All language subtitles for Sotsugyô ryokô (Little Adventurer) (Japon) (1973).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi Download
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:36,200 --> 00:05:37,700 The plane arrived. 2 00:05:38,180 --> 00:05:40,500 They don't get lost until we arrive, they wait for us. 3 00:05:41,480 --> 00:05:42,580 It's very wonderful. 4 00:06:08,170 --> 00:06:10,430 Quick, quick. 5 00:06:10,690 --> 00:06:11,690 Thank you. 6 00:06:12,050 --> 00:06:13,410 We can put our car. 7 00:06:14,150 --> 00:06:15,150 Just a little. 8 00:06:15,390 --> 00:06:18,310 Put the center of the car. We can center the car. I'll come quickly. 9 00:06:18,450 --> 00:06:20,930 Parking is not allowed here. You don't understand, this person. 10 00:06:21,090 --> 00:06:22,610 You're saying it's just a little while. 11 00:06:22,650 --> 00:06:24,130 Even a little parking is not possible. 12 00:06:24,390 --> 00:06:25,790 Play, that's fine. 13 00:06:26,170 --> 00:06:28,530 Yoko, you should get on and off there. 14 00:07:46,040 --> 00:07:47,200 Sorry. 15 00:08:00,550 --> 00:08:01,670 It's a problem. 16 00:08:01,910 --> 00:08:04,671 Apparently the demonstration was late and he turned into a Mike. 17 00:08:04,770 --> 00:08:05,770 A little bit. 18 00:08:06,410 --> 00:08:07,930 If it's Mike, he'll be here. 19 00:08:12,130 --> 00:08:13,130 Hello. 20 00:08:30,330 --> 00:08:32,670 Mom, let's go early. 21 00:08:37,090 --> 00:08:38,410 Come on, don't be unreasonable. 22 00:08:38,670 --> 00:08:45,610 Don't pull, hey. Hey, come on. Mike! 23 00:09:08,510 --> 00:09:11,890 Stupid guy. 24 00:09:11,891 --> 00:09:15,770 Oh, how do you say "idiot" in English? 25 00:09:16,030 --> 00:09:17,030 A fool? 26 00:09:18,570 --> 00:09:21,570 Ah, don't use words that aren't running. 27 00:09:34,540 --> 00:09:35,760 That's fine, mom. 28 00:09:35,920 --> 00:09:37,360 You don't have to fly that much. 29 00:09:38,160 --> 00:09:39,240 What are you talking about? 30 00:09:39,480 --> 00:09:41,540 Isn't your English lesson starting at 3 today? 31 00:09:41,940 --> 00:09:42,940 Studying today? 32 00:09:43,580 --> 00:09:44,720 Of course. 33 00:09:45,180 --> 00:09:46,480 Before you hit it. 34 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 It's boring. 35 00:10:05,670 --> 00:10:07,250 No no, the pronunciation is different. 36 00:10:07,410 --> 00:10:08,950 And then there's intonation. 37 00:10:09,050 --> 00:10:10,050 Ichiro. 38 00:10:15,170 --> 00:10:16,170 Yes, next. 39 00:10:45,870 --> 00:10:49,570 Now, Japanese coffee. Will it suit your mouth? 40 00:11:08,610 --> 00:11:09,870 Sorry. 41 00:11:10,050 --> 00:11:11,050 That's right. 42 00:11:11,350 --> 00:11:14,730 So, while you're in Japan, I'm your mom. 43 00:11:17,110 --> 00:11:25,110 Seriously poor. Is there one sugar? 44 00:11:27,590 --> 00:11:28,590 2? 45 00:11:28,730 --> 00:11:29,730 3? 46 00:11:30,010 --> 00:11:31,010 4? 47 00:11:47,990 --> 00:11:50,010 Yes, that's good. 48 00:11:50,570 --> 00:11:54,270 Yoko-san, what are you doing? 49 00:11:54,271 --> 00:11:55,271 Please listen. 50 00:12:00,050 --> 00:12:01,690 This is Mike who lives in my house. 51 00:12:01,810 --> 00:12:07,820 He came from England. Mike! 52 00:13:08,680 --> 00:13:16,680 Now, study, study, study. I wonder how far was it? 53 00:13:22,640 --> 00:13:30,640 Teacher, what's wrong? 54 00:13:32,940 --> 00:13:36,320 It's difficult to do. Is he good at English? 55 00:13:36,540 --> 00:13:37,620 Of course. 56 00:13:37,720 --> 00:13:38,720 He's British. 57 00:13:39,700 --> 00:13:40,800 Don't get mad. 58 00:13:42,560 --> 00:13:44,000 So let's finish that much for today. 59 00:13:44,540 --> 00:13:47,060 Yoko-chan, why don't you come to my house and see the plane? 