Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,113 --> 00:00:05,113
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,113 --> 00:00:06,723
WALTER:
My name is Walter O'Brien.
3
00:00:06,766 --> 00:00:11,075
I have the fourth highest IQ
ever recorded: 197.
4
00:00:11,119 --> 00:00:12,903
Einstein's was 160.
5
00:00:12,946 --> 00:00:15,384
When I was 11, the FBI
arrested me for hacking NASA
6
00:00:15,427 --> 00:00:18,082
to get their blueprints
for my bedroom wall.
7
00:00:18,126 --> 00:00:20,258
Now I run a team of geniuses,
8
00:00:20,302 --> 00:00:21,738
tackling worldwide threats
9
00:00:21,781 --> 00:00:23,218
only we can solve.
10
00:00:23,261 --> 00:00:24,958
Toby's our behaviorist.
11
00:00:25,002 --> 00:00:26,786
Sylvester's a human calculator.
12
00:00:26,830 --> 00:00:29,180
Happy, a mechanical prodigy.
13
00:00:29,224 --> 00:00:31,400
Agent Cabe Gallo's
our government handler.
14
00:00:31,443 --> 00:00:32,401
And Paige?
15
00:00:32,444 --> 00:00:33,619
Well, Paige isn't like us.
16
00:00:33,663 --> 00:00:34,751
She's normal
17
00:00:34,794 --> 00:00:36,100
and translates the world for us
18
00:00:36,144 --> 00:00:37,362
while we help her understand
19
00:00:37,406 --> 00:00:38,711
her genius son.
20
00:00:38,755 --> 00:00:40,583
Together, we are Scorpion.
21
00:00:42,150 --> 00:00:44,413
MAN:
Of the six
22
00:00:44,456 --> 00:00:45,805
three-digit integers
23
00:00:45,849 --> 00:00:47,285
on the board,
24
00:00:47,329 --> 00:00:49,244
which are divisible by four?
25
00:00:49,287 --> 00:00:50,941
O'Brien!All of them.
26
00:00:50,984 --> 00:00:54,553
Not even in the outer
reaches of Pluto,
27
00:00:54,597 --> 00:00:57,121
where you
generally reside,
28
00:00:57,165 --> 00:00:59,558
is 703 divisible by four.
29
00:00:59,602 --> 00:01:04,433
703 divided by four is 175.75.
30
00:01:04,476 --> 00:01:06,739
They can all be
divided by four,
31
00:01:06,783 --> 00:01:08,306
just with the remainders.
32
00:01:09,568 --> 00:01:11,222
You didn't define your terms.
33
00:01:12,789 --> 00:01:14,747
[school bell ringing]
34
00:01:14,791 --> 00:01:16,532
[indistinct chatter]
35
00:01:16,575 --> 00:01:17,533
O'Brien!
36
00:01:17,576 --> 00:01:19,578
Stay.
37
00:01:25,671 --> 00:01:28,370
You show a growing
disdain for authority.
38
00:01:28,413 --> 00:01:30,067
It's concerning.
39
00:01:30,111 --> 00:01:31,721
Hands on the desk.
40
00:01:33,157 --> 00:01:35,594
Hands on the desk.
41
00:01:38,554 --> 00:01:40,512
[fire alarm ringing]
42
00:01:40,556 --> 00:01:42,166
There's no drill scheduled.
43
00:01:42,210 --> 00:01:43,689
Move out,
O'Brien.
44
00:01:51,349 --> 00:01:52,916
Walter.
Let's go.
45
00:01:56,876 --> 00:01:58,878
You could get arrested for
pulling the fire alarm.
46
00:01:58,922 --> 00:02:00,532
He should get arrested
for daring to strike you.
47
00:02:00,576 --> 00:02:01,838
He'll just call Dad.
48
00:02:01,881 --> 00:02:03,318
I'll take care
of that, too.
49
00:02:03,361 --> 00:02:05,363
Megan, someday
I'll pay you back.
50
00:02:05,407 --> 00:02:06,582
I'll take a
Lamborghini,
51
00:02:06,625 --> 00:02:08,192
bright yellow.
52
00:02:08,236 --> 00:02:09,193
Race ya!
53
00:02:27,080 --> 00:02:29,344
[door closes]
54
00:02:29,387 --> 00:02:30,345
PAIGE:
Sorry I'm late.
