All language subtitles for The Suite Life on Deck s01e04 The Kidney of the Sea.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,767 --> 00:00:03,201 ( rock music playing ) 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,638 STRAIGHTEN THAT COLLAR. 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,907 SUCK IN THAT GUT. 4 00:00:08,941 --> 00:00:11,943 POP THAT ZIT. 5 00:00:11,977 --> 00:00:14,446 WHAT IS THE ENTIRE CREW DOING UP HERE 6 00:00:14,480 --> 00:00:17,416 AS OPPOSED TO-- OH, I DON'T KNOW-- STEERING THE BOAT?! 7 00:00:19,585 --> 00:00:22,821 WE HAVE A VERY IMPORTANT GUEST FLYING IN ON THE TIPTON HELICOPTER. 8 00:00:22,855 --> 00:00:24,889 YOUR FATHER IS COMING? 9 00:00:24,924 --> 00:00:26,792 WHY DIDN'T ANYONE TELL ME? 10 00:00:26,826 --> 00:00:28,927 I WOULD'VE HAD THE FOGHORN RETUNED 11 00:00:28,962 --> 00:00:31,797 FROM THAT MELANCHOLY B-FLAT TO A CHEERFUL C. 12 00:00:31,831 --> 00:00:33,665 NO, NOT MY DADDY. 13 00:00:33,699 --> 00:00:35,300 MY DOGGY! IVANA'S COMING. 14 00:00:35,334 --> 00:00:39,537 HERE, HOLD THIS. ONE OF THE CABIN BOYS PAINTED IT FOR ME. 15 00:00:39,572 --> 00:00:42,641 IT SAYS "BONE VOYAGE." GET IT? "BONE." 16 00:00:42,643 --> 00:00:44,009 - GOT IT. - GOOD, CAN YOU EXPLAIN IT TO ME? 17 00:00:44,043 --> 00:00:46,110 ( groans ) 18 00:00:46,145 --> 00:00:47,713 HERE'S YOUR FOUR-BERRY BLAST-- 19 00:00:47,747 --> 00:00:49,514 BOYSEN-, RASP-, BLUE- AND STRAW-. 20 00:00:51,250 --> 00:00:53,085 I ONLY ORDERED THREE. 21 00:00:53,119 --> 00:00:54,753 THEN I GUESS YOU'RE BERRY LUCKY. 22 00:00:54,787 --> 00:00:58,256 THEN I GUESS YOU WON'T BE GETTING A BERRY BIG TIP. 23 00:00:58,290 --> 00:01:00,325 WHICH WILL MAKE ME BERRY SAD. 24 00:01:01,661 --> 00:01:03,661 YOUR TURN. 25 00:01:03,696 --> 00:01:05,130 ( helicopter whirring ) 26 00:01:05,165 --> 00:01:06,698 SHE'S HERE! 27 00:01:09,736 --> 00:01:11,903 JUST GET THE DOG! 28 00:01:11,937 --> 00:01:14,473 WHOA! OH! OH! 29 00:01:14,507 --> 00:01:15,874 THAT WAY! THAT WAY! 30 00:01:15,908 --> 00:01:17,576 THIS WAY! 31 00:01:19,012 --> 00:01:21,346 HEY, ASHTON! 32 00:01:21,380 --> 00:01:23,348 CAN YOU BELIEVE THIS HELICOPTER? 33 00:01:23,382 --> 00:01:25,450 I SPENT AN HOUR GELLING MY HAIR. 34 00:01:25,485 --> 00:01:27,552 HOLD STILL! 35 00:01:27,586 --> 00:01:31,056 DON'T YOU KNOW HOW TO HOVER?! 36 00:01:31,090 --> 00:01:32,390 ( dog barking ) 37 00:01:33,559 --> 00:01:35,393 AH! 38 00:01:45,538 --> 00:01:47,272 SNOOKUMS. 39 00:01:47,307 --> 00:01:49,574 YOU SAVED ME. 40 00:01:49,608 --> 00:01:51,910 I CAN'T BELIEVE YOU WOULD TAKE A CAKE FOR ME. 41 00:01:51,944 --> 00:01:53,411 AW, IT'S NO BIG DEAL. 42 00:01:53,445 --> 00:01:55,280 I'VE STILL GOT LESS GUNK IN MY HAIR THAN THAT GUY. 43 00:01:58,918 --> 00:02:00,752 ZACH, THAT CAKE WAS SUPPOSED TO BE FOR IVANA. 44 00:02:00,786 --> 00:02:03,822 THAT WOULD EXPLAIN THE LIVER FROSTING. 45 00:02:03,856 --> 00:02:04,789 HERE, IVANA, TRY SOME. 46 00:02:09,595 --> 00:02:12,030 OH AY OH, OH AY OH 47 00:02:14,633 --> 00:02:17,135 COME ALONG WITH ME 48 00:02:17,169 --> 00:02:18,703 AND LET'S HEAD OUT TO SEE 49 00:02:18,737 --> 00:02:20,539 WHAT THIS WORLD HAS 50 00:02:20,573 --> 00:02:23,275 FOR YOU AND FOR ME NOW 51 00:02:23,309 --> 00:02:25,310 WHICHEVER WAY THE WIND BLOWS 52 00:02:25,312 --> 00:02:26,645 - WE SAY... - HEY-HO, LET'S GO! 53 00:02:26,679 --> 00:02:29,013 - OH AY OH - THIS BOAT'S ROCKING 54 00:02:29,048 --> 00:02:33,518 - OH AY OH - AIN'T NO STOPPING US NOW 55 00:02:33,553 --> 00:02:35,354 'CAUSE WE'RE LIVING THE SUITE LIFE 56 00:02:35,388 --> 00:02:38,156 - OH AY OH - THIS BOAT'S ROCKING 57 00:02:38,191 --> 00:02:42,394 - OH AY OH - ROCKING THE WHOLE WORLD ROUND 58 00:02:42,396 --> 00:02:46,097 AND WE'RE LIVING THE SUITE LIFE NOW 59 00:02:46,131 --> 00:02:47,432 HEY HO! OH AY OH 60 00:02:47,466 --> 00:02:48,400 LET'S GO! 61 00:02:54,607 --> 00:02:55,774 IS THAT A FRECKLE OR A SPRINKLE? 