Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,034
( theme music playing )
2
00:00:05,805 --> 00:00:08,040
- ( phone ringing )
- AH.
3
00:00:08,074 --> 00:00:10,375
I'M MARION MOSEBY,
YOUR CRUISE SHIP MANAGER.
4
00:00:10,409 --> 00:00:11,576
WELCOME ABOARD.
5
00:00:14,146 --> 00:00:18,116
OH, YOU CAN GET A PAIR JUST
LIKE THESE ON THE PLAZA DECK--
6
00:00:18,151 --> 00:00:19,518
THE SHORTS,
NOT THE LEGS.
7
00:00:21,921 --> 00:00:23,922
GANG WAY! LONDON
TIPTON COMING THROUGH!
8
00:00:23,956 --> 00:00:25,157
- ( bones crunch )
- OW!
9
00:00:25,191 --> 00:00:27,659
WOW! BUMPY SEAS.
10
00:00:27,694 --> 00:00:30,962
- THAT WAS MY FOOT.
- WELL, WHAT WAS IT DOING UNDER MY TRUNK?
11
00:00:30,997 --> 00:00:33,165
THROBBING.
12
00:00:33,199 --> 00:00:35,300
MOSEBY,
ENOUGH OF YOUR PROBLEMS.
13
00:00:35,335 --> 00:00:37,569
I'M ON VACATION!
YAY ME!
14
00:00:37,603 --> 00:00:40,605
WELL, ACTUALLY YAY YOU IS
15
00:00:40,639 --> 00:00:43,008
ON THIS SHIP TO ATTEND
SEVEN SEAS HIGH SCHOOL.
16
00:00:43,042 --> 00:00:46,578
WHILE IT MAY BE ON A CRUISE SHIP,
LONDON, THIS IS NOT A VACATION.
17
00:00:46,580 --> 00:00:48,246
YOUR DADDY PUT YOU ON THIS
BOAT SO THAT YOU CAN'T
18
00:00:48,281 --> 00:00:51,416
JET OFF TO PARIS FOR LUNCH AND
MISS YOUR AFTERNOON CLASSES.
19
00:00:51,450 --> 00:00:53,619
I HAD AFTERNOON CLASSES?
20
00:00:53,653 --> 00:00:55,387
WHAT'S NEXT,
CLASSES IN THE MORNING?
21
00:00:57,891 --> 00:01:00,559
THERE THERE, LONDON.
YOU KNOW, THE OLDER I GET,
22
00:01:00,593 --> 00:01:04,629
THE MORE I REALIZE YOU HAVE TO
LOOK ADVERSITY IN THE EYE AND SAY,
23
00:01:04,663 --> 00:01:06,965
"YOU DON'T SCARE ME."
24
00:01:07,000 --> 00:01:10,635
- Boys: HEY, MR. MOSEBY.
- ( shrieks )
25
00:01:10,669 --> 00:01:11,970
MOSEBY, YOU'RE SHAKING
LIKE A CHIHUAHUA.
26
00:01:12,005 --> 00:01:14,806
OH, IT'S... SEA BREEZE.
27
00:01:14,840 --> 00:01:16,741
PROBABLY SHOULDN'T HAVE LEFT YOUR
PANTS IN THE DRYER FOR SO LONG.
28
00:01:16,775 --> 00:01:18,477
OH...
29
00:01:18,511 --> 00:01:22,046
HELLO, CAREY, BOYS.
30
00:01:22,081 --> 00:01:24,115
DID YOU MISS US,
MR. MOSEBY?
31
00:01:24,150 --> 00:01:26,885
OH, WHY, YES YES.
I MEAN, WITHOUT YOU,
32
00:01:26,887 --> 00:01:29,053
THE LAST THREE MONTHS
ON THIS FLOATING PARADISE
33
00:01:29,088 --> 00:01:30,855
- HAVE BEEN SHEER TORTURE.
- Zack: WELL...
34
00:01:30,889 --> 00:01:32,457
YOUR SUFFERING'S OVER.
35
00:01:34,093 --> 00:01:36,461
HUH?
36
00:01:36,495 --> 00:01:38,763
WE'RE GOING TO BE
ATTENDING SEVEN SEAS HIGH!
37
00:01:38,798 --> 00:01:41,366
HUH?
38
00:01:41,401 --> 00:01:45,770
( shouting ) THEY SAID THEY'RE
GOING TO BE ATTENDING
39
00:01:45,804 --> 00:01:48,573
SEVEN SEAS HIGH
40
00:01:48,607 --> 00:01:50,575
HE'S GETTING OLD.
41
00:01:50,609 --> 00:01:52,811
BELIEVE ME, IT WAS
NOT AN EASY DECISION,
42
00:01:52,845 --> 00:01:54,813
BUT IT'S SUCH
A GREAT OPPORTUNITY
43
00:01:54,847 --> 00:01:56,615
AND I CAN AFFORD IT WITH MY EMPLOYEE
DISCOUNT, SO HOW COULD I SAY NO?
44
00:01:56,649 --> 00:01:59,584
WELL, LIKE THIS.
45
00:01:59,618 --> 00:02:01,720
NO!
46
00:02:03,889 --> 00:02:06,758
( splashes )
47
00:02:08,661 --> 00:02:10,228
HE TOOK THAT BETTER
THAN I THOUGHT.
48
00:02:14,233 --> 00:02:16,635
OH AY OH, OH AY OH
49
00:02:19,238 --> 00:02:21,740
COME ALONG WITH ME
50
00:02:21,774 --> 00:02:23,308
AND LET'SHEAD OUT TO SEE
51
00:02:23,342 --> 00:02:25,143
WHAT THIS WORLD HAS
52
00:02:25,177 --> 00:02:27,879
FOR YOU AND FOR ME NOW
53
00:02:27,913 --> 00:02:29,915
WHICHEVER WAYTHE WIND BLOWS
54
00:02:29,917 --> 00:02:31,283
-
WE SAY...
-
HEY-HO, LET'S GO!
