:45,120
Um, I'm Hoda, 24 years old
and from America.
46
00:04:45,160 --> 00:04:49,080
Uh, I'm Hafida, 27 years old.
also from the Netherlands.
47
00:04:50,360 --> 00:04:52,320
Yeah, my name is Ouidad.
Ouidad.
48
00:04:52,360 --> 00:04:55,760
I'm from Germany, I'm 32 years old.
49
00:04:55,800 --> 00:04:59,320
Every day, we are fighting for you,
you know,
50
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
to ensure you will go home.
51
00:05:03,080 --> 00:05:06,280
Every week, we are sending
mails with your names,
52
00:05:06,320 --> 00:05:09,440
with your profiles, picture
of your kids,
53
00:05:09,480 --> 00:05:11,280
to your governments.
54
00:05:12,240 --> 00:05:14,520
The most respond we received is,
55
00:05:14,560 --> 00:05:18,720
"We want the children, not--
without woman. Without the mothers."
56
00:05:18,760 --> 00:05:22,240
And it's inhuman, for me.
We cannot do that.
57
00:05:22,280 --> 00:05:24,880
For example, Belgium,
they want only the children.
58
00:05:24,920 --> 00:05:26,960
French they only want the children.
59
00:05:27,000 --> 00:05:29,640
Netherland,
they even didn't respond.
60
00:05:31,000 --> 00:05:32,600
So we are doing our best.
61
00:05:32,640 --> 00:05:36,440
But for us, giving only the children
without mothers,
62
00:05:36,480 --> 00:05:38,200
we will not do that.
63
00:05:38,240 --> 00:05:40,800
I'm sorry, in Germany?
They even don't want,
64
00:05:40,840 --> 00:05:43,520
and they even said, "If you insist,
65
00:05:43,560 --> 00:05:46,040
"we will take the nationality
from them."
66
00:05:46,080 --> 00:05:48,960
So this is the biggest challenge
we are facing with the governments.
67
00:05:49,000 --> 00:05:51,560
We cannot stay here.
It's not an option.
68
00:05:51,600 --> 00:05:54,000
Under international
humanitarian law,
69
00:05:54,040 --> 00:05:56,280
the countries have to take us back.
70
00:05:56,320 --> 00:05:59,280
We hear you and we care about you,
71
00:05:59,320 --> 00:06:01,840
but for us also it's very difficult.
72
00:06:02,920 --> 00:06:04,640
MAN 1: Now, today we asked,
73
00:06:04,680 --> 00:06:07,400
should the pregnant British
schoolgirl who joined IS
74
00:06:07,440 --> 00:06:09,640
be allowed to return to the UK?
75
00:06:09,680 --> 00:06:12,240
No, said 76 per cent.
76
00:06:12,280 --> 00:06:14,000
MAN 2: Did you ever see executions?
77
00:06:17,640 --> 00:06:19,640
In the bins?
78
00:06:20,160 --> 00:06:22,400
What was that like,
when you first saw that?
79
00:06:22,440 --> 00:06:24,440
These are the heads of captives?
80
00:06:32,240 --> 00:06:35,880
SHAMIMA: It's been five years now
since I left to come to Syria.
81
00:06:35,920 --> 00:06:39,240
I have three older sisters,
so I'm the youngest.
82
00:06:39,280 --> 00:06:43,640
They're really outspoken women,
really independent, really strong.
83
00:06:43,680 --> 00:06:46,600
And I'm more quiet,
in the background.
84
00:06:46,640 --> 00:06:48,720
I just did not fit in with them.
85
00:06:48,760 --> 00:06:51,000
I lived in a neighbourhood mostly
full of immigrants,
86
00:06:51,040 --> 00:06:53,720
but I never played outside
with the kids or anything else.
87
00:06:53,760 --> 00:06:56,120
I used to love playing by myself.
88
00:06:57,080 --> 00:06:59,480
I didn't really have a good
relationship with my mum.
89
00:06:59,520 --> 00:07:01,920
I didn't speak to her,
she didn't speak to me.
90
00:07:01,960 --> 00:07:03,920
Really didn't feel like
she loved me sometimes.
91
00:07:03,960 --> 00:07:07,200
She never taught me how to pray,
but she expected me to pray,
92
00:07:07,240 --> 00:07:09,720
so I used to just pretend to pray.
93
00:07:09,760 --> 00:07:11,960
I was like the black sheep
in the family.
94
00:07:12,000 --> 00:07:14,520
I just did not fit
in my family at all.
95
00:07:14,560 --> 00:07:16,360
WOMAN: She doesn't know any better.
96
00:07:16,400 --> 00:07:19,360
Muslims are supposed to be
prisoners in this life
97
00:07:19,400 --> 00:07:20,880
in paradise in the next life,
98
00:07:20,920 --> 00:07:24,440
so she's thinking in terms
of a 7th-century law
99
00:07:24,480 --> 00:07:26,840
and she's thinking beheadings
is fine,
100
00:07:26,880 --> 00:07:29,240
she's thinking
that executions are fine,
101
00:07:29,280 --> 00:07:31,200
only because she thinks
there's an afterlife,
102
00:07:31,240 --> 00:07:33,240
and she's been deceived,
she's been lied to,
103
00:07:33,280 --> 00:07:36,320
this is all she's been hearing
for the last five years.
104
00:07:39,440 --> 00:07:41,440
(PLANE FLIES OVERHEAD)
105
00:07:45,400 --> 00:07:46,960
WOMAN 1: Hoda Muthana claims
106
00:07:47,000 --> 00:07:49,800
she was trying to leave
the caliphate before it fell,
107
00:07:49,840 --> 00:07:53,880
but to the US State Department,
she remains a terrorist.
108
00:07:53,920 --> 00:07:55,560
WOMAN 2: She stands accused
109
00:07:55,600 --> 00:07:57,720
of encouraging attacks
against Americans.
110
00:07:57,760 --> 00:08:00,080
MAN 1: She joined an enemy entity,
111
00:08:00,120 --> 00:08:01,960
she's a threat
to the United States.
112
00:08:02,000 --> 00:08:05,160
MAN 2: Do you think you deserve
a punishment for what you did?
113
00:08:05,200 --> 00:08:08,640
Maybe therapy lessons,
maybe a process
114
00:08:08,680 --> 00:08:12,040
that will ensure us
that we'll never do this again.
115
00:08:12,080 --> 00:08:13,800
People watching will say to
themselves,
116
00:08:13,840 --> 00:08:16,120
"Well, therapy isn't enough."
117
00:08:19,720 --> 00:08:22,680
HODA: I was born
and raised in America.
118
00:08:22,720 --> 00:08:25,600
My dad was a politician.
When he came to America,
119
00:08:25,640 --> 00:08:29,200
he was hired as a diplomat
for Yemen in the United Nations.
120
00:08:30,520 --> 00:08:33,160
I have three brothers
and one sister.
121
00:08:33,840 --> 00:08:37,200
My mum was a lot more strict
with me.
122
00:08:37,240 --> 00:08:41,200
I wore a scarf, at 11, by force.
I didn't want to.
123
00:08:42,440 --> 00:08:44,400
I didn't have much friends
in high school,
124
00:08:44,440 --> 00:08:48,880
and I was extremely shy,
painfully shy.
125
00:08:48,920 --> 00:08:52,000
I think it was lack of social
experience outside of school.
126
00:08:52,040 --> 00:08:54,000
I wasn't allowed to hang out
with friends,
127
00:08:54,040 --> 00:08:56,720
I wasn't allowed to go anywhere,
not even to the mall.
128
00:08:56,760 --> 00:08:59,440
I grew up as an American,
born and raised in America,
129
00:08:59,480 --> 00:09:01,920
and all I had waiting
for me in the future
130
00:09:01,960 --> 00:09:05,600
was an arranged marriage the exact
way my parents wanted it to be.
131
00:09:05,640 --> 00:09:08,360
So I had no time
to dream about anything.
132
00:09:11,280 --> 00:09:13,280
(BIRDSONG)
133
00:09:13,600 --> 00:09:15,600
(RADIO CHATTER IN ARABIC)
134
00:09:22,440 --> 00:09:24,440
(CHILDREN PLAYING)
135
00:09:32,080 --> 00:09:36,040
Uh, so I will
introduce myself first.
136
00:09:36,080 --> 00:09:38,280
My name is Sevinaz,
137
00:09:38,320 --> 00:09:41,640
and my motivation to come here to
have this workshop,
138
00:09:41,680 --> 00:09:47,160
I wanted to know you and then
I wanted to try to understand you
139
00:09:47,200 --> 00:09:51,160
and try to create a relation
from a woman to a woman
140
00:09:51,200 --> 00:09:56,320
and for you, create a relation for
yourself as a woman and as a mother.
141
00:09:56,360 --> 00:10:00,120
You can speak about the things that
happens every day with you here.
142
00:10:00,160 --> 00:10:04,400
You can speak about the past,
what did you went through.
143
00:10:04,440 --> 00:10:08,440
You can write to the people
that now you're missing.
144
00:10:08,480 --> 00:10:14,080
You can write in every possible way
that you will feel relief.
145
00:10:14,120 --> 00:10:16,800
OK, now we will watch videos
146
00:10:16,840 --> 00:10:20,080
that the Islamic State used
to make a propaganda
147
00:10:20,120 --> 00:10:22,480
to convince people to come and join.
148
00:10:22,520 --> 00:10:24,400
It's better to not discuss now.
149
00:10:24,440 --> 00:10:26,760
We watch it,
and then we discuss together.
150
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
SINGING IN ARABIC:
151
00:10:39,280 --> 00:10:42,200
AMERICAN MAN: My brothers, there's
a role for everybody here in Syria.
152
00:10:42,240 --> 00:10:46,400
You can easily earn yourself
a high station with the next life
153
00:10:46,440 --> 00:10:50,440
by sacrificing just a small bit
of this worldly life.
154
00:10:51,200 --> 00:10:53,000
Your families would live here
in safety,
155
00:10:53,040 --> 00:10:54,880
just like how it is back home.
156
00:10:54,920 --> 00:10:57,760
You know, we have wide expanses
of territory here in Syria
157
00:10:57,800 --> 00:10:59,640
and we can easily
find accommodation
158
00:10:59,680 --> 00:11:00,920
for you and your families,
159
00:11:00,960 --> 00:11:04,240
so come and join
before the doors close.
160
00:11:07,360 --> 00:11:09,800
SHAMIMA: I'd see videos of Syrians
being bombed,
161
00:11:09,840 --> 00:11:11,880
babies covered in blood,
162
00:11:11,920 --> 00:11:13,800
Syrians crying,
"Where are the Muslims
163
00:11:13,840 --> 00:11:15,600
"to help us and stand by us?"
164
00:11:15,640 --> 00:11:18,280
That-- those types of videos
made me feel really guilty.
165
00:11:18,320 --> 00:11:20,320
SPEAKING ARABIC:
166
00:11:24,800 --> 00:11:27,680
They talk about the relationship
between one Muslim and another,
167
00:11:27,720 --> 00:11:29,720
stronger even than
a blood relationship,
168
00:11:29,760 --> 00:11:31,680
and how Muslims are like a body,
169
00:11:31,720 --> 00:11:34,160
like, one person is hurting,
then another person is hurting.
170
00:11:34,200 --> 00:11:36,120
It just made me sick
to my stomach
171
00:11:36,160 --> 00:11:39,560
that this was going on in the world
and no one was doing anything.
172
00:11:39,600 --> 00:11:42,280
It was really hard for me to see.
(EXPLOSIONS ON VIDEO)
173
00:11:42,320 --> 00:11:44,960
I always wanted to be part
of a Muslim community,
174
00:11:45,000 --> 00:11:46,320
because when I was young,
175
00:11:46,360 --> 00:11:48,800
I felt like I was an outsider
in my community,
176
00:11:48,840 --> 00:11:51,320
so I just wanted to be
a part of something.
177
00:11:51,360 --> 00:11:53,320
(SIREN WAILING ON VIDEO)
My friends started practising,
178
00:11:53,360 --> 00:11:55,760
and they helped me come
into the religion as well,
179
00:11:55,800 --> 00:11:58,160
and it just started with,
like, learning my religion,
180
00:11:58,200 --> 00:12:00,600
and then it turned into wanting
to come into Syria,
181
00:12:00,640 --> 00:12:02,560
wanting to help the Syrians.
182
00:12:02,600 --> 00:12:05,680
I think a lot of things
affected me deep in my heart.
183
00:12:05,720 --> 00:12:07,120
(SHOUTING AND EXPLOSIONS ON VIDEO)
184
00:12:07,160 --> 00:12:10,600
I wanted to feel useful, I felt
like I was useless my whole life,
185
00:12:10,640 --> 00:12:13,920
and every website I visited
had a Syrian advertisement
186
00:12:13,960 --> 00:12:16,520
that the Syrians need help
and the Syrians are starving
187
00:12:16,560 --> 00:12:18,360
and the Syrians
are going through trouble,
188
00:12:18,400 --> 00:12:20,160
so I got really sucked into that,
189
00:12:20,200 --> 00:12:23,080
and I felt really bad as a Muslim
leaving them behind.
190
00:12:23,120 --> 00:12:28,200
SEVINAZ: OK. I watched some other
propaganda videos from the State
191
00:12:28,240 --> 00:12:30,960
but they were, like,
so tough in a level,
192
00:12:31,000 --> 00:12:33,720
I was like, "Why anybody
who watched this would come?"
193
00:12:33,760 --> 00:12:37,440
But these are, like,
really well done videos.
194
00:12:37,480 --> 00:12:40,480
WOMAN 1: For me, example,
when I see this video,
195
00:12:40,520 --> 00:12:43,600
I was very curious about
what happen in Syria.
196
00:12:43,640 --> 00:12:46,040
And in the other side,
I see all this video
197
00:12:46,080 --> 00:12:48,320
about what Bashar did
to these people, you know,
198
00:12:48,360 --> 00:12:51,160
so you feel really like,
khalas, you know?
199
00:12:51,200 --> 00:12:53,720
WOMAN 2: The-- the propaganda
was really manipulating,
200
00:12:53,760 --> 00:12:58,800
so a lot of us here, I speak
for the majority of the youth,
201
00:12:58,840 --> 00:13:01,160
a lot of us either were converts
202
00:13:01,200 --> 00:13:03,600
or newly practising
in our religion.
203
00:13:03,640 --> 00:13:07,800
Yeah.So when the caliphate
did come and was announced,
204
00:13:07,840 --> 00:13:10,120
it was perfect timing
for most of us.
205
00:13:10,160 --> 00:13:12,080
For example, me,
I was just practising,
206
00:13:12,120 --> 00:13:14,080
I would say a year before I came.
207
00:13:14,120 --> 00:13:16,960
That's all.
I grew up in an Islamic household,
208
00:13:17,000 --> 00:13:19,320
but I didn't know
much about my religion,
209
00:13:19,360 --> 00:13:22,280
SHAMIMA: I never knew
the importance of hijab.
210
00:13:22,320 --> 00:13:24,520
To me, it was just a piece of
material.
211
00:13:24,560 --> 00:13:27,720
Usually, parents just tell you to
wear it, they don't tell you why,
212
00:13:27,760 --> 00:13:30,240
so you don't really have
a connection with the hijab,
213
00:13:30,280 --> 00:13:32,280
you don't understand
the importance of wearing it,
214
00:13:32,320 --> 00:13:35,840
so I just wore it for the sake
of avoiding argument with my mum.