55
00:02:30,388 --> 00:02:32,129
Uh, Ralph's sick again.
56
00:02:32,173 --> 00:02:34,000
That's two days in
a row, huh, pal?
57
00:02:34,044 --> 00:02:35,350
Yeah, his fever won't break.
58
00:02:35,393 --> 00:02:36,873
I'm gonna take him
to the doctor at 10:00
59
00:02:36,916 --> 00:02:38,004
and then my neighbor
can watch him.
60
00:02:38,048 --> 00:02:40,485
If that's okay?
Mm-hmm.
61
00:02:40,529 --> 00:02:42,183
Are you okay?
You don't look so...
62
00:02:42,226 --> 00:02:43,227
Never been healthier.
63
00:02:44,576 --> 00:02:46,317
So... mail arrived.
64
00:02:46,361 --> 00:02:48,885
Menus and...
paychecks.
65
00:02:50,539 --> 00:02:51,714
Mo' money.
Mo' problems.
66
00:02:51,757 --> 00:02:53,194
Or so I've heard
in the rapper song.
67
00:02:53,237 --> 00:02:55,718
Well, rappers may have
99 or so problems
68
00:02:55,761 --> 00:02:58,111
but misplacing paychecks
is not one of them.
69
00:02:58,155 --> 00:02:59,896
LAX cleared
our debt.
70
00:02:59,939 --> 00:03:01,202
This is our first fresh cash.
71
00:03:01,245 --> 00:03:03,552
Toby, are you gonna
be okay with this?
72
00:03:03,595 --> 00:03:04,988
I'm way ahead of you.
73
00:03:05,031 --> 00:03:06,816
High stress levels triggers
my gambling addictions.
74
00:03:06,859 --> 00:03:09,122
If my levels go up...
75
00:03:09,166 --> 00:03:10,428
[donkey braying]
76
00:03:10,472 --> 00:03:13,388
See, it reminds me
I'm being a jackass.
77
00:03:13,431 --> 00:03:14,563
Hell, I could do that for you.
78
00:03:15,955 --> 00:03:17,000
I'll be upstairs.
79
00:03:17,043 --> 00:03:18,567
Hey, seriously,
what's wrong?
80
00:03:18,610 --> 00:03:19,568
I'm fine.
81
00:03:19,611 --> 00:03:21,309
Clearly.
82
00:03:24,225 --> 00:03:27,315
So is Ralph.
83
00:03:27,358 --> 00:03:29,230
Yep.
84
00:03:29,273 --> 00:03:30,753
He hacked
the thermometer.
85
00:03:30,796 --> 00:03:32,755
Recalibrated
the digital display.
86
00:03:32,798 --> 00:03:34,974
He did what?Ralph?
87
00:03:35,018 --> 00:03:36,498
WALTER:
He hates school.
88
00:03:36,541 --> 00:03:38,108
We all did.
89
00:03:38,151 --> 00:03:40,850
Especially those of us
with math proficiency.
90
00:03:42,025 --> 00:03:44,245
You know, to get
through the day,
91
00:03:44,288 --> 00:03:45,768
I would look
at the clock
92
00:03:45,811 --> 00:03:47,117
and I'd createformulas
93
00:03:47,160 --> 00:03:48,640
expressing
trigonomic functions
94
00:03:48,684 --> 00:03:50,120
based on the
clock hands.
95
00:03:50,163 --> 00:03:52,514
My sister suggested that to me
a long time ago.
96
00:03:52,557 --> 00:03:53,993
Oh, I didn't know
you had a sister.
97
00:03:54,037 --> 00:03:55,604
Is she...
98
00:03:55,647 --> 00:03:56,779
enabled, too?
99
00:03:56,822 --> 00:03:57,997
Not like us.
100
00:03:58,041 --> 00:03:59,825
But in her own way.
101
00:04:01,653 --> 00:04:04,047
[phone ringing]
102
00:04:04,090 --> 00:04:06,005
Ralph... backpack.
103
00:04:08,312 --> 00:04:09,661
What's his
story today?
104
00:04:09,705 --> 00:04:11,097
SYLVESTER:
Don't know.
But that is only
105
00:04:11,141 --> 00:04:12,882
the second time he's ever
mentioned his sister.
106
00:04:16,059 --> 00:04:18,496
Still stalking
your ex-wife?