55
00:02:31,317 --> 00:02:33,651
-
OH AY OH
-
THIS BOAT'S ROCKING
56
00:02:33,686 --> 00:02:38,123
-
OH AY OH
-
AIN'T NO STOPPING US NOW
57
00:02:38,158 --> 00:02:39,958
'CAUSE WE'RE LIVINGTHE SUITE LIFE
58
00:02:39,992 --> 00:02:42,760
-
OH AY OH
-
THIS BOAT'S ROCKING
59
00:02:42,795 --> 00:02:46,999
-
OH AY OH
-
ROCKING
THE WHOLE WORLD ROUND
60
00:02:47,001 --> 00:02:50,669
AND WE'RE LIVINGTHE SUITE LIFE NOW
61
00:02:50,703 --> 00:02:52,004
HEY HO! OH AY OH
62
00:02:52,038 --> 00:02:53,004
LET'S GO!
63
00:03:05,951 --> 00:03:09,788
I CAN'T BELIEVE I GET TO STUDY
OCEANOGRAPHY ON THE OCEAN.
64
00:03:09,822 --> 00:03:11,489
I'M GONNA STUDY
ANATOMY...
65
00:03:11,524 --> 00:03:13,758
STARTING WITH HER...
66
00:03:13,792 --> 00:03:15,260
( clears throat )
67
00:03:15,294 --> 00:03:17,996
...AS A STUDY PARTNER.
68
00:03:18,030 --> 00:03:20,765
UH-HUH. COME ON.
69
00:03:20,800 --> 00:03:24,102
YOU KNOW, I REALLY HOPE
THAT MR. MOSEBY'S OKAY.
70
00:03:24,136 --> 00:03:27,305
YEAH, BUT IT'S ALMOST LIKE
HE WASN'T HAPPY TO SEE US.
71
00:03:27,339 --> 00:03:28,840
( crane whirring )
72
00:03:33,545 --> 00:03:37,182
NOT TRUE.
I WAS JUMPING FOR JOY.
73
00:03:37,216 --> 00:03:40,352
NOW PUT ME DOWN! OH!
74
00:03:40,386 --> 00:03:43,388
- OW.
- AW.
75
00:03:43,422 --> 00:03:45,958
COME ON,
MR. GRUMPY-PANTS.
76
00:03:45,992 --> 00:03:48,593
YOU KNOW
YOU'RE HAPPY TO SEE US.
77
00:03:48,627 --> 00:03:50,895
YES, I'M SMILING
ON THE INSIDE.
78
00:03:50,929 --> 00:03:52,831
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
79
00:03:52,865 --> 00:03:54,198
I THINK I SWALLOWED
A FLOUNDER.
80
00:03:54,233 --> 00:03:55,900
( hacking )
81
00:03:57,770 --> 00:04:02,006
HERE'S YOUR
SEVEN SEAS HIGH MANUAL.
82
00:04:02,041 --> 00:04:04,175
DON'T LOSE IT. IT WILL BE
YOUR LIFE PRESERVER...
83
00:04:06,578 --> 00:04:11,183
OR YOUR ANCHOR. DON'T WORRY.
YOUR CHILDREN ARE SAFE.
84
00:04:11,217 --> 00:04:13,818
EXCUSE ME, EXCUSE ME,
EXCUSE ME, EXCUSE ME.
85
00:04:13,852 --> 00:04:16,187
UM, IS THIS WHERE WE GET
OUR SUITE ASSIGNMENTS?
86
00:04:16,222 --> 00:04:18,923
YES, BUT AS YOU CAN SEE,
THERE'S A LINE.
87
00:04:18,958 --> 00:04:21,459
AS YOU CAN SEE,
I DON'T CARE.
88
00:04:21,493 --> 00:04:23,461
MY NAME IS
LONDON TIPTON.
89
00:04:23,496 --> 00:04:28,166
- OH. - BUT LET'S NOT MAKE
A BIG DEAL ABOUT THE FACT
90
00:04:28,201 --> 00:04:29,601
( loudly ) THAT MY
DADDY OWNS THE BOAT.
91
00:04:31,771 --> 00:04:34,139
DEAL. I WILL TREAT YOU
THE SAME AS EVERYONE ELSE.
92
00:04:34,173 --> 00:04:36,308
BACK OF THE LINE!
93
00:04:38,277 --> 00:04:40,378
I MEAN IF THAT'S
OKAY WITH YOU.
94
00:04:40,413 --> 00:04:41,913
- IT ISN'T.
- AND THAT'S OKAY WITH ME.
95
00:04:44,017 --> 00:04:46,351
OH, THERE'S
THE CHECK-IN LINE.
96
00:04:46,385 --> 00:04:48,253
IT'S OKAY, MOM.
I'LL TAKE IT FROM HERE.
97
00:04:48,287 --> 00:04:50,588
- BUT, BAILEY, DON'T YOU NEED
ME TO SIGN THE FORMS? - GOT IT.
98
00:04:50,622 --> 00:04:52,190
- I LOVE YOU.
- I LOVE YOU.
99
00:04:52,224 --> 00:04:53,958
HAVE A GOOD FLIGHT
BACK TO KANSAS.
100
00:04:53,992 --> 00:04:55,860
GIVE A BIG HUG
TO SALLY-MAE, BETTY-LYNNE
101
00:04:55,894 --> 00:04:59,097
- AND ALL THE OTHER CHICKENS.
- I WILL.
102
00:04:59,132 --> 00:05:01,266
- NOW DON'T YOU FORGET--
- I WON'T. BYE.
103
00:05:01,300 --> 00:05:03,735
OH, OKAY.
WEAR SUNSCREEN!
104
00:05:21,854 --> 00:05:22,887
( deep voice ) DON'T WORRY.
I PUT THE SEAT DOWN.
105
00:05:25,458 --> 00:05:27,959
WHOA, CHECK OUT
OUR SCHEDULE.
106
00:05:27,993 --> 00:05:30,628
8:00, BINGO BREAKFAST BUFFET.