60 00:13:47,340 --> 00:13:49,580 I'm an amazing guy who can fly radio-controlled cars. 61 00:13:50,300 --> 00:13:51,300 See you next time. 62 00:14:22,160 --> 00:14:23,640 Give up. 63 00:14:23,780 --> 00:14:25,460 Japanese women are weak to foreigners. 64 00:14:28,400 --> 00:14:29,936 You'll be laughed at when you say something stupid. 65 00:14:29,960 --> 00:14:30,980 That kid isn't a yankee. 66 00:14:31,240 --> 00:14:32,240 He's British. 67 00:15:11,260 --> 00:15:13,380 Is it in this film? 68 00:15:19,760 --> 00:15:26,720 Daddy, welcome home. Now let's go. 69 00:15:27,940 --> 00:15:33,240 Ah, I see. 70 00:15:33,940 --> 00:15:36,000 Mount Fuji. Ah, it's strange. 71 00:15:36,840 --> 00:15:38,920 Japan is still misunderstood. 72 00:15:39,620 --> 00:15:40,760 Mt. Fuji and geisha. 73 00:15:41,960 --> 00:15:43,660 I don't call you a geisha. 74 00:15:43,980 --> 00:15:44,260 Yes? 75 00:15:44,860 --> 00:15:47,580 Smog is the specialty of Japan today. 76 00:15:48,520 --> 00:15:51,600 Smog is in London. Smog? 77 00:15:51,820 --> 00:15:56,380 Fog. Fog is perfect, right? 78 00:15:57,200 --> 00:15:58,200 Is it really fast? 79 00:15:58,720 --> 00:16:00,220 Ah, oh, harakiri. 80 00:16:00,780 --> 00:16:02,080 It's already scary. 81 00:16:04,080 --> 00:16:08,441 That's right. 82 00:16:09,100 --> 00:16:10,820 Are you going to learn judo? 83 00:16:19,121 --> 00:16:27,121 Oh, is this already the time? 84 00:16:54,760 --> 00:16:59,620 That kind of word is no longer a shameful thing. Who taught you? 85 00:16:59,980 --> 00:17:01,620 I learned it from mom. 86 00:17:01,800 --> 00:17:02,080 I? 87 00:17:02,580 --> 00:17:04,460 Stupid. 88 00:18:32,110 --> 00:18:34,740 She's a girl who takes care of me at my part-time job, and he 89 00:18:34,752 --> 00:18:37,350 says he wants to learn judo while he's in Japan. That's it. 90 00:18:37,450 --> 00:18:40,450 Senior, please take a look. Okay, it's fine. Hey Miyata! 91 00:19:02,330 --> 00:19:04,010 Please take care of this boy for a moment. 92 00:19:04,910 --> 00:19:12,330 So, head over here. Come on. a little bit! 93 00:19:14,850 --> 00:19:16,130 That person, a man? 94 00:19:17,010 --> 00:19:18,010 Woman? 95 00:19:18,610 --> 00:19:19,830 It's girly. 96 00:19:25,770 --> 00:19:29,410 Now take off your clothes. 97 00:19:31,450 --> 00:19:32,450 I'm going to take it off. 98 00:19:32,630 --> 00:19:36,550 Now strip. Isn't it? 99 00:19:36,630 --> 00:19:37,630 I'll do it. 100 00:19:45,210 --> 00:19:46,951 I don't like it. It's terrible. 101 00:19:48,310 --> 00:19:49,670 I'll do it. 102 00:20:07,160 --> 00:20:09,200 First, start with passive backwards. 103 00:20:15,120 --> 00:20:16,500 Let's do it. 104 00:20:18,140 --> 00:20:19,580 1, 2, 105 00:20:24,360 --> 00:20:29,740 Next, I was passive the last time. 1, 2, 3! 106 00:20:31,920 --> 00:20:37,660 Let's do it. 1, 2, 3! 107 00:20:40,260 --> 00:20:43,380 Mike, is it okay? 108 00:20:44,240 --> 00:20:52,240 Now, the nature itself. 1, 2, 3, 4, 5! 109 00:20:56,140 --> 00:21:01,240 1, 2, 3, 4, 5! 110 00:21:02,120 --> 00:21:03,120 Still more! 111 00:21:03,900 --> 00:21:05,320 Still more! 112 00:21:06,920 --> 00:21:07,920 Still more! 113 00:21:08,080 --> 00:21:10,620 1, 2, 3, 4, 5! 114 00:21:10,860 --> 00:21:12,860 Mike, solid! 115 00:21:15,080 --> 00:21:16,080 Still more! 116 00:21:19,460 --> 00:21:27,460 It can't be helped, it's a rehearsal. Mike! 117 00:21:28,360 --> 00:21:29,360 Do your best! 118 00:21:29,600 --> 00:21:30,840 She's a girl, don't lose! 119 00:22:37,130 --> 00:22:38,990 Oh, what are you doing? 120 00:22:47,410 --> 00:22:48,570 Okay, one bottle. 