Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,271 --> 00:00:06,872
HERE, HOLD THIS.
2
00:00:08,808 --> 00:00:11,810
BAILEY, IF YOU'RE TRYING TO
HIDE THOSE HIDEOUS PANTS,
3
00:00:11,844 --> 00:00:14,679
I CAN STILL SEE THEM.
4
00:00:14,714 --> 00:00:18,617
WE'RE GONNA BE IN ROME, AND THE LAST
THING PA TOLD ME BEFORE I LEFT THE FARM
5
00:00:18,651 --> 00:00:20,919
WAS TO WATCH OUT FOR
PICKPOCKETS IN THE BIG CITY.
6
00:00:20,953 --> 00:00:24,089
AND BY BIG CITY,
YOU MEAN...
7
00:00:24,123 --> 00:00:25,991
ANY PLACE WHERE
THE MAYOR IS NOT A GOOSE.
8
00:00:28,327 --> 00:00:32,497
NOTE THAT THE--
OKAY!
9
00:00:32,531 --> 00:00:33,465
MR. MOSEBY?
10
00:00:33,499 --> 00:00:34,932
NO.
11
00:00:34,967 --> 00:00:35,700
I DIDN'T EVEN
SAY ANYTHING.
12
00:00:35,735 --> 00:00:36,768
I DON'T CARE!
13
00:00:36,802 --> 00:00:39,037
I'M ON VACATION.
14
00:00:39,072 --> 00:00:40,005
BUT, MR. MOSEBY--
15
00:00:40,039 --> 00:00:41,473
ZIP, ZIP, ZIP!
16
00:00:43,910 --> 00:00:45,844
ZIP, ZIP, ZIP IS WHAT
I WAS TRYING TO TELL HIM.
17
00:00:45,878 --> 00:00:47,879
HIS FLY IS OPEN.
18
00:00:47,914 --> 00:00:49,747
ALL RIGHT, NOW LET'S
ROAM AROUND ROME,
19
00:00:49,782 --> 00:00:51,516
AND LOOK FOR
ITALIAN BABES.
20
00:00:53,286 --> 00:00:54,552
WHAT ARE YOU DOING?
21
00:00:54,587 --> 00:00:55,988
UNWRAPPING.
22
00:00:56,022 --> 00:00:56,788
( whispering )
I HAVE TO GO TINKLE.
23
00:00:59,792 --> 00:01:02,360
OH AY OH, OH AY OH
24
00:01:04,897 --> 00:01:07,332
COME ALONG WITH ME
25
00:01:07,366 --> 00:01:09,000
AND LET'SHEAD OUT TO SEE
26
00:01:09,034 --> 00:01:10,769
WHAT THIS WORLD HAS
27
00:01:10,803 --> 00:01:13,538
FOR YOU AND FOR ME NOW
28
00:01:13,573 --> 00:01:15,374
WHICHEVER WAYTHE WIND BLOWS
29
00:01:15,408 --> 00:01:16,975
-
WE SAY...
-
HEY-HO, LET'S GO!
30
00:01:17,009 --> 00:01:19,077
-
OH AY OH
-
THIS BOAT'S ROCKING
31
00:01:19,111 --> 00:01:23,715
-
OH AY OH
-
AIN'T NO STOPPING US NOW
32
00:01:23,750 --> 00:01:25,650
'CAUSE WE'RE LIVINGTHE SUITE LIFE
33
00:01:25,684 --> 00:01:28,120
-
OH AY OH
-
THIS BOAT'S ROCKING
34
00:01:28,154 --> 00:01:32,624
-
OH AY OH
-
ROCKING
THE WHOLE WORLD ROUND
35
00:01:32,658 --> 00:01:36,361
AND WE'RE LIVINGTHE SUITE LIFE NOW
36
00:01:36,396 --> 00:01:37,695
HEY HO! OH AY OH
37
00:01:37,730 --> 00:01:38,730
LET'S GO!
38
00:01:47,039 --> 00:01:50,208
LONDON, I AM SICK
OF SHOPPING.
39
00:01:50,242 --> 00:01:52,477
YOU'RE NOT SHOPPING,
YOU'RE SCHLEPPING.
40
00:01:52,512 --> 00:01:53,612
YEAH, ABOUT THAT--
41
00:01:53,646 --> 00:01:55,447
SHH.
42
00:01:55,481 --> 00:01:58,583
( singing in Italian )
43
00:02:21,341 --> 00:02:23,542
NO, NO.
I DON'T PLAY FOR MONEY.
44
00:02:25,311 --> 00:02:26,912
I PLAY FOR LOVE.
45
00:02:26,946 --> 00:02:29,847
( gasps )
LOVE. I LOVE LOVE.
46
00:02:29,882 --> 00:02:31,549
BELLA.
47
00:02:31,584 --> 00:02:34,819
( giggles )
48
00:02:34,853 --> 00:02:37,789
ACTUALLY, MY NAME IS LONDON.
49
00:02:37,824 --> 00:02:39,691
NO, BELLA MEANS
"PRETTY" IN ITALIAN.
50
00:02:39,726 --> 00:02:42,460
I SEE YOU SPEAK ITALIAN.
51
00:02:42,495 --> 00:02:43,695
AS WELL AS BEING
ABLE TO CARRY
52
00:02:43,729 --> 00:02:46,164
SIX TIMES YOUR
WEIGHT IN BAGS.
53
00:02:46,198 --> 00:02:47,966
LONDON, THESE ARE
GETTING REALLY HEAVY.
54
00:02:48,001 --> 00:02:49,735
SO TAKE THEM
BACK TO THE SHIP.
55
00:02:49,769 --> 00:02:50,702
I AM NOT YOUR SERVANT.
56
00:02:50,736 --> 00:02:52,237
HERE'S 50 BUCKS.
57
00:02:52,271 --> 00:02:54,239
LET ME GET THAT
FOR YOU, MA'AM.
58
00:02:54,273 --> 00:02:55,974
TAXI!
59
00:02:57,476 --> 00:03:01,546
SO IF YOU'RE INTERESTED,
I JUST MIGHT KNOW SOMEONE
60
00:03:01,581 --> 00:03:03,815
WHO'D LOVE TO
SHOW YOU THE SIGHTS.