107
00:04:18,540 --> 00:04:20,324
Ex-fiancée.
108
00:04:20,368 --> 00:04:21,499
And I am not
"stalking."
109
00:04:21,543 --> 00:04:22,500
I'm keeping current.
110
00:04:22,544 --> 00:04:23,980
Uh-huh.
WALTER:
Cabe called.
111
00:04:24,023 --> 00:04:25,938
We're all going to meet
the governor of California.
112
00:04:25,982 --> 00:04:27,331
TOBY:
My back-tax status
113
00:04:27,375 --> 00:04:28,463
with the state isn't exactly
114
00:04:28,506 --> 00:04:29,551
what you'd call good.
115
00:04:29,594 --> 00:04:30,900
What's
this about?
116
00:04:30,943 --> 00:04:32,336
He said hurry,
all right?
So let's hurry.
117
00:04:32,380 --> 00:04:33,816
Paige,
118
00:04:33,859 --> 00:04:34,817
Ralph's school is on the way,
119
00:04:34,860 --> 00:04:35,992
so we'll drop him off.
120
00:04:36,035 --> 00:04:37,036
Come on, guys!
121
00:04:44,130 --> 00:04:45,871
The new car
rides nice.
122
00:04:45,915 --> 00:04:47,743
Steady paycheck equals
safe car for my kid.
123
00:04:47,786 --> 00:04:49,005
TOBY:
Heavy security.
124
00:04:49,048 --> 00:04:50,136
Way more than
you'd expect
125
00:04:50,180 --> 00:04:51,529
for the governor.
126
00:04:51,573 --> 00:04:52,878
Walter, why is there a van
127
00:04:52,922 --> 00:04:54,402
from the Center for
Disease Control here?
128
00:04:54,445 --> 00:04:55,403
WALTER:
I don't know.
129
00:04:55,446 --> 00:04:56,534
We'll find out pretty soon.
130
00:04:56,578 --> 00:04:57,709
Uh, they handle
diseases that
131
00:04:57,753 --> 00:04:59,232
wipe out
civilizations.
132
00:04:59,276 --> 00:05:00,712
Diseases that
have no cure.
133
00:05:00,756 --> 00:05:01,800
And they're,
they're here.
134
00:05:01,844 --> 00:05:03,324
It's gonna be
fine, come on.
135
00:05:03,367 --> 00:05:05,369
Good, you're here.
Follow me.
136
00:05:05,413 --> 00:05:07,632
Wait, why are you wearing a
surgical mask around your neck?
137
00:05:07,676 --> 00:05:09,112
What exactly are you
protecting yourself from?
138
00:05:09,155 --> 00:05:10,113
CABE:
Relax.
139
00:05:10,156 --> 00:05:11,506
They put up
a quarantine tent.
140
00:05:11,549 --> 00:05:14,073
A quarantine tent?
141
00:05:14,117 --> 00:05:15,336
I will be in the car.
142
00:05:15,379 --> 00:05:17,425
Uh, Mr. Gallo, sir?
143
00:05:17,468 --> 00:05:18,730
Is there a very terrible,
144
00:05:18,774 --> 00:05:19,688
possibly communicable disease
in this home?
145
00:05:19,731 --> 00:05:21,124
[donkey braying]
146
00:05:21,167 --> 00:05:22,430
Sorry.
147
00:05:22,473 --> 00:05:24,257
Stress levels are
a tad elevated right now.
148
00:05:24,301 --> 00:05:26,912
Weird, phone's off but
I still hear a donkey.
149
00:05:26,956 --> 00:05:28,871
CABE:
Today's not the day
to be screwing off.
150
00:05:28,914 --> 00:05:29,915
You two go wait with Sylvester.
151
00:05:41,449 --> 00:05:43,494
There's a computer
I need you to look at.
152
00:05:46,279 --> 00:05:47,672
That poor little girl.
153
00:06:03,514 --> 00:06:04,472
Who's that kid?
154
00:06:04,515 --> 00:06:05,951
That's a need-to-know.
155
00:06:05,995 --> 00:06:08,084
You know, what I need to know
156
00:06:08,127 --> 00:06:09,433
is exactly what's going on.
157
00:06:09,477 --> 00:06:10,652
Otherwise, I can't help.
158
00:06:12,001 --> 00:06:13,742
CABE:Guys, this is
Governor Lane.
