All language subtitles for Scorpion S01E02 - Single Point Of Failure (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,113 --> 00:00:05,113 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,113 --> 00:00:06,723 WALTER: My name is Walter O'Brien. 3 00:00:06,766 --> 00:00:11,075 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 4 00:00:11,119 --> 00:00:12,903 Einstein's was 160. 5 00:00:12,946 --> 00:00:15,384 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 6 00:00:15,427 --> 00:00:18,082 to get their blueprints for my bedroom wall. 7 00:00:18,126 --> 00:00:20,258 Now I run a team of geniuses, 8 00:00:20,302 --> 00:00:21,738 tackling worldwide threats 9 00:00:21,781 --> 00:00:23,218 only we can solve. 10 00:00:23,261 --> 00:00:24,958 Toby's our behaviorist. 11 00:00:25,002 --> 00:00:26,786 Sylvester's a human calculator. 12 00:00:26,830 --> 00:00:29,180 Happy, a mechanical prodigy. 13 00:00:29,224 --> 00:00:31,400 Agent Cabe Gallo's our government handler. 14 00:00:31,443 --> 00:00:32,401 And Paige? 15 00:00:32,444 --> 00:00:33,619 Well, Paige isn't like us. 16 00:00:33,663 --> 00:00:34,751 She's normal 17 00:00:34,794 --> 00:00:36,100 and translates the world for us 18 00:00:36,144 --> 00:00:37,362 while we help her understand 19 00:00:37,406 --> 00:00:38,711 her genius son. 20 00:00:38,755 --> 00:00:40,583 Together, we are Scorpion. 21 00:00:42,150 --> 00:00:44,413 MAN: Of the six 22 00:00:44,456 --> 00:00:45,805 three-digit integers 23 00:00:45,849 --> 00:00:47,285 on the board, 24 00:00:47,329 --> 00:00:49,244 which are divisible by four? 25 00:00:49,287 --> 00:00:50,941 O'Brien!All of them. 26 00:00:50,984 --> 00:00:54,553 Not even in the outer reaches of Pluto, 27 00:00:54,597 --> 00:00:57,121 where you generally reside, 28 00:00:57,165 --> 00:00:59,558 is 703 divisible by four. 29 00:00:59,602 --> 00:01:04,433 703 divided by four is 175.75. 30 00:01:04,476 --> 00:01:06,739 They can all be divided by four, 31 00:01:06,783 --> 00:01:08,306 just with the remainders. 32 00:01:09,568 --> 00:01:11,222 You didn't define your terms. 33 00:01:12,789 --> 00:01:14,747 [school bell ringing] 34 00:01:14,791 --> 00:01:16,532 [indistinct chatter] 35 00:01:16,575 --> 00:01:17,533 O'Brien! 36 00:01:17,576 --> 00:01:19,578 Stay. 37 00:01:25,671 --> 00:01:28,370 You show a growing disdain for authority. 38 00:01:28,413 --> 00:01:30,067 It's concerning. 39 00:01:30,111 --> 00:01:31,721 Hands on the desk. 40 00:01:33,157 --> 00:01:35,594 Hands on the desk. 41 00:01:38,554 --> 00:01:40,512 [fire alarm ringing] 42 00:01:40,556 --> 00:01:42,166 There's no drill scheduled. 43 00:01:42,210 --> 00:01:43,689 Move out, O'Brien. 44 00:01:51,349 --> 00:01:52,916 Walter. Let's go. 45 00:01:56,876 --> 00:01:58,878 You could get arrested for pulling the fire alarm. 46 00:01:58,922 --> 00:02:00,532 He should get arrested for daring to strike you. 47 00:02:00,576 --> 00:02:01,838 He'll just call Dad. 48 00:02:01,881 --> 00:02:03,318 I'll take care of that, too. 49 00:02:03,361 --> 00:02:05,363 Megan, someday I'll pay you back. 50 00:02:05,407 --> 00:02:06,582 I'll take a Lamborghini, 51 00:02:06,625 --> 00:02:08,192 bright yellow. 52 00:02:08,236 --> 00:02:09,193 Race ya! 53 00:02:27,080 --> 00:02:29,344 [door closes] 54 00:02:29,387 --> 00:02:30,345 PAIGE: Sorry I'm late. 55 00:02:30,388 --> 00:02:32,129 Uh, Ralph's sick again. 56 00:02:32,173 --> 00:02:34,000 That's two days in a row, huh, pal? 57 00:02:34,044 --> 00:02:35,350 Yeah, his fever won't break. 58 00:02:35,393 --> 00:02:36,873 I'm gonna take him to the doctor at 10:00 59 00:02:36,916 --> 00:02:38,004 and then my neighbor can watch him. 60 00:02:38,048 --> 00:02:40,485 If that's okay? Mm-hmm. 61 00:02:40,529 --> 00:02:42,183 Are you okay? You don't look so... 62 00:02:42,226 --> 00:02:43,227 Never been healthier. 63 00:02:44,576 --> 00:02:46,317 So... mail arrived. 64 00:02:46,361 --> 00:02:48,885 Menus and... paychecks. 65 00:02:50,539 --> 00:02:51,714 Mo' money. Mo' problems. 66 00:02:51,757 --> 00:02:53,194 Or so I've heard in the rapper song. 67 00:02:53,237 --> 00:02:55,718 Well, rappers may have 99 or so problems 68 00:02:55,761 --> 00:02:58,111 but misplacing paychecks is not one of them. 69 00:02:58,155 --> 00:02:59,896 LAX cleared our debt. 70 00:02:59,939 --> 00:03:01,202 This is our first fresh cash. 71 00:03:01,245 --> 00:03:03,552 Toby, are you gonna be okay with this? 72 00:03:03,595 --> 00:03:04,988 I'm way ahead of you. 73 00:03:05,031 --> 00:03:06,816 High stress levels triggers my gambling addictions. 74 00:03:06,859 --> 00:03:09,122 If my levels go up... 75 00:03:09,166 --> 00:03:10,428 [donkey braying] 76 00:03:10,472 --> 00:03:13,388 See, it reminds me I'm being a jackass. 77 00:03:13,431 --> 00:03:14,563 Hell, I could do that for you. 78 00:03:15,955 --> 00:03:17,000 I'll be upstairs. 79 00:03:17,043 --> 00:03:18,567 Hey, seriously, what's wrong? 80 00:03:18,610 --> 00:03:19,568 I'm fine. 81 00:03:19,611 --> 00:03:21,309 Clearly. 82 00:03:24,225 --> 00:03:27,315 So is Ralph. 83 00:03:27,358 --> 00:03:29,230 Yep. 84 00:03:29,273 --> 00:03:30,753 He hacked the thermometer. 85 00:03:30,796 --> 00:03:32,755 Recalibrated the digital display. 86 00:03:32,798 --> 00:03:34,974 He did what?Ralph? 87 00:03:35,018 --> 00:03:36,498 WALTER: He hates school. 88 00:03:36,541 --> 00:03:38,108 We all did. 89 00:03:38,151 --> 00:03:40,850 Especially those of us with math proficiency. 90 00:03:42,025 --> 00:03:44,245 You know, to get through the day, 91 00:03:44,288 --> 00:03:45,768 I would look at the clock 92 00:03:45,811 --> 00:03:47,117 and I'd createformulas 93 00:03:47,160 --> 00:03:48,640 expressing trigonomic functions 94 00:03:48,684 --> 00:03:50,120 based on the clock hands. 95 00:03:50,163 --> 00:03:52,514 My sister suggested that to me a long time ago. 96 00:03:52,557 --> 00:03:53,993 Oh, I didn't know you had a sister. 97 00:03:54,037 --> 00:03:55,604 Is she... 98 00:03:55,647 --> 00:03:56,779 enabled, too? 99 00:03:56,822 --> 00:03:57,997 Not like us. 100 00:03:58,041 --> 00:03:59,825 But in her own way. 101 00:04:01,653 --> 00:04:04,047 [phone ringing] 102 00:04:04,090 --> 00:04:06,005 Ralph... backpack. 103 00:04:08,312 --> 00:04:09,661 What's his story today? 104 00:04:09,705 --> 00:04:11,097 SYLVESTER: Don't know. But that is only 105 00:04:11,141 --> 00:04:12,882 the second time he's ever mentioned his sister. 106 00:04:16,059 --> 00:04:18,496 Still stalking your ex-wife? 107 00:04:18,540 --> 00:04:20,324 Ex-fiancée. 108 00:04:20,368 --> 00:04:21,499 And I am not "stalking." 109 00:04:21,543 --> 00:04:22,500 I'm keeping current. 110 00:04:22,544 --> 00:04:23,980 Uh-huh. WALTER: Cabe called. 111 00:04:24,023 --> 00:04:25,938 We're all going to meet the governor of California. 112 00:04:25,982 --> 00:04:27,331 TOBY: My back-tax status 113 00:04:27,375 --> 00:04:28,463 with the state isn't exactly 114 00:04:28,506 --> 00:04:29,551 what you'd call good. 115 00:04:29,594 --> 00:04:30,900 What's this about? 116 00:04:30,943 --> 00:04:32,336 He said hurry, all right? So let's hurry. 117 00:04:32,380 --> 00:04:33,816 Paige, 118 00:04:33,859 --> 00:04:34,817 Ralph's school is on the way, 119 00:04:34,860 --> 00:04:35,992 so we'll drop him off. 120 00:04:36,035 --> 00:04:37,036 Come on, guys! 121 00:04:44,130 --> 00:04:45,871 The new car rides nice. 122 00:04:45,915 --> 00:04:47,743 Steady paycheck equals safe car for my kid. 123 00:04:47,786 --> 00:04:49,005 TOBY: Heavy security. 124 00:04:49,048 --> 00:04:50,136 Way more than you'd expect 125 00:04:50,180 --> 00:04:51,529 for the governor. 126 00:04:51,573 --> 00:04:52,878 Walter, why is there a van 127 00:04:52,922 --> 00:04:54,402 from the Center for Disease Control here? 128 00:04:54,445 --> 00:04:55,403 WALTER: I don't know. 129 00:04:55,446 --> 00:04:56,534 We'll find out pretty soon. 130 00:04:56,578 --> 00:04:57,709 Uh, they handle diseases that 131 00:04:57,753 --> 00:04:59,232 wipe out civilizations. 