Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,314 --> 00:00:50,550
(footsteps approaching)
2
00:00:51,618 --> 00:00:53,553
(birds singing in distance)
3
00:00:58,825 --> 00:01:01,294
{\an8}(soft guitar music playing)
4
00:01:15,709 --> 00:01:18,111
* *
5
00:01:24,918 --> 00:01:29,222
HERB: * Oh, would you like
to hear a story *
6
00:01:29,522 --> 00:01:33,126
* About a man
who's tired of life? *
7
00:01:34,394 --> 00:01:38,131
{\an8}* Rejected money,
love and glory *
8
00:01:39,299 --> 00:01:43,136
{\an8}* To escape the city strife *
9
00:01:43,403 --> 00:01:48,208
{\an8}HERB and NELL: * He found
an empty wild meadow *
10
00:01:48,441 --> 00:01:51,611
{\an8}* To make a home
among the trees *
11
00:01:52,979 --> 00:01:56,883
{\an8}* To lose his past,
to lose his shadow *
12
00:01:57,350 --> 00:02:01,187
{\an8}* Face the sun
and find his peace *
13
00:02:01,221 --> 00:02:03,256
{\an8}* But in the evening *
14
00:02:03,289 --> 00:02:06,326
* He hikes up the mountain *
15
00:02:06,359 --> 00:02:10,697
* To see the city lights *
16
00:02:10,964 --> 00:02:15,201
* Hears music
whispering around him *
17
00:02:15,835 --> 00:02:20,173
{\an8}* And remembers his old life *
18
00:02:21,808 --> 00:02:23,376
CHARLES (faintly):
Herb!
19
00:02:27,847 --> 00:02:30,950
(birds calling)
20
00:02:30,984 --> 00:02:33,953
* And though
he has his isolation *
21
00:02:33,987 --> 00:02:35,588
(water splashing)
22
00:02:35,622 --> 00:02:37,957
-* He has no peace of mind... *
-Um, okay.
23
00:02:37,991 --> 00:02:39,793
-Uh... -CHARLES (in distance):
Hello! Hello!
24
00:02:39,826 --> 00:02:42,195
-Is this-- Are we here?
-Herb!
25
00:02:43,430 --> 00:02:44,664
Herb!
26
00:02:45,899 --> 00:02:47,600
Herb!
27
00:02:49,703 --> 00:02:52,205
There he is! Herb McGwyer!
28
00:02:52,839 --> 00:02:54,741
I've got you on!
29
00:02:54,774 --> 00:02:56,443
I've got you on now, Herb!
30
00:02:56,476 --> 00:02:58,578
(music playing faintly
through headphones)
31
00:02:58,611 --> 00:03:00,480
Fancy a listen?!
32
00:03:01,047 --> 00:03:03,416
First sign of madness.
33
00:03:03,950 --> 00:03:05,452
(laughs)
Dearie me.
34
00:03:05,485 --> 00:03:06,953
Oh! You made it okay?!
35
00:03:06,986 --> 00:03:08,688
I can't hear you!
36
00:03:08,722 --> 00:03:10,857
You got here okay?!
37
00:03:10,890 --> 00:03:11,891
Well, yeah, obviously.
38
00:03:11,925 --> 00:03:13,793
Of course you did!
39
00:03:14,094 --> 00:03:16,730
No nasty, uh...
the dreaded in-flight meal?
40
00:03:16,763 --> 00:03:17,997
Is there not, like,
41
00:03:18,031 --> 00:03:19,899
-a harbor... here?
-Is there not a harbor?
42
00:03:19,933 --> 00:03:21,468
Well, no!
43
00:03:21,501 --> 00:03:22,936
It's sort of nature's harbor,
really.
44
00:03:22,969 --> 00:03:24,604
-It's, um...
-Okay--
45
00:03:24,637 --> 00:03:26,473
I can kind of carry you
through the shallows.
46
00:03:26,506 --> 00:03:28,375
-Um, can you maybe, um...
-I'm Charles.
47
00:03:28,408 --> 00:03:29,743
-Charles Heath.
-...take a bag?
48
00:03:29,776 --> 00:03:30,810
-Of course.
-Thanks.
49
00:03:30,844 --> 00:03:31,978
Take it.
50
00:03:32,012 --> 00:03:34,447
Load me up.
Load me up, buttercup.
51
00:03:34,481 --> 00:03:36,416
-There it is. The old axe.
-Quickly, please. It's heavy.
52
00:03:36,449 --> 00:03:37,917
-That's fantastic.
-Can you take it, please?
53
00:03:37,951 --> 00:03:39,753
-Of course. Absolutely.
-Thank you.
54
00:03:39,786 --> 00:03:41,654
Yes, please. The axe.
55
00:03:41,688 --> 00:03:43,390
(mimics playing guitar)
56
00:03:43,423 --> 00:03:44,991
-Love that.
-Okay. S-So...
57
00:03:45,025 --> 00:03:46,760
Massive fan of your work,
obviously.
58
00:03:46,793 --> 00:03:48,762
-So what do I do? -Thanks
for coming. Oh, I'll grab this.
59
00:03:48,795 --> 00:03:50,897
No, no, no, no, no! No!
60
00:03:50,930 --> 00:03:53,033
-Herb. Okay.
-(spits, groans)
61
00:03:53,066 --> 00:03:55,368
-Right. Here.
I'm so sorry, Herb. -(groans)
62
00:03:55,402 --> 00:03:57,037
-Get my-- Can you get my bag?!
-Get everything, isn't it?
63
00:03:57,070 --> 00:03:58,938
Get everything. Keep it dry.
64
00:03:58,972 --> 00:04:00,707
-Okay, we're good. Close--
-We're good?
65
00:04:00,740 --> 00:04:03,810
Well, "close shave," I was
going to say, not "we're good."
66
00:04:03,843 --> 00:04:05,345
Right. Are you all right?
67
00:04:05,378 --> 00:04:06,880
-You're wet. Oh, bugger me.
-No. I mean, I...
68
00:04:06,913 --> 00:04:08,014
It's 'cause I was...
69
00:04:08,048 --> 00:04:10,283
pissing about with the guitar.
70
00:04:10,550 --> 00:04:13,753
Oh, I'm so s--
Welcome to Wallis Island.
71
00:04:14,087 --> 00:04:16,756
You don't travel light,
do you, you musicians?
72
00:04:20,093 --> 00:04:21,628
Well, this is the island.
73
00:04:21,661 --> 00:04:24,497
I shall show you around it
as we go along, really.
74
00:04:26,900 --> 00:04:29,069
We have actually met, Herb.
75
00:04:29,102 --> 00:04:31,071
You may not, um...
76
00:04:31,104 --> 00:04:32,772
-Colchester Corn Exchange.
-(sighs)
77
00:04:32,806 --> 00:04:35,942
-(whispers): Come on.
-The glamour. Stage door, 2008.
78
00:04:35,975 --> 00:04:37,944
My, um...
79
00:04:37,977 --> 00:04:40,613
Marie, a woman about...
80
00:04:40,647 --> 00:04:42,048
yea high,
81
00:04:42,082 --> 00:04:43,917
and a man about...
82
00:04:43,950 --> 00:04:45,885
well, me, so...
83
00:04:45,919 --> 00:04:47,520
with her.
84
00:04:48,621 --> 00:04:49,823
Um...
85
00:04:49,856 --> 00:04:51,124
Yeah, I meet a lot of people.
86
00:04:51,157 --> 00:04:53,526
Course you do. Popular man.
87
00:04:54,027 --> 00:04:55,729
Popular man.
88
00:04:56,730 --> 00:04:57,931
(sighs)
89
00:04:57,964 --> 00:04:58,932
How far is it?
90
00:04:58,965 --> 00:05:00,433
-Huh?
-How far is it?
91
00:05:00,467 --> 00:05:02,535
Oh, not too far.
92
00:05:05,739 --> 00:05:06,840
(sighs)
93
00:05:06,873 --> 00:05:08,708
Can they not send a car?
94
00:05:09,943 --> 00:05:11,945
-They?
-Um, Wallis Lodge,
95
00:05:11,978 --> 00:05:14,647
-my hotel.
-Wallis Lodge, my house?
96
00:05:15,882 --> 00:05:17,584
And your hotel. Yes, exactly.
97
00:05:17,617 --> 00:05:18,818
This week.
98
00:05:18,852 --> 00:05:21,021
A hotel in all but name.
99
00:05:21,054 --> 00:05:22,055
And, um...
100
00:05:22,088 --> 00:05:25,558
and, um, facilities.
101
00:05:26,192 --> 00:05:27,460
-You...
-You?
102
00:05:27,494 --> 00:05:28,995
I-I need to call my people.
103
00:05:29,029 --> 00:05:30,897
Ooh.
(chuckles)
104
00:05:30,930 --> 00:05:31,865
Love that.
105
00:05:31,898 --> 00:05:33,733
Calling his people.
106
00:05:38,071 --> 00:05:39,873
(sighs)
107
00:05:39,906 --> 00:05:41,841
* *
108
00:05:42,909 --> 00:05:44,744
My humble abode.
109
00:05:47,781 --> 00:05:49,616
(door creaking)
110
00:05:49,649 --> 00:05:51,951
(grunting)
111
00:05:51,985 --> 00:05:53,620
(sighs)
112
00:05:53,653 --> 00:05:55,422
Ooh, no, you don't need
to take your shoes off, Herb.
113
00:05:55,455 --> 00:05:56,790
Well, they're soaked.
114
00:05:56,823 --> 00:05:58,024
Oh, yes. From the sea.
115
00:05:58,058 --> 00:06:01,661
Let's get you nice
and crisp and dry.
116
00:06:01,695 --> 00:06:04,631
I've got a world-class bath,
by the way.
117
00:06:04,664 --> 00:06:06,066
Yes.
118
00:06:06,099 --> 00:06:07,500
Lion's feet on it.
119
00:06:07,534 --> 00:06:10,603
Not real, of course,
but next best thing.
120
00:06:12,939 --> 00:06:15,909
Gig-wise,
it won't exactly be Glasto.
121
00:06:15,942 --> 00:06:16,976
Glastonbury.
122
00:06:17,010 --> 00:06:18,845
Uh, yeah, that's-that's fine.
123
00:06:18,878 --> 00:06:20,914
-(grunts loudly) -I mean,
I much prefer, you know,
124
00:06:20,947 --> 00:06:22,115
intimate gigs.
125
00:06:22,148 --> 00:06:23,750
CHARLES:
Oh, God, yeah.
126
00:06:23,783 --> 00:06:25,885
(grunting)
127
00:06:27,821 --> 00:06:29,055
Um, how many?
128
00:06:29,089 --> 00:06:30,523
-People?
-Yeah.
129
00:06:30,557 --> 00:06:32,625
Well, less than a hundred.
130
00:06:34,694 --> 00:06:37,731
-Perfect.
-Perfect.
131
00:06:37,764 --> 00:06:38,898
Yeah.
132
00:06:40,567 --> 00:06:41,868
Bloody good effort this, Herb.
133
00:06:41,901 --> 00:06:45,038
Coming all the way out here
without your roadies.
134
00:06:45,071 --> 00:06:47,073
-Just an acoustic set.
-Eh.
135
00:06:47,107 --> 00:06:49,209
Why waste the money?
Quite right.
136
00:06:49,242 --> 00:06:51,945
-Well, no, I didn't--
-Which brings me on
137
00:06:51,978 --> 00:06:54,848
to the thorny issue of payment.
138
00:06:54,881 --> 00:06:58,651
-Hmm. (grunts) -Oh, yeah,
we don't need to do that now.
139
00:07:00,086 --> 00:07:01,087
(grunts)
140
00:07:01,121 --> 00:07:02,789
It's bloody unseemly, in't it?
141
00:07:02,822 --> 00:07:04,457
(clicking)
142
00:07:07,994 --> 00:07:09,229
-Cash?
-Yes.
143
00:07:09,262 --> 00:07:11,731
Now, what I thought I'd do
is give you
144
00:07:11,765 --> 00:07:13,099
£50 now
145
00:07:13,133 --> 00:07:15,602
and the other £499,950
146
00:07:15,635 --> 00:07:17,704
on completion of the gig.
147
00:07:17,737 --> 00:07:19,873
If my maths is correct.
148
00:07:22,175 --> 00:07:23,243
Okay.
149
00:07:23,276 --> 00:07:25,478
-(scoffs)
-Oh.
150
00:07:28,014 --> 00:07:29,983
A cool half million.
151
00:07:30,016 --> 00:07:32,118
Should keep you in guitar
strings for a couple of years,
152
00:07:32,152 --> 00:07:33,620
you bloody mercenary.
153
00:07:33,653 --> 00:07:35,121
-Well, hang on. That's not...
-No, I'm just--
154
00:07:35,155 --> 00:07:36,589
...the reason
I'm doing the gig.
155
00:07:36,623 --> 00:07:37,857
No. No, no, no. No, no, no.
156
00:07:37,891 --> 00:07:39,592
(stammering)
This is all jokes.
157
00:07:39,626 --> 00:07:40,794
I'm just joking.
158
00:07:40,827 --> 00:07:41,861
Jokes included.
159
00:07:41,895 --> 00:07:43,263
It's just, um...
160
00:07:43,296 --> 00:07:44,998
I-I'm not really used
to having guests.
161
00:07:45,031 --> 00:07:47,534
I'm just trying to get some
atmos going. (chuckles softly)
162
00:07:47,567 --> 00:07:48,735
Uh, there's a case in point--
163
00:07:48,768 --> 00:07:50,804
I've made myself a tea
and not you.
164
00:07:50,837 --> 00:07:52,572
(sighs)
165
00:07:52,839 --> 00:07:55,608
Yeah, look,
can I get changed, please?
166
00:07:55,642 --> 00:07:57,077
-It's-- I'm drenched.
-You are.
167
00:07:57,110 --> 00:07:59,012
Dame Judi.
168
00:07:59,045 --> 00:08:01,715
Dame Judi Drenched.
169
00:08:02,215 --> 00:08:04,584
* *
170
00:08:06,653 --> 00:08:09,322
CHARLES: Not many musicians
come to the island, Herb.
171
00:08:09,356 --> 00:08:11,658
For obvious reasons,
172
00:08:11,691 --> 00:08:16,596
i.e. it is admittedly remote.
173
00:08:16,863 --> 00:08:19,933
And there are no stadiums
or stadia.
174
00:08:21,067 --> 00:08:23,236
No boutique hotels.
175
00:08:23,269 --> 00:08:25,305
Well, no hotels.
176
00:08:25,338 --> 00:08:28,975
There's a sort of
an unofficial campsite.
177
00:08:29,242 --> 00:08:31,177
You can't exactly expect
Mick Hucknall
178
00:08:31,211 --> 00:08:33,747
to slum it under canvas.
179
00:08:35,315 --> 00:08:38,018
Kate Bush came to the island.
180
00:08:39,085 --> 00:08:40,620
Herb.
181
00:08:41,388 --> 00:08:43,590
But I think
that was more as a retreat,
182
00:08:43,623 --> 00:08:47,327
rather than as part of a tour.
183
00:08:47,360 --> 00:08:49,963
She needed
some peace and quiet.
184
00:08:49,996 --> 00:08:52,032
And that we can offer.
185
00:08:52,065 --> 00:08:53,566
(inhales)
186
00:08:57,704 --> 00:09:00,674
-Yes. That's the beauty
of this island. -(gasps)
187
00:09:00,707 --> 00:09:02,676
The silence.
188
00:09:02,709 --> 00:09:04,210
And, of course, the beauty.
189
00:09:04,244 --> 00:09:07,714
It is
a bloody beautiful island.
190
00:09:07,747 --> 00:09:09,215
-You're in here.
-(creaking)
191
00:09:09,249 --> 00:09:11,317
(water running)
192
00:09:11,351 --> 00:09:13,086
-Okay, well, can you, um...
-Yes.
193
00:09:13,119 --> 00:09:14,654
Mm-hmm. Oh, by the way,
194
00:09:14,688 --> 00:09:16,623
you've absolutely timed
the ass off this, Herb.
195
00:09:16,656 --> 00:09:18,191
Seaman's Day on Sunday.
196
00:09:18,224 --> 00:09:19,693
Always a highlight.
197
00:09:19,726 --> 00:09:21,861
Yeah, I'm just gonna lay low
until the gig.
198
00:09:21,895 --> 00:09:24,964
-Thank you.
-Now, this tap doesn't work.
199
00:09:26,833 --> 00:09:28,768
-Well, it does work.
-Yes, it does work.
200
00:09:28,802 --> 00:09:30,770
It works,
but it sort of works...
201
00:09:30,804 --> 00:09:31,738
too well,
if you know what I mean.
202
00:09:31,771 --> 00:09:33,973
That used to sort of drip-drip.
203
00:09:34,007 --> 00:09:35,108
And now that...
204
00:09:35,141 --> 00:09:36,309
more gushes.
205
00:09:36,343 --> 00:09:38,845
Yes. Sorry again. If...
(sighs)
206
00:09:38,878 --> 00:09:42,982
If these are too baggy
or daggy for you.
207
00:09:43,016 --> 00:09:44,250
On the plus side,
208
00:09:44,284 --> 00:09:46,219
I have here in my hand
a Winona.
209
00:09:46,252 --> 00:09:47,287
A what?
210
00:09:47,320 --> 00:09:48,421
A Winona rider.
211
00:09:48,455 --> 00:09:49,723
-Your rider.
-Okay.
212
00:09:49,756 --> 00:09:51,725
You are now the proud Winona
213
00:09:51,758 --> 00:09:53,660
-of a rider.
-(unzips)
214
00:09:53,693 --> 00:09:55,128
You've got yourself...
215
00:09:55,161 --> 00:09:57,664
your favorite apples,
216
00:09:57,697 --> 00:09:59,199
Braeburn thereof,
217
00:09:59,232 --> 00:10:01,034
times three.
218
00:10:01,434 --> 00:10:03,770
Monster Munch, Pickled Onion.
219
00:10:03,803 --> 00:10:06,172
Don't go snogging the ladies.
220
00:10:06,439 --> 00:10:09,876
And, uh, of course,
some whiskey.
221
00:10:09,909 --> 00:10:13,780
And it has to be
the Johnnie Walker Blue Label.
222
00:10:13,813 --> 00:10:16,182
Just a few things that you've
expressed a fondness for
223
00:10:16,216 --> 00:10:17,751
-in, um...
-Interviews.
224
00:10:17,784 --> 00:10:20,086
In the past. And, of course,
225
00:10:20,120 --> 00:10:22,055
the Galliard Blonde.
226
00:10:22,088 --> 00:10:23,289
Oh. Yeah, I, um...
227
00:10:23,323 --> 00:10:25,258
-I-I don't smoke anymore, dude.
-No.
228
00:10:25,291 --> 00:10:27,160
But you waver.
229
00:10:27,193 --> 00:10:28,928
You waver, don't you?
230
00:10:29,362 --> 00:10:30,964
Have you got rice?
231
00:10:31,831 --> 00:10:33,366
Do you normally get rice?
232
00:10:33,400 --> 00:10:34,701
For my phone.
233
00:10:34,734 --> 00:10:36,403
Does your phone get rice? What?
234
00:10:36,436 --> 00:10:38,905
It'll soak up the water
from the sea.
235
00:10:38,938 --> 00:10:40,740
-Will it, now?
-Well, it can do, yeah.
236
00:10:40,774 --> 00:10:42,442
Okay. You're not just
a pretty face, are you?
237
00:10:42,475 --> 00:10:44,044
-Charles.
-Yas.
238
00:10:44,077 --> 00:10:45,712
Can I get some rice?
I need to make some calls.
239
00:10:45,745 --> 00:10:46,913
Amazing sentence. Yes, you can.
240
00:10:46,946 --> 00:10:48,048
I'm going down to the shop
in a second.
241
00:10:48,081 --> 00:10:49,416
-I need to pick up a hog.
-Okay.
242
00:10:49,449 --> 00:10:50,984
-A what?
-The hog.
243
00:10:51,017 --> 00:10:53,119
Ich bin ordered ein hog.
Oink, oink.
244
00:10:53,153 --> 00:10:55,155
-Okay.
-Okay.
245
00:10:56,389 --> 00:10:58,158
Well...
246
00:10:58,191 --> 00:10:59,459
shall I plod on, Macduff?
247
00:10:59,492 --> 00:11:01,361
Yeah.
Can you just shut the door?
248
00:11:01,394 --> 00:11:02,962
Absolutely.
249
00:11:02,996 --> 00:11:04,731
(sighs)
250
00:11:05,365 --> 00:11:07,100
(creaking)
251
00:11:09,135 --> 00:11:10,470
(Herb stammering)
252
00:11:10,503 --> 00:11:12,806
I-- No, I meant...
253
00:11:13,073 --> 00:11:16,209
-Oh, my God.
I'm so sorry, Herb. -Yeah.
254
00:11:16,242 --> 00:11:17,744
That's inexcusable.
255
00:11:17,777 --> 00:11:19,813
I'm sorry, Herb. That's crazy.
256
00:11:19,846 --> 00:11:21,414
-All right.
-(door creaking)
257
00:11:21,448 --> 00:11:22,816
I'm not at the races.
258
00:11:22,849 --> 00:11:24,918
(door closes)
259
00:11:27,020 --> 00:11:29,022
* *
260
00:11:33,326 --> 00:11:35,128
(scoffing)
261
00:11:35,161 --> 00:11:37,831
(birds calling)
262
00:11:38,131 --> 00:11:40,533
CHARLES: So go on then, Herb.
Out with it.
263
00:11:40,567 --> 00:11:43,403
What happened with you
and Nell Mortimer?
264
00:11:43,436 --> 00:11:45,905
Um...
265
00:11:46,172 --> 00:11:48,341
Yeah, I'm quite
a private person, to be honest.
266
00:11:48,375 --> 00:11:49,476
No, I know you are.
267
00:11:49,509 --> 00:11:50,977
But go on. What happened?
268
00:11:51,011 --> 00:11:53,046
Because some sources say
that you dumped her.
269
00:11:53,079 --> 00:11:55,315
Some sources say
that she dumped you.
270
00:11:55,348 --> 00:11:57,283
So come on.
271
00:11:57,317 --> 00:11:58,418
-Who dumped who?
-No, it wasn't--
272
00:11:58,451 --> 00:11:59,786
Whom dumped whom?
273
00:11:59,819 --> 00:12:01,521
It was--
it was a mutual decision.
274
00:12:01,554 --> 00:12:03,990
Some of the best are.
Some of the best are.
275
00:12:04,024 --> 00:12:05,859
And now we're sort of...