61
00:03:03,850 --> 00:03:05,617
OKAY, BUT I WAS HOPING
YOU COULD DO IT.
62
00:03:05,652 --> 00:03:07,185
OR I COULD DO IT.
63
00:03:07,219 --> 00:03:08,286
YAY!
64
00:03:09,588 --> 00:03:12,457
LUCA!
65
00:03:12,491 --> 00:03:14,125
LUCA, WHAT
ARE YOU DOING,
66
00:03:14,159 --> 00:03:16,127
PLAYING MUSIC
IN THE STREET?
67
00:03:16,161 --> 00:03:18,430
YOU DO NOT RESPECT
YOUR TALENT.
68
00:03:18,464 --> 00:03:20,298
- BUT UNCLE MARCOS--
- AH, AH, AH, AH!
69
00:03:20,332 --> 00:03:23,402
YOU ARE A FENDINI, AH?
70
00:03:23,436 --> 00:03:25,036
AND THE FENDINI
PLAYS ONLY FOR POPES,
71
00:03:25,070 --> 00:03:26,104
PRIME MINISTERS,
72
00:03:26,139 --> 00:03:29,975
AND THAT ONE TIME FOR DAVID
BECKHAM AND POSH SPICE.
73
00:03:31,944 --> 00:03:36,281
BUT NOT TO THIS
COMMON TURISTA.
74
00:03:36,315 --> 00:03:41,052
I AM NOT A TURISTA!
I'M A LIBRA!
75
00:03:41,086 --> 00:03:42,587
CAN'T WE JUST
EAT AT ONE OF THE OTHER
76
00:03:42,622 --> 00:03:45,256
8,000 ITALIAN
RESTAURANTS WE PASSED?
77
00:03:45,291 --> 00:03:48,593
NO, THIS RESTAURANT
IS THE BEST IN ALL OF ITALY.
78
00:03:48,628 --> 00:03:52,431
CHEF GIGI IS THE
MICHELANGELO OF MANICOTTI.
79
00:03:52,465 --> 00:03:54,198
I'M NOT IN THE MOOD
FOR MANICOTTI.
80
00:03:54,233 --> 00:03:55,133
I'M NOT IN THE MOOD
FOR YOU.
81
00:03:58,471 --> 00:03:59,904
EXCUSE ME, ARE YOU
THE MAITRE DE?
82
00:03:59,938 --> 00:04:01,940
I'M A-CHEF GIGI.
83
00:04:01,975 --> 00:04:04,409
I-I-I KNOW.
84
00:04:06,378 --> 00:04:07,846
MY BROTHER SAYS YOU
ROLL A MEAN MEATBALL.
85
00:04:10,816 --> 00:04:12,884
I'M SORRY, MY BROTHER
WON'T BE EATING TONIGHT.
86
00:04:12,918 --> 00:04:15,387
HE ALREADY HAS
HIS FOOT IN HIS MOUTH.
87
00:04:15,421 --> 00:04:16,655
TABLE FOR DOS?
88
00:04:16,689 --> 00:04:20,459
OF COURSE.
89
00:04:20,493 --> 00:04:22,593
AH, I COULD
SQUEEZE YOU IN AT 7:30.
90
00:04:22,628 --> 00:04:23,962
PERFECT.
91
00:04:23,996 --> 00:04:26,831
ON NOVEMBER 16, 2023.
92
00:04:26,866 --> 00:04:29,467
BUT THAT'S IN 15 YEARS.
93
00:04:29,502 --> 00:04:30,802
WHAT IF I DON'T
FEEL LIKE ITALIAN THAT DAY?
94
00:04:30,836 --> 00:04:32,537
NEXT!
95
00:04:32,571 --> 00:04:34,272
RESERVATION
FOR MOSEBY.
96
00:04:35,541 --> 00:04:37,542
( moans )
97
00:04:37,576 --> 00:04:38,743
AH, RIGHT THIS WAY.
98
00:04:40,345 --> 00:04:42,881
WE'RE WITH HIM.
99
00:04:42,915 --> 00:04:44,850
NO, THEY'RE NOT.
100
00:04:44,884 --> 00:04:47,185
YOU'RE WELCOME.
101
00:04:47,219 --> 00:04:50,154
AFTER THE CARPACCIO,
102
00:04:50,189 --> 00:04:52,157
I WILL HAVE
THE CALAMARI FRITTI.
103
00:04:54,927 --> 00:04:56,461
MR. MOSEBY.
104
00:05:04,202 --> 00:05:07,839
MOSEBY!
105
00:05:07,874 --> 00:05:09,474
MOSEBY, I'M STARVING.
CAN WE HAVE DINNER WITH YOU?
106
00:05:09,508 --> 00:05:10,942
NO!
107
00:05:10,976 --> 00:05:12,177
BUT I WANT TO EAT HERE
108
00:05:12,211 --> 00:05:13,211
MORE THAN ANYTHING
IN THE WORLD.
109
00:05:13,245 --> 00:05:16,481
WELL, THEN YOU SHOULD HAVE MADE
RESERVATIONS 15 YEARS AGO.
110
00:05:16,515 --> 00:05:19,284
WE COULDN'T EVEN TALK
15 YEARS AGO.
111
00:05:19,318 --> 00:05:21,686
WHAT A WONDERFUL TIME
THAT MUST'VE BEEN.
112
00:05:21,721 --> 00:05:25,189
PLEASE. MR. MOSEBY, FROM ONE
GASTRONOME TO ANOTHER--
113
00:05:25,223 --> 00:05:29,394
DON'T CALL HIM A GNOME! WE'RE
TRYING TO GET ON HIS GOOD SIDE.
114
00:05:29,428 --> 00:05:32,597
LOOK, THERE IS
ONLY ONE CHAIR.
115
00:05:32,631 --> 00:05:33,631
Both:
THANKS.
116
00:05:38,437 --> 00:05:41,139
I'LL HAVE THE PROSCIUTTO
WITH MELON.
117
00:05:41,173 --> 00:05:43,842
AND BRING SOME RANCH DRESSING
SO I CAN DO A DIPSKY.