215
00:13:37,800 --> 00:13:40,760
But when I got to high school,
I made my first friends,
216
00:13:40,800 --> 00:13:42,760
and there were
a lot more Muslims there,
217
00:13:42,800 --> 00:13:45,040
so I could connect with them more.
218
00:13:47,440 --> 00:13:50,120
Back in the UK, there
were a lot of people online
219
00:13:50,160 --> 00:13:52,400
recruiting people
like my friends to come,
220
00:13:52,440 --> 00:13:54,160
you know, guilting us into coming,
221
00:13:54,200 --> 00:13:58,320
not really telling us the entire
truth about the situation in Syria.
222
00:13:58,360 --> 00:14:01,520
We were just getting
all our information from Twitter
223
00:14:01,560 --> 00:14:03,200
and, like, other social media.
224
00:14:03,240 --> 00:14:05,920
We couldn't distinguish
between what was fake news
225
00:14:05,960 --> 00:14:07,800
and what was real news.
226
00:14:07,840 --> 00:14:09,840
We were all really young and naive.
227
00:14:09,880 --> 00:14:12,240
WOMAN 1: There's growing concern
that young women
228
00:14:12,280 --> 00:14:15,200
are being aggressively groomed
on social media.
229
00:14:15,240 --> 00:14:17,440
WOMAN 2: Nazir Afzal
says Islamic State
230
00:14:17,480 --> 00:14:21,440
is gaining the status of a pop idol
for teenagers in Britain,
231
00:14:21,480 --> 00:14:25,200
with boys wanting to be like them
and girls wanting to be with them.
232
00:14:30,400 --> 00:14:32,240
MAN: When you talk
about young people,
233
00:14:32,280 --> 00:14:34,240
you have to remember
how vulnerable they are.
234
00:14:34,280 --> 00:14:37,240
Teenagers particularly
are susceptible to propaganda.
235
00:14:37,280 --> 00:14:39,760
What's happening with,
um, Isil, Isis, Daesh,
236
00:14:39,800 --> 00:14:42,200
whatever you want to call them,
they're very evil people,
237
00:14:42,240 --> 00:14:43,720
but they're very good
at propaganda,
238
00:14:43,760 --> 00:14:45,400
they're very good at marketing.
239
00:14:45,440 --> 00:14:49,240
The path of glory for this ummah
lay not for a single day
240
00:14:49,280 --> 00:14:51,880
in the shade of comfort and peace.
241
00:14:51,920 --> 00:14:57,400
Rather, it was to be found by
living the true meaning of Islam,
242
00:14:57,440 --> 00:15:02,520
men who do not surrender to the
bitter reality of the status quo
243
00:15:02,560 --> 00:15:08,240
but instead strive to change it
by surrendering to Allah's command
244
00:15:08,280 --> 00:15:10,680
and waging Jihad in his path.
245
00:15:24,840 --> 00:15:28,480
MAN 1: We're getting a new sense
of the brutality of Isis.
246
00:15:30,200 --> 00:15:32,400
OBAMA: Today,
the entire world is appalled
247
00:15:32,440 --> 00:15:36,480
by the brutal murder of Jim Foley
by the terrorist group Isil.
248
00:15:36,520 --> 00:15:38,560
WOMAN 1: A grisly new act
from terrorists
249
00:15:38,600 --> 00:15:40,400
already reviled for their savagery.
250
00:15:40,440 --> 00:15:44,840
Isil reportedly murders a Jordanian
pilot by burning him alive.
251
00:15:44,880 --> 00:15:46,720
(SCREAMING)
252
00:15:46,760 --> 00:15:50,040
WOMAN 2: 13 people
have been killed in Barcelona
253
00:15:50,080 --> 00:15:52,200
after a van
was driven into the crowd.
254
00:15:52,240 --> 00:15:54,680
MAN 2: A white van driving
on the London Bridge
255
00:15:54,720 --> 00:15:57,280
starts ploughing into pedestrians.
(SIRENS BLARING)
256
00:15:57,320 --> 00:16:00,160
MAN 3: You are looking at
the Manchester Arena in England
257
00:16:00,200 --> 00:16:03,000
where a suicide bomber set
off an explosion last night.
258
00:16:03,040 --> 00:16:05,000
MAN 4: A group of eight
suicide attackers
259
00:16:05,040 --> 00:16:06,880
attacking six separate locations--
260
00:16:06,920 --> 00:16:08,960
MAN 5: Isis in the last few hours
261
00:16:09,000 --> 00:16:10,720
has issued statements
of responsibility
262
00:16:10,760 --> 00:16:13,760
in Arabic, in French,
in Russian and in English.
263
00:16:14,600 --> 00:16:17,280
Their social media propaganda
is going full steam,
264
00:16:17,320 --> 00:16:20,640
and they say this is only
the beginning of the storm.
265
00:16:26,360 --> 00:16:28,360
CHILD SPEAKING ARABIC:
266
00:18:01,760 --> 00:18:05,640
HODA: When I started college,
I was interested in doing business,
267
00:18:05,680 --> 00:18:08,120
but then my hopes
went down the drain,
268
00:18:08,160 --> 00:18:10,640
because I know that after
graduating college,
269
00:18:10,680 --> 00:18:13,000
there's nothing...
270
00:18:13,040 --> 00:18:15,000
there's nothing for me
to look forward to.
271
00:18:15,040 --> 00:18:18,000
With all the struggles
I was going through at home,
272
00:18:18,040 --> 00:18:21,920
I was very distracted at school,
and I wasn't listening too often.
273
00:18:21,960 --> 00:18:23,760
My work was always coming in late,
274
00:18:23,800 --> 00:18:26,720
and I was kind of already
failing most of my classes,
275
00:18:26,760 --> 00:18:29,400
and I would find my sanctuary
on my phone.
276
00:18:29,440 --> 00:18:32,440
I spent a lot of hours online,
especially on Twitter,
277
00:18:32,480 --> 00:18:36,080
and there were like British,
Australians, Canadians, Americans,
278
00:18:36,120 --> 00:18:38,040
just Muslims
from all around the world.
279
00:18:38,080 --> 00:18:42,280
I had what was called at the time
a Muslim Twittersphere.
280
00:18:43,560 --> 00:18:45,360
I suddenly became
really practising.
281
00:18:45,400 --> 00:18:47,960
Me and my mum didn't
have such good relationships,
282
00:18:48,000 --> 00:18:51,080
and I thought I could improve it
by being more religious,
283
00:18:51,120 --> 00:18:53,000
because she's very religious,
284
00:18:53,040 --> 00:18:56,400
and I learned all of this
on my own online.
285
00:18:56,440 --> 00:18:58,480
When you are brainwashed,
286
00:18:58,520 --> 00:19:01,840
you don't realise it
until you snap out of it,
287
00:19:01,880 --> 00:19:04,400
so I took everything
too fast and too deep.
288
00:19:05,400 --> 00:19:09,040
WOMAN 1: Hoda Muthana
created the username UmmJihad
289
00:19:09,080 --> 00:19:11,840
to tweet thousands of messages
to her followers.
290
00:19:31,720 --> 00:19:33,960
WOMAN 2: According
to Hoda Muthana's family,
291
00:19:34,000 --> 00:19:36,680
she contacted Isis members
through social media
292
00:19:36,720 --> 00:19:39,440
to plan her escape from the US.
293
00:19:39,480 --> 00:19:41,920
WOMAN 3: And part of their
propaganda is highlighting
294
00:19:41,960 --> 00:19:44,440
how it is a so-called
religious obligation
295
00:19:44,480 --> 00:19:47,240
for young girls to join
this Islamic State.
296
00:19:59,240 --> 00:20:01,240
(DOG BARKING)
297
00:20:05,960 --> 00:20:11,000
I-- I get an idea some things
that happen with you in your life,
298
00:20:11,040 --> 00:20:13,240
and you cannot share it
with anybody.
299
00:20:13,280 --> 00:20:15,880
When you write it down,
it's exactly the same
300
00:20:15,920 --> 00:20:19,440
as sharing it with somebody
by telling it.
301
00:20:19,480 --> 00:20:23,120
So since now I know all of you
have writing skills,
302
00:20:23,160 --> 00:20:25,400
these are for you diaries.
303
00:20:25,440 --> 00:20:29,440
You start to write it for yourself
to know how you felt,
304
00:20:29,480 --> 00:20:32,680
and if you like, you will
share it with us.Thank you.
305
00:20:32,720 --> 00:20:36,480
If you don't like, you don't share
it, this is for your own diary.
306
00:20:36,520 --> 00:20:38,520
How many times you saw him?
One time.
307
00:20:38,560 --> 00:20:41,600
And this time he really said to me
that he regret everything
308
00:20:41,640 --> 00:20:44,520
and he just want to start
new life, you know.
309
00:20:44,560 --> 00:20:48,400
45 kilometres, that's not easy
to walk through the minefields
310
00:20:48,440 --> 00:20:51,360
But do you write an I
because of this?
311
00:20:51,400 --> 00:20:53,760
(LAUGHTER)
312
00:20:53,800 --> 00:20:57,600
Sometimes I'm-- I'm so afraid
to speak about my emotions.
313
00:20:57,640 --> 00:21:00,880
So...Yeah, no, we will try
to explain the story.
314
00:21:00,920 --> 00:21:04,480
Yeah.We'll try to not go--
Yeah.But now I read it,
315
00:21:04,520 --> 00:21:07,080
and yeah, I guess
the solution is horrible.
316
00:21:07,120 --> 00:21:11,840
Yeah.But, you know. one end
is a new beginning, so...Yeah.
317
00:21:11,880 --> 00:21:14,480
Phew! I hope. When this book...
318
00:21:14,520 --> 00:21:17,400
You were pregnant when you come.
Yeah, yeah.
319
00:21:27,720 --> 00:21:30,240
I finished my school in Holland,
320
00:21:30,280 --> 00:21:33,040
but short after my diploma,
I married.
321
00:21:33,080 --> 00:21:37,080
I was two years married when
the father of my children, he left.
322
00:21:37,120 --> 00:21:39,200
Uh... I was three months pregnant.
323
00:21:39,240 --> 00:21:42,320
He left from Holland,
he went to Syria.
324
00:21:43,800 --> 00:21:46,480
That moment you know that you
are doing something what's wrong,
325
00:21:46,520 --> 00:21:48,360
you are feeling it,
but you're thinking,
326
00:21:48,400 --> 00:21:51,560
"I just want to go.
I want to try to take him back."
327
00:21:51,600 --> 00:21:53,600
SPEAKING ARABIC:
328
00:21:54,080 --> 00:21:58,040
I was 21.
I was six months pregnant.
329
00:21:58,080 --> 00:22:00,680
It was the first time
that I travelled alone,
330
00:22:00,720 --> 00:22:03,600
and I entered--
entered in Syria, yeah.
331
00:22:03,640 --> 00:22:05,640
(ALL SHOUTING IN ARABIC)
332
00:22:10,040 --> 00:22:12,040
IN ENGLISH: Hey, hey!
333
00:22:13,320 --> 00:22:15,320
What happened?
334
00:22:35,120 --> 00:22:37,120
IN ENGLISH:
335
00:22:48,320 --> 00:22:51,360
The children in Isis, when they
would ask for, uh...
336
00:22:51,400 --> 00:22:54,200
chocolate or for cookies,
because there was no food,
337
00:22:54,240 --> 00:22:55,880
and they would say to them,
338
00:22:55,920 --> 00:22:58,040
"In paradise,
we will eat our food together,
339
00:22:58,080 --> 00:23:00,840
"and in paradise,
we will have chicken together."
340
00:23:00,880 --> 00:23:05,320
So the children, when they were
in the... in the welcoming tent,
341
00:23:05,360 --> 00:23:07,880
they said to us,
"Are we in paradise?" (LAUGHS)
342
00:23:07,920 --> 00:23:12,600
And we said,
"No, but the food is good."
343
00:23:16,200 --> 00:23:18,880
As a child, I didn't understand
what is the difference
344
00:23:18,920 --> 00:23:20,200
between me and the others,
345
00:23:20,240 --> 00:23:22,400
but I felt that
there was a difference.
346
00:23:22,440 --> 00:23:24,720
Children would say,
"I cannot play with you
347
00:23:24,760 --> 00:23:27,120
"because my father say
that you are a Moroccan,"
348
00:23:27,160 --> 00:23:30,800
especially after what happened with
the World Trade Center, 9-11.
349
00:23:31,720 --> 00:23:34,000
Nawal?"When I went to bed
and sleep,
350
00:23:34,040 --> 00:23:35,960
"I sometimes had beautiful dreams,
351
00:23:36,000 --> 00:23:38,520
"but this dream made me hopeful."
352
00:23:40,520 --> 00:23:44,280
I got married and I had
the three children in Holland,
353
00:23:44,320 --> 00:23:46,320
then after the rise of Isis,
354
00:23:46,360 --> 00:23:50,760
I just felt that, if this
is really an Islamic State,
355
00:23:50,800 --> 00:23:53,320
then maybe it's better for us
that we go there.
356
00:23:54,640 --> 00:23:58,320
There were many people also
from Holland and from Europe,
357
00:23:58,360 --> 00:24:00,440
they made Hijrah, they emigrated
358
00:24:00,480 --> 00:24:02,600
to the territories
of the Islamic State,
359
00:24:02,640 --> 00:24:05,760
and some came back,
but most of them stayed.
360
00:24:10,160 --> 00:24:13,320
SHAMIMA: It was the holidays when
I decided to leave with my friends.
361
00:24:13,360 --> 00:24:17,360
I knew it was a big decision, but
I felt compelled to do it quickly.
362
00:24:17,400 --> 00:24:20,080
I didn't want to be the friend
that was left behind.
363
00:24:20,120 --> 00:24:22,520
WOMAN 1: Three teenage girls left
London Gatwick Airport
364
00:24:22,560 --> 00:24:24,080
on Tuesday morning.
365
00:24:24,120 --> 00:24:26,680
They are believed to be
on their way to Syria...
366
00:24:26,720 --> 00:24:30,040
WOMAN 2: Amira Abase,
Kadiza Sultana and Shamima Begum
367
00:24:30,080 --> 00:24:32,880
are all minors, just 15 and 16.
368
00:24:32,920 --> 00:24:36,080
My bags had been packed already,
and I put them somewhere else
369
00:24:36,120 --> 00:24:38,840
so my mum didn't see me walking
outside of the door.
370
00:24:38,880 --> 00:24:41,640
I didn't even hug her. I'd
really regret not hugging her.
371
00:24:41,680 --> 00:24:45,640
And I just got on the bus, and
I can just see her staring at me.
372
00:24:45,680 --> 00:24:47,680
WOMAN SPEAKING FRENCH:
373
00:24:53,600 --> 00:24:55,080
While we were on the aeroplane,
374
00:24:55,120 --> 00:24:57,080
our flight got delayed
because of the snow.