62 00:02:55,808 --> 00:02:57,809 OW. 63 00:02:57,843 --> 00:03:00,078 YOU KNOW, ACTUALLY, THAT'S MY EYE. 64 00:03:00,112 --> 00:03:02,881 ( silent ) 65 00:03:02,915 --> 00:03:05,884 YOU GOT FROSTING ON MY FERNUCCI FLIP-FLOP. 66 00:03:05,919 --> 00:03:09,054 DUDE, FIVE-SECOND RULE YOU CAN STILL EAT THAT. 67 00:03:09,088 --> 00:03:11,490 TOWEL BOY! 68 00:03:11,524 --> 00:03:14,059 THAT WOULD BE ME... TRAGICALLY. 69 00:03:14,061 --> 00:03:16,895 NAH, ACTUALLY, I'M A STUDENT HERE ON THE SHIP, 70 00:03:16,929 --> 00:03:18,397 AND MY BROTHER MAXED OUT MY STUDENT CASH CARD. 71 00:03:18,431 --> 00:03:21,967 DON'T CARE. I ASKED FOR TOWEL BOY, NOT BORING-STORY BOY. 72 00:03:23,302 --> 00:03:25,002 IT'S NOT BORING 73 00:03:25,037 --> 00:03:27,072 IF YOU WAIT TILL THE END. 74 00:03:29,909 --> 00:03:33,312 WHY DON'T YOU JOIN US FOR DINNER TONIGHT IN THE GRAND DINING ROOM? 75 00:03:33,346 --> 00:03:35,180 DOESN'T THAT SOUND NICE, ASHTON? 76 00:03:35,214 --> 00:03:36,514 FOR HIM, MAYBE. 77 00:03:36,548 --> 00:03:40,118 YOU MIGHT ENJOY EATING WITH UTENSILS FOR A CHANGE. 78 00:03:40,153 --> 00:03:42,187 DUDE, WHAT GETS STUCK UNDER MY NAILS 79 00:03:42,221 --> 00:03:43,622 MAKES FOR A NICE SNACK LATER. 80 00:03:45,758 --> 00:03:46,791 YOU KNOW HE'S NOT KIDDING, RIGHT? 81 00:03:48,594 --> 00:03:50,962 SO YOU'LL JOIN US? 82 00:03:50,997 --> 00:03:52,931 YEAH, I'D LOVE TO GRUB WITH YOU GUYS. 83 00:03:52,965 --> 00:03:54,398 THANKS FOR INVITING ME, UH... 84 00:03:54,433 --> 00:03:56,668 - I'M VIOLET. - I'M ZACH. 85 00:03:56,702 --> 00:03:58,369 I'M LATE FOR PILATES. 86 00:03:58,404 --> 00:04:00,572 WELL, THANKS AGAIN. 87 00:04:00,606 --> 00:04:04,442 I THINK WE HIT IT OFF. 88 00:04:04,476 --> 00:04:06,578 WHAT ARE YOU THINKING? SHE'S IN FIRST CLASS, 89 00:04:06,612 --> 00:04:08,179 AND YOU HAVE NO CLASS. 90 00:04:09,615 --> 00:04:11,383 I'M THINKING, 91 00:04:11,417 --> 00:04:13,084 HOT BABE MINUS THE JERK 92 00:04:13,119 --> 00:04:15,420 EQUALS HAPPY ZACH. 93 00:04:15,454 --> 00:04:17,456 WOW. 94 00:04:17,490 --> 00:04:19,458 THAT WAS ALMOST MATH. 95 00:04:19,492 --> 00:04:21,293 GOOD JOB, BUDDY. 96 00:04:24,296 --> 00:04:26,431 OH, SNOOKUMS. 97 00:04:26,465 --> 00:04:28,033 I'M SORRY THAT YOUR LANDING WAS SO ROUGH... 98 00:04:30,536 --> 00:04:33,471 ESPECIALLY SINCE YOU'RE STILL RECOVERING FROM YOUR TUMMY TUCK. 99 00:04:35,841 --> 00:04:37,142 - HI, ROOMIE! - ( oinking ) 100 00:04:41,881 --> 00:04:43,414 REMEMBER PORKERS FROM PARROT ISLAND? 101 00:04:43,449 --> 00:04:45,383 HE'S FINALLY OUT OF QUARANTINE, 102 00:04:45,417 --> 00:04:46,985 SO I THOUGHT WE COULD HAVE A PET PLAY DATE. 103 00:04:47,019 --> 00:04:50,488 GET THAT PIG OUT OF HERE. HE DOES NOT BELONG WHERE PEOPLE SLEEP. 104 00:04:50,523 --> 00:04:52,958 HE'S AS MUCH OF A PET AS IVANA. 105 00:04:52,992 --> 00:04:54,660 A PIG ISN'T A PET. IT'S BREAKFAST. 106 00:04:54,694 --> 00:04:58,362 ( gasps ) DON'T YOU SAY THAT IN FRONT OF PORKERS. 107 00:04:58,397 --> 00:05:00,231 - HE'S VERY SENSITIVE. - AND DELICIOUS. 108 00:05:02,402 --> 00:05:04,302 THERE IS NO WAY THAT THING IS STAYING IN HERE. 109 00:05:04,336 --> 00:05:05,504 NOW SEND IT TO THE KITCHEN WHERE IT BELONGS. 