Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,180 --> 00:02:19,460
One coiled dragon pot
2
00:02:19,660 --> 00:02:21,500
A pair of gold and silver cloud patterned wine jars
3
00:02:23,300 --> 00:02:24,540
Two cloud pattered pots
4
00:02:25,540 --> 00:02:26,740
8 Vermillion bird cups
5
00:02:26,780 --> 00:02:27,980
One, two, three
6
00:02:28,620 --> 00:02:29,820
3 green jade plates
7
00:02:30,540 --> 00:02:31,780
2 ample Northern furnaces
8
00:02:31,980 --> 00:02:34,020
One cloud patterned, 4 petal rounded basin
9
00:02:43,340 --> 00:02:43,900
Dawang
10
00:02:44,420 --> 00:02:46,660
This is the dowry list that Wanghou delivered
11
00:02:48,940 --> 00:02:52,500
It seems that Wanghou still puts a lot of thought into things
12
00:02:52,780 --> 00:02:53,980
Wanghou sent someone to check
13
00:02:54,180 --> 00:02:55,900
Everything that was sent over as dowry from Chu
14
00:02:56,660 --> 00:02:58,620
She ordered her dowry maids
15
00:02:58,900 --> 00:03:01,340
To also make an inventory of their things
16
00:03:02,020 --> 00:03:05,100
When Mi Yue married into Qin she she was penniless
17
00:03:05,940 --> 00:03:07,020
There is no need to investigate
18
00:03:07,700 --> 00:03:08,260
Yes
19
00:03:10,260 --> 00:03:12,020
But the other two dowry maids
20
00:03:12,620 --> 00:03:16,300
Those two had a little background in Chu
21
00:03:17,380 --> 00:03:18,460
That Jing Shi
22
00:03:18,620 --> 00:03:22,300
Her elder brother is Chu's gifted scholar Jing Cha
23
00:03:23,340 --> 00:03:26,780
Now that she is pregnant she should not be troubled
24
00:03:28,660 --> 00:03:30,140
You send two capable people
25
00:03:30,780 --> 00:03:32,260
To help her
26
00:03:32,580 --> 00:03:33,080
Yes
27
00:03:33,660 --> 00:03:35,260
As for that Meng Zhaoshi
28
00:03:35,980 --> 00:03:37,580
She is Zhao Yang's person
29
00:03:43,500 --> 00:03:44,780
How could I forget
30
00:03:46,220 --> 00:03:49,380
Meng Zhaoshi is Chu's Prime Minister's
31
00:03:49,380 --> 00:03:51,220
Zhao Yang's niece
32
00:04:10,780 --> 00:04:12,060
Be careful
33
00:04:12,340 --> 00:04:13,460
These clothes and jewelry
34
00:04:13,460 --> 00:04:14,540
Are all precious things
35
00:04:14,900 --> 00:04:15,780
If they are damaged
36
00:04:16,180 --> 00:04:17,260
You will not be able to compensate from them
37
00:04:19,140 --> 00:04:21,340
Will Wanghou not let us make and inventory of our own things
38
00:04:21,540 --> 00:04:23,060
How come there are so many unrelated people
39
00:04:23,460 --> 00:04:23,980
Shut up
40
00:04:25,460 --> 00:04:26,780
Wasn't Jing Shi also sent people
41
00:04:27,860 --> 00:04:30,060
It's probably because they were afraid that making an inventory would make us tired
42
00:04:31,100 --> 00:04:33,180
Furen, why are you so anxious
43
00:04:36,580 --> 00:04:38,740
Da Jian, I am not like Wanghou
44
00:04:39,020 --> 00:04:40,620
Who had several hundred carriages filled with dowry
45
00:04:41,020 --> 00:04:42,260
Is there something
46
00:04:42,540 --> 00:04:43,940
That is worthwhile to search like this
47
00:04:44,700 --> 00:04:46,460
Sometimes in hundreds of cars of dowry
48
00:04:46,540 --> 00:04:50,780
There is still not something as good as a small priceless item
49
00:04:51,380 --> 00:04:54,020
Da Jian is joking
50
00:04:56,020 --> 00:04:57,380
Did you find anything
51
00:05:01,740 --> 00:05:02,620
Da Jian look
52
00:05:08,820 --> 00:05:11,100
This is my family book
53
00:05:11,100 --> 00:05:13,420
This is exactly what I am looking fo
54
00:05:14,540 --> 00:05:16,420
It seems Furen
55
00:05:16,620 --> 00:05:18,340
That you will have to take a trip with me
56
00:05:20,500 --> 00:05:22,820
Da Jian it's so late
57
00:05:23,380 --> 00:05:25,300
You, what do you mean
58
00:05:25,580 --> 00:05:26,780
Meng Zhaoshi
59
00:05:27,860 --> 00:05:30,540
Dawang passed an edict to interrogate you
60
00:05:32,180 --> 00:05:32,860
Why
61
00:05:33,100 --> 00:05:35,020
When you see Dawang won't you know
62
00:05:37,180 --> 00:05:38,140
Please
63
00:05:49,980 --> 00:05:52,260
These are all what Wanghou purchases after entering the palace
64
00:05:52,780 --> 00:05:54,460
Or things Dawang bestowed
65
00:05:55,020 --> 00:05:55,900
Even so
66
00:05:56,060 --> 00:05:57,060
You must still keep a record
67
00:05:57,100 --> 00:05:58,060
And hand it over to internal affairs to file
68
00:05:58,140 --> 00:05:58,700
Alright
69
00:05:59,460 --> 00:06:00,580
Wanghou, not good
70
00:06:01,420 --> 00:06:02,780
Last night Mu Jian received Dawang's order
71
00:06:02,860 --> 00:06:04,140
To take Meng Zhaoshi to internal affairs for questioning
72
00:06:04,260 --> 00:06:05,260
She has not come back yet
73
00:06:05,980 --> 00:06:06,780
What happened
74
00:06:07,020 --> 00:06:07,940
It is said that Meng Zhaoshi
75
00:06:07,940 --> 00:06:09,740
Colluded with Wei to spy
76
00:06:10,140 --> 00:06:11,060
How can this be
77
00:06:11,260 --> 00:06:13,900
Wanghou, perhaps there are some people who want to deal with Wanghou
78
00:06:13,900 --> 00:06:15,620
And started from Meng Zhaoshi
79
00:06:16,100 --> 00:06:18,100
Meng Zhaoshi is Wanghou's dowry maid
80
00:06:18,340 --> 00:06:19,380
If this matter spreads out
81
00:06:19,580 --> 00:06:21,380
How can Wanghou escape responsibility
82
00:06:21,980 --> 00:06:23,660
This matter has nothing to do with Wanghou
83
00:06:23,900 --> 00:06:25,620
It is best to pretend not to know anything
84
00:06:26,260 --> 00:06:27,380
This is called misfortune never comes alone
85
00:06:28,500 --> 00:06:30,340
I still have now washed off the criminal charges from my body
86
00:06:30,700 --> 00:06:32,140
And something is happening with Meng Zhaoshi
87
00:06:34,340 --> 00:06:35,380
Try to dodge but fail to dodge
88
00:06:36,500 --> 00:06:37,300
Go announce me in Xuanshi hall
89
00:06:52,500 --> 00:06:55,220
Criminal Mi Shu pays respects to Dawang
90
00:07:01,220 --> 00:07:02,700
Why is Wanghou doing this
91
00:07:04,540 --> 00:07:06,180
Mi Shu is the harem's leader
92
00:07:06,500 --> 00:07:08,580
Unexpectedly a dowry maid from my side has colluded with foreigners
93
00:07:08,580 --> 00:07:11,140
And committed such a heinous crime without my knowledge