375
00:24:57,120 --> 00:24:58,440
We were just so nervous,
376
00:24:58,480 --> 00:25:01,360
because by the time the plane
would land at four o'clock,
377
00:25:01,400 --> 00:25:04,160
that's when my mum would
be expecting me to come home,
378
00:25:04,200 --> 00:25:06,640
so I knew by the time
I didn't come home,
379
00:25:06,680 --> 00:25:08,440
they would start getting nervous.
380
00:25:08,480 --> 00:25:10,480
MAN SPEAKING ITALIAN:
381
00:25:16,280 --> 00:25:19,360
After we got out the airport,
we went to a coach station.
382
00:25:19,400 --> 00:25:21,840
We did try to dress
as if we weren't Muslims,
383
00:25:21,880 --> 00:25:25,360
because we knew that if we dressed
as Muslims, they'd suspect us more.
384
00:25:25,400 --> 00:25:27,440
While we were sitting
in that coach station,
385
00:25:27,480 --> 00:25:29,680
we were just really quiet,
we were really nervous,
386
00:25:29,720 --> 00:25:31,800
but at the same time,
kind of excited.
387
00:25:31,840 --> 00:25:34,040
And then after that,
we got on the coach
388
00:25:34,080 --> 00:25:36,320
and we went to Gaziantep Airport.
389
00:25:49,400 --> 00:25:53,720
And then from there, we took
a bunch of cars to the border,
390
00:25:53,760 --> 00:25:56,400
and we just had to start
running across the border.
391
00:25:56,440 --> 00:25:58,200
It was really scary. I don't know.
392
00:25:58,240 --> 00:26:01,240
They were just saying, "Run, run,"
and we thought, I don't know,
393
00:26:01,280 --> 00:26:02,720
someone would shoot us
or something,
394
00:26:02,760 --> 00:26:04,960
and we were just really scared
at that point.
395
00:26:05,000 --> 00:26:06,760
(THUDER RUMBLING)
396
00:26:06,800 --> 00:26:09,040
But somehow, we got through.
397
00:26:17,880 --> 00:26:20,080
My mum called,
and I just went quiet.
398
00:26:22,480 --> 00:26:26,800
She kept saying my name,
and I didn't know what to say back.
399
00:26:26,840 --> 00:26:29,120
And I was like,
"Yeah, Mum, I'm here."
400
00:26:31,360 --> 00:26:35,920
Was crying. After that,
I didn't speak to her again.
401
00:26:35,960 --> 00:26:37,960
(THUNDER CRASHING)
402
00:27:09,800 --> 00:27:11,360
WOMAN 1: It's pooling.
403
00:27:14,080 --> 00:27:16,280
WOMAN 2: This is from
the toilet, huh?
404
00:27:16,320 --> 00:27:18,440
This one?Yeah.
They're also clogged.
405
00:27:18,480 --> 00:27:22,080
It comes out.Oh, the smell's so
bad.Yeah it's really bad. Really.
406
00:27:22,120 --> 00:27:24,480
Oh, my God.
(CHILD SCREAMS)
407
00:27:24,520 --> 00:27:26,640
I want to close this.Huh?
408
00:27:26,680 --> 00:27:29,440
We have to close it.
Oh.
409
00:27:29,480 --> 00:27:33,200
We can't.
It's overflowing from inside.
410
00:27:33,240 --> 00:27:35,080
This is why. You can't close it.
411
00:27:35,120 --> 00:27:37,320
But maybe with the big pole?
I don't know.
412
00:27:37,360 --> 00:27:39,200
It's coming from all the way up.
413
00:27:39,240 --> 00:27:42,200
Look, look down.Shit...
(ALL TALKING)
414
00:27:42,240 --> 00:27:44,560
He's not seeing this, yeah?
(LAUGHS)
415
00:27:47,360 --> 00:27:49,920
This is madness.Hafida!
416
00:27:49,960 --> 00:27:53,120
Huh?Come help us!
Help?Help us!
417
00:27:53,160 --> 00:27:55,200
Ouidad.Yeah?
418
00:27:55,240 --> 00:27:57,320
This is not exactly
German engineering, yeah?
419
00:27:57,360 --> 00:27:58,640
(LAUGHS)
420
00:28:01,160 --> 00:28:04,000
It's in all of the tents.
Just inside--How many--
421
00:28:04,040 --> 00:28:05,800
It's coming from both sides.
Oh, no.
422
00:28:05,840 --> 00:28:09,000
This is what I'm worried about,
is it's gone into the tents.
423
00:28:09,040 --> 00:28:12,560
Back in Canada,
my children had grown
424
00:28:12,600 --> 00:28:15,000
and they were now moving on
with their own direction,
425
00:28:15,040 --> 00:28:18,040
so I found myself alone
with an empty nest,
426
00:28:18,080 --> 00:28:19,800
and I wasn't ready for that.
427
00:28:22,560 --> 00:28:25,280
I was really in a terrible space.
428
00:28:26,200 --> 00:28:28,520
And he found me.
429
00:28:29,680 --> 00:28:31,920
He was a very vibrant personality,
430
00:28:31,960 --> 00:28:33,800
not what you would
ever have expected
431
00:28:33,840 --> 00:28:36,200
for the persona of--
of a terrorist.
432
00:28:36,240 --> 00:28:39,640
And I got married from a distance,
online.
433
00:28:41,360 --> 00:28:44,080
He said, "Come where
you're actually loved,
434
00:28:44,120 --> 00:28:46,800
"where you're actually needed,"
because he knew that I felt like
435
00:28:46,840 --> 00:28:49,360
I was really not needed
at the time at all.
436
00:28:55,280 --> 00:28:58,040
SEFINAZ: I guess now I understand
why you come,
437
00:28:58,080 --> 00:29:01,640
but now I'm thinking,
in which moment you felt like,
438
00:29:01,680 --> 00:29:04,200
"This is not the place
that I need to be."
439
00:29:04,240 --> 00:29:07,720
I was trapped in the madafa
when I first came, actually, and--
440
00:29:07,760 --> 00:29:10,760
Me, my whole life, I never wanted
to get married young. Never.
441
00:29:10,800 --> 00:29:13,840
I wanted-- 26 was my least.
My youngest age.
442
00:29:13,880 --> 00:29:17,440
I think. Around 26 years old. And--
So you were trapped in the madafa
443
00:29:17,480 --> 00:29:19,720
until they forced you
to get married with somebody.
444
00:29:19,760 --> 00:29:21,080
Everyone that wanted to leave,
445
00:29:21,120 --> 00:29:23,320
they said, "No, it's obligatory
for you to stay."
446
00:29:23,360 --> 00:29:26,680
NAWAL: When I entered the Syria,
they directly took my passport
447
00:29:26,720 --> 00:29:29,800
and they said, "Because you're
new and you have no house,
448
00:29:29,840 --> 00:29:31,960
"you can stay here for a while."
449
00:29:32,000 --> 00:29:36,760
I was so shocked.
It was a prison full with women
450
00:29:36,800 --> 00:29:41,120
who also fell
for the propaganda of Isis,
451
00:29:41,160 --> 00:29:44,560
and they came but, uh...
452
00:29:44,600 --> 00:29:47,720
they, uh...
they locked them up.
453
00:29:47,760 --> 00:29:51,080
All the windows were locked, there
was a guard in front of the--
454
00:29:51,120 --> 00:29:53,280
in front of the house.
(CHILD SCREAMING)
455
00:29:53,320 --> 00:29:56,960
There was a guard in front
of the guard, you know? (CHUCKLES)
456
00:29:57,000 --> 00:29:59,680
And when you-- when you think
of this, you're like, "Wow.
457
00:29:59,720 --> 00:30:02,280
"This is crazy, like,
why... why..."
458
00:30:02,320 --> 00:30:04,880
Yeah"Why did I--
why did I think--"
459
00:30:04,920 --> 00:30:06,200
Some people thought, you know,
460
00:30:06,240 --> 00:30:09,160
"You have to have patience
with this, it's a test from God."
461
00:30:09,200 --> 00:30:11,680
And now I look back at it,
I'm, like... "Crazy."
462
00:30:11,720 --> 00:30:14,560
Like, I got out of the madafa
just cos it was--
463
00:30:14,600 --> 00:30:17,800
I, like... I got married just
because the madafa was dirty and...
464
00:30:17,840 --> 00:30:19,080
You couldn't stay in it.
465
00:30:19,120 --> 00:30:22,440
It was just not the right
environment for me at all, so I...
466
00:30:22,480 --> 00:30:24,680
Marriage was
the only way out for me, yeah.
467
00:30:24,720 --> 00:30:28,200
At least you have Adam.
Yeah.OK.No, his-- his father...
468
00:30:28,240 --> 00:30:30,320
But you're always forced
into marriage again
469
00:30:30,360 --> 00:30:32,320
and again and again and again.
Yeah.
470
00:30:33,640 --> 00:30:36,680
My name is Ouidad,
I'm from Germany.
471
00:30:36,720 --> 00:30:38,880
Um, I'm born as a Muslim,
472
00:30:38,920 --> 00:30:43,000
but my family is non-religious,
so I grow up without religion.
473
00:30:43,040 --> 00:30:46,800
I start to wear hijab
when I was 19,
474
00:30:48,360 --> 00:30:51,000
and I stayed four years in Isis.
475
00:30:53,280 --> 00:30:57,000
I was 29 and I had my children.
476
00:30:57,040 --> 00:30:59,840
My husband, he was
still working in a hospital,
477
00:30:59,880 --> 00:31:01,800
and then he got killed.
478
00:31:01,840 --> 00:31:06,320
After the death of my husband,
we had to share with 30 women
479
00:31:06,360 --> 00:31:10,640
and I don't know how many children
in the madafa.
480
00:31:10,680 --> 00:31:13,440
My children, they had so
much lice in their hair,
481
00:31:13,480 --> 00:31:15,000
I had to shave their hair,
482
00:31:15,040 --> 00:31:17,440
because in this time
I got also hepatitis,
483
00:31:17,480 --> 00:31:20,480
and I was so sick,
I had a liver infection,
484
00:31:20,520 --> 00:31:23,720
I couldn't even stand up
to give them something to eat.
485
00:31:23,760 --> 00:31:27,360
I asked Isis, "Just let me go out,
I don't want to marry,"
486
00:31:27,400 --> 00:31:30,680
and then they say, "There is no
solution for you except you marry."
487
00:31:30,720 --> 00:31:34,480
One night, a woman was brought in,
she was carried in,
488
00:31:34,520 --> 00:31:38,080
and she was-- she wasn't
conscious, I don't think.
489
00:31:38,120 --> 00:31:39,720
She-- her-- her eyes were closed.
490
00:31:39,760 --> 00:31:44,600
And she miscarried her baby
that night.
491
00:31:44,640 --> 00:31:47,320
I think she was about
three months along,
492
00:31:47,360 --> 00:31:50,800
judging by the size
of the pregnancy,
493
00:31:50,840 --> 00:31:54,080
and, uh, she was bleeding
heavily internally.
494
00:31:54,960 --> 00:32:00,400
I couldn't find an inch,
I think, on her entire body
495
00:32:00,440 --> 00:32:04,240
that wasn't marked some way.
496
00:32:05,040 --> 00:32:09,880
She had been beaten with
some kind of a pipe, I think,
497
00:32:09,920 --> 00:32:12,640
judging by the markings,
498
00:32:12,680 --> 00:32:16,680
and she was in terrible condition.
499
00:32:18,040 --> 00:32:19,760
And...
500
00:32:21,600 --> 00:32:25,600
many women didn't survive those
kinds of injuries, it's too severe,
501
00:32:25,640 --> 00:32:27,680
especially head injuries like this.
502
00:32:33,600 --> 00:32:35,440
How long was your muqabla?
503
00:32:35,480 --> 00:32:37,760
About 30 minutes.
30 whole minutes?Yeah.
504
00:32:38,880 --> 00:32:41,080
Wow, OK.That's not a lot, I know.
505
00:32:41,120 --> 00:32:43,280
And--No, although I know-- Wow.
506
00:32:43,320 --> 00:32:45,160
Hah! I know quite a few people--
507
00:32:45,200 --> 00:32:48,440
SHAMIMA: I thought that I could put
off getting married for a while,
508
00:32:48,480 --> 00:32:50,840
but the conditions in the house
were really bad,
509
00:32:50,880 --> 00:32:53,560
so I just wanted to get out
as soon as possible.
510
00:32:53,600 --> 00:32:55,760
And I stayed there
for maybe a month,
511
00:32:55,800 --> 00:32:57,800
and someone offered
my husband to me.
512
00:32:57,840 --> 00:33:00,560
What they do first is they
ask you for your preferences
513
00:33:00,600 --> 00:33:03,760
of what type of man you would want,
like, age, nationality, language,
514
00:33:03,800 --> 00:33:05,440
and then they filter that down,
515
00:33:05,480 --> 00:33:07,600
and they offer you someone
and you're, like,
516
00:33:07,640 --> 00:33:09,360
"OK, I'll have a meeting with him."
517
00:33:09,400 --> 00:33:11,840
But I only ever had
a meeting with my husband,
518
00:33:11,880 --> 00:33:14,080
my husband only ever
had a meeting with me.
519
00:33:14,120 --> 00:33:16,920
And then we just decided
to get married. It was-- Yeah.
520
00:33:16,960 --> 00:33:19,280
I remember seeing my husband
for the first time,
521
00:33:19,320 --> 00:33:20,800
being like,
"Wow, he's really good-looking."
522
00:33:20,840 --> 00:33:23,400
And when-- when I was
stepping out of the car,
523
00:33:23,440 --> 00:33:26,640
I tripped on my abaya, because
I'm not used to wearing my abaya,
524
00:33:26,680 --> 00:33:28,720
and I-- I fell out of the car.
525
00:33:28,760 --> 00:33:31,320
I just ran quickly into the house.
I sat down,
526
00:33:31,360 --> 00:33:35,080
and the first thing my husband said
is, "Are you OK? I saw you fall."
527
00:33:35,120 --> 00:33:37,320
I was so embarrassed,
I was, like, "I'm OK."
528
00:33:37,360 --> 00:33:39,760
It was really weird.
I didn't know how to cook,
529
00:33:39,800 --> 00:33:41,280
and he was just so shocked.
530
00:33:41,320 --> 00:33:43,720
I'm like, "You married a
15-year-old, it's your own fault."
531
00:33:43,760 --> 00:33:46,000
Did your husband have that problem
in the muqabla?
532
00:33:46,040 --> 00:33:47,800
No, my husband
spoke more than me.
533
00:33:47,840 --> 00:33:50,720
I told him, I don't talk a lot.
Yeah, you're more shy.
534
00:33:50,760 --> 00:33:53,440
I thought so.I was honest.
"I don't talk a lot."
535
00:33:53,480 --> 00:33:54,920
He's like, "Do you ever stop?"
536
00:33:54,960 --> 00:33:56,920
I'm like, "No. Let me tell you
everything.
537
00:33:56,960 --> 00:33:58,680
Women don't know how big it was
538
00:33:58,720 --> 00:34:01,600
when a brother would say no to a
sister, like they must...
539
00:34:01,680 --> 00:34:03,200
Either this brother
is really picky,
540
00:34:03,240 --> 00:34:05,960
or there's something wrong with the
sister, she said something wrong.
541
00:34:06,000 --> 00:34:09,440
You guys analyse this
far more than I ever did.Mmm.