132 00:04:59,276 --> 00:05:00,712 Diseases that have no cure. 133 00:05:00,756 --> 00:05:01,800 And they're, they're here. 134 00:05:01,844 --> 00:05:03,324 It's gonna be fine, come on. 135 00:05:03,367 --> 00:05:05,369 Good, you're here. Follow me. 136 00:05:05,413 --> 00:05:07,632 Wait, why are you wearing a surgical mask around your neck? 137 00:05:07,676 --> 00:05:09,112 What exactly are you protecting yourself from? 138 00:05:09,155 --> 00:05:10,113 CABE: Relax. 139 00:05:10,156 --> 00:05:11,506 They put up a quarantine tent. 140 00:05:11,549 --> 00:05:14,073 A quarantine tent? 141 00:05:14,117 --> 00:05:15,336 I will be in the car. 142 00:05:15,379 --> 00:05:17,425 Uh, Mr. Gallo, sir? 143 00:05:17,468 --> 00:05:18,730 Is there a very terrible, 144 00:05:18,774 --> 00:05:19,688 possibly communicable disease in this home? 145 00:05:19,731 --> 00:05:21,124 [donkey braying] 146 00:05:21,167 --> 00:05:22,430 Sorry. 147 00:05:22,473 --> 00:05:24,257 Stress levels are a tad elevated right now. 148 00:05:24,301 --> 00:05:26,912 Weird, phone's off but I still hear a donkey. 149 00:05:26,956 --> 00:05:28,871 CABE: Today's not the day to be screwing off. 150 00:05:28,914 --> 00:05:29,915 You two go wait with Sylvester. 151 00:05:41,449 --> 00:05:43,494 There's a computer I need you to look at. 152 00:05:46,279 --> 00:05:47,672 That poor little girl. 153 00:06:03,514 --> 00:06:04,472 Who's that kid? 154 00:06:04,515 --> 00:06:05,951 That's a need-to-know. 155 00:06:05,995 --> 00:06:08,084 You know, what I need to know 156 00:06:08,127 --> 00:06:09,433 is exactly what's going on. 157 00:06:09,477 --> 00:06:10,652 Otherwise, I can't help. 158 00:06:12,001 --> 00:06:13,742 CABE:Guys, this is Governor Lane. 159 00:06:13,785 --> 00:06:15,483 This is the man who can help my daughter? 160 00:06:15,526 --> 00:06:16,658 I'm gonna need to know 161 00:06:16,701 --> 00:06:17,746 everything that's happening here. 162 00:06:17,789 --> 00:06:19,312 So governmentalhabits 163 00:06:19,356 --> 00:06:21,445 of proprietary knowledge and "need to know..." 164 00:06:21,489 --> 00:06:22,664 Jettison that nonsense 165 00:06:22,707 --> 00:06:24,579 or my efforts to help your child 166 00:06:24,622 --> 00:06:25,797 will be hampered. 167 00:06:25,841 --> 00:06:27,495 CABE:You have to forgive Mr. O'Brien. 168 00:06:27,538 --> 00:06:29,453 He's brilliant but impolitic. 169 00:06:29,497 --> 00:06:31,107 Don't care what he is, 170 00:06:31,150 --> 00:06:32,456 long as he helps. 171 00:06:32,500 --> 00:06:33,762 In here... 172 00:06:33,805 --> 00:06:36,286 We're really not trying to hamper anyone, 173 00:06:36,329 --> 00:06:38,462 but if the public hears "unknown virus," 174 00:06:38,506 --> 00:06:39,768 it could cause panic. 175 00:06:39,811 --> 00:06:42,161 Especially if there's a political motivation. 176 00:06:42,205 --> 00:06:44,207 What kind of virus? 177 00:06:44,250 --> 00:06:45,513 She tested negative for Hanta, 178 00:06:45,556 --> 00:06:47,166 Rift Valley,Ebola... 179 00:06:47,210 --> 00:06:49,342 Eastern equine encephalitis?Also negative. 180 00:06:49,386 --> 00:06:53,303 She's only positive for the common cold. 181 00:06:53,346 --> 00:06:54,609 The CDC has a database 182 00:06:54,652 --> 00:06:56,524 of the rarest infective agents in the world. 183 00:06:56,567 --> 00:06:57,786 They're searching. 184 00:06:57,829 --> 00:06:59,178 Yeah, but while they search, 185 00:06:59,222 --> 00:07:01,180 Helena's kidneys, liver, lungs: all shutting down. 186 00:07:01,224 --> 00:07:02,660 Her fever'scli... 187 00:07:05,141 --> 00:07:06,272 How long? 188 00:07:07,578 --> 00:07:09,188 CABE: Doctors said she has 189 00:07:09,232 --> 00:07:11,103 less than 24 hours.WALTER: This is a medical problem. 190 00:07:11,147 --> 00:07:12,714 Why am I here?First of all, 191 00:07:12,757 --> 00:07:15,760 Governor, we're so sorry this is happening to you. 192 00:07:15,804 --> 00:07:18,067 I have a child, too, 193 00:07:18,110 --> 00:07:20,025 and I can't imagine how you feel. 194 00:07:20,069 --> 00:07:21,636 All we want to do is help. 195 00:07:23,551 --> 00:07:25,074 Thank you. 196 00:07:25,117 --> 00:07:26,118 Come with me. 197 00:07:33,952 --> 00:07:35,258 LANE: We found this virus 198 00:07:35,301 --> 00:07:37,129 on Helena's laptop a few hours ago. 199 00:07:37,173 --> 00:07:39,044 Based on this, we're working on the assumption 200 00:07:39,088 --> 00:07:41,307 that someone made Helena sick intentionally. 201 00:07:41,351 --> 00:07:42,657 Targeting you, no doubt. 202 00:07:42,700 --> 00:07:43,745 Any idea why? 203 00:07:43,788 --> 00:07:45,573 Immigration reform? Three strikes? 204 00:07:45,616 --> 00:07:47,357 Those are my hot-button issues, 205 00:07:47,400 --> 00:07:49,838 but would they prompt this kind of hostility against my kid? 206 00:07:49,881 --> 00:07:51,927 We're compiling all threats, past and present. 207 00:07:51,970 --> 00:07:53,537 The FBI, NSA, 208 00:07:53,581 --> 00:07:55,670 Homeland, all the top computer guys 209 00:07:55,713 --> 00:07:57,672 been trying to trace the sender. 210 00:07:57,715 --> 00:08:00,109 The source bounced around to 15 countries. 211 00:08:00,152 --> 00:08:01,066 We hit a wall. 212 00:08:01,110 --> 00:08:02,546 Agent Gallo said that you 213 00:08:02,590 --> 00:08:03,634 and your team were brilliant. 214 00:08:03,678 --> 00:08:05,549 That you could find out who sent it. 215 00:08:05,593 --> 00:08:06,898 All right. 216 00:08:06,942 --> 00:08:09,727 All of your devices are on the same home network? 217 00:08:09,771 --> 00:08:10,728 Yeah. 218 00:08:10,772 --> 00:08:12,034 Any other computer 219 00:08:12,077 --> 00:08:13,035 have this virus? 220 00:08:13,078 --> 00:08:14,210 No. 221 00:08:14,253 --> 00:08:16,386 Okay, so he directed the virus 222 00:08:16,429 --> 00:08:18,431 to just Helena's computer. 223 00:08:18,475 --> 00:08:19,781 Anybody else in the house sick? 224 00:08:19,824 --> 00:08:21,434 No. WALTER: So... 225 00:08:21,478 --> 00:08:23,436 you, your wife and your staff-- 226 00:08:23,480 --> 00:08:24,742 they've all been in her proximity? 227 00:08:24,786 --> 00:08:25,917 Yes. What are you getting at? 228 00:08:25,961 --> 00:08:27,049 Well, he could have taken out 229 00:08:27,092 --> 00:08:28,616 the whole home network, 230 00:08:28,659 --> 00:08:31,923 but he directed the computer virus at just your child. 231 00:08:31,967 --> 00:08:33,534 I don't think it's a coincidence 232 00:08:33,577 --> 00:08:35,057 that no one else but Helena is ill. 233 00:08:35,100 --> 00:08:37,581 Wait, wait. What does this mean? 234 00:08:37,625 --> 00:08:39,757 Give the girl some cool air. She's hot enough. 235 00:08:39,801 --> 00:08:41,237 What are you doing? 236 00:08:41,280 --> 00:08:42,586 No! 237 00:08:43,805 --> 00:08:44,893 You can't catch it. 238 00:08:44,936 --> 00:08:46,329 None of us can. 239 00:08:46,372 --> 00:08:47,765 The virus he placed on the computer 240 00:08:47,809 --> 00:08:49,245 is custom-built. 241 00:08:49,288 --> 00:08:50,681 He did the same with your daughter, 242 00:08:50,725 --> 00:08:52,770 or why is no one else ill? CABE: You're saying 243 00:08:52,814 --> 00:08:54,293 he custom-builta virus 244 00:08:54,337 --> 00:08:56,600 that would make just this child sick? 245 00:08:56,644 --> 00:08:57,732 Yeah. There's computer hacking, 246 00:08:57,775 --> 00:08:59,081 and more recently, there's biohacking. 247 00:08:59,124 --> 00:09:00,561 Now, whoever infected 248 00:09:00,604 --> 00:09:02,954 the computer also infected your daughter. 249 00:09:02,998 --> 00:09:04,608 Until we find that person 250 00:09:04,652 --> 00:09:07,263 and know exactly what biological agent he used, 251 00:09:07,306 --> 00:09:09,004 there's not gonna be any hope for a cure. 252 00:09:09,047 --> 00:09:10,483 Wait, wait, wait. Where are you going? 253 00:09:10,527 --> 00:09:12,747 You can't just drop a theory like that and leave. 254 00:09:12,790 --> 00:09:14,270 Governor, the helplessness you feel 255 00:09:14,313 --> 00:09:16,054 will incline you to irrational behavior. 