94
00:07:11,580 --> 00:07:14,260
It is hard to escape the responsibility for my carelessness
95
00:07:14,700 --> 00:07:16,700
I am unworthy of Dawang's trust
96
00:07:18,500 --> 00:07:19,860
Hope Dawang will issue punishment
97
00:07:21,420 --> 00:07:23,460
The matter is not related to you
98
00:07:24,380 --> 00:07:26,060
Meng Zhaoshi did not abide by the law
99
00:07:26,660 --> 00:07:28,700
And had secret relations with someone outside the palace
100
00:07:29,140 --> 00:07:31,860
To sow discord and create trouble
101
00:07:32,660 --> 00:07:34,980
This is all not fit to see the light of day
102
00:07:35,620 --> 00:07:36,980
She is the person behind
103
00:07:38,060 --> 00:07:39,420
The Heshi jade case
104
00:07:40,180 --> 00:07:41,220
You are lucky
105
00:07:42,220 --> 00:07:44,060
It seems that if Mi Yue was not poisoned
106
00:07:44,460 --> 00:07:45,780
Then Wanghou may have been
107
00:07:46,580 --> 00:07:47,740
It seems
108
00:07:48,340 --> 00:07:50,180
That Wanghou is also a victim
109
00:07:51,340 --> 00:07:52,220
Dawang
110
00:07:56,780 --> 00:07:59,220
Ji-er, Ji-er
111
00:08:00,700 --> 00:08:02,140
Give mother a smile
112
00:08:02,620 --> 00:08:04,100
Meng Zhaoshi is dead
113
00:08:05,780 --> 00:08:06,420
Come
114
00:08:07,820 --> 00:08:08,780
You go out first
115
00:08:14,140 --> 00:08:15,140
Let's go
116
00:08:18,700 --> 00:08:19,860
How did she die
117
00:08:19,980 --> 00:08:23,260
I heard Meng Zhaoshi was granted suicide by Dawang
118
00:08:28,780 --> 00:08:30,220
Meng Zhaoshi is pitiful
119
00:08:31,620 --> 00:08:33,100
I do not believe she had the guts
120
00:08:33,780 --> 00:08:36,100
To collude with Zhao Yang and Gongsun Yan
121
00:08:36,980 --> 00:08:39,660
Her intention was only the harem
122
00:08:39,780 --> 00:08:41,100
To fight for a higher position, that's it
123
00:08:41,980 --> 00:08:43,300
Jing Shi was also ruined
124
00:08:43,740 --> 00:08:45,500
After Dawang gave the order for Meng Zhaoshi's suicide
125
00:08:45,780 --> 00:08:47,740
Jing Shi was frightened that night and had continuous stomach pain
126
00:08:48,100 --> 00:08:49,140
The child was born premature
127
00:08:49,220 --> 00:08:52,140
It was alive no more than half an hour before it died
128
00:08:54,380 --> 00:08:57,460
Because Meng Zhaoshi was Wanghou's dowry maid
129
00:08:57,940 --> 00:08:59,420
In this cold weather
130
00:08:59,660 --> 00:09:01,620
Wanghou actually wore crude white clothes
131
00:09:01,660 --> 00:09:04,020
And bare feet to go confess her sins in Xuanshi hall
132
00:09:04,340 --> 00:09:06,300
Fortunately, Dawang can distinguish right from wrong
133
00:09:06,580 --> 00:09:08,060
And did not blame her
134
00:09:10,220 --> 00:09:13,060
People in the harem are like boats traveling on water
135
00:09:13,540 --> 00:09:15,140
Everyone is submerged in an undercurrent
136
00:09:16,460 --> 00:09:17,740
Even I have to be careful
137
00:09:18,660 --> 00:09:20,460
It is difficult to escape capsizing
138
00:09:21,100 --> 00:09:21,980
Yes
139
00:09:25,380 --> 00:09:26,660
Accompany me to see Wanghou
140
00:09:28,940 --> 00:09:31,060
Wanghou, Mi Bazi came
141
00:09:35,820 --> 00:09:36,620
Wanghou
142
00:09:46,740 --> 00:09:48,060
It is already early spring
143
00:09:49,260 --> 00:09:51,660
Jiejie must not always shut yourself indoors
144
00:09:52,300 --> 00:09:54,580
Come with me to take a walk in the garden
145
00:09:56,300 --> 00:09:59,620
Just yesterday we had a large snowfall
146
00:10:00,900 --> 00:10:02,060
Where is it spring
147
00:10:02,180 --> 00:10:04,060
Jiejie can breath some fresh air and become more cheerful
148
00:10:05,060 --> 00:10:08,340
Didn't the falling snow also fill the sky with falling flowers
149
00:10:14,300 --> 00:10:18,380
Unfortunately, every flower was small
150
00:10:19,700 --> 00:10:20,580
Jiejie
151
00:10:21,780 --> 00:10:22,580
All right
152
00:10:24,700 --> 00:10:26,020
In the matter last time
153
00:10:26,940 --> 00:10:29,420
Thank you for defending me infront of Dawang
154
00:10:32,100 --> 00:10:34,900
Zhenzhu, go bring my cloak
155
00:10:35,820 --> 00:10:39,300
I will go with Bazi to get some fresh air
156
00:10:39,580 --> 00:10:40,380
Yes
157
00:10:45,380 --> 00:10:46,860
Aunt, you look
158
00:10:47,300 --> 00:10:49,260
Your body has felt a lot better these days
159
00:10:49,300 --> 00:10:50,620
Running around in the snow
160
00:10:50,780 --> 00:10:52,140
Beware that you don't catch a cold
161
00:10:53,460 --> 00:10:55,060
You two girls
162
00:10:55,180 --> 00:10:56,500
I let you follow Bazi
163
00:10:56,580 --> 00:10:58,500
So that she would not go places that she should not go
164
00:10:58,620 --> 00:11:01,100
Aunt, it's already the beginning of Spring
165
00:11:01,820 --> 00:11:03,940
The wind of Spring is the most bone chilling
166
00:11:06,300 --> 00:11:08,260
It's been more than a year since I was pregnant with Ji-er
167
00:11:09,020 --> 00:11:11,060
I've not been allowed to go horseback riding or play with my whip
168
00:11:11,420 --> 00:11:12,860
Not been allowed to see the wind or see the snow
169
00:11:12,900 --> 00:11:14,540
Not allowed to bask in the sun or move much
170
00:11:15,140 --> 00:11:17,500
I did not what I can do
171
00:11:17,860 --> 00:11:19,820
It's not that I wanted to restrain you
172
00:11:20,020 --> 00:11:22,020
You have been at the gates of hell how many times
173
00:11:22,180 --> 00:11:23,220
But then quickly forget it
174
00:11:23,340 --> 00:11:25,780
So I have to grasp the moment
175
00:11:26,100 --> 00:11:27,780
When my next trip to the gates of hell will be
176
00:11:27,780 --> 00:11:28,740
I do not know yet
177
00:11:29,420 --> 00:11:31,740
Aunt, do these look good
178
00:11:32,260 --> 00:11:33,180
Good
179
00:11:33,380 --> 00:11:35,060
If we were in Chu
180
00:11:35,220 --> 00:11:36,820
These would be covering the whole land
181
00:11:37,260 --> 00:11:39,620
In Qin, these seem precious
182
00:11:39,820 --> 00:11:41,780
Two years ago I asked Dawang
183
00:11:42,060 --> 00:11:44,420
To move dozens of plum blossom trees from Hanzhong
184
00:11:44,540 --> 00:11:47,060
This year is the first time they bloomed
185
00:11:47,740 --> 00:11:50,660