542
00:34:09,480 --> 00:34:12,400
Yeah, I just wasn't even planning
to get married again.
543
00:34:12,440 --> 00:34:15,840
I was like, "What? How do you marry
this quickly? This is not normal.
544
00:34:20,560 --> 00:34:23,800
WOMAN 1: "What kind of a life awaits
them under IS?"
545
00:34:24,120 --> 00:34:26,120
SPEAKING ARABIC:
546
00:34:29,200 --> 00:34:31,840
Female IS supporters
issued a manifesto
547
00:34:31,880 --> 00:34:34,320
on the role of women
in the so-called caliphate.
548
00:34:34,360 --> 00:34:38,360
It says it's legitimate for a girl
to be married at the age of nine.
549
00:34:39,520 --> 00:34:42,040
It describes staying at home
with her husband and children
550
00:34:42,080 --> 00:34:44,160
as the fundamental function
of a woman.
551
00:34:45,160 --> 00:34:48,080
So what's the appeal for
young Western Muslim women?
552
00:34:50,360 --> 00:34:53,120
HODA: There's nothing,
as a woman, to really do there.
553
00:34:53,160 --> 00:34:55,920
Cook and clean all day.
554
00:34:55,960 --> 00:34:58,880
There's no schools for women,
there's nothing to learn,
555
00:34:58,920 --> 00:35:01,880
there was just nothing to do
for the past five years.
556
00:35:01,920 --> 00:35:05,800
And it's just really made you
so, like, brain-dead.
557
00:35:06,760 --> 00:35:10,920
Music in public was not allowed,
free mixing was not allowed,
558
00:35:10,960 --> 00:35:12,680
no internet, there was no TV.
559
00:35:12,720 --> 00:35:14,600
There was very basic living,
you know,
560
00:35:14,640 --> 00:35:17,640
it felt like you were living
in the Middle Ages or something.
561
00:35:17,680 --> 00:35:19,640
My husband at one point
had a computer.
562
00:35:19,680 --> 00:35:22,360
He played video games on it,
and I would just watch.
563
00:35:22,400 --> 00:35:24,440
That wasn't allowed,
but he still did it
564
00:35:24,480 --> 00:35:27,360
because it was just one of his
guilty pleasures, video games.
565
00:35:27,400 --> 00:35:29,400
SPEAKING ARABIC:
566
00:35:29,480 --> 00:35:33,560
You were told how to think,
how to dress, how to act.
567
00:35:34,880 --> 00:35:38,520
The Isis police they go around
and they yell at people.
568
00:35:49,440 --> 00:35:53,560
One time I had my Nikes on, and
it had a pink strip on the Nike,
569
00:35:53,600 --> 00:35:55,360
just a little tiny pink strip,
570
00:35:55,400 --> 00:35:58,320
and I remember being stopped and
yelled at for that pink strip.
571
00:36:00,120 --> 00:36:02,920
They would scream
in the intercom of their car,
572
00:36:02,960 --> 00:36:05,840
"You can't wear that shoe
because it's too attractive."
573
00:36:05,880 --> 00:36:09,240
I remember wearing my glasses,
showing my eyes.
574
00:36:09,280 --> 00:36:12,000
"Put your niqab back down.
We can see your eyes."
575
00:36:12,040 --> 00:36:15,760
Want to take your glove off just
to take your money out of your bag,
576
00:36:15,800 --> 00:36:19,200
someone screams at you from far
away, "Put your gloves back on!"
577
00:36:19,240 --> 00:36:21,760
I was expecting a happy place
with Muslims...
578
00:36:21,800 --> 00:36:23,880
(LAUGHS) ..helping in hospitals,
579
00:36:23,920 --> 00:36:25,920
helping in schools,
helping the community out
580
00:36:25,960 --> 00:36:29,120
and just being like good,
decent Muslims to each other.
581
00:36:29,160 --> 00:36:32,360
I don't know. It was just--
it was a big mess.
582
00:36:32,400 --> 00:36:35,280
It was, uh...
583
00:36:35,320 --> 00:36:37,520
It was hell on Earth, really.
584
00:36:40,240 --> 00:36:44,480
WOMAN: Hoda Muthana, who left the US
four years ago to join Isis
585
00:36:44,520 --> 00:36:46,400
is desperate to come home,
586
00:36:46,440 --> 00:36:51,520
but the 24-year-old mother has been
banned from returning to America.
587
00:36:51,560 --> 00:36:53,440
MAN: "She is not a citizen."
588
00:36:53,480 --> 00:36:55,760
That's the message coming
from President Trump.
589
00:36:55,800 --> 00:36:58,600
He tweeted, "A woman who left
the US to join Isis
590
00:36:58,640 --> 00:37:00,880
"will not be allowed
back into the US."
591
00:37:00,920 --> 00:37:04,480
She tweeted, "Go on drive-bys
and spill all their blood,
592
00:37:04,520 --> 00:37:07,320
"or rent a big truck
and drive all over them."
593
00:37:07,360 --> 00:37:12,120
HODA: When the tweet of Trump
came out, I lost all hope.
594
00:37:12,160 --> 00:37:13,840
I had a big meltdown there.
595
00:37:13,880 --> 00:37:16,440
I didn't know what was going
to happen to me.
596
00:37:16,480 --> 00:37:19,360
MAN: She is a terrorist,
she's not a US citizen.
597
00:37:19,400 --> 00:37:21,640
She ought not return
to this country.
598
00:37:32,400 --> 00:37:34,720
SEVINAZ: Hoda, please.
599
00:37:34,760 --> 00:37:37,960
Part of your diary, and then
a letter to yourself...Uh...
600
00:37:38,000 --> 00:37:39,720
before coming to Syria.
601
00:37:39,760 --> 00:37:43,040
What is this first?This is--
this is the letter before coming.
602
00:37:43,080 --> 00:37:45,760
OK, read it first.OK.
Please.OK. Thank you.
603
00:37:45,800 --> 00:37:47,520
Thank you.
604
00:37:47,560 --> 00:37:51,880
OK. "Dear me four years ago,
I heard you're not doing so well,
605
00:37:51,920 --> 00:37:55,040
"you're distracted in school and
at home, no one listens to you.
606
00:37:55,080 --> 00:37:58,440
"You've been mistreated and the
only one you turned to was God.
607
00:37:58,480 --> 00:38:00,840
"I heard you became practising
in your faith.
608
00:38:00,880 --> 00:38:03,480
"Be careful who you take from
and verify your sources.
609
00:38:03,520 --> 00:38:06,040
"Your father said you said
something about struggle.
610
00:38:06,080 --> 00:38:09,000
"Don't overthink things.
You can't fix everyone's problems.
611
00:38:09,040 --> 00:38:11,360
"Remember to look
after yourself first.
612
00:38:11,400 --> 00:38:14,520
"God is merciful and he
doesn't expect much from you.
613
00:38:14,560 --> 00:38:17,440
"Keep on building your future and
become a successful businesswoman
614
00:38:17,480 --> 00:38:19,400
"like you've always wanted.
615
00:38:19,440 --> 00:38:21,480
"I'm praying for you."
616
00:38:21,520 --> 00:38:24,520
(LAUGHS)OK.
Yeah.Thank you.OK.
617
00:38:27,120 --> 00:38:30,680
OK, letter to myself.
I want to say to myself,
618
00:38:30,720 --> 00:38:32,320
"Please think with your mind
619
00:38:32,360 --> 00:38:34,840
"and not with your feelings
and your emotions,
620
00:38:34,880 --> 00:38:38,960
"because one step,
your whole life can change."
621
00:38:39,000 --> 00:38:42,600
(LAUGHS) That's it!
Hafida, need to write again.
622
00:38:42,640 --> 00:38:47,080
(LAUGHS) Like... Yes.
Yeah, I don't accept this letter.
623
00:38:47,120 --> 00:38:50,360
I don't want to go deep in it,
you know?Yes.
624
00:38:50,400 --> 00:38:52,720
But imagine yourself, you're
standing in front of yourself
625
00:38:52,760 --> 00:38:55,600
that is going to go to Syria,
and you tell her
626
00:38:55,640 --> 00:38:57,080
"Make the right decision."
627
00:38:57,120 --> 00:38:59,320
What will this girl understand?
628
00:39:00,920 --> 00:39:02,360
Shamima?
629
00:39:02,400 --> 00:39:06,600
"Dear Shamima, I know you think
this is the only option you have
630
00:39:06,640 --> 00:39:08,360
"to hold on to your religion
631
00:39:08,400 --> 00:39:10,800
"and escape the problems
in your life, but it's not.
632
00:39:10,840 --> 00:39:13,560
"You have your entire life
to properly learn your religion
633
00:39:13,600 --> 00:39:15,880
"and mend broken relationships
between everyone in the family.
634
00:39:15,920 --> 00:39:18,360
"Think about Mum
and how much it would hurt her
635
00:39:18,400 --> 00:39:21,360
"to know her little baby left her,
and didn't even hug her
636
00:39:21,400 --> 00:39:23,120
"knowing she'll probably
never see her again.
637
00:39:23,160 --> 00:39:25,360
"Think about the education
you're about to throw away.
638
00:39:25,400 --> 00:39:27,800
"You've worked so hard
to get where you are now.
639
00:39:27,840 --> 00:39:30,880
"Don't just walk away--
Don't just walk away from it all
640
00:39:30,920 --> 00:39:33,280
"for something I know
you're not even certain about."
641
00:39:33,320 --> 00:39:37,960
The thought of this, everyone
deserves a second chance.
642
00:39:38,000 --> 00:39:39,400
Yeah.Yeah.
643
00:39:39,440 --> 00:39:41,560
MAN: The overwhelming view
of the British public
644
00:39:41,600 --> 00:39:44,520
is that this girl should not
come near British shores again.
645
00:39:44,560 --> 00:39:46,320
They just don't care about her.
646
00:39:46,360 --> 00:39:47,920
They feel very angry about it,
647
00:39:47,960 --> 00:39:50,000
and therefore the Home Secretary
is simply doing
648
00:39:50,040 --> 00:39:51,800
what the electorate wants him to do.
649
00:39:51,840 --> 00:39:54,080
The government found out
that I was still alive
650
00:39:54,120 --> 00:39:56,960
and a journalist came
and gave me the letter.
651
00:39:57,000 --> 00:39:59,920
Shamima, hello, take a seat.
652
00:40:01,120 --> 00:40:03,280
Until our conversation
this morning,
653
00:40:03,320 --> 00:40:07,680
Shamima Begum had assumed
she was coming back to Britain.
654
00:40:07,720 --> 00:40:12,560
I've got a letter that was
sent to your family yesterday.Hmm.
655
00:40:12,600 --> 00:40:16,560
"Please find enclosed papers
that relate to a decision
656
00:40:16,600 --> 00:40:20,240
"taken by the Home Secretary to
deprive your daughter Shamima Begum
657
00:40:20,280 --> 00:40:22,400
"of her British citizenship."
658
00:40:24,880 --> 00:40:27,760
What do you think?
I don't know what to say.
659
00:40:29,360 --> 00:40:33,160
I'm not that shocked,
but I am a bit shocked.
660
00:40:33,200 --> 00:40:35,800
It's kind of heartbreaking to read.
661
00:40:35,840 --> 00:40:38,720
WOMAN: A shooting range has put up
pictures for target practice
662
00:40:38,760 --> 00:40:40,840
that included pictures
of Shamima Begum.
663
00:40:40,880 --> 00:40:42,960
MAN: Yeah, I think
it's a splendid idea.
664
00:40:43,000 --> 00:40:44,960
SHAMIMA: They see the crimes
that Isis committed
665
00:40:45,000 --> 00:40:47,960
and they feel like I'm responsible
for those crimes, because I came.
666
00:40:48,000 --> 00:40:50,520
And they just think
I knew about these crimes
667
00:40:50,560 --> 00:40:53,000
and I supported these crimes,
but that's not true.
668
00:40:53,040 --> 00:40:55,760
I would never support something
like this,
669
00:40:55,800 --> 00:40:57,840
like the things they did.
670
00:40:57,880 --> 00:41:00,120
MAN: Reports have come out of Syria
saying
671
00:41:00,160 --> 00:41:02,640
Shamima Begum
is in the morality police,
672
00:41:02,680 --> 00:41:06,080
enforcing the dress code,
holding a machine gun.
673
00:41:06,120 --> 00:41:09,120
SHAMIMA: It makes no sense
how Isis would let a 15-year-old
674
00:41:09,160 --> 00:41:11,600
with no Islamic knowledge
work for hisbah
675
00:41:11,640 --> 00:41:13,600
when I don't speak the language.
676
00:41:13,640 --> 00:41:15,680
I didn't really have
any credentials or anything,
677
00:41:15,720 --> 00:41:18,480
so I don't know why
I'm being accused of this.
678
00:41:18,520 --> 00:41:21,200
I think my government
just wants to make me look bad
679
00:41:21,240 --> 00:41:23,920
and they couldn't find anything,
so they just made it up.
680
00:41:35,440 --> 00:41:37,280
WOMAN:
681
00:41:37,320 --> 00:41:38,440
KIMBERLY:
682
00:41:38,480 --> 00:41:45,400
2015 was like when the Islamic
State destroyed all Kobane,
683
00:41:45,440 --> 00:41:48,920
and they killed in one day 360
civilians in Kobane.
684
00:41:48,960 --> 00:41:53,920
Sometimes there's a frustration
of not expecting to be...
685
00:41:53,960 --> 00:41:55,680
like, I think maybe in your eyes,
686
00:41:55,720 --> 00:41:57,960
maybe you think that
we deserve to be prisoners.
687
00:41:58,000 --> 00:42:00,640
You know that we'd be killed
right outside the gates.
688
00:42:00,680 --> 00:42:03,600
For me, maybe, I think that
I shouldn't be here at all.
689
00:42:03,640 --> 00:42:07,080
I should be going home
and not even being here.
690
00:42:07,120 --> 00:42:10,120
I mean, I never even
had a parking ticket
691
00:42:10,160 --> 00:42:12,080
back in my own country before.
692
00:42:12,120 --> 00:42:16,080
Why am I denied my children?
Why am I denied those things
693
00:42:16,120 --> 00:42:19,520
when I never harmed anybody,
I never killed anybody,
694
00:42:19,560 --> 00:42:20,680
I never did anything?
695
00:42:20,720 --> 00:42:24,360
Maybe you're not, but maybe
your husband killed my cousin,
696
00:42:24,400 --> 00:42:26,800
or killed my mother cousin,
or killed my neighbour,
697
00:42:26,840 --> 00:42:29,280
or killed my teacher,
or killed my friend.
698
00:42:29,320 --> 00:42:33,040
When I see this, I really feel like,
"Should I really do this?
699
00:42:33,080 --> 00:42:36,000
"I shouldn't really do this,
I should be back home, you know.
700
00:42:36,040 --> 00:42:38,520
"I have nothing to do here."
701
00:42:49,360 --> 00:42:52,240
I don't know what
I'm doing with these women.
702
00:42:53,800 --> 00:42:56,120
They are our enemies.
703
00:42:56,960 --> 00:42:59,440
They come
from other countries to our land
704
00:42:59,480 --> 00:43:01,600
and humiliated us.
705
00:43:02,480 --> 00:43:04,880
Now we have to take care of them.
