Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,937 --> 00:01:10,940
Okay, Travis Dunn,
you're up next.
2
00:01:13,551 --> 00:01:15,336
Travis Dunn?
3
00:01:16,728 --> 00:01:19,644
Travis Dunn,
you're up next.
4
00:01:21,603 --> 00:01:23,908
Travis Dunn?
5
00:01:25,215 --> 00:01:27,378
No Travis?
6
00:01:27,478 --> 00:01:28,684
All right, here we go.
7
00:01:28,784 --> 00:01:30,635
Hi.
8
00:01:30,655 --> 00:01:32,830
Welcome to Press Your Luck,
Travis.
9
00:01:35,486 --> 00:01:38,140
Oh, I can't believe I'm
finally hearing those words.
10
00:01:38,160 --> 00:01:39,303
Glad you're excited.
11
00:01:39,403 --> 00:01:41,516
Tell us a little bit about
yourself, okay.
12
00:01:41,536 --> 00:01:42,611
Okay.
Look at the camera.
13
00:01:42,711 --> 00:01:44,973
Um...
14
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
Oh, oh, wait one...
15
00:01:54,940 --> 00:01:55,754
What is that?
16
00:01:55,854 --> 00:01:57,593
A plate.
17
00:01:57,943 --> 00:02:00,120
No whammies, no whammies,
no whammies.
18
00:02:00,990 --> 00:02:02,773
I love this.
19
00:02:04,080 --> 00:02:05,863
Well, I guess that's it,
Chuck.
20
00:02:05,883 --> 00:02:07,561
No more auditions
necessary.
21
00:02:07,581 --> 00:02:10,588
No, no, he's not
being serious, okay?
22
00:02:10,608 --> 00:02:13,349
Just please tell us a little
bit about yourself, okay?
23
00:02:14,308 --> 00:02:16,700
Ready?
Three, two, one.
24
00:02:16,720 --> 00:02:18,746
Whoo!
25
00:02:20,052 --> 00:02:23,534
Hi, I'm Travis,
Travis Dunn,
26
00:02:24,709 --> 00:02:28,519
and I'm just so darn
excited to be here.
27
00:02:28,539 --> 00:02:30,237
I've never been
to California.
28
00:02:31,803 --> 00:02:34,022
I've actually never been past
Illinois, for that matter.
29
00:02:34,042 --> 00:02:36,546
I just came off a
three day trek
30
00:02:36,566 --> 00:02:38,592
from my hometown in Ohio,
31
00:02:38,612 --> 00:02:41,072
a little place
called Lebanon.
32
00:02:41,092 --> 00:02:45,164
And got to apologize
for my appearance.
33
00:02:45,184 --> 00:02:48,060
I swear, I clean up nice.
34
00:02:48,080 --> 00:02:49,820
I mean, you must be pooped,
huh, Travis.
35
00:02:49,840 --> 00:02:51,648
Oh, no, no, not at all.
36
00:02:51,668 --> 00:02:54,502
The adrenaline's keeping
me going.
37
00:02:54,522 --> 00:02:56,611
I want to win
the big bucks.
38
00:02:57,786 --> 00:02:59,396
What is it you do
for a living?
39
00:03:00,702 --> 00:03:03,095
Yeah, I work...
40
00:03:05,054 --> 00:03:07,099
I work in air conditioning
repair.
41
00:03:08,753 --> 00:03:11,886
And sometimes, I drive an ice
cream truck during the summer
42
00:03:11,906 --> 00:03:13,049
when I need to.
43
00:03:13,149 --> 00:03:15,151
Beautiful.
44
00:03:16,413 --> 00:03:19,067
So why do you want to
Press Your Luck, Travis?
45
00:03:19,087 --> 00:03:21,362
To the camera, please.
46
00:03:21,462 --> 00:03:22,580
Honestly?
47
00:03:22,680 --> 00:03:24,314
Yes, please.
48
00:03:24,334 --> 00:03:27,448
Okay, so every morning
I wake up to the smell
49
00:03:27,468 --> 00:03:30,426
of bacon on the griddle,
eggs on the stove,
50
00:03:30,446 --> 00:03:32,472
and sometimes
burnt toast.
51
00:03:32,492 --> 00:03:35,717
Don't tell my
wife I said that.
52
00:03:35,737 --> 00:03:38,956
And me and Patricia,
and our little one,
53
00:03:38,976 --> 00:03:42,114
we gather around
the breakfast table
54
00:03:42,134 --> 00:03:44,745
and we watch your show
until I have to go to work.
55
00:03:44,765 --> 00:03:47,356
It's our little ritual.
56
00:03:48,706 --> 00:03:50,403
In the middle
of an audition.
57
00:03:56,279 --> 00:03:58,043
Oh, can, can I just say,
58
00:03:58,063 --> 00:03:59,356
I'm sorry,
Mister Carruthers,
59
00:03:59,456 --> 00:04:00,836
I just want to say that,
that you are--
60
00:04:00,936 --> 00:04:01,880
You're kidding.
61
00:04:01,980 --> 00:04:03,807
You're like a hero
in our home.
62
00:04:03,827 --> 00:04:06,269
Oh, stories like yours
help me know
63
00:04:06,289 --> 00:04:07,538
that my time is not wasted.
64
00:04:07,638 --> 00:04:09,291
Not at all,
I love the show.
65
00:04:09,311 --> 00:04:11,970
I've probably seen
every episode.
66
00:04:11,990 --> 00:04:13,755
You know,
if presents aren't allowed,
67
00:04:13,775 --> 00:04:15,067
I can take the plate back.
I didn't--
68
00:04:15,167 --> 00:04:17,193
Sylvia, can you please
get the real Travis
69
00:04:17,213 --> 00:04:18,419
a couple of t-shirts
and let him know
70
00:04:18,519 --> 00:04:20,259
that we'll be with him
in a second.
71
00:04:20,279 --> 00:04:23,131
Hey, Jim, can you get this
guy off the lot, please?
72
00:04:24,525 --> 00:04:27,986
I'm not running. I just
wanted to say I'm sorry
73
00:04:28,006 --> 00:04:30,007
if I caused any trouble.
- Let's go.
74
00:04:30,027 --> 00:04:31,531
This isn't even him.
75
00:04:36,188 --> 00:04:38,452
I swear, I saw that on
60 Minutes once.
76
00:04:39,888 --> 00:04:42,106
Stories like those are why
America loves game shows.
77
00:04:42,126 --> 00:04:44,066
Real people,
winning real money, yes.
78
00:04:45,633 --> 00:04:47,535
Huh?
79
00:04:47,635 --> 00:04:48,840
I like the guy.
80
00:04:48,940 --> 00:04:50,550
Yep, because he drove
his ice cream truck
81
00:04:50,570 --> 00:04:53,664
from Bumfuck, Ohio,
through the desert.
82
00:04:53,684 --> 00:04:55,729
All right, give it a rest,
Chuck, okay?
83
00:04:55,749 --> 00:04:56,761
I'm in mourning.
84
00:04:56,861 --> 00:04:58,471
Sorry, Bill.
I get it, you know.
85
00:04:58,491 --> 00:04:59,547
I'm not an idiot.
86
00:04:59,647 --> 00:05:02,823
I'd cast the guy,
but he's a fucking creep.
87
00:05:02,843 --> 00:05:05,173
Oh.
88
00:05:14,009 --> 00:05:16,208
Shit, shit! Come on!
89
00:05:16,228 --> 00:05:17,881
I'm not moving
until you go.
90
00:05:17,901 --> 00:05:20,176
It's broken, damn it!
91
00:05:20,276 --> 00:05:21,917
Happy?
92
00:05:22,017 --> 00:05:23,484
You can leave now.
93
00:05:23,584 --> 00:05:25,671
Oh.
94
00:05:30,634 --> 00:05:32,332
I'll be damned,
you weren't kidding.
95
00:05:36,684 --> 00:05:38,815
You fucked up,
ice cream man.
96
00:05:38,835 --> 00:05:40,320
I know, I know.
97
00:05:40,340 --> 00:05:42,384
I get so nervous,
and I made phone calls
98
00:05:42,404 --> 00:05:45,194
and sent letters,
and never heard back.
99
00:05:45,214 --> 00:05:46,246
I just thought that--
- Listen.
100
00:05:46,346 --> 00:05:48,197
Maybe if I came here--
101
00:05:48,217 --> 00:05:50,262
You want to know why
I'm Chucky's boss?
102
00:05:53,875 --> 00:05:55,659
It's because I can
see the future.
103
00:05:56,921 --> 00:06:00,078
Tomorrow morning,
you are going to wake up,
104
00:06:00,098 --> 00:06:03,884
you are going to trim that beard
and comb that mop of yours,
105
00:06:03,904 --> 00:06:06,041
and you get a
decent jacket.
106
00:06:06,061 --> 00:06:08,149
And then you're going
to show up to this lot
107
00:06:08,169 --> 00:06:10,262
at 10 a.m. sharp,
108
00:06:10,282 --> 00:06:13,589
and if you're late,
so help me God.
109
00:06:13,609 --> 00:06:14,970
Are you sure?
110
00:06:15,070 --> 00:06:16,593
We'll see you tomorrow.
111
00:06:17,289 --> 00:06:20,249
Okay. 10 a.m. sharp.
112
00:06:21,642 --> 00:06:24,189
What the hell
am I thinking?
113
00:06:24,209 --> 00:06:25,994
What the hell is your name,
guy?
114
00:06:27,387 --> 00:06:29,847
It's...
115
00:06:29,867 --> 00:06:32,173
Michael Larson, yeah.
116
00:06:32,193 --> 00:06:34,610
Michael Larson.
117
00:07:56,476 --> 00:07:57,998
It's going to be $8.
118
00:07:58,018 --> 00:07:59,827
Oh, you know what?
119
00:08:02,264 --> 00:08:04,745
Jacket was actually
damaged, so...
120
00:08:05,702 --> 00:08:07,487
It's a thrift shop.
121
00:08:08,618 --> 00:08:10,577
Yeah,
all the buttons are...
122
00:08:11,665 --> 00:08:13,840
I can give you 25%
off the jacket.
123
00:08:13,860 --> 00:08:16,058
Oh.
124
00:09:13,074 --> 00:09:15,404
You made me love you.
125
00:09:15,424 --> 00:09:17,556
I wish I would have never
walked into that elevator!
126
00:09:17,576 --> 00:09:19,819
I wish...
127
00:09:20,211 --> 00:09:22,549
Damn it! Line!
128
00:09:22,649 --> 00:09:25,153
I wish I would have
taken the?
129
00:09:25,173 --> 00:09:26,509
Stairs.
- Stairs.
130
00:09:26,609 --> 00:09:28,286
Jesus Chris,
who writes this shit?
131
00:09:28,306 --> 00:09:29,556
Okay, in we come.
Come on.
132
00:09:29,656 --> 00:09:31,744
Quick, quick quick, quick.
133
00:09:31,764 --> 00:09:32,689
Please.
134
00:09:32,789 --> 00:09:34,356
Hold for the tour.
135
00:09:35,096 --> 00:09:37,313
That's it, in we come.
136
00:09:41,581 --> 00:09:43,973
This is pretty neat.
137
00:09:44,235 --> 00:09:46,672
So let me be the first
to introduce you
138
00:09:46,692 --> 00:09:51,396
to our not so little home we
love to call Television City.
139
00:09:51,416 --> 00:09:52,666
Get ready, everyone.
140
00:09:52,766 --> 00:09:54,015
If you'd like to follow
me this way,
141
00:09:54,115 --> 00:09:56,289
the tour will continue.
142
00:10:02,558 --> 00:10:05,149
Welcome to Hong Kong.
143
00:10:05,169 --> 00:10:06,244
Just kidding, of course.
144
00:10:06,344 --> 00:10:09,609
We are still here in
the CBS studios.
145
00:10:10,740 --> 00:10:12,480
This is just one of the
nine productions
146
00:10:12,500 --> 00:10:14,637
going on here at
any given time.
147
00:10:14,657 --> 00:10:16,615
It's a live set.
Keep it moving, tour girl!
148
00:10:18,008 --> 00:10:19,705
Hey, boy,
watch it!
149
00:10:21,621 --> 00:10:23,840
We broke ground
in 1952.
150
00:10:24,754 --> 00:10:26,537
Cool! Are those extras?
151
00:10:31,892 --> 00:10:34,807
And here is our little
corner of the neighborhood,
152
00:10:34,827 --> 00:10:36,547
Studio 33.
153
00:10:50,650 --> 00:10:52,327
Is this your wife?
You can stay with her.
154
00:10:52,347 --> 00:10:54,435
Can... All right, can we send
some more people down here?
155
00:10:54,455 --> 00:10:55,958
I'm not going to split
up families,
156
00:10:55,978 --> 00:10:57,295
we're not that
kind of show.
157
00:10:57,395 --> 00:10:59,919
Sylvia, one of your sheep
have left the meadow.
158
00:10:59,939 --> 00:11:01,256
Yeah,
come right around.
159
00:11:01,356 --> 00:11:03,052
Hey, Charles, I think you
need about four more.
160
00:11:03,072 --> 00:11:05,576
Hey, you are not supposed to
be wandering around out here.
161
00:11:05,596 --> 00:11:07,187
You have to stay
in the green room.
162
00:11:07,207 --> 00:11:08,710
We've got a lot
of nice people
163
00:11:08,730 --> 00:11:11,147
a lot of good people
in the house.
164
00:11:11,758 --> 00:11:12,833
Hey, Sylvia.
165
00:11:12,933 --> 00:11:16,351
Listen,
I just wanted to say
166
00:11:16,371 --> 00:11:18,634
I apologize
about yesterday.
167
00:11:19,417 --> 00:11:20,275
Oh.
168
00:11:20,375 --> 00:11:23,552
Well,
it was fine in the end.
169
00:11:24,422 --> 00:11:26,796
And you're here, so...
170
00:11:26,816 --> 00:11:28,557
I'm just glad they
didn't fire me.
171
00:11:29,297 --> 00:11:30,993
Me too.
172
00:11:35,738 --> 00:11:37,304
Hey, Sylvia,
ready for the next one.
173
00:11:37,324 --> 00:11:38,206
Okay.
174
00:11:38,306 --> 00:11:40,568
So...
- Yeah, we have to. Yeah.
175
00:11:42,614 --> 00:11:44,572
Today,
these three players
176
00:11:44,592 --> 00:11:46,816
are after big bucks!
177
00:11:46,836 --> 00:11:48,619
But they'll have to
avoid the whammies
178
00:11:48,639 --> 00:11:52,275
as they play the most
exciting game of their lives!
179
00:11:52,295 --> 00:11:56,149
From Television City
in Hollywood,
180
00:11:56,169 --> 00:11:59,655
it's time to
Press Your Luck!
181
00:11:59,675 --> 00:12:01,483
Here is your host,
182
00:12:01,503 --> 00:12:03,722
the star of
Press Your Luck,
183
00:12:03,742 --> 00:12:05,506
Peter Tomarken!
184
00:12:06,464 --> 00:12:09,230
Thank you, thank you!
185
00:12:09,250 --> 00:12:10,325
Thank you, Rod,
186
00:12:10,425 --> 00:12:12,015
thank you, audience,
187
00:12:12,035 --> 00:12:13,415
and thank you to you
viewers at home.
188
00:12:13,515 --> 00:12:15,472
And welcome to the
biggest game--
189
00:12:15,492 --> 00:12:16,548
And stop!
190
00:12:16,648 --> 00:12:17,680
Five hundred
and a spin.
191
00:12:17,780 --> 00:12:18,899
Stop!
192
00:12:18,999 --> 00:12:21,434
A thousand dollars
and a spin!
193
00:12:23,264 --> 00:12:24,960
Okay, Michael, Janie?
194
00:12:24,980 --> 00:12:26,210
You're up next.
195
00:12:26,310 --> 00:12:27,988
Let's do it.
196
00:12:28,008 --> 00:12:31,513
$516, that makes
you our winner today.
197
00:12:31,533 --> 00:12:34,014
Oh my gosh,
this is so exciting.
198
00:12:35,102 --> 00:12:37,451
It's show time.
199
00:12:37,471 --> 00:12:38,179
Oh.
200
00:12:38,279 --> 00:12:40,181
Hey.
201
00:12:40,281 --> 00:12:41,051
No, wait.
What are you doing?
202
00:12:41,151 --> 00:12:42,698
Just following orders.
203
00:12:42,718 --> 00:12:45,285
But the wife likes the
bowtie quite a bit.
204
00:12:45,305 --> 00:12:48,897
Yeah, I actually think this
one suits you a little better.
205
00:12:48,917 --> 00:12:51,533
Bowties are for chumps,
anyway,
206
00:12:51,553 --> 00:12:52,889
and I don't
think that's you.
