All language subtitles for The Suite Life on Deck s01e05 Show Girls.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,035 --> 00:00:06,005 SO THEN THE DUDE PUNCHES THE SHARK IN THE FACE! 2 00:00:06,039 --> 00:00:10,976 AND SURFS THIS KILLER TUBE ALL THE WAY BACK TO HONOLULU 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,111 WHERE HE AND HIS HULA BABE 4 00:00:13,146 --> 00:00:15,313 FEAST ON OPACAPACA... WITH CHEESE. 5 00:00:19,585 --> 00:00:23,421 WOODY, THIS IS A CLASS ON WORLD CULTURE. 6 00:00:23,456 --> 00:00:25,257 YOU WERE SUPPOSED TO DO A REPORT ON A CITY, 7 00:00:25,291 --> 00:00:27,392 NOT SOME LOW-BUDGET SURFER FLICK. 8 00:00:27,426 --> 00:00:30,128 HEY, "WAVES OF TERROR" WAS VERY EDUCATIONAL! 9 00:00:30,163 --> 00:00:31,830 I LEARNED ABOUT WAVES AND TERROR! 10 00:00:31,864 --> 00:00:33,698 WELL, YOU'RE TERRIFYING ME. SIT. 11 00:00:36,502 --> 00:00:39,304 HAWAII IS IN FACT A BEAUTIFUL STATE 12 00:00:39,339 --> 00:00:41,573 WITH A RICH HISTORY 13 00:00:41,608 --> 00:00:42,908 AND A WEALTH OF NATURAL RESOURCES. 14 00:00:42,942 --> 00:00:46,144 NOW WHO CAN NAME ONE OF THE CHIEF EXPORTS OF HAWAII? 15 00:00:50,149 --> 00:00:51,450 - LONDON? - HUH? 16 00:00:52,786 --> 00:00:56,021 CAN YOU NAME ONE OF THE CHIEF EXPORTS OF HAWAII? 17 00:00:56,055 --> 00:00:58,323 HAWAIIANS. 18 00:01:01,427 --> 00:01:03,295 - HOW ABOUT COFFEE? - OH, PLEASE. 19 00:01:03,329 --> 00:01:06,865 I WOULD LOVE A CUP. MAKE IT A NONFAT DECAF WITH CINNAMON SPRINKLES. 20 00:01:06,899 --> 00:01:09,201 DO I LOOK LIKE A WAITRESS? 21 00:01:09,235 --> 00:01:12,370 NEVER MIND. 22 00:01:12,404 --> 00:01:15,673 AH, A TRADITIONAL FUR USHANKA. 23 00:01:15,708 --> 00:01:19,744 YOU MUST BE DOING YOUR REPORT ON THE ICY CAPITAL YAKUTSK 24 00:01:19,778 --> 00:01:21,313 OF SIBERIA'S SAKHA REPUBLIC? 25 00:01:22,548 --> 00:01:23,915 CLOSE. 26 00:01:26,051 --> 00:01:27,419 I'M LISTENING TO THE RED SOX GAME. 27 00:01:31,290 --> 00:01:34,626 OKAY, THE NEXT REPORT IS ON... 28 00:01:34,660 --> 00:01:35,260 PLEASE SAY KETTLEPOT. PLEASE SAY KETTLEPOT. 29 00:01:37,964 --> 00:01:39,798 - ...TOKYO. - GOOSE DARN IT! 30 00:01:43,069 --> 00:01:46,070 DON'T EVEN COME UP HERE IF EVERYTHING YOU'RE ABOUT TO SAY 31 00:01:46,105 --> 00:01:47,005 WAS IN "NINJA ZOMBIES 3." 32 00:01:51,377 --> 00:01:53,778 YOU PEOPLE SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELVES. 33 00:01:53,812 --> 00:01:54,346 DO YOU THINK THIS CLASS IS A JOKE? 34 00:01:54,380 --> 00:01:55,747 YES! 35 00:01:57,716 --> 00:02:00,519 UNLESS THE RIGHT ANSWER IS NO! 36 00:02:03,456 --> 00:02:05,023 - ( pop music playing ) - OH-AY-OH! 37 00:02:05,057 --> 00:02:08,727 OH-AY-OH! 38 00:02:08,761 --> 00:02:10,996 COME ALONG WITH ME 39 00:02:11,030 --> 00:02:14,065 LET'S HEAD OUT TO SEE WHAT THIS WORLD HAS 40 00:02:14,099 --> 00:02:16,802 FOR YOU AND FOR ME NOW 41 00:02:16,836 --> 00:02:19,037 WHICHEVER WAY THE WIND BLOWS 42 00:02:19,072 --> 00:02:20,739 WE SAY HEY, HO, LET'S GO! 43 00:02:20,773 --> 00:02:23,474 - OH-AY-OH! - THIS BOAT'S ROCKIN' 44 00:02:23,509 --> 00:02:27,212 - OH-AY-OH! - AIN'T NO STOPPING US NOW 45 00:02:27,247 --> 00:02:29,447 'CAUSE WE'RE LIVING THE SUITE LIFE 46 00:02:29,481 --> 00:02:32,350 - OH-AY-OH! - THIS BOAT'S ROCKIN' 47 00:02:32,385 --> 00:02:36,989 - OH-AY-OH! - ROCKIN' THE WHOLE WORLD 'ROUND 48 00:02:36,991 --> 00:02:39,858 AND WE'RE LIVING THE SUITE LIFE NOW 49 00:02:39,892 --> 00:02:42,527 HEY, HO! OH-AY-OH! LETS GO! 50 00:02:49,702 --> 00:02:53,171 I CAN'T BELIEVE MISS TUTWEILLER DIDN'T LET ME GIVE MY REPORT ON KETTLEPOT. 