256 00:09:16,098 --> 00:09:17,752 So please, 257 00:09:17,795 --> 00:09:20,406 resist the temptation to do anything stupid, 258 00:09:20,450 --> 00:09:21,756 like standing in my way. 259 00:09:21,799 --> 00:09:23,932 Let me do my job. 260 00:09:41,166 --> 00:09:42,341 SYLVESTER: I checked the AVG scanner, 261 00:09:42,385 --> 00:09:43,647 came up with nothing. 262 00:09:43,691 --> 00:09:45,867 If we can find a signature 263 00:09:45,910 --> 00:09:46,998 in the viral code, 264 00:09:47,042 --> 00:09:48,130 it'll tell us who sent it. 265 00:09:48,173 --> 00:09:49,131 Meaning we have nothing. 266 00:09:49,174 --> 00:09:50,654 So far, Walt. 267 00:09:50,698 --> 00:09:51,786 Keep your shorts on. 268 00:09:51,829 --> 00:09:53,570 CABE: Governor's had 269 00:09:53,614 --> 00:09:55,572 ten distinct threats since he took the office. 270 00:09:55,616 --> 00:09:56,834 Four of the perps are locked up, 271 00:09:56,878 --> 00:09:58,531 thus leaving six.Guillermo Flacos? 272 00:09:58,575 --> 00:10:01,273 This is way too subtle for a Mexican drug lord. 273 00:10:01,317 --> 00:10:02,666 Oh, announcing your intent via e-mail? 274 00:10:02,710 --> 00:10:03,711 That's too subtle? 275 00:10:03,754 --> 00:10:05,277 Personally, I would keep digging. 276 00:10:05,321 --> 00:10:06,278 WALTER: Any on the list 277 00:10:06,322 --> 00:10:07,584 have computer proficiency 278 00:10:07,628 --> 00:10:09,368 and a knowledge of biophysics? 279 00:10:09,412 --> 00:10:10,674 Well, that'll probably narrow our list down to zero, 280 00:10:10,718 --> 00:10:11,675 but we'll keep digging. 281 00:10:11,719 --> 00:10:13,372 What I want to understand is 282 00:10:13,416 --> 00:10:15,592 how you hack into a human being. 283 00:10:15,636 --> 00:10:17,072 I get your DNA from anywhere-- a coffee cup, 284 00:10:17,115 --> 00:10:18,377 a piece of gum-- 285 00:10:18,421 --> 00:10:19,727 and then I study your genetics 286 00:10:19,770 --> 00:10:22,251 for a deficiency-- say, uh, lung disease-- 287 00:10:22,294 --> 00:10:23,687 and then I harness that genetic sequence 288 00:10:23,731 --> 00:10:25,950 onto a cold virus and I blow it in your face. 289 00:10:25,994 --> 00:10:27,648 Or into the air around you. 290 00:10:27,691 --> 00:10:28,779 Toby, anything? 291 00:10:28,823 --> 00:10:29,650 I traced the computer virus' code-- 292 00:10:29,693 --> 00:10:31,042 Russia, China, Serbia. 293 00:10:31,086 --> 00:10:32,565 It's no wonder the government couldn't crack it. 294 00:10:32,609 --> 00:10:34,089 It uses none of the known building blocks. 295 00:10:34,132 --> 00:10:35,307 That's where you leave it, huh? 296 00:10:35,351 --> 00:10:36,526 With a young girl dying. 297 00:10:39,616 --> 00:10:42,271 All right, trace the IP header. 298 00:10:42,314 --> 00:10:43,664 Study it for patterns. 299 00:10:43,707 --> 00:10:45,578 Maybe that'll get us somewhere. 300 00:10:54,936 --> 00:10:56,154 Don't say "I'm fine." 301 00:10:56,198 --> 00:10:58,287 I was gonna say "I'll live." 302 00:10:58,330 --> 00:10:59,462 What's eating you? 303 00:10:59,505 --> 00:11:01,116 You're acting... I'm... 304 00:11:01,159 --> 00:11:03,596 I'm tempted to use the word "emotional." 305 00:11:03,640 --> 00:11:06,817 Particularly challenging problems create... 306 00:11:06,861 --> 00:11:08,819 impatience. 307 00:11:08,863 --> 00:11:11,126 But you were already off this morning when you came in. 308 00:11:11,169 --> 00:11:12,562 You only became "impatient" 309 00:11:12,605 --> 00:11:14,477 when you saw that little girl in her bed. 310 00:11:14,520 --> 00:11:16,566 Yeah, she reminded me of a problem I couldn't solve. 311 00:11:16,609 --> 00:11:18,742 You realize the more evasive you are, the more I'll press. 312 00:11:18,786 --> 00:11:20,178 All right. 313 00:11:20,222 --> 00:11:25,053 As a child my, uh, sister got sick. 314 00:11:25,096 --> 00:11:26,358 She survived. 315 00:11:26,402 --> 00:11:27,533 She's fine. 316 00:11:27,577 --> 00:11:30,406 Like you, all day. 317 00:11:30,449 --> 00:11:32,930 All right, you know what? I couldn't help her. 318 00:11:32,974 --> 00:11:34,497 It felt like she was being beaten, 319 00:11:34,540 --> 00:11:36,151 and I was handcuffed. 320 00:11:36,194 --> 00:11:37,718 I couldn't solve her problem. 321 00:11:37,761 --> 00:11:41,112 And that's how you felt, seeing that girl today? 322 00:11:41,156 --> 00:11:42,984 SYLVESTER:Walter! 323 00:11:43,027 --> 00:11:44,855 We've got something! Thank you for the bandage. 324 00:11:44,899 --> 00:11:47,162 All right, hide the mugs, 325 00:11:47,205 --> 00:11:49,207 I'm coming down! 326 00:12:11,621 --> 00:12:13,884 Okay, so we've successfully mirrored the infected laptop. 327 00:12:13,928 --> 00:12:15,799 The good news is-- we traced the e-mail. 328 00:12:15,843 --> 00:12:17,105 The bad news-- it doesn't just bounce off 329 00:12:17,148 --> 00:12:18,236 a few servers around the world. 330 00:12:18,280 --> 00:12:19,803 It's caught in an endless loop. 331 00:12:19,847 --> 00:12:21,718 That is a dirty one, it's a good one. 332 00:12:21,762 --> 00:12:24,895 They're using a round-robin on an IP address, 333 00:12:24,939 --> 00:12:27,637 but it's too clever by half. It narrows the source. 334 00:12:27,680 --> 00:12:30,858 There's a pattern in the routing data. You see that prefix? 335 00:12:30,901 --> 00:12:33,861 I know the place that uses this trick 336 00:12:33,904 --> 00:12:35,688 to mask their e-mail origins. 337 00:12:35,732 --> 00:12:36,777 Let's go. 338 00:12:48,440 --> 00:12:49,833 WALTER: The sophistication of the e-mail sent 339 00:12:49,877 --> 00:12:51,922 to the governor's daughter stamps of this place. 340 00:12:51,966 --> 00:12:54,055 It's a known hacker petri dish. 341 00:12:54,098 --> 00:12:56,057 TOBY: One guy makes an advancement in deception, 342 00:12:56,100 --> 00:12:57,623 passes it on to another guy. 343 00:12:57,667 --> 00:13:00,278 It's how Silk Road stayed online for so long. 344 00:13:00,322 --> 00:13:02,324 You know that how? 345 00:13:04,587 --> 00:13:06,981 I think we both take the Fifth on that. 346 00:13:11,768 --> 00:13:13,857 Hey! Kill the music! 347 00:13:13,901 --> 00:13:15,337 Homeland Security! 348 00:13:16,773 --> 00:13:18,340 I'm looking for the scumbag that sent 349 00:13:18,383 --> 00:13:20,908 the e-mail virus to the governor's daughter. 350 00:13:22,692 --> 00:13:24,259 That greaseball right there. 351 00:13:24,302 --> 00:13:26,348 His wide eyes and twitching hands 352 00:13:26,391 --> 00:13:28,480 go beyond the standard for ten cans of Mountain Dew. 353 00:13:30,047 --> 00:13:32,267 You. Don't move. 354 00:13:40,318 --> 00:13:42,886 Since when does Walter get physical? 355 00:13:42,930 --> 00:13:44,714 Um... 356 00:13:44,757 --> 00:13:47,369 Never. 357 00:13:47,412 --> 00:13:48,979 Got the job on Craigslist. 358 00:13:49,023 --> 00:13:50,720 I never even met the client. 359 00:13:50,763 --> 00:13:51,764 [groans] 360 00:13:51,808 --> 00:13:53,766 I think he broke some ribs. 361 00:13:53,810 --> 00:13:55,464 Mm-hmm. 362 00:13:55,507 --> 00:13:58,510 Refocus, or I'll break the rest of them. 363 00:13:58,554 --> 00:13:59,816 How were you paid? 364 00:13:59,860 --> 00:14:01,862 Cash, to my P.O. box. 365 00:14:01,905 --> 00:14:03,733 Great. Untraceable. 366 00:14:03,776 --> 00:14:05,474 I didn't know about any sick kid. 367 00:14:05,517 --> 00:14:07,345 I just sent a few anonymous e-mails, 368 00:14:07,389 --> 00:14:08,607 and I pocketed three grand. 369 00:14:08,651 --> 00:14:09,521 Sorry, e-mails? 370 00:14:09,565 --> 00:14:10,609 More than one? 371 00:14:10,653 --> 00:14:12,481 I sent four total. 372 00:14:12,524 --> 00:14:15,005 All the same-- "It's your fault she's sick." 373 00:14:15,049 --> 00:14:16,877 So, there are more victims? 374 00:14:18,704 --> 00:14:20,358 Sir, we identified the three other victims. 375 00:14:20,402 --> 00:14:21,882 They're all children. 376 00:14:21,925 --> 00:14:23,057 My God. 377 00:14:23,100 --> 00:14:24,319 They're all as sick as your daughter. 378 00:14:24,362 --> 00:14:26,625 Sons and daughters of Dwight Carrington, 379 00:14:26,669 --> 00:14:28,976 Victoria Cooper, and John Tuttle. 