159
00:06:13,785 --> 00:06:15,483
This is the man
who can help my daughter?
160
00:06:15,526 --> 00:06:16,658
I'm gonna need to know
161
00:06:16,701 --> 00:06:17,746
everything that's
happening here.
162
00:06:17,789 --> 00:06:19,312
So governmentalhabits
163
00:06:19,356 --> 00:06:21,445
of proprietary knowledge
and "need to know..."
164
00:06:21,489 --> 00:06:22,664
Jettison that nonsense
165
00:06:22,707 --> 00:06:24,579
or my efforts to
help your child
166
00:06:24,622 --> 00:06:25,797
will be hampered.
167
00:06:25,841 --> 00:06:27,495
CABE:You have to forgive
Mr. O'Brien.
168
00:06:27,538 --> 00:06:29,453
He's brilliant but impolitic.
169
00:06:29,497 --> 00:06:31,107
Don't care what he is,
170
00:06:31,150 --> 00:06:32,456
long as he helps.
171
00:06:32,500 --> 00:06:33,762
In here...
172
00:06:33,805 --> 00:06:36,286
We're really not trying
to hamper anyone,
173
00:06:36,329 --> 00:06:38,462
but if the public hears
"unknown virus,"
174
00:06:38,506 --> 00:06:39,768
it could
cause panic.
175
00:06:39,811 --> 00:06:42,161
Especially if there's
a political motivation.
176
00:06:42,205 --> 00:06:44,207
What kind
of virus?
177
00:06:44,250 --> 00:06:45,513
She tested
negative for Hanta,
178
00:06:45,556 --> 00:06:47,166
Rift Valley,Ebola...
179
00:06:47,210 --> 00:06:49,342
Eastern equine encephalitis?Also negative.
180
00:06:49,386 --> 00:06:53,303
She's only positive
for the common cold.
181
00:06:53,346 --> 00:06:54,609
The CDC has a database
182
00:06:54,652 --> 00:06:56,524
of the rarest infective agents
in the world.
183
00:06:56,567 --> 00:06:57,786
They're searching.
184
00:06:57,829 --> 00:06:59,178
Yeah, but while they search,
185
00:06:59,222 --> 00:07:01,180
Helena's kidneys, liver, lungs:
all shutting down.
186
00:07:01,224 --> 00:07:02,660
Her fever'scli...
187
00:07:05,141 --> 00:07:06,272
How long?
188
00:07:07,578 --> 00:07:09,188
CABE:
Doctors said she has
189
00:07:09,232 --> 00:07:11,103
less than 24 hours.WALTER:
This is a medical problem.
190
00:07:11,147 --> 00:07:12,714
Why am I here?First of all,
191
00:07:12,757 --> 00:07:15,760
Governor, we're so sorry
this is happening to you.
192
00:07:15,804 --> 00:07:18,067
I have a child, too,
193
00:07:18,110 --> 00:07:20,025
and I can't imagine
how you feel.
194
00:07:20,069 --> 00:07:21,636
All we want to do is help.
195
00:07:23,551 --> 00:07:25,074
Thank you.
196
00:07:25,117 --> 00:07:26,118
Come with me.
197
00:07:33,952 --> 00:07:35,258
LANE:
We found this virus
198
00:07:35,301 --> 00:07:37,129
on Helena's laptop
a few hours ago.
199
00:07:37,173 --> 00:07:39,044
Based on this, we're
working on the assumption
200
00:07:39,088 --> 00:07:41,307
that someone made Helena
sick intentionally.
201
00:07:41,351 --> 00:07:42,657
Targeting you,
no doubt.
202
00:07:42,700 --> 00:07:43,745
Any idea why?
203
00:07:43,788 --> 00:07:45,573
Immigration reform?
Three strikes?
204
00:07:45,616 --> 00:07:47,357
Those are my
hot-button issues,
205
00:07:47,400 --> 00:07:49,838
but would they prompt this kind
of hostility against my kid?
206
00:07:49,881 --> 00:07:51,927
We're compiling all
threats, past and present.
207
00:07:51,970 --> 00:07:53,537
The FBI, NSA,
208
00:07:53,581 --> 00:07:55,670
Homeland, all the
top computer guys
209
00:07:55,713 --> 00:07:57,672
been trying to
trace the sender.