207
00:12:52,989 --> 00:12:55,121
Hmm.
208
00:12:56,123 --> 00:12:59,038
All right, gorgeous.
209
00:12:59,058 --> 00:13:01,804
We're ready.
210
00:13:01,824 --> 00:13:03,160
Perfect. Okay, Ed,
if you'd like to follow me,
211
00:13:03,260 --> 00:13:05,808
and Janie and Michael,
just follow on afterwards.
212
00:13:05,828 --> 00:13:06,990
We're going to stick
quite closely here
213
00:13:07,090 --> 00:13:08,296
to this red backdrop,
214
00:13:08,396 --> 00:13:10,223
and we'll get to the other
side of the stage.
215
00:13:10,243 --> 00:13:11,516
Yeah, we're on our way.
216
00:13:11,616 --> 00:13:13,356
Just be careful of
these wires here.
217
00:13:13,376 --> 00:13:15,619
People trip all the time.
218
00:13:15,639 --> 00:13:17,777
Really neat, isn't it?
219
00:13:17,797 --> 00:13:19,362
And past where we come
around the corner,
220
00:13:19,382 --> 00:13:20,612
the stage juts out
kind of far,
221
00:13:20,712 --> 00:13:21,962
and you don't want
to hit your--
222
00:13:22,062 --> 00:13:23,441
Sylvia, I thought I told
you to stop bringing in
223
00:13:23,541 --> 00:13:25,132
such good looking
contestants.
224
00:13:25,152 --> 00:13:26,979
I'm starting to think you're
trying to make me look bad.
225
00:13:26,999 --> 00:13:28,526
Hello, I'm Peter.
226
00:13:28,546 --> 00:13:30,286
Peter, Peter. Hello.
227
00:13:30,306 --> 00:13:31,667
Peter Tomarken.
228
00:13:31,767 --> 00:13:33,724
Yes, Peter Tomarken, that
is, you are correct, sir.
229
00:13:33,744 --> 00:13:35,533
Hello. Hi, Ed Long.
230
00:13:35,553 --> 00:13:37,293
Long time,
no seeing you, buddy.
231
00:13:37,313 --> 00:13:39,948
Okay, all right.
Big bucks today, okay?
232
00:13:39,968 --> 00:13:42,149
You guys are going down.
233
00:13:42,169 --> 00:13:44,194
Okay. And if you'd
like to follow me,
234
00:13:44,214 --> 00:13:45,333
we're ready for you.
235
00:13:45,433 --> 00:13:46,726
Next batch coming
out of the oven.
236
00:13:46,826 --> 00:13:49,088
Catch this lot airing
in two weeks.
237
00:13:50,786 --> 00:13:52,035
Rod Roddy.
238
00:13:52,135 --> 00:13:53,036
Oh!
- Ow!
239
00:13:53,136 --> 00:13:53,820
I'm sorry.
240
00:13:53,920 --> 00:13:55,834
Michael!
241
00:13:56,574 --> 00:13:58,252
Ow!
242
00:13:58,272 --> 00:14:00,534
You got me with
the whammy.
243
00:14:00,554 --> 00:14:02,361
Okay, this is--
244
00:14:02,754 --> 00:14:04,799
Bill, you guys ready
for the next one?
245
00:14:04,819 --> 00:14:06,869
Betatonic VHS tapes.
246
00:14:06,889 --> 00:14:11,023
Keep your most precious memories
safe in one place forever.
247
00:14:15,593 --> 00:14:18,204
Oh, they're just throwing
us in the deep end, huh?
248
00:14:23,036 --> 00:14:24,067
Perfect.
249
00:14:24,167 --> 00:14:26,428
Right.
250
00:14:27,997 --> 00:14:30,173
I'm glad my wife packed
me an extra jacket.
251
00:14:31,479 --> 00:14:34,437
Hey, you sure I look
okay with the--
252
00:14:34,457 --> 00:14:36,266
Bill? You hear that?
253
00:14:43,534 --> 00:14:45,058
Right.
254
00:14:45,972 --> 00:14:47,842
There's my boy.
255
00:14:52,326 --> 00:14:55,284
Chuck,
you want two scoops or one?
256
00:14:55,304 --> 00:14:57,572
I'm lactose intolerant.
257
00:14:57,592 --> 00:14:59,269
All right, everyone set?
258
00:14:59,289 --> 00:15:00,987
All right,
let's have some fun.
259
00:15:02,640 --> 00:15:05,021
Peter on his mark?
260
00:15:05,121 --> 00:15:06,774
All right,
we'll begin in five, four--
261
00:15:06,794 --> 00:15:08,950
Three, two.
262
00:15:11,084 --> 00:15:13,171
You ready?
263
00:15:14,826 --> 00:15:15,815
Always.
264
00:15:15,915 --> 00:15:17,635
Big smiles! Come on!
265
00:15:17,655 --> 00:15:20,725
Today, these three players
are after big bucks,
266
00:15:20,745 --> 00:15:23,008
but they'll have to avoid
the whammy as they play
267
00:15:23,028 --> 00:15:25,793
the most exciting game
of their lives.
268
00:15:25,813 --> 00:15:28,709
From Television City
in Hollywood,
269
00:15:28,729 --> 00:15:31,452
It's time to
Press Your Luck.
270
00:15:36,413 --> 00:15:39,763
And now, the star of
Press Your Luck,
271
00:15:39,783 --> 00:15:41,504
Peter Tomarken!
272
00:15:42,419 --> 00:15:45,031
Thank you, thank you.
273
00:15:45,988 --> 00:15:47,063
Thank you, Rod,
274
00:15:47,163 --> 00:15:48,238
thank you, audience,
275
00:15:48,338 --> 00:15:49,674
and thank you to you
viewers at home.
276
00:15:49,774 --> 00:15:53,125
And welcome to the most
Vegas game in America.
277
00:15:53,145 --> 00:15:54,716
This guy.
278
00:15:54,736 --> 00:15:57,085
He's just busting our balls,
he doesn't mean anything by it.
279
00:15:57,105 --> 00:15:59,870
He's here to look pretty,
not to have opinions.
280
00:15:59,890 --> 00:16:01,549
Ready three.
- Go three.
281
00:16:01,569 --> 00:16:03,570
Because today
is the final game
282
00:16:03,590 --> 00:16:05,789
of our big Home
Player Spin.
283
00:16:05,809 --> 00:16:08,182
Boo, boo, boo.
284
00:16:08,445 --> 00:16:09,992
Yes, yes,
it really is very sad,
285
00:16:10,012 --> 00:16:12,100
but at least good old Billy
of Greenville, Kentucky
286
00:16:12,120 --> 00:16:13,220
won himself a trip--
287
00:16:13,320 --> 00:16:14,569
Ready three.
Go three.
288
00:16:14,669 --> 00:16:17,061
- in Hawaii!
289
00:16:17,193 --> 00:16:18,355
So let's meet our three
contestants
290
00:16:18,455 --> 00:16:20,065
vying for the
big bucks today.
291
00:16:20,085 --> 00:16:25,965
11,516 buckaroos yesterday,
Ed.
292
00:16:25,985 --> 00:16:29,117
Yesterday? It feels like
just 15 minutes ago, Peter.
293
00:16:30,250 --> 00:16:31,368
Well, you got your
church vans, Ed,
294
00:16:31,468 --> 00:16:33,015
but let me ask you,
295
00:16:33,035 --> 00:16:34,949
what are you going to do with
the rest of the money, huh?
296
00:16:34,969 --> 00:16:36,603
Are you going to buy a
bunch of E cup brassieres?
297
00:16:39,259 --> 00:16:42,696
Well, no, I definitely
won't be doing that, Peter.
298
00:16:42,716 --> 00:16:45,071
I'm not sure what I'll do.
299
00:16:45,091 --> 00:16:46,743
I can still
hardly believe it.
300
00:16:46,763 --> 00:16:48,248
Well, believe it, baby.
301
00:16:48,268 --> 00:16:49,647
Let's hope you add
to that today.
302
00:16:49,747 --> 00:16:51,704
Thank you.
303
00:16:54,796 --> 00:16:57,580
Our next contestant
is Michael Larson.
304
00:16:57,600 --> 00:17:01,149
Welcome, Michael,
from Lebanon, Ohio.
305
00:17:01,169 --> 00:17:02,530
Yes, sir.
306
00:17:02,630 --> 00:17:06,589
And, and what do you do there
in Lebanon, Ohio, Michael?
307
00:17:06,609 --> 00:17:08,852
Oh,
I drove an ice cream truck.
308
00:17:09,811 --> 00:17:11,401
And I...
309
00:17:11,421 --> 00:17:14,361
But I'm hoping to make
enough money
310
00:17:14,381 --> 00:17:16,928
so that I can take next
summer off.
311
00:17:16,948 --> 00:17:19,192
And who do we have
watching at home
312
00:17:19,212 --> 00:17:20,374
in Lebanon today, Michael?
313
00:17:20,474 --> 00:17:24,303
That would be my little
girl, Susie, watching.
314
00:17:24,323 --> 00:17:27,156
And the most beautiful,
315
00:17:27,176 --> 00:17:30,464
prettiest girl in all the
world, my wife, Patricia.
316
00:17:30,484 --> 00:17:32,137
The most beautiful
woman in the world?
317
00:17:32,157 --> 00:17:34,095
Michael, you should
have warned me. I--
318
00:17:37,056 --> 00:17:39,647
Where do you guys find
these people?
319
00:17:39,667 --> 00:17:40,960
What can I say, Arnold?
320
00:17:41,060 --> 00:17:42,800
Crazies come to me.
321
00:17:43,714 --> 00:17:45,827
It's a blessing
and a curse.
322
00:17:45,847 --> 00:17:47,829
Yeah, I get it.
Finally, Janie Lipton.
323
00:17:47,849 --> 00:17:48,924
Rough around the edges,
but--
324
00:17:49,024 --> 00:17:50,186
- from San Bernardino.
325
00:17:50,286 --> 00:17:51,789
For clout.
326
00:17:51,809 --> 00:17:53,146
Yeah, that's right.
- Let's stop talking.
327
00:17:53,246 --> 00:17:55,576
I work for a crazy
Polish dentist
328
00:17:55,596 --> 00:17:58,405
who's been known to booze
with his patients
329
00:17:58,425 --> 00:18:00,624
before operations to
calm down a little.
330
00:18:00,644 --> 00:18:02,602
Well, there's nothing
wrong with that.
331
00:18:04,083 --> 00:18:05,629
You all know how it goes.
332
00:18:05,649 --> 00:18:07,824
You buzz in with the correct
answer to the trivia question,
333
00:18:07,844 --> 00:18:09,118
you get three spins.
334
00:18:09,218 --> 00:18:11,089
If you agree with the
correct answer,
335
00:18:11,109 --> 00:18:12,295
one spin.
336
00:18:12,395 --> 00:18:14,899
Incorrect answers, well,
no spins, of course.
337
00:18:14,919 --> 00:18:16,485
Okay, let's get right
to it, folks.
338
00:18:17,792 --> 00:18:20,446
Crow's feet are facial
lines around the eyes
339
00:18:20,466 --> 00:18:22,211
that we get from squinting.
340
00:18:22,231 --> 00:18:24,102
According to a study,
at what age?
341
00:18:24,886 --> 00:18:25,917
Janie?
342
00:18:26,017 --> 00:18:27,093
Forty?
343
00:18:27,193 --> 00:18:30,630
On average, is it thirty,
forty, or fifty?
344
00:18:30,650 --> 00:18:31,271
Ed?
345
00:18:31,371 --> 00:18:32,141
Forty.
346
00:18:32,241 --> 00:18:33,229
Michael?
347
00:18:33,329 --> 00:18:34,535
Forty, yeah.
348
00:18:34,635 --> 00:18:37,096
That is right, it is forty.
It is forty.
349
00:18:37,116 --> 00:18:39,489
Janie gets three spins, Ed
and Michael each get one.
350
00:18:39,509 --> 00:18:41,771
And that's nothing that I have
to worry about at my age, right?
351
00:18:41,791 --> 00:18:43,599
I mean, I'm not a day
over 25, so...
352
00:18:46,342 --> 00:18:47,864
All right,
next question.
353
00:18:47,884 --> 00:18:51,999
You probably have president
FDR in your pocket right now
354
00:18:52,019 --> 00:18:54,033
because his likeness--
355
00:18:54,133 --> 00:18:56,202
Fifty dollar bill?
356
00:18:56,222 --> 00:18:58,353
His likeness appears
on the head side
357
00:18:58,373 --> 00:19:00,138
of what American coin?
358
00:19:02,053 --> 00:19:03,925
Slow your roll, buddy.
359
00:19:05,100 --> 00:19:07,604
Ah, he's just nervous.
360
00:19:07,624 --> 00:19:10,409
Well, I don't have any $50
bills in my pocket right now
361
00:19:10,429 --> 00:19:13,586
like Michael, Peter,
so I'm gonna say dime.
362
00:19:13,606 --> 00:19:14,227
Janie?
363
00:19:14,327 --> 00:19:15,054
Me too.
364
00:19:15,154 --> 00:19:17,415
It is the dime.
365
00:19:19,723 --> 00:19:22,160
Just have fun with it.
366
00:19:22,683 --> 00:19:24,597
I thought you told your boy
to study his trivia, Bill.
367
00:19:24,617 --> 00:19:26,381
Those who sailed
in the wooden shoe
368
00:19:26,401 --> 00:19:28,340
were winking,
blinking, and--
369
00:19:28,906 --> 00:19:30,025
Ed?
370
00:19:30,125 --> 00:19:31,820
Nod.
371
00:19:33,650 --> 00:19:35,030
Nod. Michael?
372
00:19:35,130 --> 00:19:35,900
Nod.
373
00:19:36,000 --> 00:19:36,684
Janie?
374
00:19:36,784 --> 00:19:37,554
Nod.
375
00:19:37,654 --> 00:19:39,469
Yes, it's Nod.
376
00:19:39,569 --> 00:19:40,949
That is right.
377
00:19:41,049 --> 00:19:42,571
What member of
the wedding party
378
00:19:42,591 --> 00:19:45,487
is responsible for giving
the check to the clergyman?
379
00:19:46,272 --> 00:19:46,781
Michael?
380
00:19:46,881 --> 00:19:48,863
It's the best man.
381
00:19:48,883 --> 00:19:50,219
Ed,
he says it's the best man.
382
00:19:50,319 --> 00:19:51,866
What say you?
383
00:19:51,886 --> 00:19:54,061
A pastor really should know
this one, shouldn't he, Peter?
384
00:19:54,081 --> 00:19:56,087
He should know it.
385
00:19:56,107 --> 00:19:57,630
I'm going to say
the best man.
386
00:19:57,650 --> 00:19:58,880
Janie.
387
00:19:58,980 --> 00:20:00,099
Best man.
388
00:20:00,199 --> 00:20:03,007
Yes, it's the best man.
389
00:20:03,027 --> 00:20:04,190
Michael gets three spins.
390
00:20:04,290 --> 00:20:05,626
We'll cozy up with
you know who,
391
00:20:05,726 --> 00:20:09,032
and see if we can't turn
those spins into big bucks.
392
00:20:09,052 --> 00:20:09,804
Big bucks.
393
00:20:09,904 --> 00:20:12,034
Right after this.
394
00:20:15,649 --> 00:20:16,506
And we're out.
395
00:20:16,606 --> 00:20:17,812
Back in 60.
396
00:20:17,912 --> 00:20:19,740
Sixty, okay.
397
00:20:20,610 --> 00:20:21,555
This is fun, right?
398
00:20:21,655 --> 00:20:23,506
Yeah, real good.
399
00:20:23,526 --> 00:20:26,466
Hey, could, could I go make
a phone call real quick?
400
00:20:26,486 --> 00:20:28,704
Oh, phones are prohibited
during tapings.
401
00:20:28,724 --> 00:20:30,818
Standards and practices.
402
00:20:30,838 --> 00:20:34,493
But if you'd like to
stretch your legs or...
403
00:20:34,513 --> 00:20:36,954
This adrenaline
has me itchy.
404
00:20:36,974 --> 00:20:39,783
Do you think I have
time to do a lap?
405
00:20:39,803 --> 00:20:41,543
Well,
you have sixty seconds.
406
00:20:44,678 --> 00:20:46,057
Todd.
407
00:20:46,157 --> 00:20:48,377
Oh, thank you.
- Careful.
408
00:20:49,726 --> 00:20:51,062
Whitman.
409
00:20:51,162 --> 00:20:53,252
Thank you.
- Mm-hmm.
410
00:20:54,427 --> 00:20:55,930
Bill.