121 00:22:51,510 --> 00:22:52,950 When you eat, you will become king. 122 00:22:53,350 --> 00:22:57,790 She's a woman plucking chopsticks, I have something like this. What do you like about Mike? 123 00:22:57,970 --> 00:23:00,190 He only eats Kobe's meat. 124 00:23:01,210 --> 00:23:02,210 Roco-chan. 125 00:23:02,990 --> 00:23:05,130 Give me a go, I'll fly this. Don't you come with me? 126 00:23:06,570 --> 00:23:14,570 No. 127 00:23:21,100 --> 00:23:22,100 Let's go! 128 00:24:11,900 --> 00:24:14,296 The rehearsals have already been completed in the special zone. 129 00:24:14,320 --> 00:24:18,940 But they told me to wait for me to come. So maybe he's not around that? 130 00:24:43,800 --> 00:24:45,800 Hmm. Are you there? 131 00:24:47,140 --> 00:24:49,680 Apparently so, it's boring. 132 00:24:49,920 --> 00:24:53,920 That's why I was glad to be able to go with you. Where did you go? 133 00:26:20,970 --> 00:26:24,250 Where have you been to this point? 134 00:26:24,410 --> 00:26:25,110 It was a busy time. 135 00:26:25,210 --> 00:26:26,250 It was going around. Truth! 136 00:26:26,690 --> 00:26:33,070 I brought a friend. A good guy, Please watch it. Hey, is it America? 137 00:26:33,650 --> 00:26:36,950 British, you say Mike. British? 138 00:26:41,880 --> 00:26:45,360 Hello. Hello, Hello! 139 00:26:45,720 --> 00:26:48,040 No, it reminds me of you, British. 140 00:26:48,200 --> 00:26:50,150 Uncle, when he was in the soldiers, 141 00:26:50,162 --> 00:26:52,560 even in Bills. I fought the British. Bang bang! 142 00:26:52,720 --> 00:26:53,720 Father! 143 00:26:54,160 --> 00:26:56,160 I don't know if I said that! 144 00:26:57,300 --> 00:26:58,920 I know, can't you say it in English? 145 00:26:58,921 --> 00:27:02,700 Yes, I'll say it though. Hallo? 146 00:27:03,000 --> 00:27:03,240 Yes. 147 00:27:03,800 --> 00:27:05,000 Go through this. 148 00:27:12,400 --> 00:27:15,580 Maybe someone kidnapped him. 149 00:27:16,420 --> 00:27:17,440 What should I do? 150 00:27:18,200 --> 00:27:20,040 It's okay. 151 00:27:22,830 --> 00:27:25,370 He's hungry without eating lunch. 152 00:27:26,510 --> 00:27:27,510 Poor thing. 153 00:27:37,890 --> 00:27:44,330 Yes, please wait. Building is required. OK. How about it? 154 00:27:44,470 --> 00:27:45,470 Is it good? 155 00:27:48,650 --> 00:27:49,650 Good? 156 00:27:49,910 --> 00:27:50,250 Good! 157 00:27:50,790 --> 00:27:51,090 Good! 158 00:27:51,230 --> 00:27:52,830 Delicious, delicious. Good? 159 00:27:53,110 --> 00:27:55,110 No, that was good. 160 00:27:55,350 --> 00:27:59,050 No, just the old man, here's the story of when it was like this. 161 00:27:59,170 --> 00:28:00,170 I know. 162 00:28:17,990 --> 00:28:20,830 Dad, if you take it easy. 163 00:28:21,050 --> 00:28:23,750 That's fine isn't it? Yesterday's enemy is today's friend. 164 00:28:24,050 --> 00:28:26,846 When Dad was on hold, Ingritz, Mike, and you, who were taken 165 00:28:26,858 --> 00:28:29,850 care of in many ways, There may be some connection. Mike? 166 00:28:41,530 --> 00:28:42,530 That's it! 167 00:28:43,130 --> 00:28:45,330 Is it different? 168 00:28:46,270 --> 00:28:47,990 Remi Zerabol. 169 00:28:49,350 --> 00:28:50,350 Welcome home. 170 00:28:52,870 --> 00:28:54,470 What will you do? What happened? 171 00:28:54,670 --> 00:28:56,130 Mike is gone. 172 00:28:56,590 --> 00:28:59,854 That's why I wasn't satisfied. You're the one who takes on the 173 00:28:59,866 --> 00:29:03,090 feeling of numbers like that. I say to that girl every day. 174 00:29:03,430 --> 00:29:04,950 Anyway, take off your shoes. 175 00:29:05,250 --> 00:29:06,670 Just a pair of shoes, quickly. 176 00:29:07,050 --> 00:29:08,690 Your mother dying? 177 00:29:10,010 --> 00:29:11,810 Yes, mom died. 178 00:29:12,410 --> 00:29:14,870 No, I have no choice. 179 00:29:17,110 --> 00:29:18,430 Thank you for the meal. 180 00:29:19,690 --> 00:29:21,070 You ate beautifully. 181 00:29:21,270 --> 00:29:24,250 Meligh, it's tea. Yester? 182 00:29:27,610 --> 00:29:28,610 Thank you. 183 00:29:29,490 --> 00:29:34,290 The word "Achii" is the same in both English and Japanese. 