210
00:07:57,715 --> 00:08:00,109
The source bounced around
to 15 countries.
211
00:08:00,152 --> 00:08:01,066
We hit a wall.
212
00:08:01,110 --> 00:08:02,546
Agent Gallo said that you
213
00:08:02,590 --> 00:08:03,634
and your team were brilliant.
214
00:08:03,678 --> 00:08:05,549
That you could find
out who sent it.
215
00:08:05,593 --> 00:08:06,898
All right.
216
00:08:06,942 --> 00:08:09,727
All of your devices are
on the same home network?
217
00:08:09,771 --> 00:08:10,728
Yeah.
218
00:08:10,772 --> 00:08:12,034
Any other computer
219
00:08:12,077 --> 00:08:13,035
have this virus?
220
00:08:13,078 --> 00:08:14,210
No.
221
00:08:14,253 --> 00:08:16,386
Okay, so he directed the virus
222
00:08:16,429 --> 00:08:18,431
to just Helena's
computer.
223
00:08:18,475 --> 00:08:19,781
Anybody else in the house sick?
224
00:08:19,824 --> 00:08:21,434
No.
WALTER:
So...
225
00:08:21,478 --> 00:08:23,436
you, your wife and your staff--
226
00:08:23,480 --> 00:08:24,742
they've all been
in her proximity?
227
00:08:24,786 --> 00:08:25,917
Yes.
What are you getting at?
228
00:08:25,961 --> 00:08:27,049
Well, he could have taken out
229
00:08:27,092 --> 00:08:28,616
the whole home network,
230
00:08:28,659 --> 00:08:31,923
but he directed the computer
virus at just your child.
231
00:08:31,967 --> 00:08:33,534
I don't think
it's a coincidence
232
00:08:33,577 --> 00:08:35,057
that no one else
but Helena is ill.
233
00:08:35,100 --> 00:08:37,581
Wait, wait.
What does this mean?
234
00:08:37,625 --> 00:08:39,757
Give the girl some cool air.
She's hot enough.
235
00:08:39,801 --> 00:08:41,237
What are
you doing?
236
00:08:41,280 --> 00:08:42,586
No!
237
00:08:43,805 --> 00:08:44,893
You can't catch it.
238
00:08:44,936 --> 00:08:46,329
None of us can.
239
00:08:46,372 --> 00:08:47,765
The virus he placed
on the computer
240
00:08:47,809 --> 00:08:49,245
is custom-built.
241
00:08:49,288 --> 00:08:50,681
He did the same
with your daughter,
242
00:08:50,725 --> 00:08:52,770
or why is no
one else ill?
CABE:
You're saying
243
00:08:52,814 --> 00:08:54,293
he custom-builta virus
244
00:08:54,337 --> 00:08:56,600
that would make just
this child sick?
245
00:08:56,644 --> 00:08:57,732
Yeah. There's computer hacking,
246
00:08:57,775 --> 00:08:59,081
and more recently,
there's biohacking.
247
00:08:59,124 --> 00:09:00,561
Now, whoever infected
248
00:09:00,604 --> 00:09:02,954
the computer also
infected your daughter.
249
00:09:02,998 --> 00:09:04,608
Until we find
that person
250
00:09:04,652 --> 00:09:07,263
and know exactly what
biological agent he used,
251
00:09:07,306 --> 00:09:09,004
there's not gonna be
any hope for a cure.
252
00:09:09,047 --> 00:09:10,483
Wait, wait, wait.
Where are you going?
253
00:09:10,527 --> 00:09:12,747
You can't just drop a theory
like that and leave.
254
00:09:12,790 --> 00:09:14,270
Governor, the
helplessness you feel
255
00:09:14,313 --> 00:09:16,054
will incline you to
irrational behavior.
256
00:09:16,098 --> 00:09:17,752
So please,
257
00:09:17,795 --> 00:09:20,406
resist the temptation
to do anything stupid,
258
00:09:20,450 --> 00:09:21,756
like standing
in my way.
259
00:09:21,799 --> 00:09:23,932
Let me do my job.
260
00:09:41,166 --> 00:09:42,341
SYLVESTER:
I checked the AVG scanner,
261
00:09:42,385 --> 00:09:43,647
came up with nothing.