411
00:20:55,950 --> 00:20:57,777
Thank you.
- You're welcome.
412
00:20:57,797 --> 00:20:59,847
Did I miss the spins?
413
00:20:59,867 --> 00:21:02,371
Oh, no, ma'am,
just in time.
414
00:21:02,391 --> 00:21:03,640
Here.
I remember what you like.
415
00:21:03,740 --> 00:21:04,641
Oh, thank you, honey.
416
00:21:04,741 --> 00:21:05,642
You're welcome.
417
00:21:05,742 --> 00:21:07,463
You're late.
418
00:21:07,483 --> 00:21:08,986
Don't talk off me.
419
00:21:09,006 --> 00:21:11,206
Some old guy and his wife
over at Price
420
00:21:11,226 --> 00:21:13,121
snuck a newspaper
into the audience.
421
00:21:13,141 --> 00:21:14,794
Did they walk away
with anything good?
422
00:21:14,814 --> 00:21:16,535
They weren't
even contestants.
423
00:21:16,555 --> 00:21:20,016
All right, team we're
back in five, four--
424
00:21:20,036 --> 00:21:21,888
Three, two.
425
00:21:23,543 --> 00:21:25,525
Welcome back to
Press Your Luck.
426
00:21:25,545 --> 00:21:27,285
You know what time it is,
folks.
427
00:21:27,305 --> 00:21:31,593
I'd like to introduce you
to my much edgier costar,
428
00:21:31,613 --> 00:21:33,986
the big board.
429
00:21:59,535 --> 00:22:01,300
Now the big board
is filled with money,
430
00:22:01,320 --> 00:22:02,656
a couple of surprises
here and there,
431
00:22:02,756 --> 00:22:04,583
including a dreamy stay
432
00:22:04,603 --> 00:22:07,828
at the iconic Fairmont
Resort in Hawaii.
433
00:22:07,848 --> 00:22:09,762
But be careful of the whammies
because they'll take you
434
00:22:09,782 --> 00:22:11,484
right back down to zero.
435
00:22:11,504 --> 00:22:12,796
Now, remember,
you can pass your spins
436
00:22:12,896 --> 00:22:14,400
at any time
during your turn.
437
00:22:14,420 --> 00:22:16,551
Player with the lowest
score after the trivia round
438
00:22:16,571 --> 00:22:18,337
gets to go first.
Michael, that's you.
439
00:22:19,033 --> 00:22:21,513
Oh.
440
00:22:21,905 --> 00:22:24,036
I think I'm ready.
441
00:22:25,169 --> 00:22:28,476
Smile! Big bucks!
Big bucks!
442
00:22:28,496 --> 00:22:33,829
Right. Big bucks,
big bucks, come on.
443
00:22:35,963 --> 00:22:37,299
Stop!
444
00:22:37,399 --> 00:22:38,921
Two-thousand!
445
00:22:40,663 --> 00:22:42,819
Michael, now do you
want to pass your spins,
446
00:22:42,839 --> 00:22:43,871
or do you want
to keep going?
447
00:22:43,971 --> 00:22:45,711
I'll keep going, Peter.
Okay.
448
00:22:45,731 --> 00:22:47,234
Come on.
449
00:22:47,254 --> 00:22:49,478
No whammies.
450
00:22:49,498 --> 00:22:50,878
Big bucks.
451
00:22:50,978 --> 00:22:52,699
Stop!
452
00:22:52,719 --> 00:22:55,310
Wow. Another $1,500,
Michael.
453
00:22:55,330 --> 00:22:56,405
What do you want to do,
Michael?
454
00:22:56,505 --> 00:22:58,419
Do you want to,
you want to go again?
455
00:22:58,439 --> 00:22:59,756
Keep going.
456
00:22:59,856 --> 00:23:01,770
Okay, he's going to go.
Let's go, let's go.
457
00:23:07,995 --> 00:23:10,212
Stop! Oh!
458
00:23:10,606 --> 00:23:11,855
Ah, the whammy.
459
00:23:11,955 --> 00:23:13,609
Shit. Fuck.
460
00:23:14,436 --> 00:23:15,772
Whoops.
461
00:23:15,872 --> 00:23:18,221
Can we say that? Is that
PG? Can we say that?
462
00:23:18,241 --> 00:23:19,341
Fuck.
463
00:23:19,441 --> 00:23:21,648
Can we say shit on CBS,
Bill?
464
00:23:21,748 --> 00:23:23,663
I can't fix that in post,
boss.
465
00:23:26,361 --> 00:23:27,262
Okay.
466
00:23:27,362 --> 00:23:29,039
Okay, we gotta go again.
467
00:23:29,059 --> 00:23:31,452
Let's remind our contestants
to watch their mouths.
468
00:23:31,472 --> 00:23:33,087
Travis!
469
00:23:33,107 --> 00:23:34,847
Charles, shut the fuck up.
470
00:23:34,867 --> 00:23:36,415
Who's Travis?
471
00:23:39,853 --> 00:23:42,096
Come on, guy, come on.
472
00:23:42,116 --> 00:23:44,596
All right, resetting again
to the whammy reaction,
473
00:23:44,616 --> 00:23:47,077
and let's all remember
to watch our language.
474
00:23:48,296 --> 00:23:50,539
Guy? Guy in the middle?
475
00:23:50,559 --> 00:23:51,852
This is day time.
476
00:23:51,952 --> 00:23:53,244
Sorry, habit.
477
00:23:53,344 --> 00:23:55,345
Wash your kids'
mouths with dish soap
478
00:23:55,365 --> 00:23:57,783
for less swear words.
479
00:23:57,803 --> 00:23:59,592
Two--
480
00:23:59,612 --> 00:24:02,135
Tough luck there, Michael, but
you'll get them next round.
481
00:24:02,155 --> 00:24:03,987
For now,
you're down to zero.
482
00:24:04,007 --> 00:24:07,053
Okay, Ed, it's your turn to take
on the big, beautiful board.
483
00:24:07,073 --> 00:24:08,085
You ready?
484
00:24:08,185 --> 00:24:09,348
Well, I am ready for it,
Peter.
485
00:24:09,448 --> 00:24:11,081
Let's go, big bucks.
486
00:24:11,101 --> 00:24:14,060
Come on, we want to see
some big bucks! Big bucks!
487
00:24:14,080 --> 00:24:16,279
Yeah!
488
00:24:16,411 --> 00:24:18,499
No whammies,
no whammies, stop!
489
00:24:28,989 --> 00:24:31,251
And...
490
00:24:34,690 --> 00:24:36,865
- go in to our next round.
Stay tuned.
491
00:24:41,697 --> 00:24:43,916
And we're out,
that's ninety.
492
00:24:44,874 --> 00:24:46,484
Can we get make up, please?
493
00:24:46,504 --> 00:24:47,821
Make up for Peter.
494
00:24:47,921 --> 00:24:49,878
I don't sweat, I glow.
495
00:24:49,898 --> 00:24:50,824
Bathroom?
496
00:24:50,924 --> 00:24:51,825
What?
497
00:24:51,925 --> 00:24:53,261
Yes, I got to move.
498
00:24:53,361 --> 00:24:55,536
Me too. This coffee really
got me going.
499
00:24:55,556 --> 00:24:58,085
Yeah, same. We should all
go to the bathroom.
500
00:24:58,105 --> 00:24:59,093
We'll be right back.
501
00:24:59,193 --> 00:25:01,262
Okay, it's right this way.
502
00:25:01,282 --> 00:25:03,675
The mens is on the right,
and the ladies--
503
00:25:03,695 --> 00:25:06,025
Thanks, Sylvia.
504
00:25:10,247 --> 00:25:12,012
I thought you had to go.
505
00:25:12,032 --> 00:25:15,687
No, I know what you said about
standards and practices and all,
506
00:25:15,707 --> 00:25:20,213
but I'm an idiot, and in
all the rushing around today
507
00:25:20,233 --> 00:25:22,805
and all the hoopla, I just,
508
00:25:22,825 --> 00:25:25,044
I forgot to call my little
girl on her birthday,
509
00:25:25,064 --> 00:25:25,859
Wow.
510
00:25:25,959 --> 00:25:26,773
Yeah.
511
00:25:26,873 --> 00:25:28,526
It's 3:30 where she is,
512
00:25:28,546 --> 00:25:33,337
so she must have just
finished cartoons and, please,
513
00:25:33,357 --> 00:25:35,576
I'm just kind
of freaking out.
514
00:25:35,596 --> 00:25:38,604
Oh. I really can't.
515
00:25:38,624 --> 00:25:41,128
The rules.
- Yeah, yeah.
516
00:25:41,148 --> 00:25:43,957
But I just,
I wouldn't even ask
517
00:25:43,977 --> 00:25:45,892
if it didn't
mean everything.
518
00:25:47,023 --> 00:25:50,659
Imagine if your daddy
didn't call you
519
00:25:50,679 --> 00:25:52,288
on your special day.
520
00:25:54,857 --> 00:25:56,063
Bill found me
where they find
521
00:25:56,163 --> 00:25:58,841
all great game show
personalities--
522
00:25:58,861 --> 00:26:01,950
wearing a mouse costume
on Hollywood Boulevard.
523
00:26:03,605 --> 00:26:05,780
Isn't that right, Rod?
Isn't that right?
524
00:26:05,800 --> 00:26:08,173
That's correct. Peter.
525
00:26:08,479 --> 00:26:10,089
See? That is correct.
526
00:26:10,109 --> 00:26:11,767
Come on, come on.
527
00:26:11,787 --> 00:26:14,006
No one is available
to take your call.
528
00:26:14,026 --> 00:26:16,878
Please leave a message
after the tone.
529
00:26:17,924 --> 00:26:20,776
You know, hey!
Today's the day.
530
00:26:20,796 --> 00:26:21,871
You need to pick up
the phone,
531
00:26:21,971 --> 00:26:24,171
so if you can be close
by the phone,
532
00:26:24,191 --> 00:26:25,005
I would really--
533
00:26:25,105 --> 00:26:25,919
Hey, come on.
534
00:26:26,019 --> 00:26:27,716
Shit! Fuck me!
535
00:26:30,023 --> 00:26:31,979
I'm sorry, I didn't--
536
00:26:32,242 --> 00:26:34,984
Oh, everyone back to set.
537
00:26:38,335 --> 00:26:40,554
Nervous tic?
538
00:26:40,860 --> 00:26:43,122
Oh, I'm quitting smoking.
539
00:26:43,142 --> 00:26:44,372
Good for you.
540
00:26:44,472 --> 00:26:45,852
Sorry about the whammy.
541
00:26:45,952 --> 00:26:46,722
Huh?
542
00:26:46,822 --> 00:26:49,326
Wha-wha! The whammy.
543
00:26:49,346 --> 00:26:50,869
All part of the game,
right?
544
00:26:50,889 --> 00:26:53,436
At least I get to go first
this next round.
545
00:26:53,456 --> 00:26:56,029
Bigger prizes,
bigger whammies.
546
00:26:56,049 --> 00:26:58,616
Enjoy, and big bucks,
as they say.
547
00:27:07,321 --> 00:27:09,148
Well, that certainly was a
sobering 90 seconds, wasn't it?
548
00:27:09,168 --> 00:27:11,218
Four, three--
549
00:27:11,238 --> 00:27:13,314
Big smile, smile,
smile, smile!
550
00:27:13,414 --> 00:27:15,762
Yeah.
551
00:27:21,161 --> 00:27:22,901
And we're back
with round two, folks.
552
00:27:22,921 --> 00:27:24,990
Bigger prizes,
bigger whammies.
553
00:27:25,010 --> 00:27:26,886
Now let's get right to it.
554
00:27:26,906 --> 00:27:29,671
Now, the player with the lowest
amount of money from round one
555
00:27:29,691 --> 00:27:30,766
gets to go first.
Michael, that--
556
00:27:30,866 --> 00:27:31,767
That's me.
557
00:27:31,867 --> 00:27:34,521
Yes, that is you, Michael.
558
00:27:34,541 --> 00:27:40,005
Okay. All right, now.
Let's see those big bucks.
559
00:27:40,025 --> 00:27:42,137
Big bucks!
560
00:27:42,157 --> 00:27:44,120
Stop!
561
00:27:44,140 --> 00:27:46,532
Four thousand
and a spin!
562
00:27:47,491 --> 00:27:48,784
Gonna keep going,
keep going.
563
00:27:48,884 --> 00:27:51,059
All right, he's gonna go,
he's gonna go.
564
00:27:54,585 --> 00:27:55,791
Stop!
565
00:27:55,891 --> 00:27:58,178
Five thousand
and a spin!
566
00:27:58,198 --> 00:28:01,311
Michael, you want to pass,
or you want to keep going?
567
00:28:01,331 --> 00:28:02,581
Oh, I'm going to keep
going. I'm going.
568
00:28:02,681 --> 00:28:05,072
Okay, here we go.
569
00:28:08,643 --> 00:28:09,588
Stop!
570
00:28:09,688 --> 00:28:11,365
Four thousand
and a spin!
571
00:28:11,385 --> 00:28:12,975
Michael, you're on a roll!
572
00:28:12,995 --> 00:28:14,027
Again, let's go again.
573
00:28:14,127 --> 00:28:15,419
Michael,
you're up to 13,000.
574
00:28:15,519 --> 00:28:17,999
Now, do you want to,
you want to go again?
575
00:28:18,019 --> 00:28:19,634
I said again!
576
00:28:19,654 --> 00:28:22,089
Okay,
he wants to go again.
577
00:28:25,878 --> 00:28:26,909
Stop!
578
00:28:27,009 --> 00:28:30,340
$16,000, Michael Larson!
579
00:28:30,360 --> 00:28:32,081
What are you thinking,
Michael? That's a lot of money.
580
00:28:32,101 --> 00:28:32,828
Are we all seeing this?
581
00:28:32,928 --> 00:28:33,612
I said again.
582
00:28:33,712 --> 00:28:35,389
Quite a roll he's on.
583
00:28:35,409 --> 00:28:37,410
You should know better
than to doubt me by now.
584
00:28:37,430 --> 00:28:39,020
He's really
getting up there.
585
00:28:39,040 --> 00:28:41,282
Lady Luck
is on his side.
586
00:28:41,720 --> 00:28:43,484
Big bucks.
587
00:28:43,504 --> 00:28:45,094
Stop. Whoo!
588
00:28:45,114 --> 00:28:47,234
I just can't
believe this.
589
00:28:47,334 --> 00:28:48,409
Okay,
what do you want to do?
590
00:28:48,509 --> 00:28:50,056
Oh, uh, keep going.
591
00:28:50,076 --> 00:28:51,927
You want to keep going?
Okay, we're going to,
592
00:28:51,947 --> 00:28:53,643
we're going to keep,
we're going to keep going.
593
00:28:53,663 --> 00:28:55,167
Michael wants
to keep going.
594
00:28:55,187 --> 00:28:56,671
This is what we want,
right?
595
00:28:56,691 --> 00:28:58,300
He's got nerves of steel,
this guy.
596
00:29:02,305 --> 00:29:04,131
Stop!
597
00:29:05,874 --> 00:29:08,255
Wow!
598
00:29:08,355 --> 00:29:09,299
Okay.
599
00:29:09,399 --> 00:29:10,474
What do you want to do?
600
00:29:10,574 --> 00:29:12,923
I want to keep going,
Peter.
601
00:29:14,187 --> 00:29:15,392
Stop!
602
00:29:15,492 --> 00:29:19,346
Michael Larson,
that is $19,000.
603
00:29:19,366 --> 00:29:21,261
$19,000, Michael.
604
00:29:21,281 --> 00:29:23,412
$21,000 is the highest
we've had, right?
605
00:29:23,432 --> 00:29:25,371
That's if you don't
hit a whammy.
606
00:29:25,391 --> 00:29:27,765
Michael, I want you
to think about this.
607
00:29:27,785 --> 00:29:30,009
Fucking pass, man.
608
00:29:30,029 --> 00:29:31,234
I'm going to
press my luck.
609
00:29:31,334 --> 00:29:32,366
I want to keep going.
610
00:29:32,466 --> 00:29:34,640
He's, he's going to go!
611
00:29:38,646 --> 00:29:40,777
Stop. Whoo!
612
00:29:41,954 --> 00:29:42,985
Holy shit!
613
00:29:43,085 --> 00:29:45,434
Put that thing, ah,
go to that thing.
614
00:29:46,349 --> 00:29:47,729
Record breaker!
615
00:29:47,829 --> 00:29:50,613
$24,000 makes you our biggest
winner to date, Michael.
616
00:29:54,923 --> 00:29:58,080
Okay, so he's a,
he's a record breaker.
617
00:29:58,100 --> 00:29:58,784
Not gonna guess.