276
00:12:05,892 --> 00:12:08,061
all good, huh? Amicable?
277
00:12:09,295 --> 00:12:11,331
I'm sorry. I'm prying.
278
00:12:11,564 --> 00:12:13,867
It's just I love that...
279
00:12:13,900 --> 00:12:15,869
What do you call it? An era?
280
00:12:15,902 --> 00:12:18,304
The early stuff. You and her.
281
00:12:18,338 --> 00:12:20,073
-Some of my favorite stuff,
I have to say. -Yeah, okay.
282
00:12:20,106 --> 00:12:22,308
I think my solo stuff's
more varied.
283
00:12:22,342 --> 00:12:24,010
Musically.
284
00:12:24,044 --> 00:12:25,779
Mm, mm.
285
00:12:27,213 --> 00:12:28,982
The harmonies?
286
00:12:31,584 --> 00:12:33,153
And I'm very proud
of my new album, so...
287
00:12:33,186 --> 00:12:36,523
Which I cannot wait
to listen to on the night.
288
00:12:36,556 --> 00:12:38,091
Not exclusively.
289
00:12:38,124 --> 00:12:40,827
As part of a balanced program,
of course.
290
00:12:40,860 --> 00:12:43,797
-Where is the shop, man?
-The shop is down thar.
291
00:12:44,397 --> 00:12:46,800
* *
292
00:12:56,042 --> 00:12:58,578
-(entry bell tinkles)
-(door creaking)
293
00:12:58,611 --> 00:13:01,581
CHARLES: Yes. Bit of a,
um, Aladdin's cave.
294
00:13:01,614 --> 00:13:04,050
Fishing net.
295
00:13:04,084 --> 00:13:05,819
(grunts)
296
00:13:08,488 --> 00:13:10,490
Uh...
297
00:13:10,757 --> 00:13:12,592
-MARCUS: Why? -AMANDA:
'Cause you won't do it.
298
00:13:12,625 --> 00:13:14,194
You'll get--
You'll leave everything out
299
00:13:14,227 --> 00:13:16,363
-and expect me to put it all
away. -Mum, please.
300
00:13:16,396 --> 00:13:18,832
-(clears throat)
-(ringing)
301
00:13:19,966 --> 00:13:21,868
(sighs)
Sorry about that.
302
00:13:21,901 --> 00:13:24,204
New balls, please.
303
00:13:24,237 --> 00:13:25,405
You must be hungry.
304
00:13:25,438 --> 00:13:26,606
-(chuckles softly)
-Hmm?
305
00:13:26,639 --> 00:13:28,441
No. But not to eat. The...
306
00:13:28,475 --> 00:13:29,509
Uh, no, no.
307
00:13:29,542 --> 00:13:31,211
I meant, uh...
308
00:13:31,244 --> 00:13:32,545
Ooh.
(grunts)
309
00:13:32,579 --> 00:13:34,614
-O-kay.
-(grunts)
310
00:13:34,647 --> 00:13:36,049
CHARLES:
There she is.
311
00:13:36,082 --> 00:13:37,350
Oink.
312
00:13:37,384 --> 00:13:39,219
Will you be needing the barrow?
313
00:13:39,252 --> 00:13:42,322
-Oh, God, yeah.
-Sorry, um, do you sell rice?
314
00:13:42,355 --> 00:13:45,492
Uh, we've got pasta.
315
00:13:45,525 --> 00:13:46,493
N-No. It has to be rice.
316
00:13:46,526 --> 00:13:47,927
It has to be rice, apparently.
317
00:13:47,961 --> 00:13:49,429
What are you making?
318
00:13:49,462 --> 00:13:50,964
No, it's-it's for my phone.
319
00:13:50,997 --> 00:13:52,332
It got wet.
320
00:13:53,400 --> 00:13:54,367
Right.
321
00:13:54,401 --> 00:13:55,535
(quietly):
Yeah.
322
00:13:55,568 --> 00:13:58,471
I still don't understand.
Sorry.
323
00:13:58,505 --> 00:13:59,673
Welcome to my world.
324
00:13:59,706 --> 00:14:04,177
Uh, well, there's
a-a-a payphone outside.
325
00:14:04,210 --> 00:14:05,879
Great.
326
00:14:07,047 --> 00:14:09,015
-He's a musician.
-Oh.
327
00:14:09,049 --> 00:14:10,617
Ooh, you've got rice pudding
though.
328
00:14:10,650 --> 00:14:12,619
-Yes.
-Hmm.
329
00:14:12,652 --> 00:14:14,454
(pay tone ringing)
330
00:14:14,487 --> 00:14:16,089
(knocking)
331
00:14:16,122 --> 00:14:18,558
I need some more money.
For the phone.
332
00:14:18,591 --> 00:14:20,093
Some change.
333
00:14:21,127 --> 00:14:22,662
Will you just get me
some change?
334
00:14:22,696 --> 00:14:24,364
-I'm about to run out.
-(mutters) That's a 50.
335
00:14:25,331 --> 00:14:27,033
Oh, hi. Um...
336
00:14:27,067 --> 00:14:30,203
Can, uh-- can you put me
through to Zeb Loman, please?
337
00:14:30,670 --> 00:14:32,906
Herb McGwyer.
338
00:14:34,040 --> 00:14:35,575
I don't want tickets
for Herb McGwyer.
339
00:14:35,608 --> 00:14:37,310
I am Herb McGwyer.
340
00:14:38,445 --> 00:14:41,247
Saying my own name
isn't name-dropping.
341
00:14:41,281 --> 00:14:42,148
(jangling)
342
00:14:42,182 --> 00:14:44,384
Well, okay.
Uh, when will he be free?
343
00:14:45,518 --> 00:14:46,419
Can you find out?
344
00:14:46,453 --> 00:14:48,221
Hang on.
345
00:14:51,224 --> 00:14:52,392
Um...
346
00:14:53,660 --> 00:14:54,594
You changed the whole thing?
347
00:14:54,627 --> 00:14:56,129
Yeah.
348
00:14:59,733 --> 00:15:02,402
Okay, well, just, uh,
yeah, go in the meeting.
349
00:15:02,435 --> 00:15:04,037
Can you shut the door?
350
00:15:04,070 --> 00:15:05,672
No, not you. Sorry. Can you--
can you shut the door?
351
00:15:05,705 --> 00:15:07,240
Thank you. No, not you.
352
00:15:07,273 --> 00:15:08,608
It's not shut.
353
00:15:08,641 --> 00:15:10,176
(grunts)
354
00:15:10,210 --> 00:15:12,412
Can you shut--
What kind of meeting is it?
355
00:15:12,445 --> 00:15:14,347
Can you...
356
00:15:14,614 --> 00:15:16,583
I'm calling back
in the morning.
357
00:15:16,616 --> 00:15:19,319
Yes, exactly.
Stretch the old "leegs."
358
00:15:19,352 --> 00:15:23,390
See if you can't breathe some
life into the old, uh, iPhone.
359
00:15:23,423 --> 00:15:25,225
Yeah, I mean, rice pudding
definitely won't work.
360
00:15:25,258 --> 00:15:28,328
Well, not with that attitude,
no, it won't.
361
00:15:28,361 --> 00:15:30,263
Ah! Now, then!
362
00:15:31,631 --> 00:15:33,433
The scene of the crime!
The venue!
363
00:15:35,502 --> 00:15:37,737
-Where?
-It's down yar.
364
00:15:38,038 --> 00:15:39,773
It's not finished yet,
of course.
365
00:15:39,806 --> 00:15:41,341
We still need to...
366
00:15:41,374 --> 00:15:42,208
roll out the barrel.
367
00:15:42,242 --> 00:15:44,110
But that is the, uh...
368
00:15:44,144 --> 00:15:45,745
It's not ready yet, Herb.
369
00:15:45,779 --> 00:15:48,648
It's not--
it's not finished yet!
370
00:15:48,682 --> 00:15:51,051
(birds calling)
371
00:15:51,084 --> 00:15:53,119
This isn't where the gig is.
372
00:15:53,386 --> 00:15:56,022
Well, you're half right.
It is where the gig is.
373
00:15:58,525 --> 00:16:00,360
Where will the audience be?
374
00:16:00,393 --> 00:16:01,728
Oh, no, I'll just--
375
00:16:01,761 --> 00:16:03,730
You just concentrate
on what you do best--
376
00:16:03,763 --> 00:16:06,099
playing your wonderful music.
377
00:16:06,132 --> 00:16:07,701
And I'll concentrate
on what I do best--
378
00:16:07,734 --> 00:16:09,669
sort of sitting on a pallet.
379
00:16:09,703 --> 00:16:11,237
But, I mean...
380
00:16:11,271 --> 00:16:13,173
I mean, there's no--
How do you...
381
00:16:13,206 --> 00:16:15,408
-how do you ticket this?
-Don't worry about that.
382
00:16:17,243 --> 00:16:18,578
You said there'd be a hundred.
383
00:16:18,611 --> 00:16:20,246
No.
384
00:16:20,280 --> 00:16:21,448
-No, no, no, no, no.
-Well, yeah, you did.
385
00:16:21,481 --> 00:16:23,383
No, fair's fair. No, I did not
say there'd be a hundred.
386
00:16:23,416 --> 00:16:24,384
Yeah, you did.
387
00:16:24,417 --> 00:16:25,719
No, I didn't.
388
00:16:25,752 --> 00:16:28,388
I said there'd be less
than a hundred.
389
00:16:32,859 --> 00:16:35,328
How many less than a hundred?
390
00:16:37,564 --> 00:16:38,765
Well, just as in...
391
00:16:38,798 --> 00:16:40,266
(stammers)
392
00:16:40,300 --> 00:16:42,035
As in?
393
00:16:44,771 --> 00:16:47,240
Is it just you?
394
00:16:48,308 --> 00:16:49,509
Yeah.
395
00:16:51,745 --> 00:16:53,346
Right.
396
00:16:54,047 --> 00:16:56,249
Are we wandering back up,
are we?
397
00:16:56,783 --> 00:16:58,451
Are we wandering...
398
00:16:59,586 --> 00:17:01,187
Now, set list-wise,
399
00:17:01,221 --> 00:17:03,857
of course,
absolutementup to you.
400
00:17:03,890 --> 00:17:06,393
Well, I do have a few faves
I wouldn't mind seeing
401
00:17:06,426 --> 00:17:08,161
scuttling around,
and he who pays the piper
402
00:17:08,194 --> 00:17:09,829
must have some control over
403
00:17:09,863 --> 00:17:11,564
-what the piper pipes.
-What do you do?
404
00:17:11,598 --> 00:17:14,100
-Hmm?
-You a banker?
405
00:17:14,134 --> 00:17:15,802
Or oil?
It's oil, isn't it?
406
00:17:15,835 --> 00:17:17,537
-I-I... I'm retired.
-'Cause I'm not
407
00:17:17,570 --> 00:17:20,373
playing a private gig for
some oil tycoon or whatever.
408
00:17:20,407 --> 00:17:21,841
-Where's oil come from?
-I'm... You know,
409
00:17:21,875 --> 00:17:23,443
I'm-I'm anti-corporate,
famously.
410
00:17:23,476 --> 00:17:24,844
I'm anti-corporate.
411
00:17:24,878 --> 00:17:27,213
Believe me,
I hate bloody, um...
412
00:17:27,247 --> 00:17:29,315
Well, I can't
think of one, but...
413
00:17:29,349 --> 00:17:31,217
-'Cause, you know...
-IKEA. Bad example.
414
00:17:31,251 --> 00:17:33,219
I thought it was a group
of fans all clubbing together.
415
00:17:33,253 --> 00:17:35,288
No. One fan.
Clubbing alone.
416
00:17:36,122 --> 00:17:38,191
Right, so, I need to know
what you do.
417
00:17:38,224 --> 00:17:40,460
-You have every right to know
what I do. -Thank you.
418
00:17:40,493 --> 00:17:41,828
Right.
419
00:17:41,861 --> 00:17:44,597
I did... was a male nurse.
420
00:17:44,631 --> 00:17:46,399
Nurse.
421
00:17:48,335 --> 00:17:50,570
S... Okay, where's
the money come from?
422
00:17:56,476 --> 00:17:59,212
-You won?
-CHARLES: Indeed we did, yes,
423
00:17:59,245 --> 00:18:00,914
we bloody won the thing. Yup.
424
00:18:00,947 --> 00:18:03,583
-And it changed everything.
-Well, yeah.
425
00:18:03,616 --> 00:18:05,652
Course it did, yeah.
426
00:18:05,685 --> 00:18:07,620
The world was our oyster.
427
00:18:07,654 --> 00:18:09,222
We got to travel the globe.
428
00:18:09,255 --> 00:18:10,623
We did Asia.
429
00:18:10,657 --> 00:18:12,492
That's what they say,
isn't it? "Did."
430
00:18:12,525 --> 00:18:13,760
Who, uh...
431
00:18:13,793 --> 00:18:15,428
Well, you know,
the globetrotters.
432
00:18:15,462 --> 00:18:16,930
-You know, um...
-I mean, who's "we"?
433
00:18:16,963 --> 00:18:19,733
Palin. Alan Whicker.
434
00:18:19,766 --> 00:18:22,235
We did China. We did Malaysia.
435
00:18:22,268 --> 00:18:24,637
Kathmandu was very much
a case of Kathman-did.
436
00:18:24,671 --> 00:18:27,374
Italy. Antigua. Tokyo.
437
00:18:27,407 --> 00:18:28,641
That's not the route,
of course, that's just
438
00:18:28,675 --> 00:18:31,311
some of the places
we visited, really.
439
00:18:31,644 --> 00:18:34,547
And then one day, of course,
it had run out.
440
00:18:35,682 --> 00:18:37,250
And there we were.
441
00:18:37,283 --> 00:18:40,253
Hungover and suntanned.
442
00:18:40,286 --> 00:18:43,456
With precisely two-thirds
of diddly-squat to our name.
443
00:18:47,827 --> 00:18:49,863
Okay. So, sorry,
I don't understand.
444
00:18:49,896 --> 00:18:51,931
How come you're
a millionaire now?
445
00:18:51,965 --> 00:18:53,667
Mm.
446
00:18:53,700 --> 00:18:55,402
So...
447
00:18:55,435 --> 00:18:56,936
Played it again.
(clicks tongue)
448
00:18:56,970 --> 00:18:59,572
And won it again.
449
00:18:59,606 --> 00:19:02,609
And decided to save it.
450
00:19:02,642 --> 00:19:04,978
Wasn't much interested
in traveling anymore.
451
00:19:05,011 --> 00:19:07,347
Not on my tod, anyway. Um...
452
00:19:07,380 --> 00:19:09,849
after Marie, um... I mean...
453
00:19:09,883 --> 00:19:11,918
Uh, you-you
won the lottery twice?
454
00:19:11,951 --> 00:19:14,954
Did indeed.
Bought this place. Hmm.
455
00:19:14,988 --> 00:19:18,391
Just me. My money.
456
00:19:19,759 --> 00:19:22,228
And your beautiful music.
457
00:19:24,597 --> 00:19:27,600
7, 11, 18,
458
00:19:27,634 --> 00:19:32,572
27, 45 and 48.
459
00:19:32,872 --> 00:19:34,941
The significance being those
were the winning numbers.
460
00:19:34,974 --> 00:19:36,443
-Yeah.
-Yeah.
461
00:19:36,476 --> 00:19:37,811
-I mean, obviously.
-I mean, obviously.
462
00:19:37,844 --> 00:19:39,512
(pops lips)
463
00:19:41,281 --> 00:19:43,483
Two pounds well spent.
464
00:19:43,516 --> 00:19:45,985
(muffled folk music
playing on speakers)
465
00:19:46,019 --> 00:19:48,455
(footsteps approaching)
466
00:19:48,488 --> 00:19:50,724
HERB (recording):
* See the places... *
467
00:19:50,757 --> 00:19:51,725
(camera shutter clicks)
468
00:19:51,758 --> 00:19:53,793
The great Herb McGwyer.
469
00:19:53,827 --> 00:19:55,695
1981 to...
470
00:19:55,729 --> 00:19:57,964
Well, who knows? TBC.
471
00:19:57,997 --> 00:20:00,000
Or, put it another way,
472
00:20:00,033 --> 00:20:01,668
Chris Pinner.
473
00:20:01,701 --> 00:20:03,937
For the first 20 years
of your life, Chris Pinner.
474
00:20:03,970 --> 00:20:05,905
-No? Don't like it?
-Not really, no.
475
00:20:05,939 --> 00:20:08,041
No. All right.
476
00:20:08,074 --> 00:20:10,510
Well, I shall avoid
calling you the C-word.
477
00:20:10,543 --> 00:20:12,746
As in "Chris."
Well, as in either.
478
00:20:12,779 --> 00:20:14,047
-Cheese.
-(shutter clicks)
479
00:20:14,080 --> 00:20:15,849
-That's lovely, that.
-Sorry, can you, um,
480
00:20:15,882 --> 00:20:17,017
can you delete those, please?
481
00:20:17,050 --> 00:20:18,485
-Um...
-I mean, they'll just be
482
00:20:18,518 --> 00:20:21,621
-for my, um... for my annals.
-Oh?
483
00:20:21,654 --> 00:20:23,823
Well, this'll just be for...
well, for me.
484
00:20:23,857 --> 00:20:26,026
-* And I can feel *
-Oh...
485
00:20:26,059 --> 00:20:27,927
-(volume increases)
-* My whole life... *
486
00:20:27,961 --> 00:20:30,063
Oh. Goes right
through you, then?
487
00:20:30,096 --> 00:20:31,798
(harmonizing on song)
488
00:20:31,831 --> 00:20:33,867
That's the phrase I'm after.
489
00:20:33,900 --> 00:20:35,602
When was the last time you, um,
490
00:20:35,635 --> 00:20:37,404
c-collaborated with Nell
or, you know,
491
00:20:37,437 --> 00:20:39,372
-played together?
-Um,
492
00:20:39,406 --> 00:20:41,041
well, I don't know, man,
like, ten years ago.
493
00:20:41,074 --> 00:20:43,810
"Sunday Best."
Radio 6 did a thing on us.
494
00:20:43,843 --> 00:20:45,545
-Yes, with Gideon Coe.
-Yeah.
495
00:20:45,578 --> 00:20:48,682
Well, listen here, Herb.
Just in terms
496
00:20:48,715 --> 00:20:50,417
of the "pluffman's..."
497
00:20:50,450 --> 00:20:52,552
-Dig in. You know...
-Uh...
498
00:20:52,585 --> 00:20:54,487
-Ploughman's. Have so...
-Yeah, I can't
499
00:20:54,521 --> 00:20:56,790
eat four types of cheese
directly before bed.
500
00:20:56,823 --> 00:20:58,958
-Quattro formaggio?
-Yeah, it's... it's late, man.
501
00:20:58,992 --> 00:21:00,460
I think I'm gonna,
um, hit the hay.
502
00:21:00,493 --> 00:21:02,295
-(cork pops)
-(exclaims)
503
00:21:05,365 --> 00:21:07,300
I've opened the jeroboam now.
504
00:21:08,568 --> 00:21:09,703
I'm good.
505
00:21:09,736 --> 00:21:11,938
-Oh.
-Thanks.
506
00:21:12,238 --> 00:21:14,708
And, just, Nell-wise,
just broken record-wise,
507
00:21:14,741 --> 00:21:16,876
-I mean, you'd be okay if...
-Can you-can you just
508
00:21:16,910 --> 00:21:20,113
stop prying? Okay?
509
00:21:20,146 --> 00:21:22,615
I know. "Pryawatha."
510
00:21:23,717 --> 00:21:25,685
Yeah. I will.
511
00:21:25,719 --> 00:21:27,620
-It's just because...
-It's, please... It's...
512
00:21:27,654 --> 00:21:31,591
Listen, it's water
under the bridge, okay?
513
00:21:31,624 --> 00:21:33,326
Okay.
514
00:21:34,861 --> 00:21:36,429
Perfect.
515
00:21:36,463 --> 00:21:38,631
(folk music playing
on speakers in distance)
516
00:21:45,405 --> 00:21:48,575
HERB and NELL:
* Never got the chance *
517
00:21:48,608 --> 00:21:52,712
* To take you in my arms... *
518
00:21:53,913 --> 00:21:54,981
HERB:
He's everywhere.
519
00:21:55,015 --> 00:21:56,850
It's like he's man marking me.
520
00:21:56,883 --> 00:21:58,651
No, there's no party.
521
00:21:58,685 --> 00:22:01,021
No. It's...
I'm literally playing
522
00:22:01,054 --> 00:22:02,856
(laughing): to one...
to one guy.
523
00:22:02,889 --> 00:22:05,625
Of course I'll do it. I mean,
it's paying for the album.
524
00:22:05,658 --> 00:22:07,160
You know, take the money,
do the gig,
525
00:22:07,193 --> 00:22:09,596
take out a restraining order.
(chortles)
526
00:22:09,629 --> 00:22:11,598
I'm serious, Zeb,
this is Misery.
527
00:22:11,631 --> 00:22:13,099
I'm gonna wake up
with no ankles.
528
00:22:13,133 --> 00:22:15,435
No, he's fine.
Honestly, he's quite...
529
00:22:15,468 --> 00:22:18,171
He's sort of...
he's sort of sweet, in a way.
530
00:22:18,204 --> 00:22:21,474
I mean, he's a sap,
obviously, but he's...
531
00:22:21,508 --> 00:22:22,609
I feel kind of badly
for the guy.
532
00:22:22,642 --> 00:22:24,477
-(pay tone ringing)
-Oh, hang on.
533
00:22:24,511 --> 00:22:26,579
Oh. Yeah, send me
the latest artwork.
534
00:22:26,613 --> 00:22:28,682
I'll-I'll try
and get online and, um...
535
00:22:28,715 --> 00:22:30,417
Oh, my God,
this is unbelievable.
536
00:22:30,450 --> 00:22:32,552
Here he is. (short chuckle)
He's crazy, man.
537
00:22:32,585 --> 00:22:36,022
Yeah. He's literally just
come waddling past right now.
538
00:22:36,056 --> 00:22:39,859
Um... I've...
I've got to go. Hang on.
539
00:22:39,893 --> 00:22:42,162
Charles. Is that...
540
00:22:42,195 --> 00:22:43,997
Is Nell coming?
541
00:22:44,030 --> 00:22:45,498
Ah, Herb. Hello.
542
00:22:45,532 --> 00:22:46,900
-Did you...
-Good phone call? Decent?
543
00:22:46,933 --> 00:22:48,902
-Did you invite Nell?