706
00:43:07,480 --> 00:43:11,600
Isis killed my friend while she was
at work in the city council.
707
00:43:13,200 --> 00:43:15,920
They broke
in and started to kill.
708
00:43:17,520 --> 00:43:19,920
The friends who were
in the upper floor
709
00:43:19,960 --> 00:43:22,680
had enough time to escape
through the windows,
710
00:43:26,280 --> 00:43:29,720
but she could not jump because
she was eight months pregnant.
711
00:44:21,880 --> 00:44:23,880
IN ARABIC:
712
00:44:45,600 --> 00:44:47,600
(BIRDSONG)
713
00:44:48,760 --> 00:44:50,760
SPEAKING ARABIC:
714
00:45:53,120 --> 00:45:56,640
SEVINAZ: We are gonna make this game
that is like trust game.
715
00:45:56,680 --> 00:46:00,640
Now we know each other,
so we start to trust each other,
716
00:46:00,680 --> 00:46:04,160
so we can continue
this journey together.
717
00:46:05,040 --> 00:46:08,080
Come forward. One more.
718
00:46:08,120 --> 00:46:10,680
One more?Yes. To the left.
719
00:46:14,160 --> 00:46:16,160
(SPEAKING ARABIC)
720
00:46:21,760 --> 00:46:23,480
To the left. OK.
721
00:46:23,520 --> 00:46:25,440
A little bit to the right.
722
00:46:25,480 --> 00:46:27,440
OK, come forward.
723
00:46:29,280 --> 00:46:32,480
Come forward.
A little bit to the left.
724
00:46:32,520 --> 00:46:34,840
Yes, you arrived.
725
00:46:34,880 --> 00:46:36,320
(LAUGHTER)
726
00:46:36,360 --> 00:46:38,320
(APPLAUSE)
No!Oh!
727
00:46:42,280 --> 00:46:46,320
He told me that if you are in this
side and you are in that side,
728
00:46:46,360 --> 00:46:48,040
would you trust us?
729
00:46:48,080 --> 00:46:50,240
I said, "Let's try it." OK?
OK. Go.
730
00:46:50,280 --> 00:46:52,440
Ready? One step.Yes.
731
00:46:52,480 --> 00:46:55,920
When I met Sevinaz I thought
she's a little bit crazy,
732
00:46:55,960 --> 00:47:01,000
but I also respect her
and I find her very brave
733
00:47:01,040 --> 00:47:04,960
that she gave us a chance and that
she still wants to work with us.
734
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
735
00:47:10,080 --> 00:47:13,440
I don't know if I were in her place
I would do the same.
736
00:47:16,560 --> 00:47:18,560
(SPEAKING ARABIC)
737
00:47:32,400 --> 00:47:35,400
When we arrived in Isis
I had no clue
738
00:47:35,440 --> 00:47:38,080
of there being slaves
in the 21st century.
739
00:47:38,120 --> 00:47:40,120
(SCREAMING)
740
00:47:41,160 --> 00:47:43,080
They were being bought and sold,
741
00:47:43,120 --> 00:47:45,680
and I heard very horrible stories
742
00:47:45,720 --> 00:47:48,320
of how they would just
pass around other men.
743
00:47:59,120 --> 00:48:04,440
This to me was one of the
biggest corruptions in Isis.
744
00:48:05,200 --> 00:48:09,440
Any scholar knows
this is not Islamic at all.
745
00:48:23,600 --> 00:48:26,920
MAN: It is here where the
Mujahideen stand with might
746
00:48:26,960 --> 00:48:29,120
over the Kafir apostates.
747
00:48:29,160 --> 00:48:31,920
They would not find life
to be pleasant
748
00:48:31,960 --> 00:48:35,520
if they could not embitter
the lives of the disbelievers,
749
00:48:35,560 --> 00:48:38,040
and they will remain upon this path
750
00:48:38,080 --> 00:48:40,520
as long as their hearts
continue to beat
751
00:48:40,560 --> 00:48:42,680
and their eyes continue to blink,
752
00:48:43,920 --> 00:48:49,800
for the dust will not settle until
the religion is entirely for Allah.
753
00:48:49,840 --> 00:48:51,840
(JET ENGINE RUMBLING)
754
00:48:55,560 --> 00:49:00,080
(EXPLOSION)WOMAN 1: The so-called
Islamic State is crumbling.
755
00:49:02,880 --> 00:49:06,160
MAN 1: These are the final days
of the battle for Mosul.
756
00:49:07,760 --> 00:49:09,400
(GUNFIRE)
757
00:49:09,800 --> 00:49:11,800
MAN: Allahu akbar!
758
00:49:13,880 --> 00:49:16,080
A few thousand Isis fighters
759
00:49:16,120 --> 00:49:18,520
pitted against tens of thousands
of Iraqi troops,
760
00:49:18,560 --> 00:49:21,520
and the full force
of the US coalition,
761
00:49:22,160 --> 00:49:25,960
but it took nine months,
because Isis fought to the death.
762
00:49:29,000 --> 00:49:31,240
MAN: Allahu akbar!
763
00:49:37,440 --> 00:49:39,360
(INHALES DEEPLY)
764
00:49:39,400 --> 00:49:41,720
(EXHALES)
765
00:49:43,480 --> 00:49:45,160
(EXHALES)
766
00:49:50,080 --> 00:49:52,920
WOMAN: I am completely
against this individual.
767
00:49:52,960 --> 00:49:54,240
I work in counterterrorism.
768
00:49:54,280 --> 00:49:56,200
She's shown no sympathy, no remorse.
769
00:49:56,240 --> 00:49:59,760
MAN 1: We cannot ignore
the threat posed
770
00:49:59,800 --> 00:50:01,920
by those who chose
to leave Britain,
771
00:50:01,960 --> 00:50:05,000
to engage with the conflict
in Syria or Iraq.
772
00:50:05,040 --> 00:50:08,040
MAN 2: Under international law,
773
00:50:08,080 --> 00:50:11,600
you cannot deprive someone
of their citizenship
774
00:50:11,640 --> 00:50:14,080
where it would render them
stateless,
775
00:50:14,120 --> 00:50:16,640
so what Mr Javid is saying is,
"Well, she's Bangladeshi."
776
00:50:16,680 --> 00:50:19,200
She is not a Bangladeshi citizen,
777
00:50:19,240 --> 00:50:22,840
and if the British wants to make
her stateless that's the British.
778
00:50:22,880 --> 00:50:24,680
Nothing to do with us.
779
00:50:24,720 --> 00:50:27,160
What would happen
if she turned up at Dhaka Airport?
780
00:50:27,200 --> 00:50:30,120
If she turns up in Dhaka
we have simple rule.
781
00:50:30,160 --> 00:50:32,160
There would be capital punishment.
782
00:50:32,200 --> 00:50:34,120
Capital punishment
for Shamima Begum
783
00:50:34,160 --> 00:50:36,200
if she turned up in Bangladesh?
Yes.
784
00:50:39,240 --> 00:50:42,280
WOMAN: Kadiza Sultana,
one of three British schoolgirls
785
00:50:42,320 --> 00:50:44,800
who left London last year
to join Isil
786
00:50:44,840 --> 00:50:47,000
has reportedly died in Syria.
787
00:50:48,040 --> 00:50:51,560
She's believed to have been killed
by a Russian airstrike in Raqqa.
788
00:50:51,600 --> 00:50:54,880
She was 17 years old,
and according to her family,
789
00:50:54,920 --> 00:50:57,480
was planning to flee
and return to Britain.
790
00:50:59,120 --> 00:51:00,960
The hardest part, obviously,
791
00:51:01,000 --> 00:51:04,400
was having to go and tell her
mother that she had been killed,
792
00:51:04,440 --> 00:51:07,000
because she just did
not believe it at first.
793
00:51:07,040 --> 00:51:09,520
She was like, "No," you know,
"Prove it," you know,
794
00:51:09,560 --> 00:51:11,920
"We want to see a picture."
And just...
795
00:51:11,960 --> 00:51:14,920
We-- And there was no way
of us showing a picture
796
00:51:14,960 --> 00:51:17,400
because her body was in pieces.
797
00:51:18,840 --> 00:51:22,520
(SNIFFLES) So... But
we couldn't tell her mother that,
798
00:51:22,560 --> 00:51:24,720
because it was just already
so hard.
799
00:51:26,200 --> 00:51:29,200
And I think from that point on,
800
00:51:29,240 --> 00:51:32,920
every time someone would die,
I just felt numb inside,
801
00:51:32,960 --> 00:51:35,200
because I didn't know
how to deal with death.
802
00:51:35,240 --> 00:51:38,800
Like, my initial experience
with dealing with someone dying
803
00:51:38,840 --> 00:51:41,760
was just to forget about it,
like it didn't happen,
804
00:51:41,800 --> 00:51:43,280
be happy for them,
805
00:51:43,320 --> 00:51:46,360
and that's not a normal way
to, like, grieve for someone.
806
00:51:47,480 --> 00:51:48,880
And it was really hard.
807
00:51:48,920 --> 00:51:52,640
And then, Amira,
she was also killed in Baghouz.
808
00:51:52,680 --> 00:51:55,120
I just-- I found out
a couple of months ago,
809
00:51:55,160 --> 00:51:57,120
and that was also hard on me
810
00:51:57,160 --> 00:51:59,080
because I also
had to tell her mother.
811
00:51:59,120 --> 00:52:01,920
And now I feel like
I have no friends any more
812
00:52:01,960 --> 00:52:05,200
because they were--
they were everything I had.
813
00:52:06,720 --> 00:52:09,240
I've known them for,
like, half my life,
814
00:52:09,280 --> 00:52:11,200
and now, just, I feel lost,
815
00:52:11,240 --> 00:52:14,400
like I don't know who I am
any more without them.
816
00:52:22,560 --> 00:52:26,040
HODA: There was a drone flying in
front of us for about four hours,
817
00:52:26,080 --> 00:52:28,360
so I was just laying down
with my child,
818
00:52:28,400 --> 00:52:31,200
and I was praying all night
that it wouldn't hit.
819
00:52:33,400 --> 00:52:37,200
A few seconds later, it hit
the building in front of me,
820
00:52:40,680 --> 00:52:42,680
and all the smoke
came into our room,
821
00:52:42,720 --> 00:52:44,640
and all the windows crashed in.
(ALARMS BLARING)
822
00:52:44,680 --> 00:52:46,400
And I remember looking at my child.
823
00:52:46,440 --> 00:52:49,120
I couldn't see, but when
I would blow the dust away,
824
00:52:49,160 --> 00:52:52,680
I could see little pieces of glass
on his face, and my face also.
825
00:52:59,320 --> 00:53:02,480
KIMBERLY: I worked
in an underground area,
826
00:53:02,520 --> 00:53:04,360
like an intensive care unit.
827
00:53:04,400 --> 00:53:06,040
(SCREAMING)
828
00:53:06,080 --> 00:53:08,080
The bodies just kept coming in.
829
00:53:09,560 --> 00:53:12,920
Some were dead on arrival,
some were almost dead.
830
00:53:13,720 --> 00:53:15,720
Um...
831
00:53:18,080 --> 00:53:20,720
they would try
to squeegee the blood out,
832
00:53:20,760 --> 00:53:24,520
because it kept rising
as people were bleeding out,
833
00:53:24,560 --> 00:53:27,640
um, and it was flowing in
from the men's--
834
00:53:27,680 --> 00:53:31,920
You're wading through it,
it's-- it's like a river running.
835
00:53:31,960 --> 00:53:34,720
You don't imagine that, and...
836
00:53:34,760 --> 00:53:37,760
But what-- I can't tell you
what that smells like
837
00:53:37,800 --> 00:53:41,120
or what that feels like
on your skin
838
00:53:41,160 --> 00:53:43,600
when your clothes are so soaked.
839
00:53:45,520 --> 00:53:47,520
(SIREN WAILING)
840
00:53:53,240 --> 00:53:55,200
SHAMIMA: It was really scary,
841
00:53:55,240 --> 00:53:57,840
but then I was really happy
when I became pregnant.
842
00:53:57,880 --> 00:54:00,400
I felt like I had a purpose
in life again.
843
00:54:00,440 --> 00:54:04,320
Her name was Soraya.
My husband was just so happy,
844
00:54:04,360 --> 00:54:06,120
because he always wanted
a daughter.
845
00:54:06,160 --> 00:54:07,480
Most people want boys,
846
00:54:07,520 --> 00:54:09,560
but my husband always wanted
his own daughter
847
00:54:09,600 --> 00:54:12,400
so he can spoil her
and love her so much.
848
00:54:13,960 --> 00:54:16,080
(GUNFIRE)
849
00:54:19,200 --> 00:54:21,480
WOMAN: As Isis faced defeat
in Mosul,
850
00:54:21,520 --> 00:54:26,360
attention had already shifted to
Raqqa, the so-called Isis capital,
851
00:54:26,400 --> 00:54:28,320
across the border in Syria,
852
00:54:28,360 --> 00:54:32,200
where US backed forces now have
the extremists surrounded.
853
00:54:35,600 --> 00:54:38,120
Soon after that, I got pregnant
again with my son,
854
00:54:38,160 --> 00:54:42,280
and it was just so hard taking care
of a baby and being pregnant.
855
00:54:42,320 --> 00:54:45,320
I just... And during that time,
we had to keep moving,
856
00:54:45,360 --> 00:54:48,360
there were so many bombings,
and there was a shortage of food
857
00:54:48,400 --> 00:54:49,920
and diapers and milk, and...
858
00:54:49,960 --> 00:54:52,000
Because I didn't--
I didn't have breast milk,
859
00:54:52,040 --> 00:54:55,280
so I had to worry about every
next, like, can of milk
860
00:54:55,320 --> 00:54:58,000
I would need to get for
my daughter to make sure.
861
00:54:58,040 --> 00:55:00,040
During that time,
she also got really sick
862
00:55:00,080 --> 00:55:03,320
and lost a lot of weight,
and I was afraid she would die.
863
00:55:03,360 --> 00:55:06,280
And having two kids and then
being pregnant for a third time,
864
00:55:06,320 --> 00:55:09,800
it was just all too much
for me to handle on my own.
865
00:55:10,760 --> 00:55:12,360
Yeah.
866
00:55:12,400 --> 00:55:17,800
Maybe in November, my--
my first-- my first son died,
867
00:55:17,840 --> 00:55:20,600
and that really hit me hard,
868
00:55:20,640 --> 00:55:23,520
and I couldn't even, like,
mourn over him,
869
00:55:23,560 --> 00:55:26,960
because I knew that I still had
to take care of my daughter
870
00:55:27,000 --> 00:55:29,200
and the baby
that I was pregnant with.
871
00:55:29,240 --> 00:55:31,480
I just had to get up
and keep moving.
872
00:55:31,520 --> 00:55:34,320
There was no time to sit
and cry about it.
873
00:55:34,360 --> 00:55:39,520
And then the next month,
my daughter died, and I just--
874
00:55:40,840 --> 00:55:43,560
When she died, it was so hard,
875
00:55:43,600 --> 00:55:47,000
because I just felt so alone
876
00:55:47,040 --> 00:55:51,720
and I just felt like
my entire world was falling apart
877
00:55:51,760 --> 00:55:54,800
right in front of me,
and I couldn't do anything.