118
00:05:46,879 --> 00:05:50,682
THERE IS NO LAP-SITTING
IN A FOUR STAR RESTAURANT.
119
00:05:50,716 --> 00:05:51,549
YOU'RE RIGHT.
120
00:05:55,387 --> 00:05:56,788
Cody:FINE.
121
00:06:03,328 --> 00:06:06,031
OUT. GET OUT
OF MY RESTAURANT!
122
00:06:06,065 --> 00:06:09,100
NO, I'M SORRY. I DIDN'T EVEN
SEE HIM STANDING THERE.
123
00:06:09,134 --> 00:06:11,102
PLEASE!
COME ON!
124
00:06:11,136 --> 00:06:12,937
( both shouting )
125
00:06:12,972 --> 00:06:15,439
( chuckles )
126
00:06:15,474 --> 00:06:17,742
THANK YOU. NOW I CAN
FINALLY ENJOY MY MEAL.
127
00:06:17,777 --> 00:06:19,010
HIM TOO.
128
00:06:19,045 --> 00:06:20,912
BUT HIM DID NOTHING!
129
00:06:20,947 --> 00:06:22,581
I ONLY HAD A BREADSTICK!
130
00:06:22,615 --> 00:06:23,481
I'LL TAKE A PICTURE.
131
00:06:29,888 --> 00:06:32,457
THANK YOU SO MUCH
FOR BUYING ME LUNCH, LUCA.
132
00:06:32,491 --> 00:06:34,025
I MEAN, YOU'RE THE FIRST
GUY I'VE EVER DATED
133
00:06:34,059 --> 00:06:36,794
WHO DIDN'T
FORGET THEIR WALLET.
134
00:06:36,829 --> 00:06:38,596
WHEN YOU'RE WITH ME,
YOU WILL NOT PAY FOR A THING.
135
00:06:38,630 --> 00:06:40,298
YOU'RE SO SWEET.
136
00:06:40,332 --> 00:06:42,566
YOU KNOW,
I WILL BE IN AMERICA SOON.
137
00:06:42,601 --> 00:06:44,635
I'VE BEEN ACCEPTED
TO JULLIARD TO STUDY MUSIC.
138
00:06:44,670 --> 00:06:46,371
HOW DO YOU SAY
MARVELOUS IN ITALIAN?
139
00:06:46,405 --> 00:06:47,371
MARAVIGLIOSO.
140
00:06:47,406 --> 00:06:48,840
MARAVILOSA.
141
00:06:48,874 --> 00:06:50,775
NO, MARAVIGLI-OH-SO.
142
00:06:50,809 --> 00:06:52,744
- SAH?- SO.
143
00:06:52,778 --> 00:06:54,211
SO?
144
00:06:54,246 --> 00:06:56,815
YOUR LIPS ARE SO PERFECT.
145
00:06:56,849 --> 00:06:59,183
THANK YOU.
146
00:06:59,217 --> 00:07:02,354
LUCA!
147
00:07:02,388 --> 00:07:05,523
LUCA, YOU SHOULD BE
PRACTICING YOUR GUITAR.
148
00:07:05,557 --> 00:07:07,525
WELL, I WAS PRACTICING...
SOMETHING ELSE.
149
00:07:09,061 --> 00:07:13,564
LISTEN, I FORBID YOU TO WASTE
ANY MORE TIME WITH THIS...
150
00:07:13,598 --> 00:07:15,099
THIS NOUVEAU RICHE
AMERICAN GIRL.
151
00:07:18,137 --> 00:07:19,670
I AM NOT NOUVEAU RICHE.
152
00:07:19,705 --> 00:07:21,439
I AM FILTHY RICHE!
153
00:07:27,646 --> 00:07:32,516
THIS PIZZA IN
A CONE IS AMAZING.
154
00:07:32,551 --> 00:07:35,487
IT'S ALL THE FUN
OF ICE CREAM
155
00:07:35,521 --> 00:07:38,189
WITH THE NUTRITIONAL
GOODNESS OF PIZZA.
156
00:07:38,223 --> 00:07:39,991
I WILL NOT PUT
THAT GARBAGE IN MY BODY.
157
00:07:40,026 --> 00:07:42,427
NOW LET'S LOOK FOR GIGI'S DUMPSTER.
I WANT LEFTOVERS.
158
00:07:44,663 --> 00:07:47,598
Gigi: GET OUT! YOU'RE FIRED!
159
00:07:47,633 --> 00:07:48,799
YOU DON'T EVEN
KNOW THE DIFFERENCE
160
00:07:48,834 --> 00:07:50,568
BETWEEN A TORTELLINI
AND A TORTELLONI.
161
00:07:51,837 --> 00:07:53,838
I DO.
162
00:07:53,872 --> 00:07:56,140
TORTELLINI ARE
RING-SHAPED PASTAS
163
00:07:56,175 --> 00:07:57,742
STUFFED WITH
A MEAT AND CHEESE,
164
00:07:57,776 --> 00:08:00,945
TORTELLONI ARE ROUND
OR RECTANGULAR,
165
00:08:00,979 --> 00:08:03,648
STUFFED WITH A MIXTURE
OF CHEESE AND VEGETABLES.
166
00:08:03,682 --> 00:08:06,718
AND COWBOY-GHETTI
HAS SPAGHETTI-SHAPED LASSOS
167
00:08:06,752 --> 00:08:10,021
AND HORSE-SHAPED MEATBALLS.
168
00:08:10,055 --> 00:08:13,358
I'M DESPERATE.
YOU'RE HIRED.
169
00:08:13,392 --> 00:08:15,359
YOU CAN HELP.
170
00:08:15,394 --> 00:08:17,896
I THINK THE COWBOY-GHETTI THING
REALLY PUT IT OVER THE TOP.
171
00:08:20,432 --> 00:08:23,067
THANK GOODNESS YOU FINALLY TOOK
OFF THAT STUPID PLASTIC WRAP.
172
00:08:23,101 --> 00:08:24,335
WELL, I HAD TO.
173
00:08:24,369 --> 00:08:26,404
THAT STUFF WAS
GIVING ME A RASH
174
00:08:26,438 --> 00:08:29,240
SO I REPLACED IT
WITH THIS MONEY BELT.