380 00:14:29,019 --> 00:14:30,760 Wait, I know them. 381 00:14:30,803 --> 00:14:33,763 You were all employees of Vlaxco Pharmaceuticals in 2008. 382 00:14:33,806 --> 00:14:35,286 That's before I went into politics. 383 00:14:35,330 --> 00:14:36,548 I only worked there for a year in risk management. 384 00:14:36,592 --> 00:14:38,376 There's a drug called Trexicane. 385 00:14:38,420 --> 00:14:40,552 You all worked on its development. 386 00:14:40,596 --> 00:14:42,685 Trexicane had promise as a cure for SMA-- 387 00:14:42,728 --> 00:14:43,947 it's spinal muscular atrophy. 388 00:14:43,991 --> 00:14:46,515 It causes your muscles to waste away 389 00:14:46,558 --> 00:14:47,733 until you can't breathe anymore. 390 00:14:47,777 --> 00:14:49,300 The clinical trial was going really well 391 00:14:49,344 --> 00:14:51,172 until Vlaxco pulled the plug. 392 00:14:51,215 --> 00:14:53,130 Yeah, it also worked well on asthma. 393 00:14:53,174 --> 00:14:54,871 It was redeveloped solely for asthma. 394 00:14:54,915 --> 00:14:56,220 Way more profit, huh? 395 00:14:56,264 --> 00:14:58,135 Left all the SMA sufferers out in the cold. 396 00:15:00,790 --> 00:15:02,400 I spent months fielding their angry phone calls. 397 00:15:02,444 --> 00:15:03,880 I hated the job. 398 00:15:03,924 --> 00:15:06,970 But how it this related to Helena? 399 00:15:07,014 --> 00:15:08,885 We think that whoever attacked Helena and these other children 400 00:15:08,929 --> 00:15:10,713 must be someone who suffered from SMA. 401 00:15:10,756 --> 00:15:12,323 And they're trying to make us suffer, too? 402 00:15:12,367 --> 00:15:13,759 What kind of mind thinks this way? 403 00:15:13,803 --> 00:15:15,152 Well, the kind that sends taunting e-mails 404 00:15:15,196 --> 00:15:16,937 alongside his deadly disease. 405 00:15:16,980 --> 00:15:19,765 So, someone in enough psychological pain to not care 406 00:15:19,809 --> 00:15:21,985 about how stupid that is from a criminal standpoint. 407 00:15:22,029 --> 00:15:24,596 Okay, is this headed towards ransom? 408 00:15:24,640 --> 00:15:25,989 More likely, like his experience with Trexicane, 409 00:15:26,033 --> 00:15:28,165 he's saying there is a cure out there, 410 00:15:28,209 --> 00:15:29,601 you just can't have it. 411 00:15:29,645 --> 00:15:31,821 This person would need high scientific aptitude 412 00:15:31,864 --> 00:15:34,476 and access to cutting-edge genetic sequencers. 413 00:15:34,519 --> 00:15:39,307 I got thousands of complaints after the trial ended. 414 00:15:39,350 --> 00:15:41,265 Our best bet at finding someone that angry enough 415 00:15:41,309 --> 00:15:43,441 to infect your daughter and three other children 416 00:15:43,485 --> 00:15:44,834 is in the drug-trial records. 417 00:15:44,877 --> 00:15:46,923 None of the other families work at Vlaxco anymore. 418 00:15:46,967 --> 00:15:47,968 You're the governor. 419 00:15:48,011 --> 00:15:50,100 Convince Vlaxco to hand them over. 420 00:15:50,144 --> 00:15:52,450 I'll beg if I have to. 421 00:15:52,494 --> 00:15:55,323 [sighs] Where are Cabe and Sylvester? 422 00:15:55,366 --> 00:15:56,411 You haven't eaten today. 423 00:15:56,454 --> 00:15:58,456 If you don't take care of yourself, 424 00:15:58,500 --> 00:15:59,805 then you can't help anyone else. 425 00:15:59,849 --> 00:16:01,546 Are you barking at me now? 426 00:16:01,590 --> 00:16:03,374 I'm here to help you guys. 427 00:16:04,941 --> 00:16:05,942 They're here. 428 00:16:09,424 --> 00:16:10,991 Hey, when are we getting the Vlaxco records? 429 00:16:11,034 --> 00:16:12,557 Vlaxco says they're not gonna give them to us, yet. 430 00:16:12,601 --> 00:16:14,907 They want to help, but their lawyers are complaining 431 00:16:14,951 --> 00:16:16,300 about breaking patient confidentiality 432 00:16:16,344 --> 00:16:17,562 with a politician. 433 00:16:17,606 --> 00:16:20,391 They say it'll take 12 hours to get us access. 434 00:16:20,435 --> 00:16:24,134 Walter, I saw the governor's daughter, 435 00:16:24,178 --> 00:16:25,701 she doesn't have 12 hours. 436 00:16:25,744 --> 00:16:27,790 Kid's dying, and they're stonewalling. 437 00:16:27,833 --> 00:16:29,226 Bastards won't budge. 438 00:16:29,270 --> 00:16:31,315 What about a court order? 439 00:16:31,359 --> 00:16:33,100 24 hours, at least. 440 00:16:33,143 --> 00:16:34,405 How hard did you push them, Cabe? 441 00:16:36,103 --> 00:16:38,540 You know me. 442 00:16:38,583 --> 00:16:40,716 I tried as hard as I could. 443 00:16:43,545 --> 00:16:45,329 I've been trying to hack Vlaxco's records, 444 00:16:45,373 --> 00:16:46,939 but all confidential drug trials 445 00:16:46,983 --> 00:16:48,941 are kept on an air-gapped system. 446 00:16:48,985 --> 00:16:50,726 That means not connected to the Web. 447 00:16:50,769 --> 00:16:52,380 We can't get it. 448 00:16:52,423 --> 00:16:55,122 If I had another coffee cup in my hand right now, I'd smash it. 449 00:16:55,165 --> 00:16:56,384 I don't think I'd blame you. 450 00:17:03,695 --> 00:17:04,479 Cabe. 451 00:17:04,522 --> 00:17:06,394 Hmm.Call the governor. 452 00:17:06,437 --> 00:17:09,353 Ask if Vlaxco keeps hard copies of the study files. 453 00:17:09,397 --> 00:17:10,876 Why am I asking? 454 00:17:10,920 --> 00:17:12,226 We're gonna break in. 455 00:17:19,798 --> 00:17:21,104 I understand that we need to get all the patients 456 00:17:21,148 --> 00:17:23,585 for the Vlaxco drug trial. 457 00:17:23,628 --> 00:17:26,240 I get that that is where we're going to find the person 458 00:17:26,283 --> 00:17:28,068 who keeps making these kids sick. 459 00:17:28,111 --> 00:17:31,984 But I think I would be better suited for an advisory role. 460 00:17:32,028 --> 00:17:33,638 WALTER: Sylvester, if Cabe gets caught, 461 00:17:33,682 --> 00:17:35,249 it's federal time. If Paige gets caught, 462 00:17:35,292 --> 00:17:38,165 she loses Ralph. Happy and Toby are the distraction. 463 00:17:39,992 --> 00:17:41,603 I could be the distraction. 464 00:17:41,646 --> 00:17:43,474 N-N-No, you need to memorize the files. No one else can do that. 465 00:17:43,518 --> 00:17:45,259 It's over a hundred pages long. 466 00:17:45,302 --> 00:17:46,608 I'm gonna be reading the layout 467 00:17:46,651 --> 00:17:48,175 and guiding you through the building, okay? 468 00:17:48,218 --> 00:17:49,524 Okay. 469 00:17:49,567 --> 00:17:51,265 I'm still not clear on what this has to do 470 00:17:51,308 --> 00:17:53,136 with Earl's Sub Shop across the street. 471 00:17:53,180 --> 00:17:55,660 Well, Vlaxco has a brutal security firewall 472 00:17:55,704 --> 00:17:58,054 that would take hours to hack. 473 00:17:58,098 --> 00:18:00,143 But they also have hundreds of employees. So, statistically, 474 00:18:00,187 --> 00:18:02,580 one of them is gonna order from Earl's today. 475 00:18:02,624 --> 00:18:04,365 Now, I've hacked into the sub shop's server 476 00:18:04,408 --> 00:18:08,630 and I've placed a Trojan shell on their PDF menu. 477 00:18:08,673 --> 00:18:12,155 Your Trojan horse is a two-for-one sub coupon. 478 00:18:12,199 --> 00:18:14,549 That's a really good deal. 479 00:18:14,592 --> 00:18:17,204 Earl knows his way around a hoagie. 480 00:18:17,247 --> 00:18:19,728 Now, as soon as someone clicks on the PDF menu 481 00:18:19,771 --> 00:18:21,033 and downloads the coupon, 482 00:18:21,077 --> 00:18:23,253 we're past the Vlaxco firewall. 483 00:18:23,297 --> 00:18:25,081 It's lunchtime, so it shouldn't take long. 484 00:18:27,866 --> 00:18:30,086 [laughs] I'm in. 485 00:18:30,130 --> 00:18:33,002 All right, just going through HR. 486 00:18:33,045 --> 00:18:36,397 Just looking through the employee security badges. 487 00:18:36,440 --> 00:18:37,746 I'll be damned. 488 00:18:37,789 --> 00:18:39,400 All right, look for someone in middle management. 489 00:18:39,443 --> 00:18:42,185 A guy driving a low-level luxury sedan, 490 00:18:42,229 --> 00:18:43,708 trying to keep up with the VPs. 491 00:18:43,752 --> 00:18:45,188 That's someone that can really get angry. 492 00:18:45,232 --> 00:18:46,102 Mmm. Uh-huh, uh-huh. 493 00:18:46,146 --> 00:18:47,886 Jed Hausler. 