51 00:02:53,205 --> 00:02:54,639 I HAD PIE CHARTS MADE OF ACTUAL PIE. 52 00:02:56,108 --> 00:02:57,309 OOPS. 53 00:02:59,112 --> 00:03:02,880 IF IT'S ANY CONSOLATION, YOUR HOMEWORK? DELICIOUS. 54 00:03:02,915 --> 00:03:05,850 WELL, YOU'D BETTER GO TELL MISS TUTWEILLER YOU ATE MY A+. 55 00:03:07,453 --> 00:03:09,654 ( both giggling ) 56 00:03:09,689 --> 00:03:11,990 LOOKS LIKE SHE'S BUSY WITH MOSEBY. 57 00:03:12,024 --> 00:03:14,525 YEAH, LOOK AT THOSE TWO. 58 00:03:14,560 --> 00:03:15,827 DO YOU THINK THEY'RE COURTIN'? 59 00:03:19,665 --> 00:03:21,599 FIRST OF ALL, NO ONE'S BEEN COURTIN' 60 00:03:21,634 --> 00:03:23,602 SINCE 1922, 61 00:03:23,636 --> 00:03:27,139 WHICH, BY THE WAY, WAS THE LAST TIME MOSEBY HAD A DATE. 62 00:03:27,173 --> 00:03:30,542 LONDON, DID YOU HEAR WHAT MOSEBY AND TUTWEILLER WERE SAYING? 63 00:03:30,576 --> 00:03:33,345 MM! HE ASKED HER IF SHE WAS FREE TONIGHT AND SHE SAID YES. 64 00:03:33,379 --> 00:03:37,081 ( gasps ) IT SOUNDS LIKE HE WAS ASKING HER OUT ON A DATE. 65 00:03:37,116 --> 00:03:39,451 MOSEBY AND TUTWEILLER SITTING IN A TREE 66 00:03:39,485 --> 00:03:41,052 K-I... 67 00:03:41,087 --> 00:03:42,754 ISSING. 68 00:03:44,156 --> 00:03:45,457 PLEASE. 69 00:03:45,491 --> 00:03:48,293 THE ONLY WOMAN MOSEBY'S KISSED IN THE PAST 30 YEARS 70 00:03:48,327 --> 00:03:51,129 WAS HIS MOTHER, AND EVEN SHE'S NOT TOO THRILLED ABOUT IT. 71 00:03:53,900 --> 00:03:55,333 AND I JUST DON'T SEE MISS TUTWEILLER DATING. 72 00:03:55,367 --> 00:03:57,469 I MEAN, SHE'S SO UPTIGHT. 73 00:03:57,471 --> 00:03:59,270 ( falsetto ) "DON'T BE TARDY. DO YOUR HOMEWORK. 74 00:03:59,304 --> 00:04:00,705 DON'T EAT CHALK!" 75 00:04:03,176 --> 00:04:06,010 COME ON, LET'S FOLLOW THEM AND THEN EAVESDROP ON THEIR CONVERSATIONS. 76 00:04:06,044 --> 00:04:08,012 LONDON, IT'S NOT RIGHT TO SPY ON PEOPLE. 77 00:04:08,047 --> 00:04:09,881 DON'T THINK OF IT AS SPYING. 78 00:04:09,915 --> 00:04:11,717 THINK OF IT AS SCIENCE. 79 00:04:11,751 --> 00:04:13,451 WE'RE MERELY OBSERVING THEIR BEHAVIOR 80 00:04:13,486 --> 00:04:15,420 FROM BEHIND A PLANT. 81 00:04:15,454 --> 00:04:16,655 WORKS FOR ME. 82 00:04:19,091 --> 00:04:20,759 SO, CODY, 83 00:04:20,793 --> 00:04:22,794 WHAT SAY TONIGHT WE TAKE ADVANTAGE 84 00:04:22,828 --> 00:04:24,596 OF THE MOST ENTICING EXPERIENCE 85 00:04:24,630 --> 00:04:26,197 THIS SHIP OF DREAMS HAS TO OFFER? 86 00:04:26,231 --> 00:04:28,400 DONE AND DONE. I SIGNED US UP 87 00:04:28,434 --> 00:04:30,401 FOR THE "COOKING WITH SEAWEED DEMONSTRATION." 88 00:04:30,436 --> 00:04:33,138 TONIGHT'S SPECIAL? QUICHE A LA KELP. 89 00:04:34,974 --> 00:04:37,308 THAT SOUNDS SCRUM-DIDDLY-NASEOUS. 90 00:04:37,342 --> 00:04:39,511 BUT I'M TALKING ABOUT THE STARLIGHT FOLLIES. 91 00:04:41,447 --> 00:04:43,815 AH, YOU WANT TO LOOK AT THE STARS? 92 00:04:43,850 --> 00:04:47,118 NO, WE'RE GONNA LOOK AT DANCING GIRLS! 93 00:04:47,152 --> 00:04:49,854 OH, THOSE HEAVENLY BODIES. 94 00:04:49,888 --> 00:04:51,356 THE KELP CAN WAIT! 95 00:04:59,531 --> 00:05:00,899 - ( clipper snips ) - AH! 96 00:05:02,602 --> 00:05:04,535 - WAS THAT A TOENAIL? - YEAH. 97 00:05:04,570 --> 00:05:05,603 I WAS AIMING FOR THE RED HAT. 98 00:05:11,276 --> 00:05:13,077 DUDE, WHY AREN'T YOU IN YOUR JAMMIES? 99 00:05:13,111 --> 00:05:15,013 'CAUSE I'M GOING OUT. 100 00:05:15,047 --> 00:05:17,248 IT'S ALMOST CURFEW. 101 00:05:17,283 --> 00:05:19,184 WOODY, YOU CAN'T CORRAL THIS WILD STALLION. 