107
00:05:32,197 --> 00:05:34,399
9:00, VOLLEYBALL TOURNAMENT
108
00:05:34,434 --> 00:05:36,634
AND DOUGHNUTS.
109
00:05:36,668 --> 00:05:40,772
10:00, WATER SPORTS
AND OMELET BAR.
110
00:05:40,806 --> 00:05:44,075
MAN, I LOVE THIS SCHOOL!
111
00:05:44,110 --> 00:05:46,344
ZACK, THAT'S
THE PASSENGER SCHEDULE.
112
00:05:46,378 --> 00:05:48,380
HERE'S THE STUDENT SCHEDULE.
113
00:05:48,414 --> 00:05:52,550
EIGHT HOURS OF SCHOOL
AND THEN A CHEESE SANDWICH.
114
00:05:52,584 --> 00:05:54,085
( P.A. chimes )
115
00:05:54,119 --> 00:05:57,522
Woman over P.A.: Attention,
10 minutes to departure.
116
00:05:57,556 --> 00:05:59,524
All ashorethat's going ashore.
117
00:05:59,558 --> 00:06:03,762
- WELL, GUESS THIS IS...
- ( cracking ) GOODBYE.
118
00:06:03,796 --> 00:06:06,030
- OH, CODY.
- OH, MOM.
119
00:06:06,064 --> 00:06:07,399
OH, MAN.
120
00:06:09,368 --> 00:06:10,635
OH, WHAT AM I GOING
TO DO WITHOUT YOU?
121
00:06:10,669 --> 00:06:13,138
DON'T WORRY. I'VE PREPARED
SIX MONTHS OF CASSEROLES.
122
00:06:13,172 --> 00:06:18,409
THEY'RE IN THE FREEZER.
BAKE AT 350? FOR 45 MINUTES.
123
00:06:18,443 --> 00:06:19,411
DOES THAT INCLUDE
DEFROSTING TIME?
124
00:06:21,481 --> 00:06:23,748
NO, MOM, IT NEVER
INCLUDES DEF...
125
00:06:25,751 --> 00:06:26,951
I'LL EMAIL YOU.
126
00:06:29,388 --> 00:06:31,155
I'M GONNA MISS
YOU GUYS SO MUCH.
127
00:06:31,189 --> 00:06:32,957
HEY, MOM--
HEY, NOT A BABY.
128
00:06:34,993 --> 00:06:36,528
NO, YOU'RE RIGHT.
YOU'RE NOT.
129
00:06:36,562 --> 00:06:39,931
DON'T KNOW WHEN IT HAPPENED,
BUT YOU GUYS GREW UP.
130
00:06:39,965 --> 00:06:42,000
YOU DON'T NEED ME
ANYMORE TO TIE YOUR SHOES
131
00:06:42,034 --> 00:06:45,270
OR REMIND YOU TO WEAR YOUR SWEATERS,
WHICH YOU REALLY SHOULD BE WEARING
132
00:06:45,304 --> 00:06:46,838
BECAUSE IT'S VERY BREEZY
OUT HERE ON THIS DECK.
133
00:06:46,872 --> 00:06:48,973
SORRY, FORCE OF HABIT.
134
00:06:49,008 --> 00:06:51,609
SO... OKAY.
WELL, BYE, ZACK.
135
00:06:51,644 --> 00:06:53,411
BYE, MOM.
136
00:06:56,815 --> 00:06:59,884
- HONEY, YOU OKAY?
- YEAH, SURE.
137
00:06:59,918 --> 00:07:02,554
NO PROBLEM.
SEE YOU.
138
00:07:04,457 --> 00:07:06,658
- OKAY.
- MOMMY, DON'T GO!
139
00:07:14,200 --> 00:07:17,101
- UCK, HOW HIDEOUS.
- YOU DO NOT LIKE THE ROOM?
140
00:07:17,135 --> 00:07:19,504
NO, YOUR CLOTHES.
141
00:07:19,538 --> 00:07:23,508
YOU KNOW, I REALLY HAVE TO TALK TO
DADDY ABOUT THESE NEW MAID OUTFITS.
142
00:07:23,542 --> 00:07:26,645
OH, YOU THINK I'M--
NO NO NO NO NO.
143
00:07:26,647 --> 00:07:29,113
- I'M PADMA. I'M YOUR ROOMMATE.
- ROOMMATE?
144
00:07:29,148 --> 00:07:33,518
ISN'T IT BAD ENOUGH THAT DADDY'S MAKING
ME GO TO THIS STUPID SEA SCHOOL,
145
00:07:33,552 --> 00:07:35,720
NOW HE'S MAKING ME SHARE
A ROOM WITH THE MAID?
146
00:07:35,754 --> 00:07:39,490
- OH, UH, STUDENT.
- STUDENT MAID?
147
00:07:39,525 --> 00:07:42,193
I HATE TRAINING
A NEW MAID.
148
00:07:42,227 --> 00:07:44,296
AND I HATE ROOMING
WITH STUCK-UP SNOBS,
149
00:07:44,330 --> 00:07:46,631
SO I GUESS WE'RE BOTH UP THE
GANGES WITHOUT A PADDLE.
150
00:07:48,200 --> 00:07:50,067
LOOK, I NEED
MY OWN ROOM.
151
00:07:50,102 --> 00:07:52,570
OOH! IDEA!
WHY DON'T YOU DROP OUT?
152
00:07:52,604 --> 00:07:55,706
OOH, BETTER IDEA--
WHY DON'T YOU DROP DEAD?
153
00:07:55,741 --> 00:07:59,144
- ( gasps ) - THERE
IS NOTHING YOU CAN DO
154
00:07:59,178 --> 00:08:00,712
THAT WILL MAKE ME
DROP OUT OF THIS SCHOOL.
155
00:08:02,981 --> 00:08:04,649
REALLY?
156
00:08:08,954 --> 00:08:10,855
PICK ONE FROM THE TOP
OR TWO FROM THE BOTTOM.