618
00:29:58,884 --> 00:29:59,872
Now pass it.
619
00:29:59,972 --> 00:30:01,090
Think about this.
620
00:30:01,190 --> 00:30:02,955
$24,000 is a lot of money,
Michael.
621
00:30:02,975 --> 00:30:03,876
Are you going to go?
622
00:30:03,976 --> 00:30:05,094
What are you going to do?
623
00:30:05,194 --> 00:30:07,152
Are you done,
Michael Larson?
624
00:30:07,172 --> 00:30:09,589
Don't stop!
Come on, you got this!
625
00:30:09,609 --> 00:30:11,721
No, no, I'm gonna go.
626
00:30:12,680 --> 00:30:13,755
What's wrong with this guy?
627
00:30:13,855 --> 00:30:17,534
Well, biggest winner,
biggest loser.
628
00:30:17,554 --> 00:30:19,860
Either way,
I don't write the checks.
629
00:30:21,776 --> 00:30:23,732
Don't tell Kauffman.
630
00:30:25,432 --> 00:30:26,289
Stop!
631
00:30:26,389 --> 00:30:28,607
Four thousand dollars!
632
00:30:28,870 --> 00:30:32,133
Twenty-eight
thousand dollars.
633
00:30:33,222 --> 00:30:34,987
Yes, again! Again, again!
634
00:30:35,007 --> 00:30:35,951
He's going to go!
635
00:30:36,051 --> 00:30:37,903
Commercial in fifteen.
636
00:30:37,923 --> 00:30:39,793
Tell Junior to
bring me Peter.
637
00:30:39,813 --> 00:30:41,000
In here?
638
00:30:41,100 --> 00:30:43,404
Where the hell else?
639
00:30:49,064 --> 00:30:51,022
We'll be right back to
watch Michael Larson
640
00:30:51,042 --> 00:30:53,241
take the name of
this game to heart
641
00:30:53,261 --> 00:30:55,114
right after these messages.
642
00:30:56,419 --> 00:30:58,986
Four, three,
two, one, and we're out.
643
00:30:59,006 --> 00:31:00,280
That's a two.
644
00:31:00,380 --> 00:31:04,079
Wow. Hey, hot hands,
that was pretty cool.
645
00:31:05,472 --> 00:31:06,975
Bill wants to talk to you.
646
00:31:06,995 --> 00:31:07,809
Do you know what for?
647
00:31:07,909 --> 00:31:10,128
No, I have no idea.
648
00:31:15,786 --> 00:31:17,613
Bill, is everything
good up there?
649
00:31:17,633 --> 00:31:19,248
Can
you stop smiling
650
00:31:19,268 --> 00:31:20,213
just so I can get in
your creases?
651
00:31:20,313 --> 00:31:21,214
Oh, I'll try.
652
00:31:21,314 --> 00:31:23,271
All right.
653
00:31:24,839 --> 00:31:29,757
So dinner tonight, ladies,
on me. Ed?
654
00:31:30,976 --> 00:31:32,585
You know, I don't know
if our boyfriends
655
00:31:32,605 --> 00:31:34,413
would be too
happy about that.
656
00:31:34,433 --> 00:31:36,067
They're the jealous type.
657
00:31:36,087 --> 00:31:37,056
Oh.
658
00:31:37,156 --> 00:31:38,964
But, you know,
you make it to 50,000,
659
00:31:38,984 --> 00:31:40,506
I think they could look
the other way.
660
00:31:40,526 --> 00:31:43,055
Well, yeah,
well, easy then.
661
00:31:43,075 --> 00:31:45,554
Just cancel
your plans then.
662
00:31:45,574 --> 00:31:47,407
Fifty-thousand.
663
00:31:47,427 --> 00:31:50,429
I bet your wife won't mind you
coming home with that, huh.
664
00:31:50,449 --> 00:31:52,518
Hmm.
665
00:31:52,911 --> 00:31:55,651
$28,000 begs to differ with
you, Mister Carruthers.
666
00:31:55,671 --> 00:31:58,132
Well, Peter,
something is...
667
00:31:58,152 --> 00:31:59,165
What?
668
00:31:59,265 --> 00:32:00,253
Something's off with him.
669
00:32:00,353 --> 00:32:01,471
What,
you think he's shitty?
670
00:32:01,571 --> 00:32:03,075
You don't think he's--
671
00:32:03,095 --> 00:32:05,531
No, no, he's just not playing
the fucking game right.
672
00:32:05,551 --> 00:32:07,688
He's got a loose nut
or something.
673
00:32:07,708 --> 00:32:09,820
He's not computing
the risks, Pete.
674
00:32:09,840 --> 00:32:11,431
Yeah, well,
it seems to be working out
675
00:32:11,451 --> 00:32:12,569
pretty well for him so far.
676
00:32:12,669 --> 00:32:13,962
Besides, what do you want
me to do about it?
677
00:32:14,062 --> 00:32:15,628
I mean,
I'm a little rusty, but...
678
00:32:15,648 --> 00:32:18,003
Oh, for fuck's sake.
679
00:32:18,023 --> 00:32:19,588
You've got to scare him.
680
00:32:19,608 --> 00:32:20,316
Well--
681
00:32:20,416 --> 00:32:22,113
With with the chances.
682
00:32:24,072 --> 00:32:25,749
All right, look, look.
683
00:32:25,769 --> 00:32:27,316
We love the guy, right?
684
00:32:27,336 --> 00:32:29,294
And we want him to
go home a winner,
685
00:32:29,314 --> 00:32:31,774
but this is enough.
686
00:32:43,483 --> 00:32:45,160
All right, can we
have all our contestants
687
00:32:45,180 --> 00:32:46,081
back into places, please?
688
00:32:46,181 --> 00:32:47,430
Ah!
689
00:32:47,530 --> 00:32:50,122
My shin! Fucking jerk!
690
00:32:50,142 --> 00:32:52,578
Oh, shit. Shit! I'm sorry.
691
00:32:52,598 --> 00:32:54,580
Three, two--
692
00:32:56,844 --> 00:32:59,977
And we're back with an
unbelievably exciting,
693
00:32:59,997 --> 00:33:02,221
tense game of
Press Your Luck,
694
00:33:02,241 --> 00:33:03,359
where Michael Larson's
winnings
695
00:33:03,459 --> 00:33:05,417
continue to grow despite
the formidable odds
696
00:33:05,437 --> 00:33:07,008
stacked against him.
697
00:33:07,028 --> 00:33:10,465
Now, Michael, I have seen a
lot of lucky streaks in my day,
698
00:33:10,485 --> 00:33:12,492
but no one,
and I mean no one,
699
00:33:12,512 --> 00:33:14,643
has ever been as dumbly
brave as you.
700
00:33:18,083 --> 00:33:19,978
Now, the mathematicians
up in the booth
701
00:33:19,998 --> 00:33:21,868
are giving me six to one
odds, Michael.
702
00:33:21,888 --> 00:33:23,982
That means you push it
six more times,
703
00:33:24,002 --> 00:33:25,940
One of them is bound
to be a whammy.
704
00:33:25,960 --> 00:33:27,656
Now, we'd hate to see
you lose it all, Michael,
705
00:33:27,676 --> 00:33:29,726
am I right?
706
00:33:29,746 --> 00:33:32,182
Go for it,
Michael.
707
00:33:33,011 --> 00:33:34,260
Well,
that's one man's opinion.
708
00:33:34,360 --> 00:33:35,565
Michael,
what do you want to do?
709
00:33:35,665 --> 00:33:39,059
Do you want to spin
and risk losing it all?
710
00:33:39,079 --> 00:33:41,434
It's a lot of money,
Michael.
711
00:33:41,454 --> 00:33:43,020
It's a lot of money.
712
00:33:43,040 --> 00:33:45,979
What the fuck is going on?
713
00:33:45,999 --> 00:33:50,593
Yeah, yeah, yeah.
714
00:33:51,420 --> 00:33:53,379
Let me think about it.
715
00:33:54,423 --> 00:33:56,405
You're right, you're right.
Peter.
716
00:33:56,425 --> 00:33:57,674
That's a lot of money.
717
00:33:57,774 --> 00:33:58,980
It's a lot of money,
Michael.
718
00:33:59,080 --> 00:34:00,950
Yeah.
719
00:34:03,606 --> 00:34:06,086
I think you got to spin it
to win it.
720
00:34:07,610 --> 00:34:09,307
I'm here to win it,
and I want to play it,
721
00:34:09,327 --> 00:34:11,203
and I say I'm
going to go again.
722
00:34:11,223 --> 00:34:12,385
I'm going to go again.
723
00:34:12,485 --> 00:34:15,337
Fantastic.
724
00:34:15,357 --> 00:34:17,035
I tried to warn him.
725
00:34:17,055 --> 00:34:20,274
Close your eyes, everybody.
Michael's going streaking.
726
00:34:20,294 --> 00:34:22,493
Give me a walkie.
727
00:34:26,368 --> 00:34:28,568
Stop!
728
00:34:28,588 --> 00:34:31,571
Hey, Chuck, could you
switch over to two?
729
00:34:31,591 --> 00:34:33,200
Okay Michael,
what are you going to do?
730
00:34:33,220 --> 00:34:34,748
I'm going
to spin again.
731
00:34:34,768 --> 00:34:35,538
Okay, he's going--
732
00:34:35,638 --> 00:34:37,446
Bill?
733
00:34:37,466 --> 00:34:39,119
I think I got played.
734
00:34:39,139 --> 00:34:40,108
Stop!
735
00:34:40,208 --> 00:34:41,414
I'm sorry,
can you say that again?
736
00:34:41,514 --> 00:34:43,124
My volume is really low.
737
00:34:44,647 --> 00:34:46,692
Dammit Chuck, just find out
who the fuck this guy is.
738
00:34:46,712 --> 00:34:49,087
Unfortunately, that's above
my pay grade, Bill.
739
00:34:51,524 --> 00:34:52,903
Stop!
740
00:34:53,003 --> 00:34:56,571
Well then, we might just have
to change your title then.
741
00:34:57,878 --> 00:35:00,513
I got to ask you
to think about this.
742
00:35:00,533 --> 00:35:03,559
It's a lot of money, Michael.
Are you going to go to?
743
00:35:03,579 --> 00:35:05,841
What are you going to do?
Huh, do you want to,
744
00:35:05,861 --> 00:35:07,092
you want to keep going?
745
00:35:07,192 --> 00:35:09,304
Okay, Todd, I'm driving.
746
00:35:09,324 --> 00:35:10,573
Oh, I can do it.
747
00:35:10,673 --> 00:35:13,023
That wasn't meant to
be a conversation.
748
00:35:28,343 --> 00:35:29,636
Thank you for calling
the audition hotline
749
00:35:29,736 --> 00:35:30,941
for Press Your Luck.
750
00:35:31,041 --> 00:35:32,955
If you would like to take
our trivia quiz,
751
00:35:32,975 --> 00:35:33,944
please press one.
752
00:35:34,044 --> 00:35:34,989
If you would like--
753
00:35:35,089 --> 00:35:36,425
Fucker.
754
00:35:36,525 --> 00:35:39,856
And sometimes,
I drive an ice cream truck
755
00:35:39,876 --> 00:35:41,747
during the summer,
when I need to.
756
00:36:28,186 --> 00:36:29,130
Can I help you?
757
00:36:29,230 --> 00:36:31,231
Oh, Jim.
Hey, how you doing, man?
758
00:36:31,251 --> 00:36:33,320
I'm just...
759
00:36:35,062 --> 00:36:37,891
Can I help you?
760
00:36:45,812 --> 00:36:48,247
Unbelievable.
761
00:36:51,905 --> 00:36:52,893
Something's wrong.
762
00:36:52,993 --> 00:36:54,068
Don't spiral.
763
00:36:54,168 --> 00:36:57,020
You think that he's
working alone?
764
00:36:57,040 --> 00:36:58,674
Is anyone listening to me?
765
00:36:58,694 --> 00:37:01,764
We don't even know that
he's doing anything at all.
766
00:37:01,784 --> 00:37:03,742
I mean, maybe we take a
break. We can figure things--
767
00:37:03,762 --> 00:37:05,265
Oh, no. You can't do that.
768
00:37:05,285 --> 00:37:08,162
You got to let him play,
without interference.
769
00:37:08,182 --> 00:37:09,878
Innocent until
proven guilty.
770
00:37:09,898 --> 00:37:10,867
All right.
771
00:37:10,967 --> 00:37:12,042
The law remains,
even in the studio.
772
00:37:12,142 --> 00:37:13,174
You going to go again?
773
00:37:13,274 --> 00:37:14,480
Ear piece!
774
00:37:14,580 --> 00:37:15,829
We might have an ear piece.
775
00:37:15,929 --> 00:37:18,433
Jesus, he's just itchy.
776
00:37:18,453 --> 00:37:19,956
Let's take a
break for tech.
777
00:37:19,976 --> 00:37:21,008
I'm going
to keep going!
778
00:37:21,108 --> 00:37:21,965
Keep going, Peter.
779
00:37:22,065 --> 00:37:23,402
Yes, now.
780
00:37:23,502 --> 00:37:26,155
And if I find out that any
of you are in cahoots
781
00:37:26,175 --> 00:37:28,811
with this fucking guy,
I will find you.
782
00:37:30,073 --> 00:37:32,032
Big bucks, come on!
783
00:37:33,120 --> 00:37:35,338
Stop!
784
00:37:43,696 --> 00:37:45,199
Unbelievable.
785
00:37:45,219 --> 00:37:47,786
More of the force that is
Michael Larson
786
00:37:47,806 --> 00:37:50,178
right after this
short break.
787
00:37:50,529 --> 00:37:52,965
Already?
788
00:37:53,271 --> 00:37:55,794
And we're out in five,
four, three.
789
00:37:56,578 --> 00:37:58,405
Forty-five seconds.
790
00:38:09,635 --> 00:38:11,245
No Sweat A.C.
791
00:38:12,246 --> 00:38:14,228
Is this Lyle Roberts?
792
00:38:14,248 --> 00:38:17,598
The one and only.
What can I do for you?
793
00:38:17,618 --> 00:38:22,387
This is Bill.
794
00:38:23,779 --> 00:38:26,433
And I'm a clerk at the
Justice Court of Lebanon.
795
00:38:26,453 --> 00:38:27,727
Okay.
796
00:38:27,827 --> 00:38:31,245
And I'm calling because
your restraining order
797
00:38:31,265 --> 00:38:33,310
came across my desk against
Michael Larson
798
00:38:33,330 --> 00:38:37,120
because it's
about to time out.
799
00:38:37,140 --> 00:38:38,967
And we were just calling
to see if you wanted
800
00:38:38,987 --> 00:38:42,841
to re-renew the charge.
801
00:38:42,861 --> 00:38:45,234
Oh, already?
802
00:38:46,280 --> 00:38:47,355
Yeah, we just got
back on her feet
803
00:38:47,455 --> 00:38:50,152
after his last
Ponzi scheme.
804
00:38:50,172 --> 00:38:52,068
Sure, sure. Yeah.
805
00:38:53,200 --> 00:38:55,332
We just actually have
a few questions,
806
00:38:55,352 --> 00:38:56,538
if that's okay?
807
00:38:56,638 --> 00:38:58,359
Okay.
808
00:38:58,379 --> 00:39:03,582
Could you let us know if he has
violated the, the order to date?
809
00:39:03,602 --> 00:39:04,981
No, not to my knowledge.
810
00:39:05,081 --> 00:39:07,412
Okay, great.
811
00:39:07,432 --> 00:39:12,982
And can you remind us what the
initial charge was for again?
812
00:39:13,002 --> 00:39:14,873
What did you say your
name was again?
813
00:39:14,893 --> 00:39:16,551
I beg your pardon?
814
00:39:16,571 --> 00:39:18,703
Dude, my copy here says
we still got sixteen months
815
00:39:18,723 --> 00:39:21,227
that we don't have to worry
about the guy.
816
00:39:21,247 --> 00:39:23,776
Michael, is that you,
you fucking loser?
817
00:39:23,796 --> 00:39:25,928
If I see you again, man,
I'm going to fucking--
818
00:39:32,370 --> 00:39:34,371
You going to keep that
promise, Michael?
819
00:39:34,391 --> 00:39:35,534
Huh?
820
00:39:35,634 --> 00:39:37,852
You said dinner tonight
if you hit 50K.
821
00:39:37,872 --> 00:39:41,097
Oh, yeah, yeah.
822
00:39:41,117 --> 00:39:44,293
You seem nice, but I don't
know why I said that earlier.
823
00:39:44,313 --> 00:39:45,587
My wife would kill me.
824
00:39:45,687 --> 00:39:47,296
Don't worry about it,
sweetheart.