-Eh...
544
00:22:48,935 --> 00:22:51,705
But, uh... Yeah.
She's, um...
545
00:22:52,539 --> 00:22:53,873
HERB:
Oh.
546
00:22:56,109 --> 00:22:57,811
Oh, shit.
547
00:22:58,812 --> 00:23:01,081
In a good way or...
548
00:23:01,348 --> 00:23:04,584
-Why didn't you tell me?
-I did try to, last night.
549
00:23:04,617 --> 00:23:05,518
-But before that.
-Because we were...
550
00:23:05,552 --> 00:23:06,920
Your trousers were all wet.
551
00:23:06,953 --> 00:23:08,955
-Before I got here, I mean.
-She confirmed late.
552
00:23:08,988 --> 00:23:10,523
-It's okay. Is it?
-What? No.
553
00:23:10,557 --> 00:23:12,692
-What?
-No.
554
00:23:12,726 --> 00:23:14,527
With...
555
00:23:14,561 --> 00:23:17,430
Nell and...
you and Nell and Michael.
556
00:23:18,965 --> 00:23:20,433
Who's Michael?
557
00:23:21,167 --> 00:23:23,436
Her husband.
558
00:23:24,838 --> 00:23:27,507
CHARLES: You were saying
"water under the bridge."
559
00:23:28,108 --> 00:23:29,743
-You did say.
-Yeah, as in
560
00:23:29,776 --> 00:23:31,945
"it was a long time ago,"
not as in...
561
00:23:31,978 --> 00:23:33,213
-Yeah.
-"it's okay."
562
00:23:33,246 --> 00:23:34,547
-It was a long time ago.
-It's not okay.
563
00:23:34,581 --> 00:23:36,116
-I know. Is it not?
-No.
564
00:23:36,149 --> 00:23:37,751
Not really.
565
00:23:39,252 --> 00:23:41,855
I need to, um...
566
00:23:44,958 --> 00:23:46,493
MICHAEL:
Hey, hey!
567
00:23:46,526 --> 00:23:49,162
-The welcoming party.
-CHARLES: Hello, hello!
568
00:23:49,195 --> 00:23:51,231
-NELL: Hi, Herb.
-Ah! Thank you, Peter.
569
00:23:51,264 --> 00:23:52,665
Yeah, thanks-thanks,
but no thanks, Peter.
570
00:23:52,699 --> 00:23:54,067
That was a bit of a bumpy ride.
571
00:23:54,100 --> 00:23:55,602
-(laughs): Oh. Oh, dear!
-Oh.
572
00:23:55,635 --> 00:23:56,269
-Oh! Easy, baby, easy.
-Careful, now.
573
00:23:56,302 --> 00:23:58,672
Careful on the shingles.
574
00:23:59,172 --> 00:24:00,507
(sighs heavily)
575
00:24:00,540 --> 00:24:02,142
McGwyer, Mortimer.
576
00:24:02,175 --> 00:24:03,843
Mortimer, McGwyer.
577
00:24:03,877 --> 00:24:06,112
-MICHAEL: Straub-Hodder is the,
-It's my marr...
578
00:24:06,146 --> 00:24:07,714
-uh, married name.
-Oh.
579
00:24:07,747 --> 00:24:09,049
-It's not Mortimer anymore.
-(grunts): Ooh.
580
00:24:09,082 --> 00:24:11,584
-Love that. Yeah.
-Herb!
581
00:24:11,618 --> 00:24:13,620
It's great to finally
meet you, bud. Come on!
582
00:24:13,653 --> 00:24:15,121
-(grunts)
-(chuckles)
583
00:24:15,155 --> 00:24:16,856
-Yeah. Um, you're Michael.
-Yeah.
584
00:24:16,890 --> 00:24:18,124
Last time I checked,
585
00:24:18,158 --> 00:24:19,125
-yeah.
-Cool.
586
00:24:19,159 --> 00:24:21,161
(Michael chuckles)
587
00:24:21,194 --> 00:24:23,663
-Okay.
-Well, there we are.
588
00:24:23,697 --> 00:24:25,632
-NELL: Yeah.
-CHARLES: Shall we, um...
589
00:24:25,665 --> 00:24:27,600
-MICHAEL: Yep.
-CHARLES: Let's, um...
590
00:24:27,634 --> 00:24:29,269
-(birds calling)
-* *
591
00:24:29,302 --> 00:24:30,670
MICHAEL:
Shearwaters? Do you, uh,
592
00:24:30,704 --> 00:24:32,872
do you get any
shearwaters here?
593
00:24:32,906 --> 00:24:34,674
Shearwaters?
594
00:24:34,708 --> 00:24:38,044
Again, Mike,
I'm not exactly birdwise.
595
00:24:38,078 --> 00:24:39,546
I mean, uh, gulls, we have.
596
00:24:39,579 --> 00:24:41,281
-Seagulls.
-What about auks?
597
00:24:41,314 --> 00:24:42,649
Do you get any auks here?
598
00:24:42,682 --> 00:24:44,617
Well, orcs don't exist,
do they?
599
00:24:44,651 --> 00:24:46,686
As in... Are you talking, like,
the sort of green trolls?
600
00:24:46,720 --> 00:24:48,788
MICHAEL: Oh, no, no, no, no,
I mean, like, uh...
601
00:24:48,822 --> 00:24:53,159
So, um, he, uh, he wants
to play the old stuff.
602
00:24:53,193 --> 00:24:54,728
-Charles.
-Ah. Yeah.
603
00:24:54,761 --> 00:24:57,797
I mean, I'm happy to say,
you know, no.
604
00:24:57,831 --> 00:24:58,998
Okay.
605
00:25:00,800 --> 00:25:03,036
Well, th-that...
that... some of that's
606
00:25:03,069 --> 00:25:04,804
off limits, you know?
607
00:25:04,838 --> 00:25:06,773
I don't know how you...
I mean, what...
608
00:25:06,806 --> 00:25:08,308
what-what do you think?
609
00:25:08,341 --> 00:25:10,043
Yeah, I figured he'd want
the back catalogue.
610
00:25:10,076 --> 00:25:11,878
I mean, it's his party.
611
00:25:11,911 --> 00:25:14,047
-What's your problem?
-Haven't got a problem.
612
00:25:14,080 --> 00:25:16,116
I'm just... It's...
613
00:25:16,149 --> 00:25:17,617
Would...
I mean, that stuff
614
00:25:17,650 --> 00:25:19,185
is just from another time,
isn't it?
615
00:25:19,219 --> 00:25:20,787
Yeah.
616
00:25:20,820 --> 00:25:23,590
So that's why
it's fine, isn't it?
617
00:25:24,190 --> 00:25:25,792
Okay. Or...
618
00:25:25,825 --> 00:25:29,562
that's why it's not fine.
You know?
619
00:25:30,797 --> 00:25:32,832
You knew I was coming, right?
620
00:25:34,067 --> 00:25:35,935
Yeah.
621
00:25:35,969 --> 00:25:37,270
Yeah. Why?
622
00:25:37,303 --> 00:25:39,172
Well, what did you think
you'd be playing?
623
00:25:39,205 --> 00:25:40,674
If it was with me,
you must have
624
00:25:40,707 --> 00:25:42,108
-thought it would be our stuff.
-No, no. Yeah.
625
00:25:42,142 --> 00:25:43,777
I know that. Yeah. I did.
626
00:25:43,810 --> 00:25:45,712
Okay.
627
00:25:45,979 --> 00:25:47,781
No, it's just, I...
It's fine. Forget it.
628
00:25:47,814 --> 00:25:49,616
It's not a big deal.
I'm just saying...
629
00:25:49,649 --> 00:25:51,084
-I'm excited.
-Yeah. I am.
630
00:25:51,117 --> 00:25:52,352
You know, you and me,
631
00:25:52,385 --> 00:25:54,621
-playing again.
-Yeah. Yeah. Yeah.
632
00:25:56,389 --> 00:25:58,792
CHARLES:
All right. Here we are, then,
633
00:25:58,825 --> 00:26:00,694
-kids.
-MICHAEL: Shoes off?
634
00:26:00,727 --> 00:26:02,696
Uh, shoes on. Very much on.
635
00:26:02,729 --> 00:26:05,865
Oh, my God.
I am literally in love
636
00:26:05,899 --> 00:26:07,834
-with your glazing, man.
-CHARLES: Well,
637
00:26:07,867 --> 00:26:10,136
-thank you.
-NELL: We've got you some...
638
00:26:10,170 --> 00:26:11,404
-Ooh.
-NELL: Oh, no, no, no.
639
00:26:11,438 --> 00:26:12,839
-It's just a little...
-Oh, you shouldn't have.
640
00:26:12,872 --> 00:26:14,107
-What is it?
-Um, it's just a little
641
00:26:14,140 --> 00:26:15,742
something to say thank you
for having us.
642
00:26:15,775 --> 00:26:17,110
-What's this-- chutney?
-NELL: Yeah.
643
00:26:17,143 --> 00:26:18,378
Houston, we have chutney.
644
00:26:18,411 --> 00:26:20,146
(short chuckle)
And it's not a problem.
645
00:26:20,180 --> 00:26:21,648
(Nell and Michael laughing)
646
00:26:21,681 --> 00:26:23,249
"Nell's Chutney."
647
00:26:23,283 --> 00:26:25,051
-It's just a hobby, really.
-Hobby?
648
00:26:25,085 --> 00:26:27,687
She has her own stall at
the Portland farmers market.
649
00:26:27,721 --> 00:26:29,255
Wowee.
Straight outta Portland!
650
00:26:29,289 --> 00:26:30,990
-MICHAEL: Uh...
-The Windy City.
651
00:26:31,024 --> 00:26:33,393
-No. No, no, that is,
-No? What is... No. That's...
652
00:26:33,426 --> 00:26:35,028
-Chicago. We are Rose City.
-That's Chicago.
653
00:26:36,062 --> 00:26:37,330
Rose City Limits.
654
00:26:37,364 --> 00:26:39,399
-Yes, sir.
-Route 66.
655
00:26:39,432 --> 00:26:40,400
-Uh, Interstate 5.
-Oh.
656
00:26:40,433 --> 00:26:41,868
It's, uh, the I-5.
657
00:26:41,901 --> 00:26:43,403
High five.
Don't leave me hanging.
658
00:26:43,436 --> 00:26:44,738
(chuckles)
Absolutely love that.
659
00:26:44,771 --> 00:26:46,106
Love having you here.
660
00:26:46,139 --> 00:26:47,907
-MICHAEL: Love being here.
-CHARLES: Fantastic.
661
00:26:47,941 --> 00:26:50,010
* *
662
00:27:01,121 --> 00:27:02,689
NELL:
Uh, no.
663
00:27:02,722 --> 00:27:04,958
I mean, I... It was fun.
I mean, not, you know,
664
00:27:04,991 --> 00:27:06,826
-annoying, obviously, having to
-Yeah.
665
00:27:06,860 --> 00:27:08,261
relearn all the songs,
but, um...
666
00:27:08,294 --> 00:27:09,896
-Bloody fantastic.
-Yeah.
667
00:27:09,929 --> 00:27:13,166
Uh, I quite enjoyed it--
playing music again.
668
00:27:13,199 --> 00:27:14,467
No offense here, but I didn't
really, uh, listen to you guys,
669
00:27:14,501 --> 00:27:16,102
like, back in the day.
670
00:27:16,136 --> 00:27:17,771
-Oh, wow. Seriously?
-Oh, no, that's-that's fine.
671
00:27:17,804 --> 00:27:19,072
I mean, I knew who she was
when we met.
672
00:27:19,105 --> 00:27:21,341
But yeah, I've, um,
heard the songs a lot
673
00:27:21,374 --> 00:27:23,076
these last few weeks
and, um, yeah,
674
00:27:23,109 --> 00:27:26,112
some of them just really
get in there. So, um, so,
675
00:27:26,146 --> 00:27:27,814
kudos to you-dos.
676
00:27:27,847 --> 00:27:29,182
-(chuckles)
-(Nell laughs)
677
00:27:29,215 --> 00:27:31,418
-(Michael chuckles)
-(music playing on speakers)
678
00:27:31,451 --> 00:27:33,920
Yeah, I mean, my music's
quite different now.
679
00:27:33,953 --> 00:27:35,722
-MICHAEL: Mm-hmm. Mm-hmm.
-NELL: Yeah. Um...
680
00:27:35,755 --> 00:27:37,057
No, 'cause you-you've heard...
681
00:27:37,090 --> 00:27:38,758
-He's heard some of the, um...
-I have, yeah.
682
00:27:38,792 --> 00:27:40,193
-Uh, the, um...
-Collaborations.
683
00:27:40,226 --> 00:27:41,795
Yeah, the collabs.
Um, uh,
684
00:27:41,828 --> 00:27:44,497
like the, uh... What's the...
that "Work That Body"?
685
00:27:44,531 --> 00:27:46,833
-"Work the Body."
-Oh, boy. That's the...
686
00:27:46,866 --> 00:27:48,134
-Yeah. That's the...
-CHARLES: Well,
687
00:27:48,168 --> 00:27:50,170
-it is what it is.
-MICHAEL: So... (chuckles)
688
00:27:50,203 --> 00:27:52,105
Ideal.
689
00:27:54,441 --> 00:27:56,343
Yeah, I mean, I... that one
690
00:27:56,376 --> 00:27:58,812
is a bit more commercial,
I guess.
691
00:27:58,845 --> 00:28:00,180
Commercial-- is that a, um...
692
00:28:00,213 --> 00:28:01,481
-genre?
-Mm.
693
00:28:01,514 --> 00:28:03,883
It... As in,
it's, uh, it's a dance,
694
00:28:03,917 --> 00:28:05,218
big beat,
kind of more mainstream.
695
00:28:05,251 --> 00:28:06,353
Pop.
696
00:28:06,386 --> 00:28:07,954
Goes the weasel.
697
00:28:07,987 --> 00:28:09,823
It's... "Commercial"
is the catch-all term
698
00:28:09,856 --> 00:28:12,492
for a whole range of-of...
It's-it's not...
699
00:28:12,525 --> 00:28:14,928
-I'm not commercial.
-MICHAEL: Of course.
700
00:28:14,961 --> 00:28:16,963
You're just getting paid
300 grand
701
00:28:16,996 --> 00:28:18,965
just to do a private gig,
so, you know. (chuckles)
702
00:28:18,998 --> 00:28:21,401
HERB and NELL:
* You say I work out *
703
00:28:21,434 --> 00:28:22,969
-* Where I'm heading... *
-Shh.
704
00:28:23,003 --> 00:28:26,006
Wha... What-what was the...
that-that...
705
00:28:26,039 --> 00:28:29,376
Um, now...
gonna help you to some...
706
00:28:29,409 --> 00:28:30,977
Uh, no, I'm-I'm, uh...
707
00:28:31,011 --> 00:28:34,247
Did you just tell him
to shut up?
708
00:28:34,280 --> 00:28:35,882
Nah.
709
00:28:35,915 --> 00:28:38,351
Um, is it a case of
"let's get ready to crumble"?
710
00:28:38,385 --> 00:28:39,853
Is he getting paid
more than me?
711
00:28:39,886 --> 00:28:42,389
-Hmm?
-Are you...
712
00:28:42,422 --> 00:28:44,357
Are you getting paid
more than me?
713
00:28:44,391 --> 00:28:45,492
-(needle scratches)
-(music stops)
714
00:28:45,525 --> 00:28:47,093
I d-I don't know
what this guy's doing.
715
00:28:47,127 --> 00:28:48,528
How much you getting?
How much you getting?
716
00:28:48,561 --> 00:28:50,196
Let's... I'm happy
to just split the lot.
717
00:28:50,230 --> 00:28:51,865
No, I'm-I'm interested in
how much more important a part
718
00:28:51,898 --> 00:28:53,533
of McGwyer Mortimer you are.
719
00:28:53,566 --> 00:28:55,201
-Uh, 500. His...
-(music starts playing)
720
00:28:55,235 --> 00:28:58,104
-His people wanted 500.
-Right, see, it wasn't me.
721
00:28:58,138 --> 00:29:00,974
-I didn't n-negotiate.
-It was the people.
722
00:29:01,007 --> 00:29:02,542
-The people.
-HERB: Oh, for God...
723
00:29:02,575 --> 00:29:04,411
You don't have
a manager anymore, yeah?
724
00:29:04,444 --> 00:29:05,578
It's different for you,
you know.
725
00:29:05,612 --> 00:29:08,181
You're not, um, an artist now.
726
00:29:08,214 --> 00:29:09,849
I'm not an artist?
727
00:29:09,883 --> 00:29:12,018
As in... as...
I'm still making albums.
728
00:29:12,052 --> 00:29:14,421
You know? You-you quit.
And I wrote the songs.
729
00:29:14,454 --> 00:29:15,488
No, you didn't.
Not all of them.
730
00:29:15,522 --> 00:29:16,456
Oh, come on, I wrote, like,
731
00:29:16,489 --> 00:29:17,457
you know, the...
732
00:29:17,490 --> 00:29:18,858
Good ones?
733
00:29:18,892 --> 00:29:20,160
"The majority,"
I was gonna say.
734
00:29:20,193 --> 00:29:21,428
No, like, 90%.
735
00:29:21,461 --> 00:29:23,530
I didn't quit.
You made a solo album.
736
00:29:23,563 --> 00:29:25,432
Okay, and you didn't.
737
00:29:25,465 --> 00:29:27,167
So what do you want...
Uh, this is...
738
00:29:27,200 --> 00:29:28,501
this is bullshit.
739
00:29:28,535 --> 00:29:29,936
I don't need it. Can you...
740
00:29:29,969 --> 00:29:31,504
Please, just stop
playing our music,
741
00:29:31,538 --> 00:29:33,273
like, all the time?
742
00:29:33,306 --> 00:29:34,374
I will second that.
743
00:29:34,407 --> 00:29:35,975
And you can shut up as well.
744
00:29:36,009 --> 00:29:37,544
-MICHAEL: Whoa, dude.
-NELL: Really?!
745
00:29:37,577 --> 00:29:38,912
-Come on.
-Yeah. Actually, I'm going
746
00:29:38,945 --> 00:29:39,946
-to bed.
-Okay, so, Herb, should we
747
00:29:39,979 --> 00:29:41,915
just clean up after you, then?
748
00:29:41,948 --> 00:29:43,883
No, Herb, you don't need to.
749
00:29:43,917 --> 00:29:45,251
-Oh, well, no, I'm gonna...
-You don't need to.
750
00:29:45,285 --> 00:29:46,486
-I...
-Fine.
751
00:29:46,519 --> 00:29:47,954
-MICHAEL: Herb.
-Honestly...
752
00:29:47,987 --> 00:29:50,023
Not in the wastepaper
basket, man.
753
00:29:51,358 --> 00:29:53,126
* *
754
00:30:02,435 --> 00:30:04,838
* *
755
00:30:23,390 --> 00:30:25,859
(birds chirping)
756
00:30:27,494 --> 00:30:29,896
(door creaking)
757
00:30:36,569 --> 00:30:38,571
Oh! Hell.
758
00:30:38,605 --> 00:30:39,939
(door opens)
759
00:30:39,973 --> 00:30:40,974
-I mean...
-CHARLES: Hello?
760
00:30:41,007 --> 00:30:42,542
-Hello, hello?
-HERB: Oh.
761
00:30:42,575 --> 00:30:44,644
Oh, my God, Herb!
762
00:30:44,678 --> 00:30:46,546
What the bloody hell
has happened here?
763
00:30:46,579 --> 00:30:47,981
I'm fine.
764
00:30:48,014 --> 00:30:49,015
-You fell. Again.
-I know that.
765
00:30:49,049 --> 00:30:50,417
What are we gonna do with you?
766
00:30:50,450 --> 00:30:51,584
-Here.
-Just... You left
767
00:30:51,618 --> 00:30:53,920
-crumble outside my door.
-No, that was meant as food.
768
00:30:53,953 --> 00:30:55,655
-Yeah, I get that. Right.
-Not as a hazard.
769
00:30:55,689 --> 00:30:57,023
Are you leaving?
770
00:30:57,057 --> 00:30:58,425
-CHARLES: No.
-HERB: Yeah.
771
00:30:58,458 --> 00:30:59,693
Th-This is bullshit, okay?
772
00:30:59,726 --> 00:31:01,528
I d-I don't need this.
773
00:31:01,561 --> 00:31:02,529
Oh, come on, dude,
you can't leave.
774
00:31:02,562 --> 00:31:04,264
No, he can't. You can't leave.
775
00:31:04,297 --> 00:31:05,632
-You're not leaving.
-I'm not playing the old songs
776
00:31:05,665 --> 00:31:07,534
like some tribute band.
777
00:31:07,567 --> 00:31:09,002
Tribute to yourself band,
though.
778
00:31:09,035 --> 00:31:10,337
HERB: That's not...
that's not what I'm about.
779
00:31:10,370 --> 00:31:13,306
Well, thanks for discussing it
with me first.
780
00:31:14,240 --> 00:31:16,676
Yeah, I didn't know you were
gonna be here, okay?
781
00:31:16,710 --> 00:31:19,679
I, uh... lied about that.
782
00:31:19,713 --> 00:31:22,215
I wouldn't have agreed to it
if I'd known.
783
00:31:22,716 --> 00:31:25,218
Oh, cool. Thanks.
784
00:31:25,785 --> 00:31:27,620
MICHAEL:
Baby, hang on.
785
00:31:27,654 --> 00:31:30,090
-(door closes)
-Herb, you can't go.
786
00:31:30,123 --> 00:31:32,025
HERB:
Yeah, sue me. Whatever.
787
00:31:32,058 --> 00:31:34,127
CHARLES: No, as in, th-there
isn't a boat for hours.
788
00:31:35,595 --> 00:31:38,198
HERB:
What time is the boat?
789
00:31:39,032 --> 00:31:41,034
There's nothing
you can say, Charles.
790
00:31:41,067 --> 00:31:43,036
Well, hang on a minute.
Please-please don't go.
791
00:31:43,069 --> 00:31:44,671
You already said that.
792
00:31:44,704 --> 00:31:47,140
Please don't go.
793
00:31:48,341 --> 00:31:50,076
I mean, I can't read
the guy's handwriting.
794
00:31:50,110 --> 00:31:52,412
He can't read his handwriting.
795
00:31:52,445 --> 00:31:54,714
Peter-- absolute disgrace.
796
00:31:54,748 --> 00:31:58,351
Look at this timetable.
Absolute car crash.
797
00:32:02,622 --> 00:32:04,357
(sighs)
798
00:32:06,659 --> 00:32:09,329
Fold out...