You did not notify me that the flowers had bloomed
186
00:11:50,820 --> 00:11:52,260
Or said a word of thanks
187
00:11:52,980 --> 00:11:53,780
Dawang
188
00:11:55,420 --> 00:11:58,020
This is first time I saw it
189
00:11:58,500 --> 00:11:59,900
I just picked these few branches
190
00:12:00,180 --> 00:12:02,860
And was planning to let someone deliver them to Dawang
191
00:12:04,380 --> 00:12:06,180
You keep them yourself
192
00:12:06,700 --> 00:12:08,260
There were recently some hard days
193
00:12:08,700 --> 00:12:10,780
Place them in your room to add some cheer
194
00:12:11,820 --> 00:12:12,860
Xiang-er, Hui-er
195
00:12:13,180 --> 00:12:14,500
You bring several people over
196
00:12:14,620 --> 00:12:15,380
And pick some more
197
00:12:15,780 --> 00:12:17,580
Send some to Wanghou and the other Furens in the palace
198
00:12:17,620 --> 00:12:18,380
To let
199
00:12:18,380 --> 00:12:19,660
Everyone else also have some cheer
200
00:12:19,820 --> 00:12:20,860
Yes, Yes
201
00:12:24,020 --> 00:12:25,340
Dawang, how do you have free time today
202
00:12:25,340 --> 00:12:26,540
To come here to see me
203
00:12:29,060 --> 00:12:31,500
Just a moment ago I was sitting with Wanghou
204
00:12:31,780 --> 00:12:33,460
I came over to see you in passing
205
00:12:33,820 --> 00:12:36,500
Qin's main army has gathered at Hangu Pass
206
00:12:37,180 --> 00:12:38,940
The army provisions are in short supply
207
00:12:39,700 --> 00:12:42,420
Wanghou has proposed using her dowry jewelry
208
00:12:42,420 --> 00:12:43,740
To prepare provisions
209
00:12:44,340 --> 00:12:47,620
I did not expect that Wanghou would be this principled
210
00:12:47,780 --> 00:12:49,420
How is the situation at Hangu Pass
211
00:12:49,460 --> 00:12:50,980
It has been snowing at Hangu Pass for the past several days
212
00:12:51,500 --> 00:12:52,620
Today I received a battlefield report
213
00:12:53,180 --> 00:12:55,500
That the various countries's army only contains Han, Zhao, and Wei
214
00:12:55,540 --> 00:12:57,860
The three kingdom's troops have arrived at Hangu Pass
215
00:12:58,740 --> 00:13:00,420
Yan has not dispatched troops yet
216
00:13:00,660 --> 00:13:03,100
Chu's two hundred thousand troops were halfway there
217
00:13:04,260 --> 00:13:07,220
But they suddenly said that because they did not have winter clothes
218
00:13:07,340 --> 00:13:08,900
They would not take a step further
219
00:13:10,020 --> 00:13:13,500
Two days ago general Sima took advantage of the snow
220
00:13:13,740 --> 00:13:16,420
To attack Wei's camp and provisions
221
00:13:16,820 --> 00:13:18,380
They burned their provisions
222
00:13:19,140 --> 00:13:20,780
And accidentally captured
223
00:13:20,780 --> 00:13:23,620
Several famous Han crossbow craftsmen
224
00:13:24,500 --> 00:13:27,380
Dawang's words make me remember something
225
00:13:28,020 --> 00:13:30,420
Mengying married into the cold and bitter lands of Yan
226
00:13:30,420 --> 00:13:31,540
Three years have passed
227
00:13:32,100 --> 00:13:34,660
And it is still hard to get correspondence over to Yan
228
00:13:35,420 --> 00:13:37,540
It has been more than half a year since Yan Wang died
229
00:13:37,620 --> 00:13:39,540
How can there be no news
230
00:13:39,980 --> 00:13:40,780
Yes
231
00:13:41,700 --> 00:13:44,140
I am also very concerned about this
232
00:13:45,580 --> 00:13:48,140
Zhang Zi will go to Yan's capital in a few days
233
00:13:48,980 --> 00:13:50,580
He is determined to see Mengying
234
00:13:50,820 --> 00:13:51,980
And bring back news
235
00:14:04,380 --> 00:14:06,100
Gongzi, here is Xianyang's city walls
236
00:14:08,360 --> 00:14:10,360
(Su Qin)
237
00:14:16,980 --> 00:14:18,140
Mr. has come to stay in our inn
238
00:14:18,540 --> 00:14:20,100
Your King of Qin is recruiting talent
239
00:14:20,420 --> 00:14:21,820
I'll stay here for a while
240
00:14:22,580 --> 00:14:23,220
Come inside please
241
00:14:28,220 --> 00:14:29,060
This military officer
242
00:14:29,500 --> 00:14:31,220
I am a scholar from East Zhou, Su Qin
243
00:14:31,380 --> 00:14:33,700
I have an important letter that I must deliver to your King in person
244
00:14:34,460 --> 00:14:35,460
Then rely on yourself
245
00:14:36,020 --> 00:14:37,780
Just saying you want to meet Dawang, you can meet Dawang
246
00:14:38,180 --> 00:14:40,260
How can our Dawang have so much free time
247
00:14:41,780 --> 00:14:42,780
I am foolish
248
00:14:42,780 --> 00:14:44,380
I still hope this military officer will be generous and enlighten me
249
00:14:44,940 --> 00:14:45,940
You are a scholar
250
00:14:46,540 --> 00:14:49,380
Scholars who see Dawang have to submit an essay on current affairs that gives advice
251
00:14:49,740 --> 00:14:51,380
If your essay has insight
252
00:14:51,700 --> 00:14:53,180
You do not have to worry, Dawang will summon you
253
00:14:54,540 --> 00:14:55,700
Really
254
00:14:56,100 --> 00:14:57,260
Dawang loves talent
255
00:14:57,580 --> 00:14:59,460
Let's see whether you are really a talented person
256
00:15:03,100 --> 00:15:03,860
Many thanks
257
00:15:06,940 --> 00:15:08,820
Ji-er look, what is this
258
00:15:08,820 --> 00:15:10,500
Ji-er look
259
00:15:13,300 --> 00:15:14,540
Aunt, Wei Furen came
260
00:15:16,380 --> 00:15:17,100
What happened
261
00:15:17,740 --> 00:15:19,580
We have an infrequent visitor
262
00:15:19,940 --> 00:15:20,740
Who
263
00:15:20,940 --> 00:15:22,700
Pixiang hall's Wei Furen
264
00:15:27,620 --> 00:15:28,580
Ask her to come in
265
00:15:28,660 --> 00:15:29,260
Yes
266
00:15:31,300 --> 00:15:31,900
Ji-er
267
00:15:34,060 --> 00:15:34,660
Ji-er
268
00:15:34,980 --> 00:15:37,420
Ji-er, Ji-er
269
00:15:37,860 --> 00:15:38,700
Be obedient
270
00:15:43,620 --> 00:15:44,860
Greeting Wei Furen
271
00:15:44,940 --> 00:15:46,860
Meimei is too polite, quickly sit
272
00:15:47,260 --> 00:15:49,660
This small gongzi has red lips and a doughy face
273
00:15:49,980 --> 00:15:51,260
Really attractive
274
00:15:51,700 --> 00:15:52,260
You look
275
00:15:52,740 --> 00:15:54,740
You see, this child is not shy of strangers at all
276
00:15:56,100 --> 00:15:57,940
Small children have the cleanest hearts