184 00:29:34,730 --> 00:29:37,626 That's what I mean. Weren't we the same human being? It's Achii that you say Achii. 185 00:29:37,650 --> 00:29:39,250 When it's cold. Are you saying it's cold? 186 00:29:40,510 --> 00:29:41,810 There's a lot of stuff. 187 00:29:42,870 --> 00:29:43,930 I see. 188 00:29:44,710 --> 00:29:47,730 No, my mother is also good at home. 189 00:29:48,930 --> 00:29:51,190 It's no good to be just a man. 190 00:29:51,430 --> 00:29:53,930 If you want to leave it in judo or something, it's a must. 191 00:29:55,810 --> 00:29:57,770 Children are what they are. 192 00:29:57,950 --> 00:29:58,950 My mother isn't there. 193 00:30:05,570 --> 00:30:07,110 You don't have a mother either. 194 00:30:10,390 --> 00:30:11,790 Yes, how about it? 195 00:30:12,910 --> 00:30:14,750 Eh, hamburger gliche and tonkatsu. 196 00:30:15,190 --> 00:30:18,250 Yes, a heap of cabbage. Yes sir, yet? 197 00:30:19,430 --> 00:30:20,430 OK 198 00:30:26,290 --> 00:30:29,330 That's enough for my dad. 199 00:30:30,230 --> 00:30:32,970 Delivery Delivery 200 00:32:18,330 --> 00:32:19,330 Wait 201 00:32:20,050 --> 00:32:28,050 I'm going to wait clearly. It's late, how long should I wait? 202 00:32:28,486 --> 00:32:36,486 Come on, oh, You're so grateful thank you what's wrong? Oh, 203 00:32:37,170 --> 00:32:40,890 That's so cute, hey, is this part-time job with this guy? 204 00:32:41,370 --> 00:32:46,999 That's a waste My Dary Ah, a bit, I thought I'd have to 205 00:32:47,011 --> 00:32:52,450 go with a juice or something. Well, that Kintoki girl 206 00:35:17,400 --> 00:35:21,650 - Hey, you'll just have to report it to the police, 207 00:35:21,662 --> 00:35:26,180 you're making such a big fuss. Is it a bit of a sin? 208 00:35:26,580 --> 00:35:30,455 Hey, Mike's dad is an important jump destination 209 00:35:30,467 --> 00:35:33,560 for your company, I know, I know. Tano 210 00:35:41,650 --> 00:35:44,650 I'm waiting, what's Mike? Oh, you 211 00:36:02,690 --> 00:36:08,039 Oh, Goro-chan hasn't done it for a while Okay, from now on 212 00:36:08,040 --> 00:36:11,234 I have to work hard every time I'm off, I'm left to be 213 00:36:11,246 --> 00:36:14,510 thrilled by foreigners What if Goro-chan had male legs? 214 00:36:14,730 --> 00:36:15,230 Octopus? 215 00:36:15,510 --> 00:36:19,520 That's what you're saying, no, you're a strong strang, 216 00:36:19,532 --> 00:36:23,700 I'm feeling groggy about being done now, yes, I'm hungry 217 00:36:23,701 --> 00:36:29,773 Let's go home again today is a holiday It's a special rental 218 00:36:29,785 --> 00:36:35,270 service that's closed, and you're free. Yes, run away! 219 00:36:35,271 --> 00:36:36,271 What? 220 00:36:37,290 --> 00:36:38,290 Quickly! 221 00:36:40,710 --> 00:36:41,710 A little bit! 222 00:36:46,510 --> 00:36:47,710 Come on! 223 00:36:47,950 --> 00:36:48,570 Wait a minute! 224 00:36:48,790 --> 00:36:50,690 Hurry and hurry! 225 00:36:53,390 --> 00:36:54,390 Come on! 226 00:36:54,670 --> 00:36:55,670 A little bit! 227 00:36:55,710 --> 00:36:56,730 Quick and fast! 228 00:36:56,990 --> 00:36:57,650 Is this how it is? 229 00:36:57,730 --> 00:36:58,730 It's fine, it's fine! 230 00:37:05,990 --> 00:37:07,110 Yoko! 231 00:37:07,210 --> 00:37:08,210 Quickly! 232 00:38:16,080 --> 00:38:18,280 To this place! 233 00:38:26,040 --> 00:38:27,040 Drama! 234 00:38:28,020 --> 00:38:29,020 Hey! 235 00:38:29,460 --> 00:38:31,020 Isn't it just the Mike room today? 236 00:38:41,650 --> 00:38:42,310 Ah, welcome. 237 00:38:42,550 --> 00:38:44,310 Now, come on, please. 238 00:38:48,250 --> 00:38:50,990 Ah, please, please. 239 00:38:51,110 --> 00:38:54,270 Transport ship. 240 00:38:55,390 --> 00:39:02,030 Farewell, send me a message. That expensive thing. This is what I'm going to do! 241 00:39:02,150 --> 00:39:03,150 Yes, chagari! 