175
00:08:29,274 --> 00:08:30,308
WELL, SEE YOU LATER.
176
00:08:30,342 --> 00:08:33,277
LUCA TEXTED ME, AND HE
SHOULD BE HERE ANY MINUTE.
177
00:08:33,312 --> 00:08:35,080
HE'S DEFYING
HIS UNCLE TO SEE YOU?
178
00:08:35,114 --> 00:08:36,814
HOW ROMANTIC.
179
00:08:36,849 --> 00:08:38,482
IT'S NOT THAT ROMANTIC.
180
00:08:38,517 --> 00:08:40,618
- WHY NOT?
- BECAUSE YOU'RE STILL HERE.
181
00:08:40,652 --> 00:08:44,890
RIGHT.
HAVE FUN.
182
00:08:44,924 --> 00:08:49,360
- LONDON.
- LUCA, OH, I'M SO HAPPY TO SEE YOU.
183
00:08:49,394 --> 00:08:50,895
LONDON, I HAVE
TERRIBLE NEWS.
184
00:08:50,929 --> 00:08:52,129
( gasps ) YOU DON'T
LIKE MY NEW EYE MAKEUP?
185
00:08:52,164 --> 00:08:53,798
NO, MY UNCLE
IS VERY ANGRY.
186
00:08:53,833 --> 00:08:55,767
BECAUSE OF MY EYE MAKEUP?
187
00:08:55,801 --> 00:08:57,202
FORGET THE EYE MAKEUP!
188
00:08:57,236 --> 00:09:00,105
LONDON, MY UNCLE
HAS DISOWNED ME.
189
00:09:00,139 --> 00:09:02,040
LUCA, I'M SO SORRY.
THIS IS ALL MY FAULT.
190
00:09:02,074 --> 00:09:04,742
NO, NO.
I'LL BE FINE.
191
00:09:04,776 --> 00:09:06,344
INSTEAD OF GOING
TO JULLIARD,
192
00:09:06,378 --> 00:09:11,115
I CAN GET A JOB SCOOPING
CHEESE AT PIZZA IN A CONE.
193
00:09:11,149 --> 00:09:13,317
LET ME PAY
FOR MUSIC SCHOOL.
194
00:09:13,352 --> 00:09:14,652
NO, I CANNOT ALLOW THAT.
195
00:09:14,686 --> 00:09:15,620
PLEASE?
I INSIST!
196
00:09:15,654 --> 00:09:16,688
I COULD NEVER!
197
00:09:16,722 --> 00:09:17,722
I WANT TO.
198
00:09:17,756 --> 00:09:20,591
OKAY.
199
00:09:20,625 --> 00:09:23,227
BUT ONLY AS A LOAN,
AND I WILL PAY YOU BACK.
200
00:09:23,262 --> 00:09:25,563
DON'T WORRY ABOUT IT.
HERE'S $20,000.
201
00:09:25,598 --> 00:09:27,332
YOU CARRY $20,000
IN YOUR PURSE?
202
00:09:27,366 --> 00:09:29,834
IT'S A SMALL PURSE.
203
00:09:31,603 --> 00:09:34,172
LONDON, GRAZIE MILLE.
204
00:09:34,174 --> 00:09:36,140
YOU'RE THE BEST THING
THAT HAS EVER HAPPENED TO ME.
205
00:09:38,510 --> 00:09:40,411
I'LL TAKE THIS MONEY
TO THE BANK.
206
00:09:40,445 --> 00:09:41,912
WHEN WILL I SEE YOU AGAIN?
207
00:09:41,947 --> 00:09:43,014
I'LL MEET YOU BACK HERE
IN AN HOUR FOR DINNER.
208
00:09:43,048 --> 00:09:45,917
PERFECT. GIVES ME ENOUGH TIME
TO CHANGE MY EYE MAKEUP.
209
00:09:51,057 --> 00:09:53,057
BRAVO, LUCA.
210
00:09:53,091 --> 00:09:55,326
OUR PLAN,SHE WORK BRILLIANTLY.
211
00:09:55,360 --> 00:09:58,063
UNCLE, I MUST SAY
THIS DOES NOT FEEL GOOD.
212
00:09:58,097 --> 00:10:01,032
IT FEELS GOOD TO ME.
213
00:10:01,066 --> 00:10:03,000
WHERE'S THAT MONEY BELT KEY?
214
00:10:03,035 --> 00:10:06,437
I FEEL BAD ABOUT
WHAT I DID TO LONDON.
215
00:10:06,472 --> 00:10:09,207
YOU NEVER FEEL BAD
FOR THE MARK, EH?
216
00:10:09,241 --> 00:10:11,409
TO THINK
MY LITTLE NEPHEW
217
00:10:11,444 --> 00:10:15,279
CONNED $20,000
OUT OF LONDON TIPTON.
218
00:10:15,313 --> 00:10:17,681
TONIGHT, BELLO!
WE EAT LIKE KINGS!
219
00:10:17,716 --> 00:10:21,519
PASTA, WITH SAUCE!
220
00:10:21,553 --> 00:10:23,354
AND THEN MAYBE
A MEATBALL...
221
00:10:37,536 --> 00:10:39,470
HURRY, HURRY, HURRY, HUH?
222
00:10:39,505 --> 00:10:41,772
NO EATING IN THE KITCHEN.
223
00:10:41,806 --> 00:10:43,641
SO WE CAN'T
EAT ANYTHING?
224
00:10:43,675 --> 00:10:47,879
AT THE END OF EACH NIGHT,
THE WORKERS I HAVE NOT FIRED
225
00:10:47,913 --> 00:10:50,881
JOIN ME FOR
A DELICIOSO MEAL.
226
00:10:50,916 --> 00:10:53,184
USUALLY I EAT ALONE.
NOW START ROLLING DOUGH!
227
00:10:57,790 --> 00:10:59,657
I CAN'T BELIEVE
I'M NEXT TO
228
00:10:59,691 --> 00:11:00,758
SOME OF THE BEST
FOOD IN THE WORLD,
229
00:11:00,793 --> 00:11:03,427
AND I CAN'T
TASTE ANY OF IT.