110 00:05:05,538 --> 00:05:08,607 I'LL HAVE YOU KNOW PIGS ARE MUCH SMARTER THAN DOGS. 111 00:05:08,641 --> 00:05:10,642 OH, YEAH? CAN PORKERS TELL THE DIFFERENCE 112 00:05:10,676 --> 00:05:11,643 BETWEEN A DIAMOND AND A CUBIC ZIRCONIUM? 113 00:05:13,445 --> 00:05:15,880 I CAN'T EVEN DO THAT. 114 00:05:15,915 --> 00:05:18,549 NO WONDER THE PIG SEEMS SMART TO YOU. 115 00:05:18,584 --> 00:05:20,952 THAT'S IT. I CHALLENGE YOU TO A COMPETITION 116 00:05:20,987 --> 00:05:22,220 TO SEE WHOSE PET IS SMARTER. 117 00:05:22,254 --> 00:05:26,124 YOU'RE ON. AND THE LOSING PIG HAS TO SWIM HOME. 118 00:05:26,126 --> 00:05:29,260 OR THE LOSING DOG HAS TO STAY IN THE SHIP'S KENNEL. 119 00:05:29,294 --> 00:05:31,163 FINE, THE LOSER GOES TO THE HOLD. 120 00:05:31,197 --> 00:05:33,831 THEY LIKE PRETTY PIGS LIKE YOU DOWN IN THE KENNEL. 121 00:05:33,866 --> 00:05:35,867 ( oinks ) 122 00:05:35,902 --> 00:05:38,769 NOW PORKERS, YOU KNOW WE DON'T USE THAT KIND OF LANGUAGE. 123 00:05:38,804 --> 00:05:40,638 ( oinks ) 124 00:05:40,673 --> 00:05:41,772 I DON'T CARE IF SHE IS ONE. 125 00:05:41,807 --> 00:05:43,041 ( gasps ) 126 00:05:51,317 --> 00:05:53,150 ...AND THAT'S WHY, TO THIS DAY, 127 00:05:53,185 --> 00:05:55,787 - I ONLY USE A LEFT-HANDED POLO MALLET. - ( mouthing along ) 128 00:05:58,958 --> 00:06:01,326 WHAT A DELIGHTFUL HORSE-ATTACK ANECDOTE. 129 00:06:03,896 --> 00:06:05,330 LADIES, GENTLEMEN... ASHTON. 130 00:06:07,432 --> 00:06:09,100 ZACH, YOU CLEAN UP NICE. 131 00:06:10,869 --> 00:06:13,471 WELL, LUCKY MY BROTHER HAS EIGHT DIFFERENT KINDS OF LOOFAS. 132 00:06:15,440 --> 00:06:17,942 YOU MUST BE VIOLET'S SISTER. 133 00:06:17,976 --> 00:06:19,978 - OH, PLEASE. - SHH. 134 00:06:20,012 --> 00:06:23,181 LET THE BOY TALK. 135 00:06:23,215 --> 00:06:25,049 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU, MRS. BERG. 136 00:06:27,353 --> 00:06:29,554 Ashton: NICE TUX. 137 00:06:29,588 --> 00:06:31,289 MAYBE YOU'LL GROW INTO IT SOMEDAY. 138 00:06:34,226 --> 00:06:35,993 YOU KNOW WHAT? I ADMIT IT. 139 00:06:36,028 --> 00:06:38,897 IT'S A LITTLE ROOMY. I BORROWED IT FROM A FRIEND. HE'S A WAITER HERE. 140 00:06:38,931 --> 00:06:42,100 GOOD THING HE'S NOT FRIENDS WITH A COCKTAIL WAITRESS 141 00:06:42,135 --> 00:06:43,134 OR HE'D BE WEARING A MINISKIRT. 142 00:06:45,771 --> 00:06:47,972 WELL, I HATE TO BRAG, BUT I DO HAVE THE LEGS FOR IT. 143 00:06:53,212 --> 00:06:55,579 I'M GONNA SIT DOWN. 144 00:06:55,614 --> 00:06:57,649 I HAVE AN ANNOUNCEMENT. 145 00:06:57,683 --> 00:06:59,217 DUDE, YOU DON'T GOTTA ANNOUNCE IT. 146 00:06:59,251 --> 00:07:00,518 JUST GO. 147 00:07:04,423 --> 00:07:06,657 YOU WERE SAYING, ASHTON? 148 00:07:06,692 --> 00:07:09,260 WHY SAY IT, 149 00:07:09,294 --> 00:07:10,328 WHEN YOU CAN SHOW IT? 150 00:07:13,698 --> 00:07:16,234 IT'S THE KIDNEY OF THE SEA. 151 00:07:16,268 --> 00:07:19,170 THAT'S ONE TRICKED-OUT ORGAN. 152 00:07:19,205 --> 00:07:21,906 LOUIS XIV HAD IT MADE FOR HIS SWEETHEART. 153 00:07:21,941 --> 00:07:23,675 SHE HAD A KIDNEY STONE PROBLEM 154 00:07:23,709 --> 00:07:25,343 AND ONCE PASSED ONE THE SIZE OF, 155 00:07:25,378 --> 00:07:27,445 WELL, THIS. 156 00:07:27,479 --> 00:07:30,748 OUCH. 157 00:07:30,782 --> 00:07:34,019 AND NOW IT WILL GRACE THE NECK OF MY VIOLET. 158 00:07:34,053 --> 00:07:35,887 SHE LOVES IT. 159 00:07:35,922 --> 00:07:37,989 MOTHER, I CAN SPEAK FOR MYSELF. 160 00:07:38,023 --> 00:07:40,358 - IT IS BEAUTIFUL. - AND SHE LOVES IT. 161 00:07:40,393 --> 00:07:43,962 SHE CAN WEAR IT TO MY BIRTHDAY GALA TOMORROW NIGHT. 