242 00:39:03,310 --> 00:39:04,690 That's a terrible shop. 243 00:39:05,950 --> 00:39:11,030 But it smells good. Thank you for your wait! 244 00:39:24,740 --> 00:39:30,380 Ah, cockroach. It's not. I'm here! 245 00:39:30,900 --> 00:39:31,900 Yes, next. 246 00:39:32,700 --> 00:39:34,080 It's done. 247 00:39:34,400 --> 00:39:41,258 The sound of the engine, the sound of the go-go, 248 00:39:41,270 --> 00:39:47,580 the speedy sound goes, the end of the clouds. 249 00:40:02,200 --> 00:40:10,200 You eat a lot. You should add plenty of sauce. 250 00:40:11,100 --> 00:40:12,900 Yes. Thanks to this, I am also a guest today. 251 00:40:15,880 --> 00:40:18,520 What about today's special full course? 252 00:40:19,080 --> 00:40:24,441 Hmm, I'm hungry, so that's good. I see. 253 00:40:31,360 --> 00:40:34,340 I see, is that so? Have you just eaten it? 254 00:40:34,740 --> 00:40:41,580 Yes, that was a shame. Mike! 255 00:40:42,040 --> 00:40:47,000 Salad please. thank you. Can you skip it? 256 00:40:47,180 --> 00:40:48,180 It's shaking. 257 00:40:49,800 --> 00:40:50,800 Yes. 258 00:41:47,440 --> 00:41:55,440 K-it, do one more thing. 259 00:42:16,380 --> 00:42:17,960 What happened? I wonder why? 260 00:42:19,240 --> 00:42:20,800 Even though it's so hot, there's a wind. 261 00:42:23,040 --> 00:42:24,520 Tokyo is full speed. 262 00:42:27,180 --> 00:42:28,880 The atmosphere is bad around here. 263 00:42:29,480 --> 00:42:30,540 Let's go home already. 264 00:42:31,180 --> 00:42:32,760 It's a pain if your throat hurts. 265 00:42:33,640 --> 00:42:34,920 Over. 266 00:42:35,440 --> 00:42:37,800 Mike is not used to the Tokyo atmosphere. 267 00:42:38,520 --> 00:42:40,880 He wants to go somewhere with clean air. 268 00:42:44,720 --> 00:42:48,440 10 degrees for a foreign boy. Maybe it's about Mike? 269 00:42:48,920 --> 00:42:49,920 Mike? 270 00:42:50,280 --> 00:42:50,480 Yeah. 271 00:42:50,660 --> 00:42:52,080 I don't know the name. 272 00:42:53,380 --> 00:42:53,720 Miyata! 273 00:42:54,280 --> 00:42:55,280 Yes. 274 00:42:57,460 --> 00:43:01,000 It's visitor from Hong Kong and seems to be looking for a Mike. 275 00:43:01,480 --> 00:43:02,700 I'm Rinpan. 276 00:43:02,940 --> 00:43:04,060 Please take good care of me. 277 00:43:04,540 --> 00:43:05,820 Nice to meet you. 278 00:43:05,900 --> 00:43:07,900 It seems like Mike is coming here lately. 279 00:43:07,940 --> 00:43:09,527 Ah, he's going to a place where the air 280 00:43:09,539 --> 00:43:11,260 is clean. A place where the air is clean? 281 00:43:11,800 --> 00:43:14,660 It's also a Nojiriko from Shinjuku. Nojiriko? 282 00:45:55,560 --> 00:45:57,160 Ichidao. 283 00:45:57,340 --> 00:45:58,340 Senpei. 284 00:46:00,220 --> 00:46:01,887 Now, once you eat this, everyone will go 285 00:46:01,899 --> 00:46:03,660 to sleep right away. It's still too early. 286 00:46:03,860 --> 00:46:06,340 No, I'll wake up at 6am tomorrow. 287 00:46:06,580 --> 00:46:08,460 There will be plenty of morning breaks from 8am. 288 00:46:08,640 --> 00:46:10,880 I don't want to say something like mom. 289 00:46:11,100 --> 00:46:14,520 No, I took your mom's orders to make you study. 290 00:46:14,820 --> 00:46:16,380 It's a summer vacation. 291 00:46:16,720 --> 00:46:19,020 Yes, so learn well. 292 00:46:19,240 --> 00:46:21,320 Play well and play well. 293 00:46:21,760 --> 00:46:22,760 Play, play. 294 00:46:24,000 --> 00:46:26,820 That's right, it's not twice when you're young. 295 00:46:27,300 --> 00:46:29,100 I've studied a lot but there are. 296 00:46:29,500 --> 00:46:29,800 What? 297 00:46:30,480 --> 00:46:35,000 The usual mothers tend to practice a lot of educational things. 298 00:46:35,260 --> 00:46:37,380 That's right, that's right. 