277
00:16:01,580 --> 00:16:02,460
Yes Yes Yes
278
00:16:02,660 --> 00:16:04,660
Small children have the cleanest hearts
279
00:16:05,220 --> 00:16:06,340
He should take a nap
280
00:16:06,740 --> 00:16:08,020
Take gongzi out
281
00:16:08,020 --> 00:16:08,620
Yes
282
00:16:09,380 --> 00:16:10,980
Let's go
283
00:16:15,260 --> 00:16:16,300
A few days ago,
284
00:16:16,420 --> 00:16:18,620
Meimei sent plum blossoms to each palace
285
00:16:18,980 --> 00:16:20,540
This symbol of spring is a good omen
286
00:16:20,860 --> 00:16:22,100
Jiejie has not returned the favor
287
00:16:22,500 --> 00:16:24,220
So I brought some things for Bazi
288
00:16:26,980 --> 00:16:30,140
Just a while ago, Hua-er hunted several snow foxes
289
00:16:30,500 --> 00:16:31,500
And had them made into a fur coat
290
00:16:31,580 --> 00:16:32,660
I had people quickly make it
291
00:16:32,660 --> 00:16:33,260
And send it to me
292
00:16:34,180 --> 00:16:35,900
Meimei and I are about the same stature
293
00:16:36,020 --> 00:16:37,060
Meimei quickly try it on
294
00:16:37,380 --> 00:16:38,340
To see if it fits
295
00:16:40,100 --> 00:16:41,380
Wei Furen is polite
296
00:16:42,060 --> 00:16:43,300
Such a precious gift
297
00:16:43,580 --> 00:16:44,980
How can I bear to take it
298
00:16:54,020 --> 00:16:55,860
I have come to specifically express thanks to Meimei
299
00:16:56,420 --> 00:16:58,780
If it weren't for Meimei's intelligence last time
300
00:16:58,940 --> 00:17:01,460
In clarifying the facts in that Heshi jade case
301
00:17:01,940 --> 00:17:04,740
Jiejie would have misunderstood Wanghou
302
00:17:05,260 --> 00:17:07,340
And hurt the harmony between us sisters in the harem
303
00:17:08,540 --> 00:17:10,300
I only want to repay you
304
00:17:10,700 --> 00:17:13,780
But I reckon that this thing is hard to accept
305
00:17:14,780 --> 00:17:15,660
Therefore
306
00:17:17,980 --> 00:17:18,980
Jiejie quickly get up
307
00:17:21,460 --> 00:17:22,620
Jiejie's words are too serious
308
00:17:23,540 --> 00:17:24,220
Meimei
309
00:17:25,420 --> 00:17:28,900
You still hold a grudge against Jiejie
310
00:17:34,340 --> 00:17:35,820
If Wei Furen is sincere
311
00:17:36,460 --> 00:17:38,540
Then I can accept these words of thanks
312
00:17:39,540 --> 00:17:40,460
But this fur coat
313
00:17:41,180 --> 00:17:42,700
I still ask Wei Furen to please take it back
314
00:17:43,980 --> 00:17:44,660
This
315
00:17:45,700 --> 00:17:50,180
Meimei, as a matter of fact, this is not something that people can easily refuse
316
00:17:50,460 --> 00:17:51,540
Furen just said
317
00:17:52,300 --> 00:17:53,780
This fur coat is Hua gongzi's
318
00:17:53,780 --> 00:17:55,300
Kind intention towards Furen
319
00:17:55,980 --> 00:17:57,380
How would I dare to easily snatch this
320
00:17:58,140 --> 00:17:59,300
Hua gongzi is filial
321
00:17:59,580 --> 00:18:00,900
It is Wei Furen's blessing
322
00:18:01,700 --> 00:18:03,620
I am also looking forward that someday Ji-er
323
00:18:03,620 --> 00:18:04,660
Can grow up
324
00:18:04,940 --> 00:18:06,300
And be like Hua gongzi
325
00:18:06,300 --> 00:18:08,340
To achieve and accomplish goals and gain a fiefdom
326
00:18:08,820 --> 00:18:11,260
I will not ask for anything else
327
00:18:14,540 --> 00:18:16,660
I have the same way of thinking as Meimei
328
00:18:18,500 --> 00:18:22,380
Unfortunately, others have deeply misunderstood me
329
00:18:23,100 --> 00:18:26,420
Meimei, you see to forgive and forget
330
00:18:26,780 --> 00:18:27,980
And not hold on to grudges
331
00:18:28,540 --> 00:18:31,140
Jiejie hopes to develop a deep friendship with Meimei
332
00:18:44,500 --> 00:18:45,700
According to my temper
333
00:18:46,180 --> 00:18:47,420
She would have been thrown out
334
00:18:47,940 --> 00:18:50,780
She almost harmed both you and seal Ran's life
335
00:18:51,140 --> 00:18:52,780
To take out one piece of fox fur now
336
00:18:52,900 --> 00:18:54,180
She wants to forget the past
337
00:18:54,620 --> 00:18:55,860
How can it be so easy
338
00:18:57,820 --> 00:18:59,180
Perhaps Wei Furen
339
00:18:59,580 --> 00:19:01,460
Wants to repent and turn over a new leaf
340
00:19:02,140 --> 00:19:04,300
Perhaps there are people like that outside the palace
341
00:19:04,820 --> 00:19:06,940
But inside the harem there are none
342
00:19:07,620 --> 00:19:09,260
Luckily you declined her item of clothing
343
00:19:09,660 --> 00:19:12,020
Otherwise, I would have really had to set fire to it
344
00:19:12,700 --> 00:19:15,460
Mentioning something that is hard to refuse
345
00:19:16,060 --> 00:19:18,420
Back then, your mother also put on an item like that
346
00:19:18,420 --> 00:19:19,980
Weihou sent that brocade gown
347
00:19:19,980 --> 00:19:21,460
To create a life that was worse than death
348
00:19:21,460 --> 00:19:22,100
Otherwise
349
00:19:22,700 --> 00:19:23,700
Bazi
350
00:19:24,940 --> 00:19:26,540
Aunt, why are you so unhappy
351
00:19:26,860 --> 00:19:28,220
There are no happy matters
352
00:19:28,340 --> 00:19:30,780
Who says that there are none now
353
00:19:31,260 --> 00:19:32,300
What do you mean
354
00:19:32,380 --> 00:19:33,780
Dawang let me tell Bazi
355
00:19:34,100 --> 00:19:34,780
That in a few days
356
00:19:35,100 --> 00:19:36,900
Wei Ran will follow general Sima back
357
00:19:37,940 --> 00:19:39,740
Furthermore, he will stay in Xianyang for two days
358
00:19:40,340 --> 00:19:41,660
Dang asked him to return from Hangu pass
359
00:19:41,860 --> 00:19:42,900
To enter the palace to visit Bazi
360
00:19:43,300 --> 00:19:45,180
To let you siblings reunite
361
00:19:46,860 --> 00:19:48,980
Aunt, small Ran is returning
362
00:19:48,980 --> 00:19:51,340
Yes, small Ran is returning
363
00:19:54,900 --> 00:19:56,420
Little bird fly, little bird fly
364
00:19:56,420 --> 00:19:57,140
Little bird fly
365
00:19:57,140 --> 00:19:57,820
Want it, want it
366
00:19:57,820 --> 00:19:59,020
Mu Xin said in a few days
367
00:19:59,020 --> 00:20:00,420
Several days have passed
368
00:20:00,580 --> 00:20:02,580
Why has small Ran not come back yet
369
00:20:03,580 --> 00:20:05,340
Even though small Ran returned to Xianyang
370