262
00:09:43,691 --> 00:09:45,867
If we can find a signature
263
00:09:45,910 --> 00:09:46,998
in the viral code,
264
00:09:47,042 --> 00:09:48,130
it'll tell us
who sent it.
265
00:09:48,173 --> 00:09:49,131
Meaning we have nothing.
266
00:09:49,174 --> 00:09:50,654
So far, Walt.
267
00:09:50,698 --> 00:09:51,786
Keep your shorts on.
268
00:09:51,829 --> 00:09:53,570
CABE:
Governor's had
269
00:09:53,614 --> 00:09:55,572
ten distinct threats
since he took the office.
270
00:09:55,616 --> 00:09:56,834
Four of the perps
are locked up,
271
00:09:56,878 --> 00:09:58,531
thus leaving six.Guillermo Flacos?
272
00:09:58,575 --> 00:10:01,273
This is way too subtle
for a Mexican drug lord.
273
00:10:01,317 --> 00:10:02,666
Oh, announcing your
intent via e-mail?
274
00:10:02,710 --> 00:10:03,711
That's too subtle?
275
00:10:03,754 --> 00:10:05,277
Personally,
I would keep digging.
276
00:10:05,321 --> 00:10:06,278
WALTER:
Any on the list
277
00:10:06,322 --> 00:10:07,584
have computer proficiency
278
00:10:07,628 --> 00:10:09,368
and a knowledge of biophysics?
279
00:10:09,412 --> 00:10:10,674
Well, that'll probably narrow
our list down to zero,
280
00:10:10,718 --> 00:10:11,675
but we'll keep digging.
281
00:10:11,719 --> 00:10:13,372
What I want to
understand is
282
00:10:13,416 --> 00:10:15,592
how you hack into a human being.
283
00:10:15,636 --> 00:10:17,072
I get your DNA from anywhere--
a coffee cup,
284
00:10:17,115 --> 00:10:18,377
a piece of gum--
285
00:10:18,421 --> 00:10:19,727
and then I study your genetics
286
00:10:19,770 --> 00:10:22,251
for a deficiency--
say, uh, lung disease--
287
00:10:22,294 --> 00:10:23,687
and then I harness
that genetic sequence
288
00:10:23,731 --> 00:10:25,950
onto a cold virus
and I blow it in your face.
289
00:10:25,994 --> 00:10:27,648
Or into the air
around you.
290
00:10:27,691 --> 00:10:28,779
Toby, anything?
291
00:10:28,823 --> 00:10:29,650
I traced the computer
virus' code--
292
00:10:29,693 --> 00:10:31,042
Russia, China, Serbia.
293
00:10:31,086 --> 00:10:32,565
It's no wonder the
government couldn't crack it.
294
00:10:32,609 --> 00:10:34,089
It uses none of the
known building blocks.
295
00:10:34,132 --> 00:10:35,307
That's where you leave it, huh?
296
00:10:35,351 --> 00:10:36,526
With a young girl dying.
297
00:10:39,616 --> 00:10:42,271
All right, trace the IP header.
298
00:10:42,314 --> 00:10:43,664
Study it for patterns.
299
00:10:43,707 --> 00:10:45,578
Maybe that'll get us somewhere.
300
00:10:54,936 --> 00:10:56,154
Don't say "I'm fine."
301
00:10:56,198 --> 00:10:58,287
I was gonna say "I'll live."
302
00:10:58,330 --> 00:10:59,462
What's eating you?
303
00:10:59,505 --> 00:11:01,116
You're acting...
I'm...
304
00:11:01,159 --> 00:11:03,596
I'm tempted to use
the word "emotional."
305
00:11:03,640 --> 00:11:06,817
Particularly challenging
problems create...
306
00:11:06,861 --> 00:11:08,819
impatience.
307
00:11:08,863 --> 00:11:11,126
But you were already off
this morning when you came in.
308
00:11:11,169 --> 00:11:12,562
You only became "impatient"
309
00:11:12,605 --> 00:11:14,477
when you saw that little girl
in her bed.
310
00:11:14,520 --> 00:11:16,566
Yeah, she reminded me
of a problem I couldn't solve.
311
00:11:16,609 --> 00:11:18,742
You realize the more evasive you
are, the more I'll press.
312
00:11:18,786 --> 00:11:20,178
All right.
313
00:11:20,222 --> 00:11:25,053
As a child my, uh,
sister got sick.