102 00:05:23,122 --> 00:05:25,490 ( knocking pattern on door ) 103 00:05:25,525 --> 00:05:28,893 - WHAT'S THAT? - A SECRET KNOCK TO LET ME KNOW IT'S ZACK. 104 00:05:28,927 --> 00:05:30,462 OR SOMEONE CAPTURED ZACK, 105 00:05:30,496 --> 00:05:33,531 PUT THE SCREWS TO HIM UNTIL HE GAVE UP THE SECRET KNOCK! 106 00:05:33,565 --> 00:05:35,967 - OR-- - Zack: OR... ZACK WANTS TO DO 107 00:05:36,002 --> 00:05:36,534 THE SECRET KNOCK ON YOUR HEAD! 108 00:05:39,505 --> 00:05:43,241 NOW COME ON, BUDDY. THE SHOW STARTS IN 10 MINUTES! 109 00:05:43,276 --> 00:05:44,842 - ONE SEC. - YOU GUYS ARE GONNA BREAK CURFEW 110 00:05:44,877 --> 00:05:48,546 - TO SEE SOME STUPID SHOW. - NOT JUST SOME STUPID SHOW 111 00:05:48,581 --> 00:05:50,882 - THE STARLIGHT FOLLIES. - THAT'S GOT... 112 00:05:50,916 --> 00:05:53,852 ( giggles ) 113 00:05:53,886 --> 00:05:54,919 ...GIRLS. ( giggles ) 114 00:05:56,822 --> 00:05:58,523 I'M IN. 115 00:05:58,557 --> 00:06:00,091 OKAY. 116 00:06:00,125 --> 00:06:02,427 WAIT WAIT. WOODY... 117 00:06:02,461 --> 00:06:03,995 AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 118 00:06:04,029 --> 00:06:06,498 OH, RIGHT! 119 00:06:06,532 --> 00:06:07,899 MY CAMERA! 120 00:06:17,677 --> 00:06:18,910 THERE IT IS, BOYS. 121 00:06:18,945 --> 00:06:21,712 BEHIND THAT VELVET ROPE 122 00:06:21,747 --> 00:06:22,947 LIES THE PROMISED LAND. 123 00:06:24,883 --> 00:06:27,885 TONIGHT WE BECOME MEN. 124 00:06:27,919 --> 00:06:30,222 WHA-- WELL, WE'D BETTER. 125 00:06:30,256 --> 00:06:32,290 BECAUSE "NO ONE UNDER EIGHTEEN ADMITTED 126 00:06:32,324 --> 00:06:34,626 - WITHOUT AN ADULT." - HEY, RELAX. 127 00:06:34,660 --> 00:06:36,561 AGE IS UP HERE. 128 00:06:36,596 --> 00:06:40,532 YEAH, TOO BAD "UP HERE" IS BARELY FOUR FEET OFF THE FLOOR. 129 00:06:41,901 --> 00:06:44,902 YOU KNOW WHAT? IF YOU CARRY YOURSELF LIKE AN ADULT, 130 00:06:44,937 --> 00:06:46,304 PEOPLE WILL BELIEVE YOU'RE ONE. 131 00:06:48,674 --> 00:06:49,974 - LOOKING GOOD, BUDDY. - HOLD IT. 132 00:06:51,777 --> 00:06:52,944 I'M GONNA NEED TO SEE SOME I.D. 133 00:06:52,979 --> 00:06:56,213 WOW. 134 00:06:56,248 --> 00:06:57,715 HAVEN'T BEEN ASKED FOR THAT SINCE LAW SCHOOL. 135 00:07:01,620 --> 00:07:04,889 YOU KNOW WHAT? MUST'VE LEFT IT IN MY OTHER PANTS. 136 00:07:04,923 --> 00:07:06,691 ME TOO. 137 00:07:06,726 --> 00:07:09,527 WELL, I CAN'T LET YOU IN WITHOUT I.D. 138 00:07:09,562 --> 00:07:12,696 NO PROBLEMO. THEY'RE WITH ME. 139 00:07:12,731 --> 00:07:14,098 BOY, THIS IS A BASEBALL CARD. 140 00:07:15,734 --> 00:07:17,701 SO? IT'S GOT DATE OF BIRTH. 141 00:07:17,736 --> 00:07:20,205 OH, MY MISTAKE, ICHIRO SUZUKI. 142 00:07:20,239 --> 00:07:21,439 NEXT! 143 00:07:24,243 --> 00:07:27,912 LONDON? WHAT ARE YOU DOING HERE? IT'S PAST CURFEW. 144 00:07:27,947 --> 00:07:30,214 BAILEY AND I WERE TAILING MOSEBY AND TUTWEILLER 145 00:07:30,249 --> 00:07:31,783 TO PROVE THAT THEY'RE DATING. BUT WE LOST THEM. 146 00:07:31,817 --> 00:07:33,651 WHERE'S BAILEY? 147 00:07:33,686 --> 00:07:36,821 ( gasps ) I GUESS I LOST HER TOO! 148 00:07:36,855 --> 00:07:39,490 BUT I KNOW WHERE I AM. ( chuckles ) 149 00:07:39,525 --> 00:07:42,359 OH, I JUST CAME UP WITH THE BEST IDEA. 150 00:07:42,394 --> 00:07:45,964 LONDON, WILL YOU BE OUR MOM? 151 00:07:45,998 --> 00:07:49,133 NO WAY! I WILL NOT DRESS LIKE CAREY. 