825
00:39:47,316 --> 00:39:48,863
You take it all home
to her, hmm.
826
00:39:48,883 --> 00:39:50,455
Do I need any makeup?
827
00:39:50,475 --> 00:39:53,781
What's the use? He's the
one being seen on screen.
828
00:39:53,801 --> 00:39:56,069
He's just
a bit of a sweater.
829
00:39:56,089 --> 00:39:58,917
Do I look like I'm
sweating? I'm sweating now?
830
00:39:59,788 --> 00:40:01,466
Mm-mm.
831
00:40:01,486 --> 00:40:05,924
All right, please keep
it together, everyone.
832
00:40:17,066 --> 00:40:18,272
All right,
my little bunny.
833
00:40:18,372 --> 00:40:19,708
Come on, smile!
834
00:40:19,808 --> 00:40:21,679
My mom says hi
and have a good first day.
835
00:40:21,699 --> 00:40:24,793
Hey, you got
your ice cream? Yeah!
836
00:40:24,813 --> 00:40:26,106
- different
this time.
837
00:40:26,206 --> 00:40:27,772
Patricia!
Go on, get your mommy here.
838
00:40:31,298 --> 00:40:33,647
Are you craving
for breakfast?
839
00:40:33,667 --> 00:40:35,195
Okay.
840
00:40:35,215 --> 00:40:36,334
You're living
the dream.
841
00:40:36,434 --> 00:40:38,957
All right, here we go.
842
00:40:40,568 --> 00:40:42,917
And one of my favorite
songs by Waylon Jennings.
843
00:40:42,937 --> 00:40:43,863
What the fuck?
844
00:40:43,963 --> 00:40:45,125
A Man to Light Up
My Life.
845
00:40:45,225 --> 00:40:46,431
Okay, Amanda,
what do you want to do?
846
00:40:46,531 --> 00:40:48,706
You're at 4,500, you have--
847
00:41:00,501 --> 00:41:05,051
Lily Is a veterinarian
from Sherman Oaks.
848
00:41:05,071 --> 00:41:06,407
That's right.
849
00:41:06,507 --> 00:41:08,377
Wow, that's an
interesting job, isn't it?
850
00:41:08,397 --> 00:41:10,360
What's the most
unruly animal
851
00:41:10,380 --> 00:41:12,077
you've ever had
in your office?
852
00:41:29,530 --> 00:41:32,663
Cecilia, you're at 750.
You have three spins.
853
00:41:32,683 --> 00:41:34,925
What do you want to do?
854
00:41:41,673 --> 00:41:42,530
Again.
855
00:41:42,630 --> 00:41:43,879
Okay.
856
00:41:43,979 --> 00:41:45,893
Oh Cecilia,
don't go breaking my heart.
857
00:41:48,810 --> 00:41:51,116
Don't break my heart.
No whammies, no whammies!
858
00:41:56,339 --> 00:41:57,545
Stop!
859
00:41:57,645 --> 00:41:59,932
Three thousand
and a spin!
860
00:41:59,952 --> 00:42:02,630
Three thousand and a spin,
$68,500.
861
00:42:02,650 --> 00:42:04,346
How does it feel to own
a network, Michael?
862
00:42:04,366 --> 00:42:06,827
It feels good. Another spin
would feel even better.
863
00:42:06,847 --> 00:42:08,915
Okay, all right.
864
00:42:12,094 --> 00:42:14,138
Stop!
865
00:42:15,228 --> 00:42:17,253
You going to go again?
What are you going to do?
866
00:42:17,273 --> 00:42:19,274
I'm going to go again!
I'm going to press my luck!
867
00:42:35,901 --> 00:42:37,193
T-shirts, really?
868
00:42:37,293 --> 00:42:38,368
Oh, yeah.
Third counts four,
869
00:42:38,468 --> 00:42:39,500
we're heading on to
the second episode.
870
00:42:39,600 --> 00:42:40,849
Hey, do you think
I could talk to you
871
00:42:40,949 --> 00:42:41,763
about something
for a second?
872
00:42:41,863 --> 00:42:42,721
Later.
873
00:42:42,821 --> 00:42:45,151
We were out in three, two--
874
00:42:45,171 --> 00:42:46,805
How much time's left?
875
00:42:46,825 --> 00:42:48,434
Oh, there you are.
What the fuck you find?
876
00:42:48,454 --> 00:42:50,112
Do not wander off.
877
00:42:50,132 --> 00:42:51,425
All right, what the fuck?
878
00:42:51,525 --> 00:42:53,072
Watch, watch.
879
00:42:53,092 --> 00:42:55,441
Hey, Whitman, can you rewind to
the last three spins, please?
880
00:42:55,461 --> 00:42:57,119
Is this overtime?
881
00:42:57,139 --> 00:43:00,360
Will you just, please?
I said please?
882
00:43:01,579 --> 00:43:04,320
All right, go to Michael
Larson's close up.
883
00:43:06,366 --> 00:43:08,715
Now watch his eyes.
884
00:43:09,543 --> 00:43:10,749
Now watch the board.
885
00:43:10,849 --> 00:43:13,284
Stop! Whoo!
886
00:43:16,550 --> 00:43:18,943
Okay, next spin.
887
00:43:19,684 --> 00:43:21,468
Slow it down.
888
00:43:22,512 --> 00:43:24,950
Watch his eyes,
now watch the board.
889
00:43:29,432 --> 00:43:31,086
Watch his eyes.
890
00:43:35,656 --> 00:43:37,745
Celebrating a little
prematurely, don't you think?
891
00:43:39,834 --> 00:43:41,400
And stop.
892
00:43:45,971 --> 00:43:48,626
Chuck, what the hell
am I seeing here?
893
00:43:52,194 --> 00:43:54,612
He's memorized
Bill's patterns.
894
00:43:54,632 --> 00:43:55,663
Memorized the pattern?
- Yes.
895
00:43:55,763 --> 00:43:56,925
Aren't they random?
896
00:43:57,025 --> 00:43:59,051
There are five.
Five?
897
00:43:59,071 --> 00:44:00,792
Who gives a fuck about
how many patterns--
898
00:44:00,812 --> 00:44:02,639
More than five, at least!
Bill, what the fuck?
899
00:44:04,293 --> 00:44:05,797
Oh, enough. Enough.
900
00:44:05,817 --> 00:44:08,427
The good news is
is that he's cheating.
901
00:44:08,447 --> 00:44:10,758
Well, he's cheating.
902
00:44:10,778 --> 00:44:11,897
He's cheating?
903
00:44:11,997 --> 00:44:14,457
Yeah.
- Yeah.
904
00:44:14,477 --> 00:44:19,549
Oh, Chuck,
you are one smart cookie.
905
00:44:19,569 --> 00:44:21,919
And that is why
I keep you around.
906
00:44:21,939 --> 00:44:24,312
I told you he was
a fucking creep.
907
00:44:24,332 --> 00:44:27,142
Yes, yes, you did.
908
00:44:30,668 --> 00:44:33,389
You guys,
I'm so sorry about this.
909
00:44:33,409 --> 00:44:36,131
It's just the nature and
the reality of game shows.
910
00:44:36,151 --> 00:44:37,916
Here we are.
Have a t-shirt. For you.
911
00:44:37,936 --> 00:44:40,373
You got to be kidding me. I
lost my Saturday for this.
912
00:44:41,330 --> 00:44:42,983
Oh, thank you, Jack.
913
00:44:43,003 --> 00:44:44,190
Another one.
914
00:44:44,290 --> 00:44:45,583
Hazel.
915
00:44:45,683 --> 00:44:48,162
I can wear it to bed,
I guess.
916
00:44:48,182 --> 00:44:49,369
Perfect.
917
00:44:49,469 --> 00:44:52,060
Keep it.
918
00:44:52,080 --> 00:44:54,866
Hey, blow him up with
a fucking whammy.
919
00:44:55,910 --> 00:44:57,564
If only I had the chance.
920
00:45:00,915 --> 00:45:01,729
Sorry again about that.
921
00:45:01,829 --> 00:45:02,774
Yeah.
922
00:45:02,874 --> 00:45:04,725
Say "No whammies!"
923
00:45:04,745 --> 00:45:05,907
No whammies.
924
00:45:06,007 --> 00:45:07,510
So lucky.
925
00:45:07,530 --> 00:45:10,644
Lucky, huh?
Yeah, my take on luck
926
00:45:10,664 --> 00:45:13,622
is that luck is just a good
excuse to do nothing
927
00:45:13,642 --> 00:45:16,321
and then hope that
an opportunity
928
00:45:16,341 --> 00:45:18,671
comes a-knocking.
929
00:45:19,064 --> 00:45:21,935
If you open your eyes and
keep your mind wondering,
930
00:45:21,955 --> 00:45:24,353
you'll find that the best
opportunities
931
00:45:24,373 --> 00:45:27,115
just sprout up in places
that people aren't looking.
932
00:45:28,421 --> 00:45:31,012
Oh, and here's a tip too.
933
00:45:31,032 --> 00:45:34,121
Stop giving your money
to that place.
934
00:45:34,141 --> 00:45:37,889
What you do is you
go to a bank,
935
00:45:37,909 --> 00:45:41,588
you sign up, you cash out,
close down.
936
00:45:41,608 --> 00:45:44,088
Sign up, cash out,
close out.
937
00:45:46,221 --> 00:45:48,048
Bright kids.
I'm going to grab a snack.
938
00:45:48,068 --> 00:45:50,292
I'm burning a lot of
calories up there.
939
00:45:50,312 --> 00:45:51,518
Ed, do you want something?
940
00:45:51,618 --> 00:45:53,750
No, thanks.
941
00:45:54,055 --> 00:45:55,689
Sit tight, everyone.
942
00:45:55,709 --> 00:45:59,843
The big guys upstairs say the
next episode will begin shortly.
943
00:45:59,863 --> 00:46:02,020
Has anyone seen my Pepto?
944
00:46:10,332 --> 00:46:11,712
I have not.
945
00:46:11,812 --> 00:46:13,552
Yeah. It's good.
-- to see you.
946
00:46:13,572 --> 00:46:15,404
Yeah, it's my favorite.
947
00:46:15,424 --> 00:46:19,340
They have these carne asada
tacos that are extraordinary.
948
00:46:19,360 --> 00:46:21,019
Oh.
949
00:46:21,039 --> 00:46:25,763
Yeah, yeah. So what are
you doing this weekend?
950
00:46:25,783 --> 00:46:28,374
I thought you were going to
pick me up on the Bronco.
951
00:46:28,394 --> 00:46:30,134
Am I going to pick you up?
Yeah, yeah.
952
00:47:01,166 --> 00:47:02,775
Oh, come on.
953
00:47:02,795 --> 00:47:03,590
Hello?
954
00:47:03,690 --> 00:47:07,021
Hey, you picked up.
955
00:47:07,041 --> 00:47:09,215
Hey, where the heck is--
956
00:47:10,784 --> 00:47:16,465
No, I didn't realize you'd
invited the entire, whole class,
957
00:47:16,485 --> 00:47:19,661
but it's her birthday, Patricia,
I should be able to call.
958
00:47:22,274 --> 00:47:26,843
No, no. Just, well,
I've been busy out of town.
959
00:47:28,933 --> 00:47:30,653
Yeah, you know what,
Trish?
960
00:47:30,673 --> 00:47:33,023
I'm actually closing
a big deal right now.
961
00:47:33,043 --> 00:47:35,354
I'm right smack dab
in the middle of it.
962
00:47:35,374 --> 00:47:36,896
It's going to
change everything.
963
00:47:36,916 --> 00:47:39,856
And it could change
everything for us.
964
00:47:39,876 --> 00:47:41,987
If you give me--
965
00:47:44,035 --> 00:47:46,252
No, I know.
966
00:47:48,387 --> 00:47:49,288
No.
967
00:47:49,388 --> 00:47:52,153
Susie, phone!
968
00:47:52,173 --> 00:47:55,548
Oh, baby, Susie!
969
00:47:55,568 --> 00:47:57,569
Oh, my, Susie baby! Sue.
970
00:47:59,050 --> 00:48:00,963
What kind of cake?
971
00:48:01,400 --> 00:48:03,488
Oh, no. You don't like
chocolate, do you?
972
00:48:03,508 --> 00:48:05,533
I like it now!
It's my favorite!
973
00:48:05,553 --> 00:48:11,346
No. Oh, well, happy
birthday, my sweet girl.
974
00:48:11,366 --> 00:48:13,087
Oh, you sound so big.
975
00:48:13,107 --> 00:48:15,413
Hey, I'm not done!
I'm still eating that!
976
00:48:15,433 --> 00:48:16,532
I miss you.
977
00:48:16,632 --> 00:48:18,223
I miss you too, Daddy.
978
00:48:18,243 --> 00:48:20,679
I'll save some cake.
Are you coming over?
979
00:48:20,699 --> 00:48:22,270
Yeah, no, I...
980
00:48:22,290 --> 00:48:24,838
Hey, you know what?
Can you put Mommy back on?
981
00:48:24,858 --> 00:48:25,977
No, that's mine!
Give it back!
982
00:48:26,077 --> 00:48:28,015
Just for...
983
00:48:28,035 --> 00:48:29,415
Hey, Trish? Hey, baby?
984
00:48:29,515 --> 00:48:31,558
Moving places!
985
00:48:35,608 --> 00:48:37,565
Ah, shit!
986
00:48:37,585 --> 00:48:40,332
Oh! Oh.
987
00:48:40,352 --> 00:48:41,688
You scared me.
988
00:48:41,788 --> 00:48:45,530
My gal's a worrier.
989
00:48:45,550 --> 00:48:46,867
Hmm.
990
00:48:46,967 --> 00:48:49,839
She, you know, likes me
to check in on her.
991
00:48:53,887 --> 00:48:55,049
Mike, Michael,
where have you--
992
00:48:55,149 --> 00:48:56,050
Hey there, Ed.
993
00:48:56,150 --> 00:48:58,456
Hey, Janie.
994
00:48:59,545 --> 00:49:02,199
Keep heads
turning with Timex.
995
00:49:02,219 --> 00:49:04,506
We'll be watching you.
996
00:49:05,551 --> 00:49:08,510
Ed, have you seen
my grip master?
997
00:49:09,337 --> 00:49:11,425
No.
998
00:49:12,340 --> 00:49:15,106
Janie, have you seen it?
Janie?
999
00:49:15,126 --> 00:49:16,375
Have you seen my--
1000
00:49:16,475 --> 00:49:18,085
Your what?
1001
00:49:19,565 --> 00:49:21,416
Grip master.
1002
00:49:21,436 --> 00:49:23,418
I'm glad it's gone.
1003
00:49:23,438 --> 00:49:25,116
No, no, no.
I refuse to believe it.
1004
00:49:25,136 --> 00:49:26,788
I don't know
what to tell you, Bill.
1005
00:49:26,808 --> 00:49:27,995
He's not cheating.
1006
00:49:28,095 --> 00:49:29,388
He's counting cards.
1007
00:49:29,488 --> 00:49:31,010
It's not blackjack, Chuck.
1008
00:49:31,030 --> 00:49:33,578
Anybody could have
memorized five patterns.
1009
00:49:33,598 --> 00:49:34,697
We're back in one.
1010
00:49:34,797 --> 00:49:36,562
What?
So, so what can we do?
1011
00:49:36,582 --> 00:49:38,496
You ride it out.
It's Michael's show now,
1012
00:49:38,516 --> 00:49:41,325
unless he gives up or slips
up, whichever comes first,
1013
00:49:41,345 --> 00:49:43,351
then get more patterns.
1014
00:49:43,371 --> 00:49:45,894
Who in God's name
said five was enough?
1015
00:49:45,914 --> 00:49:49,009
Well, we we didn't
have the budget.
1016
00:49:49,029 --> 00:49:51,552
Might have cost you
less than 65,000.
1017
00:49:51,572 --> 00:49:52,890
Arnie.
1018
00:49:52,990 --> 00:49:55,381
What are you doing?
1019
00:49:56,341 --> 00:49:57,329
Time to call Kaufman.
1020
00:49:57,429 --> 00:49:59,997
Are you fucking kidding?
1021
00:50:03,348 --> 00:50:06,046
No more calls in or out until
we can get ahead of this thing.
1022
00:50:15,186 --> 00:50:18,231
Can I go to the ladies
room at least, Bill?
1023
00:50:18,251 --> 00:50:20,539
I don't know, can you?
1024
00:50:22,193 --> 00:50:25,089
Whitman, hold.
1025
00:50:25,109 --> 00:50:27,545
I'll be right back.
1026
00:50:31,028 --> 00:50:32,768
All right, everyone,
we're gonna hold.
1027
00:50:34,248 --> 00:50:36,207
Okay, ideas.