878
00:55:54,840 --> 00:55:58,320
And I felt like it was my fault
for not getting them out sooner,
879
00:55:58,360 --> 00:56:00,560
even though I didn't know
why they died.
880
00:56:00,600 --> 00:56:05,920
They just died from-- from some
illness that-- I don't even know.
881
00:56:05,960 --> 00:56:08,240
And when she died, at that moment,
882
00:56:08,280 --> 00:56:10,480
I just really--
I just wanted to kill myself.
883
00:56:10,520 --> 00:56:13,640
Like, I felt like I couldn't
even get up any more.
884
00:56:13,680 --> 00:56:16,560
I couldn't even get up to run
when there were bombings.
885
00:56:16,600 --> 00:56:20,000
The only thing keeping me alive was
my baby that I was pregnant with.
886
00:56:20,040 --> 00:56:23,600
I felt like I had to at least
do him right by getting out
887
00:56:23,640 --> 00:56:26,000
and trying to give him
a normal life.
888
00:56:47,240 --> 00:56:49,960
SEVINAZ: What was the moment
that you thought that the daulah
889
00:56:50,000 --> 00:56:52,320
is not the right place
to practise your Islam,
890
00:56:52,360 --> 00:56:54,400
not the right place
to be Muslim person?
891
00:56:54,440 --> 00:56:57,800
A moment you were like, "This is not
the Islam that I came for."
892
00:56:57,840 --> 00:57:00,960
I don't think there was an exact
event, really, for me.Yeah.
893
00:57:01,000 --> 00:57:04,160
It's just in general as a whole,
I saw, like, it wasn't--Yeah.
894
00:57:04,200 --> 00:57:06,960
It wasn't what they told us
it would be. Yeah.Yeah.
895
00:57:07,000 --> 00:57:08,800
For you, Shamima?
For me personally,
896
00:57:08,840 --> 00:57:11,400
it was when I realised
that I can't leave.
897
00:57:11,440 --> 00:57:12,880
Before, I was in the UK,
898
00:57:12,920 --> 00:57:15,480
and talking to people online
who were living in daulah.
899
00:57:15,520 --> 00:57:18,800
They told me, "If you don't like
it, they'll just let you leave."
900
00:57:18,840 --> 00:57:21,600
But I came and I heard,
if you want to leave,
901
00:57:21,640 --> 00:57:24,600
they'll put you in prison, torture
you, they'll think you're a spy,
902
00:57:24,640 --> 00:57:27,680
and then once you get out of
prison, you still can't leave.
903
00:57:27,720 --> 00:57:30,600
That's when I realised this is not
about putting the ummah together,
904
00:57:30,640 --> 00:57:32,600
it's about trapping people.
it's about the numbers,
905
00:57:32,640 --> 00:57:34,560
All daulah cared about
was the numbers.Yeah.
906
00:57:34,600 --> 00:57:37,480
Even if you hate-- if you're like
talking about daulah so badly,
907
00:57:37,520 --> 00:57:39,960
you're walking on the street
saying you hate them,
908
00:57:40,000 --> 00:57:41,480
they're like "We don't care. Stay.
909
00:57:41,520 --> 00:57:43,160
"Just look good for the videos."
910
00:57:43,200 --> 00:57:45,400
(SPEAKING ARABIC)
911
00:57:50,120 --> 00:57:52,000
CHILDREN: Allahu akbar!
912
00:57:52,040 --> 00:57:54,040
Allahu akbar!
913
00:57:56,200 --> 00:57:59,000
HODA: I hated my surroundings
and the way of living,
914
00:57:59,040 --> 00:58:01,920
but in pregnancy,
I hated it times a million.
915
00:58:02,920 --> 00:58:06,400
His father did die while
I was seven months pregnant,
916
00:58:06,440 --> 00:58:09,280
and I was very afraid
of my son being born
917
00:58:09,320 --> 00:58:12,160
in this place that was
so dangerous for him.
918
00:58:12,200 --> 00:58:14,400
But for a long time,
I've been thinking
919
00:58:14,440 --> 00:58:16,680
of trying to find my way out.
920
00:58:16,720 --> 00:58:19,200
Someone gave me a number
of a smuggler,
921
00:58:20,160 --> 00:58:22,120
and I was really desperate
at the time,
922
00:58:22,160 --> 00:58:25,320
so I texted the smuggler and
I said, "How much does it cost?"
923
00:58:25,360 --> 00:58:27,360
He said, "Don't worry, it's a low
price.
924
00:58:27,400 --> 00:58:28,920
"We'll talk about it in person."
925
00:58:28,960 --> 00:58:32,320
He said, "Wait for me out of
the cafe at a certain time."
926
00:58:32,360 --> 00:58:36,640
And then when I got there, there
was a big truck full of women.
927
00:58:36,680 --> 00:58:38,840
I thought "This looks so fishy,
928
00:58:38,880 --> 00:58:41,200
"because why would
a big truck full of women
929
00:58:41,240 --> 00:58:44,160
"right in the middle of the street
be on their way out?"
930
00:58:44,200 --> 00:58:49,640
And I hopped in the truck,
feeling so numb and scared.
931
00:58:49,680 --> 00:58:52,720
I still-- still today don't know
why I hopped in that truck,
932
00:58:52,760 --> 00:58:55,320
because I had a feeling
of suspicion before,
933
00:58:55,360 --> 00:58:57,520
and I said to him
while he's driving,
934
00:58:57,560 --> 00:59:00,400
"Where are you going?" and he said,
"Don't worry, you'll see,"
935
00:59:00,440 --> 00:59:03,040
And he's driving straight,
and then he takes a circle
936
00:59:03,080 --> 00:59:04,640
and he goes back around.
937
00:59:04,680 --> 00:59:06,400
I'm like, "Why are you going back?"
938
00:59:06,440 --> 00:59:08,360
And he's he lied to me and said,
939
00:59:08,400 --> 00:59:10,600
"Oh I'm going
to pick up another sister."
940
00:59:10,640 --> 00:59:14,120
And then, um, he brought us
into this building,
941
00:59:14,160 --> 00:59:15,720
which was like an old school,
942
00:59:15,760 --> 00:59:20,520
and there was a bunch of guys
huddled in, like, circles
943
00:59:20,560 --> 00:59:23,000
with, uh... guns.
944
00:59:23,040 --> 00:59:27,080
It was, uh, one of the most
frightening moments to me in Isis.
945
00:59:27,120 --> 00:59:31,760
And then I managed to slip out
somehow with my child.
946
00:59:31,800 --> 00:59:33,560
I put my son's jacket on backwards
947
00:59:33,600 --> 00:59:37,800
and I like fixed my niqab
differently, and I walked out.
948
00:59:37,840 --> 00:59:41,280
I see all the women getting in
a truck with all those men,
949
00:59:41,320 --> 00:59:45,320
and them driving to, like,
an unknown place and I said,
950
00:59:45,360 --> 00:59:47,800
"Thank God I left before I went
with those men,
951
00:59:47,840 --> 00:59:50,920
"before they caught me and took me
wherever they were going."
952
00:59:50,960 --> 00:59:54,480
And till today, I don't know
what happened to those women.
953
00:59:54,520 --> 00:59:56,760
Allahu akbar!
954
00:59:56,800 --> 00:59:58,480
This is such a crazy life.
955
01:00:00,440 --> 01:00:02,760
It's like a movie.
It's worse than a movie.
956
01:00:07,600 --> 01:00:09,280
MAN: Allahu akbar!
957
01:00:09,320 --> 01:00:14,400
MAN 1: This is how they celebrate a
long, hard-fought victory in Raqqa.
958
01:00:14,440 --> 01:00:17,960
The battle to retake Raqqa lasted
five months,
959
01:00:18,000 --> 01:00:20,400
and it came at a high cost.
(SIRENS WAILING)
960
01:00:20,440 --> 01:00:23,000
About 80 percent of the city
was destroyed,
961
01:00:23,040 --> 01:00:27,200
and human rights groups say about
a thousand civilians were killed.
962
01:00:33,840 --> 01:00:37,680
MAN 2: US led forces here say
they are advancing today
963
01:00:37,720 --> 01:00:40,600
against the last remnants
of Isis militants,
964
01:00:40,640 --> 01:00:44,200
backed up by American air strikes
and artillery.
965
01:00:44,240 --> 01:00:45,760
MAN 3: Syrian detention camps...
966
01:00:45,800 --> 01:00:48,640
NAWAL: We had no reality of
what was going on outside,
967
01:00:48,680 --> 01:00:52,520
but we knew
that Isis was shrinking,
968
01:00:52,560 --> 01:00:56,160
and we said we have,
"We are losing time to escape,"
969
01:00:56,200 --> 01:01:00,560
because the smaller they became,
the harder they became.
970
01:01:00,600 --> 01:01:04,080
They even start infighting and
people inside killing each other.
971
01:01:04,120 --> 01:01:07,240
And we chose to stay in Baghouz
because we said,
972
01:01:07,280 --> 01:01:10,360
"This will be maybe the last place
that will be safe,"
973
01:01:10,400 --> 01:01:12,600
and it turned out
it will be the last,
974
01:01:12,640 --> 01:01:14,800
but of course, it was not safe.
975
01:01:14,840 --> 01:01:16,400
(GUNFIRE)
MAN: Allahu akbar!
976
01:01:19,680 --> 01:01:23,560
We stayed in Baghouz and then
they started to bomb Baghouz.
977
01:01:23,600 --> 01:01:26,440
WOMAN: Islamic State fought hard
for this territory,
978
01:01:26,480 --> 01:01:28,760
and they're fighting hard
to keep hold of it,
979
01:01:28,800 --> 01:01:31,480
but they are losing their caliphate
street by street.
980
01:01:31,520 --> 01:01:34,280
All that remains is a small pocket.
981
01:01:34,320 --> 01:01:37,040
MAN: This battle could be ended
in a matter of hours.
982
01:01:37,080 --> 01:01:41,240
Yet it isn't, because
Isis is using human shields.
983
01:01:44,880 --> 01:01:46,880
NAWAL: I think I was
eight months pregnant,
984
01:01:46,920 --> 01:01:49,360
and they bombed the water factory,
985
01:01:50,840 --> 01:01:53,960
so we had no more
clean drinking water.
986
01:01:55,040 --> 01:01:57,480
Um, there was no more food.
987
01:01:59,400 --> 01:02:01,720
It was so dirty. It was horrible.
988
01:02:01,760 --> 01:02:03,760
(EXPLOSIONS)
989
01:02:04,920 --> 01:02:07,240
And then my son was born.
990
01:02:07,280 --> 01:02:12,120
WOMAN: We're talking about tens of
thousands of women and children
991
01:02:12,160 --> 01:02:15,160
who've been kept
by the Islamic State,
992
01:02:15,200 --> 01:02:17,280
used as human shields
for the last battle.
993
01:02:17,320 --> 01:02:18,840
MAN: Allahu akbar!
994
01:02:18,880 --> 01:02:21,800
HAFIDA: My husband, he stayed,
and I went out
995
01:02:21,840 --> 01:02:26,440
and after, he died in Baghouz,
996
01:02:26,480 --> 01:02:29,120
yeah, he stayed till the end.
997
01:02:29,160 --> 01:02:31,760
Yeah. He didn't want to go out,
he said, uh,
998
01:02:31,800 --> 01:02:35,280
"I came to help the Muslims
and I want to stay till the end,"
999
01:02:35,320 --> 01:02:37,000
and he did it.
1000
01:02:37,040 --> 01:02:40,920
Even in the end I heard from
so many people who went out
1001
01:02:40,960 --> 01:02:43,000
that he saw that
Isis was not right,
1002
01:02:43,040 --> 01:02:45,720
but there was no solution
any more,
1003
01:02:45,760 --> 01:02:48,360
and then he just stayed
till the end, yeah.
1004
01:02:48,400 --> 01:02:49,760
Yeah.
1005
01:02:55,320 --> 01:02:57,160
NAWAL: He, uh,
kissed the children...
1006
01:02:57,200 --> 01:02:59,840
(SNIFFLES)
1007
01:02:59,880 --> 01:03:04,840
Because we planned to go outside,
out of Isis together.
1008
01:03:04,880 --> 01:03:09,720
Then he said to me,
"At least now you have a chance
1009
01:03:09,760 --> 01:03:11,840
"that the women
and the children go,
1010
01:03:11,880 --> 01:03:14,680
"because the men,
they will never let them go."
1011
01:03:16,400 --> 01:03:21,000
And then I say-- I said to him "Do
everything that you can, come out,"
1012
01:03:21,040 --> 01:03:22,960
and he said, "Yes."
1013
01:03:23,360 --> 01:03:27,120
(GUNFIRE AND EXPLOSIONS)
MAN: Allahu akbar!
1014
01:03:30,560 --> 01:03:32,920
HODA: I couldn't tell
which was harder on us,
1015
01:03:32,960 --> 01:03:35,080
the bombings or the starvation.
1016
01:03:36,160 --> 01:03:38,800
The last day I was in, um, Shafa,
1017
01:03:38,840 --> 01:03:42,560
my son ate, um, grass also
for dinner that day,
1018
01:03:42,600 --> 01:03:45,960
and I said, "This is my last day,
I'm not staying here any more,"
1019
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
and I dropped everything and left.
1020
01:03:48,040 --> 01:03:50,800
I walked out. I just walked.
1021
01:03:50,840 --> 01:03:56,920
(SIGHS) I walked out despite
there being, um, IEDs,
1022
01:03:56,960 --> 01:03:59,480
and-- and, uh,
not knowing the way out.
1023
01:03:59,520 --> 01:04:02,440
I walked out with the Syrians
just to find my way out,
1024
01:04:02,480 --> 01:04:05,360
just to save my child and me
from this starvation,
1025
01:04:05,400 --> 01:04:07,520
and this, um...
and these bombings and...
1026
01:04:07,560 --> 01:04:09,240
and this horrible way of life
1027
01:04:09,280 --> 01:04:11,880
that I really regret
for the rest of my life
1028
01:04:11,920 --> 01:04:14,120
and that I wish I could just erase.
1029
01:04:15,760 --> 01:04:18,400
It was known that Syria
was a war zone
1030
01:04:18,440 --> 01:04:21,200
and I still travel it to it
with my own children.
1031
01:04:21,240 --> 01:04:23,960
Now, how I did this,
I really don't know.
1032
01:04:24,000 --> 01:04:26,160
Yeah.Back now...
1033
01:04:26,200 --> 01:04:28,480
In the future
I'm thinking only in the future,
1034
01:04:28,520 --> 01:04:31,680
when my children grow up, what
I have to tell them about this,
1035
01:04:31,720 --> 01:04:34,680
this part of the life
from them, it's really hard.
1036
01:04:37,480 --> 01:04:39,080
Yes.
1037
01:04:41,960 --> 01:04:44,360
Where are they born,
how they grow up,
1038
01:04:44,400 --> 01:04:48,480
and then without father,
and it's...
1039
01:04:48,520 --> 01:04:50,600
Yeah, it's hard. (LAUGHS)
1040
01:04:50,640 --> 01:04:53,280
(SNIFFLES) Yes.