157
00:08:14,326 --> 00:08:17,862
I'M FILTHY RICH,
I'M FILTHY RICH!
158
00:08:17,896 --> 00:08:20,732
OH, HOLD THAT GANGPLANK,
I'VE GOT THINGS TO BUY!
159
00:08:26,171 --> 00:08:29,674
WELL, THIS IS MY ROOM.
160
00:08:29,708 --> 00:08:31,509
GUESS THIS IS IT.
161
00:08:31,543 --> 00:08:33,644
AFTER 15 YEARS
OF SHARING A ROOM,
162
00:08:33,678 --> 00:08:35,947
WE'RE FINALLY GOING
OUR SEPARATE WAYS.
163
00:08:35,981 --> 00:08:38,483
- I'LL MISS YOU.
- I'LL MISS YOU TOO.
164
00:08:43,355 --> 00:08:45,456
HEY, I'M CO--
HOLY TOLEDO!
165
00:08:47,259 --> 00:08:49,693
NICE TO MEET YOU, CO-HOLY.
166
00:08:49,728 --> 00:08:52,730
UH, WHAT HAPPENED
IN HERE?
167
00:08:52,764 --> 00:08:54,999
OH, I WAS LOOKING
FOR MY UNDERWEAR.
168
00:08:55,033 --> 00:08:57,101
OH, HERE IT IS.
169
00:08:59,871 --> 00:09:01,739
YOU ONLY BROUGHT
ONE PAIR?
170
00:09:01,773 --> 00:09:03,942
PLUS THE PAIR I'M WEARING.
171
00:09:03,976 --> 00:09:04,976
- ( snaps )
- OW.
172
00:09:07,146 --> 00:09:10,381
( sneezes )
I'M WOODY.
173
00:09:14,319 --> 00:09:17,956
AH. YOU'RE ONE
OF THOSE CLEAN FREAKS.
174
00:09:17,958 --> 00:09:20,725
WELL, I WOULDN'T NECESSARILY
CALL MYSELF A FREAK.
175
00:09:25,964 --> 00:09:27,198
BETTER GO
WASH MY HANDS.
176
00:09:30,803 --> 00:09:32,870
YOU DIDN'T USE
THE BATHROOM YET, RIGHT?
177
00:09:32,905 --> 00:09:34,939
OH, YEAH, I BROKE
THAT PUPPY IN.
178
00:09:46,318 --> 00:09:49,020
CO-HOLY?
MR. TOLEDO?
179
00:09:55,895 --> 00:09:57,996
( deep voice )
YO, I'M BAILEY PICKET.
180
00:09:58,030 --> 00:10:00,131
- 'SUP?
- HEY, BROSEPH, WHAT'S GOING ON?
181
00:10:00,165 --> 00:10:00,698
- ZACK MARTIN.
- ( girly shriek )
182
00:10:02,902 --> 00:10:06,037
( deep voice )
OH, RIGHT, FIST POUND.
183
00:10:06,071 --> 00:10:07,639
WHOA, WHAT A MESS.
184
00:10:07,673 --> 00:10:11,642
OH, NO. YOU'RE NOT ONE OF
THOSE NEAT FREAKS, ARE YOU?
185
00:10:11,677 --> 00:10:13,645
BECAUSE I'VE DEALT
WITH ONE OF THOSE BEFORE.
186
00:10:13,679 --> 00:10:15,813
NO, MAN.
I'M JUST ONE OF THE GUYS.
187
00:10:18,116 --> 00:10:20,885
UH, THAT'S MY GIRLFRIEND'S.
188
00:10:20,919 --> 00:10:23,021
WELL, I DIDN'T THINK
IT WAS YOURS.
189
00:10:23,055 --> 00:10:25,289
SO, WHAT'S YOUR GIRL LIKE?
190
00:10:25,323 --> 00:10:27,859
SHE'S VERY INTELLIGENT
191
00:10:27,893 --> 00:10:29,093
AND SHE'S GOT
A GREAT PERSONALITY.
192
00:10:29,127 --> 00:10:30,528
ARF ARF.
193
00:10:33,032 --> 00:10:35,966
WHOA. DUDE, I DIDN'T
MEAN TO OFFEND YOU.
194
00:10:36,001 --> 00:10:40,137
OH, NO, I JUST THOUGHT I'D HANG
A ROPE AND DIVIDE UP THE ROOM.
195
00:10:40,172 --> 00:10:42,707
I LIKE MY PRIVACY.
196
00:10:42,741 --> 00:10:44,843
AW, YOU ARE ONE
OF THOSE NEAT FREAKS.
197
00:10:44,877 --> 00:10:47,812
NO NO,
I'M REAL EASYGOING.
198
00:10:47,846 --> 00:10:49,080
HERE'S
THE BATHROOM SCHEDULE.
199
00:10:51,583 --> 00:10:54,886
UH, NOT SO SURE
I CAN GO ON SCHEDULE.
200
00:10:56,688 --> 00:10:58,222
HELPS IF YOU EAT BRAN.
201
00:11:01,893 --> 00:11:03,394
( labored breathing )
202
00:11:05,530 --> 00:11:09,900
IF YOU LIKE THAT, WAIT TILL YOU
HEAR ME FART "STAIRWAY TO HEAVEN."
203
00:11:09,935 --> 00:11:12,470
THAT'S LIKE
A 10-MINUTE SONG.
204
00:11:12,504 --> 00:11:15,473
I CAN ONLY DO IT
AFTER THE MEXICAN BUFFET...
205
00:11:15,507 --> 00:11:17,775
WHICH WE'RE HAVING TONIGHT.
206
00:11:21,146 --> 00:11:22,947
YAY.
207
00:11:25,885 --> 00:11:29,053
I CANNOT BELIEVE
YOU USED MY HAIRBRUSH
208
00:11:29,088 --> 00:11:31,722
- TO SCRATCH YOUR BACK.
- BACK?