799
00:32:09,362 --> 00:32:11,231
11:30, look.
800
00:32:11,264 --> 00:32:13,600
-Yes, 11:30.
-That's a nine, isn't it?
801
00:32:13,633 --> 00:32:16,336
That's a five.
But that's 11:30.
802
00:32:16,369 --> 00:32:19,105
He collects the post at 11:00,
then have a cup of tea,
803
00:32:19,139 --> 00:32:20,740
use the WC,
and then he sets sail.
804
00:32:20,774 --> 00:32:22,142
I mean, obviously,
none of that's written here,
805
00:32:22,175 --> 00:32:25,278
but that is how he does it.
11:30.
806
00:32:29,115 --> 00:32:31,685
"Sometimes."
He's written "sometimes."
807
00:32:31,718 --> 00:32:34,988
"Sometimes."
He sometimes goes at 11:30.
808
00:32:44,297 --> 00:32:47,200
AMANDA (in distance):
I got the rice!
809
00:32:48,768 --> 00:32:50,637
I ordered it in.
810
00:32:50,670 --> 00:32:53,273
Oh. Um...
811
00:32:53,306 --> 00:32:55,642
Yeah, I-I,
I didn't ask you to do that.
812
00:32:55,675 --> 00:32:59,446
Oh, no, I know,
but, uh, do you want it?
813
00:32:59,479 --> 00:33:01,548
I mean, not now, no.
814
00:33:01,581 --> 00:33:03,249
Oh.
815
00:33:03,283 --> 00:33:05,085
I, uh...
816
00:33:05,118 --> 00:33:08,421
I did order it in specially.
817
00:33:10,657 --> 00:33:13,059
-Okay, sure. I'll take it.
-Great.
818
00:33:13,093 --> 00:33:16,563
Just, um...
help yourself to whatever it...
819
00:33:16,596 --> 00:33:18,531
-cost to pay.
-Right.
820
00:33:18,565 --> 00:33:20,567
MICHAEL:
Hey, Herb!
821
00:33:20,600 --> 00:33:24,537
-Hiya!
-Oh. Hi, Michael.
822
00:33:24,838 --> 00:33:27,240
-AMANDA: Okay, thank you.
-HERB: Thanks.
823
00:33:30,176 --> 00:33:32,445
-Everything okay?
-HERB: Yeah.
824
00:33:33,880 --> 00:33:35,715
You see-see anything?
825
00:33:35,749 --> 00:33:37,784
Uh... well.
826
00:33:37,817 --> 00:33:40,153
-Not really. Thanks for asking.
-Yeah.
827
00:33:40,186 --> 00:33:41,621
Some gulls.
828
00:33:41,654 --> 00:33:43,456
Some wood pigeons.
829
00:33:44,791 --> 00:33:46,793
Listen, I'm sorry
about last night.
830
00:33:46,826 --> 00:33:47,861
I was messing around.
831
00:33:47,894 --> 00:33:49,696
That's not why I'm...
832
00:33:49,729 --> 00:33:51,865
That's fine. Honestly,
I-I don't care about that.
833
00:33:51,898 --> 00:33:55,368
Sure. I'm just--
I'm just saying. (inhales)
834
00:33:56,670 --> 00:33:58,538
Listen, um...
835
00:33:59,873 --> 00:34:02,175
Here's the thing.
836
00:34:02,208 --> 00:34:04,811
And it's a bit, uh...
837
00:34:04,844 --> 00:34:06,680
We need the money.
838
00:34:06,713 --> 00:34:08,348
Me and Nell.
839
00:34:10,250 --> 00:34:14,187
So if you're going,
there's no gig.
840
00:34:14,888 --> 00:34:17,257
Nell's never gonna
ask you herself.
841
00:34:17,290 --> 00:34:21,127
She's a bit proud,
as you well know.
842
00:34:23,496 --> 00:34:25,365
So there it is.
843
00:34:26,833 --> 00:34:28,568
It would mean a lot.
844
00:34:31,805 --> 00:34:32,872
But you know.
845
00:34:32,906 --> 00:34:35,108
It's your call.
846
00:34:38,411 --> 00:34:39,612
(sighs)
847
00:34:39,646 --> 00:34:41,314
(indistinct chatter)
848
00:34:48,722 --> 00:34:50,490
(exhales)
849
00:34:50,523 --> 00:34:52,525
CHARLES:
Oh, yes.
850
00:34:52,559 --> 00:34:55,695
Yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes.
851
00:34:55,729 --> 00:34:56,796
Fantastic.
852
00:34:56,830 --> 00:34:58,365
I love it.
853
00:34:58,398 --> 00:35:01,434
I am the happiest man
in the world.
854
00:35:01,468 --> 00:35:02,702
Gotta be.
855
00:35:02,736 --> 00:35:03,837
One of 'em.
856
00:35:03,870 --> 00:35:05,438
And if there's anything
you need,
857
00:35:05,472 --> 00:35:07,640
just in terms of, you know,
anything, really,
858
00:35:07,674 --> 00:35:09,609
flannels, a green room.
859
00:35:09,642 --> 00:35:11,211
-Or, uh...
-Yeah.
860
00:35:11,244 --> 00:35:13,646
I mean, probably just
somewhere to rehearse.
861
00:35:13,680 --> 00:35:15,482
-Yeah. Rehearsal space.
-Yeah.
862
00:35:15,515 --> 00:35:16,850
Fantastic.
863
00:35:16,883 --> 00:35:19,352
Hose down the old classics.
864
00:35:19,919 --> 00:35:22,255
Happy man.
865
00:35:22,288 --> 00:35:24,391
Happy man, Herb.
866
00:35:24,424 --> 00:35:25,592
Follow me.
867
00:35:25,625 --> 00:35:28,428
* Heigh-ho. *
868
00:35:28,461 --> 00:35:30,296
Right.
869
00:35:30,330 --> 00:35:35,568
The conservatory/
rehearsal space.
870
00:35:35,602 --> 00:35:38,738
Foliage galore, don't worry
about that side of things.
871
00:35:38,772 --> 00:35:40,407
Oh. Wow.
872
00:35:40,440 --> 00:35:41,975
-Yes, indeed.
-Okay.
873
00:35:42,008 --> 00:35:43,943
I did try soundproofing it,
874
00:35:43,977 --> 00:35:46,980
but I'm not sure I've slathered
myself in glory, I must say.
875
00:35:47,013 --> 00:35:49,282
(chuckles) It's, um...
876
00:35:49,315 --> 00:35:51,317
-it's pretty hot, isn't it?
-Oh, God, yeah.
877
00:35:51,351 --> 00:35:52,952
No, it's unbearably hot. Yeah.
878
00:35:52,986 --> 00:35:54,954
And then, when the sun goes,
it's too cold.
879
00:35:54,988 --> 00:35:58,291
So it's a, um,
it's a country of contrasts.
880
00:35:58,324 --> 00:35:59,926
-Is this my guitar?
-No.
881
00:35:59,959 --> 00:36:01,561
No, got that at auction.
882
00:36:01,594 --> 00:36:03,530
It's the one you recorded
"Way Back When" on.
883
00:36:03,563 --> 00:36:05,565
-Yeah, that's what I mean.
-Oh, wow, you are a fan.
884
00:36:05,598 --> 00:36:06,833
I am. Mm-hmm.
885
00:36:06,866 --> 00:36:09,302
In fact, Herb,
if you do get a second,
886
00:36:09,336 --> 00:36:11,705
I wouldn't mind getting
your paw print on that, please.
887
00:36:11,738 --> 00:36:13,907
Have, uh, have you got
anything of mine?
888
00:36:13,940 --> 00:36:15,842
(stammers) Sorry, what?
889
00:36:15,875 --> 00:36:18,478
NELL:
Do you have anything of mine?
890
00:36:18,511 --> 00:36:19,813
Yeah.
891
00:36:19,846 --> 00:36:21,815
What is it?
892
00:36:21,848 --> 00:36:23,516
Is it creepy?
893
00:36:23,550 --> 00:36:24,984
It's hair, yeah.
894
00:36:25,018 --> 00:36:26,786
-Hair? -It's a,
it's a lock of your hair.
895
00:36:26,820 --> 00:36:27,987
Yes, um...
896
00:36:28,021 --> 00:36:29,723
-Oh, my God.
-Uh, yes.
897
00:36:29,756 --> 00:36:30,924
(laughs)
898
00:36:30,957 --> 00:36:32,459
Whose hair are they
selling you?
899
00:36:32,492 --> 00:36:33,293
Your hair.
900
00:36:33,326 --> 00:36:34,928
-Is it-- No? Is it not yours?
-No.
901
00:36:34,961 --> 00:36:36,396
-Uh-uh?
-Nope.
902
00:36:36,429 --> 00:36:37,997
You've been scammed there,
Charlie.
903
00:36:38,031 --> 00:36:38,998
I've never, never auctioned off
any of my hair.
904
00:36:39,032 --> 00:36:40,467
Mis-sold hair?
905
00:36:40,500 --> 00:36:41,768
Yeah. I can,
I can hack some off
906
00:36:41,801 --> 00:36:42,902
before I go, if you want.
907
00:36:42,936 --> 00:36:44,537
Oh, fantastic. Thank you.
908
00:36:44,571 --> 00:36:46,506
Um...
909
00:36:46,539 --> 00:36:47,941
Uh, no.
910
00:36:47,974 --> 00:36:49,509
-Joking.
-No. Yeah.
911
00:36:49,542 --> 00:36:50,710
Um...
912
00:36:53,046 --> 00:36:55,749
Right, well, um...
what'll it be, then?
913
00:36:55,782 --> 00:36:57,350
Shall I pull up a pew or is it
914
00:36:57,384 --> 00:36:58,885
-make myself scarce?
-No, no, no.
915
00:36:58,918 --> 00:37:00,754
We're in scarce territory.
Okay.
916
00:37:00,787 --> 00:37:03,289
(strumming mid-tempo
melody on guitar)
917
00:37:05,525 --> 00:37:06,993
-HERB: Oh, for, um...
-(music stops)
918
00:37:07,027 --> 00:37:08,495
Okay, it's not...
919
00:37:08,528 --> 00:37:09,829
Just give me a second.
920
00:37:09,863 --> 00:37:12,732
(strumming mid-tempo melody)
921
00:37:15,001 --> 00:37:16,503
-Sounds weird.
-Yeah.
922
00:37:16,536 --> 00:37:18,638
Okay, it's just the acoustics
in here, okay?
923
00:37:18,672 --> 00:37:19,973
* *
924
00:37:20,006 --> 00:37:24,310
(vocalizing melody)
925
00:37:24,344 --> 00:37:26,780
We don't-- Let's--
We don't need to do that one
926
00:37:26,813 --> 00:37:28,348
if you can't play it.
927
00:37:28,381 --> 00:37:30,083
I can--
Of course I can play it.
928
00:37:30,116 --> 00:37:31,851
I've played it before.
929
00:37:31,885 --> 00:37:33,820
All right.
930
00:37:33,853 --> 00:37:35,455
-Chill. Jesus.
-Yeah.
931
00:37:35,488 --> 00:37:38,491
Just... give me some space,
okay? This isn't...
932
00:37:39,225 --> 00:37:41,661
-Give me a second.
-(strumming guitar)
933
00:37:41,695 --> 00:37:43,029
(smacks lips)
934
00:37:43,063 --> 00:37:44,764
(plucks strings, stops)
935
00:37:46,633 --> 00:37:49,502
Look, I'm sorry about
being a prick last night.
936
00:37:49,536 --> 00:37:50,970
Okay?
937
00:37:51,004 --> 00:37:52,806
You can't help it.
938
00:37:52,839 --> 00:37:54,808
Thanks.
939
00:37:54,841 --> 00:37:56,676
Um...
940
00:37:56,710 --> 00:37:59,412
And... so you know,
the solo album...
941
00:37:59,446 --> 00:38:00,613
Oh, God.
You really don't have to.
942
00:38:00,647 --> 00:38:02,415
I didn't plan to, like,
go it alone...
943
00:38:02,449 --> 00:38:03,583
No. We really don't
have to talk about it, Herb.
944
00:38:03,616 --> 00:38:05,418
Well, well, okay,
but you clearly...
945
00:38:05,452 --> 00:38:07,554
I clearly don't. I really,
really clearly don't.
946
00:38:07,587 --> 00:38:09,689
It wasn't deliberate.
Okay? It was, um...
947
00:38:09,723 --> 00:38:11,558
What, you made a solo album
by accident?
948
00:38:11,591 --> 00:38:13,426
No. It was,
the way it happened was...
949
00:38:13,460 --> 00:38:15,829
I didn't think about it.
It just happened.
950
00:38:15,862 --> 00:38:17,564
It wasn't to do with
951
00:38:17,597 --> 00:38:20,066
-what was going on between...
-Hey!
952
00:38:20,100 --> 00:38:21,735
-Hey.
-HERB: Hey.
953
00:38:21,768 --> 00:38:24,471
-You all right? -Yeah.
Just not seeing anything.
954
00:38:24,504 --> 00:38:26,406
-NELL: Aw. Sorry, babe.
-Oh, no.
955
00:38:26,439 --> 00:38:28,441
MICHAEL: Yeah. The shopkeeper
says there's this guy
956
00:38:28,475 --> 00:38:31,111
who does tours on
the north side of the island.
957
00:38:31,144 --> 00:38:32,946
It's where the puffins nest.
958
00:38:32,979 --> 00:38:34,447
So, what, you're going on tour?
959
00:38:34,481 --> 00:38:36,383
I mean, it's your call,
but, um...
960
00:38:36,416 --> 00:38:37,951
We can discuss later, if, uh...
961
00:38:37,984 --> 00:38:39,786
Sorry for interrupting, Herb.
962
00:38:39,819 --> 00:38:41,421
-Yeah. Yeah.
-NELL: No, no, no, there's...
963
00:38:41,454 --> 00:38:43,823
there's loads that Herb
can do without me.
964
00:38:43,857 --> 00:38:44,991
Right?
965
00:38:45,025 --> 00:38:46,126
MICHAEL:
Yeah.
966
00:38:46,159 --> 00:38:47,827
NELL:
Okay.
967
00:38:51,464 --> 00:38:52,999
NELL:
So when are you going?
968
00:38:53,033 --> 00:38:55,669
(Michael speaking indistinctly)
969
00:38:57,904 --> 00:39:00,106
* Hot summer night *
970
00:39:00,140 --> 00:39:03,677
* My head's been set
alight... *
971
00:39:07,914 --> 00:39:10,150
You're gonna miss Seaman's Day,
Michael.
972
00:39:10,183 --> 00:39:12,585
-Big call.
-MICHAEL: I'll be back
973
00:39:12,619 --> 00:39:14,621
-in time for the gig, though.
-Yeah.
974
00:39:14,654 --> 00:39:17,123
I hope you're not huffin'
and puffin' for nothin'.
975
00:39:17,157 --> 00:39:18,191
-(Michael laughs)
-By which I mean,
976
00:39:18,224 --> 00:39:19,559
I hope you see a puffin.
977
00:39:19,592 --> 00:39:21,494
-I love this guy.
-(chuckles)
978
00:39:21,528 --> 00:39:22,996
Love you, baby.
979
00:39:23,029 --> 00:39:25,398
-(engine starts)
-(car door closes)
980
00:39:27,100 --> 00:39:28,068
See you Tuesday!
981
00:39:28,101 --> 00:39:30,036
Tatty bye.
982
00:39:30,070 --> 00:39:31,905
-Ooh. House is this way, Nell.
-I know.
983
00:39:31,938 --> 00:39:33,640
I just want one thing.
984
00:39:33,673 --> 00:39:35,175
Is it? Oh.
985
00:39:35,208 --> 00:39:37,610
(entry bell tinkles)
986
00:39:40,180 --> 00:39:42,182
Sorry, what were they called?
987
00:39:42,215 --> 00:39:45,652
Reese's Peanut Butter Cups.
988
00:39:45,685 --> 00:39:47,187
Oh, right.
989
00:39:47,220 --> 00:39:49,923
And they're a sort of cup.
990
00:39:49,956 --> 00:39:53,159
NELL: Uh, well, no, they're...
they're a sort of, like,
991
00:39:53,193 --> 00:39:55,128
peanut butter in a kind of...
992
00:39:55,161 --> 00:39:57,030
-Parcel, is it?
-Mm, no, not...
993
00:39:57,063 --> 00:39:58,531
Um, like a...
994
00:39:58,565 --> 00:40:00,066
I don't know.
995
00:40:00,100 --> 00:40:01,835
-Marcus.
-CHARLES: Uh...
996
00:40:01,868 --> 00:40:03,003
Sorry about this.
997
00:40:03,036 --> 00:40:04,170
Oh. Hello.
998
00:40:04,204 --> 00:40:05,805
Can you see if
999
00:40:05,839 --> 00:40:08,441
the peanut butter's
been delivered, please?
1000
00:40:09,576 --> 00:40:11,244
-Oh, that's lovely.
-Oh, yes.
1001
00:40:11,277 --> 00:40:13,546
-Very nice stationery.
-AMANDA: Thank you.
1002
00:40:13,580 --> 00:40:16,816
Well, I noticed lots of people
come here to write, so...
1003
00:40:16,850 --> 00:40:18,084
Help the writers.
1004
00:40:18,118 --> 00:40:19,886
CHARLES:
Long live the scribes.
1005
00:40:19,919 --> 00:40:23,089
Nell here is, of course,
a writer extraordinaire.
1006
00:40:23,123 --> 00:40:25,558
Was. And even then, not really.
1007
00:40:25,592 --> 00:40:26,926
Yes, really.
1008
00:40:26,960 --> 00:40:27,994
"Slip Away." One of yours.
1009
00:40:28,028 --> 00:40:29,229
-Oh, yeah?
-Oh, yeah.
1010
00:40:29,262 --> 00:40:30,730
-You like that one, do you?
-Mm...
1011
00:40:30,764 --> 00:40:32,766
Yes, it's an absolute banger,
thank you.
1012
00:40:34,734 --> 00:40:36,169
Thank you.
1013
00:40:36,202 --> 00:40:37,837
We have this.
1014
00:40:37,871 --> 00:40:39,005
CHARLES:
Mm.
1015
00:40:39,039 --> 00:40:41,241
-Um...
-(smacks lips)
1016
00:40:41,274 --> 00:40:43,977
You could maybe...
1017
00:40:44,010 --> 00:40:45,845
put it in a cup?
1018
00:40:45,879 --> 00:40:47,947
Yeah, I mean...
1019
00:40:47,981 --> 00:40:50,684
Yeah, I mean... Yeah.
1020
00:40:51,284 --> 00:40:53,520
(spoon clanking in cup)
1021
00:40:53,553 --> 00:40:55,021
-So what's the vibe?
-Huh?
1022
00:40:55,055 --> 00:40:57,590
With the, uh... with her.
1023
00:40:57,624 --> 00:40:59,092
The shopkeeper.
1024
00:40:59,125 --> 00:41:00,226
Oh.
1025
00:41:00,260 --> 00:41:02,195
Uh, uh, Amanda.
1026
00:41:02,228 --> 00:41:04,731
She's, um...
1027
00:41:04,764 --> 00:41:08,001
She lives with, uh,
the lad and, um...
1028
00:41:08,034 --> 00:41:09,869
mother, I think, somewhere.
1029
00:41:10,503 --> 00:41:13,506
You quite like her, though.
1030
00:41:14,107 --> 00:41:15,875
So get her number.
1031
00:41:15,909 --> 00:41:17,944
I don't think we're
quite there, numbers-wise.
1032
00:41:17,977 --> 00:41:19,245
What do you mean?
1033
00:41:19,279 --> 00:41:21,181
There. We're not there,
numbers-wise.
1034
00:41:21,214 --> 00:41:22,716
(laughs)
1035
00:41:23,683 --> 00:41:25,785
Also, I'd have to march up
1036
00:41:25,819 --> 00:41:28,655
right outside her shop
and use her phone box.
1037
00:41:28,988 --> 00:41:31,624
-Not a great look, is it?
-That's true.
1038
00:41:31,658 --> 00:41:33,793
Ooh, invite her to the gig.
1039
00:41:33,827 --> 00:41:36,029
-No. Not happening.
-Why? Why not?
1040
00:41:36,062 --> 00:41:37,630
Because no.
1041
00:41:37,664 --> 00:41:40,266
I-- That's my worst thing
about gigs, is other people.
1042
00:41:40,300 --> 00:41:42,002
Pushing, singing along...
1043
00:41:42,035 --> 00:41:44,771
-She's one person, Charlie.
-I know she's one person.
1044
00:41:44,804 --> 00:41:47,540
She's not going to start
a mosh pit, is she?
1045
00:41:53,380 --> 00:41:55,281
CHARLES:
What's a mosh pit?
1046
00:41:55,315 --> 00:41:57,283
(playing mid-tempo melody)
1047
00:41:57,317 --> 00:42:01,254
* Your photograph *
1048
00:42:01,287 --> 00:42:03,189
(bench creaking)
1049
00:42:03,223 --> 00:42:09,062
* Makes me envy your past. *
1050
00:42:09,095 --> 00:42:11,031
* *
1051
00:42:11,064 --> 00:42:12,332
(creaking)
1052
00:42:12,365 --> 00:42:14,768
(Herb sighs)
1053
00:42:22,876 --> 00:42:24,944
* *
1054
00:42:24,978 --> 00:42:26,946
CHARLES:
Ah.
1055
00:42:26,980 --> 00:42:29,315
Genius at work.
1056
00:42:29,349 --> 00:42:31,351
Did someone order a...
1057
00:42:31,384 --> 00:42:33,319
Nell Mortimer solo album?
1058
00:42:33,353 --> 00:42:35,021
I don't think they did.
1059
00:42:35,055 --> 00:42:39,292
I would be at the front of
the queue in HMV, believe me.
1060
00:42:39,325 --> 00:42:41,594
Get the old elbows out.
1061
00:42:43,129 --> 00:42:44,998
Oh. Herbivore.
1062
00:42:47,367 --> 00:42:48,735
Why are you so cheerful?
1063
00:42:48,768 --> 00:42:50,637
(chuckles) Have a look at that.
1064
00:42:54,274 --> 00:42:56,810
-NELL: Oh, wow.
-HERB: Yep.
1065
00:42:57,077 --> 00:42:59,145
-There's a lot to that.
-NELL: Wow. Oh, my good--
1066
00:42:59,179 --> 00:43:01,081
Oh!
1067
00:43:01,114 --> 00:43:02,048
Oh...