230
00:11:03,462 --> 00:11:05,229
BUT I CAN SMELL IT.
231
00:11:09,702 --> 00:11:11,269
( snorts )
232
00:11:11,303 --> 00:11:13,504
UGH!
233
00:11:13,538 --> 00:11:15,506
I GOT CHILI POWDER UP MY NOSE.
234
00:11:15,540 --> 00:11:18,042
IT BURNS!
235
00:11:20,646 --> 00:11:22,547
DUDE, JUST
TAKE A RAVIOLI.
236
00:11:22,581 --> 00:11:25,583
IT'S NOT LIKE SHE HAS EYES
IN THE BACK OF HER HEAD.
237
00:11:29,621 --> 00:11:30,588
ROLLING!
238
00:11:35,927 --> 00:11:37,528
LONDON,
WE NEED TO TALK.
239
00:11:37,563 --> 00:11:39,230
IT'S NOT EASY
FOR ME TO SAY,
240
00:11:39,264 --> 00:11:40,598
AND IT WON'T BE EASY
FOR YOU TO HEAR.
241
00:11:40,633 --> 00:11:42,600
IT'S ABOUT
MY EYE MAKEUP, ISN'T IT?
242
00:11:42,634 --> 00:11:44,435
I'M ABOUT TO CHANGE IT.
243
00:11:44,470 --> 00:11:46,804
NO, IT'S ABOUT LUCA.
244
00:11:46,838 --> 00:11:48,940
HE DOESN'T REALLY LIKE YOU,
245
00:11:48,974 --> 00:11:50,375
HE JUST LIKES YOUR MONEY.
246
00:11:50,409 --> 00:11:53,545
OH, BAILEY.
247
00:11:53,579 --> 00:11:56,880
POOR, JEALOUS,
BADLY-DRESSED BAILEY.
248
00:11:56,915 --> 00:11:58,716
I'M NOT JEALOUS.
IT'S TRUE.
249
00:11:58,751 --> 00:12:01,018
I OVERHEARD LUCA
TALKING WITH HIS UNCLE.
250
00:12:01,053 --> 00:12:02,920
THEY'RE CON MEN,
AND YOU'RE THE MARK.
251
00:12:02,954 --> 00:12:05,656
NO, BAILEY.
I'M THE LONDON.
252
00:12:05,690 --> 00:12:07,892
YOU'RE NOT LISTENING.
253
00:12:07,926 --> 00:12:09,760
HE TOOK YOUR MONEY,
AND NOW HE'S GONE.
254
00:12:09,795 --> 00:12:11,195
YOU'RE NEVER GONNA
SEE HIM AGAIN.
255
00:12:11,229 --> 00:12:13,131
YES, I AM.
HE'S CRAZY ABOUT ME.
256
00:12:13,165 --> 00:12:15,867
I'M GETTING READY FOR MY
DATE WITH HIM RIGHT NOW.
257
00:12:15,869 --> 00:12:17,335
- BUT-- - BAILEY, STAY
OUT OF MY LOVE LIFE.
258
00:12:17,369 --> 00:12:18,436
I KNOW WHAT I'M DOING.
259
00:12:18,470 --> 00:12:19,971
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME,
260
00:12:20,005 --> 00:12:20,838
I NEED
TO GO FRESHEN UP.
261
00:12:25,077 --> 00:12:26,744
WRONG DOOR.
262
00:12:53,205 --> 00:12:55,373
( crying )
263
00:13:01,947 --> 00:13:04,081
SO IT WASN'T BAD ENOUGH
YOU TOOK HER MONEY,
264
00:13:04,116 --> 00:13:05,283
NOW YOU GOTTA
BREAK HER HEART?
265
00:13:05,317 --> 00:13:07,885
WE HAVE A WORD FOR PEOPLE
LIKE YOU BACK ON THE FARM.
266
00:13:07,920 --> 00:13:09,153
"ICKY!"
267
00:13:09,188 --> 00:13:10,454
I KNOW.
268
00:13:10,488 --> 00:13:12,857
AND THEN YOU COME BACK TO
GLOAT AND WATCH HER CRY.
269
00:13:12,891 --> 00:13:16,093
YOU'RE WORSE THAN ICKY.
YOU'RE SUPER-ICKY.
270
00:13:16,128 --> 00:13:17,261
I KNOW.
271
00:13:17,296 --> 00:13:19,263
AND ANOTHER THING--
272
00:13:19,297 --> 00:13:21,265
WHAT DO YOU MEAN,
"I KNOW?"
273
00:13:21,299 --> 00:13:22,800
I AM SUPER-ICKY.
274
00:13:25,103 --> 00:13:27,405
THE TRUTH IS IT ALL
STARTED AS A SCAM,
275
00:13:27,439 --> 00:13:29,974
BUT THEN I REALLY
FELL FOR LONDON.
276
00:13:30,009 --> 00:13:31,442
YOU HAVE A STRANGE WAY
OF SHOWING IT.
277
00:13:31,476 --> 00:13:34,212
I KNOW. I HAVE
RUINED EVERYTHING.
278
00:13:34,246 --> 00:13:37,915
HOW CAN I PROVE TO LONDON
THAT I REALLY LOVE HER?
279
00:13:37,949 --> 00:13:39,650
YOU CAN START BY
RETURNING HER MONEY.
280
00:13:39,685 --> 00:13:42,653
I WISH I COULD,
BUT MY UNCLE MARCOS HAS IT.
281
00:13:42,687 --> 00:13:45,422
THEN WE'LL JUST HAVE TO FIGURE
OUT A WAY TO GET IT BACK.
282
00:13:45,457 --> 00:13:47,391
THAT MIGHT
NOT BE SO EASY.
283
00:13:47,425 --> 00:13:49,060
TAKING MONEY,
HE LIKES.
284
00:13:49,094 --> 00:13:51,495
GIVING IT BACK,
NOT SO MUCH.
285
00:13:55,500 --> 00:13:58,603
LUCA!
286
00:13:58,637 --> 00:14:01,606
LUCA, THIS HAD
BETTER BE IMPORTANT.