00:20:05,620 --> 00:20:08,060
He still has to follow general Sima Cuo and attend to military affairs
371
00:20:08,180 --> 00:20:09,940
When he has free time he will see us
372
00:20:10,260 --> 00:20:11,780
Small Ran was a big child
373
00:20:11,860 --> 00:20:13,580
To not cry on the battlefield is pretty good
374
00:20:13,620 --> 00:20:15,100
To return and be busy with military affairs
375
00:20:15,940 --> 00:20:18,100
It's no wonder that I sneezed the whole way back
376
00:20:18,100 --> 00:20:20,180
It turns out that some people are in the middle of saying some unpleasant words about me
377
00:20:34,780 --> 00:20:35,700
You do not recognize me
378
00:20:43,220 --> 00:20:44,620
Small Ran
379
00:20:45,860 --> 00:20:46,700
Small Ran
380
00:20:47,300 --> 00:20:48,700
Small Ran, look how you look
381
00:20:48,700 --> 00:20:50,140
You have already become taller than me
382
00:20:50,140 --> 00:20:52,060
Small Ran has become an adult in the blink of an eye
383
00:20:52,900 --> 00:20:53,900
Small Ran
384
00:20:54,540 --> 00:20:56,220
Aunt, I returned
385
00:20:58,100 --> 00:20:59,220
Small Ran
386
00:21:00,220 --> 00:21:01,180
Small Ran
387
00:21:17,860 --> 00:21:18,860
Jiejie
388
00:21:22,380 --> 00:21:23,260
Small Ran
389
00:21:28,700 --> 00:21:29,260
Jiejie
390
00:21:32,900 --> 00:21:34,420
Small Ran missed Jiejie
391
00:21:35,180 --> 00:21:36,540
Jiejie also missed small Ran
392
00:21:37,820 --> 00:21:39,420
You have already become an adult
393
00:21:44,100 --> 00:21:44,820
Small Ran
394
00:21:45,860 --> 00:21:47,100
Look, who is this
395
00:21:49,140 --> 00:21:49,900
This is
396
00:21:50,220 --> 00:21:52,380
Ji-er quick, greet uncle
397
00:21:52,380 --> 00:21:55,180
Ji-er, Ji-er
398
00:21:56,700 --> 00:21:57,780
I am an uncle
399
00:21:59,060 --> 00:22:00,340
I'm an uncle
400
00:22:01,780 --> 00:22:04,380
Come, Ji-er, Ji-er
401
00:22:06,100 --> 00:22:07,500
Jiejie, do you not think
402
00:22:07,780 --> 00:22:09,980
That Ji-er looks like me when I was a child
403
00:22:10,500 --> 00:22:13,340
Exactly, everyone says that he looks like you
404
00:22:13,860 --> 00:22:16,100
But Ji-er absolutely must not really be like me
405
00:22:16,380 --> 00:22:17,620
Since childhood I
406
00:22:18,260 --> 00:22:19,740
Gave Jiejie and Aunt
407
00:22:19,900 --> 00:22:21,020
So much trouble
408
00:22:21,100 --> 00:22:22,460
And stirred up so much disaster
409
00:22:23,060 --> 00:22:26,620
Small Ran, let Jiejie have a good look at you
410
00:22:37,380 --> 00:22:38,660
Tell Jiejie
411
00:22:39,340 --> 00:22:42,900
Where you injured during war
412
00:22:45,980 --> 00:22:49,740
I know you suffered a lot of hardships
413
00:22:50,580 --> 00:22:51,980
And are not willing to say it
414
00:22:54,460 --> 00:22:58,780
You are really living on the knife's edge everyday
415
00:22:59,100 --> 00:22:59,940
Jiejie wanted me to do this
416
00:22:59,940 --> 00:23:01,340
To rush headfirst across the battlefield and become a man
417
00:23:01,540 --> 00:23:03,140
Small Ran has never lost face for Jiejie
418
00:23:03,500 --> 00:23:05,340
This time with General Sima
419
00:23:05,340 --> 00:23:06,940
We attacked Wei's army provisions and camp
420
00:23:07,220 --> 00:23:08,580
Small Ran has gained military merit again
421
00:23:10,500 --> 00:23:13,300
How is the war at Hangu Pass
422
00:23:14,740 --> 00:23:17,620
The various countries's armies have all assembled outside of Hangu pass
423
00:23:17,980 --> 00:23:19,580
Fortunately, with Chu Lizi
424
00:23:19,580 --> 00:23:21,580
120,000 reinforcement troops arrived at Hangu Pass
425
00:23:22,180 --> 00:23:23,820
Then this battle will have many good strikes
426
00:23:24,740 --> 00:23:25,500
Oh right
427
00:23:26,220 --> 00:23:27,260
What are you looking for
428
00:23:27,540 --> 00:23:28,420
My package
429
00:23:28,940 --> 00:23:29,820
Here it is
430
00:23:30,740 --> 00:23:31,980
Good, Come
431
00:23:35,020 --> 00:23:37,740
I want to hand over these things to Jiejie
432
00:23:38,740 --> 00:23:41,340
These are all the rewards that I received for my military achievements
433
00:23:42,460 --> 00:23:43,180
Some gold
434
00:23:44,340 --> 00:23:45,420
And farmland
435
00:23:46,180 --> 00:23:47,500
However, it is only ten acres
436
00:23:47,820 --> 00:23:49,500
I hope Jiejie will not look down on it
437
00:23:50,660 --> 00:23:53,420
I also obtained these two pieces of jade on the battlefield
438
00:23:53,900 --> 00:23:55,780
These will be my gift to Ji-er
439
00:23:56,580 --> 00:23:57,860
Small Ran
440
00:23:58,980 --> 00:24:01,780
It has not been easy to carry all of these things around
441
00:24:01,940 --> 00:24:03,660
I originally was going to entrust it to someone there
442
00:24:03,940 --> 00:24:06,380
But now that I finally was able to see Jiejie
443
00:24:06,420 --> 00:24:07,500
I brought it all over
444
00:24:07,700 --> 00:24:08,820
Silly child
445
00:24:09,620 --> 00:24:10,980
Jiejie has everything here
446
00:24:10,980 --> 00:24:11,820
I know
447
00:24:12,980 --> 00:24:14,420
But these are all what I used my life
448
00:24:14,420 --> 00:24:15,700
To earn for Jiejie
449
00:24:15,740 --> 00:24:18,460
Later, I will earn more
450
00:24:18,780 --> 00:24:20,660
To give Jiejie and Aunt
451
00:24:21,020 --> 00:24:21,860
And also Ji-er
452
00:24:23,060 --> 00:24:27,220
Alright, then Jiejie will put it away for you first
453
00:24:28,020 --> 00:24:29,500
And add to it a little
454
00:24:30,180 --> 00:24:33,140
To wait until you get married in the future
455
00:24:34,100 --> 00:24:35,140
Jiejie
456
00:24:36,380 --> 00:24:38,140
Hui-er, bring the clothes
457
00:24:38,140 --> 00:24:38,940
Yes
458
00:24:40,100 --> 00:24:42,940
Aunt and Jiejie made you several new clothes
459
00:24:43,300 --> 00:24:44,980
You are marching out to fight
460
00:24:44,980 --> 00:24:46,380
Do not catch a cold
461
00:24:50,540 --> 00:24:51,620
Look, it's so warm
462
00:24:51,980 --> 00:24:55,300
Jiejie gave you things several years ago
463
00:24:55,300 --> 00:24:56,700
Did you properly put them away
464
00:24:56,700 --> 00:24:59,340
Jijie is referring to Sun Zi's Art of War
465
00:24:59,460 --> 00:25:00,300
Exactly
466