494 00:18:47,930 --> 00:18:49,453 Just copying his data. 495 00:18:49,497 --> 00:18:52,804 Should have a bogus security badge in a few seconds. 496 00:18:52,848 --> 00:18:54,893 I'm heading over to Happy. 497 00:18:54,937 --> 00:18:55,981 Good luck, Sly. 498 00:18:56,025 --> 00:18:57,374 CABE: Governor. 499 00:18:57,418 --> 00:18:59,289 We may have some good news for you here in a while. 500 00:18:59,333 --> 00:19:02,031 It's an involved operation, 501 00:19:02,074 --> 00:19:05,077 I'll run it down for you later. 502 00:19:05,121 --> 00:19:07,558 My thoughts and prayers are with you, Governor. 503 00:19:07,602 --> 00:19:08,994 How is she? 504 00:19:09,038 --> 00:19:10,605 She's holding on as best she can. 505 00:19:12,346 --> 00:19:14,174 Walter lied to me earlier about his sister. 506 00:19:14,217 --> 00:19:16,654 Said she'd gotten over a childhood illness, 507 00:19:16,698 --> 00:19:18,569 but I saw a letter that said 508 00:19:18,613 --> 00:19:20,919 she's in a care facility battling MS. 509 00:19:22,138 --> 00:19:23,879 He doesn't talk about her much. 510 00:19:23,922 --> 00:19:25,576 I know, but when he's reminded of her, 511 00:19:25,620 --> 00:19:27,187 he smashes things and tackles people 512 00:19:27,230 --> 00:19:28,623 and does daytime robberies. 513 00:19:28,666 --> 00:19:31,843 I'm just trying to give him as much space as I can. 514 00:19:37,153 --> 00:19:38,676 TOBY: Third message. 515 00:19:38,720 --> 00:19:41,244 Just want to reiterate, I am making real money now. 516 00:19:41,288 --> 00:19:43,246 Can start to re-pay you. 517 00:19:43,290 --> 00:19:44,552 Even if you're seeing someone. 518 00:19:44,595 --> 00:19:45,683 It's totally immaterial. 519 00:19:45,727 --> 00:19:47,642 [car honks] 520 00:19:47,685 --> 00:19:49,861 You can call me back anytime. 521 00:19:53,169 --> 00:19:55,476 [monitor makes donkey noise] 522 00:19:57,739 --> 00:20:00,263 She's not getting back with you. 523 00:20:00,307 --> 00:20:02,787 Look, people only let you down. 524 00:20:02,831 --> 00:20:05,094 Sooner you realize that, the better. 525 00:20:05,137 --> 00:20:06,269 That's a cynical worldview. 526 00:20:06,313 --> 00:20:08,619 When I was two my dad took me saint luke's 527 00:20:08,663 --> 00:20:11,318 handed me to a nurse and said find her a good home 528 00:20:11,361 --> 00:20:15,060 based on how my brain works, I remember every moment of it 529 00:20:15,104 --> 00:20:16,366 so 25 years later 530 00:20:16,410 --> 00:20:17,541 I'm not cynical. 531 00:20:17,585 --> 00:20:18,542 I'm smart. 532 00:20:18,586 --> 00:20:19,848 You put a quarter-inch wrench 533 00:20:19,891 --> 00:20:20,849 on a quarter-inch bolt, 534 00:20:20,892 --> 00:20:21,850 it works. 535 00:20:21,893 --> 00:20:22,894 Tools don't let you down. 536 00:20:22,938 --> 00:20:24,156 Only people do. 537 00:20:24,200 --> 00:20:26,768 Spending your life scared to connect to anyone 538 00:20:26,811 --> 00:20:27,986 isn't any way to live. 539 00:20:29,031 --> 00:20:30,337 [computer beeps] 540 00:20:31,773 --> 00:20:34,732 Software just picked up Jed Hausler's license plate. 541 00:20:34,776 --> 00:20:35,907 Let's go find his car. 542 00:20:35,951 --> 00:20:37,213 WALTER: Here's your earpiece. 543 00:20:37,257 --> 00:20:38,736 The laboratories have disease samples, Walter. 544 00:20:38,780 --> 00:20:40,912 Like the plague. 545 00:20:40,956 --> 00:20:43,001 They have the actual plague. 546 00:20:43,045 --> 00:20:45,003 Sylvester, you're not going near the biohazard lab. 547 00:20:45,047 --> 00:20:47,310 I'm gonna be talking you through the whole way. 548 00:20:47,354 --> 00:20:49,051 Okay, you guys ready? 549 00:20:50,357 --> 00:20:51,793 Looking for Jed Hausler's car. 550 00:20:53,925 --> 00:20:55,884 There! Punch it, sister! 551 00:20:58,756 --> 00:21:00,236 [car alarm whooping] 552 00:21:03,935 --> 00:21:05,676 TOBY: Excuse me. 553 00:21:05,720 --> 00:21:07,548 My wife is the world's worst driver. 554 00:21:07,591 --> 00:21:09,158 Could you find out who owns this car? 555 00:21:12,814 --> 00:21:13,902 You can do this. 556 00:21:13,945 --> 00:21:15,338 You just walk in, 557 00:21:15,382 --> 00:21:16,905 look at the files, 558 00:21:16,948 --> 00:21:18,776 you walk out. 559 00:21:18,820 --> 00:21:21,475 Walk in, look, walk out. 560 00:21:23,346 --> 00:21:25,261 WALTER: That's our guy. Sylvester... 561 00:21:25,305 --> 00:21:26,654 you're on. 562 00:21:26,697 --> 00:21:28,351 You need to get out of there before he comes back 563 00:21:28,395 --> 00:21:29,700 and swipes his real ID. 564 00:21:29,744 --> 00:21:31,311 Okay. 565 00:21:41,146 --> 00:21:42,104 TOBY: Oh... 566 00:21:42,147 --> 00:21:43,235 He looks angry.Perfect. 567 00:21:43,279 --> 00:21:45,063 What the hell did you do to my car? 568 00:21:45,107 --> 00:21:46,413 Not me. Him. 569 00:21:46,456 --> 00:21:47,979 Who was driving? 570 00:21:48,023 --> 00:21:49,285 You distracted me. 571 00:21:49,329 --> 00:21:50,895 Oh, talking is a distraction? 572 00:21:50,939 --> 00:21:52,027 Constant complaining is distraction. 573 00:21:52,070 --> 00:21:53,637 HAUSLER: Hey! 574 00:21:53,681 --> 00:21:55,770 Can we please talk about the damage to my car? 575 00:21:55,813 --> 00:21:56,814 My bad. 576 00:21:56,858 --> 00:21:57,815 Love the 'stache. 577 00:21:57,859 --> 00:22:00,383 Um... $300, we'll call it a day? 578 00:22:00,427 --> 00:22:02,429 There's thousands in damage here. 579 00:22:02,472 --> 00:22:03,821 $350. 580 00:22:05,170 --> 00:22:07,172 Just give me your insurance papers. 581 00:22:11,263 --> 00:22:13,788 Hey, you recently divorced? 582 00:22:13,831 --> 00:22:15,442 There's a tan line where your wedding ring would be. 583 00:22:15,485 --> 00:22:17,313 I only ask 584 00:22:17,357 --> 00:22:21,230 'cause... I think I'm about to pull that trigger myself. 585 00:22:24,668 --> 00:22:26,017 WALTER: All right. 586 00:22:26,061 --> 00:22:28,106 You're looking for 2008, January to August. 587 00:22:28,150 --> 00:22:30,065 Trexicane trial program. 588 00:22:31,501 --> 00:22:33,329 Okay. I hope this is it. 589 00:22:33,373 --> 00:22:36,158 Okay, get the name of every patient in the trial. 590 00:22:46,821 --> 00:22:48,388 How long is that going to take? 591 00:22:48,431 --> 00:22:49,693 Accuracy is bliss. 592 00:22:49,737 --> 00:22:51,173 Do you see this? 593 00:22:51,216 --> 00:22:53,436 Cold as Pennsylvania steel. 594 00:22:53,480 --> 00:22:55,046 Maybe if you knew how to warm me up...[phone chimes] 595 00:22:55,090 --> 00:22:56,526 That's my supervisor, 596 00:22:56,570 --> 00:22:57,962 who's going to kick my ass. 597 00:22:58,006 --> 00:22:59,224 Hold on. He can wait. 598 00:22:59,268 --> 00:23:01,183 You're the guy just a step ahead of me: 599 00:23:01,226 --> 00:23:02,532 you're back in the single scene, 600 00:23:02,576 --> 00:23:04,316 trading boxers for briefs, 601 00:23:04,360 --> 00:23:06,275 hitting the gym, scoring hair plugs... 602 00:23:06,318 --> 00:23:08,408 Get the hell out of my way and leave your info at the desk. 603 00:23:12,499 --> 00:23:13,891 Not good. 604 00:23:13,935 --> 00:23:15,806 Yeah, we couldn't hold our patsy any longer. 605 00:23:15,850 --> 00:23:17,895 He's heading back in.There he is. 606 00:23:24,772 --> 00:23:26,991 Mr. Hausler, it's saying you're already in here. 607 00:23:27,035 --> 00:23:28,602 Well, clearly, I'm not. 608 00:23:30,342 --> 00:23:32,170 I don't want you to panic, but the guards know 609 00:23:32,214 --> 00:23:33,258 you're in the building. 610 00:23:33,302 --> 00:23:34,303 Oh, boy... 611 00:23:34,346 --> 00:23:35,957 Okay... 612 00:23:38,612 --> 00:23:40,614 WALTER: Security's been alerted. 613 00:23:40,657 --> 00:23:41,745 They are coming toward the file room. 614 00:23:41,789 --> 00:23:43,486 Okay. All done. 615 00:23:43,530 --> 00:23:45,314 WALTER: Now, you can get out through the doors 616 00:23:45,357 --> 00:23:46,489 in the back. To your left. 617 00:23:50,275 --> 00:23:51,973 Walter, you said no biohazard. 618 00:23:52,016 --> 00:23:53,104 You have to. 619 00:23:53,148 --> 00:23:54,758 Anthrax! 