1041
01:04:58,440 --> 01:05:01,480
MAN: There are still women
and children, it's thought, inside
1042
01:05:01,520 --> 01:05:05,280
and coalition forces want
to give them a chance to escape
1043
01:05:05,320 --> 01:05:07,360
if they want to come out.
1044
01:05:12,320 --> 01:05:15,000
My husband heard about a group
of people that were leaving.
1045
01:05:15,040 --> 01:05:17,120
I was just so weak and so tired,
1046
01:05:17,160 --> 01:05:20,600
because at that time I was eight
months pregnant and I had to walk.
1047
01:05:20,640 --> 01:05:23,480
My husband said "We're almost
there, we're almost out."
1048
01:05:23,520 --> 01:05:25,760
Every step I took,
I kept telling myself,
1049
01:05:25,800 --> 01:05:29,440
"You just need to get out of this
place and it will all be better."
1050
01:05:29,480 --> 01:05:31,800
That's the only thing
that kept pushing me forward,
1051
01:05:31,840 --> 01:05:36,320
my baby and my... my desire
to live for him.
1052
01:05:37,360 --> 01:05:40,160
WOMAN: Tattered fighters
and their families stumbled out,
1053
01:05:40,200 --> 01:05:45,400
beaten by Kurdish and local Arab
fighters and US air strikes.
1054
01:05:45,440 --> 01:05:47,800
It was a humiliating defeat.
1055
01:05:47,840 --> 01:05:53,160
There's a propaganda video released
by Islamic State's media arm.
1056
01:05:53,200 --> 01:05:56,160
Baghdadi, appearing
for the first time in five years,
1057
01:05:56,200 --> 01:05:58,840
saying that, while
the caliphate has fallen,
1058
01:05:58,880 --> 01:06:02,960
his followers will continue
to wage this war, as he sees it.
1059
01:06:03,000 --> 01:06:07,120
Me I was shocked
when Baghouz was finished
1060
01:06:07,160 --> 01:06:09,760
and Abu Bakr al-Baghdadi
was still alive.
1061
01:06:09,800 --> 01:06:12,240
I thought, "How? He could escape?"
1062
01:06:12,280 --> 01:06:14,040
And then he was so fat.
1063
01:06:14,080 --> 01:06:18,160
So you call yourself
the Caliph of the Islamic State
1064
01:06:18,200 --> 01:06:22,080
and you go out and let all
the women and all the children
1065
01:06:22,120 --> 01:06:23,920
and even all the men...
1066
01:06:23,960 --> 01:06:26,560
I don't have at all
respect for him,
1067
01:06:26,600 --> 01:06:28,840
and I call this not Islamic State.
1068
01:06:28,880 --> 01:06:31,840
I call this
the State of Abu Bakr al-Baghdadi,
1069
01:06:31,880 --> 01:06:35,680
because it was just his own fiction
and his own version of a state.
1070
01:06:35,720 --> 01:06:39,280
Where is he? It was always
said in Syria
1071
01:06:39,320 --> 01:06:41,840
that he had escaped
over the border to Iraq.
1072
01:06:41,880 --> 01:06:43,280
Well, that's possible.
1073
01:06:43,320 --> 01:06:46,600
One thing's for sure, he's somewhere
where there's plenty to eat.
1074
01:06:46,640 --> 01:06:48,280
He's really quite fat.
1075
01:06:48,320 --> 01:06:52,120
That means that he abandoned
the fighters in Baghouz.
1076
01:06:52,160 --> 01:06:56,280
And some of those Islamic State
fighters who came out so thin,
1077
01:06:56,320 --> 01:06:58,480
so desperate, so wounded,
1078
01:06:58,520 --> 01:07:01,720
they felt that the elite
of Islamic State had gone.
1079
01:07:01,760 --> 01:07:05,720
He must have gone long ago to be
looking as healthy as he is now.
1080
01:07:10,160 --> 01:07:13,000
WOMAN: Breaking news,
Isis leader al-Baghdadi
1081
01:07:13,040 --> 01:07:16,640
is believed to have been killed
in northwest Syria.
1082
01:07:16,680 --> 01:07:21,160
MAN: Abu Bakr al-Baghdadi is dead.
1083
01:07:23,600 --> 01:07:25,600
(DOG BARKING)
1084
01:07:29,760 --> 01:07:31,760
(ALL TALKING)
1085
01:07:31,800 --> 01:07:33,360
(CHILDREN SHOUTING)
1086
01:07:33,400 --> 01:07:35,000
SEVINAZ: Nawal?
1087
01:07:36,160 --> 01:07:38,960
Letter to myself
before I came to Syria.
1088
01:07:41,440 --> 01:07:43,960
You want to read it?
(CHILD CRYING)
1089
01:07:44,000 --> 01:07:45,840
(LAUGHING)
1090
01:07:45,880 --> 01:07:48,120
It's too difficult to read.
1091
01:07:50,000 --> 01:07:52,880
"Dear me, I was-- I was asked
to write you a letter
1092
01:07:52,920 --> 01:07:55,640
"but the letter is not enough
to tell you what you--
1093
01:07:55,680 --> 01:07:57,040
"what I've been through.
1094
01:07:57,080 --> 01:07:59,920
"You're about to open a door,
so easily impulsive
1095
01:07:59,960 --> 01:08:01,960
"and thinking you're doing
the right thing,
1096
01:08:02,000 --> 01:08:03,640
"but this door you're opening,
1097
01:08:03,680 --> 01:08:06,600
"you will never be able to
close it again, never.
1098
01:08:06,640 --> 01:08:08,320
"Your life will change forever.
1099
01:08:08,360 --> 01:08:11,560
"You will go thinking that many
things will be better for you,
1100
01:08:11,600 --> 01:08:13,440
"for your family and your religion,
1101
01:08:13,480 --> 01:08:16,560
"not knowing that one day,
you are coming back empty-handed
1102
01:08:16,600 --> 01:08:20,320
"without what is most serious
to you, your family.
1103
01:08:23,760 --> 01:08:26,000
(SNIFFLES)
1104
01:08:29,720 --> 01:08:31,880
"Your children
will not be with you,
1105
01:08:31,920 --> 01:08:34,000
"your husband's far away from you,
1106
01:08:34,040 --> 01:08:36,400
"and you'll be alone
for a period of time.
1107
01:08:36,440 --> 01:08:39,240
"You will love friends
and lose them.
1108
01:08:39,280 --> 01:08:42,000
"You will see injustice
you've never seen before.
1109
01:08:42,040 --> 01:08:44,200
"You will hear lies
you've never heard before
1110
01:08:44,240 --> 01:08:47,040
"and you will feel pain
you've never felt before.
1111
01:08:47,080 --> 01:08:49,680
"Don't open that door,
you will forever regret
1112
01:08:49,720 --> 01:08:52,440
"and the feeling of guilt
will never go."
1113
01:09:17,800 --> 01:09:20,720
Six years after
the death of my husband,
1114
01:09:20,760 --> 01:09:23,200
I don't know
what's happened to him.
1115
01:09:23,240 --> 01:09:26,960
Isis just told me he got
captured from his car,
1116
01:09:27,000 --> 01:09:31,400
and he got killed
but I never saw a picture,
1117
01:09:31,440 --> 01:09:36,560
I never got the body, I never know
what happened to him exactly.
1118
01:09:39,800 --> 01:09:42,120
She, uh, said,
"I have news for you."
1119
01:09:42,160 --> 01:09:44,640
She said, "I want to say to you
1120
01:09:44,680 --> 01:09:47,120
"that your husband
is safe and well by us."
1121
01:09:47,160 --> 01:09:52,840
I was very relieved
to hear the news that he's OK,
1122
01:09:52,880 --> 01:09:57,320
and since then I have
some small letters from him,
1123
01:09:57,360 --> 01:09:59,760
to know that he's OK,
1124
01:09:59,800 --> 01:10:03,840
and, uh, me too,
I have written him some letters.
1125
01:10:03,880 --> 01:10:07,880
At least he knows
that we are OK too. Yeah.
1126
01:10:11,480 --> 01:10:14,200
SHAMIMA: I got a Red Cross letter
from him last summer,
1127
01:10:14,240 --> 01:10:15,960
around the time I turned 20,
1128
01:10:16,000 --> 01:10:19,000
and he was telling me that
he's in a good place,
1129
01:10:19,040 --> 01:10:22,040
that he has good friends, that
he's just trying to be patient.
1130
01:10:22,080 --> 01:10:25,240
He said happy birthday to me,
he told me to stay strong,
1131
01:10:25,280 --> 01:10:27,960
he told me to have good company,
be around good women
1132
01:10:28,000 --> 01:10:30,360
and just to have patience.
1133
01:10:47,040 --> 01:10:50,280
They are making this fast,
you know, look how big it's now.
1134
01:10:50,320 --> 01:10:53,000
But who will come? This is the
question, you know.Yes.
1135
01:10:53,040 --> 01:10:54,600
I'm afraid of some women, yeah?
1136
01:10:54,640 --> 01:10:56,720
Because they killed one
Indonesian sister in al-Hawl.
1137
01:10:56,760 --> 01:10:58,240
Yeah.She was pregnant.
1138
01:10:59,920 --> 01:11:01,560
So bad.
1139
01:11:01,600 --> 01:11:04,800
In the camp, you have
many different groups
1140
01:11:04,840 --> 01:11:08,440
and some women are really against
us and against what we are saying,
1141
01:11:08,480 --> 01:11:11,600
but I think some women
are just orthodox.
1142
01:11:11,640 --> 01:11:14,200
(CHILD CRYING)
1143
01:11:14,240 --> 01:11:16,080
WOMAN: Oh, my God.
1144
01:11:16,120 --> 01:11:19,200
WOMAN: The more radicalised women
threaten and terrorise
1145
01:11:19,240 --> 01:11:21,200
those less devoted to Isis.
1146
01:11:25,400 --> 01:11:28,840
One woman, actually, she saw
a tent shot and she put it on fire
1147
01:11:28,880 --> 01:11:31,280
so that the people
inside wouldn't escape.
1148
01:11:32,160 --> 01:11:34,560
She killed the woman
and her whole family.
1149
01:11:34,600 --> 01:11:38,240
This was really,
um, a frightening day,
1150
01:11:38,280 --> 01:11:40,960
because, uh, it can happen
to all of us.
1151
01:11:41,000 --> 01:11:46,160
And you fight against the fire,
but with buckets of water,
1152
01:11:46,200 --> 01:11:49,360
then after, they take three bodies,
small bodies of children,
1153
01:11:49,400 --> 01:11:51,800
out of the tent,
1154
01:11:51,840 --> 01:11:54,000
and they put them in the blankets.
1155
01:11:56,920 --> 01:11:58,960
These women, they all have phones
1156
01:11:59,000 --> 01:12:01,480
and they were reading
what I'm saying to journalists,
1157
01:12:01,520 --> 01:12:03,400
so I just lived in constant fear
1158
01:12:03,440 --> 01:12:06,320
every time a journalist
would come to speak to me,
1159
01:12:06,360 --> 01:12:07,800
and everyone is watching me.
1160
01:12:07,840 --> 01:12:09,840
MAN: Here's your opportunity,
then, to apologise
1161
01:12:09,880 --> 01:12:12,000
to some of the people who were
murdered
1162
01:12:12,040 --> 01:12:13,600
by the group that you joined.
1163
01:12:13,640 --> 01:12:16,840
Some of the kids from Manchester who
were killed in the Manchester Arena.
1164
01:12:16,880 --> 01:12:18,520
What did you think about that?
1165
01:12:18,560 --> 01:12:22,120
I was shocked, but--
(BABY CRYING)
1166
01:12:22,160 --> 01:12:24,440
I just couldn't--
1167
01:12:25,600 --> 01:12:27,600
I didn't know
about the kids actually, but...
1168
01:12:27,640 --> 01:12:29,920
I had no choice but
to say certain things,
1169
01:12:29,960 --> 01:12:32,200
because I lived in fear
of these women, like,
1170
01:12:32,240 --> 01:12:35,280
coming to my tent one day and
killing me and my baby.
1171
01:12:35,320 --> 01:12:37,520
On top of that, when these
journalists came
1172
01:12:37,560 --> 01:12:39,520
I had no choice to speak to them,
1173
01:12:39,560 --> 01:12:41,840
and I feel like most journalists
1174
01:12:41,880 --> 01:12:43,800
had the intention
of making me look bad,
1175
01:12:43,840 --> 01:12:46,080
not the intention of getting
the true story.
1176
01:12:54,160 --> 01:12:57,560
HODA: Life in the camp is-- Some
days are good, some days are bad,
1177
01:12:57,600 --> 01:13:00,640
you know, some days I see myself
laying down just for hours
1178
01:13:00,680 --> 01:13:03,920
doing nothing, have a little hope
that one day I'm gonna go back.
1179
01:13:03,960 --> 01:13:07,720
Some days I get up early morning,
make breakfast for my child,
1180
01:13:07,760 --> 01:13:13,240
but I feel really sad, I feel...
1181
01:13:13,280 --> 01:13:16,760
Him not knowing life
outside of this camp.
1182
01:13:16,800 --> 01:13:18,720
I think this is all he remembers.
1183
01:13:20,880 --> 01:13:24,000
And it's very scary to just have
your son be raised
1184
01:13:24,040 --> 01:13:25,800
around this environment.
1185
01:13:31,520 --> 01:13:35,760
MAN: The situation in the camp,
obviously, is extremely difficult.
1186
01:13:37,000 --> 01:13:40,560
Food, shelter,
medical services, water,
1187
01:13:40,600 --> 01:13:43,200
sanitation services
have been overwhelmed.
1188
01:13:52,720 --> 01:13:55,040
WOMAN 1: These camps
are no place for children,
1189
01:13:55,080 --> 01:13:57,280
but they're certainly
no place for newborns.
1190
01:14:00,040 --> 01:14:01,960
WOMAN 2: The baby of a British
teenager
1191
01:14:02,000 --> 01:14:04,640
who left London
to join Islamic State
1192
01:14:04,680 --> 01:14:07,440
has died from breathing
difficulties in Syria.
1193
01:14:07,480 --> 01:14:09,800
WOMAN 3: We've just heard
that this child,
1194
01:14:09,840 --> 01:14:12,480
a baby boy called Jarrah,
died yesterday.
1195
01:14:12,520 --> 01:14:14,960
And he was believed to have been
buried immediately,
1196
01:14:15,000 --> 01:14:16,760
according to Islamic custom.
1197
01:14:18,440 --> 01:14:21,760
It was a premature birth,
but the baby was all right,
1198
01:14:21,800 --> 01:14:24,640
so it must have been
the conditions in the camp,
1199
01:14:24,680 --> 01:14:29,320
all the problems that she had there
that caused him to get pneumonia.
1200
01:14:30,360 --> 01:14:32,560
My heart just broke.
1201
01:14:33,840 --> 01:14:37,880
And I had to wait all night
with my baby, when he was dead,
1202
01:14:37,920 --> 01:14:42,080
and I just-- I couldn't--
I couldn't sleep all night,
1203
01:14:42,120 --> 01:14:45,400
because I-- I knew that these would
be my last moments with him.
1204
01:14:45,440 --> 01:14:47,920
And by that point,
it was all over the news,
1205
01:14:47,960 --> 01:14:50,760
so everyone kept coming to visit me
and saying, "What happened?