299 00:46:38,040 --> 00:46:41,600 That's right. No, actually, I think so too. 300 00:46:42,040 --> 00:46:43,280 It's tough for the teacher too. 301 00:46:43,520 --> 00:46:45,520 Because it's a good part-time job. 302 00:47:25,520 --> 00:47:26,520 What happened? 303 00:47:36,200 --> 00:47:37,300 No, good! 304 00:47:37,600 --> 00:47:37,820 Are you okay? 305 00:47:38,260 --> 00:47:38,800 Do you care? 306 00:47:39,240 --> 00:47:43,760 It's okay, it's okay. Is it really okay? 307 00:47:46,740 --> 00:47:47,740 My net! 308 00:47:48,020 --> 00:47:49,020 Net? 309 00:47:49,900 --> 00:47:50,900 Ah! 310 00:47:54,280 --> 00:47:55,280 Ah! 311 00:47:55,660 --> 00:47:56,320 Ah! 312 00:47:56,321 --> 00:47:57,440 This guy! 313 00:48:06,800 --> 00:48:07,800 Wait! 314 00:48:27,390 --> 00:48:27,870 Teacher! 315 00:48:27,871 --> 00:48:28,871 Teacher! 316 00:48:30,030 --> 00:48:31,270 Don't you study? 317 00:48:31,970 --> 00:48:34,050 I don't have to study. 318 00:48:34,570 --> 00:48:36,870 Because I didn't do it in the morning either. 319 00:48:39,730 --> 00:48:41,870 Whatever you want to learn again. 320 00:48:43,230 --> 00:48:45,930 Where did Mike and Yoko go? 321 00:48:46,830 --> 00:48:49,690 You play a lot together and play a lot. 322 00:48:50,330 --> 00:48:52,210 It's said that it's not too difficult to gargle. 323 00:48:58,340 --> 00:49:01,500 Have you come all the way to meet Mike? 324 00:49:02,140 --> 00:49:05,130 This is my friend this morning, so I came to visit with him. 325 00:49:07,810 --> 00:49:13,930 Sorry, but don't date Mike too much. Why? 326 00:49:14,730 --> 00:49:21,510 Don't your dad or mom let you date any strange people too? A strange person? 327 00:49:22,530 --> 00:49:24,750 No matter who you wear it with, Mike is free. 328 00:49:25,650 --> 00:49:27,270 Ugh, Mike is annoying too. 329 00:49:27,470 --> 00:49:28,470 Lie! 330 00:50:32,270 --> 00:50:34,230 Who is that person? 331 00:50:34,630 --> 00:50:41,200 She's a Hong Kong woman. 332 00:50:53,260 --> 00:50:55,320 Hello, hello. 333 00:51:01,440 --> 00:51:03,920 I have something I want to talk to Mike about. 334 00:51:04,040 --> 00:51:07,640 Sorry. 335 00:51:13,800 --> 00:51:15,800 Why such a woman? 336 00:51:17,450 --> 00:51:19,450 Of course Mike continues. 337 00:51:19,670 --> 00:51:22,290 I wonder what's better about such a weird girl? 338 00:51:22,570 --> 00:51:23,570 True. 339 00:53:06,050 --> 00:53:07,790 I'll fly the plane so come on. 340 00:53:08,090 --> 00:53:09,090 Copper? 341 00:53:09,390 --> 00:53:10,390 Beautiful? 342 00:53:12,030 --> 00:53:14,030 It's not beautiful, but it flies very well. 343 00:53:15,010 --> 00:53:19,211 Airplanes, planes, are like idiots flying. What? 344 00:53:20,750 --> 00:53:22,210 Is it beautiful too? 345 00:53:23,590 --> 00:53:25,510 Are you both going somewhere? 346 00:53:26,270 --> 00:53:30,110 I don't know what I'm doing. Forever. plane! 347 00:53:30,230 --> 00:53:31,230 It's noisy! 348 00:53:31,550 --> 00:53:34,550 The child plays alone. Does it look a little more mature? 349 00:53:45,580 --> 00:53:46,580 It's okay. 350 00:53:49,020 --> 00:53:52,640 You are very beautiful. You are just like a woman. 351 00:55:31,770 --> 00:55:33,070 Let me do it too. 352 00:55:36,450 --> 00:55:44,450 So, please hurry as quickly as possible. I got it. No no! 353 00:55:51,850 --> 00:55:52,890 It's bad! 354 00:55:55,250 --> 00:55:57,390 It feels bad! 355 00:56:05,550 --> 00:56:06,870 What's wrong! 356 00:56:10,350 --> 00:56:11,850 Ah, so cute! 357 00:56:55,790 --> 00:56:57,310 -What are you doing? -I'm going to kill that woman! 358 00:56:57,330 --> 00:56:58,330 What? 359 00:57:36,740 --> 00:57:38,300 Will it work that well? 360 00:57:38,600 --> 00:57:39,440 It's going to work! 361 00:57:39,540 --> 00:57:41,001 Because... just shut up! 362 00:57:41,180 --> 00:57:42,180 Bigger! 