620 00:23:54,802 --> 00:23:56,760 Last year the CDC exposed 86 621 00:23:56,804 --> 00:23:58,936 of their own people to anthrax. 622 00:23:58,980 --> 00:24:00,503 Walter, there could be anthrax back there. 623 00:24:00,547 --> 00:24:01,765 Listen to me, you have no other way out. 624 00:24:01,809 --> 00:24:02,766 Walter, there's got to be... 625 00:24:02,810 --> 00:24:03,767 [door bangs open] 626 00:24:03,811 --> 00:24:04,812 Walter! 627 00:24:11,122 --> 00:24:13,560 WALTER [over comms]: We see you on the security cam. 628 00:24:13,603 --> 00:24:14,604 I am in a dirty room, Walter. 629 00:24:14,648 --> 00:24:15,866 Just stay calm. 630 00:24:15,910 --> 00:24:17,520 Head out the east side door. Do you see it? 631 00:24:17,564 --> 00:24:18,869 Yes. 632 00:24:18,913 --> 00:24:19,870 WALTER: Now, there's a service hall 633 00:24:19,914 --> 00:24:21,655 on the other side. Head down there 634 00:24:21,698 --> 00:24:23,918 to the exit, where we'll be waiting for you. 635 00:24:23,961 --> 00:24:26,050 Sylvester, pick up the pace, pal. 636 00:24:26,094 --> 00:24:28,618 I don't know if you can push him too hard here, Walter. 637 00:24:28,662 --> 00:24:30,490 This is my worst nightmare. Literally. 638 00:24:30,533 --> 00:24:32,492 I have had this one. 639 00:24:33,710 --> 00:24:35,233 Oh... 640 00:24:35,277 --> 00:24:37,409 Guards are getting closer, Sylvester. 641 00:24:37,453 --> 00:24:38,759 I can't touch that handle. 642 00:24:38,802 --> 00:24:39,934 WALTER: Logically, it's probably 643 00:24:39,977 --> 00:24:41,283 one of the cleanest handles in the world. 644 00:24:41,326 --> 00:24:42,676 Much better than a public bathroom. 645 00:24:42,719 --> 00:24:44,765 I don't touch those either!Open the damn door, 646 00:24:44,808 --> 00:24:45,983 because if you think this lab's dirty, 647 00:24:46,027 --> 00:24:47,115 wait until you're in a prison cell, 648 00:24:47,158 --> 00:24:48,420 which is where they will take you 649 00:24:48,464 --> 00:24:49,552 if you don't open the door. 650 00:24:49,596 --> 00:24:51,336 No. 651 00:24:51,380 --> 00:24:52,555 Come on, Sylvester. 652 00:24:52,599 --> 00:24:53,904 Get the hell out of there, now. 653 00:24:53,948 --> 00:24:55,340 You cannot be impatient with him. Sylvester... 654 00:24:55,384 --> 00:24:56,559 it's Paige. 655 00:24:56,603 --> 00:24:57,952 What if you take off your sweater 656 00:24:57,995 --> 00:24:58,909 and put it around your hand? 657 00:24:58,953 --> 00:25:00,128 What kind of deterrent 658 00:25:00,171 --> 00:25:01,129 against a lethal spore 659 00:25:01,172 --> 00:25:02,304 is a poly-cotton blend? 660 00:25:02,347 --> 00:25:03,348 Think of something else. 661 00:25:03,392 --> 00:25:04,567 Um... so you got a paycheck today. 662 00:25:04,611 --> 00:25:05,568 What are you going to do with your money? 663 00:25:05,612 --> 00:25:07,788 Get rid of it. Money makes me nervous. 664 00:25:07,831 --> 00:25:09,354 Okay, then close your eyes and get rid of it. 665 00:25:09,398 --> 00:25:10,834 Okay. 666 00:25:10,878 --> 00:25:12,532 You need to hand over the money... 667 00:25:12,575 --> 00:25:13,489 All right.Oh... 668 00:25:13,533 --> 00:25:14,795 PAIGE: Pull down... 669 00:25:14,838 --> 00:25:16,840 and run like hell! 670 00:25:22,585 --> 00:25:23,847 [tires screeching] 671 00:25:34,554 --> 00:25:36,207 [tires squealing] 672 00:25:45,129 --> 00:25:46,348 Her fever's worse. 673 00:25:46,391 --> 00:25:47,697 She's in decline. 674 00:25:47,741 --> 00:25:50,004 Where are we, folks? 675 00:25:50,047 --> 00:25:52,397 Well, based on the names Sylvester got us, 676 00:25:52,441 --> 00:25:55,226 we're pulling background on the people from the Vlaxco trial. 677 00:25:55,270 --> 00:25:56,793 Now we can look for our suspect. 678 00:25:56,837 --> 00:25:59,491 The last participant in the trial. 679 00:26:00,971 --> 00:26:03,017 So, we have 50 names here. 680 00:26:03,060 --> 00:26:04,627 One of them is our biohacker. 681 00:26:04,671 --> 00:26:06,673 How do we narrow it down? 682 00:26:06,716 --> 00:26:08,326 Our bad guy's gotten kids sick 683 00:26:08,370 --> 00:26:10,285 and made sure the parents knew it was done intentionally. 684 00:26:10,328 --> 00:26:11,416 That's a real angry dude. 685 00:26:11,460 --> 00:26:12,548 Take it from someone who has dropped 686 00:26:12,592 --> 00:26:13,941 a fortune at games of chance: 687 00:26:13,984 --> 00:26:16,334 nothing makes the psyche more vindictive than loss. 688 00:26:16,378 --> 00:26:17,466 It's primal; 689 00:26:17,509 --> 00:26:19,120 through vengeance, humans wrongly believe 690 00:26:19,163 --> 00:26:20,208 they can be made whole again. 691 00:26:20,251 --> 00:26:21,644 We need to find whoever 692 00:26:21,688 --> 00:26:24,299 lost the most from this drug not being approved. 693 00:26:24,342 --> 00:26:26,344 So, 20 test subjects showed no improvement from the drugs. 694 00:26:26,388 --> 00:26:27,694 So they didn't really lose anything 695 00:26:27,737 --> 00:26:28,738 from being part of the trial. 696 00:26:28,782 --> 00:26:29,870 They entered sick, they left sick. 697 00:26:29,913 --> 00:26:31,523 We're downto 30. 698 00:26:31,567 --> 00:26:32,655 Same with those who got the placebo-- 699 00:26:32,699 --> 00:26:34,222 their situation didn't change. 700 00:26:34,265 --> 00:26:35,702 They might have been disappointed 701 00:26:35,745 --> 00:26:37,225 they didn't get the real drug, but that's not loss. 702 00:26:37,268 --> 00:26:38,879 Five died since the trial ended. 703 00:26:38,922 --> 00:26:39,967 They're all out. 704 00:26:40,010 --> 00:26:41,446 Okay, here's where we get down 705 00:26:41,490 --> 00:26:43,144 to the nitty-gritty. 706 00:26:43,187 --> 00:26:44,972 The guys left have all suffered loss. 707 00:26:45,015 --> 00:26:46,843 All would have improved with the Trexicane drug. 708 00:26:50,281 --> 00:26:51,282 Benjamin Carlisle, maybe? 709 00:26:51,326 --> 00:26:52,719 32 years old, 710 00:26:52,762 --> 00:26:55,156 entrepreneur making six figures. 711 00:26:55,199 --> 00:26:56,679 When he started the study, 712 00:26:56,723 --> 00:26:57,941 he was engaged-- world on a string. 713 00:26:57,985 --> 00:26:59,116 Where's he now? 714 00:26:59,160 --> 00:27:01,336 Begging for charity for his treatment, 715 00:27:01,379 --> 00:27:03,077 blogging pretty angrily 716 00:27:03,120 --> 00:27:06,341 regarding his degenerating condition... 717 00:27:06,384 --> 00:27:07,995 and no longer engaged. 718 00:27:08,038 --> 00:27:11,085 If I lost a fiancée to a disease 719 00:27:11,128 --> 00:27:13,174 that could have been cured, I'd consider revenge. 720 00:27:13,217 --> 00:27:15,176 CABE: That's not the guy. 721 00:27:15,219 --> 00:27:16,743 This is. 722 00:27:16,786 --> 00:27:17,874 Robert Richter. 723 00:27:17,918 --> 00:27:19,441 Single dad. 724 00:27:19,484 --> 00:27:20,572 According to this, his child 725 00:27:20,616 --> 00:27:21,922 responded well to the meds 726 00:27:21,965 --> 00:27:23,663 but died after the drug trial was scrapped. 727 00:27:25,273 --> 00:27:26,970 He lost more than anyone. 728 00:27:28,406 --> 00:27:30,365 You're basing this purely on emotion. 729 00:27:30,408 --> 00:27:32,584 There's entire sections of jurisprudence 730 00:27:32,628 --> 00:27:34,108 based on crimes of passion. 731 00:27:34,151 --> 00:27:37,720 Emotion is as good as any of them. 732 00:27:37,764 --> 00:27:40,070 Especially in a case like this. 733 00:27:40,114 --> 00:27:41,681 Trust me. 734 00:27:42,986 --> 00:27:44,553 Guys? There's a Robert Richter 735 00:27:44,596 --> 00:27:47,948 that works at Venice College of Science. 736 00:27:47,991 --> 00:27:50,864 And he is a microbiology professor. 737 00:27:58,349 --> 00:28:00,264 WALTER:There should be some evidence here in Richter's office. 738 00:28:03,093 --> 00:28:04,834 ASSISTANT: I'm sorry, Mr. Richter 739 00:28:04,878 --> 00:28:06,140 is gone for the day. 740 00:28:06,183 --> 00:28:08,229 Um, maybe I should call campus security first? 741 00:28:08,272 --> 00:28:10,666 Feel free, but my badge is bigger. 