1028
00:50:38,339 --> 00:50:42,628
Well, he slipped up before,
maybe he'll slip up again.
1029
00:50:42,648 --> 00:50:45,283
Hey Bill,
Peter wants to talk to you.
1030
00:50:45,303 --> 00:50:46,869
Tell him to go
sit on a duck.
1031
00:50:48,088 --> 00:50:49,207
Fresh out of ducks,
Billiam.
1032
00:50:49,307 --> 00:50:51,047
But I just want to
say thank you
1033
00:50:51,067 --> 00:50:53,856
for forgetting the
Home Spin today.
1034
00:50:53,876 --> 00:50:55,423
And you guys really
don't need me,
1035
00:50:55,443 --> 00:50:56,605
I can go home for the day.
1036
00:50:56,705 --> 00:50:58,618
Right.
1037
00:51:00,622 --> 00:51:02,492
Let's play.
1038
00:51:06,280 --> 00:51:08,629
Okay, you heard it.
1039
00:51:08,649 --> 00:51:10,804
Let's play.
1040
00:51:17,161 --> 00:51:19,640
They say there's a first
time for everything.
1041
00:51:19,660 --> 00:51:22,581
Well,
this game is no exception.
1042
00:51:22,601 --> 00:51:24,993
This is the first time in the
history of Press Your Luck
1043
00:51:25,013 --> 00:51:27,735
we won't be finishing
in our allotted time.
1044
00:51:27,755 --> 00:51:33,244
This is Hurricane Michael,
an ordinary man from Ohio.
1045
00:51:33,264 --> 00:51:37,615
He has, until now, put the
network out of $ 69,500
1046
00:51:37,635 --> 00:51:39,641
with no end in sight.
1047
00:51:39,661 --> 00:51:41,041
Now, let's pick up where
we left off,
1048
00:51:41,141 --> 00:51:43,795
with Michael winning, and
the rest of us wondering
1049
00:51:43,815 --> 00:51:46,886
if we'll be working for him
by the end of the day.
1050
00:51:52,674 --> 00:51:55,048
What can I tell you, Peter?
I'm feeling really good.
1051
00:51:55,068 --> 00:51:56,634
You've still got two spins,
Michael.
1052
00:51:56,654 --> 00:51:58,573
You couldn't give
those spins away.
1053
00:51:58,593 --> 00:51:59,668
What,
what are you going to do?
1054
00:51:59,768 --> 00:52:00,974
Again!
1055
00:52:01,074 --> 00:52:02,640
Of course,
he's going to go. Okay.
1056
00:52:05,731 --> 00:52:07,601
Come on, big bucks!
1057
00:52:09,909 --> 00:52:11,996
Stop!
1058
00:52:12,999 --> 00:52:14,807
Let's go!
Let's go! Let's go!
1059
00:52:14,827 --> 00:52:16,076
Let's go! Let's go!
Let's go!
1060
00:52:16,176 --> 00:52:18,394
He's going,
he's going.
1061
00:52:22,313 --> 00:52:24,425
What's, what's that?
1062
00:52:24,445 --> 00:52:26,620
That sound means
it's time for our final
1063
00:52:26,640 --> 00:52:28,299
Home Player Spin.
1064
00:52:28,319 --> 00:52:30,450
Now our lucky home player,
and Michael,
1065
00:52:30,470 --> 00:52:33,130
they are indeed lucky
to be paired with you,
1066
00:52:33,150 --> 00:52:35,306
will get whatever
amount you land on.
1067
00:52:35,326 --> 00:52:37,177
Now, Michael, why don't
you pick up that card
1068
00:52:37,197 --> 00:52:39,460
right there in front of you, and
tell us who you're playing for?
1069
00:52:42,376 --> 00:52:44,421
Hmm.
1070
00:52:48,513 --> 00:52:51,471
Who's the lucky guy or gal?
Michael?
1071
00:52:51,491 --> 00:52:54,519
Lyle Roberts from
1072
00:52:56,564 --> 00:52:57,683
Cleveland, Ohio.
1073
00:52:57,783 --> 00:53:00,722
From Ohio!
A couple of Buckeyes!
1074
00:53:00,742 --> 00:53:03,116
From one Ohioan to another.
1075
00:53:03,136 --> 00:53:04,255
Well, you wouldn't happen
to know Lyle,
1076
00:53:04,355 --> 00:53:06,355
would you, Michael?
1077
00:53:07,662 --> 00:53:09,228
You guys hang out
together?
1078
00:53:15,017 --> 00:53:17,497
Ohio is a very big state,
Peter.
1079
00:53:17,517 --> 00:53:18,747
Touché.
1080
00:53:18,847 --> 00:53:22,111
Well, Lyle Roberts,
this one is for you.
1081
00:53:23,025 --> 00:53:24,982
Okay, let's get it.
1082
00:53:45,526 --> 00:53:47,484
Stop!
1083
00:53:48,486 --> 00:53:53,297
A trip to the five star luxury
Fairmont Resort, Hawaii.
1084
00:53:53,317 --> 00:53:56,841
Lyle Roberts, you will receive
the equivalent of that.
1085
00:53:59,236 --> 00:54:01,914
Okay, Michael, you
still got this one spin.
1086
00:54:01,934 --> 00:54:03,009
What are you
gonna do with it?
1087
00:54:03,109 --> 00:54:03,923
Oh, wait, wait.
1088
00:54:04,023 --> 00:54:05,359
Holding.
1089
00:54:05,459 --> 00:54:06,752
Did somebody
move the light?
1090
00:54:06,852 --> 00:54:08,548
The light? What?
What light?
1091
00:54:08,568 --> 00:54:11,551
There's a light directly
in my eyes.
1092
00:54:11,571 --> 00:54:12,714
No, no.
1093
00:54:12,814 --> 00:54:14,686
You see that?
In the middle there.
1094
00:54:16,122 --> 00:54:17,458
Did somebody
move the light?
1095
00:54:17,558 --> 00:54:19,516
Nobody moved the light.
The lights are fixed.
1096
00:54:19,536 --> 00:54:20,592
I'm going to take a lap.
1097
00:54:20,692 --> 00:54:21,767
Nobody is leaving.
1098
00:54:21,867 --> 00:54:23,203
This is just about
ridiculous.
1099
00:54:23,303 --> 00:54:25,217
Just get somebody to look
at the light, all right?
1100
00:54:25,237 --> 00:54:26,765
We're not wasting
any more time. Janie!
1101
00:54:26,785 --> 00:54:27,773
What the fuck did he say?
1102
00:54:27,873 --> 00:54:28,556
The light?
1103
00:54:28,656 --> 00:54:29,731
What light?
1104
00:54:29,831 --> 00:54:30,863
Someone get
eyes on that.
1105
00:54:30,963 --> 00:54:31,994
I just want to get
today over with.
1106
00:54:32,094 --> 00:54:33,213
What did I say?
1107
00:54:33,313 --> 00:54:35,164
Sorry, D,
but I've got a crew
1108
00:54:35,184 --> 00:54:37,079
who would like to
get some sleep
1109
00:54:37,099 --> 00:54:39,299
before coming back to
the studio tomorrow.
1110
00:54:39,319 --> 00:54:41,625
That's assuming you all have
jobs to come back to, right?
1111
00:54:45,499 --> 00:54:46,618
Ron!
1112
00:54:46,718 --> 00:54:48,892
It has gone to the dogs.
1113
00:54:50,374 --> 00:54:52,269
I'm, I'm sorry she
pulled you away
1114
00:54:52,289 --> 00:54:53,494
from whatever
you were--
1115
00:54:53,594 --> 00:54:57,423
$70,000. That's like two
salaries, isn't it?
1116
00:55:00,471 --> 00:55:03,018
Well,
so we got a fucking dud.
1117
00:55:03,038 --> 00:55:04,288
Well, I guess that's
the first time
1118
00:55:04,388 --> 00:55:06,040
in all the time we've
worked together.
1119
00:55:06,060 --> 00:55:09,131
I guess it only takes one dud
to find a flaw in the system.
1120
00:55:12,091 --> 00:55:13,787
Five patterns, Bill?
1121
00:55:13,807 --> 00:55:18,077
Hey, it's not my game,
it's this fucking guy.
1122
00:55:18,097 --> 00:55:19,346
I don't know
what to tell you.
1123
00:55:19,446 --> 00:55:21,361
Heads are going
to roll for this.
1124
00:55:22,667 --> 00:55:24,711
Who let him in?
1125
00:55:32,807 --> 00:55:34,895
Captain going down
with the ship?
1126
00:55:34,915 --> 00:55:37,052
No, Chuck Turner.
- Oh.
1127
00:55:37,072 --> 00:55:41,318
Chuck, yeah, he, he's the
one who handles casting.
1128
00:55:41,338 --> 00:55:43,251
Chuck, that's right. Chuck.
1129
00:55:43,271 --> 00:55:45,602
Let's get Chuck up here.
1130
00:55:45,820 --> 00:55:48,081
Right.
1131
00:55:49,346 --> 00:55:51,695
Can you, uh...
1132
00:55:54,916 --> 00:55:57,116
You have to go back.
1133
00:55:57,136 --> 00:55:59,031
Hey, guys,
I just need it quiet, okay?
1134
00:55:59,051 --> 00:56:00,747
We're about a half hour
past where we should be.
1135
00:56:00,767 --> 00:56:01,910
Who the hell is this guy,
anyway?
1136
00:56:02,010 --> 00:56:03,750
You guys are giving him
special treatment.
1137
00:56:03,770 --> 00:56:05,733
No, no, we're not.
1138
00:56:05,753 --> 00:56:06,959
I bet Junior would
love to find out
1139
00:56:07,059 --> 00:56:08,395
you let him use the phone.
1140
00:56:08,495 --> 00:56:10,802
Junior, you know what?
I'm out with Janie.
1141
00:56:13,239 --> 00:56:15,718
Whatever.
1142
00:56:20,507 --> 00:56:22,769
What's going on?
1143
00:56:22,901 --> 00:56:24,597
They're fucking with me.
1144
00:56:24,617 --> 00:56:26,731
Lyle Roberts.
1145
00:56:28,385 --> 00:56:29,677
Well, who is it?
1146
00:56:29,777 --> 00:56:34,173
Somebody who was
a real ass to me.
1147
00:56:35,870 --> 00:56:37,916
I'm sure it's just
a coincidence.
1148
00:56:40,614 --> 00:56:43,486
No. No, it's not.
1149
00:56:52,365 --> 00:56:54,366
Are you doing
something wrong?
1150
00:57:00,199 --> 00:57:01,274
Just take a deep breath.
1151
00:57:01,374 --> 00:57:02,667
Yeah.
1152
00:57:02,767 --> 00:57:04,811
Most times when I feel like
someone's watching me,
1153
00:57:04,831 --> 00:57:06,423
turns out to be
my own shadow.
1154
00:57:07,772 --> 00:57:09,064
I don't have eyes
on Chuck.
1155
00:57:09,164 --> 00:57:10,501
No, we can look for him.
1156
00:57:10,601 --> 00:57:11,937
Junior!
1157
00:57:12,037 --> 00:57:14,341
Does anyone have
eyes on Chuck?
1158
00:57:15,344 --> 00:57:17,433
Well...
1159
00:57:19,305 --> 00:57:23,202
Oh, I'm gonna do what he
said, I'm gonna take a breath.
1160
00:57:23,222 --> 00:57:25,049
Thank you for your
patience, folks.
1161
00:57:25,069 --> 00:57:27,530
Please sit tight and
don't wander off.
1162
00:57:27,550 --> 00:57:28,475
Michael!
1163
00:57:28,575 --> 00:57:30,925
I said please
sit tight.
1164
00:57:36,453 --> 00:57:38,542
The phone was taken
in for maintenance.
1165
00:57:41,327 --> 00:57:43,634
You must have a real nice
VCR, huh?
1166
00:57:51,163 --> 00:57:55,427
Man, but you forgot about
the consequences, Michael.
1167
00:57:55,447 --> 00:57:57,864
Careful.
1168
00:57:58,823 --> 00:58:02,696
Is this the example that you
want to set for your daughter?
1169
00:58:08,267 --> 00:58:11,792
It'd be a real pity if you
got held up here in L.A.
1170
00:58:23,195 --> 00:58:25,046
Tell me, Michael.
1171
00:58:25,066 --> 00:58:27,504
Who the fuck were you
calling, anyways?
1172
00:58:35,903 --> 00:58:38,382
Drive safe, Michael!
1173
00:59:26,867 --> 00:59:29,215
Oh, excuse me, sir.
1174
00:59:30,610 --> 00:59:32,904
Sir?
1175
00:59:33,004 --> 00:59:35,334
Hey! My truck!
1176
00:59:35,354 --> 00:59:37,529
Somebody broke in.
1177
00:59:37,549 --> 00:59:39,748
What in the--
1178
00:59:43,188 --> 00:59:48,739
Oh, hi. Sorry to bother you.
Have you been here all day?
1179
00:59:48,759 --> 00:59:52,307
No, I just got called in.
They needed backup.
1180
00:59:52,327 --> 00:59:54,048
Hey.
- Well, my truck--
1181
00:59:54,068 --> 00:59:55,448
You got the call, too?
1182
00:59:55,548 --> 00:59:57,443
Yeah, they sounded
pretty desperate.
1183
00:59:57,463 --> 00:59:58,669
Supposed to be a big scene.
1184
00:59:58,769 --> 01:00:00,682
Yeah.
1185
01:00:22,967 --> 01:00:25,297
Suspect--
- Suspect is approaching.
1186
01:00:25,317 --> 01:00:27,231
Suspect is approaching.
- Suspect is approaching.
1187
01:00:27,251 --> 01:00:28,822
Suspect is approaching.
1188
01:00:28,842 --> 01:00:30,495
Suspect--
- Suspect is approaching.
1189
01:00:33,194 --> 01:00:37,503
Hey, hey, buddy!
Right behind you!
1190
01:00:38,460 --> 01:00:40,286
Hey!
1191
01:00:45,250 --> 01:00:47,232
Remember it all
with Iomax,
1192
01:00:47,252 --> 01:00:49,364
iodine supplements
for memory.
1193
01:00:49,384 --> 01:00:51,864
Memorize the patterns for
your favorite game show.
1194
01:00:53,171 --> 01:00:55,022
And now your host,
Leon Hart.
1195
01:00:55,042 --> 01:00:58,479
All right, folks, we have a
great show for you tonight.
1196
01:00:58,499 --> 01:01:00,114
I want to...
1197
01:01:00,134 --> 01:01:01,658
Well, hello.
1198
01:01:07,098 --> 01:01:10,777
I think I got
turned around.
1199
01:01:10,797 --> 01:01:12,406
Yet, you are right where
you are supposed to be.
1200
01:01:12,426 --> 01:01:14,105
Funny how that happens,
huh?
1201
01:01:19,153 --> 01:01:21,067
Your seat's right there.
1202
01:01:29,163 --> 01:01:31,469
Hello.
1203
01:01:34,603 --> 01:01:37,021
Oh, come on, people.
It's okay.
1204
01:01:37,041 --> 01:01:38,824
He doesn't bite. I think.
1205
01:01:42,350 --> 01:01:44,463
Do I know you from
somewhere, Michael?
1206
01:01:44,483 --> 01:01:46,179
Not America's Most Wanted,
right?
1207
01:01:47,834 --> 01:01:50,643
Boy, I hope not.
1208
01:01:50,663 --> 01:01:52,185
Where are you
coming in from?
1209
01:01:52,205 --> 01:01:55,623
Lebanon.
It's a little city in Ohio.
1210
01:01:55,643 --> 01:01:57,737
Capital O-H--
1211
01:01:57,757 --> 01:01:59,521
I-O. That's right.
1212
01:01:59,541 --> 01:02:02,481
That's a good long
ways away to land here,
1213
01:02:02,501 --> 01:02:04,309
gracing our humble
stage tonight,
1214
01:02:04,329 --> 01:02:06,833
but no one ever comes
to Hollywood by mistake,
1215
01:02:06,853 --> 01:02:09,028
and no one ever calls from
Vegas just to say hello.
1216
01:02:10,814 --> 01:02:12,641
What's got you running
from Ohio?
1217
01:02:13,947 --> 01:02:17,191
Uh, well,
1218
01:02:17,211 --> 01:02:21,630
you know, it's...
1219
01:02:21,650 --> 01:02:24,043
It's funny.
1220
01:02:28,179 --> 01:02:32,337
All I want to do is have
breakfast with my family,
1221
01:02:32,357 --> 01:02:34,488
but the only way that
I can do that
1222
01:02:34,508 --> 01:02:39,561
is if I'm on their
television set,
1223
01:02:39,581 --> 01:02:40,787
if it's tuned to the
right channel,
1224
01:02:40,887 --> 01:02:42,136
at the right time,
1225
01:02:42,236 --> 01:02:44,630
on the right day.