287
00:14:01,640 --> 00:14:03,341
I WAS IN THE MIDDLE
OF SELLING THE VENUS DE MILO
288
00:14:03,375 --> 00:14:05,642
FOR THE FIFTH TIME
THIS WEEK.
289
00:14:05,677 --> 00:14:07,879
FORGET THAT. WE'RE GONNA
MAKE SO MUCH MONEY,
290
00:14:07,913 --> 00:14:09,914
WE CAN BUY THE REAL STATUE
AND PUT ARMS ON HER.
291
00:14:09,948 --> 00:14:12,149
NOW YOU ARE TALKING.
292
00:14:12,183 --> 00:14:14,552
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
293
00:14:14,587 --> 00:14:17,621
UNCLE MARCOS, I WANT YOU
TO MEET NAOMI WYOMING.
294
00:14:17,656 --> 00:14:18,689
Marcos: WHAT?
295
00:14:18,724 --> 00:14:20,391
HEY, Y'ALL!
296
00:14:22,161 --> 00:14:23,995
IS SHE RICH?
297
00:14:24,029 --> 00:14:26,163
Marcos: WHAT SCAM ARE WE
GOING TO USE THIS WEEK?
298
00:14:26,197 --> 00:14:28,499
NO, NO, NO.
THIS IS LEGIT.
299
00:14:28,534 --> 00:14:29,867
NAOMI'S THE BIGGEST
POP STAR IN AMERICA.
300
00:14:29,901 --> 00:14:33,638
LISTEN, I HEARD YOUR NEPHEW
SINGING ON THE STREET,
301
00:14:33,640 --> 00:14:36,107
AND HE IS HOTTER THAN A
STRIP MALL PARKING LOT
302
00:14:36,141 --> 00:14:38,876
UNDER THE NOON DAY
TEXAS SUN. OW!
303
00:14:38,911 --> 00:14:41,145
NAOMI SAYS
I COULD BE A BIG STAR,
304
00:14:41,180 --> 00:14:42,814
AND MAKE BIG MONEY.
305
00:14:42,848 --> 00:14:44,582
BIG.
306
00:14:44,616 --> 00:14:48,386
BIG. I LIKE BIG.
307
00:14:48,420 --> 00:14:51,456
YOU'VE SEEN YOUR AUNT.
308
00:14:51,458 --> 00:14:54,525
MY PRODUCER IS COMING BY
TO SIGN LUCA RIGHT NOW.
309
00:14:54,559 --> 00:14:57,127
YOU ARE GONNA LOVE
LITTLE MOSE.
310
00:14:57,162 --> 00:14:58,529
LITTLE MOSE?
WHO IS HE?
311
00:14:58,564 --> 00:15:02,133
Moseby: ONLY THE HOTTEST
RAPPER TO EVER BLESS A BEAT!
312
00:15:05,303 --> 00:15:08,339
SLIDE. OOH.
313
00:15:08,373 --> 00:15:09,740
WHAT'S UP, GIRL?
314
00:15:09,775 --> 00:15:11,842
( groans )
315
00:15:15,080 --> 00:15:17,415
SO WHAT'S GOOD, HOMIE?
316
00:15:17,449 --> 00:15:19,684
YOU ARE A BIG STAR?
317
00:15:19,718 --> 00:15:22,286
THE BIGGEST.
I HAVE ALL HIS CDs.
318
00:15:22,321 --> 00:15:23,887
REMEMBER WHEN YOU SAY
"TURN THAT NOISE DOWN?"
319
00:15:23,922 --> 00:15:24,856
HE WAS THE NOISE.
320
00:15:24,890 --> 00:15:26,590
OH.
321
00:15:26,625 --> 00:15:29,126
LISTEN UP.
IT GOES LIKE THIS.
322
00:15:29,160 --> 00:15:32,096
YOUR NEPHEW'S GOT
TALENTS FOR REALS!
323
00:15:32,130 --> 00:15:34,998
YO, I CAN BLOW HIM UP.
324
00:15:35,033 --> 00:15:37,200
WHAT? BLOW HIM UP?
325
00:15:37,235 --> 00:15:39,002
WHY WOULD YOU
DO SUCH A THING?
326
00:15:39,037 --> 00:15:41,372
OH, NO, NO.
YOU'RE NOT UNDERSTAND--
327
00:15:41,406 --> 00:15:44,842
I MEAN, YOU DON'T KNOW
WHAT I'M SAYING, PLAYER.
328
00:15:44,877 --> 00:15:48,346
I CAN MAKE LUCA
STACKS OF PAPER.
329
00:15:50,015 --> 00:15:51,282
- MONEY.
- DINERO.
330
00:15:51,316 --> 00:15:52,850
EUROS.
331
00:15:52,884 --> 00:15:54,785
Both:
HOLLA!
332
00:15:54,820 --> 00:15:57,554
REALLY? WELL,
WHY DON'T YOU TELL ME
333
00:15:57,589 --> 00:16:01,925
HOW YOU CAN MAKE MY NEPHEW A BIG
STAR OVER DINNER AT GIGI'S?
334
00:16:01,960 --> 00:16:02,793
GET US IN THERE,
LITTLE MOSE.
335
00:16:04,896 --> 00:16:07,231
OH, OKAY.
336
00:16:13,438 --> 00:16:14,872
YO, YO!
337
00:16:14,906 --> 00:16:16,073
IT'S GIGI.
338
00:16:17,542 --> 00:16:19,209
DO I KNOW YOU?
339
00:16:19,244 --> 00:16:20,478
THIS LITTLE MOSE.
340
00:16:20,512 --> 00:16:23,981
YEAH, AND YOU BEST BE GETTIN' A
TABLE FOR ME AND MY PARTNERS.
341
00:16:25,750 --> 00:16:27,484
SORRY, WE FULL.
342
00:16:27,519 --> 00:16:29,620
YOU CAN'T BE.
343
00:16:29,654 --> 00:16:32,990
LITTLE MOSE IS THE HOTTEST
RAPPER IN THE WORLD.
344
00:16:33,025 --> 00:16:36,159
Y'ALL MUST KNOW HIS SMASH
SINGLE "BANG, BANG."