152 00:07:49,168 --> 00:07:51,002 I HAVE THREE WORDS FOR THOSE CHEAP CHARLIE OUTFITS: 153 00:07:51,036 --> 00:07:52,870 HI-DE-OUS. 154 00:07:52,905 --> 00:07:56,474 HE MEANS PRETEND TO BE OUR MOM SO WE CAN GET INTO THAT SHOW. 155 00:07:56,508 --> 00:07:59,310 AND BEST OF ALL, 156 00:07:59,345 --> 00:08:01,713 WHAT YOU'RE WEARING? PERFECT. 157 00:08:03,281 --> 00:08:04,048 I KNOW. ( chuckles ) 158 00:08:06,551 --> 00:08:08,419 Zack: HI, WE'RE BACK. 159 00:08:08,453 --> 00:08:09,821 AND WE BROUGHT OUR MOM. 160 00:08:09,855 --> 00:08:11,989 YOU'RE THEIR MOM? 161 00:08:12,024 --> 00:08:14,125 YEP. THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE 162 00:08:14,159 --> 00:08:16,828 WAS WHEN THE DOCTOR TOLD ME I'D GIVEN BIRTH TO ADORABLE 163 00:08:16,862 --> 00:08:18,830 IDENTICAL TWINS. 164 00:08:18,864 --> 00:08:20,598 - AHEM. - IDENTICAL TRIPLETS. 165 00:08:21,833 --> 00:08:22,800 NEXT! 166 00:08:29,575 --> 00:08:30,174 Cody: THIS IS NEVER GOING TO WORK. 167 00:08:34,747 --> 00:08:36,881 NOT WITH THAT ATTITUDE, SAILOR. 168 00:08:39,251 --> 00:08:43,654 - WHERE'S WOODY? - STILL IN THE DRAMA CLASSROOM TRYING ON COSTUMES. 169 00:08:43,689 --> 00:08:45,557 APPARENTLY HE'S PLAYED A SAILOR BEFORE 170 00:08:45,591 --> 00:08:46,824 AND WANTED A STRETCH. 171 00:08:49,328 --> 00:08:50,595 AHOY THERE, MATEY. 172 00:08:50,629 --> 00:08:53,098 MY SHIPMATE... 173 00:08:53,132 --> 00:08:57,134 BODY AND I THOUGHT WE'D TAKE IN A SHOW WHILE ON LEAVE. 174 00:08:57,169 --> 00:08:59,304 YOU'RE ON LEAVE FROM THE NAVY 175 00:08:59,338 --> 00:09:00,071 AND YOU'RE SPENDING IT ON A SHIP? 176 00:09:02,574 --> 00:09:04,876 WE GET NAUSEOUS ON LAND. 177 00:09:07,112 --> 00:09:07,912 OH, WELL THAT MAKES SENSE. HOLD ON. 178 00:09:10,115 --> 00:09:11,383 MM-HMM, IT'S PRETTY FULL IN THERE, 179 00:09:11,417 --> 00:09:14,085 BUT I GUESS I CAN SQUEEZE IN TWO FELLOW SERVICEMEN. 180 00:09:14,119 --> 00:09:15,953 FELLOW SERVICEMEN? 181 00:09:15,987 --> 00:09:18,056 YOU'RE A SECURITY GUARD. 182 00:09:18,090 --> 00:09:20,358 THAT'S RIGHT. I LIKE TO THINK OF US 183 00:09:20,392 --> 00:09:22,526 AS THE UNSUNG SIXTH BRANCH OF THE MILITARY-- 184 00:09:22,561 --> 00:09:24,328 THE THIN BEIGE LINE 185 00:09:24,363 --> 00:09:27,032 BETWEEN ORDER AND CHAOS! 186 00:09:27,066 --> 00:09:28,633 WELL, YOU'RE DOING A BANG-UP JOB. 187 00:09:28,667 --> 00:09:30,968 AW, MAN, 188 00:09:31,002 --> 00:09:31,970 ( choked ) THAT MEANS A LOT. 189 00:09:34,273 --> 00:09:35,039 ENJOY THE SHOW. 190 00:09:39,678 --> 00:09:41,879 UH-HUH. 191 00:09:41,913 --> 00:09:44,848 NICE TRY, BUT I WAS TRAINED BY THE C.I.A. 192 00:09:44,883 --> 00:09:46,517 - YOU MEAN-- - THAT'S RIGHT. 193 00:09:46,552 --> 00:09:47,785 CARL'S INVESTIGATIVE ACADEMY. 194 00:09:49,555 --> 00:09:53,157 THAT'S WHY I CAN SPOT A PHONY DISGUISE A MILE AWAY. 195 00:09:53,191 --> 00:09:55,459 - I'M HERE TO RELIEVE YOU. - OKEY-DOKEY. 196 00:09:55,494 --> 00:09:56,361 LET ME GET ME A SANDWICH OR SOMETHING. 197 00:09:58,164 --> 00:09:59,931 WOODY, YOU'RE A GENIUS. 198 00:09:59,965 --> 00:10:01,099 AFTER YOU, BODY. ( chuckles ) 199 00:10:03,802 --> 00:10:05,069 WHAT DO YOU MEAN YOUR REPLACEMENT SHOWED UP? 200 00:10:05,103 --> 00:10:07,038 OH! YOU THERE, FREEZE! 201 00:10:07,072 --> 00:10:09,808 SEE I TOLD YOU! KIRBY... 202 00:10:09,842 --> 00:10:13,511 HE'S NOT A REAL SECURITY GUARD. HE'S A STUDENT. 203 00:10:13,545 --> 00:10:17,348 AND THIS UNIFORM IS FROM LAST SEMESTER'S SCHOOL PLAY-- 204 00:10:17,383 --> 00:10:19,317 "A SWEET TRIP TO CANDY TOWN." 205 00:10:19,351 --> 00:10:22,887 IS WHAT HE'S SAYING TRUE, SHERIFF SHERBET? 