162 00:07:43,996 --> 00:07:45,430 I'M GOING TO BE 30... 163 00:07:47,432 --> 00:07:50,968 ...FIVE. 164 00:07:51,002 --> 00:07:54,272 OKAY, 40 BUT THAT'S AS HIGH AS I'LL GO. 165 00:07:54,306 --> 00:07:56,274 COME, VIOLET. 166 00:07:56,308 --> 00:07:58,776 LET'S SEE HOW YOUR KIDNEY SPARKLES UNDER THE LIGHTS OF THE DISCO BALL. 167 00:08:08,588 --> 00:08:10,321 WASN'T THAT A WONDERFUL GIFT? 168 00:08:10,355 --> 00:08:13,458 SURE BEATS THE CANDY BRACELET I WAS GONNA GIVE HER. 169 00:08:20,666 --> 00:08:23,835 CODY, I WANT TO THANK YOU FOR BEING OUR REFEREE. 170 00:08:23,869 --> 00:08:25,403 I KNOW YOU'LL BE FAIR... 171 00:08:25,438 --> 00:08:26,704 AND IMPARTIAL. 172 00:08:29,108 --> 00:08:31,142 YOU FORGOT HONEST. 173 00:08:31,177 --> 00:08:32,510 HONESTLY, MAKE SURE I WIN... 174 00:08:34,046 --> 00:08:36,748 BUT NOT RIGHT AWAY. I DON'T WANT IT TO BE OBVIOUS. 175 00:08:36,782 --> 00:08:39,350 - OBVIOUS? YOU JUST BRIBED HIM. - NO, I DIDN'T. 176 00:08:39,385 --> 00:08:41,319 - YEAH, YOU DID. YEAH, YOU DID. - NO, I DIDN'T. NO NO. 177 00:08:41,353 --> 00:08:43,087 - LA-LA-LA-LA. - CHEATER, CHEATER, PUMPKIN EATER. 178 00:08:43,121 --> 00:08:45,056 LADIES, RESPECT THE STRIPED SHIRT. 179 00:08:45,090 --> 00:08:46,491 ( sighs ) 180 00:08:46,525 --> 00:08:49,060 ALL RIGHT, NOW LET'S START WITH SOME BASIC COMMANDS. 181 00:08:49,094 --> 00:08:50,695 SIT! 182 00:08:52,998 --> 00:08:55,700 ( oinks ) 183 00:08:55,735 --> 00:08:58,036 ALL RIGHT, ONE POINT FOR PORKERS, 184 00:08:58,070 --> 00:08:59,737 ONE POINT FOR IVANA AND... 185 00:09:02,608 --> 00:09:05,476 ONE POINT FOR LONDON. 186 00:09:05,511 --> 00:09:06,978 YAY! I'M TIED FOR FIRST PLACE! 187 00:09:10,149 --> 00:09:12,083 MOVING ON. AND THIS TIME 188 00:09:12,118 --> 00:09:14,218 JUST FOR THE ANIMALS... 189 00:09:16,154 --> 00:09:18,657 - SPEAK! - ( barks ) 190 00:09:18,691 --> 00:09:21,259 - ( oinks ) - THAT WASN'T A BARK! 191 00:09:21,293 --> 00:09:23,227 PORKERS DOESN'T BARK. HE'S A PIG. 192 00:09:23,262 --> 00:09:26,297 CAN WE HAVE A RULING HERE, JUDGIE-WUDGIE? 193 00:09:28,000 --> 00:09:29,500 SQUEAL IS GOOD. 194 00:09:31,336 --> 00:09:33,438 NOW, ANIMALS, PLAY DEAD. 195 00:09:37,909 --> 00:09:40,111 LOOK AT MOMMY'S LITTLE GIRL. 196 00:09:40,145 --> 00:09:42,180 SHE'S PLAYING DEAD SO WELL, 197 00:09:42,214 --> 00:09:45,282 MOMMY'S SAD. OH, YES, SHE IS. 198 00:09:45,317 --> 00:09:48,286 WHO'S A SMART, DEAD DOGGY? 199 00:09:48,320 --> 00:09:50,655 AHEM. CHECK OUT PORKERS. 200 00:09:53,793 --> 00:09:56,861 THAT'S A WINNER, AND EXTRA POINTS FOR PRESENTATION. 201 00:10:00,665 --> 00:10:01,499 WHAT PART OF "BRIBE" DON'T YOU GET? 202 00:10:05,904 --> 00:10:09,073 - HI, ZACH. - OH, HEY, VIOLET. WHAT'S GOING ON? 203 00:10:09,108 --> 00:10:10,375 ( squeaks ) 204 00:10:12,010 --> 00:10:14,645 OH, HERE. 205 00:10:14,680 --> 00:10:17,081 IT SEEMS I'M ALWAYS CLEANING FOOD OFF OF YOU. 206 00:10:17,115 --> 00:10:19,283 YOU KNOW, IF WE WERE APES, 207 00:10:19,317 --> 00:10:21,085 THAT WOULD MAKE US MARRIED. 208 00:10:21,119 --> 00:10:22,487 WELL, DON'T TELL MY MOTHER. 209 00:10:22,521 --> 00:10:24,889 SHE'D GO BANANAS. 210 00:10:24,924 --> 00:10:27,858 SHE DOESN'T LIKE ME, DOES SHE? 211 00:10:27,893 --> 00:10:30,294 NO NO, IT'S NOT THAT SHE DOESN'T LIKE YOU. 212 00:10:30,329 --> 00:10:33,231 SHE JUST LIKES ASHTON AND HIS MONEY. 213 00:10:33,265 --> 00:10:34,966 SHE'S HOPING THERE'S A MERGER IN OUR FUTURE. 214 00:10:35,000 --> 00:10:36,600 YOU MEAN A MARRIAGE? 215 00:10:36,635 --> 00:10:38,737 NO, MERGER. 