1068
00:43:02,082 --> 00:43:03,717
We look about 12.
1069
00:43:03,750 --> 00:43:04,818
HERB:
I mean, look at that hair.
1070
00:43:04,851 --> 00:43:06,853
-Yeah, it's not great.
-Awful.
1071
00:43:06,886 --> 00:43:08,955
-Not good hair. -Don't know
what I was thinking.
1072
00:43:08,988 --> 00:43:11,057
-Okay. Remember that day?
-NELL: Ooh, I like these.
1073
00:43:11,091 --> 00:43:12,959
-Yeah. -HERB: I just remember
being cold.
1074
00:43:12,992 --> 00:43:15,128
-NELL: It's a swimming pool.
-HERB: And annoyed all day.
1075
00:43:15,161 --> 00:43:16,930
Yeah, that rings a bell.
1076
00:43:18,298 --> 00:43:20,100
Oh, my goodness.
1077
00:43:20,133 --> 00:43:21,668
HERB:
Huh?
1078
00:43:21,701 --> 00:43:23,737
NELL: Tickets from
our Roundhouse gig in '09.
1079
00:43:23,770 --> 00:43:25,972
Oh, yes, please. We were there.
1080
00:43:26,006 --> 00:43:27,741
HERB:
Well, yeah, you've got tickets.
1081
00:43:27,774 --> 00:43:29,309
Yes, I know.
That's how we got 'em.
1082
00:43:29,342 --> 00:43:30,744
Fantastic. That gig.
1083
00:43:30,777 --> 00:43:34,114
Had the world at our feet,
Charles.
1084
00:43:35,849 --> 00:43:37,751
CHARLES:
Now, if no one objects,
1085
00:43:37,784 --> 00:43:40,153
I thought I might make a curry.
1086
00:43:40,186 --> 00:43:44,891
A good old Dr. Currold Shipman,
at your servissimo.
1087
00:43:44,924 --> 00:43:47,160
With, of course,
the Condoleezza Rice.
1088
00:43:47,193 --> 00:43:49,662
Okay.
1089
00:43:53,366 --> 00:43:54,968
What?
1090
00:43:55,001 --> 00:43:57,237
I think we might be back
to square one, Herb.
1091
00:43:57,270 --> 00:43:58,805
HERB:
Well, get it out.
1092
00:43:58,838 --> 00:44:00,306
-Get it out.
-Oh, right. Okay.
1093
00:44:00,340 --> 00:44:02,142
(McGwyer Mortimer song
playing over record player)
1094
00:44:02,175 --> 00:44:03,009
Quickly.
1095
00:44:03,043 --> 00:44:06,146
-You're boiling my phone.
-(laughs)
1096
00:44:06,446 --> 00:44:08,481
-HERB: Okay, Morning Haze...
-NELL: No.
1097
00:44:08,515 --> 00:44:09,883
HERB: ...as an album...
Listen. Please listen.
1098
00:44:09,916 --> 00:44:11,317
NELL:
So what I'm saying is that
1099
00:44:11,351 --> 00:44:12,385
that was the first time
you could see
1100
00:44:12,419 --> 00:44:13,953
-where we were going.
-No. No, I don't think...
1101
00:44:13,987 --> 00:44:15,188
Like, the first...
like, we stopped
1102
00:44:15,221 --> 00:44:16,890
trying to do, like, rock or...
1103
00:44:16,923 --> 00:44:18,992
-Rock? Did you just say rock?
-NELL: Yeah. Yeah, rock.
1104
00:44:19,025 --> 00:44:20,927
HERB: When were we ever
trying to do rock?
1105
00:44:20,960 --> 00:44:22,796
-What are you talking about?
-NELL: You, you I remember...
1106
00:44:22,829 --> 00:44:25,198
You told Rich Hamner that
you wanted "Give Your Love"
1107
00:44:25,231 --> 00:44:26,800
to sound like The Libertines.
1108
00:44:26,833 --> 00:44:28,201
I... Come on.
1109
00:44:28,234 --> 00:44:29,336
-Is that true?
-Yeah.
1110
00:44:29,369 --> 00:44:31,004
-Okay.
-Hun... Hundred percent.
1111
00:44:31,037 --> 00:44:32,138
HERB: It was cool.
It wasn't what we were doing.
1112
00:44:32,172 --> 00:44:34,140
It had nothing to do with
the music we were making.
1113
00:44:34,174 --> 00:44:36,242
I got to say, this is
brilliant. I'm loving this.
1114
00:44:36,276 --> 00:44:38,511
I am absolutely loving this.
1115
00:44:38,545 --> 00:44:41,948
Just McGwyer Mortimer
just exchanging anecdotes.
1116
00:44:41,981 --> 00:44:43,416
Why not?
I feel like David Letterman.
1117
00:44:43,450 --> 00:44:45,919
I really do.
With a chicken xacuti.
1118
00:44:47,220 --> 00:44:48,221
Herb?
1119
00:44:48,254 --> 00:44:50,790
-Ah... Herb?
-(music stops)
1120
00:44:51,391 --> 00:44:53,460
Herb.
1121
00:44:53,493 --> 00:44:55,228
He's an enigma.
1122
00:44:55,261 --> 00:44:56,863
He's gone to get his guitar.
1123
00:44:56,896 --> 00:44:58,264
-Oh, has he? Has he?
-Hmm. Hmm.
1124
00:44:58,298 --> 00:44:59,833
Ah.
1125
00:44:59,866 --> 00:45:02,969
-(footsteps approaching)
-Oh, the wanderer returns.
1126
00:45:03,003 --> 00:45:04,204
Herb.
1127
00:45:05,271 --> 00:45:07,073
-Oh.
-You all right?
1128
00:45:07,107 --> 00:45:08,375
-Yeah.
-Yeah?
1129
00:45:08,408 --> 00:45:09,542
Gonna prove a point now?
1130
00:45:09,576 --> 00:45:11,444
-You ready to rock?
-Mm. Oh, wow. Okay.
1131
00:45:11,478 --> 00:45:13,246
(both laughing)
1132
00:45:13,279 --> 00:45:15,215
(strumming mid-tempo intro)
1133
00:45:21,321 --> 00:45:26,059
* If you need some affection *
1134
00:45:26,092 --> 00:45:30,964
* And you're feeling
all alone *
1135
00:45:30,997 --> 00:45:35,869
* Reach on through
your reflection *
1136
00:45:35,902 --> 00:45:38,071
* Pick up the phone *
1137
00:45:42,509 --> 00:45:47,313
* And you can stay
if you're staying *
1138
00:45:47,347 --> 00:45:52,018
* Well, I don't need to know *
1139
00:45:52,052 --> 00:45:56,790
* We'll just keep
the music playing *
1140
00:45:58,258 --> 00:46:01,561
* And let the evening flow
till we know *
1141
00:46:01,594 --> 00:46:04,197
* Till it shows us
where it wants to go *
1142
00:46:04,230 --> 00:46:08,001
* Oh, give your love,
give your love to me *
1143
00:46:08,868 --> 00:46:12,138
* Give your love,
give your love to me *
1144
00:46:12,172 --> 00:46:13,340
HERB:
Charles?
1145
00:46:13,373 --> 00:46:14,908
* Honey, give your love *
1146
00:46:14,941 --> 00:46:17,444
* Give your love to me *
1147
00:46:17,477 --> 00:46:20,080
* The love I need *
1148
00:46:22,248 --> 00:46:24,284
* Oh, yes, indeed. *
1149
00:46:32,959 --> 00:46:35,128
(song ends)
1150
00:46:38,465 --> 00:46:40,300
It's not rock.
1151
00:46:40,333 --> 00:46:41,935
No.
1152
00:46:41,968 --> 00:46:44,137
Not when you play it like that.
1153
00:46:45,171 --> 00:46:48,074
Wowsers. I mean, wowsers
in your trousers. That's...
1154
00:46:48,108 --> 00:46:50,477
I mean, oh,
my goodness gracious me.
1155
00:46:50,510 --> 00:46:52,212
That's something else.
That's, um...
1156
00:46:52,245 --> 00:46:53,246
That's something...
1157
00:46:53,279 --> 00:46:55,081
Everything's there,
and that's somewhere else.
1158
00:46:55,115 --> 00:46:56,916
Just believe me.
That's... I'm speechless.
1159
00:46:56,950 --> 00:46:58,952
-Well, you're not.
-Well, I am.
1160
00:46:58,985 --> 00:47:01,087
I mean, I've never,
you know... That's... Yeah.
1161
00:47:01,121 --> 00:47:03,890
And I've seen a thing or two,
believe me.
1162
00:47:03,923 --> 00:47:06,059
Keep your Niagara Falls.
Keep your Hadrian's Wall.
1163
00:47:06,092 --> 00:47:07,360
Keep the lot.
Keep Alton Towers.
1164
00:47:07,394 --> 00:47:09,362
That's beautiful.
That's what it's about.
1165
00:47:09,396 --> 00:47:10,497
You two.
1166
00:47:10,530 --> 00:47:15,101
The bees' bollocks, basically.
1167
00:47:15,135 --> 00:47:17,137
Fantastic.
1168
00:47:19,372 --> 00:47:21,307
Probably gonna go to bed.
1169
00:47:21,341 --> 00:47:22,442
-Turn in?
-Yeah.
1170
00:47:22,475 --> 00:47:24,110
Absolutely. Hundred percent.
1171
00:47:24,144 --> 00:47:26,012
-Leave 'em wanting more.
-Yep.
1172
00:47:26,046 --> 00:47:28,248
-NELL: Night. Mm-hmm.
-Salute. Yes, big day tomorrow.
1173
00:47:28,281 --> 00:47:29,382
Seaman's Day.
1174
00:47:29,416 --> 00:47:31,384
-Lest we forget.
-HERB: Yeah.
1175
00:47:31,418 --> 00:47:33,386
Come on.
1176
00:47:33,420 --> 00:47:35,922
And everything.
1177
00:47:37,590 --> 00:47:39,693
Wonderful, that.
1178
00:47:39,726 --> 00:47:41,895
(Herb clears throat softly)
1179
00:47:42,529 --> 00:47:44,898
(gentle melody playing
on piano)
1180
00:48:00,680 --> 00:48:02,582
(gentle melody continues)
1181
00:48:02,615 --> 00:48:04,984
(humming quietly)
1182
00:48:14,494 --> 00:48:15,929
Hey.
1183
00:48:17,697 --> 00:48:19,232
-Here you go.
-Thanks.
1184
00:48:22,035 --> 00:48:25,171
Um... set list-wise,
1185
00:48:25,205 --> 00:48:28,174
I think we shouldn't do
"Our Love." Really.
1186
00:48:28,208 --> 00:48:31,077
-All right.
-It just feels kind of, um,
1187
00:48:31,111 --> 00:48:33,213
-Okay.
-like it wouldn't work live,
1188
00:48:33,246 --> 00:48:35,048
I think.
1189
00:48:35,081 --> 00:48:36,649
Maybe do "Inside a Whale"
or something.
1190
00:48:36,683 --> 00:48:37,617
-Mm-hmm.
-(strumming)
1191
00:48:37,650 --> 00:48:39,319
Um, you...
1192
00:48:39,352 --> 00:48:41,588
-You're not online, are you?
-Yeah, sort of.
1193
00:48:41,621 --> 00:48:44,190
It's not great 4G,
but yeah. Why?
1194
00:48:44,224 --> 00:48:46,426
Um, can I borrow your phone,
just quickly?
1195
00:48:46,459 --> 00:48:47,494
Yeah.
1196
00:48:47,527 --> 00:48:50,030
-Is this the album cover?
-It's only a mock-up.
1197
00:48:50,063 --> 00:48:51,498
-It's not, you know...
-Right.
1198
00:48:51,531 --> 00:48:53,166
Feat?
1199
00:48:54,634 --> 00:48:57,003
Yeah, like, um...
like "featuring."
1200
00:48:57,037 --> 00:48:59,172
-Ah.
-You know?
1201
00:48:59,205 --> 00:49:00,206
Yeah.
1202
00:49:00,240 --> 00:49:02,709
What-what do you think?
1203
00:49:02,742 --> 00:49:05,145
I mean...
1204
00:49:05,178 --> 00:49:07,213
I make chutney now,
so, you know,
1205
00:49:07,247 --> 00:49:09,716
-who cares what I think?
-Well, I do.
1206
00:49:09,749 --> 00:49:12,018
Come on, please.
1207
00:49:13,653 --> 00:49:15,088
Do you want me to say
that I like it
1208
00:49:15,121 --> 00:49:17,023
or do you want me to be honest?
1209
00:49:18,625 --> 00:49:20,627
Okay.
1210
00:49:20,660 --> 00:49:23,196
Wait.
1211
00:49:23,763 --> 00:49:26,399
Have they whitened your teeth?
1212
00:49:27,534 --> 00:49:29,602
-Yeah. See?
-Oh, my God.
1213
00:49:29,636 --> 00:49:30,670
-Wow.
-(laughs)
1214
00:49:30,704 --> 00:49:32,238
Wait.
1215
00:49:32,272 --> 00:49:33,773
Let me see what
they look like in real life.
1216
00:49:33,807 --> 00:49:34,741
-No, no, it's not me.
-CHARLES: Knock, knock.
1217
00:49:34,774 --> 00:49:36,509
-Knock, knock.
-Oh.
1218
00:49:36,543 --> 00:49:38,311
Sorry to interrupt.
1219
00:49:38,345 --> 00:49:41,514
Um, just to say, Nell,
we are an hour away
1220
00:49:41,548 --> 00:49:43,550
-from low tide.
-Oh.
1221
00:49:43,583 --> 00:49:46,019
-And, um, Herb...
-Mm?
1222
00:49:46,820 --> 00:49:48,588
I found another one.
1223
00:49:48,621 --> 00:49:50,690
Ah.
1224
00:49:50,724 --> 00:49:52,492
All right.
1225
00:50:00,100 --> 00:50:01,634
-(grunts)
-15-love.
1226
00:50:01,668 --> 00:50:03,837
No, just the sheer connection
1227
00:50:03,870 --> 00:50:05,839
between the two of you.
1228
00:50:05,872 --> 00:50:07,407
It's incredible, Herb.
1229
00:50:11,678 --> 00:50:14,247
-(both grunt)
-30-love.
1230
00:50:14,848 --> 00:50:17,417
You can't fake that, Herb.
1231
00:50:17,450 --> 00:50:19,419
You cannot fake it.
1232
00:50:22,255 --> 00:50:24,424
-(Herb groans)
-40-love.
1233
00:50:24,457 --> 00:50:25,692
Ridiculous.
1234
00:50:25,725 --> 00:50:28,528
And I'm not just
talking musically, Herb.
1235
00:50:28,561 --> 00:50:31,564
I'm talking chemist...
1236
00:50:31,598 --> 00:50:33,333
"chemistrarily."
1237
00:50:33,366 --> 00:50:35,735
The two of you,
you're just so good together.
1238
00:50:35,769 --> 00:50:37,637
Just two people
in perfect harmony.
1239
00:50:37,671 --> 00:50:39,372
Literally.
1240
00:50:39,406 --> 00:50:41,841
And I know, of course,
you are now
1241
00:50:41,875 --> 00:50:43,843
the great Herb McGwyer,
the solo artist,
1242
00:50:43,877 --> 00:50:45,712
and I'm all for that,
fair play to you,
1243
00:50:45,745 --> 00:50:49,449
but I must say, just from
a neutral's perspective,
1244
00:50:49,482 --> 00:50:52,285
just seeing the two of you,
you just think,
1245
00:50:52,318 --> 00:50:54,721
"Why are they not
still together?"
1246
00:50:54,754 --> 00:50:56,189
(grunts)
1247
00:50:56,222 --> 00:50:58,558
-Oh, I wasn't ready.
-And that's one-nil.
1248
00:50:59,592 --> 00:51:01,194
And that's game, Charles.
1249
00:51:01,227 --> 00:51:03,329
We change ends. We go again.
1250
00:51:03,363 --> 00:51:05,131
-Fantastic, that.
-Hell of a serve
1251
00:51:05,165 --> 00:51:06,833
-you got on you.
-Oh! Well,
1252
00:51:06,866 --> 00:51:08,835
I've no one to play with.
1253
00:51:08,868 --> 00:51:10,770
So, basically,
the only thing I can practice
1254
00:51:10,804 --> 00:51:13,540
is the old serve.
1255
00:51:13,573 --> 00:51:15,742
The dreaded serve.
1256
00:51:15,775 --> 00:51:18,144
Whoa!
It's a bit of a weapon.
1257
00:51:18,178 --> 00:51:19,579
Yeah, you're a bit of a weapon.
1258
00:51:19,612 --> 00:51:21,614
-Pardon me?
-Okay.
1259
00:51:21,648 --> 00:51:23,583
-Huh?
-You ready?
1260
00:51:23,616 --> 00:51:25,618
Uh, yeah, I'm ready.
1261
00:51:25,652 --> 00:51:27,320
Born ready.
1262
00:51:30,523 --> 00:51:32,225
Aah!
1263
00:51:32,258 --> 00:51:34,194
You see, this is the issue.
1264
00:51:35,362 --> 00:51:37,430
I've not returned a serve
for six years.
1265
00:51:38,798 --> 00:51:40,367
(grunts)
1266
00:51:40,400 --> 00:51:41,868
-New balls, please.
-AMANDA: Right you are.
1267
00:51:41,901 --> 00:51:44,237
And also, of course,
lest we forget,
1268
00:51:44,270 --> 00:51:46,239
a very happy Seaman's Day
to you.
1269
00:51:46,272 --> 00:51:48,375
-Happy Seaman's Day to you.
-CHARLES: Thank you.
1270
00:51:48,408 --> 00:51:50,377
-I thought you were leaving.
-No.
1271
00:51:50,410 --> 00:51:53,446
Oh, yeah, I was,
but, I mean, I didn't.
1272
00:51:53,947 --> 00:51:55,648
Where do you play?
1273
00:51:55,682 --> 00:51:56,950
-Pardon me?
-Tennis.
1274
00:51:56,983 --> 00:51:58,651
Oh, just, no. Just at home.
1275
00:51:58,685 --> 00:52:00,186
Just rubbish.
1276
00:52:00,220 --> 00:52:01,721
He's got a court.
1277
00:52:01,755 --> 00:52:03,623
Really?
1278
00:52:03,656 --> 00:52:05,358
Yeah, did you not...
1279
00:52:05,392 --> 00:52:07,761
You two should play sometime.
1280
00:52:07,794 --> 00:52:09,662
Oh, I, uh...
1281
00:52:09,696 --> 00:52:11,331
-(chuckles)
-(weak chuckle)
1282
00:52:11,364 --> 00:52:13,867
Do I have to come
dressed like this?
1283
00:52:13,900 --> 00:52:16,603
(laughing) Exactly.
1284
00:52:16,636 --> 00:52:19,339
The 1970s called.
They want Björn Borg back.
1285
00:52:19,372 --> 00:52:20,940
I don't know
why you're laughing, mate.
1286
00:52:20,974 --> 00:52:21,908
-They're your clothes.
-They are my clothes.
1287
00:52:21,941 --> 00:52:24,177
Yeah, they are.
1288
00:52:25,812 --> 00:52:28,581
-Uh, do you have Calippos?
-Oh, no.
1289
00:52:28,615 --> 00:52:31,418
-Sorry, what was that?
-CHARLES: I did say
1290
00:52:31,451 --> 00:52:32,952
-it was a long shot.
-Um, Calippos.
1291
00:52:32,986 --> 00:52:35,422
They're like, uh,
round lollies.
1292
00:52:35,455 --> 00:52:36,890
Well, they're not round.
They're cylindrical.
1293
00:52:36,923 --> 00:52:38,291
They're sort of yea...
1294
00:52:38,324 --> 00:52:40,894
they're yea wide
and yea sort of long.
1295
00:52:40,927 --> 00:52:43,296
I've got choc ices.
1296
00:52:43,329 --> 00:52:45,298
-Perfect, yeah.
-Different. Okay.
1297
00:52:45,331 --> 00:52:48,001
-Right this way.
-Ah, of course.
1298
00:52:48,034 --> 00:52:49,903
The old, uh, chest freezer.
1299
00:52:49,936 --> 00:52:51,871
-There they are.
-There they are. Oh.
1300
00:52:51,905 --> 00:52:53,873
(wrappers crinkling)
1301
00:52:53,907 --> 00:52:55,442
(grunting softly)
1302
00:52:55,475 --> 00:52:57,243
Um, on a slightly
different note, Amanda,
1303
00:52:57,277 --> 00:52:58,244
-do you like music?
-Sorry?
1304
00:52:58,278 --> 00:52:59,479
Do you like...
Sorry.
1305
00:52:59,512 --> 00:53:00,947
Do you like music?
Sort of singing
1306
00:53:00,980 --> 00:53:02,749
-and dancing?
-Well, not dancing.
1307
00:53:02,782 --> 00:53:04,284
No, no, but sort of singing
1308
00:53:04,317 --> 00:53:06,419
and playing music.
Like, music.
1309
00:53:06,453 --> 00:53:09,022
Uh, suppose it-it depends
what it is, really.
1310
00:53:09,055 --> 00:53:10,957
-Well, yeah, obviously.
-Well, of course it does.
1311
00:53:10,990 --> 00:53:13,226
Well, specifically,
McGwyer Mortimer.
1312
00:53:13,993 --> 00:53:15,862
Oh, I... uh... I-I...
1313
00:53:15,895 --> 00:53:18,264
-As in Herb McGwyer?
-No, I...
1314
00:53:18,298 --> 00:53:20,367
-Who is that?
-Who's that?
1315
00:53:20,400 --> 00:53:24,371
Only the best-selling
UK folk rock artist of 2014.
1316
00:53:24,404 --> 00:53:26,006
And also the man
stood right before us.
1317
00:53:26,039 --> 00:53:27,974
There he is--
the man, the myth.
1318
00:53:28,008 --> 00:53:29,342
-Oh. Oh, I'm so sorry.
-It's fine.
1319
00:53:29,376 --> 00:53:30,677
What did you say your name was?
1320
00:53:30,710 --> 00:53:32,479
-Doesn't matter. Doesn't...
-CHARLES: Herb McGwyer.
1321
00:53:32,512 --> 00:53:33,747
-AMANDA: I think, uh...
-"Raspberry Fair"?
1322
00:53:33,780 --> 00:53:35,315
-(smacks lips)
-No?
1323
00:53:35,348 --> 00:53:37,484
-Uh...
-"Inside a Whale"? No?
1324
00:53:37,517 --> 00:53:39,019
-"Our Love"?