00:25:00,740 --> 00:25:01,580
Do not worry
467
00:25:02,260 --> 00:25:04,020
I have always sewed inside my clothes to keep in close to my chest
468
00:25:04,100 --> 00:25:05,820
When I have free time I will take it out and look it over
469
00:25:06,100 --> 00:25:07,980
It is really my teacher
470
00:25:08,340 --> 00:25:09,820
I often ask it for guidance
471
00:25:09,820 --> 00:25:11,140
Of course It has great wisdom
472
00:25:11,300 --> 00:25:12,820
You will receive lots of benefits form it
473
00:25:13,540 --> 00:25:14,420
I understand
474
00:25:16,460 --> 00:25:18,100
Come, try them on
475
00:25:18,780 --> 00:25:20,340
Alright, I will try them on
476
00:26:00,660 --> 00:26:01,780
Why are you not playing
477
00:26:03,860 --> 00:26:05,100
I have not played in a long time
478
00:26:05,500 --> 00:26:06,700
I have forgotten the melody
479
00:26:08,900 --> 00:26:11,820
It has such a somber sound
480
00:26:12,820 --> 00:26:13,860
Very sad
481
00:26:14,300 --> 00:26:15,660
The panpipes's heart is empty
482
00:26:16,740 --> 00:26:18,420
Mi Yue's heart is also empty
483
00:26:19,540 --> 00:26:21,060
They suit each other
484
00:26:25,660 --> 00:26:28,220
Is it because your brother, small Ran, left
485
00:26:30,620 --> 00:26:32,500
General Sima told me
486
00:26:33,100 --> 00:26:36,220
That Wei Ran is gifted with creativity and agility
487
00:26:37,220 --> 00:26:38,300
In time
488
00:26:38,940 --> 00:26:41,220
He will be a talented person who will be able to lead the troops
489
00:26:43,460 --> 00:26:44,940
Many thanks Dawang for your praise
490
00:26:45,580 --> 00:26:48,620
Dawang is troubled everyday with state affairs
491
00:26:49,380 --> 00:26:53,500
But Mi Yue spends the whole day eating with nothing to do
492
00:26:56,860 --> 00:26:59,340
I do have one matter on my mind
493
00:27:00,260 --> 00:27:03,660
Perhaps Mi Yue can think of a solution for me
494
00:27:04,220 --> 00:27:05,860
Do you still remember you Quartet Museum
495
00:27:06,620 --> 00:27:08,780
Those eloquent scholars every day
496
00:27:09,140 --> 00:27:11,300
Write many policies
497
00:27:11,820 --> 00:27:14,580
The outstanding ones are sent to the palace
498
00:27:15,540 --> 00:27:17,500
But with the war at Hangu Pass
499
00:27:17,860 --> 00:27:19,260
It is a military emergency
500
00:27:19,860 --> 00:27:22,780
These policies all sit here collecting dust
501
00:27:22,900 --> 00:27:25,540
If you can take my place
502
00:27:25,540 --> 00:27:28,340
And examine these policies and sort them
503
00:27:29,060 --> 00:27:32,580
Moreover, these policies have many different philosophies
504
00:27:33,540 --> 00:27:36,140
A wide variety of theories that attack each other
505
00:27:36,620 --> 00:27:38,540
This will allow you to increase your knowledge
506
00:27:38,900 --> 00:27:40,060
And allow you to distinguish between confusing words
507
00:27:40,220 --> 00:27:40,940
Really
508
00:27:41,420 --> 00:27:43,460
When have I deceived you
509
00:27:47,260 --> 00:27:48,700
Mi Yue thanks uncle
510
00:27:49,500 --> 00:27:51,060
Why must you thank uncle
511
00:27:52,660 --> 00:27:54,740
Zhou had Tai Ren to teach Wen Wang
512
00:27:54,940 --> 00:27:56,100
It can be said that she was a very good woman
513
00:27:56,740 --> 00:27:58,620
Yi Jiang also assisted Wu Wang
514
00:27:58,740 --> 00:27:59,820
She could be described as a virtuous women
515
00:28:00,700 --> 00:28:02,900
Yue-er is untalented and wants to imitate them
516
00:28:03,020 --> 00:28:04,060
In order to share husband's burdens
517
00:28:04,820 --> 00:28:07,700
And also to help Ji-er gain knowledge in the future
518
00:28:07,980 --> 00:28:09,180
Since you like it
519
00:28:09,820 --> 00:28:10,700
Then it is settled
520
00:28:20,500 --> 00:28:23,540
Then, now
521
00:28:23,860 --> 00:28:26,380
Then now
522
00:28:26,980 --> 00:28:28,820
I would like to play a song for Dawang again
523
00:28:29,620 --> 00:28:30,340
Good
524
00:28:55,900 --> 00:28:56,620
Begin
525
00:29:18,980 --> 00:29:21,340
This scroll is ready, take it and hang it up
526
00:29:21,340 --> 00:29:22,300
Yes
527
00:29:28,860 --> 00:29:31,620
This suggest using the sun as a method of power
528
00:29:32,700 --> 00:29:34,220
This is Gusu Tang Ji's policy
529
00:29:34,860 --> 00:29:35,740
He belongs to the Mohists school
530
00:29:39,620 --> 00:29:40,740
Take it and leave it open
531
00:29:40,940 --> 00:29:42,020
Yes
532
00:29:46,340 --> 00:29:47,140
Captain
533
00:29:47,140 --> 00:29:47,900
Why is it you again
534
00:29:47,900 --> 00:29:50,660
May I ask if Dawang has recently looked at my policy
535
00:29:50,860 --> 00:29:53,940
I say, are you, this person, who thinks they are a government official insane
536
00:29:54,060 --> 00:29:54,940
You come to ask everyday
537
00:29:55,340 --> 00:29:56,860
Dawang has been busy recently with military affairs
538
00:29:56,900 --> 00:29:58,500
How would he have time to look at your policy
539
00:29:58,900 --> 00:30:01,580
If Dawang reads your policy and recognizes your worth
540
00:30:01,620 --> 00:30:03,260
Someone will be sent to look for you
541
00:30:03,260 --> 00:30:05,300
Is there any use for you to run to this palace gate
542
00:30:05,300 --> 00:30:07,100
No, no, no I do not want to be an official
543
00:30:07,100 --> 00:30:08,580
I really have a pressing matter
544
00:30:08,580 --> 00:30:09,820
I will have to trouble captain to announce me
545
00:30:09,820 --> 00:30:12,620
Forget it, how long will it take for this policy to be seen
546
00:30:13,060 --> 00:30:13,860
I am anxious to complete this matter
547
00:30:14,060 --> 00:30:15,900
People have come for half a year and not heard anything
548
00:30:15,900 --> 00:30:16,740
It is not quick
549
00:30:16,740 --> 00:30:18,660
I already told you to leave this palace gate
550
00:30:18,660 --> 00:30:19,700
Go, go, go
551
00:30:19,700 --> 00:30:21,540
Captain, I really have a pressing matter
552
00:30:21,620 --> 00:30:22,700
Could I trouble you to inform someone
553
00:30:22,740 --> 00:30:23,580
I am Su Qin
554
00:30:23,620 --> 00:30:25,060
Family name Su, Name Qin, I am from Eastern Zhou
555
00:30:25,060 --> 00:30:25,620
This time I
556
00:30:25,620 --> 00:30:26,700