363 00:57:42,220 --> 00:57:45,220 Yes. Good! 364 00:58:32,170 --> 00:58:34,190 It's not going that well. 365 00:58:34,570 --> 00:58:36,610 This guy is always stingy. 366 00:58:36,990 --> 00:58:42,410 We call Mike, Mike, This guy is dare to feel so much. Does it feel good? 367 00:58:42,950 --> 00:58:44,410 Even though he's a man. 368 00:58:44,770 --> 00:58:45,770 No way. 369 00:58:47,030 --> 00:58:48,030 Ah, Mike! 370 00:58:49,310 --> 00:58:50,390 It's dangerous! 371 00:59:02,780 --> 00:59:10,780 Shirao-san, let Mike do it too. 372 01:02:08,110 --> 01:02:10,230 Where did Mike go? 373 01:02:10,650 --> 01:02:15,110 Mike isn't a kid anymore. 374 01:02:15,410 --> 01:02:15,770 A! 375 01:02:15,771 --> 01:02:16,771 Yayon-chan! 376 01:02:18,810 --> 01:02:20,670 Hey, did you not meet Mike? 377 01:02:21,430 --> 01:02:24,490 Yeah. Isn't Mike here? 378 01:02:26,050 --> 01:02:28,157 I don't know where he went in the 379 01:02:28,169 --> 01:02:30,950 morning. Didn't he go to that woman's place again? To the hotel? 380 01:04:17,700 --> 01:04:19,800 I've come here after all. 381 01:04:20,160 --> 01:04:22,400 But he says he left right away. 382 01:04:22,680 --> 01:04:25,720 Even if she's not here, she's definitely the same as that woman. 383 01:04:26,420 --> 01:04:28,420 Mike, does yhe like that girl? 384 01:04:29,180 --> 01:04:29,620 Yeah. 385 01:04:29,920 --> 01:04:32,780 That woman is seducing Mike. 386 01:04:33,000 --> 01:04:34,000 Seduction? 387 01:04:34,540 --> 01:04:35,580 It's not. 388 01:04:35,780 --> 01:04:36,900 Seduction. 389 01:04:38,400 --> 01:04:39,600 Oh, it's raining. 390 01:04:41,020 --> 01:04:42,600 The mountains are so beautiful. 391 01:06:41,880 --> 01:06:46,140 The plane gets wet. 392 01:06:47,680 --> 01:06:51,360 Mike and the woman may be in the rain somewhere. 393 01:06:52,480 --> 01:06:52,840 Yes. 394 01:06:52,940 --> 01:06:55,371 They'll be drinking coffee while watching the 395 01:06:55,383 --> 01:06:57,700 rain somewhere on a beautiful subway. 396 01:06:58,100 --> 01:06:59,560 It's an ice cream. 397 01:08:05,270 --> 01:08:09,050 Ah, don't you know why we are feeling so sad? 398 01:09:02,000 --> 01:09:04,770 Ah, what's wrong? Has it broken? 399 01:09:05,790 --> 01:09:06,110 Huh? 400 01:09:06,350 --> 01:09:10,130 That's strange. Hey, what's wrong? 401 01:09:10,670 --> 01:09:12,110 Mike might be around here. 402 01:09:12,350 --> 01:09:13,350 What? 403 01:09:17,530 --> 01:09:18,878 I wonder if Mike has the 404 01:09:18,890 --> 01:09:20,410 transmitter from yesterday again today. 405 01:09:20,570 --> 01:09:21,730 It seems he probably had it. 406 01:09:22,310 --> 01:09:23,590 So I'm sure he'll be around here. 407 01:09:23,650 --> 01:09:25,370 So, what happened to this plane? 408 01:09:25,790 --> 01:09:26,450 I see. 409 01:09:26,710 --> 01:09:29,390 That kind of problem was also true for this plane. 410 01:09:32,630 --> 01:09:34,851 That blue roof is weird. True? 411 01:09:37,270 --> 01:09:38,270 Don't you want to see it? 412 01:09:38,710 --> 01:09:40,630 I'll go too! 413 01:09:53,510 --> 01:09:58,010 This house. What are you doing? 414 01:09:58,170 --> 01:09:59,710 A place like this. 415 01:10:24,390 --> 01:10:25,450 I can see it. 416 01:10:26,930 --> 01:10:27,930 Still. 417 01:10:41,600 --> 01:10:49,600 Maybe you'll find it. Someone will come. Mike! 418 01:11:14,860 --> 01:11:16,440 What the heck is it? 419 01:11:22,950 --> 01:11:27,890 So, did your lover get killed by those guys? 420 01:11:29,070 --> 01:11:30,610 Ah, that's awful. 421 01:11:31,010 --> 01:11:36,590 So, if you have that film, you can catch your lover's enemy, right? 422 01:11:39,090 --> 01:11:40,090 Wait a minute. 423 01:11:41,610 --> 01:11:46,130 Mike came to the house and it was the first film he changed. 424 01:11:48,290 --> 01:11:53,210 I was wearing a kimono on that film, and that's right! 