216 00:10:38,739 --> 00:10:40,838 OUR FAMILY MAKES OLIVE OIL. HIS MAKES VINEGAR. 217 00:10:40,872 --> 00:10:43,507 TOGETHER WE COULD HAVE A SALAD DRESSING EMPIRE. 218 00:10:43,542 --> 00:10:45,777 YOU KNOW, JUST FOR THE RECORD, 219 00:10:45,811 --> 00:10:48,613 OLIVE OIL AND VINEGAR DON'T MIX. 220 00:10:50,582 --> 00:10:53,551 SO... WHERE'S YOUR NECKLACE? 221 00:10:53,586 --> 00:10:55,319 OH, I LEFT IT IN MY ROOM. 222 00:10:55,354 --> 00:10:57,488 IT'S A LITTLE TOO OSTENTATIOUS FOR ME. 223 00:10:57,522 --> 00:10:59,157 I DON'T KNOW ABOUT THAT, BUT IT SURE IS FLASHY. 224 00:11:01,426 --> 00:11:03,728 SO WHAT ARE YOU DOING TODAY? 225 00:11:03,762 --> 00:11:05,596 WHATEVER YOU'RE DOING. 226 00:11:07,032 --> 00:11:10,401 WELL, RIGHT NOW, 227 00:11:10,435 --> 00:11:12,003 I'M JUST PICKING UP EMPTY SMOOTHIE CUPS. 228 00:11:12,037 --> 00:11:13,237 SOUNDS LIKE FUN. 229 00:11:14,840 --> 00:11:17,575 YOU'VE NEVER WORKED A DAY IN YOUR LIFE, HAVE YOU? 230 00:11:17,610 --> 00:11:19,511 NOPE, BUT I'D LIKE TO GIVE IT A SHOT. 231 00:11:19,545 --> 00:11:22,480 WELL, THEN TODAY IS YOUR LUCKY DAY. 232 00:11:22,515 --> 00:11:24,148 - START PICKING UP SOME EMPTY CUPS. - OKAY. 233 00:11:27,786 --> 00:11:29,721 WHOA WHOA WHOA. HEY, WAIT TILL THEY'RE DONE. 234 00:11:33,292 --> 00:11:34,859 ( slurping ) 235 00:12:17,269 --> 00:12:19,536 SO ARE YOU DONE YET? I WANNA SEE IT. 236 00:12:19,571 --> 00:12:22,172 ( sighs ) 237 00:12:22,207 --> 00:12:25,076 YOU KNOW, IT REALLY DOESN'T DO YOU JUSTICE. 238 00:12:25,110 --> 00:12:26,310 OH, JUST LET ME SEE IT. 239 00:12:31,149 --> 00:12:34,619 NO, IT'S AMAZING. 240 00:12:34,621 --> 00:12:36,721 I LOVE HOW YOU MADE MY EYES BIGGER THAN MY HEAD. 241 00:12:38,490 --> 00:12:40,491 THE SPACESHIPS ARE EXCELLENT. 242 00:12:40,525 --> 00:12:42,092 I LOVE THE ONE WITH THE MONKEY IN IT. 243 00:12:42,127 --> 00:12:45,997 THAT'S ME. 244 00:12:46,031 --> 00:12:47,532 WELL, THAT DOESN'T DO YOU JUSTICE. 245 00:12:50,035 --> 00:12:52,436 ( shivers ) 246 00:12:52,470 --> 00:12:54,305 - WHOA, ARE YOU COLD? - A LITTLE. 247 00:12:54,339 --> 00:12:55,406 I'M GONNA RUN AND GET MY WRAP. 248 00:12:55,441 --> 00:12:57,708 NO NO NO. 249 00:12:57,743 --> 00:12:59,644 I'LL GET IT FOR YOU, MY LITTLE MERMAID. 250 00:12:59,678 --> 00:13:02,146 WHY, THANK YOU, MY LITTLE MERMAN. 251 00:13:02,180 --> 00:13:04,448 HEY, NOW WE'RE GOING A BIT TOO FAR. 252 00:13:04,482 --> 00:13:07,051 I AGREE. 253 00:13:07,086 --> 00:13:08,920 MY WRAP IS IN THE TOP DRAWER OF MY DRESSER. 254 00:13:08,954 --> 00:13:10,855 - I'LL MISS YOU. - I'LL MISS YOU, TOO. 255 00:13:10,889 --> 00:13:12,723 I'LL MISS YOU MORE. 256 00:13:12,758 --> 00:13:14,325 - TOO FAR AGAIN? - NO. 257 00:13:34,079 --> 00:13:35,947 I JUST DON'T THINK THOSE SIMPLE COMMANDS 258 00:13:35,981 --> 00:13:37,414 ARE A FAIR TEST OF A DOG'S INTELLIGENCE. 259 00:13:37,449 --> 00:13:41,052 I MEAN, SIT, SPEAK, ROLL OVER? THOSE ARE PIG TRICKS. 260 00:13:41,086 --> 00:13:45,256 WELL, ACCORDING TO THE LATEST ISSUE OF "DOG-OBSESSED MONTHLY," 261 00:13:45,291 --> 00:13:47,292 A SIMPLE WAY TO TEST YOUR ANIMAL'S INTELLIGENCE 262 00:13:47,326 --> 00:13:49,460 IS TO THROW A TOWEL OVER ITS HEAD 263 00:13:49,462 --> 00:13:50,461 AND SEE HOW LONG IT TAKES THEM TO GET IT OFF. 264 00:13:50,495 --> 00:13:51,529 WE'LL START WITH IVANA. 265 00:13:53,899 --> 00:13:56,300 READY, SET, GO. 266 00:13:58,837 --> 00:14:00,504 ( snoring ) 267 00:14:03,509 --> 00:14:06,177 SHE'S SNORING. SHE FELL ASLEEP. 268 00:14:06,211 --> 00:14:09,447 BECAUSE IT'S DARK UNDER THERE, 269 00:14:09,481 --> 00:14:11,448 WHICH MEANS BEDDY-BYE, WHICH SHOWS SHE'S SMART. 