209
00:11:31,757 --> 00:11:33,491
YEAH, LET'S GO WITH BACK.
210
00:11:35,660 --> 00:11:37,395
AW, COME ON! YOU'RE
WORSE THAN MY BROTHER!
211
00:11:39,698 --> 00:11:42,066
OH, HEY, CODY.
WHAT'S GOING ON?
212
00:11:42,101 --> 00:11:44,502
MY ROOMMATE FARTS
CLASSIC ROCK.
213
00:11:44,536 --> 00:11:46,170
COOL.
214
00:11:50,442 --> 00:11:52,476
Woman over P.A.:
Attention, students.
215
00:11:52,511 --> 00:11:53,511
Classroom time willbegin in five minutes.
216
00:11:55,314 --> 00:11:58,282
HEY, INVISIBLE VOICE, FIVE
MINUTES DOES NOT WORK FOR ME.
217
00:12:06,992 --> 00:12:09,226
THEN WHY DO
THEY CALL HIM A PURSER?
218
00:12:09,261 --> 00:12:11,462
I DON'T KNOW,
BUT I DO KNOW
219
00:12:11,496 --> 00:12:13,965
THAT IT IS NOT HIS JOB
TO HOLD YOUR PURSE.
220
00:12:13,999 --> 00:12:16,400
FINE, THEN YOU HOLD IT.
221
00:12:16,435 --> 00:12:19,670
- OH! GOOD GRIEF, WHAT IS IN THIS?
- MY ALLOWANCE.
222
00:12:21,673 --> 00:12:24,675
MOVING ON.
223
00:12:24,710 --> 00:12:27,511
THIS IS THE STATE-OF-THE-ART
MARINE BIOLOGY LAB.
224
00:12:27,545 --> 00:12:29,013
WHICH MY DADDY PAID FOR!
225
00:12:30,715 --> 00:12:33,050
- CAN I GO NOW?
- NO.
226
00:12:33,084 --> 00:12:35,019
NOW IF YOU'LL
ALL FOLLOW ME,
227
00:12:35,054 --> 00:12:37,355
WE WILL GO UP ONE DECK
TO THE PLANETARIUM.
228
00:12:37,357 --> 00:12:39,190
I DON'T KNOW WHAT THAT IS,
BUT MY DADDY PAID FOR IT.
229
00:12:39,224 --> 00:12:41,760
- CAN I GO NOW?
- NO.
230
00:12:41,762 --> 00:12:43,494
( mutters ) THOUGH NOTHING
WOULD MAKE ME HAPPIER.
231
00:12:45,330 --> 00:12:47,331
WANNA FEED THE OCTOPUS?
232
00:12:47,365 --> 00:12:50,401
YEAH.
233
00:12:50,435 --> 00:12:53,037
THAT'S ONE
GOOD-LOOKING CEPHALOPOD.
234
00:12:53,071 --> 00:12:55,340
YEAH, AND YOU KNOW,
THEY'RE HIGHLY INTELLIGENT.
235
00:12:55,374 --> 00:12:58,709
- THEY CAN BE TAUGHT TO OPEN JARS.
- STUPID JAR!
236
00:13:01,246 --> 00:13:03,247
- WE SHOULD GET A HAMMER. - YES.
237
00:13:06,719 --> 00:13:08,820
MAN, WOODY-- RIOT.
238
00:13:10,856 --> 00:13:13,925
YOU WANT HIM?
WE CAN SWITCH ROOMMATES.
239
00:13:13,927 --> 00:13:15,593
- YOU TAKE WOODY, I'LL TAKE BAILEY.
- DEAL.
240
00:13:15,627 --> 00:13:18,229
WOODY,
WHAT ARE YOU DOING?
241
00:13:18,263 --> 00:13:20,531
- OOH, IT'S MUSHY.
- AND DELICATE.
242
00:13:28,273 --> 00:13:29,941
- TAKE THIS FROM ME!
- I DON'T KNOW.
243
00:13:35,947 --> 00:13:38,550
- NO!
- AH AH AH AH!
244
00:13:38,584 --> 00:13:40,651
NO NO NO NO NO.
245
00:13:40,685 --> 00:13:43,621
- CAN YOU SEE IT?
- YEAH, IT'S STUCK TO THE SIDE OF THE BOAT.
246
00:13:43,655 --> 00:13:47,057
HOLD MY LEGS AND LOWER ME DOWN.
I THINK I CAN REACH IT.
247
00:13:47,092 --> 00:13:49,126
OKAY, I'VE GOT HIM.
248
00:13:49,160 --> 00:13:51,863
- ( seagulls squawking ) - SEAGULLS
ATTACKING! SEAGULLS ATTACKING!
249
00:13:53,799 --> 00:13:55,499
DON'T HURT
THE OCTOPUS!
250
00:13:55,534 --> 00:13:57,669
NO, YOU'RE RIGHT.
IT'S COOL.
251
00:13:57,671 --> 00:13:59,470
I'LL JUST LET THEM PECK MY EYES OUT.
PULL ME IN!
252
00:14:02,741 --> 00:14:04,942
ARE THOSE SHARE BEARS?
253
00:14:04,977 --> 00:14:08,279
THIS IS A NIGHTMARE!
254
00:14:08,313 --> 00:14:10,681
NONE TOO PRETTY
FROM THIS SIDE EITHER.
255
00:14:12,551 --> 00:14:14,084
Tutweiller: MAYBE THEY'RE
STILL IN THE LAB.
256
00:14:14,119 --> 00:14:15,186
OH!
257
00:14:18,590 --> 00:14:22,327
WHAT IN THE WORLD
IS GOING ON HERE?
258
00:14:22,361 --> 00:14:23,761
All:
NOTHING.
259
00:14:27,499 --> 00:14:29,800
( chuckles )
ARE THOSE SHARE BEARS?
260
00:14:34,639 --> 00:14:38,009
COME ON!
261
00:14:38,011 --> 00:14:40,077
HOW LONG DOES IT TAKE
FOR ONE GUY TO RINSE OFF?