206 00:10:22,921 --> 00:10:24,622 - WELL, ACTUALLY-- - KIRBY, KIRBY, 207 00:10:24,657 --> 00:10:26,657 HIS BADGE IS A COOKIE. 208 00:10:26,692 --> 00:10:29,727 HMM? AND IT'S MISSING ONE POINT. 209 00:10:29,762 --> 00:10:32,130 KEEPING THE PEACE MAKES ME HUNGRY. 210 00:10:32,164 --> 00:10:33,131 OH, JUST GET GET GET GET GET GET. 211 00:10:38,404 --> 00:10:39,771 Announcer: Ladies and gentlemen, 212 00:10:39,805 --> 00:10:41,772 the Starlight Dancers! 213 00:10:41,806 --> 00:10:43,875 ( burlesque music playing ) 214 00:10:53,618 --> 00:10:55,153 I THINK I'M IN LOVE. 215 00:10:55,187 --> 00:10:56,688 WITH WHICH ONE? 216 00:10:56,722 --> 00:10:59,623 HER. NO HER. 217 00:10:59,658 --> 00:11:01,826 HER. NO HER. HER. 218 00:11:18,811 --> 00:11:20,044 SORRY, BOYS, BUT I TOLD YOU-- 219 00:11:22,247 --> 00:11:23,815 DANG. 220 00:11:26,352 --> 00:11:28,686 SHOW'S OVER. 221 00:11:37,896 --> 00:11:39,564 SO JUST THEN, 222 00:11:39,598 --> 00:11:41,565 DOWN COMES HER STILETTO HEEL 223 00:11:41,599 --> 00:11:44,235 THIS CLOSE TO OUR FACES. 224 00:11:44,270 --> 00:11:45,970 THIS CLOSE. 225 00:11:46,004 --> 00:11:49,273 - GREATEST EXPERIENCE OF MY LIFE. - I'M TELLING YOU. 226 00:11:49,308 --> 00:11:51,109 YOU WENT TO THE STARLIGHT FOLLIES 227 00:11:51,143 --> 00:11:52,476 TO STARE AT SCANTILY-CLAD WOMEN? 228 00:11:52,511 --> 00:11:54,311 NO! 229 00:11:54,346 --> 00:11:56,981 - UH... - WHAT? 230 00:11:57,016 --> 00:11:58,382 NO. 231 00:12:00,653 --> 00:12:03,754 I WENT FOR THE MUSIC. THE BAND WAS AWESOME. 232 00:12:03,788 --> 00:12:06,490 THE IRA DINKELMAN COMBO? 233 00:12:06,525 --> 00:12:08,626 OFF THE HIZZY. 234 00:12:10,563 --> 00:12:14,098 - GOOD MORNING, CLASS. - GOOD MORNING, QUEEN TUT. 235 00:12:14,133 --> 00:12:16,901 OKAY. FIRST REPORT-- ZACK. 236 00:12:23,976 --> 00:12:26,244 VEGAS, BABY-- 237 00:12:26,278 --> 00:12:28,279 THE PLACE TO BE. 238 00:12:28,313 --> 00:12:29,514 IT'S ALL ABOUT THE CARDS THOUGH. 239 00:12:29,548 --> 00:12:31,716 YOU NEED TO KNOW WHEN TO HOLD 'EM, WHEN TO FOLD 'EM 240 00:12:31,750 --> 00:12:33,350 AND WHEN TO DEAL 'EM 241 00:12:33,385 --> 00:12:35,319 52 AT A TIME. 242 00:12:37,289 --> 00:12:40,358 WOW, SOMEONE WHO'S ACTUALLY GETTING A LOWER GRADE THAN WOODY. 243 00:12:40,392 --> 00:12:42,493 YES. 244 00:12:46,231 --> 00:12:48,032 OH MY... 245 00:12:49,601 --> 00:12:51,368 ZACK, IS THERE A PROBLEM? 246 00:12:51,403 --> 00:12:54,172 NO, JUST, YOU KNOW, SHUFFLING. 247 00:12:56,875 --> 00:12:58,075 CODY, I NEED YOUR HELP NOW! 248 00:13:02,848 --> 00:13:04,749 SEE IF YOU CAN FIND A HEART. 249 00:13:08,220 --> 00:13:09,620 FOUND IT. 250 00:13:21,433 --> 00:13:24,068 - ( clamoring ) - HEY HEY! 251 00:13:24,103 --> 00:13:26,537 SO THE SHOWGIRL WITH THE GREAT LEGS 252 00:13:26,571 --> 00:13:28,406 - WAS TUTWEILLER. - NO WAY. 253 00:13:28,440 --> 00:13:29,507 - WAY. - NO WAY. 254 00:13:29,541 --> 00:13:30,675 - WAY. - NO WAY! 255 00:13:30,709 --> 00:13:31,609 I'LL HANDLE THIS. 256 00:13:32,811 --> 00:13:33,611 WAY. 257 00:13:35,014 --> 00:13:37,948 BUT SHE COULDN'T HAVE BEEN IN THE SHOW LAST NIGHT. 258 00:13:37,983 --> 00:13:39,917 SHE WAS ON A DATE WITH MR. MOSEBY. 259 00:13:39,951 --> 00:13:41,452 UH, DID YOU SEE HER? 260 00:13:41,486 --> 00:13:43,587 WELL, WE WERE FOLLOWING THEM, 261 00:13:43,622 --> 00:13:45,823 - BUT THEN WE LOST HER. - THEN THAT'S NOT PROOF. 262 00:13:45,857 --> 00:13:48,826 SHE WAS IN THE SHOW. WE SAW HER ANKLET. 