270 00:14:11,483 --> 00:14:12,950 GIVE HER POINTS FOR THAT. 271 00:14:12,984 --> 00:14:14,118 YOUR TURN, BACON BITS. 272 00:14:14,153 --> 00:14:16,187 ( oinks ) 273 00:14:16,221 --> 00:14:17,922 YOU DON'T GET POINTS FOR FALLING ASLEEP. 274 00:14:17,956 --> 00:14:20,458 YOU GET POINTS FOR SHAKING THE TOWEL OFF YOUR HEAD, LIKE THIS. 275 00:14:24,062 --> 00:14:26,697 WOW, THAT'S A RECORD. 10 POINTS FOR PORKERS. 276 00:14:26,731 --> 00:14:28,899 YAY, THAT DESERVES A HUG. 277 00:14:28,934 --> 00:14:30,501 WELL, IF YOU INSIST. 278 00:14:33,772 --> 00:14:35,839 I THINK THIS ENTIRE COMPETITION IS RIGGED. 279 00:14:35,874 --> 00:14:37,308 OH, PLEASE. 280 00:14:39,044 --> 00:14:40,878 ( snoring ) 281 00:14:40,912 --> 00:14:42,880 ME ME ME ME ME ME ME ME. 282 00:14:45,918 --> 00:14:48,886 ( classical music playing ) 283 00:14:53,658 --> 00:14:55,993 LOOK, I KNOW HOW HARD IT IS 284 00:14:56,028 --> 00:14:57,728 TO PUT FRUIT IN A BLENDER AND PUSH A BUTTON, 285 00:14:57,763 --> 00:14:59,731 BUT THIS ISN'T A SMOOTHIE-- 286 00:14:59,765 --> 00:15:00,998 IT'S A LUMPIE. 287 00:15:05,470 --> 00:15:07,772 ( blender whirring ) 288 00:15:11,677 --> 00:15:14,779 HERE YOU ARE. ENJOY YOUR DRINK. 289 00:15:14,813 --> 00:15:16,547 THERE'S AN EMPTY TABLE RIGHT BEHIND YOU. 290 00:15:22,321 --> 00:15:24,488 MR. MOSEBY! 291 00:15:24,522 --> 00:15:26,457 YES, MRS. BERG? 292 00:15:26,492 --> 00:15:30,728 DO YOU THINK THIS ICE SCULPTURE MAKES ME LOOK LIKE I HAVE A DOUBLE CHIN? 293 00:15:30,763 --> 00:15:32,530 WAIT AN HOUR. ONE OF THEM WILL MELT. 294 00:15:37,336 --> 00:15:38,936 OH, VIOLET. 295 00:15:38,971 --> 00:15:42,040 YOU LOOK LOVELY... 296 00:15:42,042 --> 00:15:43,874 BUT WHY AREN'T YOU WEARING THE KIDNEY OF THE SEA? 297 00:15:43,909 --> 00:15:47,011 WELL, IT'S SO VALUABLE, I ONLY WANT TO WEAR IT ON SPECIAL OCCASIONS. 298 00:15:47,013 --> 00:15:50,247 WHAT COULD BE MORE SPECIAL THAN MY 40th BIRTHDAY? 299 00:15:50,281 --> 00:15:51,315 NEXT YEAR, WHEN YOU'RE 50. 300 00:15:53,118 --> 00:15:56,854 YOUR MOTHER'S RIGHT. YOU SHOULD WEAR IT. GO GET IT. 301 00:15:56,888 --> 00:15:59,924 OKAY, THE TRUTH IS I CAN'T FIND IT. 302 00:15:59,958 --> 00:16:01,592 I LOOK EVERYWHERE. I TORE THE ROOM APART. 303 00:16:01,627 --> 00:16:04,328 REALLY? 304 00:16:04,362 --> 00:16:05,629 WELL, PERHAPS IT'S BEEN STOLEN. 305 00:16:07,332 --> 00:16:09,100 DID I JUST HEAR THE "S" WORD? 306 00:16:11,169 --> 00:16:12,737 YES, THE KIDNEY HAS BEEN STOLEN. 307 00:16:12,771 --> 00:16:15,740 WELL, HAVE ONE OF THE LITTLE HOT DOGS. THEY'RE DELICIOUS. 308 00:16:17,375 --> 00:16:19,009 NO, HE MEANS MY DIAMOND NECKLACE, 309 00:16:19,043 --> 00:16:20,945 NOT THE KIDNEY OF THE SEA. 310 00:16:20,979 --> 00:16:22,814 HOW COULD YOU LET IT OUT OF YOUR SIGHT? 311 00:16:22,848 --> 00:16:25,316 HAS ANYONE ELSE HAD ACCESS TO YOUR ROOM? 312 00:16:25,350 --> 00:16:26,751 I DIDN'T SEE ANYBODY WHEN I WAS UP THERE. 313 00:16:29,354 --> 00:16:32,022 I PROBABLY SHOULDN'T HAVE SAID THAT. 314 00:16:32,057 --> 00:16:33,924 KIDNEY THIEF! CHECK HIS POCKETS. 315 00:16:33,958 --> 00:16:37,327 WHOA, BACK OFF. YOU WANNA SEE WHAT'S IN MY POCKETS? 316 00:16:37,362 --> 00:16:38,696 I'LL SHOW YOU WHAT'S IN MY POCKETS. 317 00:16:38,730 --> 00:16:40,164 IN THIS POCKET, 318 00:16:40,198 --> 00:16:42,500 I HAVE A HALF-EATEN PEANUT-BUTTER-AND-JELLY SANDWICH. 