262
00:14:40,112 --> 00:14:42,079
( Bailey's normal voice ) WELL,
EXCUSE ME FOR MOISTURIZING...
263
00:14:43,582 --> 00:14:46,651
( deep voice ) WHICH I
NEED TO DO AFTER I SHAVE.
264
00:14:46,685 --> 00:14:49,954
SHAVE WHAT? YOU'RE LIKE ONE
OF THEM HAIRLESS CATS.
265
00:14:56,528 --> 00:14:58,029
( shower running )
266
00:15:00,198 --> 00:15:02,233
- ( shower stops ) - HEY, YOU
SEE MY SOAP ON A-- WHOA!
267
00:15:05,170 --> 00:15:07,538
DUDE...
YOU NEED A HAIRCUT.
268
00:15:18,083 --> 00:15:19,717
( deep voice )
UH, I CAN EXPLAIN.
269
00:15:19,751 --> 00:15:23,454
PLEASE TELL ME THE EXPLANATION
IS THAT YOU'RE A GIRL, BECAUSE--
270
00:15:23,488 --> 00:15:24,789
STRANGELY ATTRACTED
TO YOU RIGHT NOW.
271
00:15:26,725 --> 00:15:29,560
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
I'M A GIRL.
272
00:15:29,594 --> 00:15:33,864
SEE, ALL THE GIRL SPOTS
FOR THIS YEAR WERE FILLED,
273
00:15:33,898 --> 00:15:35,967
SO I APPLIED AS A GUY.
274
00:15:36,001 --> 00:15:37,368
AND SINCE
MY NAME IS BAILEY,
275
00:15:37,403 --> 00:15:39,270
AND I DID PLAY ON THE BOY'S
BASEBALL TEAM, IT WORKED.
276
00:15:41,472 --> 00:15:43,407
WELL, IT WORKED
RIGHT UP UNTIL THE MOMENT
277
00:15:43,442 --> 00:15:45,443
WHEN YOU WALKED OUT
WHEN YOU WERE SCHEDULED
278
00:15:45,445 --> 00:15:46,911
TO BE TAKING A SHOWER
AND RUINED THE WHOLE THING!
279
00:15:46,945 --> 00:15:51,115
SO SOMEHOW
THIS IS MY FAULT?
280
00:15:51,149 --> 00:15:54,919
YES! DON'T YOU KNOCK
WHEN YOU LEAVE A BATHROOM?
281
00:15:54,953 --> 00:15:56,421
LUCKY I WAS RAISED
BY A WOMAN,
282
00:15:56,455 --> 00:15:59,924
SO THIS SORT OF IRRATIONAL
BEHAVIOR DOESN'T THROW ME.
283
00:15:59,958 --> 00:16:02,827
NOW, WOULDN'T IT
HAVE BEEN EASIER AND--
284
00:16:02,861 --> 00:16:05,429
JUST THINKING
ALOUD OUT HERE--
285
00:16:05,463 --> 00:16:08,399
- TO WAIT AND APPLY NEXT YEAR?
- NO.
286
00:16:08,401 --> 00:16:09,967
AND IF YOU'D EVER SWILLED
HOGS, YOU'D KNOW WHY.
287
00:16:11,870 --> 00:16:13,604
NOT THAT I DON'T
LOVE KETTLECORN,
288
00:16:13,639 --> 00:16:16,307
BUT IT'S JUST TOO LITTLE. IF YOU
BLINK, YOU MISS THE WHOLE TOWN
289
00:16:16,341 --> 00:16:19,710
AND SUDDENLY YOU'RE CAUGHT UP IN THE
HUSTLE AND BUSTLE OF KETTLEPOT.
290
00:16:19,744 --> 00:16:21,512
- OOH.
- I JUST CAN'T GO HOME NOW.
291
00:16:21,546 --> 00:16:25,650
I CAN'T. YOU HAVE TO PROMISE
NOT TO TELL ANYONE I'M A GIRL.
292
00:16:25,684 --> 00:16:27,418
PLEASE? PLEASE,
I'M BEGGING YOU.
293
00:16:32,490 --> 00:16:35,225
DON'T WORRY.
IT'LL BE OUR LITTLE SECRET.
294
00:16:35,260 --> 00:16:37,595
WOODY SAID
HE'S WILLING TO TRADE--
295
00:16:37,629 --> 00:16:39,864
WHY ARE YOU GUYS
HOLDING HANDS?
296
00:16:39,898 --> 00:16:41,832
UH, SECRET HANDSHAKE.
297
00:16:41,867 --> 00:16:44,802
YES.
298
00:16:44,836 --> 00:16:47,171
OH, BY THE WAY,
I AM NOT TRADING ROOMMATES.
299
00:16:53,478 --> 00:16:55,412
SO WHY DIDN'T YOU WANT
TO SWITCH ROOMMATES?
300
00:16:55,446 --> 00:16:57,648
UH...
301
00:16:57,682 --> 00:16:59,250
WE FIGURED
OPPOSITES ATTRACT.
302
00:16:59,284 --> 00:17:03,521
AND BY OPPOSITES, HE MEANS,
LIKE, IN CLEAN AND MESSY...
303
00:17:03,555 --> 00:17:05,523
NOT LIKE BOY AND GIRL.
304
00:17:07,392 --> 00:17:08,726
UH, WHY DON'T
WE GO PLAY SOME POOL
305
00:17:08,760 --> 00:17:11,129
AND LET CODY AND WOODY
WORK OUT THEIR ISSUES, HUH?
306
00:17:11,163 --> 00:17:12,963
WE HAVE ISSUES?
307
00:17:12,998 --> 00:17:15,532
NO NO NO.
308
00:17:15,567 --> 00:17:18,635
YES.
309
00:17:18,670 --> 00:17:20,071
HERE, LET ME SHOW YOU
HOW TO DO IT.
310
00:17:23,475 --> 00:17:25,309
THANKS, ZACK.