-Well, don't just name
1325
00:53:39,052 --> 00:53:40,453
the old stuff. There's...
1326
00:53:40,487 --> 00:53:42,355
Uh, "Work the Body"
is more recent,
1327
00:53:42,389 --> 00:53:43,556
featuring, uh, Little Peas.
1328
00:53:43,590 --> 00:53:46,493
Or "Step on It"
featuring Baby Gal.
1329
00:53:46,526 --> 00:53:49,295
* Raspberry Fair... *
1330
00:53:49,329 --> 00:53:50,797
(finishes off-key)
1331
00:53:50,830 --> 00:53:52,899
* I couldn't say hi *
1332
00:53:52,932 --> 00:53:55,368
* 'Cause I was coconut shy. *
1333
00:53:55,402 --> 00:53:57,637
Oh, I mainly listen to ABBA.
1334
00:53:59,806 --> 00:54:01,474
* *
1335
00:54:01,508 --> 00:54:02,909
"What are you doing
on Tuesday night?"
1336
00:54:02,942 --> 00:54:04,344
That's what
you should have said.
1337
00:54:04,377 --> 00:54:06,546
-Come on.
-Not, "Do you like music?"
1338
00:54:06,579 --> 00:54:10,050
Dearie me. We can't all be
lotharios, thank you very much.
1339
00:54:10,083 --> 00:54:12,485
-What?
-We can't all be lotharios.
1340
00:54:12,519 --> 00:54:14,020
-I'm not a lothario, mate.
-I'm not saying
1341
00:54:14,054 --> 00:54:15,422
-you are a lothario.
-Sounds like you are.
1342
00:54:15,455 --> 00:54:16,990
I'm saying I'm not a lothario.
1343
00:54:17,023 --> 00:54:18,925
-Yeah, evidently.
-It's been a long while.
1344
00:54:18,958 --> 00:54:21,327
-Five years, if you're asking.
-Uh-huh.
1345
00:54:21,361 --> 00:54:22,529
Well, she likes tennis,
clearly.
1346
00:54:22,562 --> 00:54:24,931
-Mm-hmm.
-Ask her round to play.
1347
00:54:24,964 --> 00:54:27,901
Ask her round to play?
You're joking.
1348
00:54:27,934 --> 00:54:30,003
-I'm not nine.
-(laughs)
1349
00:54:30,036 --> 00:54:31,805
Well, I'm not, am I?
1350
00:54:31,838 --> 00:54:33,473
"Ask her round to play."
1351
00:54:33,506 --> 00:54:36,509
My goodness.
Very sexy, I don't think.
1352
00:54:36,543 --> 00:54:38,511
* *
1353
00:54:53,026 --> 00:54:54,394
(door opens)
1354
00:54:54,427 --> 00:54:55,929
-Oh, shit. Sorry.
-Oh. Hey.
1355
00:54:55,962 --> 00:54:57,530
-No, no, it's, uh...
-Sorry.
1356
00:54:57,564 --> 00:54:59,699
It's nothing you haven't
seen before.
1357
00:55:00,967 --> 00:55:03,069
Yeah, there is.
1358
00:55:03,103 --> 00:55:05,338
Have you got a tattoo?
1359
00:55:06,039 --> 00:55:08,641
Um, I've got four.
1360
00:55:09,743 --> 00:55:11,344
Cool.
1361
00:55:12,879 --> 00:55:14,748
Well, get out, you pervert.
1362
00:55:14,781 --> 00:55:16,649
-Sorry.
-Go on.
1363
00:55:19,119 --> 00:55:21,888
(footsteps approaching)
1364
00:55:22,288 --> 00:55:23,923
-What you doing?
-CHARLES: Oh.
1365
00:55:23,957 --> 00:55:26,726
No, uh, nothing. Just, um...
1366
00:55:26,760 --> 00:55:31,731
It's just, uh, an invitation
to the gig for Amanda.
1367
00:55:31,765 --> 00:55:33,700
Pop it round. Yeah.
1368
00:55:33,733 --> 00:55:34,868
Okay. Good.
1369
00:55:34,901 --> 00:55:36,369
HERB:
Okay. Come on, then.
1370
00:55:37,103 --> 00:55:38,705
-What's the plan?
-CHARLES: Ah, yes.
1371
00:55:38,738 --> 00:55:43,143
It is a simple case of
jacket potato, baked beans,
1372
00:55:43,176 --> 00:55:45,111
flip open the lids
on a couple of home brews
1373
00:55:45,145 --> 00:55:48,581
and lay waste
to some Red Leicester.
1374
00:55:49,649 --> 00:55:52,819
Okay, but I mean
for Seaman's Day.
1375
00:55:53,086 --> 00:55:54,888
As in... I-I mean,
what do you mean?
1376
00:55:54,921 --> 00:55:56,056
NELL:
Are we not...
1377
00:55:56,089 --> 00:55:58,158
You've mentioned it
several times.
1378
00:55:58,191 --> 00:55:59,759
Seaman's Day?
1379
00:55:59,793 --> 00:56:01,528
I mean, it's just...
it's-it's Seaman's Day.
1380
00:56:01,561 --> 00:56:03,463
I mean, it's not, you know...
1381
00:56:03,496 --> 00:56:05,098
But what... So, like,
is there any activity,
1382
00:56:05,131 --> 00:56:06,700
like, pinned to it?
1383
00:56:07,701 --> 00:56:08,601
Pinned?
1384
00:56:08,635 --> 00:56:11,538
HERB: Well, is there
anything to do on...
1385
00:56:11,571 --> 00:56:13,173
because it's Seaman's Day
or, uh...
1386
00:56:13,206 --> 00:56:16,109
Well, I mean, easiest way to
explain is it's Seaman's Day.
1387
00:56:16,142 --> 00:56:17,777
-HERB: Right.
-So it's just, you know,
1388
00:56:17,811 --> 00:56:19,679
Seaman's Day-- it's-it's just
the day of Seaman's Day.
1389
00:56:19,713 --> 00:56:22,649
I mean, no one really
does anything for it.
1390
00:56:22,682 --> 00:56:24,050
Oh.
1391
00:56:24,084 --> 00:56:25,652
-Okay.
-Okay.
1392
00:56:25,685 --> 00:56:27,520
-(Herb chuckles)
-Well...
1393
00:56:27,554 --> 00:56:28,922
Well, we are.
1394
00:56:28,955 --> 00:56:31,024
Can we?
1395
00:56:31,057 --> 00:56:32,625
* *
1396
00:56:32,659 --> 00:56:33,593
-(Nell laughing)
-CHARLES: This stuff here
1397
00:56:33,626 --> 00:56:35,929
is gauze, and this stuff
here... Be careful.
1398
00:56:35,962 --> 00:56:37,797
HERB: He means... He's trying
to say "gorse," I think.
1399
00:56:37,831 --> 00:56:39,199
CHARLES: He-he's not
trying to say "gorse."
1400
00:56:39,232 --> 00:56:41,234
-NELL: All right.
-HERB: Let's go, Nell.
1401
00:56:41,267 --> 00:56:43,036
-Go on.
-Oh! Missed it.
1402
00:56:43,069 --> 00:56:44,137
I can do better.
1403
00:56:44,170 --> 00:56:45,538
HERB:
What a terrible delivery.
1404
00:56:45,572 --> 00:56:47,674
-I can and I will.
-NELL: Whoo!
1405
00:56:47,707 --> 00:56:50,910
-Now, then. Now, then, watch!
-(Nell and Herb cheering)
1406
00:56:50,944 --> 00:56:52,545
Come on!
1407
00:56:52,579 --> 00:56:54,814
-That's a home run.
-Wrong sport, mate.
1408
00:56:58,151 --> 00:56:59,953
-I'm having that tomato. I am.
-No!
1409
00:56:59,986 --> 00:57:01,788
-No, Herb. Get off. No. -No,
I'm having it. I'm having it.
1410
00:57:01,821 --> 00:57:03,056
-Your dirty little paws...
-You're gonna squash it.
1411
00:57:03,089 --> 00:57:04,691
-Oi, oi, oi, oi, oi!
-Yes!
1412
00:57:04,724 --> 00:57:05,892
-CHARLES: Children, children.
-(Herb laughs)
1413
00:57:05,925 --> 00:57:08,661
-McGwyer Mortimer.
-HERB: Mmm.
1414
00:57:08,695 --> 00:57:11,131
-HERB: Mm, yeah.
-CHARLES: We're in, yeah.
1415
00:57:11,164 --> 00:57:13,500
And plop.
1416
00:57:15,101 --> 00:57:16,603
There she goes.
1417
00:57:16,636 --> 00:57:18,772
To paraphrase The Beatles,
there goes the sun.
1418
00:57:19,572 --> 00:57:21,574
-Fan of The Beatles, Herb?
-Can we just...
1419
00:57:21,608 --> 00:57:23,543
-Oh, I bet you are.
-...watch the sunset in si...?
1420
00:57:23,576 --> 00:57:25,578
-I bet you bloody are.
-Yes, I like The Beatles.
1421
00:57:25,612 --> 00:57:27,747
Let's watch the sunset, okay?
1422
00:57:30,283 --> 00:57:32,585
We were lucky enough once
to, um, see
1423
00:57:32,619 --> 00:57:34,287
the, uh, Bootleg Beatles.
1424
00:57:34,320 --> 00:57:36,222
HERB:
Brilliant.
1425
00:57:36,256 --> 00:57:38,124
Have you seen them, Herb?
1426
00:57:38,158 --> 00:57:39,759
Something else.
Tight as a drum.
1427
00:57:39,793 --> 00:57:41,594
-HERB: Okay, just....
-CHARLES: Hit after hit.
1428
00:57:41,628 --> 00:57:43,029
Can we just please...
Can we just watch the sunset?
1429
00:57:43,063 --> 00:57:45,265
CHARLES: Can we just please
appreciate this damn sunset?
1430
00:57:45,298 --> 00:57:47,567
(Herb and Nell laughing)
1431
00:57:49,636 --> 00:57:50,870
-Shall we, um...
-Okay, yeah.
1432
00:57:50,904 --> 00:57:53,106
-Let's pack up and head back.
-No, wait, wait, wait, w-wait.
1433
00:57:53,139 --> 00:57:54,908
-I've got a thing.
-CHARLES: Oh.
1434
00:57:54,941 --> 00:57:56,176
Just sit down.
1435
00:57:56,209 --> 00:57:58,011
CHARLES (grunting):
Rest the legs.
1436
00:57:58,044 --> 00:57:59,779
NELL:
So, I brought these
1437
00:57:59,813 --> 00:58:01,781
to do with Michael,
but he's off perving
1438
00:58:01,815 --> 00:58:03,616
-over puffins or whatever.
-(Charles laughs)
1439
00:58:03,650 --> 00:58:05,552
-(laughing): There you go.
-Thank you.
1440
00:58:05,585 --> 00:58:06,886
For you. And pens.
1441
00:58:06,920 --> 00:58:09,055
-There you go.
-To write on the lanterns.
1442
00:58:09,089 --> 00:58:10,757
To write on the lanterns.
1443
00:58:10,790 --> 00:58:12,292
Um, what do we...
what do we write?
1444
00:58:12,325 --> 00:58:14,127
We're writing, um...
1445
00:58:14,160 --> 00:58:16,763
-Just... (chuckles)
-...wishes.
1446
00:58:16,796 --> 00:58:19,165
People, names,
thoughts, prayers.
1447
00:58:19,199 --> 00:58:20,667
-I mean, mainly wishes.
-HERB: Okay.
1448
00:58:20,700 --> 00:58:22,035
-Primarily wishes.
-Primarily wishes.
1449
00:58:22,068 --> 00:58:23,169
And privately.
1450
00:58:23,203 --> 00:58:24,637
Okay.
1451
00:58:24,671 --> 00:58:26,339
I've got all my wishes
right here.
1452
00:58:26,373 --> 00:58:29,142
Sat on a pebbled beach
with McGwyer Mortimer.
1453
00:58:29,175 --> 00:58:30,744
No further questions, genie.
1454
00:58:30,777 --> 00:58:32,746
-Eff off.
-(Herb and Nell laugh)
1455
00:58:33,780 --> 00:58:35,949
* *
1456
00:58:38,985 --> 00:58:41,021
-HERB: What?
-Have you got writer's block?
1457
00:58:41,054 --> 00:58:43,690
-Yeah. -Do you want me to write
the last ten percent for you?
1458
00:58:43,723 --> 00:58:45,091
-Is that...
-No, I'm doing it.
1459
00:58:45,125 --> 00:58:46,593
-Can I help you?
-I-I'm doing...
1460
00:58:46,626 --> 00:58:48,828
-Thank you. I'm doing it.
Very funny. -Yeah.
1461
00:58:51,698 --> 00:58:54,567
-I think I know whose name
you're writing. -Huh?
1462
00:58:55,969 --> 00:58:57,837
Amanda?
1463
00:59:03,643 --> 00:59:05,011
CHARLES:
Three, two, one.
1464
00:59:05,045 --> 00:59:06,813
Think we know where
it's gonna go, though.
1465
00:59:06,846 --> 00:59:07,547
(laughter)
1466
00:59:07,580 --> 00:59:09,849
-Three, two, one.
-Two, one.
1467
00:59:09,883 --> 00:59:12,252
-CHARLES: Alley-oop.
-HERB and NELL: Go!
1468
00:59:12,285 --> 00:59:14,320
(all exclaiming)
1469
00:59:14,354 --> 00:59:16,389
-CHARLES: Go on!
-NELL: Whoo!
1470
00:59:16,423 --> 00:59:19,225
-HERB: Whoo!
-CHARLES: Yes, please, Louise!
1471
00:59:19,259 --> 00:59:21,795
* *
1472
00:59:37,410 --> 00:59:38,978
HERB:
Look at my one go.
1473
00:59:39,012 --> 00:59:41,081
CHARLES: Well, look at
my one go, by that rationale.
1474
00:59:41,114 --> 00:59:42,349
(Herb and Nell chuckling)
1475
00:59:42,382 --> 00:59:44,818
CHARLES:
Oh, dearie me.
1476
00:59:48,888 --> 00:59:50,357
-(Herb laughing)
-Oh, my goodness.
1477
00:59:50,390 --> 00:59:51,858
-Hold, hold.
-Can we just speed up?
1478
00:59:51,891 --> 00:59:53,393
-This is...
-We can't speed up.
1479
00:59:53,426 --> 00:59:54,761
-We speed down if anything.
-I'm running.
1480
00:59:54,794 --> 00:59:55,762
-What are you doing?
No, no, no. -No.
1481
00:59:55,795 --> 00:59:57,897
-Herb!
-Herb, man! (grunts)
1482
00:59:57,931 --> 00:59:59,799
-You're reckless.
-He doesn't have any...
1483
00:59:59,833 --> 01:00:00,934
-NELL: Oh!
-CHARLES: Right, we made it.
1484
01:00:00,967 --> 01:00:02,836
-Right, come on.
-NELL: Oh, my goodness.
1485
01:00:02,869 --> 01:00:04,671
-CHARLES: Okay, we're in.
-HERB: Right.
1486
01:00:04,704 --> 01:00:06,272
-NELL: In, in, in, in, in.
-Access all areas.
1487
01:00:06,306 --> 01:00:07,874
-Fantastic.
-HERB: Whoops. Sorry.
1488
01:00:07,907 --> 01:00:09,309
-NELL: Oh, my gosh.
-HERB: Okay, it's all right.
1489
01:00:09,342 --> 01:00:11,177
-I'm fine.
-Oh. We're in. Lovely.
1490
01:00:11,211 --> 01:00:12,379
Uh, right.
1491
01:00:12,412 --> 01:00:13,880
-To bed for I, I think.
-Okay. Yeah.
1492
01:00:13,913 --> 01:00:15,849
-Oh, my gosh.
-Uh, pint of water.
1493
01:00:15,882 --> 01:00:16,983
Yeah.
1494
01:00:17,017 --> 01:00:19,152
-Quick widdle, and then, uh...
-(Herb and Nell chuckle)
1495
01:00:19,185 --> 01:00:23,857
...climb the wooden hill
to, uh, dear old Bedfordshire.
1496
01:00:23,890 --> 01:00:26,226
-So, what now?
-Oh, what a Seaman's Day!
1497
01:00:26,259 --> 01:00:28,128
-You tired?
-We did it!
1498
01:00:28,161 --> 01:00:29,462
-No.
-(Charles sighs)
1499
01:00:29,496 --> 01:00:31,898
-NELL: Are you counting?
-HERB: I was trying to.
1500
01:00:31,931 --> 01:00:35,068
Hang on. But there are 64...
I can't do that. I give up.
1501
01:00:35,101 --> 01:00:37,170
-That's a lot of omelets.
-It's too many eggs.
1502
01:00:37,203 --> 01:00:39,205
-(Nell laughing)
-It's not one chicken
1503
01:00:39,239 --> 01:00:41,041
that's produced all those.
1504
01:00:41,074 --> 01:00:43,243
Wait. I thought you didn't want
to do that one.
1505
01:00:43,276 --> 01:00:45,078
Well, I mean...
1506
01:00:46,379 --> 01:00:48,682
He requested it.
1507
01:00:52,752 --> 01:00:57,490
* Sometimes when you sleep *
1508
01:00:57,524 --> 01:00:59,726
* You look like *
1509
01:00:59,759 --> 01:01:04,097
* You're on
the bottom of the sea *
1510
01:01:05,365 --> 01:01:10,470
* Sometimes when you smile *
1511
01:01:10,503 --> 01:01:12,939
* I can see how *
1512
01:01:12,972 --> 01:01:17,744
* You would've looked
as a child *
1513
01:01:19,379 --> 01:01:23,450
* When your eyes are gold *
1514
01:01:23,483 --> 01:01:26,853
* It seems impossible
to think *
1515
01:01:26,886 --> 01:01:31,024
* That we could ever grow old *
1516
01:01:32,292 --> 01:01:36,429
* When your eyes are bright *
1517
01:01:36,463 --> 01:01:39,866
* It seems impossible
to think *
1518
01:01:39,899 --> 01:01:43,937
* You're not creating
the light *
1519
01:01:45,405 --> 01:01:49,042
* Our love *
1520
01:01:49,676 --> 01:01:54,114
* Can you hear me call? *
1521
01:01:58,351 --> 01:02:02,255
* Will you break my heart *
1522
01:02:02,288 --> 01:02:06,960
* Or break my fall? *
1523
01:02:12,565 --> 01:02:14,467
(chuckles softly)
1524
01:02:14,501 --> 01:02:16,770
(stops playing guitar)
1525
01:02:19,305 --> 01:02:20,974
What?
1526
01:02:25,211 --> 01:02:26,813
We should tour.
1527
01:02:28,314 --> 01:02:29,883
-(laughs)
-Yeah.
1528
01:02:29,916 --> 01:02:31,418
You and me, we should tour.
1529
01:02:31,451 --> 01:02:35,088
We should do like, you know,
back in the day, small venues.
1530
01:02:36,189 --> 01:02:38,291
It's... It's...
1531
01:02:38,324 --> 01:02:40,827
It's still... It's...
1532
01:02:40,860 --> 01:02:42,996
I mean, you feel that, right?
1533
01:02:46,499 --> 01:02:47,901
You're right.
1534
01:02:47,934 --> 01:02:49,102
-About what?
-It's bullshit.
1535
01:02:49,135 --> 01:02:50,403
The stuff I'm doing now
is bullshit.
1536
01:02:50,437 --> 01:02:51,905
I didn't...
1537
01:02:51,938 --> 01:02:53,440
It's different.
You and me was different.
1538
01:02:53,473 --> 01:02:56,276
It was... it was the real deal.
1539
01:03:02,115 --> 01:03:05,051
You know what I wrote
on my lantern, right?
1540
01:03:05,085 --> 01:03:07,821
And I know what
you wrote on yours.
1541
01:03:08,621 --> 01:03:11,825
-What?
-Tell me.
1542
01:03:13,193 --> 01:03:15,295
(scoffs)
It's none of your business.
1543
01:03:15,328 --> 01:03:17,897
Be honest. Just tell me.
1544
01:03:19,065 --> 01:03:22,168
-It wasn't about you.
-Come on. It was.
1545
01:03:22,202 --> 01:03:24,471
I know you.
1546
01:03:24,504 --> 01:03:26,072
I know you're not happy.
1547
01:03:26,106 --> 01:03:28,074
(laughing):
What? No, you don't.
1548
01:03:28,108 --> 01:03:29,876
Making chutney
with that cheeseball.
1549
01:03:29,909 --> 01:03:32,345
Don't talk about him like that.
You don't know him.
1550
01:03:32,379 --> 01:03:35,115
I know that you miss this, us.
1551
01:03:35,148 --> 01:03:37,617
I'm... I'm not having
this conversation, Herb.
1552
01:03:37,650 --> 01:03:39,452
Or you couldn't sing
those songs.
1553
01:03:39,486 --> 01:03:40,620
Not like that.
1554
01:03:40,653 --> 01:03:42,222
They're just songs, Herb.
1555
01:03:42,255 --> 01:03:44,324
They're our songs.
1556
01:03:46,659 --> 01:03:48,328
Tell me I'm wrong, then.
1557
01:03:49,596 --> 01:03:53,099
I missed our music.
1558
01:03:53,133 --> 01:03:54,234
Not us.
1559
01:03:54,267 --> 01:03:56,236
It's the same thing.
1560
01:03:56,269 --> 01:03:57,871
It has to be.
1561
01:03:58,672 --> 01:04:01,241
That's all there is.
1562
01:04:03,943 --> 01:04:06,880
I still love you, Nell.
1563
01:04:07,180 --> 01:04:08,982
(scoffs)
I shouldn't have come. I...
1564
01:04:09,015 --> 01:04:10,650
You... you knew
what would happen.
1565
01:04:10,684 --> 01:04:12,252
-I didn't. I just...
-Of course you did.
1566
01:04:12,285 --> 01:04:13,987
-No, I didn't. I just...
-That's why you came. You...
1567
01:04:14,020 --> 01:04:18,291
I'm all over the place
at the moment and...
1568
01:04:18,324 --> 01:04:20,894
pr... pregnant.
1569
01:04:24,464 --> 01:04:28,668
So... so I'm not getting into
your bullshit, Herb, again.
1570
01:04:28,702 --> 01:04:31,271
I'm just not.
1571
01:04:31,838 --> 01:04:33,673
And you don't love me, okay?
1572
01:04:33,707 --> 01:04:36,109
You love the past.
1573
01:04:37,143 --> 01:04:41,114
And it was great-- it was--
but it's gone now.