345
00:16:36,194 --> 00:16:36,660
( no audible dialogue )
346
00:16:38,731 --> 00:16:40,898
PERHAPS IF I HEARD
A FEW BARS.
347
00:16:40,932 --> 00:16:45,536
OH, WELL, YOU KNOW, I'D SPIT IT OUT
FREESTYLE, BUT WE AIN'T GOT A BEAT.
348
00:16:45,570 --> 00:16:46,704
I GOT YOUR BACK.
349
00:16:46,738 --> 00:16:47,938
( beatboxing )
350
00:16:47,972 --> 00:16:49,774
I'M GONNA
GET YOU BACK!
351
00:16:52,610 --> 00:16:55,379
BANG, BANG,
ON MY NEIGHBOR'S DOOR
352
00:16:55,414 --> 00:16:56,581
CAN I BORROW
SOME SUGAR?
353
00:16:56,615 --> 00:16:58,249
GOTTA MAKE IT
TO THE STORE
354
00:16:58,251 --> 00:17:00,751
HAVING A DINNER PARTY,
GONNA HAVE BAKED ALASKA
355
00:17:00,786 --> 00:17:02,553
I REALLY HOPE IT DON'T
TURN INTO A FIASCA
356
00:17:04,389 --> 00:17:07,958
YEAH, AND WORD,
WORD, WORD.
357
00:17:10,962 --> 00:17:12,964
WHOO!
358
00:17:12,998 --> 00:17:15,166
YOU ARE GOOD.
359
00:17:15,200 --> 00:17:17,401
TAKE THIS TABLE.
360
00:17:17,435 --> 00:17:19,170
IT WAS RESERVED
FOR THE PRIME MINISTER,
361
00:17:19,204 --> 00:17:20,604
BUT HE DOESN'T
HAVE A HIT SONG.
362
00:17:29,514 --> 00:17:31,282
HEY, LOOK. IT'S
FROSTY THE DOUGH MAN.
363
00:17:37,789 --> 00:17:40,257
NOW HE'S DEAD
AS A DOUGH-NAIL.
364
00:17:40,291 --> 00:17:43,260
HE WAS SO YOUNG!
365
00:17:43,294 --> 00:17:45,830
WOULD YOU QUIT
GOOFING AROUND?
366
00:17:45,864 --> 00:17:47,831
I DON'T WANT TO GET
FIRED BEFORE WE EAT.
367
00:17:47,866 --> 00:17:49,933
I'VE NEVER EATEN AT A
FOUR-STAR RESTAURA...
368
00:17:49,968 --> 00:17:52,336
( gasps )
369
00:17:52,371 --> 00:17:55,539
SHE GOT THE COVETED
FIFTH STAR.
370
00:17:55,574 --> 00:17:57,408
I WANNA TOUCH IT.
371
00:18:00,712 --> 00:18:04,315
I BARELY TOUCHED IT.
I HELD MY BREATH.
372
00:18:04,349 --> 00:18:05,183
LOOKS LIKE SHE'S BACK
DOWN TO FOUR STARS.
373
00:18:05,217 --> 00:18:08,219
NOT THAT I'M SURPRISED
WITH A CARELESS KITCHEN STAFF.
374
00:18:11,923 --> 00:18:14,859
I CAN'T FIND IT!
IT'S TOO DEEP!
375
00:18:14,893 --> 00:18:16,727
GIVE ME A BOOST!
376
00:18:22,534 --> 00:18:24,468
Gigi:MY LINGUINI READY YET?!
377
00:18:25,837 --> 00:18:27,138
OOPS.
378
00:18:29,441 --> 00:18:30,408
WHAT ARE YOU DOING?
379
00:18:30,442 --> 00:18:34,845
I JUST ADDED A LITTLE
SOMETHING EXTRA TO THE SAUCE.
380
00:18:34,879 --> 00:18:37,114
YOU DON'T TOUCH MY SAUCE!
381
00:18:37,148 --> 00:18:38,082
SORRY, I'LL GET IT OUT.
382
00:18:38,116 --> 00:18:39,116
YEAH.
383
00:18:43,155 --> 00:18:47,258
I HAVE TOMATO IN PLACES
TOMATO SHOULD NEVER BE.
384
00:18:52,331 --> 00:18:53,898
I'M WATCHING YOU.
385
00:18:58,303 --> 00:18:59,170
I HAVE THE STAR!
386
00:19:00,706 --> 00:19:02,006
HELP ME OUT OF THIS THING.
387
00:19:04,609 --> 00:19:06,343
HOLD ME, HOLD ME.
388
00:19:09,313 --> 00:19:10,581
- SHE'S TURNING AROUND!
- I'M SLIPPING!
389
00:19:15,220 --> 00:19:16,854
HEY, LOOK.
IT'S CODY CACCIATORE.
390
00:19:20,559 --> 00:19:21,792
CODY, QUIT KIDDING AROUND.
391
00:19:24,163 --> 00:19:27,297
YOU ARE FIRED! YOU WILL
NEVER TASTE MY FOOD.
392
00:19:27,331 --> 00:19:30,701
OH, YEAH?
WATCH ME.
393
00:19:30,736 --> 00:19:32,002
OW, I BIT MY SKIN.
394
00:19:35,173 --> 00:19:37,875
WHEN DOES THE MONEY
START TO ROLL IN?
395
00:19:37,909 --> 00:19:40,077
OH, SLOW DOWN, DAWG.
396
00:19:40,111 --> 00:19:42,346
YOU GOTTA ROLL
SOME OUT FIRST.
397
00:19:42,380 --> 00:19:44,314
STUDIO TIME AIN'T FREE.
398
00:19:44,349 --> 00:19:48,219
SHOOT. WE GONNA NEED
LIKE 2O Gs TO CUT A DEMO.
399
00:19:48,253 --> 00:19:49,687
Gs?
400
00:19:49,721 --> 00:19:52,756
20 LARGE, BUCKAROO.
401
00:19:52,790 --> 00:19:54,725
DOES ANYBODY SPEAK ENGLISH?
402
00:19:56,428 --> 00:19:57,861
$20,000.