Pesky, quickly leave
557
00:30:26,860 --> 00:30:28,260
How can you spit obscenities
558
00:30:28,380 --> 00:30:29,420
How can I spit obscenities
559
00:30:29,540 --> 00:30:30,260
What did I say
560
00:30:30,420 --> 00:30:30,940
Get out of here
561
00:30:43,060 --> 00:30:44,660
Bazi, it's getting late
562
00:30:45,020 --> 00:30:46,260
There is no hurry
563
00:30:46,260 --> 00:30:47,380
We can come back tomorrow
564
00:30:48,660 --> 00:30:51,460
No, let me finish reading this scroll
565
00:30:54,580 --> 00:30:57,220
Today, Gongzi has been making a lot of noise looking for you
566
00:30:57,260 --> 00:30:59,780
Surely Aunt Kui is trying to calm him down now
567
00:31:04,300 --> 00:31:05,820
I want to finish reading this scroll
568
00:31:06,660 --> 00:31:10,020
This scroll has remarks on the Mohist school contradicting the Confusion School
569
00:31:10,340 --> 00:31:11,340
It is particularly brilliant
570
00:31:12,540 --> 00:31:15,020
In a while, Dawang will return to the palace
571
00:31:20,300 --> 00:31:21,740
Alright, let's go
572
00:31:22,100 --> 00:31:22,660
Yes
573
00:31:29,180 --> 00:31:31,340
Aunt, I came back
574
00:31:31,500 --> 00:31:33,140
You came back
575
00:31:33,740 --> 00:31:34,740
Where is Ji-er
576
00:31:34,900 --> 00:31:36,660
Ji-er has been crying for you
577
00:31:36,860 --> 00:31:39,300
The wet nurse managed to get him to go back to sleep
578
00:31:40,300 --> 00:31:41,580
I can not help it
579
00:31:43,060 --> 00:31:45,180
I go to Cheng Ming hall everyday to read those policies
580
00:31:45,500 --> 00:31:46,980
In fact, I also read them for Ji-er
581
00:31:47,980 --> 00:31:50,300
So that I can be capable and assist Ji-er in the future
582
00:31:50,300 --> 00:31:51,340
In managing a fief
583
00:31:51,980 --> 00:31:53,700
And learn how to enlarge a territory
584
00:31:54,060 --> 00:31:55,100
To accomplish goals
585
00:31:55,860 --> 00:31:57,220
Wait until Ji-er grows up
586
00:31:57,500 --> 00:32:00,020
He will understand his mother's painstaking efforts
587
00:32:02,380 --> 00:32:03,820
Just now, Furen spoke of reading policies
588
00:32:03,860 --> 00:32:06,060
It makes me remember the matter Mu Xin spoke of today
589
00:32:06,100 --> 00:32:06,860
What happened
590
00:32:07,620 --> 00:32:09,220
Mu Xin left the palace to handle matters and when he came back
591
00:32:09,220 --> 00:32:10,940
He saw a person with the surname Su from Eastern Zhou
592
00:32:10,940 --> 00:32:12,380
Who angered the gate keeper
593
00:32:12,780 --> 00:32:15,140
He probably submitted a policy to Dawang
594
00:32:15,140 --> 00:32:17,220
So he probably ran to the palace gate
595
00:32:17,220 --> 00:32:19,060
To ask if Dawang looked at his policy
596
00:32:19,220 --> 00:32:20,900
He has actually been taunting guards
597
00:32:20,980 --> 00:32:22,500
It is very funny
598
00:32:22,660 --> 00:32:24,660
Does he think that Dawang has free time
599
00:32:24,780 --> 00:32:26,300
And, in this world, only he
600
00:32:26,300 --> 00:32:27,380
Wrote a policy
601
00:32:28,060 --> 00:32:29,380
You do not make fun of people
602
00:32:30,380 --> 00:32:32,060
He may be a talented person
603
00:32:32,060 --> 00:32:33,460
Like Wei's Wu Qi
604
00:32:34,020 --> 00:32:36,220
If the monarch never valued him
605
00:32:36,260 --> 00:32:38,500
He would angrily invest in other countries
606
00:32:39,700 --> 00:32:41,620
Did Bazi not just agree to help Dawang look at policies
607
00:32:41,820 --> 00:32:43,580
Then take a look to see if his says anything
608
00:32:43,820 --> 00:32:46,620
To see what made him so anxious
609
00:32:50,300 --> 00:32:52,060
On Dang-er's 100 days
610
00:32:52,180 --> 00:32:54,340
Mi Yue sent him a golden lock
611
00:32:55,380 --> 00:32:58,220
Next month, Ji-er will be 2 years old
612
00:32:58,220 --> 00:32:59,700
Send him this piece of jade
613
00:32:59,700 --> 00:33:01,380
It should be acceptable
614
00:33:01,380 --> 00:33:02,940
This jade is from when Wanghou got married
615
00:33:03,100 --> 00:33:04,540
Weihou gave this to you as dowry
616
00:33:04,620 --> 00:33:05,740
Why give it to Mi Yue
617
00:33:05,740 --> 00:33:06,660
Shut up
618
00:33:08,140 --> 00:33:09,980
If you say this kind of thing again
619
00:33:10,140 --> 00:33:12,100
This Jiaofeng hall will not keep you
620
00:33:12,940 --> 00:33:14,860
It was Mi Yue who clarified it to Dawang
621
00:33:15,020 --> 00:33:16,380
Who saved our lives
622
00:33:16,780 --> 00:33:18,380
Everyone should be grateful
623
00:33:19,220 --> 00:33:21,580
Mentioning Mi Yue in front of outsiders
624
00:33:21,580 --> 00:33:23,220
It is even more important to be respectful
625
00:33:23,660 --> 00:33:24,420
Wanghou
626
00:33:26,460 --> 00:33:28,820
Ever since that fake Heshi jade hurt Mi Yue
627
00:33:29,220 --> 00:33:30,620
Wanghou has also suffered and been implicated
628
00:33:31,060 --> 00:33:33,220
Though Wanghou is also innocent
629
00:33:33,340 --> 00:33:35,900
Dawang is still very cold towards Wanghou
630
00:33:36,460 --> 00:33:38,020
He has only come a few times in 1 month
631
00:33:38,380 --> 00:33:39,300
If that
632
00:33:39,500 --> 00:33:41,260
He also only says a few words over 1 cup of tea
633
00:33:41,820 --> 00:33:43,820
And then quickly goes to the West chamber
634
00:33:44,340 --> 00:33:47,180
Right now Dawang's eyes only have Mi Yue
635
00:33:47,820 --> 00:33:48,940
If it continues
636
00:33:49,060 --> 00:33:51,460
We will not have a foot to stand on in this harem
637
00:33:56,340 --> 00:33:57,020
Wanghou
638
00:33:58,180 --> 00:34:00,020
Nubi also can not stand it
639
00:34:00,340 --> 00:34:02,060
Wanghou conferred Mi Yue a gold hairpin today
640
00:34:02,340 --> 00:34:03,860
Tomorrow you will give her a piece of jade
641
00:34:04,420 --> 00:34:05,540
But, did Mi Yue
642
00:34:05,780 --> 00:34:07,260
Ever thank Wanghou
643
00:34:07,660 --> 00:34:09,340
In the past few days she has also not come to pay respects
644
00:34:09,580 --> 00:34:11,340
She said that Dawang let her go to Cheng Ming hall
645
00:34:11,340 --> 00:34:12,500
To go read policies
646
00:34:12,500 --> 00:34:14,060
What kind of place is Chengming hall
647
00:34:14,060 --> 00:34:15,420