263 00:13:48,861 --> 00:13:51,095 - DID YOU SEE HER FACE? - NO. 264 00:13:51,130 --> 00:13:53,097 - THEN THAT'S NOT PROOF. - PROOF OF WHAT? 265 00:13:53,131 --> 00:13:54,933 ( all stammer ) 266 00:13:54,967 --> 00:13:58,035 PROOF THAT... 267 00:13:58,069 --> 00:14:00,405 THERE ARE AN INFINITE AMOUNT OF PRIME NUMBERS. 268 00:14:00,439 --> 00:14:03,574 WHOA, WHO KNEW? YOU KNOW? INFINITE. 269 00:14:03,608 --> 00:14:06,578 OH, I LOVE THAT YOU GUYS 270 00:14:06,580 --> 00:14:08,979 ARE DISCUSSING ACADEMICS OUTSIDE OF THE CLASSROOM. 271 00:14:09,014 --> 00:14:11,048 I GUESS I'VE INSPIRED YOU. 272 00:14:11,082 --> 00:14:12,684 I GET A KICK OUT OF THAT. 273 00:14:12,718 --> 00:14:15,419 ( burlesque music playing ) 274 00:14:20,525 --> 00:14:23,026 - ( music stops ) - WHY ARE YOU BOYS STARING AT ME? 275 00:14:23,061 --> 00:14:25,896 - UHH... - LOOK, I MEAN, 276 00:14:25,931 --> 00:14:28,465 FIRST WE'RE NOT PAYING ENOUGH ATTENTION TO YOU; 277 00:14:28,500 --> 00:14:30,201 NOW WE'RE PAYING TOO MUCH? WE CAN'T WIN WITH YOU! 278 00:14:32,270 --> 00:14:35,773 MEANWHILE, MISS TUTWEILLER PROBABLY WANTS TO GO BACK TO HER ROOM 279 00:14:35,807 --> 00:14:37,675 TO GET READY FOR HER DATE. 280 00:14:37,709 --> 00:14:40,544 OH, I DON'T HAVE A DATE TONIGHT. 281 00:14:40,579 --> 00:14:44,214 OH, IF YOU REALLY HAVE NO PLANS, 282 00:14:44,249 --> 00:14:46,884 THEN I GUESS YOU'RE FREE TO TUTOR ME TONIGHT? 283 00:14:46,918 --> 00:14:49,186 TUTOR YOU? YOU WROTE TOMORROW'S LESSON PLAN. 284 00:14:51,190 --> 00:14:54,091 THEN TUTOR ZACK. HE'S AS DUMB AS CORK. 285 00:14:54,125 --> 00:14:55,960 DUMBER. 286 00:14:55,995 --> 00:14:58,496 CORK SERVES A FUNCTION IN SOCIETY. 287 00:15:01,266 --> 00:15:03,500 I CAN'T TUTOR ANYONE THIS EVENING. 288 00:15:03,535 --> 00:15:05,603 I ACTUALLY DO HAVE PLANS. 289 00:15:05,638 --> 00:15:07,772 ( gasps ) REALLY? ANYONE SPECIAL? 290 00:15:07,806 --> 00:15:10,841 BAILEY, FROM 9:00 TO 3:00, I'M ALL YOURS. 291 00:15:10,876 --> 00:15:12,910 - AFTER THAT, I'M ALL-- - WHOSE? 292 00:15:12,945 --> 00:15:14,912 - WHOSE ARE YOU?! - ALL MINE. 293 00:15:14,947 --> 00:15:18,549 MISS TUTWEILLER, MAY I TALK TO YOU IN PRIVATE FOR A MOMENT, PLEASE? 294 00:15:18,583 --> 00:15:20,251 OF COURSE, MR. MOSEBY. ANYTHING FOR YOU. 295 00:15:22,687 --> 00:15:24,622 ARE MOSEBY AND TUTWEILLER OFF ON ANOTHER DATE? 296 00:15:24,656 --> 00:15:26,757 YEP. THEY'RE HAVING A "PRIVATE MOMENT." 297 00:15:26,791 --> 00:15:28,492 SHE SAID SHE'D DO ANYTHING FOR HIM. 298 00:15:28,527 --> 00:15:30,827 - IT'S A DATE! - NO NO NO. 299 00:15:30,862 --> 00:15:35,232 I'M SURE HER PLANS ARE ANOTHER PERFORMANCE IN THE STARLIGHT FOLLIES. 300 00:15:35,266 --> 00:15:37,301 NUH-UH. SHE'S KEEPING MOSEBY AFTER SCHOOL. 301 00:15:37,335 --> 00:15:39,369 YOU KNOW WHAT? THAT'S IT. 302 00:15:39,404 --> 00:15:42,941 WE'RE GONNA GO BACK TO THAT SHOW TONIGHT AND GET YOU YOUR PROOF. 303 00:15:42,943 --> 00:15:44,875 - HOW ARE YOU GONNA DO THAT? - DON'T WORRY, BABY. 304 00:15:47,779 --> 00:15:49,113 I'VE GOT A PLAN. 305 00:15:51,082 --> 00:15:54,084 WHAT OTHER PLANS YOU GOT? 306 00:15:54,119 --> 00:15:55,219 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IT'S A GREAT PLAN. 307 00:15:56,888 --> 00:15:58,856 A REALLY GREAT PLAN. 308 00:15:58,890 --> 00:16:03,294 OKAY, SO IF TUTWEILLER'S UNDER ONE OF THOSE MASKS, 309 00:16:03,328 --> 00:16:05,396 WE'RE RIGHT. AND IF SHE'S NOT, 310 00:16:05,430 --> 00:16:06,430 THEN YOU'RE RIGHT AND SHE'S DATING MOSEBY. 311 00:16:08,734 --> 00:16:11,435 EITHER WAY, LOVING THE PLAN. 312 00:16:13,271 --> 00:16:16,840 - WHERE'S WOODY? - HE WAS CAUGHT BY THE HALL MONITOR. 