319 00:16:44,503 --> 00:16:46,871 AND IN THIS POCKET, I HAVE... 320 00:16:48,439 --> 00:16:49,874 THE KIDNEY OF THE SEA. 321 00:16:51,844 --> 00:16:54,879 GOOD GOBSTOPPERS, THAT'S A BIG ROCK. 322 00:16:54,913 --> 00:16:56,980 - IT'S ALWAYS THE HELP. - ARREST HIM. 323 00:16:57,015 --> 00:16:59,016 - WHAT? - ZACH. 324 00:16:59,051 --> 00:17:00,951 VIOLET, I SWEAR I DIDN'T DO IT. 325 00:17:00,986 --> 00:17:03,020 ZACH, I WANNA BELIEVE YOU, BUT WHY WAS THE NECKLACE IN YOUR POCKET? 326 00:17:03,055 --> 00:17:06,890 I DON'T KNOW. I THOUGHT THERE WAS A BROWNIE IN THERE. 327 00:17:06,925 --> 00:17:09,927 MAKE HIM WALK THE PLANK. 328 00:17:09,962 --> 00:17:12,196 SADLY, OUR PLANK WAS REMOVED IN THE LATE 1700s. 329 00:17:14,333 --> 00:17:17,368 FURTHERMORE, I KNOW ZACH MARTIN 330 00:17:17,402 --> 00:17:19,036 AND HE IS MANY THINGS. 331 00:17:19,070 --> 00:17:22,773 HE'S ANNOYING, LAZY, 332 00:17:22,808 --> 00:17:25,943 UNRELIABLE, OFTEN UNKEMPT, 333 00:17:25,977 --> 00:17:29,146 CARELESS, RECKLESS, TARDY, OBNOXIOUS, 334 00:17:29,181 --> 00:17:31,415 DESTRUCTIVE, A TRIFLE GASSY... 335 00:17:35,154 --> 00:17:38,589 ZACH IS ALSO LOUD, IRRESPONSIBLE, DEVIOUS... 336 00:17:38,624 --> 00:17:40,358 IS THERE A "BUT" COMING ANYTIME SOON? 337 00:17:40,392 --> 00:17:43,593 ...AND A PAIN IN THE BUTT. 338 00:17:43,628 --> 00:17:46,697 - THANKS. - HOWEVER, HE IS NOT A THIEF. 339 00:17:48,199 --> 00:17:51,568 THEN HOW DO YOU EXPLAIN THE NECKLACE IN HIS POCKET? 340 00:17:51,603 --> 00:17:53,871 ONE OF THE DIAMONDS IS MISSING. 341 00:17:53,873 --> 00:17:56,574 HE MUST'VE SOLD IT TO FEED HIS BUBBLEGUM HABIT. 342 00:17:58,910 --> 00:18:01,311 I CAN QUIT ANYTIME I WANT... 343 00:18:01,346 --> 00:18:04,715 STARTING TOMORROW. 344 00:18:04,749 --> 00:18:07,652 OBVIOUSLY, HE HAS NO IMPULSE CONTROL-- 345 00:18:07,686 --> 00:18:11,655 A SURE SIGN OF THE CRIMINAL MIND. 346 00:18:11,689 --> 00:18:12,723 THIS EVENT IS THE SCAVENGER HUNT. 347 00:18:12,758 --> 00:18:14,358 ( oinking ) 348 00:18:14,392 --> 00:18:15,893 THE ANIMAL WHO FINDS 349 00:18:15,927 --> 00:18:18,362 THE MOST OBJECTS WINS. 350 00:18:18,397 --> 00:18:22,232 Bailey: WE'RE AHEAD, PORKERS. I KNOW YOU CAN DO THIS, 351 00:18:22,267 --> 00:18:24,802 BUT NO MATTER WHAT HAPPENS, MOMMY LOVES YOU. 352 00:18:24,836 --> 00:18:26,604 LISTEN, YOU LOSER, 353 00:18:26,638 --> 00:18:29,673 YOU WIN THIS EVENT OR MOMMY WILL CANCEL YOUR DOGGY DEBIT CARD. 354 00:18:30,976 --> 00:18:33,043 READY, GO! 355 00:18:35,180 --> 00:18:36,981 Bailey: HE FOUND THE ROPE! 356 00:18:37,015 --> 00:18:38,850 YOU'RE THE BEST AND I'M NOT FAKING 357 00:18:38,884 --> 00:18:40,351 I WON'T TURN YOU INTO BACON 358 00:18:40,385 --> 00:18:42,186 GIVE ME A "P"! 359 00:18:42,220 --> 00:18:44,956 NO NO NO, NOT ON THE DECK. 360 00:18:44,990 --> 00:18:47,224 THIS IS UNFAIR. 361 00:18:47,258 --> 00:18:48,926 THAT PIG'S USED TO BEING LED AROUND ON A ROPE. 362 00:18:48,960 --> 00:18:51,996 WE SHOULD BE LOOKING FOR THINGS THAT IVANA KNOWS. 363 00:18:52,030 --> 00:18:53,730 I WANT SOMEONE TO FIND THIS MISSING DIAMOND. 364 00:18:53,765 --> 00:18:55,499 ( growling ) 365 00:18:55,533 --> 00:18:56,500 IVANA, WHERE ARE YOU GOING? 366 00:18:58,103 --> 00:19:00,537 ( barks ) 367 00:19:00,572 --> 00:19:02,472 GET THIS FILTHY MUTT OFF OF ME! 368 00:19:02,507 --> 00:19:04,074 MY IVANA IS NOT A FILTHY MUTT. 369 00:19:08,580 --> 00:19:11,448 MRS. BERG, IS THIS THE MISSING DIAMOND FROM THE NECKLACE? 370 00:19:11,483 --> 00:19:13,784 IT CAN'T BE. 371 00:19:13,819 --> 00:19:15,686 WELL, IT'S A PERFECT MATCH. 372 00:19:18,022 --> 00:19:19,390 ASHTON, WHAT WAS IT DOING IN YOUR POCKET? 