1226
01:02:47,198 --> 01:02:48,788
I don't know.
1227
01:02:48,808 --> 01:02:51,158
Maybe this time I've
pushed it too far.
1228
01:02:53,639 --> 01:02:58,600
I went 3,000 miles away to
get closer to my little girl,
1229
01:03:00,951 --> 01:03:04,258
but now it's, now I'm just
3,000 miles away.
1230
01:03:07,348 --> 01:03:08,959
Maybe that's for the best.
1231
01:03:10,656 --> 01:03:12,310
The mess I've made,
1232
01:03:15,443 --> 01:03:16,966
all these months of
hard work though,
1233
01:03:16,986 --> 01:03:18,664
they were for her.
1234
01:03:19,926 --> 01:03:21,536
Trying.
1235
01:03:23,887 --> 01:03:27,325
In the only way this brain
knows how to work.
1236
01:03:28,543 --> 01:03:30,241
I'm trying.
1237
01:03:37,204 --> 01:03:40,511
I think I may have needed
a bit more luck this time
1238
01:03:40,531 --> 01:03:42,035
than I thought.
1239
01:03:43,297 --> 01:03:44,863
You must be doing something
right, son,
1240
01:03:44,883 --> 01:03:48,128
because no one ends up in
my chair for no reason.
1241
01:03:51,001 --> 01:03:53,679
My, my Patricia,
1242
01:03:53,699 --> 01:03:56,943
she just goes
gaga over you.
1243
01:03:56,963 --> 01:03:59,312
Well, your Patricia has
got excellent taste.
1244
01:04:02,621 --> 01:04:03,478
You know, I--
1245
01:04:03,578 --> 01:04:05,797
Michael!
1246
01:04:07,800 --> 01:04:10,304
Well, if I didn't lose
my job yesterday,
1247
01:04:10,324 --> 01:04:12,219
I'm sure as hell going
to lose it today,
1248
01:04:12,239 --> 01:04:13,314
so thank you for that.
1249
01:04:13,414 --> 01:04:15,241
Suspect is on--
- Run it better.
1250
01:04:15,261 --> 01:04:17,137
Sylvia, you found him?
1251
01:04:17,157 --> 01:04:18,835
Yeah. No, I have him.
1252
01:04:18,855 --> 01:04:20,017
Yeah,
he turned right around.
1253
01:04:20,117 --> 01:04:21,813
We're, we're on our way
back now. Thanks.
1254
01:04:23,816 --> 01:04:26,320
Just please, please,
please, for me,
1255
01:04:26,340 --> 01:04:29,255
just stay in your seat until
the end of the episode.
1256
01:04:29,275 --> 01:04:31,170
We want
Michael!
1257
01:04:31,190 --> 01:04:33,563
We want Michael!
1258
01:04:33,782 --> 01:04:37,481
Wow!
Bravo, bravo!
1259
01:04:39,136 --> 01:04:42,139
Chuck's a sucker for
these kind of things.
1260
01:04:42,922 --> 01:04:44,425
Check who's back.
1261
01:04:44,445 --> 01:04:46,273
You're crazy
about this guy.
1262
01:04:47,753 --> 01:04:49,822
They love you, Michael.
They love you.
1263
01:04:49,842 --> 01:04:51,178
Can you turn the applause
light off?
1264
01:04:51,278 --> 01:04:52,571
I'm not pressing
the button.
1265
01:04:52,671 --> 01:04:53,746
Just fucking mute it.
1266
01:04:53,846 --> 01:04:55,052
Okay.
1267
01:04:55,152 --> 01:04:57,786
I thought you ran a tighter
ship than this.
1268
01:04:57,806 --> 01:05:01,157
Well, I thought we took care of
our little ice cream man problem
1269
01:05:01,177 --> 01:05:04,812
organically, but I guess
we weren't so lucky.
1270
01:05:04,832 --> 01:05:07,492
Ron, welcome to the party,
sir.
1271
01:05:07,512 --> 01:05:09,339
Chuck, I'm surprised
you're still with us.
1272
01:05:16,434 --> 01:05:18,088
Bill,
what's he talking about?
1273
01:05:19,654 --> 01:05:22,527
Chuck, we have a problem.
1274
01:05:25,269 --> 01:05:27,924
Somebody didn't
vet this guy.
1275
01:05:34,147 --> 01:05:35,714
It's a shame.
1276
01:05:38,238 --> 01:05:39,892
Charles.
1277
01:05:45,332 --> 01:05:46,712
I'm, I'm sorry.
1278
01:05:46,812 --> 01:05:48,900
You guys want to hear
the fucking truth?
1279
01:05:48,920 --> 01:05:50,990
Wait, are we being
fucking idiots?
1280
01:05:52,470 --> 01:05:55,515
I mean, this, this guy's
about to be a national hero.
1281
01:05:55,535 --> 01:06:00,110
The little guy who comes
and takes down the man.
1282
01:06:00,130 --> 01:06:02,218
I mean, that that's a
narrative we should embrace
1283
01:06:02,238 --> 01:06:04,549
in a big, fat bear hug.
1284
01:06:04,569 --> 01:06:05,818
I mean, if Michael's making
money off us,
1285
01:06:05,918 --> 01:06:07,167
we should do the same.
1286
01:06:07,267 --> 01:06:09,138
Yeah, well,
we'll do it better.
1287
01:06:09,158 --> 01:06:12,576
You know, we lean in, promote
the hell out of this show.
1288
01:06:12,596 --> 01:06:17,388
Michael Larson, the
luckiest man in America.
1289
01:06:17,408 --> 01:06:20,105
Yeah, CBS makes Michael's
dreams come true.
1290
01:06:20,125 --> 01:06:21,442
Exactly.
1291
01:06:21,542 --> 01:06:23,611
Oh, you're thinking
like an executive.
1292
01:06:23,631 --> 01:06:25,415
I mean, that that's the
American dream, right?
1293
01:06:25,435 --> 01:06:27,112
I mean, that's why people
watch game shows.
1294
01:06:27,132 --> 01:06:28,722
Better watch your back,
Bill.
1295
01:06:28,742 --> 01:06:30,246
Todd's coming for your job.
1296
01:06:30,266 --> 01:06:33,772
Well, after all, I taught
him everything he knows.
1297
01:06:34,991 --> 01:06:37,886
Yeah,
get me Carl Johnson at GGT.
1298
01:06:37,906 --> 01:06:40,299
Tell him that we're going
to have bigger ad space
1299
01:06:40,319 --> 01:06:41,506
than the Olympics.
1300
01:06:41,606 --> 01:06:43,433
You may have saved
my skin with that one.
1301
01:06:43,453 --> 01:06:45,347
Yeah, now.
1302
01:07:02,888 --> 01:07:04,889
Stop!
1303
01:07:07,501 --> 01:07:09,440
Let's go! Let's go!
Let's go!
1304
01:07:09,460 --> 01:07:11,156
Let's go, let's go,
let's go!
1305
01:07:11,176 --> 01:07:13,592
Let's go! He's going!
1306
01:07:31,612 --> 01:07:34,049
This is Lyle.
1307
01:07:34,528 --> 01:07:35,821
Sorry,
I have the wrong number.
1308
01:07:35,921 --> 01:07:37,574
What's it, put that down,
Patricia,
1309
01:07:37,594 --> 01:07:39,490
put that down, please.
1310
01:07:41,709 --> 01:07:44,014
Hello?
1311
01:07:44,408 --> 01:07:45,265
Patricia.
1312
01:07:45,365 --> 01:07:46,310
Patricia?
1313
01:07:46,410 --> 01:07:48,355
Put that down, please.
1314
01:07:48,455 --> 01:07:53,005
$97,750!
1315
01:07:53,025 --> 01:07:55,312
Michael,
do I even need to ask?
1316
01:07:55,332 --> 01:07:57,028
Let's go, baby, let's go.
1317
01:07:57,048 --> 01:07:58,942
Okay.
1318
01:08:01,033 --> 01:08:03,033
Stop!
1319
01:08:09,868 --> 01:08:11,911
Oh, yes!
1320
01:08:14,002 --> 01:08:19,249
You just made it all the
way to $100,000, Michael,
1321
01:08:19,269 --> 01:08:23,514
more than anyone in the
history of game shows.
1322
01:08:23,534 --> 01:08:25,578
Peter, I never would
have believed--
1323
01:08:25,598 --> 01:08:27,822
Well, believe it,
believe it.
1324
01:08:27,842 --> 01:08:31,018
Now, Michael, we have
someone special on the phone
1325
01:08:31,038 --> 01:08:34,935
who I would imagine is
very, very proud of you.
1326
01:08:34,955 --> 01:08:36,186
Hello?
1327
01:08:36,286 --> 01:08:37,963
Hello!
Hello?
1328
01:08:37,983 --> 01:08:40,941
Yes, am I speaking to the most
beautiful woman in the world?
1329
01:08:40,961 --> 01:08:42,322
What?
1330
01:08:42,422 --> 01:08:44,815
Patricia, it's Peter.
1331
01:08:44,835 --> 01:08:47,320
Who?
1332
01:08:47,340 --> 01:08:49,516
It's,
it's Peter Tomarken.
1333
01:08:50,648 --> 01:08:51,592
Who?
1334
01:08:51,692 --> 01:08:52,985
From Press Your Luck.
1335
01:08:53,085 --> 01:08:55,154
What the fuck?
1336
01:08:55,174 --> 01:08:56,957
Calling you from CBS--
- What is this?
1337
01:08:56,977 --> 01:08:58,164
- in Los Angeles.
1338
01:08:58,264 --> 01:08:59,513
Uh...
1339
01:08:59,613 --> 01:09:02,553
I'm here with your husband,
Patricia.
1340
01:09:02,573 --> 01:09:04,791
Michael,
what's he talking about?
1341
01:09:04,811 --> 01:09:08,689
Trish, I'm on the show.
1342
01:09:08,709 --> 01:09:10,517
I'm finally doing it,
I'm winning.
1343
01:09:10,537 --> 01:09:12,669
He's winning. Not only
is he winning, Patricia--
1344
01:09:12,689 --> 01:09:15,499
Jesus, Michael,
what is wrong with you?
1345
01:09:17,022 --> 01:09:18,141
You've got to stop.
1346
01:09:18,241 --> 01:09:20,721
You're making me
absolutely crazy.
1347
01:09:22,767 --> 01:09:27,795
Let me call you back later,
Trish. We can, we can talk--
1348
01:09:27,815 --> 01:09:29,947
I don't want
a TV character.
1349
01:09:29,967 --> 01:09:32,931
I want normal.
1350
01:09:32,951 --> 01:09:35,954
Sign the papers
and move on, Michael.
1351
01:09:37,738 --> 01:09:40,305
You really just don't know
when to stop, do you?
1352
01:09:48,053 --> 01:09:51,752
It seems that we've
lost connection.
1353
01:10:01,327 --> 01:10:02,620
And I'm,
1354
01:10:02,720 --> 01:10:05,070
I'm sorry, I don't, I don't,
I don't know what to say.
1355
01:10:18,170 --> 01:10:20,216
Come on, Michael.
1356
01:10:21,434 --> 01:10:24,678
Mike.
1357
01:10:24,698 --> 01:10:26,699
Michael.
1358
01:10:30,226 --> 01:10:32,443
Yeah,
fuck you!
1359
01:10:32,837 --> 01:10:34,446
Excuse me, excuse me
for just a second.
1360
01:10:42,803 --> 01:10:44,456
Bill, if you're going to
use me as a scapegoat,
1361
01:10:44,476 --> 01:10:45,576
I'd like a little warning.
1362
01:10:45,676 --> 01:10:46,881
You should have
run that by me.
1363
01:10:46,981 --> 01:10:48,504
You're jeopardizing
all your jobs.
1364
01:10:48,524 --> 01:10:51,682
This does not come from me.
I have no idea who would...
1365
01:10:52,813 --> 01:10:54,062
You?
1366
01:10:54,162 --> 01:10:56,797
Me? Me?
No, no, no, no, no, no, no.
1367
01:10:56,817 --> 01:10:59,646
I did exactly what Junior
told me to do.
1368
01:11:01,909 --> 01:11:05,806
Junior,
who authorized that patch?
1369
01:11:05,826 --> 01:11:08,175
I got a fucking note, Bill.
I thought it was you.
1370
01:11:08,195 --> 01:11:09,513
See?
1371
01:11:09,613 --> 01:11:11,116
Fucking circus.
1372
01:11:11,136 --> 01:11:12,919
Okay, okay. It doesn't fucking
matter who made the call.
1373
01:11:12,939 --> 01:11:13,908
Let's fix it.
1374
01:11:14,008 --> 01:11:16,358
Pretend it never happened.
1375
01:11:16,794 --> 01:11:18,664
Sylvia, I need you to get
Michael some water,
1376
01:11:18,684 --> 01:11:20,256
and back on set.
1377
01:11:20,276 --> 01:11:21,133
Are we ordering dinner?
1378
01:11:21,233 --> 01:11:23,190
I don't--
- Okay.
1379
01:11:23,210 --> 01:11:24,397
You copy?
1380
01:11:24,497 --> 01:11:26,914
Todd,
we have a problem.
1381
01:11:26,934 --> 01:11:28,718
He's not coming out.
1382
01:11:28,738 --> 01:11:31,179
I want a phone now!
1383
01:11:31,199 --> 01:11:33,418
I'll go get
the pastor.
1384
01:11:34,464 --> 01:11:36,054
Todd.
1385
01:11:36,074 --> 01:11:38,118
No, no, no, no, no.
1386
01:11:38,138 --> 01:11:40,232
This is my show.
1387
01:11:40,252 --> 01:11:42,339
I'll deal with him.
1388
01:12:05,364 --> 01:12:08,304
Mike, I know it's been
a hard day for you.
1389
01:12:08,324 --> 01:12:10,325
I don't think any of us
could really know the depth
1390
01:12:10,345 --> 01:12:12,327
of what you're
going through.
1391
01:12:12,347 --> 01:12:14,241
Cynthia, what's the word?
1392
01:12:14,261 --> 01:12:15,579
It's Sylvia.
1393
01:12:15,679 --> 01:12:18,942
He's locked himself inside.
1394
01:12:18,962 --> 01:12:22,622
But, but knowing you,
Michael,
1395
01:12:22,642 --> 01:12:24,514
you'll be able to get out
of this one, too.
1396
01:12:25,428 --> 01:12:27,235
I'm a fuck up.
1397
01:12:27,255 --> 01:12:29,822
Michael,
it's Mister Carruthers.
1398
01:12:29,842 --> 01:12:33,826
You are anything but
a fuck up, my friend.
1399
01:12:33,846 --> 01:12:35,374
I'm here, Mike.
1400
01:12:35,394 --> 01:12:37,700
I thought I could
change for her,
1401
01:12:37,720 --> 01:12:41,685
but my worst idea yet.
Should have never come here.
1402
01:12:41,705 --> 01:12:43,041
The whole place is a lie.
1403
01:12:43,141 --> 01:12:45,577
Hey, you're doing the best
you can with what you got,
1404
01:12:45,597 --> 01:12:47,667
and it seems pretty
darn good to me.
1405
01:12:49,234 --> 01:12:51,278
Ed you heard her,
she just wanted normal.
1406
01:12:51,298 --> 01:12:54,544
When she fell for you, she
fell for anything but normal.
1407
01:12:56,067 --> 01:12:58,024
Ah.
1408
01:13:04,162 --> 01:13:05,902
Michael Larson.
1409
01:13:05,922 --> 01:13:07,580
Hi.
1410
01:13:07,600 --> 01:13:10,995
Oh, boy, you fucked me,
Michael.
1411
01:13:12,300 --> 01:13:13,506
No,
I guess you know by now
1412
01:13:13,606 --> 01:13:16,129
that we know what
you're doing.
1413
01:13:16,149 --> 01:13:18,958
Well, what am I doing then?
1414
01:13:18,978 --> 01:13:19,947
Michael.
1415
01:13:20,047 --> 01:13:21,427
What?
1416
01:13:21,527 --> 01:13:24,574
You memorized the fucking
game, Michael.
1417
01:13:28,229 --> 01:13:30,492
Is that cheating?
1418
01:13:32,886 --> 01:13:35,391
Oh, well, I would just
rather get my money
1419
01:13:35,411 --> 01:13:36,660
and get on the road,
you know?
1420
01:13:36,760 --> 01:13:39,849
Oh no, I understand that.
1421
01:13:39,869 --> 01:13:41,547
But, Michael,
1422
01:13:44,071 --> 01:13:46,551
Michael, have a seat.