1206
01:14:50,800 --> 01:14:53,560
"It's all over the news
that your son died."
1207
01:14:53,600 --> 01:14:55,560
And I just, I couldn't handle it,
1208
01:14:55,600 --> 01:14:57,440
because, really,
he was my last hope,
1209
01:14:57,480 --> 01:14:59,840
he was the only thing
keeping me alive.
1210
01:14:59,880 --> 01:15:01,480
And I just...
1211
01:15:01,520 --> 01:15:03,720
I didn't know how.
1212
01:15:03,760 --> 01:15:07,240
And that day I just cried
for all my children,
1213
01:15:07,280 --> 01:15:10,320
I really sat down
and I just cried for all of them,
1214
01:15:10,360 --> 01:15:14,360
and no one could help me,
no one could do anything.
1215
01:15:35,960 --> 01:15:37,640
Hmm.
1216
01:15:52,440 --> 01:15:56,720
For some of the people we lost.
1217
01:16:01,080 --> 01:16:02,960
And you know sadaqah?
1218
01:16:03,000 --> 01:16:06,680
It means that a person, he died,
normally his deeds also die.
1219
01:16:06,720 --> 01:16:08,600
Yeah.But if there is a sadaqah,
1220
01:16:08,640 --> 01:16:10,840
every time somebody
will eat from this tree,
1221
01:16:10,880 --> 01:16:13,200
it will be written on his maisan,
or hasana.
1222
01:16:13,240 --> 01:16:15,960
Yes.Yeah.Yeah, my mother
was saying this too.
1223
01:16:16,000 --> 01:16:18,240
For who you are putting it?
1224
01:16:18,280 --> 01:16:20,360
I put it for my friend.
1225
01:16:20,400 --> 01:16:22,400
I don't know where she is.
1226
01:16:22,440 --> 01:16:24,720
I think she also died.
1227
01:16:24,760 --> 01:16:27,920
For who you are putting it, Hoda?
1228
01:16:27,960 --> 01:16:30,280
My son's father.
1229
01:16:33,080 --> 01:16:34,920
For who you are planting it,
Shamima?
1230
01:16:34,960 --> 01:16:37,360
My three children and
my two friends who died.
1231
01:16:37,400 --> 01:16:40,160
Yeah. Yeah.
1232
01:16:40,200 --> 01:16:43,520
What are the names of your children,
if it's OK?
1233
01:16:43,560 --> 01:16:45,320
My daughter's name was Soraya,
1234
01:16:45,360 --> 01:16:47,560
and my two sons,
they're both called Jarrah.
1235
01:16:47,600 --> 01:16:49,440
It's kind of hard for me. Yeah.
1236
01:16:51,280 --> 01:16:54,240
OK, I hug each one of you,
five minutes.
1237
01:16:55,200 --> 01:16:57,160
(LAUGHING)
1238
01:16:57,720 --> 01:17:00,040
Group hug.Yeah.
1239
01:17:00,080 --> 01:17:02,560
You're not bad, you're good.
1240
01:17:04,560 --> 01:17:06,800
You're a good mother.
You're a good wife.
1241
01:17:13,560 --> 01:17:16,000
WOMAN 1: Shamima was a child
when she left,
1242
01:17:16,040 --> 01:17:18,520
when she was groomed by Isis
to go over there.
1243
01:17:18,560 --> 01:17:21,000
Do you think that
what needs to be done here
1244
01:17:21,040 --> 01:17:24,040
is look at the bigger picture
of this and think about her,
1245
01:17:24,080 --> 01:17:25,720
that she's a victim somehow?
1246
01:17:25,760 --> 01:17:28,680
WOMAN 2: I think we should all
ask what happens in Britain.
1247
01:17:28,720 --> 01:17:30,720
How did we collectively
get to a situation
1248
01:17:30,760 --> 01:17:34,600
where a British schoolgirl, a child
would want to go and join a cult?
1249
01:17:34,640 --> 01:17:38,040
And I'd say none of us
would condone that decision.
1250
01:17:38,080 --> 01:17:41,200
WOMAN 3: She's been radicalised,
she can be de-radicalised.
1251
01:17:41,240 --> 01:17:43,240
MAN SPEAKING GERMAN:
1252
01:18:05,960 --> 01:18:07,680
NAWAL: If the people in the world
1253
01:18:07,720 --> 01:18:12,560
don't do a sincere
and fair investigation about Isis
1254
01:18:12,600 --> 01:18:15,640
and about the reasons
for making Hijrah to Isis,
1255
01:18:15,680 --> 01:18:19,000
or going for Jihad, then you will
always have the same issue.
1256
01:18:19,040 --> 01:18:21,120
As long as there is injustice,
1257
01:18:21,160 --> 01:18:24,080
as long as there are--
there is torture in prisons,
1258
01:18:24,120 --> 01:18:26,480
there's human rights violations
in the Middle East,
1259
01:18:26,520 --> 01:18:30,720
as long as minorities
are being excluded,
1260
01:18:30,760 --> 01:18:32,440
there will always
be groups fighting
1261
01:18:32,480 --> 01:18:34,960
and you will have again
camps full with people.
1262
01:18:36,000 --> 01:18:37,840
HODA: Problems like
these can't be solved
1263
01:18:37,880 --> 01:18:40,120
unless we're willing
to solve them together.
1264
01:18:40,160 --> 01:18:42,120
That people are willing
to forgive people,
1265
01:18:42,160 --> 01:18:43,560
are willing to overlook
1266
01:18:43,600 --> 01:18:46,480
and people are willing to help
to prevent these things.
1267
01:18:46,520 --> 01:18:49,320
And people like us that have
survived this situation
1268
01:18:49,360 --> 01:18:51,000
are willing to help,
1269
01:18:51,040 --> 01:18:53,400
exposing the corruption
that was going on in Isis
1270
01:18:53,440 --> 01:18:56,440
and revealing that
this was not a Islamic group,
1271
01:18:56,480 --> 01:18:59,320
that this was just a cult
that wanted to use Islam
1272
01:18:59,360 --> 01:19:02,120
to gain more power
and more people and more money.
1273
01:19:02,160 --> 01:19:05,360
This was complete corruption
and ruined many people's lives.
1274
01:19:14,600 --> 01:19:17,400
Hafida?Yes!
(LAUGHING) How did you know?
1275
01:19:17,440 --> 01:19:20,200
I just-- She has so--
1276
01:19:20,240 --> 01:19:23,200
She has nice skin.
Yes. I love that, yes. OK!
1277
01:19:23,240 --> 01:19:26,320
The most thing I learned is,
1278
01:19:26,360 --> 01:19:30,640
I thought I-- I feel
discriminated back in Germany,
1279
01:19:30,680 --> 01:19:35,240
but then I felt
more discriminated in Isis,
1280
01:19:35,280 --> 01:19:38,640
because they took my freedom
and the freedom of my children.
1281
01:19:40,960 --> 01:19:43,440
NAWAL: One of the things
that I've learned in Syria
1282
01:19:43,480 --> 01:19:45,760
is really how strong women can be,
1283
01:19:45,800 --> 01:19:51,040
and I learned the other values
of Islam, which are very important.
1284
01:19:51,080 --> 01:19:54,920
I always took them for granted,
and while I was practising
1285
01:19:54,960 --> 01:19:57,800
I was more focused
on the appearance
1286
01:19:57,840 --> 01:20:00,760
than the essence of Islam.
1287
01:20:01,840 --> 01:20:07,200
I learned that-- how important
a human life is,
1288
01:20:07,240 --> 01:20:10,400
and what real freedom is
what we had in Holland.
1289
01:20:10,440 --> 01:20:16,080
And this is what I realise now,
after all this experience. Yeah.
1290
01:20:17,480 --> 01:20:21,200
KIMBERLY: I learned how
manipulative and evil people can be
1291
01:20:21,240 --> 01:20:23,440
and how many lives
they can destroy.
1292
01:20:23,480 --> 01:20:25,920
You can't go backwards,
you can only go forward,
1293
01:20:25,960 --> 01:20:27,840
but it doesn't stop me from
regretting.
1294
01:20:29,280 --> 01:20:31,720
SHAMIMA: When I was a teenager,
I was so ungrateful.
1295
01:20:31,760 --> 01:20:34,640
I was young and naive,
and I felt like I knew everything
1296
01:20:34,680 --> 01:20:37,680
and I felt like I was right
and everyone else was wrong.
1297
01:20:37,720 --> 01:20:40,680
You know, I said I hated my mom
but now I realise
1298
01:20:40,720 --> 01:20:43,720
I love her and I feel
most safe with her,
1299
01:20:43,760 --> 01:20:46,000
and most loved with her.
1300
01:20:46,040 --> 01:20:49,760
I would say to the people in the
UK, give me a second chance,
1301
01:20:49,800 --> 01:20:51,720
because I was still young
when I left.
1302
01:20:51,760 --> 01:20:53,520
I just want them to put aside
1303
01:20:53,560 --> 01:20:55,800
everything they've heard
about me on the media
1304
01:20:55,840 --> 01:20:59,360
and just have an open mind
about why I left,
1305
01:20:59,400 --> 01:21:02,440
and who I am now as a person.
1306
01:21:02,480 --> 01:21:03,920
You know?
1307
01:21:03,960 --> 01:21:05,960
Hoda?
(LAUGHTER)
1308
01:21:08,200 --> 01:21:11,280
Who is this?Amina?Yes!
After you found the jeans.
1309
01:21:22,520 --> 01:21:24,760
Did you hear anything from Canada?
1310
01:21:24,800 --> 01:21:27,040
Not recently.
1311
01:21:27,080 --> 01:21:29,720
And the government doesn't want
to take us back, so...
1312
01:21:29,760 --> 01:21:31,960
What a mess.
Yeah. Really.
1313
01:21:32,680 --> 01:21:36,040
If one country from Europe
or the West will start,
1314
01:21:36,080 --> 01:21:37,480
then they will all follow,
1315
01:21:37,520 --> 01:21:41,200
but nobody wants to be the first
to take the women back, yeah.
1316
01:21:41,240 --> 01:21:42,960
It's really frustrating.
1317
01:21:46,960 --> 01:21:49,400
She says it's still wet.
1318
01:21:49,440 --> 01:21:51,320
Let's talk about something
friendly, something nice.
1319
01:21:51,360 --> 01:21:53,120
We're going to depress each other.
Yeah.
1320
01:21:53,160 --> 01:21:55,680
OK, guys, so, Shamima,
you, in your perfect world.
1321
01:21:55,720 --> 01:21:58,360
What would you do
when you arrive in UK?
1322
01:21:59,760 --> 01:22:01,600
The first thing that you would do.
1323
01:22:01,640 --> 01:22:05,520
Eat a nice big Subway.
(LAUGHTER)A nice big Subway.
1324
01:22:05,560 --> 01:22:07,720
A foot-long thing with meatballs.
1325
01:22:07,760 --> 01:22:11,320
Put me in a room with ten burgers.
(LAUGHTER)
1326
01:22:11,360 --> 01:22:13,800
Fries. Just leave me--
Just leave me with it!
1327
01:22:13,840 --> 01:22:16,520
Melted cheese and chilli on top,
everything.
1328
01:22:16,560 --> 01:22:18,520
You're from America.
In America you have everything.
1329
01:22:18,560 --> 01:22:20,280
Can I wipe it off?
1330
01:22:20,320 --> 01:22:23,480
You know what's really nice, Dutch?
It's poffertjes.
1331
01:22:23,520 --> 01:22:27,400
It's like a very mini pancake.
Oh, yeah.Yes.Many on one plate.
1332
01:22:27,440 --> 01:22:30,720
And then they put this butter
on it and it melts.Sugar!
1333
01:22:31,280 --> 01:22:34,800
and then a lot of powdered sugar.
Powdered sugar, yeah.
1334
01:22:34,840 --> 01:22:38,000
I want to shop and eat.
Yeah.I want red meat.
1335
01:22:38,040 --> 01:22:40,280
I want something that's like home.
Yeah, yeah, yeah.
1336
01:22:40,320 --> 01:22:42,840
But I would like to have it
with the family.
1337
01:22:42,880 --> 01:22:45,360
First I want to go--
We'll go to some restaurants.
1338
01:22:45,400 --> 01:22:48,800
Yeah, I miss the food so much,
so definitely I want to eat,
1339
01:22:48,840 --> 01:22:53,640
But I also want my child
to see his family
1340
01:22:53,680 --> 01:22:56,680
and meet his uncles and his aunts
and his grandparents.Yeah.
1341
01:22:59,000 --> 01:23:01,320
After the burgers.Yeah!
1342
01:23:03,880 --> 01:23:05,360
Yeah?No.
1343
01:23:05,560 --> 01:23:07,360
No?No! (LAUGHTER)
1344
01:23:09,080 --> 01:23:10,320
What about you?
1345
01:23:10,360 --> 01:23:15,280
Um. After prison,
maybe go back to school.
1346
01:23:15,320 --> 01:23:17,520
But maybe already in prison,
if I can.
1347
01:23:17,560 --> 01:23:19,280
Yeah?Hafida and I already decided
1348
01:23:19,320 --> 01:23:22,480
that we will live
in the same city in Holland.Yeah.
1349
01:23:22,520 --> 01:23:25,240
I'm coming.Yeah.Yeah.
And me, I'm coming to you guys.
1350
01:23:25,280 --> 01:23:26,960
Yeah.You guys come visit us?
1351
01:23:27,000 --> 01:23:28,720
Yeah, reunion.Yeah.Yeah?Yeah.
1352
01:23:28,760 --> 01:23:33,040
And between the UK and Holland
there's only one very small ocean.
1353
01:23:33,080 --> 01:23:34,320
Yeah! (LAUGHTER)
1354
01:23:34,360 --> 01:23:37,600
We really promise each other, and we
will see each other in Rotterdam.
1355
01:23:37,640 --> 01:23:40,120
Yeah.Yeah.Yeah.
We're all going to come together.
1356
01:23:40,160 --> 01:23:41,520
I think it's important.Yeah.
1357
01:23:41,560 --> 01:23:44,320
We'll see where we are in a few
years.Yeah.
1358
01:23:44,360 --> 01:23:46,160
Yeah.You know? Oh, my goodness.
1359
01:23:46,200 --> 01:23:48,120
Hamdillah, at least we have each
other here.
1360
01:23:48,160 --> 01:23:49,600
Yes. Yeah.It's really true.
1361
01:23:49,640 --> 01:23:52,320
I don't know what
I would do without you guys.Yeah.
1362
01:23:52,360 --> 01:23:54,160
I don't want to think about it.
1363
01:25:40,360 --> 01:25:43,000
Now is the time
to begin the real Jihad,
1364
01:25:43,040 --> 01:25:46,120
the Jihad that we are fighting
within ourselves, our struggles.
1365
01:25:46,160 --> 01:25:49,760
Everyone has their own battles,
and if we begin to pay attention
1366
01:25:49,800 --> 01:25:52,840
and better our own selves
and fight our own battles,
1367
01:25:52,880 --> 01:25:56,360
then that would make this
a world liveable for you and me.
1368
01:25:58,240 --> 01:26:01,680
Thank you.SEFINAZ: Thank you,
thank you for sharing this.
1369
01:29:15,960 --> 01:29:17,960
AccessibleCustomerService@sky.uk
107967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.