314
00:11:25,096 --> 00:11:26,358
She survived.
315
00:11:26,402 --> 00:11:27,533
She's fine.
316
00:11:27,577 --> 00:11:30,406
Like you, all day.
317
00:11:30,449 --> 00:11:32,930
All right, you know what?
I couldn't help her.
318
00:11:32,974 --> 00:11:34,497
It felt like she
was being beaten,
319
00:11:34,540 --> 00:11:36,151
and I was handcuffed.
320
00:11:36,194 --> 00:11:37,718
I couldn't solve her problem.
321
00:11:37,761 --> 00:11:41,112
And that's how you felt,
seeing that girl today?
322
00:11:41,156 --> 00:11:42,984
SYLVESTER:Walter!
323
00:11:43,027 --> 00:11:44,855
We've got
something!
Thank you for
the bandage.
324
00:11:44,899 --> 00:11:47,162
All right,
hide the mugs,
325
00:11:47,205 --> 00:11:49,207
I'm coming down!
326
00:12:11,621 --> 00:12:13,884
Okay, so we've successfully
mirrored the infected laptop.
327
00:12:13,928 --> 00:12:15,799
The good news is--
we traced the e-mail.
328
00:12:15,843 --> 00:12:17,105
The bad news--
it doesn't just bounce off
329
00:12:17,148 --> 00:12:18,236
a few servers
around the world.
330
00:12:18,280 --> 00:12:19,803
It's caught
in an endless loop.
331
00:12:19,847 --> 00:12:21,718
That is a dirty one,
it's a good one.
332
00:12:21,762 --> 00:12:24,895
They're using a round-robin
on an IP address,
333
00:12:24,939 --> 00:12:27,637
but it's too clever by half.
It narrows the source.
334
00:12:27,680 --> 00:12:30,858
There's a pattern in the routing
data. You see that prefix?
335
00:12:30,901 --> 00:12:33,861
I know the place
that uses this trick
336
00:12:33,904 --> 00:12:35,688
to mask their
e-mail origins.
337
00:12:35,732 --> 00:12:36,777
Let's go.
338
00:12:48,440 --> 00:12:49,833
WALTER: The sophistication
of the e-mail sent
339
00:12:49,877 --> 00:12:51,922
to the governor's daughter
stamps of this place.
340
00:12:51,966 --> 00:12:54,055
It's a known
hacker petri dish.
341
00:12:54,098 --> 00:12:56,057
TOBY: One guy makes an
advancement in deception,
342
00:12:56,100 --> 00:12:57,623
passes it on
to another guy.
343
00:12:57,667 --> 00:13:00,278
It's how Silk Road
stayed online for so long.
344
00:13:00,322 --> 00:13:02,324
You know that how?
345
00:13:04,587 --> 00:13:06,981
I think we both take
the Fifth on that.
346
00:13:11,768 --> 00:13:13,857
Hey! Kill the music!
347
00:13:13,901 --> 00:13:15,337
Homeland Security!
348
00:13:16,773 --> 00:13:18,340
I'm looking
for the scumbag that sent
349
00:13:18,383 --> 00:13:20,908
the e-mail virus
to the governor's daughter.
350
00:13:22,692 --> 00:13:24,259
That greaseball
right there.
351
00:13:24,302 --> 00:13:26,348
His wide eyes
and twitching hands
352
00:13:26,391 --> 00:13:28,480
go beyond the standard
for ten cans of Mountain Dew.
353
00:13:30,047 --> 00:13:32,267
You. Don't move.
354
00:13:40,318 --> 00:13:42,886
Since when does
Walter get physical?
355
00:13:42,930 --> 00:13:44,714
Um...
356
00:13:44,757 --> 00:13:47,369
Never.
357
00:13:47,412 --> 00:13:48,979
Got the job
on Craigslist.
358
00:13:49,023 --> 00:13:50,720
I never even
met the client.
359
00:13:50,763 --> 00:13:51,764
[groans]
360
00:13:51,808 --> 00:13:53,766
I think he broke some ribs.
361
00:13:53,810 --> 00:13:55,464
Mm-hmm.
362
00:13:55,507 --> 00:13:58,510
Refocus, or I'll break
the rest of them.
363
00:13:58,554 --> 00:13:59,816
How were you paid?
364
00:13:59,860 --> 00:14:01,862
Cash, to my
P.O. box.