373 00:19:19,424 --> 00:19:21,592 UH, WELL... 374 00:19:23,094 --> 00:19:25,996 WHEN I GAVE YOU THE NECKLACE, IT MUST HAVE FALLEN OUT. 375 00:19:26,031 --> 00:19:27,732 NO, YOU GAVE IT TO ME IN A BOX 376 00:19:27,766 --> 00:19:29,666 AND ALL THE DIAMONDS WERE THERE. 377 00:19:29,701 --> 00:19:31,736 YOU STOLE THE NECKLACE TO TRY AND FRAME ME. 378 00:19:31,770 --> 00:19:34,038 ( dramatic musical sting ) 379 00:19:36,941 --> 00:19:38,275 YES, AND I WOULD'VE GOTTEN AWAY WITH IT 380 00:19:38,309 --> 00:19:40,978 IF IT WEREN'T FOR YOU MEDDLING KIDS AND YOUR DOG! 381 00:19:41,012 --> 00:19:42,980 I'LL GET HIM! 382 00:19:43,014 --> 00:19:45,449 STAY RIGHT WHERE YOU ARE. THAT'S ENOUGH. 383 00:19:45,484 --> 00:19:47,985 WHOA! OKAY. 384 00:19:48,019 --> 00:19:49,987 STOP IT! STOP IT RIGHT NOW! 385 00:19:50,021 --> 00:19:51,455 LADIES AND GENTLEMEN, I JUST WANT YOU TO KNOW 386 00:19:51,490 --> 00:19:52,756 I HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 387 00:19:52,791 --> 00:19:55,559 ( shrieks ) 388 00:19:55,594 --> 00:19:57,360 ZACH, WAIT! 389 00:19:57,395 --> 00:19:59,830 CAREFUL, ICE BERG DEAD AHEAD! 390 00:19:59,865 --> 00:20:01,198 - Mrs. Berg: NO! - WHOA! 391 00:20:01,232 --> 00:20:03,334 ( splashes ) 392 00:20:04,903 --> 00:20:08,272 NO! I'M WEARING SILK! 393 00:20:08,306 --> 00:20:11,908 SELTZER WITH A LITTLE SALT WILL TAKE THAT RIGHT OUT. 394 00:20:11,943 --> 00:20:13,711 REMEMBER: DAB, DON'T RUB. 395 00:20:17,949 --> 00:20:20,651 VIOLET! VIOLET! 396 00:20:20,685 --> 00:20:22,186 ZACH, TAKE MY HAND! 397 00:20:24,756 --> 00:20:27,691 DON'T... EVER LET GO. 398 00:20:27,725 --> 00:20:29,760 I'LL NEVER LET GO. I PROMISE. 399 00:20:31,997 --> 00:20:33,530 IT'S A HOT TUB! JUST STAND UP! 400 00:20:44,476 --> 00:20:45,909 SOLVED A CRIME.BUT IVANA 401 00:20:45,943 --> 00:20:48,612 THAT'S A LOT SMARTER THAN FINDING SOME STUPID ROPE. 402 00:20:48,646 --> 00:20:50,047 - NO, IT ISN'T. - IS SO. 403 00:20:50,081 --> 00:20:51,782 - IS NOT. - IS SO. 404 00:20:51,816 --> 00:20:53,984 JUDGIE-WUDGIE, WE NEED A RULING. 405 00:20:58,890 --> 00:21:01,725 I'M CALLING IT A DRAW. 406 00:21:01,760 --> 00:21:03,461 IT'S NOT ENOUGH THAT IVANA SOLVED A CRIME, 407 00:21:03,495 --> 00:21:04,728 NOW YOU WANT HER TO DRAW SOMETHING? 408 00:21:06,431 --> 00:21:10,301 - NO, A DRAW IS A TIE. - IVANA LOOKS RIDICULOUS IN A TIE, 409 00:21:10,335 --> 00:21:11,268 AND SHE WAS CLEARLY THE WINNER. 410 00:21:13,538 --> 00:21:14,571 GET YOUR BATHING SUIT, OTHER WHITE MEAT. 411 00:21:14,606 --> 00:21:15,673 TIME TO SWIM HOME. 412 00:21:17,542 --> 00:21:20,311 Cody: NO, LONDON, WHAT I'M TRYING TO SAY 413 00:21:20,345 --> 00:21:22,879 IS THAT BOTH PETS ARE WINNERS. 414 00:21:22,914 --> 00:21:25,549 - THAT IS SO LAME. - Bailey: YEAH, TOTALLY. 415 00:21:25,583 --> 00:21:27,784 NO ONE LIKES A WISHY-WASHY JUDGIE-WUDGIE. 416 00:21:27,819 --> 00:21:30,087 YOU KNOW, WE SHOULD'VE ASKED THAT LIFEGUARD TO BE OUR JUDGE. 417 00:21:30,121 --> 00:21:33,357 - YEAH, HE'S REALLY CUTE. - AND HE'LL TAKE A BRIBE. 418 00:21:37,796 --> 00:21:39,330 YOU GUYS AREN'T MAD AT ME, ARE YOU? 419 00:21:39,364 --> 00:21:42,299 ( squealing ) 420 00:21:42,334 --> 00:21:43,801 NO, I'M SORRY. I DON'T SPEAK PIG LATIN. 421 00:22:02,687 --> 00:22:04,855 - ( necklace splashes ) - YEAH... 422 00:22:04,857 --> 00:22:06,890 I'M GETTING RID OF LAST YEAR'S JEWELRY ALSO. 423 00:22:10,361 --> 00:22:12,429 ( splashing ) 424 00:22:16,501 --> 00:22:37,104 YOU MIGHT WANT TO GET RID OF THOSE EARRINGS, TOO. 425 00:22:37,154 --> 00:22:41,704 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.