1574
01:04:44,551 --> 01:04:47,320
It's time to grow up, Chris.
1575
01:04:48,455 --> 01:04:50,924
* *
1576
01:05:10,343 --> 01:05:12,345
* *
1577
01:05:32,632 --> 01:05:35,035
* *
1578
01:05:43,777 --> 01:05:46,279
(thunder rumbling)
1579
01:05:49,516 --> 01:05:51,651
-(coughing)
-(water running)
1580
01:05:51,685 --> 01:05:53,453
(clears throat)
1581
01:06:02,696 --> 01:06:04,564
(knocks)
1582
01:06:04,597 --> 01:06:06,366
Nell?
1583
01:06:12,605 --> 01:06:14,407
Hello?
1584
01:06:16,710 --> 01:06:19,079
Charles?
1585
01:06:33,727 --> 01:06:36,229
(birds singing)
1586
01:06:38,298 --> 01:06:41,801
Um, thanks for the hair.
1587
01:06:41,835 --> 01:06:44,070
It's the least I could do.
1588
01:06:45,839 --> 01:06:47,841
-I'm so sorry.
-No. No, no, no. Honestly.
1589
01:06:47,874 --> 01:06:49,642
Stop it. I'm sorry.
1590
01:06:49,676 --> 01:06:51,411
Um...
1591
01:06:51,444 --> 01:06:55,048
We just couldn't,
you know, get her back.
1592
01:06:55,782 --> 01:06:57,417
I thought we could.
1593
01:06:57,450 --> 01:06:59,352
I thought I could have
the music without, you know,
1594
01:06:59,386 --> 01:07:03,556
the other stuff,
but I just couldn't.
1595
01:07:03,857 --> 01:07:06,693
I don't think
I helped matters per se.
1596
01:07:06,726 --> 01:07:08,428
Just in the old
planning department.
1597
01:07:08,461 --> 01:07:09,629
(Nell laughs)
1598
01:07:09,662 --> 01:07:11,331
Communications-wise, just...
1599
01:07:11,364 --> 01:07:15,702
Well, you know for next time,
when you invite Fleetwood Mac.
1600
01:07:15,735 --> 01:07:17,804
(laughing):
Oh. Fleetwood Mac.
1601
01:07:17,837 --> 01:07:20,306
Not so much, no. Um...
1602
01:07:20,340 --> 01:07:23,443
No, it was always
McGwyer Mortimer.
1603
01:07:23,476 --> 01:07:25,078
Marie's favorite.
1604
01:07:25,712 --> 01:07:27,113
She was, uh...
1605
01:07:27,147 --> 01:07:30,350
She loved you before she, um...
1606
01:07:33,787 --> 01:07:36,122
When did she die?
1607
01:07:36,156 --> 01:07:39,459
Five years ago, yeah, tomorrow.
1608
01:07:39,492 --> 01:07:41,494
Hence the gig.
1609
01:07:42,929 --> 01:07:45,231
Anyway, we should, um,
1610
01:07:45,265 --> 01:07:48,468
get a wiggle on,
just boat-wise.
1611
01:07:48,501 --> 01:07:50,403
-He's the one you want.
-Oh, God, yeah. Yes.
1612
01:07:50,437 --> 01:07:52,138
-No, I mean... well, I mean...
-(laughing)
1613
01:07:52,172 --> 01:07:53,239
No, no, no. No, I don't...
I want both of you.
1614
01:07:53,273 --> 01:07:54,240
-No, I know.
-Yeah, no.
1615
01:07:54,274 --> 01:07:55,542
For the harmonies, obviously.
1616
01:07:55,575 --> 01:07:56,576
-Yeah.
-Famously.
1617
01:07:56,609 --> 01:07:59,312
(panting)
1618
01:07:59,346 --> 01:08:00,013
(grunts)
1619
01:08:00,046 --> 01:08:02,215
You know what you need to do.
1620
01:08:02,248 --> 01:08:04,684
The Nell Mortimer solo album.
1621
01:08:04,718 --> 01:08:06,152
Yes.
1622
01:08:06,186 --> 01:08:08,488
No, it's a bad time.
1623
01:08:09,956 --> 01:08:12,325
Maybe that's where I come in.
1624
01:08:13,660 --> 01:08:16,429
* *
1625
01:08:20,934 --> 01:08:23,436
(panting heavily)
1626
01:08:33,546 --> 01:08:35,448
The kraken wakes.
1627
01:08:36,182 --> 01:08:38,785
-Is that... Is she on there?
-Nell.
1628
01:08:38,818 --> 01:08:41,287
She, um...
1629
01:08:41,321 --> 01:08:43,356
She apologizes
for sneaking off.
1630
01:08:43,390 --> 01:08:47,394
She just didn't feel she could
quite get there musically.
1631
01:08:47,427 --> 01:08:49,629
I mean, I disagree--
of course I do--
1632
01:08:49,662 --> 01:08:51,498
but I guess you arty types
1633
01:08:51,531 --> 01:08:54,634
are cut from slightly
different cloth than I.
1634
01:08:54,668 --> 01:08:56,536
She, um...
1635
01:08:56,569 --> 01:08:57,837
(Herb yells)
1636
01:08:57,871 --> 01:08:59,873
Completely.
1637
01:08:59,906 --> 01:09:02,275
No, completely agree, Herb.
1638
01:09:02,308 --> 01:09:05,812
What do you think
we're thinking, gig-wise, Herb?
1639
01:09:05,845 --> 01:09:09,716
Because from my POV,
the show certainly can go on.
1640
01:09:09,749 --> 01:09:14,821
I mean, if you're happy to, um,
play on your tod, as 'twere.
1641
01:09:14,854 --> 01:09:15,922
-Herb.
-(grunts)
1642
01:09:15,955 --> 01:09:18,825
Are you winding me up?
1643
01:09:18,858 --> 01:09:20,794
You've ruined my life.
1644
01:09:20,827 --> 01:09:22,996
-Have I?
-I mean...
1645
01:09:23,029 --> 01:09:25,565
(panting):
This is...
1646
01:09:25,598 --> 01:09:26,666
What have you done?
1647
01:09:27,767 --> 01:09:30,270
I don't know. What, uh...
1648
01:09:31,004 --> 01:09:32,572
I haven't seen her
for nine years.
1649
01:09:32,605 --> 01:09:33,873
-(Charles whimpers)
-Before you engineer this,
1650
01:09:33,907 --> 01:09:35,442
chuck money at us,
1651
01:09:35,475 --> 01:09:36,710
throw us back together
for your entertainment.
1652
01:09:36,743 --> 01:09:37,977
No, for the music,
though, isn't it, huh?
1653
01:09:38,011 --> 01:09:39,245
Dripping shit into my ear.
1654
01:09:39,279 --> 01:09:40,814
When have I done that? Come on.
1655
01:09:40,847 --> 01:09:42,315
How we're so good together.
1656
01:09:42,349 --> 01:09:43,583
-You are.
-We should be together.
1657
01:09:43,616 --> 01:09:45,285
But you should be.
Musically, you should be.
1658
01:09:45,318 --> 01:09:46,686
-Come on, Herb.
-Playing us like marionettes.
1659
01:09:46,720 --> 01:09:47,721
-No.
-Yes.
1660
01:09:47,754 --> 01:09:49,989
-Herb, no.
-Yes.
1661
01:09:50,023 --> 01:09:51,458
This was the plan all along,
wasn't it?
1662
01:09:51,491 --> 01:09:52,892
-No, sir.
-Get me dancing to your tune.
1663
01:09:52,926 --> 01:09:54,494
Shove your bloody hand
up my arse.
1664
01:09:54,527 --> 01:09:55,995
I certainly do not want
to shove it up there,
1665
01:09:56,029 --> 01:09:57,397
-thank you very much.
-You're-you're like
1666
01:09:57,430 --> 01:09:58,832
-a cut-price Geppetto, mate.
-I'm not.
1667
01:09:58,865 --> 01:09:59,966
That's all you are.
1668
01:10:00,000 --> 01:10:01,601
-Well, I'm not, you know...
-Mm-hmm.
1669
01:10:01,634 --> 01:10:02,736
I'm not Pinocchio.
1670
01:10:02,769 --> 01:10:03,903
I know.
1671
01:10:03,937 --> 01:10:05,638
You're a real boy.
1672
01:10:07,907 --> 01:10:09,342
You've ruined my life.
1673
01:10:09,376 --> 01:10:11,378
I wish you'd stop staying that.
1674
01:10:11,411 --> 01:10:12,612
-You've ruined my life.
-Herb.
1675
01:10:12,645 --> 01:10:14,447
I wish you'd stop
staying that. Herb!
1676
01:10:17,317 --> 01:10:19,552
(thunder rumbling)
1677
01:10:29,429 --> 01:10:31,464
There is one at 5:00, but, um,
1678
01:10:31,498 --> 01:10:33,033
I don't think
Peter will be, uh...
1679
01:10:33,066 --> 01:10:37,537
He tends not to risk it
when the storm's up.
1680
01:10:37,570 --> 01:10:39,272
Um...
1681
01:10:39,572 --> 01:10:41,841
(sighs)
I mean, I would phone ahead,
1682
01:10:41,875 --> 01:10:43,376
but, um...
1683
01:10:43,410 --> 01:10:45,445
obviously, once you're at
the phone box, I mean,
1684
01:10:45,478 --> 01:10:48,314
you're more or less there
anyway, aren't you, so, uh...
1685
01:10:48,948 --> 01:10:51,484
The plectrum.
1686
01:10:51,818 --> 01:10:54,587
-That's my guitar, you see.
-(slams lid shut)
1687
01:10:56,089 --> 01:10:58,925
Which, I mean, obviously,
you can, um...
1688
01:10:58,958 --> 01:11:00,627
It feels appropriate
that you...
1689
01:11:00,660 --> 01:11:03,029
("Lover Please Stay"
by McGwyer Mortimer playing)
1690
01:11:03,063 --> 01:11:04,731
Want a hand, Herb?
1691
01:11:04,764 --> 01:11:06,366
-(guitar cases clattering)
-(Herb groans in frustration)
1692
01:11:06,399 --> 01:11:08,335
You all right, Herb?
1693
01:11:09,736 --> 01:11:11,571
(thunder rumbling)
1694
01:11:11,604 --> 01:11:14,507
HERB and NELL:
* September the eighth *
1695
01:11:16,076 --> 01:11:19,412
* And summer is ending *
1696
01:11:19,446 --> 01:11:23,316
* I'm lying in bed
and watching you pack *
1697
01:11:26,586 --> 01:11:28,722
* You don't wanna wait *
1698
01:11:30,457 --> 01:11:33,727
* And keep on pretending *
1699
01:11:33,760 --> 01:11:37,797
* The cares of the world
will never come back *
1700
01:11:39,866 --> 01:11:41,634
-* But, lover, give me... *
-(grunts in frustration)
1701
01:11:41,668 --> 01:11:43,837
HERB:
Yeah, but can we charter one?
1702
01:11:43,870 --> 01:11:45,472
Charter.
1703
01:11:45,505 --> 01:11:48,575
It's just another word
for "hire."
1704
01:11:48,608 --> 01:11:51,978
Could we hire a boat
that can go in bad weather?
1705
01:11:52,479 --> 01:11:54,781
No, the gig's off, man.
I'm not doing it.
1706
01:11:54,814 --> 01:11:56,049
(pay tone ringing)
1707
01:11:56,082 --> 01:11:57,884
Yeah, I know we need
the money, Zeb.
1708
01:11:57,917 --> 01:11:59,119
-I just...
-(ringing stops)
1709
01:11:59,152 --> 01:12:00,987
Well, maybe I won't
do the album, then.
1710
01:12:01,021 --> 01:12:02,989
I don't know.
1711
01:12:03,023 --> 01:12:05,358
Yeah, I'm serious.
1712
01:12:06,659 --> 01:12:08,028
Yes.
1713
01:12:08,061 --> 01:12:09,763
Yes, I saw it. I hate it.
1714
01:12:10,864 --> 01:12:12,766
Did they whiten my teeth?
1715
01:12:13,967 --> 01:12:15,835
On the image.
1716
01:12:17,671 --> 01:12:18,872
No.
1717
01:12:18,905 --> 01:12:21,908
No, it's not okay, no.
1718
01:12:21,941 --> 01:12:24,144
Because...
1719
01:12:24,177 --> 01:12:27,480
Because artists don't
whiten their teeth, Zeb.
1720
01:12:27,514 --> 01:12:30,784
That's, like,
the definition of an artist.
1721
01:12:31,785 --> 01:12:33,053
I don't know.
1722
01:12:33,086 --> 01:12:35,155
Because there isn't
a boat, Zeb!
1723
01:12:35,188 --> 01:12:38,391
When there's a boat,
I know when I'll be back!
1724
01:12:41,461 --> 01:12:44,764
* Oh, lover, please stay. *
1725
01:12:44,798 --> 01:12:46,800
(entry bell tinkles)
1726
01:12:49,936 --> 01:12:52,739
(Herb sighing)
1727
01:12:52,772 --> 01:12:54,074
(song ends)
1728
01:12:54,107 --> 01:12:55,809
Raining, is it?
1729
01:13:00,113 --> 01:13:02,015
Yeah. Um...
1730
01:13:02,048 --> 01:13:03,917
do you sell towels?
1731
01:13:03,950 --> 01:13:06,686
I got kitchen towels.
1732
01:13:06,720 --> 01:13:07,821
Okay.
1733
01:13:09,856 --> 01:13:11,791
(plastic bag rustling)
1734
01:13:11,825 --> 01:13:14,728
(coins clinking)
1735
01:13:14,761 --> 01:13:17,097
Um, do you know?
1736
01:13:17,130 --> 01:13:18,732
Uh, two of those.
1737
01:13:18,765 --> 01:13:20,934
-Thanks.
-Ta.
1738
01:13:20,967 --> 01:13:22,902
Leaving again?
1739
01:13:23,970 --> 01:13:26,239
(chuckles) Trying to.
1740
01:13:26,272 --> 01:13:30,810
Actually, um,
could I leave my stuff here?
1741
01:13:30,844 --> 01:13:32,812
(stammers)
I'm getting the morning boat,
1742
01:13:32,846 --> 01:13:35,815
and I don't want to have to
lug it all the way back to...
1743
01:13:35,849 --> 01:13:36,950
where I'm staying.
1744
01:13:36,983 --> 01:13:38,952
Yeah, sure.
1745
01:13:38,985 --> 01:13:40,954
Thanks.
1746
01:13:40,987 --> 01:13:43,123
Everything okay?
1747
01:13:43,156 --> 01:13:45,258
Um...
1748
01:13:45,291 --> 01:13:48,495
My son, he knows you.
1749
01:13:48,528 --> 01:13:50,830
He played me "Raspberry Fair."
1750
01:13:50,864 --> 01:13:52,665
I liked it.
1751
01:13:55,869 --> 01:13:57,771
Cool. Thank you.
1752
01:14:01,141 --> 01:14:03,109
(door creaking)
1753
01:14:03,143 --> 01:14:05,779
* *
1754
01:14:26,199 --> 01:14:28,535
(water continues running)
1755
01:14:38,044 --> 01:14:39,979
(soft clattering outside room)
1756
01:14:42,148 --> 01:14:44,084
Herb, it's Charles.
1757
01:14:44,117 --> 01:14:45,885
Obviously.
1758
01:14:46,152 --> 01:14:50,890
Just to say I-I left a bowl
of soup outside your door.
1759
01:14:50,924 --> 01:14:52,692
In case you want it.
1760
01:14:52,726 --> 01:14:54,994
-HERB: No, thanks.
-Well, it's there.
1761
01:14:55,028 --> 01:14:56,796
I mean...
1762
01:14:56,830 --> 01:15:00,033
just so you don't step in it,
was my point.
1763
01:15:00,066 --> 01:15:02,535
I don't want it.
1764
01:15:04,337 --> 01:15:07,574
And, Herb, for what it's worth,
I'm sorry.
1765
01:15:09,109 --> 01:15:11,945
I really didn't mean to do
whatever it is that I've done.
1766
01:15:15,682 --> 01:15:17,917
I guess it's one of them, Herb.
1767
01:15:17,951 --> 01:15:21,021
Some things...
1768
01:15:21,321 --> 01:15:23,757
Some things,
you just can't get back.
1769
01:15:47,714 --> 01:15:49,883
(birds calling)
1770
01:16:03,129 --> 01:16:04,631
(sighs)
1771
01:16:12,405 --> 01:16:14,974
MICHAEL:
Help yourself.
1772
01:16:15,008 --> 01:16:16,409
I made coffee.
1773
01:16:16,443 --> 01:16:18,712
Thanks.
Yeah, I didn't know you were...
1774
01:16:18,745 --> 01:16:20,980
-Just got back this morning.
-Oh.
1775
01:16:21,715 --> 01:16:24,084
Uh, did you...
did you see your puffin?
1776
01:16:24,117 --> 01:16:26,786
I saw a whole circus.
1777
01:16:26,820 --> 01:16:30,824
That's the term--
a circus of puffins.
1778
01:16:32,058 --> 01:16:34,361
(clicks tongue) Great.
1779
01:16:34,394 --> 01:16:36,629
Hear the gig went well.
1780
01:16:37,564 --> 01:16:39,666
Charlie says you brought it
forward a couple days.
1781
01:16:39,699 --> 01:16:41,067
I'm sorry I missed it.
1782
01:16:41,101 --> 01:16:44,404
But I suppose he wanted it
to be a private thing.
1783
01:16:44,437 --> 01:16:48,041
I mean, that's what
he paid for, so...
1784
01:16:51,311 --> 01:16:53,747
Yeah. I guess so.
1785
01:16:53,780 --> 01:16:56,649
I'm just glad it all
worked out.
1786
01:16:57,317 --> 01:16:59,052
Yeah. Uh, me, too.
1787
01:17:00,186 --> 01:17:02,856
I mean, I know what happened.
1788
01:17:04,424 --> 01:17:07,894
I see you, Herb McGwyer.
1789
01:17:07,927 --> 01:17:10,063
See right through you.
1790
01:17:12,065 --> 01:17:13,433
And I get it.
1791
01:17:13,466 --> 01:17:16,169
All the stuff since Nell--
1792
01:17:16,202 --> 01:17:20,106
the collaborations, collabs--
1793
01:17:20,140 --> 01:17:21,975
it's embarrassing.
1794
01:17:24,310 --> 01:17:26,146
I mean, look at you.
1795
01:17:27,414 --> 01:17:29,449
You're a joke.
1796
01:17:29,482 --> 01:17:30,950
(Michael sets mug on table)
1797
01:17:30,984 --> 01:17:34,054
Guess we'd better get
this boat, huh?
1798
01:17:38,925 --> 01:17:40,894
* *
1799
01:17:44,097 --> 01:17:45,899
(sets mug on table)
1800
01:17:47,967 --> 01:17:50,170
MICHAEL: Thanks for everything,
Charlie boy.
1801
01:17:50,203 --> 01:17:51,438
-Fare thee well.
-Oh.
1802
01:17:51,471 --> 01:17:53,373
-Fare ye well indeed.
-Fare thee well.
1803
01:17:53,406 --> 01:17:55,108
CHARLES:
And love to Nell, of course.
1804
01:17:59,245 --> 01:18:00,914
(grunts)
1805
01:18:03,450 --> 01:18:05,919
(birds calling)
1806
01:18:23,436 --> 01:18:25,939
* *
1807
01:18:38,451 --> 01:18:40,954
* *
1808
01:18:50,163 --> 01:18:52,065
No, no, no.
1809
01:18:53,366 --> 01:18:55,068
No.
1810
01:18:56,302 --> 01:18:57,804
Herb!
1811
01:18:58,405 --> 01:19:00,774
Herb!
1812
01:19:02,008 --> 01:19:04,077
Herb!
1813
01:19:05,145 --> 01:19:07,180
No, Herb!
1814
01:19:09,049 --> 01:19:11,351
Oh, my God, Herb. Herb!
1815
01:19:11,384 --> 01:19:12,552
Herb!
1816
01:19:12,585 --> 01:19:15,422
(grunts) Come on.
1817
01:19:15,455 --> 01:19:18,158
Herb! Herb! Herb!
1818
01:19:18,191 --> 01:19:19,559
Oh, mercy me.
1819
01:19:19,592 --> 01:19:21,094
That's cold. Herb!
1820
01:19:21,127 --> 01:19:23,229
-What are you doing?
-(Herb panting)
1821
01:19:23,263 --> 01:19:24,397
Herb, don't do it!
1822
01:19:24,431 --> 01:19:26,833
(grunts) Herb!
1823
01:19:27,567 --> 01:19:30,303
Herb! I'm gonna save you!
1824
01:19:30,337 --> 01:19:32,272
(yells) No!
1825
01:19:32,305 --> 01:19:34,074
Don't do it, Herb!
1826
01:19:34,107 --> 01:19:35,308
Herb!
1827
01:19:35,342 --> 01:19:36,409
(muffled grunt)
1828
01:19:36,443 --> 01:19:38,011
Help me!
1829
01:19:40,547 --> 01:19:42,015
Herb!
1830
01:19:49,322 --> 01:19:51,491
(Charlie screams, gurgles)
1831
01:19:51,524 --> 01:19:54,027
Help me, Herb!
1832
01:19:59,299 --> 01:20:00,834
HERB:
Charles!
1833
01:20:04,537 --> 01:20:06,606
(yelps, screams)
1834
01:20:06,639 --> 01:20:09,142
(both panting)
1835
01:20:10,243 --> 01:20:11,344
Oh, my God.
1836
01:20:11,378 --> 01:20:13,346
Thank God you're okay! (spits)
1837
01:20:13,380 --> 01:20:14,614
What were you doing?
1838
01:20:14,647 --> 01:20:16,216
Oh, thank God
you're okay, Herb!
1839
01:20:16,249 --> 01:20:18,251
You were the one
shouting for help, Charles.
1840
01:20:18,284 --> 01:20:19,953
(Charles yelling)
1841
01:20:19,986 --> 01:20:21,621
This was filling up. It's...
1842
01:20:21,654 --> 01:20:23,890
It's like swimming
with an anvil, Herb.
1843
01:20:23,923 --> 01:20:26,526
No, no, I mean why...
why were you out here?
1844
01:20:26,559 --> 01:20:27,660
You can stand up.
1845
01:20:27,694 --> 01:20:29,295
Why were you here?!
1846
01:20:29,329 --> 01:20:31,131
I was just swimming.
1847
01:20:32,499 --> 01:20:35,468
I thought it was more of a...