742 00:28:10,710 --> 00:28:13,408 We'll take it from here. 743 00:28:13,451 --> 00:28:15,062 All I have in here are exam papers. 744 00:28:15,105 --> 00:28:16,150 Same here. 745 00:28:16,193 --> 00:28:17,368 Oh, oh, oh. Look what I found. 746 00:28:20,415 --> 00:28:22,852 He was computer modeling spray patterns. 747 00:28:22,896 --> 00:28:25,246 I bet he loads 748 00:28:25,289 --> 00:28:26,769 a small aerosol device with the virus; 749 00:28:26,813 --> 00:28:28,336 all he's got to do is get a few feet 750 00:28:28,379 --> 00:28:30,033 from the victim, presses a button 751 00:28:30,077 --> 00:28:31,426 and then he infects them with a gene 752 00:28:31,469 --> 00:28:32,732 that'll kill only them. 753 00:28:33,907 --> 00:28:35,517 Target never even knows. 754 00:28:35,560 --> 00:28:37,214 That's a pretty sophisticated murder weapon. 755 00:28:37,258 --> 00:28:38,389 And scary easy to make. 756 00:28:38,433 --> 00:28:39,564 He's got fast DNA sequencers, 757 00:28:39,608 --> 00:28:42,872 graphene-based nanochannel hardware... 758 00:28:42,916 --> 00:28:45,005 Today, genetic engineering is a hobby; 759 00:28:45,048 --> 00:28:46,397 if you're smart enough, 760 00:28:46,441 --> 00:28:48,356 you can be a modern Typhoid Mary. 761 00:28:56,886 --> 00:28:58,409 Uh... what are you doing? 762 00:28:58,453 --> 00:29:00,368 Happy was right. 763 00:29:00,411 --> 00:29:05,765 Richter is a modern Typhoid Mary, emphasis on modern. 764 00:29:05,808 --> 00:29:08,855 His daughter died in 2010. 765 00:29:08,898 --> 00:29:11,683 The reason he had to wait years to retaliate is he had 766 00:29:11,727 --> 00:29:13,598 to wait for technology to catch up 767 00:29:13,642 --> 00:29:15,296 to his plans. But now that it has, 768 00:29:15,339 --> 00:29:17,559 the same technology might be the thing that stops him. 769 00:29:17,602 --> 00:29:18,473 Here. 770 00:29:18,516 --> 00:29:19,866 Saved in the memory 771 00:29:19,909 --> 00:29:21,781 are the sequences for the killer genes. 772 00:29:21,824 --> 00:29:23,957 And how does that help us?[printer whirs] 773 00:29:24,000 --> 00:29:26,220 We send this to CDC, 774 00:29:26,263 --> 00:29:27,656 they can follow the blueprint backwards 775 00:29:27,699 --> 00:29:30,615 to reverse-engineer what Richter did in two hours. 776 00:29:30,659 --> 00:29:32,487 They can save the people he infected. 777 00:29:32,530 --> 00:29:33,793 They can make an antidote. 778 00:29:35,229 --> 00:29:36,752 Before I send this... 779 00:29:36,796 --> 00:29:37,840 I'm positive. 780 00:29:37,884 --> 00:29:39,668 Great work. 781 00:29:41,844 --> 00:29:43,237 [laughs] 782 00:29:43,280 --> 00:29:45,195 Well, considering we just saved four kids, 783 00:29:45,239 --> 00:29:46,631 maybe we earned a celebratory toast. 784 00:29:46,675 --> 00:29:48,459 Sylvester? 785 00:29:48,503 --> 00:29:50,070 Uh, you really think I'm gonna drink something 786 00:29:50,113 --> 00:29:51,332 out of a bio lab's fridge? 787 00:29:52,463 --> 00:29:54,509 [Toby whoops] 788 00:29:54,552 --> 00:29:56,380 Well... yeah. 789 00:29:56,424 --> 00:29:57,729 Don't celebrate just yet. 790 00:29:59,166 --> 00:30:00,863 There's another sequence here. 791 00:30:00,907 --> 00:30:02,909 There's a fifth target. 792 00:30:02,952 --> 00:30:04,606 PAIGE: Fifth target?WALTER: Mm-hmm. 793 00:30:04,649 --> 00:30:07,348 That spam creep said he only sent four e-mail viruses. 794 00:30:07,391 --> 00:30:09,045 Well, maybe this guy didn't get an e-mail 795 00:30:09,089 --> 00:30:11,004 'cause he's special to Richter. 796 00:30:11,047 --> 00:30:13,397 Special how? 797 00:30:13,441 --> 00:30:15,225 WALTER: This sequence also appears 798 00:30:15,269 --> 00:30:18,098 in a file in Richter's laptop referring to... 799 00:30:24,669 --> 00:30:25,975 It's the governor. 800 00:30:28,891 --> 00:30:30,110 So, the last one is Governor Lane. 801 00:30:30,153 --> 00:30:32,286 But the sequence is different from the others. 802 00:30:32,329 --> 00:30:34,854 The sequence targets a potassium channel 803 00:30:34,897 --> 00:30:37,204 in the heart, killing the person instantly. 804 00:30:41,686 --> 00:30:43,514 He's not at his house. 805 00:30:43,558 --> 00:30:45,081 His wife said he ditched security, 806 00:30:45,125 --> 00:30:46,778 went out the back. They don't know where he went. 807 00:30:46,822 --> 00:30:48,519 The only thing that can keep a man away from his dying child 808 00:30:48,563 --> 00:30:50,478 is if he thinks he can make her better. 809 00:30:50,521 --> 00:30:52,306 Richter called him. 810 00:30:52,349 --> 00:30:54,264 Promised him an antidote 811 00:30:54,308 --> 00:30:56,963 if the governor would meet with him and just hear him out. 812 00:30:57,006 --> 00:31:00,096 He's not gonna give the governor an antidote. 813 00:31:00,140 --> 00:31:01,358 He's gonna give him the virus. 814 00:31:01,402 --> 00:31:03,143 It's not just gonna make him suffer. 815 00:31:03,186 --> 00:31:05,754 It's gonna stop the governor's heart 816 00:31:05,797 --> 00:31:07,190 within seconds. 817 00:31:14,197 --> 00:31:16,112 I put an alarm on the governor's family car. 818 00:31:16,156 --> 00:31:19,811 Why the hell isn't he answering his cell phone? 819 00:31:19,855 --> 00:31:22,336 It's not on and even if it were, he wouldn't answer. 820 00:31:22,379 --> 00:31:23,641 Checking GPS. 821 00:31:23,685 --> 00:31:26,166 We'll track him soon. 822 00:31:26,209 --> 00:31:27,863 Toby, what about Richter?I'm getting a bead 823 00:31:27,907 --> 00:31:28,951 on his phone, too. 824 00:31:28,995 --> 00:31:30,518 HAPPY: I got Richter's cell records. 825 00:31:30,561 --> 00:31:32,955 Last call was to Governor Lane, 15 minutes ago. 826 00:31:32,999 --> 00:31:34,043 WALTER: I warned the governor 827 00:31:34,087 --> 00:31:35,175 about irrational behavior. 828 00:31:35,218 --> 00:31:36,741 I told him not to do anything stupid. 829 00:31:38,352 --> 00:31:39,701 Got him! Got the governor. 830 00:31:39,744 --> 00:31:42,051 He's at Marina Beach Plaza.TOBY: Really? 831 00:31:42,095 --> 00:31:43,923 Well, then we got a problem, 'cause so is Richter. 832 00:31:49,319 --> 00:31:51,321 [indistinct radio transmission] 833 00:31:53,019 --> 00:31:55,021 Spread out! We need to find the governor! 834 00:31:55,935 --> 00:31:57,937 I'm heading to the upper level! 835 00:32:04,726 --> 00:32:06,119 I got nothing up here! 836 00:32:07,076 --> 00:32:09,513 Ditto that in the... 837 00:32:09,557 --> 00:32:11,341 rotunda. 838 00:32:11,385 --> 00:32:12,473 WOMAN: Lower level's clear. 839 00:32:12,516 --> 00:32:13,778 Okay, okay. 840 00:32:13,822 --> 00:32:14,910 Think about how this would go down. 841 00:32:14,954 --> 00:32:16,172 He sees the police and knows 842 00:32:16,216 --> 00:32:18,305 it's got to happen fast but private. 843 00:32:18,348 --> 00:32:20,960 [indistinct radio transmission] 844 00:32:23,223 --> 00:32:24,354 Toby, anything? 845 00:32:24,398 --> 00:32:25,399 He wouldn't wait in the open. 846 00:32:25,442 --> 00:32:26,748 Not with all the police. 847 00:32:26,791 --> 00:32:28,097 Someplace in here, but someplace quiet. 848 00:32:28,141 --> 00:32:29,490 Side hallways maybe. 849 00:32:34,321 --> 00:32:35,409 I found Richter! 850 00:32:35,452 --> 00:32:37,715 We're on our way. 851 00:32:44,070 --> 00:32:45,375 He's moving towards the target. 852 00:32:45,419 --> 00:32:46,768 I got eyes on him! 853 00:32:49,640 --> 00:32:51,729 Cabe, if he even gets close, Governor Lane is dead! 854 00:32:51,773 --> 00:32:54,558 Homeland Security! Don't move! 855 00:32:54,602 --> 00:32:57,866 [grunts] 856 00:32:57,909 --> 00:33:00,608 He expelled the virus! 857 00:33:00,651 --> 00:33:02,262 It'll be aerosolized in...SYLVESTER: Ten seconds! 858 00:33:02,305 --> 00:33:03,959 Based on where the governor is standing, 859 00:33:04,003 --> 00:33:05,265 the interior wind patterns 860 00:33:05,308 --> 00:33:07,267 and s-scattergrams! 861 00:33:07,310 --> 00:33:08,094 Now, you have seven seconds. 862 00:33:08,137 --> 00:33:09,399 WOMAN: You can't do that! 863 00:33:09,443 --> 00:33:11,053 What are you doing?Making it rain. 864 00:33:11,097 --> 00:33:12,924 What?To take down the virus. 