313 00:16:16,875 --> 00:16:17,875 HE'S NOT VERY GOOD AT TIPTOEING. 314 00:16:20,378 --> 00:16:22,046 - WOW! - Bailey: WHAT? 315 00:16:22,080 --> 00:16:24,281 I LOOK GOOD IN GLITTER! 316 00:16:26,551 --> 00:16:28,752 YOU KNOW, LONDON IS REALLY INTO THIS 317 00:16:28,786 --> 00:16:31,989 I DON'T SEE WHY YOU NEED ME TO WEAR A SHOWGIRL COSTUME TOO. 318 00:16:32,024 --> 00:16:33,690 IT'S PART OF THE PLAN. DON'T QUESTION THE PLAN. 319 00:16:33,725 --> 00:16:37,328 WHOA. EASY, TIGER. 320 00:16:37,362 --> 00:16:39,196 SORRY, IT'S JUST... 321 00:16:39,230 --> 00:16:42,099 SUCH A GREAT PLAN. 322 00:16:50,842 --> 00:16:52,309 - YOU GO THERE. I'LL GO THERE. - GOT IT. 323 00:16:54,613 --> 00:16:57,014 ( grunts ) OOH. 324 00:16:57,048 --> 00:16:59,517 - ( both gasp ) - NO NO. 325 00:16:59,551 --> 00:17:01,052 - LOVE YOUR SHOES THOUGH. - EXCUSE ME. 326 00:17:05,357 --> 00:17:07,024 THANK YOU. 327 00:17:07,058 --> 00:17:09,026 NONE OF THEM ARE WEARING ANKLETS. 328 00:17:09,060 --> 00:17:10,761 I KNEW MISS TUTWEILLER WOULDN'T DO THIS. 329 00:17:10,796 --> 00:17:11,863 - LET'S GET OUT OF HERE. - IN A SECOND. 330 00:17:11,897 --> 00:17:13,964 I NEED MORE GLITTER. 331 00:17:13,999 --> 00:17:16,000 YOU'RE ON, LADIES. LET'S GO, LET'S GO, LET'S GO. 332 00:17:16,034 --> 00:17:19,937 WHAT? OH NO, I CAN'T-- WE'RE NOT-- HELP! 333 00:17:19,971 --> 00:17:23,374 Announcer: Ladies and gentlemen, the Starlight Dancers! 334 00:17:23,408 --> 00:17:25,309 ( burlesque music playing ) 335 00:17:35,654 --> 00:17:37,454 - London: GET OUT HERE! - I CAN'T! 336 00:17:37,489 --> 00:17:38,889 IF YOU SCREW UP, JUST SMILE AND SELL IT! 337 00:18:04,316 --> 00:18:05,015 HERE'S SOMETHING YOU COULD PROBABLY DO, COWGIRL. 338 00:18:11,389 --> 00:18:12,222 Bailey: WAIT A MINUTE, I'M STUCK. 339 00:18:12,257 --> 00:18:13,957 ( grunting ) 340 00:18:13,992 --> 00:18:15,826 LONDON, HELP! 341 00:18:22,800 --> 00:18:24,501 WHERE DO YOU THINK THE GIRLS WENT?! 342 00:18:24,536 --> 00:18:26,471 HEY, WHAT ARE YOU BOYS DOING BACK HERE? 343 00:18:26,473 --> 00:18:27,338 - LOOKING FOR OUR FRIENDS. - OH, THERE THEY ARE. 344 00:18:28,573 --> 00:18:30,541 HEY! 345 00:18:32,911 --> 00:18:33,978 FOUND 'EM. 346 00:18:35,914 --> 00:18:38,015 - WHAT DO WE DO? - SMILE AND SELL IT. 347 00:18:43,055 --> 00:18:45,189 - WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? - LOOKING FABULOUS. 348 00:18:47,292 --> 00:18:51,395 - NO ONE'S WEARING AN ANKLET. - WELL, MAYBE SHE TOOK IT OFF. 349 00:18:51,429 --> 00:18:54,098 YOU WERE GONNA CHECK UNDER ALL THEIR FACE MASKS! 350 00:18:54,132 --> 00:18:56,100 AND WE GOTTA HIDE 'CAUSE THERE'S KIRBY! 351 00:18:57,802 --> 00:18:59,003 OH! 352 00:19:01,239 --> 00:19:02,640 GET YOUR OWN HIDING PLACE! 353 00:19:08,146 --> 00:19:09,947 MIND IF I BORROW YOUR LID? 354 00:19:32,403 --> 00:19:34,605 TA-DA! 355 00:19:34,640 --> 00:19:36,140 BAILEY, LET'S GET TO THE STAGE! 356 00:19:36,174 --> 00:19:37,608 OKAY. COMING. 357 00:19:44,783 --> 00:19:47,318 HI. SORRY. 358 00:19:47,352 --> 00:19:48,519 PARDON ME. 359 00:19:48,553 --> 00:19:50,087 OH. NEVER MIND. 360 00:19:50,121 --> 00:19:52,222 KEEP GOING. 361 00:19:52,257 --> 00:19:54,691 GOOD SHOW, LADIES. 362 00:19:54,726 --> 00:19:56,393 GOOD KICKS! 