Wanghou can not enter as she wishes
648
00:34:15,420 --> 00:34:17,220
How can Mi Yue enter the private study
649
00:34:17,700 --> 00:34:19,780
Wanghou, nubi is thinking on your behalf
650
00:34:19,780 --> 00:34:21,460
I feel aggrieved and unworthy
651
00:34:23,340 --> 00:34:26,340
People who do not make long term considerations will certainly have concerns in the near future
652
00:34:26,980 --> 00:34:28,860
This struggle is only temporary
653
00:34:29,220 --> 00:34:31,060
How can the future days be like this
654
00:34:31,380 --> 00:34:35,220
These days I will take back control of the harem
655
00:34:35,380 --> 00:34:37,060
And carefully plan
656
00:34:38,540 --> 00:34:40,540
I am Chu's eldest Princess
657
00:34:40,860 --> 00:34:43,220
After marrying into Qin
658
00:34:43,740 --> 00:34:47,180
I am not as clever in everything as Mi Yue
659
00:34:47,900 --> 00:34:50,380
Mi Yue can, I can not
660
00:34:51,540 --> 00:34:54,300
So, I can not blame anyone else for these hardships
661
00:34:55,140 --> 00:34:56,700
You all get up
662
00:35:00,860 --> 00:35:03,460
I know your thoughts
663
00:35:04,580 --> 00:35:07,500
But you do not understand my thoughts
664
00:35:08,500 --> 00:35:10,740
Do not worry about this hairpin or jade
665
00:35:10,940 --> 00:35:12,660
All are worldly possessions
666
00:35:15,300 --> 00:35:18,460
You say, what is the current season
667
00:35:18,860 --> 00:35:19,780
Winter has passed
668
00:35:20,340 --> 00:35:21,380
It is Spring
669
00:35:21,740 --> 00:35:24,740
In Winter, all things live in seclusion to rest
670
00:35:26,060 --> 00:35:27,900
Now that it is Spring
671
00:35:28,620 --> 00:35:30,380
The eyes are bright
672
00:35:30,860 --> 00:35:32,540
There are opportunities everywhere
673
00:35:37,220 --> 00:35:39,180
Dawang, Wanghou wants to see you
674
00:35:40,500 --> 00:35:41,300
Let her come
675
00:35:41,860 --> 00:35:42,500
Yes
676
00:35:47,140 --> 00:35:48,100
Dawang
677
00:35:49,820 --> 00:35:51,020
Does Wanghou have a matter
678
00:35:51,100 --> 00:35:53,900
I heard that the war at Hangu Pass is tight
679
00:35:53,940 --> 00:35:56,460
Dawang is strategizing day and night
680
00:35:56,460 --> 00:35:57,820
And has overworked your mind
681
00:35:57,900 --> 00:35:59,580
I am very uneasy
682
00:35:59,700 --> 00:36:02,460
I do not know how I can share Dawang's concerns
683
00:36:02,500 --> 00:36:04,260
The harem has a multitude of things
684
00:36:04,660 --> 00:36:06,700
Wanghou already works hard enough
685
00:36:07,140 --> 00:36:10,580
Wanghou does not need to be distracted by these things
686
00:36:11,020 --> 00:36:12,700
Whether these things distract me
687
00:36:12,740 --> 00:36:14,900
I have my own opinions
688
00:36:15,700 --> 00:36:17,700
In the past, my views were lacking
689
00:36:17,700 --> 00:36:20,060
Which caused the harem to be over extended
690
00:36:20,460 --> 00:36:23,580
I heard that policies are piled up mountain high in Cheng Ming Hall
691
00:36:23,660 --> 00:36:26,380
Mi Yue is helping to go through and sort them
692
00:36:26,380 --> 00:36:27,940
It is still inadequate
693
00:36:27,940 --> 00:36:31,340
I am slow witted and hope to imitate a horse and work hard
694
00:36:31,660 --> 00:36:33,180
Wanghou's meaning is
695
00:36:33,180 --> 00:36:36,100
Dawang treasures talented and outstanding women
696
00:36:36,100 --> 00:36:37,860
As Dawang's wife
697
00:36:37,860 --> 00:36:39,260
And the harem's owner
698
00:36:39,260 --> 00:36:41,940
I should not disgrace the troops and study policies
699
00:36:41,940 --> 00:36:43,700
To improve my knowledge
700
00:36:44,220 --> 00:36:47,660
Shu-er hopes Dwang will help me accomplish this
701
00:36:48,700 --> 00:36:51,860
Wanghou is diligent and eager to learn, of course I will help
702
00:36:52,500 --> 00:36:54,300
The more man power, the more strength
703
00:36:54,820 --> 00:36:57,380
You and Mi Yue will read the policies together
704
00:36:58,260 --> 00:36:59,940
And will be able to learn from each other
705
00:37:00,220 --> 00:37:01,460
To assist each other and become strong
706
00:37:02,740 --> 00:37:04,140
Thank you Dawang
707
00:37:13,860 --> 00:37:14,540
Wanghou
708
00:37:15,620 --> 00:37:16,340
Please
709
00:37:34,740 --> 00:37:35,780
Zhenzhu
710
00:37:36,340 --> 00:37:37,260
Give me
711
00:38:24,060 --> 00:38:28,300
Meimei, this policy is one big pile
712
00:38:28,300 --> 00:38:30,100
The book of Songs teaches regulations
713
00:38:30,580 --> 00:38:32,220
But it talks about a pile
714
00:38:32,340 --> 00:38:35,060
To peacefully be content go back to one's native place and be content poverty and strive for virtue
715
00:38:36,140 --> 00:38:38,980
This scholar said he is a Confucian scholar
716
00:38:39,340 --> 00:38:42,100
I can see the he actually seems like a Taoist
717
00:38:43,260 --> 00:38:45,460
There are several schools of Confucianism
718
00:38:45,900 --> 00:38:47,780
I think this scholar
719
00:38:48,220 --> 00:38:50,580
Is a confusion scholar of the Yan clan
720
00:38:51,380 --> 00:38:53,380
Yan Confucianism
721
00:38:58,260 --> 00:38:59,860
Put it up
722
00:39:01,580 --> 00:39:03,820
723
00:39:04,900 --> 00:39:08,820
Heaven and earth to make all things natural law
724
00:39:14,780 --> 00:39:18,700
However, even he had no choice
725
00:39:29,500 --> 00:39:31,460
It has been more than two shichen
726
00:39:31,660 --> 00:39:33,380
I am also a little tired
727
00:39:33,900 --> 00:39:35,100
Zhenzhu
728
00:39:35,100 --> 00:39:37,740
You go and make us sisters a pot of tea
729
00:39:37,740 --> 00:39:38,740
Yes
730
00:39:39,860 --> 00:39:41,740
If Jiejie is tired then take a short break
731
00:39:42,180 --> 00:39:44,700
Although these policies are new and interesting
732
00:39:44,700 --> 00:39:46,980
But sorting them is tiring
733
00:39:47,260 --> 00:39:48,980
There is no rush
734
00:39:49,460 --> 00:39:51,460
Then I will take a rest
735
00:40:07,380 --> 00:40:08,340
Father
736
00:40:12,260 --> 00:40:13,340
What happened
737
00:40:14,700 --> 00:40:15,940
Eldest Princess is in trouble
738
00:40:15,940 --> 00:40:17,940
* Translated by mannl235*
49514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.