425 01:11:53,530 --> 01:11:56,270 If it was that film, where would it be? 426 01:11:57,070 --> 01:11:58,090 What happened? 427 01:11:58,590 --> 01:12:00,650 Wait a minute. 428 01:12:00,830 --> 01:12:05,410 I was holding it in that moment. 429 01:12:05,650 --> 01:12:06,850 I wonder what's wrong? 430 01:12:06,950 --> 01:12:08,410 I got there, right? 431 01:12:08,810 --> 01:12:10,790 Me, that time. 432 01:13:36,530 --> 01:13:38,150 Stay quiet. 433 01:13:43,740 --> 01:13:46,580 It's no use even if you mess up. 434 01:13:47,080 --> 01:13:50,080 I love cuteness right now. 435 01:16:57,910 --> 01:16:59,390 Thet are chasing us. 436 01:16:59,810 --> 01:17:00,810 Hurry. 437 01:17:13,710 --> 01:17:14,710 It's here. 438 01:18:39,710 --> 01:18:40,710 teacher. 439 01:18:41,270 --> 01:18:42,310 That's weird, sensei. 440 01:20:47,210 --> 01:20:48,310 Poor thing. 441 01:20:48,490 --> 01:20:49,490 That guy. 442 01:25:42,320 --> 01:25:43,320 Yayoi-chan! 443 01:25:44,160 --> 01:25:44,820 Mike! 444 01:25:45,100 --> 01:25:46,360 I'm here too. 445 01:25:46,600 --> 01:25:53,220 Yeah. Okay. 446 01:25:53,520 --> 01:25:54,520 Dangerous. Don't touch it! 447 01:26:14,410 --> 01:26:15,530 What is it? 448 01:26:15,570 --> 01:26:16,570 Was it finished? 449 01:26:20,190 --> 01:26:21,190 Yoko. 450 01:26:21,350 --> 01:26:28,770 Yayoi. Yoko. 451 01:26:29,950 --> 01:26:31,250 Police! Stop! 452 01:26:42,270 --> 01:26:43,270 What? 453 01:26:44,550 --> 01:26:45,670 Well, Yoko. 454 01:26:46,070 --> 01:26:46,470 What? 455 01:26:46,850 --> 01:26:47,890 Are you all doing well? 456 01:26:48,590 --> 01:26:50,210 It's difficult. 457 01:26:51,050 --> 01:26:52,390 That doesn't matter. 458 01:26:52,710 --> 01:26:56,310 Well, there's one film belonging to Mike. Film? 459 01:26:57,430 --> 01:27:01,430 Oh, I was cleaning yesterday and there was one lying under the bed. 460 01:27:01,910 --> 01:27:03,990 Yeah. What? 461 01:27:04,430 --> 01:27:06,890 That film. No, what? 462 01:27:07,990 --> 01:27:10,530 Ah, there was. It's here. 463 01:27:10,690 --> 01:27:11,690 True? 464 01:27:11,750 --> 01:27:12,570 Is it there? 465 01:27:12,571 --> 01:27:14,170 It's there! 466 01:27:14,530 --> 01:27:15,530 Great! 467 01:27:21,870 --> 01:27:24,090 Oh, are you going to put this out for development? 468 01:27:24,750 --> 01:27:25,410 No no! 469 01:27:25,750 --> 01:27:28,110 If you put out some development, you'll be killed! 470 01:27:28,390 --> 01:27:29,390 Will you be killed? 471 01:27:49,470 --> 01:27:50,950 Hello, thank you. 472 01:28:05,020 --> 01:28:07,020 Thanks to everyone. 473 01:28:38,430 --> 01:28:38,810 What? 474 01:28:38,950 --> 01:28:40,510 There's one more thing there! 475 01:28:40,710 --> 01:28:42,070 That's not the case! 476 01:28:43,070 --> 01:28:44,990 It's a misunderstanding. 477 01:28:45,410 --> 01:28:48,190 It was so good. There's one more after all! 478 01:28:48,310 --> 01:28:49,350 That's unfair! 479 01:28:49,670 --> 01:28:51,270 That's fine, about one thing. 480 01:28:51,510 --> 01:28:53,030 That's pretty ok. 481 01:29:03,430 --> 01:29:06,330 Wouldn't it be nice if you met Ling Fang in Hong Kong? 482 01:29:06,730 --> 01:29:10,670 Ling Fang, I won't see her again. Oh, why? 483 01:29:11,050 --> 01:29:14,310 I don't know the address. Didn't you ask? 484 01:29:14,410 --> 01:29:15,410 I didn't listen. 485 01:29:15,770 --> 01:29:17,530 Didn't Ling Fang tell you either? 486 01:29:17,870 --> 01:29:18,870 She didn't tell me. 487 01:29:21,910 --> 01:29:22,530 Oh! 488 01:29:22,750 --> 01:29:27,690 Ichiroku! 489 01:30:04,080 --> 01:30:05,920 Has he gone? 490 01:30:09,350 --> 01:30:11,910 It's lonely, isn't it? 491 01:30:14,210 --> 01:30:15,830 Get well. 492 01:30:16,830 --> 01:30:18,070 I'm here, right? 32646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.