311
00:17:25,344 --> 00:17:27,078
WHY CAN'T WE GET ALONG
LIKE THAT?
312
00:17:30,816 --> 00:17:32,249
WHAT ARE YOU DOING?
313
00:17:34,619 --> 00:17:36,821
- UH, HOW ABOUT THEM PATRIOTS?
- YEAH.
314
00:17:38,524 --> 00:17:40,424
I HATE THIS
STUPID SEA SCHOOL
315
00:17:40,459 --> 00:17:43,461
- AND I HATE THIS STUPID BOAT.
- HEY, GALAXY RAIDER GAME IS OPEN.
316
00:17:43,463 --> 00:17:46,230
I LOVE THIS STUPID BOAT.
DIBS ON THE GOLD HEADPHONES!
317
00:17:46,264 --> 00:17:47,298
THEY MATCH MY OUTFIT.
318
00:17:50,001 --> 00:17:52,737
- ( game beeping, blasting )
- Woman over P.A.: Attention.
319
00:17:52,771 --> 00:17:56,606
We will now conductour first lifeboat drill.
320
00:17:56,641 --> 00:17:58,242
Report to your assignedmuster station.
321
00:17:59,978 --> 00:18:01,645
( alarm blaring )
322
00:18:06,818 --> 00:18:09,086
BOY, THAT'S A LOUD BELL.
323
00:18:09,121 --> 00:18:11,722
I CAN BARELY
HEAR MYSELF NOT THINK.
324
00:18:11,757 --> 00:18:13,857
WHAT DOES THREE CONSECUTIVE
ALARM BELLS MEAN?
325
00:18:13,892 --> 00:18:15,860
UH, I DON'T KNOW.
LET ME CHECK.
326
00:18:15,894 --> 00:18:17,361
ONE BELL, BREAKFAST.
327
00:18:17,395 --> 00:18:19,764
TWO BELLS, LUNCH.
328
00:18:19,798 --> 00:18:21,565
THREE BELLS,
SINKING SHIP.
329
00:18:21,600 --> 00:18:22,900
- SINKING SHIP!
- ( all screaming )
330
00:18:24,502 --> 00:18:25,870
- WHICH WAY?
- UH, PORT!
331
00:18:30,075 --> 00:18:31,542
Cody:
LONDON, YOUR OTHER PORT!
332
00:18:36,715 --> 00:18:38,982
HURRY! THE BOAT IS
ALREADY TIPPING OVER!
333
00:18:39,016 --> 00:18:41,118
NO, YOU JUST BROKE
YOUR HEEL.
334
00:18:41,152 --> 00:18:43,387
- WORSE!
- LOOK, LIFE JACKETS.
335
00:18:47,792 --> 00:18:50,027
UCK! ARE THEY ALL ORANGE?
336
00:18:50,062 --> 00:18:51,128
- I NEED TO GO CHANGE.
- UH, LONDON...
337
00:18:53,131 --> 00:18:54,532
LOOK, AN EXIT.
LET'S GET OUT OF HERE.
338
00:18:57,602 --> 00:18:59,036
ONE AT A TIME.
ONE AT A TIME.
339
00:18:59,071 --> 00:19:00,871
All: RIGHT.
340
00:19:00,906 --> 00:19:02,973
( all yell )
341
00:19:03,008 --> 00:19:04,375
( all splash )
342
00:19:07,112 --> 00:19:09,980
- WE FELL OVERBOARD!
- WHY IS THE OCEAN SO HOT?
343
00:19:10,014 --> 00:19:12,783
PROBABLY BECAUSE
IT'S A HOT TUB.
344
00:19:12,817 --> 00:19:15,252
WHY IS THERE A HOT TUB
IN THE MIDDLE OF THE OCEAN?
345
00:19:17,522 --> 00:19:19,089
HERE'S YOUR HAT, BAILEY.
346
00:19:19,124 --> 00:19:21,124
DUDE, YOU'RE A GIRL.
347
00:19:21,159 --> 00:19:22,726
- ( clatters )
- OH!
348
00:19:24,529 --> 00:19:27,331
I AM?
THAT EXPLAINS SO MUCH.
349
00:19:29,801 --> 00:19:33,504
MISS PICKET, WHY ON EARTH WOULD
YOU MASQUERADE AS A BOY?
350
00:19:33,538 --> 00:19:36,006
WELL, I--
I DON'T KNOW.
351
00:19:36,041 --> 00:19:37,507
YES, YOU DO.
352
00:19:37,542 --> 00:19:40,977
IT WAS HER ONLY WAY TO GET
OUT OF POPCORN, KANSAS.
353
00:19:41,012 --> 00:19:43,314
- KETTLECORN.
- WHATEVER.
354
00:19:43,348 --> 00:19:45,916
THIS GIRL WAS MEANT FOR BIGGER
THINGS THAN TO SHUCK HOGS.
355
00:19:45,950 --> 00:19:49,887
NO, YOU SHUCK CORN. IF YOU TRY
TO SHUCK A HOG, IT BITES YOU.
356
00:19:49,921 --> 00:19:52,389
- WORK WITH ME.
- OKAY.
357
00:19:52,423 --> 00:19:56,294
ANYWAYS, SEVEN SEAS HIGH WAS BAILEY'S
ONE CHANCE TO GET OFF THE FARM
358
00:19:56,328 --> 00:19:59,330
WHICH SHE'S DREAMEDOF DOING HER WHOLE LIFE.
359
00:19:59,364 --> 00:20:01,732
YOU CAN'T SEND HER BACK
TO CARMELCORN.
360
00:20:01,766 --> 00:20:04,201
KETTLECORN! IF YOU'VE
EVER BEEN TO KETTLEPOT,
361
00:20:04,236 --> 00:20:05,302
YOU'VE DRIVEN
RIGHT THROUGH IT.
362
00:20:07,105 --> 00:20:11,609
WELL, BAILEY, YOUR APPLICATION
WAS BY FAR THE MOST IMPRESSIVE--
363
00:20:11,643 --> 00:20:14,011
WAIT A MINUTE. WHAT?