1848
01:20:35,502 --> 01:20:37,103
I was worried it was
a situation.
1849
01:20:37,137 --> 01:20:40,340
-What? What situation?
-(spits)
1850
01:20:40,640 --> 01:20:42,342
-Situation!
-Wh-What do you mean?
1851
01:20:42,375 --> 01:20:43,977
Like a bad one, basically!
1852
01:20:44,010 --> 01:20:45,679
Well, it was pretty drowny
out there for a minute.
1853
01:20:45,712 --> 01:20:47,480
I was just swimming, Charles.
1854
01:20:47,514 --> 01:20:49,182
Yeah, in your knick-knocks.
1855
01:20:49,215 --> 01:20:52,285
It doesn't exactly instill
confidence, does it?
1856
01:20:57,357 --> 01:20:59,192
-You okay?
-No.
1857
01:21:02,662 --> 01:21:05,098
You missed your boat.
1858
01:21:05,398 --> 01:21:07,667
I'll get a later one.
There's a boat at 5:00.
1859
01:21:07,701 --> 01:21:10,370
Sometimes. Sometimes.
1860
01:21:12,272 --> 01:21:16,009
Why don't you stay?
Just stay... one night,
1861
01:21:16,042 --> 01:21:19,579
and we'll have dinner.
1862
01:21:19,612 --> 01:21:21,581
I-I have a halibut.
1863
01:21:21,614 --> 01:21:23,717
Hell of a halibut.
1864
01:21:23,750 --> 01:21:25,952
-Did you, um...
-We'll eat that, break bread.
1865
01:21:25,985 --> 01:21:28,988
Did you pay Nell anyway?
1866
01:21:29,322 --> 01:21:32,225
I'll pay you, too, Herb. I...
You don't have to do the gig.
1867
01:21:32,258 --> 01:21:34,427
I'll pay you, too.
I-I-I'll pay you, too.
1868
01:21:34,461 --> 01:21:36,229
And then tomorrow you set sail,
1869
01:21:36,262 --> 01:21:39,933
you-you-you set off
with the money.
1870
01:21:41,668 --> 01:21:43,970
Take the money and run.
1871
01:21:44,671 --> 01:21:47,741
Well, that's
my indecent proposal.
1872
01:21:47,774 --> 01:21:49,743
Decent proposal, really.
1873
01:21:49,776 --> 01:21:52,145
It's not a bad one.
1874
01:22:05,191 --> 01:22:07,761
Just don't suddenly
go swimming, man,
1875
01:22:07,794 --> 01:22:10,363
in your underpants.
1876
01:22:25,512 --> 01:22:27,447
* *
1877
01:22:34,387 --> 01:22:36,189
(sighs)
1878
01:22:43,730 --> 01:22:46,032
(tapping in distance)
1879
01:23:07,253 --> 01:23:09,289
* *
1880
01:23:18,431 --> 01:23:20,400
(sighs)
1881
01:23:36,716 --> 01:23:39,252
* *
1882
01:24:10,784 --> 01:24:13,486
* *
1883
01:24:13,520 --> 01:24:15,488
(cell phone vibrating)
1884
01:24:17,490 --> 01:24:19,559
(chuckles)
1885
01:24:19,592 --> 01:24:20,794
Zeb.
1886
01:24:20,827 --> 01:24:22,462
Hey. I, um...
1887
01:24:22,495 --> 01:24:24,731
(chuckling):
I was just about to call you.
1888
01:24:24,764 --> 01:24:28,568
Yeah, I know.
Um, I-I guess the rice.
1889
01:24:28,601 --> 01:24:29,803
Back from the dead.
1890
01:24:29,836 --> 01:24:31,504
(grunts)
1891
01:24:33,740 --> 01:24:36,509
(grunting, panting)
1892
01:24:37,644 --> 01:24:39,679
Well, I mean, that's, um...
1893
01:24:39,713 --> 01:24:42,415
(panting heavily)
1894
01:24:51,791 --> 01:24:54,527
(clock ticking)
1895
01:24:58,898 --> 01:25:01,835
(alarm ringing)
1896
01:25:01,868 --> 01:25:04,404
(sighs) Finally.
1897
01:25:08,208 --> 01:25:10,176
Right, then, old friend.
1898
01:25:10,210 --> 01:25:12,479
Let's get you over with.
1899
01:25:12,512 --> 01:25:14,447
(knocking)
1900
01:25:14,481 --> 01:25:16,349
(Charles sighs)
1901
01:25:16,916 --> 01:25:18,551
CHARLES:
Oh, um...
1902
01:25:18,585 --> 01:25:19,452
-Hello.
-Hello.
1903
01:25:19,486 --> 01:25:21,721
-I'm sorry I'm so late.
-It's all right.
1904
01:25:21,755 --> 01:25:23,356
(Amanda chuckles)
1905
01:25:26,693 --> 01:25:28,795
Sorry. In what way late?
1906
01:25:28,828 --> 01:25:31,664
Oh, for the, um...
1907
01:25:31,698 --> 01:25:33,667
uh, for this.
1908
01:25:33,700 --> 01:25:35,635
Uh...
1909
01:25:35,935 --> 01:25:38,605
AMANDA:
He, uh... he dropped it off.
1910
01:25:38,638 --> 01:25:41,207
Your friend.
Uh, I can't remember his name.
1911
01:25:41,241 --> 01:25:43,743
-Herb.
-Herb.
1912
01:25:43,777 --> 01:25:45,345
He's doing the bloody gig.
1913
01:25:45,378 --> 01:25:46,680
-Herb is.
-(chuckles)
1914
01:25:46,713 --> 01:25:49,549
Oh, my God.
Herb, mate, what you doing?
1915
01:25:49,582 --> 01:25:51,584
He's doing it.
1916
01:25:52,585 --> 01:25:53,953
Oh, crikey.
1917
01:25:53,987 --> 01:25:55,955
I've just baked
an entire halibut.
1918
01:25:55,989 --> 01:25:57,924
Uh, have it after.
1919
01:25:57,957 --> 01:25:59,793
Got to be, hasn't it?
1920
01:25:59,826 --> 01:26:00,994
Gig, then fish.
1921
01:26:01,027 --> 01:26:02,796
-Delish.
-Delish.
1922
01:26:02,829 --> 01:26:04,464
(laughs)
1923
01:26:04,497 --> 01:26:06,266
Flask.
1924
01:26:07,934 --> 01:26:11,371
Sorry. Just gonna get
a thermos flask for the gig.
1925
01:26:11,404 --> 01:26:12,605
Oh.
1926
01:26:13,606 --> 01:26:15,608
* *
1927
01:26:18,645 --> 01:26:21,014
(rocks clattering)
1928
01:26:21,047 --> 01:26:23,783
HERB: * There's only
one taste I receive *
1929
01:26:23,817 --> 01:26:25,952
-Okay. Oh, my God.
-* There's only one place... *
1930
01:26:25,985 --> 01:26:27,821
-It's started.
-(footsteps crunching)
1931
01:26:27,854 --> 01:26:29,622
-(shushing)
-(Amanda chuckling)
1932
01:26:29,656 --> 01:26:31,324
Don't crunch them.
1933
01:26:31,358 --> 01:26:34,627
* For your sweet heart *
1934
01:26:34,661 --> 01:26:36,529
-All right.
-Hello.
1935
01:26:36,563 --> 01:26:39,299
HERB:
Thought you weren't coming.
1936
01:26:39,632 --> 01:26:41,468
-Sit ourselves there.
-* And there is only *
1937
01:26:41,501 --> 01:26:44,337
* One light that will shine *
1938
01:26:44,371 --> 01:26:48,341
* Only one sight so sublime *
1939
01:26:48,375 --> 01:26:53,446
* Only one place in the world
I need as mine *
1940
01:26:54,814 --> 01:26:58,251
* Is your sweet heart. *
1941
01:26:58,518 --> 01:27:00,020
-CHARLES: Oh, God.
-(Amanda laughs)
1942
01:27:00,053 --> 01:27:02,422
-Yes, please. Yes, please.
-Thank you.
1943
01:27:02,455 --> 01:27:03,923
(chuckles):
Thanks very much.
1944
01:27:03,957 --> 01:27:05,925
Okay, Wallis Island,
how you feeling?
1945
01:27:05,959 --> 01:27:08,428
Well, well, well,
fantastic, Herb.
1946
01:27:08,461 --> 01:27:10,296
We'll start with
a couple old classics.
1947
01:27:10,330 --> 01:27:11,831
-Yes.
-Um, and this is
1948
01:27:11,865 --> 01:27:13,933
track number five from our
first album, Morning Haze.
1949
01:27:13,967 --> 01:27:15,502
-Okay, Charl...
-"Raspberry Fair"!
1950
01:27:15,535 --> 01:27:17,337
-Thank-thank you, Charles.
-CHARLES: Correctamundo.
1951
01:27:17,370 --> 01:27:19,506
Uh, you-you know this one,
Amanda, at least.
1952
01:27:19,539 --> 01:27:22,509
* You've been
talking to no one *
1953
01:27:22,542 --> 01:27:24,511
* Looking at nothing *
1954
01:27:24,544 --> 01:27:28,348
* Wandering nowhere
in particular *
1955
01:27:28,381 --> 01:27:31,051
* Eyes bright and bold *
1956
01:27:31,084 --> 01:27:34,387
* Marigold in your hair *
1957
01:27:34,421 --> 01:27:36,556
Everybody now!
1958
01:27:36,589 --> 01:27:41,061
-(singing along)
-* Raspberry Fair *
1959
01:27:41,094 --> 01:27:44,564
* I feel a tap on my arm
from behind *
1960
01:27:44,597 --> 01:27:47,667
-* Raspberry Fair... *
-Ooh.
1961
01:27:47,701 --> 01:27:53,340
* Freedom is exploring
your constriction *
1962
01:27:56,676 --> 01:28:00,580
* Like you're living
inside a whale. *
1963
01:28:02,949 --> 01:28:04,684
* Now the summer's here *
1964
01:28:04,718 --> 01:28:06,553
-Ooh, that's hot.
-* The days are long *
1965
01:28:06,586 --> 01:28:07,987
-Thank you.
-* The skies are blue *
1966
01:28:08,021 --> 01:28:09,723
Careful.
1967
01:28:16,463 --> 01:28:18,732
* And the summer's here *
1968
01:28:20,166 --> 01:28:22,736
* And I'm with you. *
1969
01:28:23,436 --> 01:28:25,572
-Oh, sorry.
-Oh, that's bright.
1970
01:28:25,605 --> 01:28:27,474
-AMANDA: Whoo!
-CHARLES: Yes, please, Herb!
1971
01:28:27,507 --> 01:28:29,876
* And if we can't go home *
1972
01:28:29,909 --> 01:28:32,879
* I guess we'll stay out *
1973
01:28:32,912 --> 01:28:35,582
* And if we're forced to roam *
1974
01:28:35,615 --> 01:28:39,753
* Let's find something
to sing about. *
1975
01:28:42,188 --> 01:28:44,057
-(song ends)
-Oh!
1976
01:28:44,090 --> 01:28:45,592
-It had to end.
-There we go.
1977
01:28:45,625 --> 01:28:47,694
All good things, Herb.
Another one of them.
1978
01:28:47,727 --> 01:28:50,563
-Another one of them, Herb!
-(Herb chuckles)
1979
01:28:53,633 --> 01:28:57,437
So, this is a song
about lost love,
1980
01:28:57,470 --> 01:29:01,574
and it's the last time
I'm ever gonna play this.
1981
01:29:03,176 --> 01:29:05,445
So I hope you're listening,
Marie.
1982
01:29:07,047 --> 01:29:09,449
(gentle acoustic intro playing)
1983
01:29:21,161 --> 01:29:24,698
* Sometimes when you sleep *
1984
01:29:26,099 --> 01:29:28,601
* You look like *
1985
01:29:28,635 --> 01:29:32,806
* You're on the bottom
of the sea *
1986
01:29:35,008 --> 01:29:38,411
* Sometimes when you smile *
1987
01:29:39,813 --> 01:29:41,648
* I can see *
1988
01:29:41,681 --> 01:29:46,720
* How you would've looked
as a child *
1989
01:29:48,655 --> 01:29:51,725
-* When your eyes are gold *
-(Nell's harmony vocal plays)
1990
01:29:53,093 --> 01:29:56,529
* Seems impossible to think *
1991
01:29:56,563 --> 01:29:59,833
* We could ever grow old *
1992
01:30:01,634 --> 01:30:05,638
* When your eyes are bright *
1993
01:30:05,672 --> 01:30:09,075
* It seems impossible
to think *
1994
01:30:09,109 --> 01:30:13,646
* You're not creating
the light *
1995
01:30:15,015 --> 01:30:18,651
* Let's walk in the sun *
1996
01:30:19,519 --> 01:30:24,824
* Let our palms read
to each other *
1997
01:30:24,858 --> 01:30:26,860
* What's to come *
1998
01:30:28,595 --> 01:30:31,865
* Let's walk in the rain *
1999
01:30:33,066 --> 01:30:35,502
* And let the wind *
2000
01:30:35,535 --> 01:30:39,239
* Carry us home again *
2001
01:30:39,272 --> 01:30:41,641
(quiet chatter)
2002
01:30:41,675 --> 01:30:46,246
* When the sky's
full of stars *
2003
01:30:46,279 --> 01:30:50,517
* It seems impossible
to think *
2004
01:30:50,550 --> 01:30:55,021
* That they don't know
who we are *
2005
01:30:55,422 --> 01:30:59,793
* When the trees are in bloom *
2006
01:30:59,826 --> 01:31:03,296
* It seems impossible
to think *
2007
01:31:03,329 --> 01:31:07,801
* That they're not
doing it for you *
2008
01:31:09,769 --> 01:31:11,671
-* Our love... *
-(Charles sighs)
2009
01:31:11,705 --> 01:31:13,773
CHARLES:
That's lovely, in't it?
2010
01:31:13,807 --> 01:31:15,275
(song fades)
2011
01:31:15,308 --> 01:31:17,911
Just the sheer...
2012
01:31:17,944 --> 01:31:20,513
majesty of it, power.
2013
01:31:21,281 --> 01:31:25,151
It is a serious contender,
isn't it?
2014
01:31:25,185 --> 01:31:26,786
Shh.
2015
01:31:26,820 --> 01:31:28,154
It...
2016
01:31:28,188 --> 01:31:30,156
Yeah, shh.
2017
01:31:30,190 --> 01:31:31,925
The waves.
2018
01:31:31,958 --> 01:31:33,293
No, shh like...
2019
01:31:33,326 --> 01:31:34,761
-Shut up?
-Don't say anything.
2020
01:31:34,794 --> 01:31:36,696
Yeah. Sling your hook.
2021
01:31:36,730 --> 01:31:40,133
-Just take it in, Charles.
-Take it in. Drink it in.
2022
01:31:40,166 --> 01:31:42,002
Glug, glug.
2023
01:31:43,069 --> 01:31:44,337
(sighs)
2024
01:31:44,371 --> 01:31:46,906
Water, water everywhere.
2025
01:31:46,940 --> 01:31:49,342
You would be absolutely
bonkers, well, to drink it.
2026
01:31:49,376 --> 01:31:51,011
Well, you would be.
2027
01:31:51,044 --> 01:31:52,812
Packed full of salt.
2028
01:31:55,715 --> 01:31:57,751
-HERB (sighing): Ah, yes.
-Right, well, don't forget
2029
01:31:57,784 --> 01:31:59,152
-your, uh... There you are.
-Yeah.
2030
01:31:59,185 --> 01:32:01,054
-You got it? The money.
-Yeah.
2031
01:32:01,087 --> 01:32:03,256
The magnificent moola.
2032
01:32:03,289 --> 01:32:06,559
Oh. Love that.
2033
01:32:07,160 --> 01:32:09,062
Herb McGwyer with the ocean.
2034
01:32:09,095 --> 01:32:10,697
If you could see yourself now.
2035
01:32:10,730 --> 01:32:12,832
Well, you wouldn't be there.
You...
2036
01:32:12,866 --> 01:32:14,067
Shut up.
2037
01:32:14,100 --> 01:32:16,770
Shut up and shove off, Charles.
2038
01:32:18,738 --> 01:32:20,340
-Thank you, Charles.
-Oh, God, right.
2039
01:32:20,373 --> 01:32:22,609
We're doing that, are we?
2040
01:32:23,243 --> 01:32:24,377
(Charles grunts)
2041
01:32:24,411 --> 01:32:27,781
(sighs) Thank you, Charles.
2042
01:32:30,016 --> 01:32:32,585
Thank you, Herb, really.
2043
01:32:35,822 --> 01:32:37,791
Really.
2044
01:32:40,026 --> 01:32:42,595
(sighs):
Okay.
2045
01:32:43,363 --> 01:32:45,665
-Okay.
-Okay.
2046
01:33:00,280 --> 01:33:02,982
There he is.
2047
01:33:03,016 --> 01:33:04,918
Herb McGwyer.
2048
01:33:06,252 --> 01:33:08,021
Legend.
2049
01:33:09,222 --> 01:33:11,124
Waving.
2050
01:33:11,157 --> 01:33:12,826
Oh, wave back.
2051
01:33:18,031 --> 01:33:19,899
The double.
2052
01:33:26,172 --> 01:33:28,842
(boat departing)
2053
01:33:28,875 --> 01:33:29,642
Right.
2054
01:33:29,676 --> 01:33:32,946
A little bit of lunch,
methinks.
2055
01:33:34,714 --> 01:33:37,150
First, breakfast.
2056
01:33:37,183 --> 01:33:39,052
The thorny issue of breakfast.
2057
01:33:40,153 --> 01:33:41,955
(ticking)
2058
01:33:52,499 --> 01:33:55,168
("Sky Child"
by McGwyer Mortimer playing)
2059
01:33:55,201 --> 01:33:57,137
(sighs)
2060
01:34:08,314 --> 01:34:10,984
* I'm sky child *
2061
01:34:13,787 --> 01:34:16,890
* I'm the bright child *
2062
01:34:19,325 --> 01:34:21,895
* I'm sky child *
2063
01:34:25,231 --> 01:34:27,701
* I can fly child *
2064
01:34:30,437 --> 01:34:34,908
* The sky above me *
2065
01:34:34,941 --> 01:34:40,747
* Says I don't understand *
2066
01:34:41,848 --> 01:34:46,219
* Why you won't love me *
2067
01:34:46,252 --> 01:34:51,424
* When I know that you can *
2068
01:34:51,458 --> 01:34:54,127
* Because *
2069
01:34:57,430 --> 01:35:00,000
* I'm sky child *
2070
01:35:02,535 --> 01:35:04,738
* I live in light child *
2071
01:35:09,009 --> 01:35:12,045
-* I'm sky child *
-(knocking)
2072
01:35:14,481 --> 01:35:18,785
* The sky above me *
2073
01:35:18,818 --> 01:35:24,157
* Says I don't understand *
2074
01:35:24,691 --> 01:35:29,863
* Why you won't love me *
2075
01:35:29,896 --> 01:35:35,268
* When I know that you can *
2076
01:35:35,301 --> 01:35:37,804
* Because *
2077
01:35:40,607 --> 01:35:43,777
* Look to the sky *
2078
01:35:46,312 --> 01:35:49,249
* Don't ask why *
2079
01:35:51,618 --> 01:35:54,154
* Yeah, we can fly *
2080
01:35:58,358 --> 01:36:02,862
* And fly, my lovely *
2081
01:36:02,896 --> 01:36:07,801
* Put your heart in my hand *
2082
01:36:08,868 --> 01:36:13,440
* And try to love me *
2083
01:36:13,473 --> 01:36:19,079
* Like I know that you can. *
2084
01:36:20,447 --> 01:36:22,816
(song ends)
2085
01:36:26,086 --> 01:36:29,222
-(Herb clearing throat)
-(guitar strumming)
2086
01:36:30,890 --> 01:36:32,459
HERB:
Okay, this is, um,
2087
01:36:32,492 --> 01:36:36,496
"The Ballad of Wallis Island"by Chris Pinner.
2088
01:36:36,529 --> 01:36:38,231
Take one.
2089
01:36:39,566 --> 01:36:42,035
(acoustic guitar playing
gentle intro)
2090
01:37:11,131 --> 01:37:15,101
* You opened my eyes *
2091
01:37:15,135 --> 01:37:18,505
* Helped me remember *
2092
01:37:18,538 --> 01:37:22,442
* Outside it's July *
2093
01:37:22,475 --> 01:37:26,413
* My head's in December *
2094
01:37:26,446 --> 01:37:29,916
* It's bad for my health *
2095
01:37:29,949 --> 01:37:35,188
* I'm tired of lying
to myself *
2096
01:37:41,428 --> 01:37:45,065
* I needed a friend *
2097
01:37:45,098 --> 01:37:48,635
* To throw me a lifeline *
2098
01:37:48,668 --> 01:37:52,405
* Remember to lend *
2099
01:37:52,439 --> 01:37:56,509
* Not to keep taking
all the time *
2100
01:37:56,543 --> 01:38:00,146
* Gotta move on *
2101
01:38:00,180 --> 01:38:05,285
* Stop chasing something
I don't want *
2102
01:38:11,458 --> 01:38:15,095
* I'm leaving the island *
2103
01:38:15,128 --> 01:38:18,698
* I'm leaving the island
behind me *
2104
01:38:18,732 --> 01:38:22,469
* Back to the mainland *
2105
01:38:22,502 --> 01:38:27,140
* Back to my family *
2106
01:38:30,610 --> 01:38:35,015
* And the people who love me *
2107
01:38:41,021 --> 01:38:44,557
* The waves will rise *
2108
01:38:44,591 --> 01:38:48,328
* The rain will pour *
2109
01:38:48,361 --> 01:38:51,998
* I keep my eyes *
2110
01:38:52,032 --> 01:38:58,171
* Fixed on the shore *
2111
01:39:17,824 --> 01:39:21,661
* I'm leaving the island *
2112
01:39:21,695 --> 01:39:25,498
* Leaving the island
behind me *
2113
01:39:25,532 --> 01:39:29,502
* Back to the mainland *
2114
01:39:29,536 --> 01:39:34,007
* Back to my family *
2115
01:39:37,644 --> 01:39:42,482
* And the people who love me. *
2116
01:39:44,317 --> 01:39:46,119
(song ends)
2117
01:39:46,152 --> 01:39:47,654
Okay, great. Got that one.
2118
01:39:47,687 --> 01:39:50,056
Let's, um...
2119
01:39:50,090 --> 01:39:52,325
(laughing):Let's do something else.
189770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.