1423
01:13:50,904 --> 01:13:54,453
Michael, there,
there is no money
1424
01:13:54,473 --> 01:13:56,673
without finishing the show.
1425
01:13:56,693 --> 01:13:58,825
I mean, you must know that.
1426
01:14:01,393 --> 01:14:07,442
Listen, you had us squirming
there for a minute or twenty,
1427
01:14:07,462 --> 01:14:13,037
but, but now we,
me, CBS,
1428
01:14:13,057 --> 01:14:16,582
we want you to win because
you're a star.
1429
01:14:18,105 --> 01:14:21,219
Oh, yeah. I saw it
yesterday, but I didn't,
1430
01:14:21,239 --> 01:14:22,619
I didn't know it was
going to strike me
1431
01:14:22,719 --> 01:14:25,025
like a fucking truck today.
1432
01:14:26,287 --> 01:14:29,028
But you are a star,
and you're about to be seen
1433
01:14:29,048 --> 01:14:31,597
on every television screen
in America.
1434
01:14:32,816 --> 01:14:35,165
National hero.
1435
01:14:35,427 --> 01:14:37,559
I mean,
they're talking t-shirts,
1436
01:14:37,579 --> 01:14:40,693
coffee cups,
and talk shows.
1437
01:14:41,955 --> 01:14:45,480
Michael Larson,
luckiest man in America.
1438
01:14:48,353 --> 01:14:52,575
My friend, you are about
to take off and,
1439
01:14:53,880 --> 01:14:56,492
and we want to be the wind
beneath your wings.
1440
01:14:57,841 --> 01:14:59,755
And it all starts with you
going back out there,
1441
01:14:59,775 --> 01:15:01,886
and winning.
1442
01:15:04,761 --> 01:15:06,307
T-shirts?
1443
01:15:06,327 --> 01:15:09,417
Yeah, t-shirts,
you name it.
1444
01:15:11,855 --> 01:15:15,205
So, Michael, you just go
out there and you push it
1445
01:15:15,225 --> 01:15:18,276
until we say stop.
1446
01:15:18,296 --> 01:15:21,124
Mike, is everything
okay in there?
1447
01:15:21,144 --> 01:15:23,997
Yeah, I'm just,
we figured it out.
1448
01:15:26,522 --> 01:15:29,654
I do want to talk
to her first.
1449
01:15:29,674 --> 01:15:30,687
Of course.
1450
01:15:30,787 --> 01:15:32,036
Just take your time,
1451
01:15:32,136 --> 01:15:33,167
get yourself ready,
1452
01:15:33,267 --> 01:15:35,747
and we'll see you
back on stage.
1453
01:15:39,970 --> 01:15:41,926
Bill.
1454
01:15:45,149 --> 01:15:46,739
Charles.
1455
01:15:46,759 --> 01:15:49,152
Some people are using this
for personal calls.
1456
01:15:55,855 --> 01:15:57,377
Are you coming up?
1457
01:15:57,397 --> 01:15:59,857
After you.
1458
01:16:10,653 --> 01:16:13,306
Hey, what the hell is this?
You living in Shangri-La?
1459
01:16:13,326 --> 01:16:15,961
This is a television
studio. Let's go, let's go.
1460
01:16:21,054 --> 01:16:23,142
We almost got in a little bit
of trouble there, didn't we?
1461
01:16:24,492 --> 01:16:26,536
We sure did.
1462
01:16:28,496 --> 01:16:30,714
We sure did.
1463
01:16:31,804 --> 01:16:33,630
Motherfucker!
1464
01:17:01,355 --> 01:17:03,574
Huh.
1465
01:17:12,889 --> 01:17:14,630
Eleven a.m., here we come.
1466
01:17:17,458 --> 01:17:20,006
Okay,
let's get into our places.
1467
01:17:20,026 --> 01:17:21,232
It's time to
make some money.
1468
01:17:21,332 --> 01:17:23,245
That's my cue.
1469
01:17:23,856 --> 01:17:25,422
Be good to our
boy out there.
1470
01:17:28,078 --> 01:17:30,079
Todd, you want to drive?
1471
01:17:30,099 --> 01:17:31,801
Uh...
1472
01:17:31,821 --> 01:17:34,301
All right. Make me drink?
1473
01:17:35,651 --> 01:17:38,174
Guys,
the ice cream man is back.
1474
01:17:38,194 --> 01:17:39,896
Why ice cream man?
1475
01:17:39,916 --> 01:17:42,550
It's because he's an
ice cream man, Ron.
1476
01:17:42,570 --> 01:17:44,310
He's a fucking
ice cream man.
1477
01:17:44,330 --> 01:17:46,572
Fantastic.
1478
01:17:55,496 --> 01:17:57,106
You got this,
Michael!
1479
01:17:57,126 --> 01:17:58,803
We love you,
Michael!
1480
01:18:10,729 --> 01:18:12,109
All right, cozy in, boys.
1481
01:18:12,209 --> 01:18:13,240
Everyone quiet!
1482
01:18:13,340 --> 01:18:15,080
This could be
a profitable night.
1483
01:18:15,100 --> 01:18:17,996
Five, four, three.
1484
01:18:23,307 --> 01:18:24,425
Michael Larson,
1485
01:18:24,525 --> 01:18:27,378
the man who cannot
be contained.
1486
01:18:27,398 --> 01:18:29,336
Well, Michael, here we are.
1487
01:18:29,356 --> 01:18:32,358
I think I know the answer,
but I have to ask.
1488
01:18:32,378 --> 01:18:35,231
With one spin still
on the board,
1489
01:18:35,251 --> 01:18:37,495
what are you going to do?
1490
01:18:57,950 --> 01:18:59,735
You know what?
I think I'm...
1491
01:19:03,042 --> 01:19:07,766
I think that I'm going
to pass my turn
1492
01:19:07,786 --> 01:19:11,702
to my, to my good friend,
Ed Long.
1493
01:19:11,722 --> 01:19:14,574
Wow.
1494
01:19:20,581 --> 01:19:21,613
No.
1495
01:19:21,713 --> 01:19:23,714
What?
1496
01:19:25,064 --> 01:19:27,632
I thought you, I thought you
took care of this, Carruthers.
1497
01:19:31,027 --> 01:19:33,407
Son of a bitch!
1498
01:19:33,507 --> 01:19:35,185
Ed, you're up next.
1499
01:19:35,205 --> 01:19:36,901
If Michael can do it,
you can do it.
1500
01:19:36,921 --> 01:19:39,382
Well, I'm ready for it,
Peter.
1501
01:19:46,956 --> 01:19:50,243
Oh! That's okay.
Janie, you're up.
1502
01:19:50,263 --> 01:19:52,569
Come on, give me big bucks,
big bucks!
1503
01:19:52,589 --> 01:19:53,819
No whammies!
1504
01:19:53,919 --> 01:19:55,988
And stop. Whoo!
1505
01:19:56,008 --> 01:19:57,598
Seven-fifty,
seven-fifty and a spin.
1506
01:19:57,618 --> 01:19:58,868
Okay, you going to
go again, Janie?
1507
01:19:58,968 --> 01:20:00,217
I'm going to go again,
Peter.
1508
01:20:00,317 --> 01:20:01,174
Let's go again.
1509
01:20:01,274 --> 01:20:03,579
It's giving big bucks.
1510
01:20:04,103 --> 01:20:06,410
Michael Larson,
back in command.
1511
01:20:08,760 --> 01:20:12,570
Michael? Janie just passed
her last spin to you, Michael.
1512
01:20:12,590 --> 01:20:14,853
You have to spin it
one final time.
1513
01:20:15,898 --> 01:20:18,246
Don't fuck it up, jerk.
1514
01:20:19,336 --> 01:20:20,716
Do we have to air it?
1515
01:20:20,816 --> 01:20:23,196
Just once.
- Just once.
1516
01:20:23,296 --> 01:20:25,626
Alright, just once.
1517
01:20:25,646 --> 01:20:29,108
And then it's dead and
buried for good.
1518
01:20:29,128 --> 01:20:30,936
Okay,
let's see if Michael knows
1519
01:20:30,956 --> 01:20:32,609
how to jump off this
speeding train.
1520
01:20:32,629 --> 01:20:34,306
Michael,
I'm going to close my eyes.
1521
01:20:34,326 --> 01:20:38,223
But you,
please don't close yours!
1522
01:20:56,155 --> 01:20:57,765
Stop!
1523
01:21:04,816 --> 01:21:08,365
Well, yesterday feels like
just 15 minutes ago, Peter.
1524
01:21:08,385 --> 01:21:10,038
Well, you got your
church vans, Ed,
1525
01:21:10,058 --> 01:21:11,418
but let me ask you,
1526
01:21:11,518 --> 01:21:13,413
what are you going to do
with the rest of the money?
1527
01:21:13,433 --> 01:21:15,043
Are you going to buy a
bunch of E-cup brassieres?
1528
01:21:16,654 --> 01:21:18,785
Oh no, I definitely won't
be doing that, Peter.
1529
01:21:18,805 --> 01:21:20,681
I'm not sure what I'll do.
1530
01:21:20,701 --> 01:21:22,267
I can still
hardly believe it.
1531
01:21:22,287 --> 01:21:23,859
Well, believe it, baby.
1532
01:21:23,879 --> 01:21:25,618
Let's hope you add
to that today.
1533
01:21:25,638 --> 01:21:29,865
Now, our second contestant
is Michael Larson.
1534
01:21:29,885 --> 01:21:32,147
Welcome, Michael.
From Lebanon--
1535
01:21:32,167 --> 01:21:34,149
Oh my goodness.
1536
01:21:34,169 --> 01:21:36,523
Who is that?
1537
01:21:36,543 --> 01:21:37,401
Daddy.
1538
01:21:37,501 --> 01:21:38,750
Yeah.
1539
01:21:38,850 --> 01:21:41,373
Oh,
I drive an ice cream truck,
1540
01:21:41,393 --> 01:21:44,705
but I'm hoping to make
enough money here
1541
01:21:44,725 --> 01:21:46,925
so I can take
next summer off.
1542
01:21:46,945 --> 01:21:48,903
And who do we have
watching at home today
1543
01:21:48,923 --> 01:21:50,494
in Lebanon, Ohio, Michael?
1544
01:21:50,514 --> 01:21:52,558
That's right, I got my
daughter, Susie, watching.
1545
01:21:52,578 --> 01:21:54,560
And--
1546
01:21:56,433 --> 01:21:58,825
Seriously, Trish?
1547
01:22:00,698 --> 01:22:01,729
You ready for school?
1548
01:22:01,829 --> 01:22:03,918
I want to watch Daddy.
1549
01:22:03,938 --> 01:22:05,944
I know.
- No, no.
1550
01:22:05,964 --> 01:22:06,952
We're late. Let's go.
1551
01:22:07,052 --> 01:22:08,127
Come on.
1552
01:22:08,227 --> 01:22:09,215
Go ahead.
1553
01:22:09,315 --> 01:22:11,751
No fair.
1554
01:22:15,321 --> 01:22:17,714
I'm sick, Mom!
1555
01:22:20,022 --> 01:22:21,227
Love you, sweetie.
1556
01:22:21,327 --> 01:22:23,112
Have a good day at school.
1557
01:22:27,333 --> 01:22:30,273
- to calm down.
1558
01:22:30,293 --> 01:22:31,629
Well,
everyone needs a drink
1559
01:22:31,729 --> 01:22:32,717
before they have
dental surgery.
1560
01:22:32,817 --> 01:22:34,773
Wouldn't you agree?
1561
01:22:35,211 --> 01:22:37,976
Yes. Okay, folks,
you know how it goes.
1562
01:22:37,996 --> 01:22:39,997
Buzz in with the correct
answer to the trivia question,
1563
01:22:40,017 --> 01:22:41,247
you get three spins.
1564
01:22:41,347 --> 01:22:44,069
You agree with the correct
answer, one spin.
1565
01:22:44,089 --> 01:22:46,506
Incorrect answers, well,
no spins, of course.
1566
01:22:46,526 --> 01:22:48,247
All right,
let's get right to it.
1567
01:22:48,267 --> 01:22:50,399
What member of the wedding
party is responsible
1568
01:22:50,419 --> 01:22:52,512
for giving the check
to the clergyman?
1569
01:22:52,532 --> 01:22:53,694
The best man.
Michael?
1570
01:22:53,794 --> 01:22:55,385
That's the best man.
1571
01:22:55,405 --> 01:22:56,927
Ed,
he says the best man.
1572
01:22:56,947 --> 01:22:58,518
What say you?
1573
01:22:58,538 --> 01:23:00,409
A pastor should know this
one, shouldn't he, Peter?
1574
01:23:00,429 --> 01:23:01,789
Yes,
he should know this, Ed.
1575
01:23:01,889 --> 01:23:03,412
I'm going to say
best man.
1576
01:23:03,432 --> 01:23:06,589
Janie says the best man.
Yes, it's the best man!
1577
01:23:06,609 --> 01:23:09,014
Michael gets three spins.
1578
01:23:09,114 --> 01:23:10,059
Stop!
1579
01:23:10,159 --> 01:23:13,664
Sixteen-thousand,
Michael!
1580
01:23:13,684 --> 01:23:15,231
Sixteen.
What are you going to--
1581
01:23:15,251 --> 01:23:16,413
Again, again!
Come on now!
1582
01:23:16,513 --> 01:23:18,190
All right!
1583
01:23:18,210 --> 01:23:20,211
Listen to me, I hate to
throw you off your rhythm,
1584
01:23:20,231 --> 01:23:22,586
but this is your
sixth spin, Michael.
1585
01:23:22,606 --> 01:23:23,899
Now, the people in the
booth are telling me
1586
01:23:23,999 --> 01:23:25,912
the forecast is
looking whammy.
1587
01:23:28,568 --> 01:23:29,730
Come on, Michael.
1588
01:23:29,830 --> 01:23:32,222
Stop!
1589
01:23:36,881 --> 01:23:39,014
Okay, Michael.
Here we go.
1590
01:23:41,146 --> 01:23:42,886
Michael,
I'm going to close my eyes,
1591
01:23:42,906 --> 01:23:46,803
but you,
please don't close yours!
1592
01:23:51,722 --> 01:23:53,852
Stop!
1593
01:23:54,812 --> 01:23:58,491
That is the game!
1594
01:23:58,511 --> 01:24:04,193
A washer and dryer
valued at $ 800.
1595
01:24:04,213 --> 01:24:07,848
The unrefuted,
luckiest man in America.
1596
01:24:07,868 --> 01:24:09,565
What are you going to do,
Michael?
1597
01:24:13,222 --> 01:24:15,987
I don't know.
I don't know. We'll see.
1598
01:24:16,007 --> 01:24:18,642
We all hope, and wish
the best of luck for you,
1599
01:24:18,662 --> 01:24:20,445
Michael, for you and your,
and your family.
1600
01:25:48,055 --> 01:25:49,305
I understand that
yesterday
1601
01:25:49,405 --> 01:25:51,101
was your daughter's
birthday.
1602
01:25:51,121 --> 01:25:51,872
Yes.
1603
01:25:51,972 --> 01:25:53,178
What happened?
1604
01:25:53,278 --> 01:25:54,912
I didn't have any
money really
1605
01:25:54,932 --> 01:25:58,108
to buy her anything. She'll
get something now, very nice.
1606
01:25:59,458 --> 01:26:01,397
Like perhaps the state
of Tennessee.
1607
01:26:01,417 --> 01:26:02,622
And what did you used
to do, Michael?
1608
01:26:02,722 --> 01:26:03,928
What kind of work?
1609
01:26:04,028 --> 01:26:06,358
I've been an air
condition-- oh!
1610
01:26:06,378 --> 01:26:08,012
An air conditioning
mechanic,
1611
01:26:08,032 --> 01:26:11,102
and I drove an ice cream truck
for about ten, twelve years.
1612
01:26:11,122 --> 01:26:12,415
But I'm not this summer.
No way!
1613
01:26:12,515 --> 01:26:14,149
Evidently not!
1614
01:26:14,169 --> 01:26:16,107
But you have won at least
I think three times more
1615
01:26:16,127 --> 01:26:17,289
than anybody's ever won
on this show.
1616
01:26:17,389 --> 01:26:18,769
Congratulations.
Spend it wisely.
1617
01:26:18,869 --> 01:26:20,435
And get your daughter
a lovely birthday gift.
1618
01:26:20,455 --> 01:26:21,380
Okay,
thank you.
1619
01:26:21,480 --> 01:26:22,816
It's been a real treat.
1620
01:26:22,916 --> 01:26:24,787
Ed, you're leaving with
eleven-thousand, five--
111421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.