403
00:19:57,896 --> 00:20:00,030
HOLY CANNOLI, LUCA.
404
00:20:00,065 --> 00:20:03,100
WELL, I THOUGHT THE SAME THING
WHEN MOSE DISCOVERED ME.
405
00:20:03,134 --> 00:20:06,403
WE HAD TO SELL OUR LAST
COW TO PAY FOR MY DEMO.
406
00:20:06,438 --> 00:20:09,907
WE LOST THE MOO,
BUT WE GOT THE MOOLA!
407
00:20:09,941 --> 00:20:11,208
OH, GIRL.
408
00:20:11,242 --> 00:20:14,078
PLEASE, UNCLE MARCOS. THIS IS
AN OPPORTUNITY OF A LIFETIME.
409
00:20:14,112 --> 00:20:15,713
WE HAVE THE MONEY.
410
00:20:15,747 --> 00:20:18,548
LUCA, I DON'T KNOW.
411
00:20:18,583 --> 00:20:21,084
YOU KNOW WHAT, I AM
TIRED OF THIS NOISE.
412
00:20:21,119 --> 00:20:23,220
I GOTTA GO HEAR
A BEATBOXER IN BARCELONA.
413
00:20:23,255 --> 00:20:24,755
I AM OUTTIE.
414
00:20:24,789 --> 00:20:25,989
OH, HE'S OUTTIE.
415
00:20:26,024 --> 00:20:27,858
- UNCLE MARCOS.
- OKAY, OKAY.
416
00:20:27,893 --> 00:20:29,093
Marcos:NO, NO!
417
00:20:32,363 --> 00:20:35,065
I CANNOT LET AN OPPORTUNITY
LIKE THIS GO BY.
418
00:20:35,099 --> 00:20:38,469
I-- I HAVE THE MONEY.
RIGHT HERE.
419
00:20:38,503 --> 00:20:41,405
HA! ALL HERE.
420
00:20:41,440 --> 00:20:43,306
ALL RIGHT, I WILL HOOK YOU UP
WHEN I GET BACK TO MY CRIB.
421
00:20:43,341 --> 00:20:44,608
LET'S GO, LET'S GO.
422
00:20:44,643 --> 00:20:47,377
LUCA? YOU'RE
FOUR MINUTES LATE!
423
00:20:47,412 --> 00:20:49,880
OOH, NOT THE BIG HAND.
FOUR HOURS LATE!
424
00:20:49,914 --> 00:20:51,481
LONDON, AMORE MIO.
425
00:20:51,516 --> 00:20:53,717
OH, DON'T YOU
"AMORE MIO" ME.
426
00:20:53,752 --> 00:20:56,120
YOU'RE SCAMMING
ANOTHER GIRL?
427
00:20:56,154 --> 00:20:58,288
HEY, I HAVE
THOSE SAME SUNGLASSES.
428
00:20:58,323 --> 00:20:59,990
THESE ARE
YOUR SUNGLASSES.
429
00:21:00,025 --> 00:21:02,259
IT'S ME. BAILEY.
430
00:21:02,293 --> 00:21:04,562
WHAT IS
GOING ON HERE?
431
00:21:04,596 --> 00:21:06,096
HA! WE JUST
SCAMMED THE SCAMMER.
432
00:21:06,131 --> 00:21:06,930
( chuckles )
433
00:21:06,965 --> 00:21:09,066
HEY!
434
00:21:09,100 --> 00:21:10,234
HEY!
435
00:21:10,268 --> 00:21:11,468
GOOD BOY, LUCA.
436
00:21:11,502 --> 00:21:12,737
YOU HAVE THE MONEY, NOW RUN!
437
00:21:12,771 --> 00:21:15,272
RUN--
THIS WAY!
438
00:21:15,307 --> 00:21:17,174
HERE'S YOUR
MONEY BACK, LONDON.
439
00:21:17,209 --> 00:21:19,210
NO, LUCA!
MEZZO PAZZO?
440
00:21:19,244 --> 00:21:20,410
I'M SORRY,
UNCLE MARCOS!
441
00:21:20,445 --> 00:21:21,878
I CANNOT BE
A CON MAN ANYMORE.
442
00:21:21,913 --> 00:21:22,813
I WANT TO MAKE
AN HONEST LIVING.
443
00:21:24,983 --> 00:21:26,684
WHERE DID I
GO WRONG WITH YOU?
444
00:21:28,386 --> 00:21:30,788
LONDON, I AM SO SORRY.
445
00:21:30,822 --> 00:21:31,989
I KNOW YOU CAN
NEVER FORGIVE ME.
446
00:21:32,024 --> 00:21:33,857
YES, I CAN!
447
00:21:37,062 --> 00:21:38,896
THANKS, BAILEY.
THANKS, WHOEVER YOU ARE.
448
00:21:42,567 --> 00:21:43,934
BUT, LONDON,
I WAS DISHONEST,
449
00:21:43,968 --> 00:21:45,436
AND I TOOK ALL THAT
MONEY FROM YOU.
450
00:21:45,470 --> 00:21:46,570
LOOK, IT WAS NEVER
ABOUT THE MONEY.
451
00:21:46,604 --> 00:21:49,206
I MEAN, $20,000?
452
00:21:49,208 --> 00:21:50,207
I JUST THREW MORE THAN THAT
IN THE TREVI FOUNTAIN.
453
00:21:50,241 --> 00:21:52,810
( people shouting )
454
00:22:02,988 --> 00:22:05,889
SO, I WANT TO HEAR MORE
OF THIS COWBOY-GHETTI.
455
00:22:05,924 --> 00:22:09,693
FANTASTIC.
COMES IN TWO FLAVORS.
456
00:22:09,727 --> 00:22:14,732
TANGY TOMATER
AND BLAZIN' BARBECUE!
457
00:22:14,766 --> 00:22:18,169
BUT, YOU KNOW, YOUR STUFF
IS A CLOSE SECOND.
458
00:22:18,171 --> 00:22:20,871
GRAZIE. NOW, MANGIARE,
MY LITTLE ZUCCHINI.
459
00:22:24,376 --> 00:22:37,104
( no audible dialogue )
460
00:22:37,154 --> 00:22:41,704
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.