865 00:33:14,230 --> 00:33:15,318 Two seconds, Walter! 866 00:33:17,494 --> 00:33:19,279 [crowd gasping, clamoring] 867 00:33:22,499 --> 00:33:24,545 [indistinct radio transmission] 868 00:33:29,245 --> 00:33:30,986 How do we know this worked? 869 00:33:31,030 --> 00:33:33,554 Well, if it didn't, he'd be dead by now. 870 00:33:42,780 --> 00:33:45,827 He said he had an antidote!No, sir. 871 00:33:45,870 --> 00:33:48,047 We already sent the antidote for your daughter. 872 00:33:48,090 --> 00:33:49,396 He was trying to kill you. 873 00:33:53,182 --> 00:33:54,923 Agent Gallo, 874 00:33:54,966 --> 00:33:56,316 she's gonna be fine. 875 00:33:56,359 --> 00:33:58,100 So glad to hear it, Governor. 876 00:33:58,144 --> 00:33:59,406 I'll tell my team. 877 00:34:03,410 --> 00:34:07,109 The antidote the CDC synthesized is working. 878 00:34:07,153 --> 00:34:09,851 Helena's fever broke. 879 00:34:09,894 --> 00:34:12,027 We're getting reports of the same from the other victims. 880 00:34:12,071 --> 00:34:14,073 [intercom beeps] 881 00:34:15,248 --> 00:34:17,380 RICHTER: You think I care-- getting caught? 882 00:34:17,424 --> 00:34:19,382 Dying in prison? 883 00:34:19,426 --> 00:34:21,558 I died when my daughter did. 884 00:34:21,602 --> 00:34:23,038 I just didn't feel 885 00:34:23,082 --> 00:34:24,605 that I should be the only one 886 00:34:24,648 --> 00:34:25,867 to feel the pain I experienced. 887 00:34:25,910 --> 00:34:27,869 You're not. 888 00:34:27,912 --> 00:34:29,871 I know what it feels like to sit 889 00:34:29,914 --> 00:34:32,700 at your child's bedside. 890 00:34:32,743 --> 00:34:36,225 Watching each breath they take, praying it won't be their last. 891 00:34:36,269 --> 00:34:39,533 To hold your daughter's hand, 892 00:34:39,576 --> 00:34:42,927 trying to memorize what it feels like 893 00:34:42,971 --> 00:34:45,582 so you won't forget. 894 00:34:48,150 --> 00:34:50,848 Your daughter 895 00:34:50,892 --> 00:34:52,720 too scared to close her eyes, 896 00:34:52,763 --> 00:34:55,679 even when she's so tired, because she's worried 897 00:34:55,723 --> 00:34:57,812 she won't be able to open them again. 898 00:34:57,855 --> 00:35:01,598 Some things you just can't fix. 899 00:35:01,642 --> 00:35:04,558 You got to live with them. 900 00:35:06,081 --> 00:35:07,865 You don't take innocent lives. 901 00:35:09,258 --> 00:35:11,260 We shouldn't be listening to this. 902 00:35:16,222 --> 00:35:18,049 That man deserved to die. 903 00:35:18,093 --> 00:35:21,575 They all deserved to feel my pain! 904 00:35:21,618 --> 00:35:25,100 No, they didn't. 905 00:35:25,144 --> 00:35:27,146 No one deserves it. 906 00:35:29,757 --> 00:35:32,281 Hey, I'm going to get Ralph. 907 00:35:32,325 --> 00:35:34,065 I got him a new telescope. 908 00:35:34,109 --> 00:35:36,416 And I thought we might set it up on the roof and grill. 909 00:35:36,459 --> 00:35:37,765 Want to join us? 910 00:35:37,808 --> 00:35:40,028 Uh, maybe later, but thanks. 911 00:35:40,071 --> 00:35:41,682 Okay. 912 00:35:41,725 --> 00:35:44,337 Isn't that called "trying to unring a bell"? 913 00:35:44,380 --> 00:35:46,948 [laughs] 914 00:35:46,991 --> 00:35:48,906 Sometimes it's okay to admit you don't have all the answers. 915 00:35:50,473 --> 00:35:52,432 You know about my sister, don't you? 916 00:35:52,475 --> 00:35:54,390 How she's still sick? 917 00:35:54,434 --> 00:35:56,479 It's not really my business. 918 00:35:56,523 --> 00:35:59,787 I was just trying to help you today. 919 00:36:01,702 --> 00:36:03,007 For me, 920 00:36:03,051 --> 00:36:05,009 my mind... 921 00:36:05,053 --> 00:36:07,664 every problem has a solution. 922 00:36:09,797 --> 00:36:12,669 There must be a solution for her. 923 00:36:18,284 --> 00:36:19,502 Hey. 924 00:36:21,852 --> 00:36:22,984 I should never have 925 00:36:23,027 --> 00:36:25,247 yelled at you earlier. 926 00:36:25,291 --> 00:36:27,293 You're the bravest person I've ever met. 927 00:36:27,336 --> 00:36:29,164 That girl would've 928 00:36:29,208 --> 00:36:30,992 died today without you. 929 00:36:31,035 --> 00:36:33,951 Without us. 930 00:36:37,041 --> 00:36:38,652 CABE: Federal transpo 931 00:36:38,695 --> 00:36:41,698 just came around back and picked up Richter. 932 00:36:41,742 --> 00:36:43,265 I'm on my way out. 933 00:36:43,309 --> 00:36:45,789 Ralph and I were gonna barbecue some burgers up on the roof. 934 00:36:45,833 --> 00:36:47,487 It would really help if you could keep 935 00:36:47,530 --> 00:36:49,445 an eye on him while I work the grill. 936 00:36:59,890 --> 00:37:01,152 [school bell rings] 937 00:37:01,196 --> 00:37:03,503 WOMAN: Can I help you? 938 00:37:03,546 --> 00:37:04,895 Yes, uh, this is for the kids. 939 00:37:04,939 --> 00:37:08,464 But nothing for the biology department. 940 00:37:08,508 --> 00:37:11,641 Or a-a lab of any kind. 941 00:37:11,685 --> 00:37:13,687 Something fun? 942 00:37:16,516 --> 00:37:18,561 And safe. 943 00:37:36,710 --> 00:37:38,755 [playful clamoring nearby] 944 00:37:42,542 --> 00:37:44,413 TOBY: Hi. This is Dr. Tobias M. Curtis. 945 00:37:44,457 --> 00:37:45,632 Please leave a message. [beeps] 946 00:37:45,675 --> 00:37:47,242 WOMAN: Hi, Toby. It's me. 947 00:37:47,286 --> 00:37:49,636 I'm really glad things are going well for you. 948 00:37:49,679 --> 00:37:51,333 But I don't care about the money you owe. 949 00:37:51,377 --> 00:37:53,814 I moved on. 950 00:37:53,857 --> 00:37:55,381 Please do the same. 951 00:37:55,424 --> 00:37:58,862 And don't call again. Bye. 952 00:37:58,906 --> 00:38:00,908 All in. 953 00:38:00,951 --> 00:38:02,388 You didn't even see your cards yet. 954 00:38:02,431 --> 00:38:03,737 I don't have to. 955 00:38:03,780 --> 00:38:06,435 I see you. 956 00:38:14,791 --> 00:38:15,792 [laughs]: Hey. 957 00:38:15,836 --> 00:38:18,142 Hi, Walter. 958 00:38:22,233 --> 00:38:23,234 Your sister 959 00:38:23,278 --> 00:38:24,453 is the best patient we have. 960 00:38:24,497 --> 00:38:25,628 Never quits. 961 00:38:25,672 --> 00:38:28,065 [laughs] 962 00:38:28,109 --> 00:38:29,937 I got my first paycheck. 963 00:38:29,980 --> 00:38:31,721 Well, I hope you're gonna do something fun. 964 00:38:31,765 --> 00:38:33,114 You deserve it. 965 00:38:33,157 --> 00:38:35,377 Yeah, I'm gonna do something for you. 966 00:38:35,421 --> 00:38:36,465 Hey. 967 00:38:38,162 --> 00:38:41,688 MS is my fight, not yours. 968 00:38:41,731 --> 00:38:43,777 I'm not gonna let you die, Megan. 969 00:38:43,820 --> 00:38:46,214 I'm going to fix you. 970 00:38:49,652 --> 00:38:52,438 Cabe, another medium-well? 971 00:38:52,481 --> 00:38:53,613 "Another"? 972 00:38:53,656 --> 00:38:54,831 The last one was raw. 973 00:38:56,703 --> 00:38:57,834 Hi, Walter. 974 00:38:57,878 --> 00:39:00,402 Ralph. 975 00:39:00,446 --> 00:39:02,448 There, I think I'm done, Ralph. 976 00:39:02,491 --> 00:39:04,188 Come check this out. 977 00:39:08,584 --> 00:39:10,020 See all the stars? 978 00:39:10,064 --> 00:39:12,893 There's millions of them up there. 979 00:39:16,462 --> 00:39:17,854 You got a notepad? 980 00:39:23,512 --> 00:39:24,992 Thank you. 981 00:39:32,695 --> 00:39:36,003 You know, having a family can be a hard thing. 982 00:39:38,048 --> 00:39:40,834 Makes you vulnerable. 983 00:39:40,877 --> 00:39:42,879 I know. 984 00:39:48,494 --> 00:39:50,409 It can be a good thing, too. 985 00:39:53,324 --> 00:39:54,717 I know. 986 00:39:58,417 --> 00:40:01,376 Hey.Hey. 987 00:40:06,468 --> 00:40:09,471 [laughs] 988 00:40:09,515 --> 00:40:11,604 Hey, Ralph? If you look at the curvature 989 00:40:11,647 --> 00:40:15,477 of the moon's surface, Orion's belt makes 990 00:40:15,521 --> 00:40:18,045 a perfect horizontal tangent line. 991 00:40:18,088 --> 00:40:20,482 Isn't that cool?It is cool! 992 00:40:20,526 --> 00:40:21,875 Thank you. 993 00:40:21,918 --> 00:40:23,920 No problem. 994 00:40:23,920 --> 00:40:28,920 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 995 00:40:23,920 --> 00:40:33,920 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.