363 00:19:56,427 --> 00:19:57,661 - OH, HI, LONDON. - HEY! 364 00:20:00,065 --> 00:20:01,799 - HEY, BAILEY! - WHAT? 365 00:20:01,833 --> 00:20:03,434 HAVE YOU FOUND MISS TUTWEILLER YET? 366 00:20:03,468 --> 00:20:05,503 - I DID. - GOOD. WHICH ONE IS SHE? 367 00:20:05,537 --> 00:20:06,804 THE ONE STANDING NEXT TO MOSEBY BY THE DOOR. 368 00:20:09,441 --> 00:20:10,608 ( gasps ) OH NO! RUN! 369 00:20:21,352 --> 00:20:25,322 I CANNOT BELIEVE YOU WOULD SNEAK INTO A RESTRICTED SHOW... 370 00:20:25,357 --> 00:20:28,626 - ON A SCHOOL NIGHT! - DRESSED AS SHOWGIRLS?! 371 00:20:28,660 --> 00:20:30,027 HOW DID YOU KNOW WHERE WE WERE? 372 00:20:30,062 --> 00:20:32,496 WOODY GAVE YOU UP. 373 00:20:32,531 --> 00:20:34,765 - ( all groan ) - I RAISED HIS GRADE TO A D+ 374 00:20:34,799 --> 00:20:36,700 AND HE SANG LIKE A CANARY. 375 00:20:36,734 --> 00:20:39,704 IT WAS THE BOYS' PLAN. THEY THOUGHT YOU WERE ONE OF THE SHOWGIRLS. 376 00:20:39,706 --> 00:20:41,605 THE GIRLS THOUGHT YOU AND MR. MOSEBY WERE DATING. 377 00:20:41,640 --> 00:20:44,475 ( shouts ) THE GIRLS THOUGHT YOU AND MR. MOSEBY WERE DATING! 378 00:20:46,878 --> 00:20:49,579 - YOU'RE SHOUTING. - ( shouting ) OH, SORRY! 379 00:20:49,614 --> 00:20:51,248 THAT DRUM REALLY MESSED UP MY HEARING! 380 00:20:51,282 --> 00:20:52,383 AND YOU'RE MESSING UP MINE. 381 00:20:54,285 --> 00:20:55,819 WE TOLD YOU SHE WASN'T IN THE SHOW. 382 00:20:55,854 --> 00:20:59,156 MAYBE NOT TONIGHT, BUT HOW DOES THAT EXPLAIN THE ANKLET? 383 00:20:59,158 --> 00:21:00,457 ( shouts ) BUT HOW DOES THAT EXPLAIN THE ANKLET?! 384 00:21:02,227 --> 00:21:06,363 OKAY, SO MAYBE SHE'S A SHOWGIRL AND DATING MOSEBY. 385 00:21:06,397 --> 00:21:08,298 - CAN WE ALL AGREE ON THAT? - OH, PLEASE. 386 00:21:08,333 --> 00:21:10,166 A SHOWGIRL IS SO OUT OF MOSEBY'S LEAGUE. 387 00:21:10,201 --> 00:21:13,169 - EXCUSE ME? - AND MISS TUTWEILLER IS WAY TOO OLD TO BE A SHOWGIRL. 388 00:21:13,204 --> 00:21:14,338 EXCUSE ME! 389 00:21:15,973 --> 00:21:19,710 IT IS NONE OF YOUR BUSINESS WHETHER I AM A SHOWGIRL OR NOT, 390 00:21:19,745 --> 00:21:21,945 OR DATING MR. MOSEBY OR NOT. 391 00:21:21,980 --> 00:21:23,813 AND THAT WOULD BE A NOT ON BOTH. 392 00:21:23,848 --> 00:21:26,684 I DON'T CARE WHAT YOU DO AS LONG AS I CAN BE IN NEXT WEEK'S SHOW. 393 00:21:29,787 --> 00:21:32,089 WHERE YOU AND YOUR COHORTS 394 00:21:32,123 --> 00:21:34,057 ARE GOING TO BE IS IN DETENTION. 395 00:21:34,092 --> 00:21:36,994 ( all groan ) 396 00:21:36,996 --> 00:21:37,928 ( shouts ) WHY WAS SHE TALKING ABOUT HER PENSION?! 397 00:21:47,572 --> 00:21:50,273 - THAT WAS A CLOSE ONE. - YES IT WAS. 398 00:21:50,308 --> 00:21:54,445 THANKS AGAIN FOR FILLING IN FOR ANNABELLE IN THE SHOW LAST NIGHT. 399 00:21:54,479 --> 00:21:56,447 YEAH, WELL TO TELL YOU THE TRUTH, I HAD FUN. 400 00:21:56,481 --> 00:21:58,415 AS MUCH AS I LOVE TEACHING, 401 00:21:58,449 --> 00:22:00,183 I DO MISS MY DAYS IN THE CHORUS LINE. 402 00:22:00,218 --> 00:22:02,219 - HA! - OH MY-- 403 00:22:02,254 --> 00:22:03,954 YOU JUST KICK SO HIGH. IT'S WONDERFUL. 404 00:22:03,988 --> 00:22:06,456 - THANK YOU. - BRAVA. 405 00:22:06,491 --> 00:22:08,792 DO YOU BELIEVE THE KIDS ACTUALLY THOUGHT WE WERE DATING? 406 00:22:08,826 --> 00:22:12,363 OH, I KNOW. HOW.... SILLY. 407 00:22:12,397 --> 00:22:14,598 RIDICULOUS. ( chuckles ) 408 00:22:14,632 --> 00:22:16,800 AS IF I SEE YOU AS ANYTHING OTHER THAN A TEACHER. 409 00:22:18,736 --> 00:22:21,038 ( burlesque music playing ) 410 00:22:23,208 --> 00:22:24,408 ( record scratches ) 411 00:22:27,412 --> 00:22:36,370 - ( music continues ) - ( sighs ) 412 00:22:36,420 --> 00:22:40,970 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.