364
00:20:14,046 --> 00:20:16,714
WHAT ABOUT MY ESSAY
ON BARNACLE REPRODUCTION?
365
00:20:16,748 --> 00:20:18,849
I HAD PICTURES.
366
00:20:18,883 --> 00:20:20,918
CAN I SEE THEM?
367
00:20:23,255 --> 00:20:24,788
BAILEY, I'D LET YOU STAY,
368
00:20:24,823 --> 00:20:27,858
BUT UNFORTUNATELY, WE DON'T
HAVE A CABIN TO PUT YOU IN.
369
00:20:27,892 --> 00:20:29,793
SHE CAN STAY
IN MY ROOM.
370
00:20:29,828 --> 00:20:32,529
I'M WILLING TO TAKE ONE
FOR THE TEAM.
371
00:20:32,564 --> 00:20:35,966
I MEANT
A GIRL'S CABIN.
372
00:20:36,000 --> 00:20:37,635
EVERY GIRL HAS
A ROOMMATE.
373
00:20:37,669 --> 00:20:40,537
EXCEPT FOR ME!
374
00:20:40,571 --> 00:20:44,107
LONDON, THANK YOU,
THANK YOU!
375
00:20:44,142 --> 00:20:47,444
- HUH?
- LONDON, SO NICE OF YOU
376
00:20:47,478 --> 00:20:49,546
TO OFFER TO SHARE
YOUR ROOM WITH BAILEY.
377
00:20:49,580 --> 00:20:53,016
I WASN'T OFFERING,
I WAS GLOATING.
378
00:20:53,051 --> 00:20:54,952
HERE'S A DIAMOND NECKLACE.
DROP OUT.
379
00:20:54,987 --> 00:20:57,788
I WOULDN'T DROP OUT OF THIS SCHOOL
FOR ALL THE MONEY IN THE WORLD.
380
00:20:57,822 --> 00:21:00,624
I CAN GET THAT.
381
00:21:00,658 --> 00:21:02,692
NO, I WANT TO STAY HERE
AND BE YOUR B.F.F.!
382
00:21:02,727 --> 00:21:04,895
GET O-F-F.
383
00:21:06,764 --> 00:21:08,732
I WILL NOT SHARE A ROOM.
384
00:21:08,766 --> 00:21:10,534
YOU WILL IF YOU WANT
TO STAY IN THIS SCHOOL.
385
00:21:10,568 --> 00:21:13,470
I DON'T.
HASN'T ANYONE BEEN LISTENING
386
00:21:13,504 --> 00:21:15,439
TO A SINGLE WORD
I'VE SAID?
387
00:21:15,473 --> 00:21:18,041
( emphatically )
STUPID SEA SCHOOL.
388
00:21:18,076 --> 00:21:18,876
OH, IT'S JUST
A BIG PAIN IN THE BUTT.
389
00:21:29,154 --> 00:21:31,488
- Tutweiller: MR. MOSEBY!
- Moseby: UH-HUH.
390
00:21:31,522 --> 00:21:32,756
READ THIS NOTE
FROM LONDON.
391
00:21:32,790 --> 00:21:34,992
ECH.
392
00:21:35,026 --> 00:21:37,528
"I CAN'T TAKE IT ANYMORE.
393
00:21:37,562 --> 00:21:39,730
NO ONE UNDERSTANDS ME.
NO ONE CARES ABOUT ME.
394
00:21:42,867 --> 00:21:46,636
I'M GOING TO A PLACE WHERE
NO ONE WILL EVER FIND ME.
395
00:21:46,671 --> 00:21:48,105
P.S. PLEASE SEND
MY LUGGAGE TO DADDY'S VILLA
396
00:21:48,139 --> 00:21:50,374
ON PARROT ISLAND EVEN THOUGH
THAT'S NOT WHERE I'M GOING."
397
00:21:52,276 --> 00:21:54,078
WHAT ARE WE GONNA DO?
398
00:21:54,112 --> 00:21:55,313
MR. TIPTON IS
NOT GONNA LIKE
399
00:21:55,347 --> 00:21:57,748
MY LOSING HIS DAUGHTER
ON THE FIRST DAY OF SCHOOL!
400
00:21:57,782 --> 00:21:59,450
( stammers )
YOU NEED TO RELAX.
401
00:22:01,253 --> 00:22:03,087
THE POINT OF PUTTING
LONDON ON THE BOAT
402
00:22:03,121 --> 00:22:04,922
- IS THAT THERE'S NO WAY OFF OF IT.
- ( helicopter whirring )
403
00:22:04,956 --> 00:22:06,423
- YOU'RE RIGHT.
- YES.
404
00:22:10,361 --> 00:22:13,096
EXCEPT BY HELICOPTER.
405
00:22:13,131 --> 00:22:15,766
OH, MY WORD!
406
00:22:15,800 --> 00:22:17,201
CAN I BORROW THESE,
PLEASE? WOULD YOU...
407
00:22:19,971 --> 00:22:22,206
OH! AND THE PILOT
IS WEARING
408
00:22:22,240 --> 00:22:24,408
LONDON'S DIAMOND NECKLACE.
409
00:22:24,442 --> 00:22:27,344
OH! FRANK, YOU TURN
THAT WHIRLYBIRD AROUND!
410
00:22:27,379 --> 00:22:29,780
YOU ARE
SO ON REPORT, FRANK!
411
00:22:29,814 --> 00:22:32,616
FRANK!
412
00:22:32,650 --> 00:22:35,352
- FRANK! FRANK!
- MR. MOSEBY.
413
00:22:35,387 --> 00:22:37,188
- MR. MOSEBY!
- ( Moseby yells )
414
00:22:37,222 --> 00:22:40,323
( splashes )
415
00:22:40,358 --> 00:22:51,118
MAN OVERBOARD... AGAIN.
416
00:22:51,168 --> 00:22:55,718
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.