365
00:14:01,905 --> 00:14:03,733
Great. Untraceable.
366
00:14:03,776 --> 00:14:05,474
I didn't know
about any sick kid.
367
00:14:05,517 --> 00:14:07,345
I just sent
a few anonymous e-mails,
368
00:14:07,389 --> 00:14:08,607
and I pocketed three grand.
369
00:14:08,651 --> 00:14:09,521
Sorry,
e-mails?
370
00:14:09,565 --> 00:14:10,609
More than one?
371
00:14:10,653 --> 00:14:12,481
I sent four total.
372
00:14:12,524 --> 00:14:15,005
All the same--
"It's your fault she's sick."
373
00:14:15,049 --> 00:14:16,877
So, there are
more victims?
374
00:14:18,704 --> 00:14:20,358
Sir, we identified
the three other victims.
375
00:14:20,402 --> 00:14:21,882
They're all children.
376
00:14:21,925 --> 00:14:23,057
My God.
377
00:14:23,100 --> 00:14:24,319
They're all as sick
as your daughter.
378
00:14:24,362 --> 00:14:26,625
Sons and daughters
of Dwight Carrington,
379
00:14:26,669 --> 00:14:28,976
Victoria Cooper,
and John Tuttle.
380
00:14:29,019 --> 00:14:30,760
Wait, I know them.
381
00:14:30,803 --> 00:14:33,763
You were all employees of
Vlaxco Pharmaceuticals in 2008.
382
00:14:33,806 --> 00:14:35,286
That's before I went
into politics.
383
00:14:35,330 --> 00:14:36,548
I only worked there for a year
in risk management.
384
00:14:36,592 --> 00:14:38,376
There's a drug called Trexicane.
385
00:14:38,420 --> 00:14:40,552
You all worked
on its development.
386
00:14:40,596 --> 00:14:42,685
Trexicane had promise
as a cure for SMA--
387
00:14:42,728 --> 00:14:43,947
it's spinal
muscular atrophy.
388
00:14:43,991 --> 00:14:46,515
It causes your
muscles to waste away
389
00:14:46,558 --> 00:14:47,733
until you can't
breathe anymore.
390
00:14:47,777 --> 00:14:49,300
The clinical trial
was going really well
391
00:14:49,344 --> 00:14:51,172
until Vlaxco pulled the plug.
392
00:14:51,215 --> 00:14:53,130
Yeah, it also worked well
on asthma.
393
00:14:53,174 --> 00:14:54,871
It was redeveloped solely
for asthma.
394
00:14:54,915 --> 00:14:56,220
Way more profit, huh?
395
00:14:56,264 --> 00:14:58,135
Left all the SMA sufferers
out in the cold.
396
00:15:00,790 --> 00:15:02,400
I spent months fielding
their angry phone calls.
397
00:15:02,444 --> 00:15:03,880
I hated the job.
398
00:15:03,924 --> 00:15:06,970
But how it this related
to Helena?
399
00:15:07,014 --> 00:15:08,885
We think that whoever attacked
Helena and these other children
400
00:15:08,929 --> 00:15:10,713
must be someone
who suffered from SMA.
401
00:15:10,756 --> 00:15:12,323
And they're trying
to make us suffer, too?
402
00:15:12,367 --> 00:15:13,759
What kind of mind
thinks this way?
403
00:15:13,803 --> 00:15:15,152
Well, the kind that sends
taunting e-mails
404
00:15:15,196 --> 00:15:16,937
alongside his deadly disease.
405
00:15:16,980 --> 00:15:19,765
So, someone in enough
psychological pain to not care
406
00:15:19,809 --> 00:15:21,985
about how stupid that is
from a criminal standpoint.
407
00:15:22,029 --> 00:15:24,596
Okay, is this headed
towards ransom?
408
00:15:24,640 --> 00:15:25,989
More likely, like his experience
with Trexicane,
409
00:15:26,033 --> 00:15:28,165
he's saying there is
a cure out there,
410
00:15:28,209 --> 00:15:29,601
you just can't have it.
411
00:15:29,645 --> 00:15:31,821
This person would need
high scientific aptitude
412
00:15:31,864 --> 00:15:34,476
and access to cutting-edge
genetic sequencers.
413
00:15:34,519 --> 00:15:39,307
I got thousands of complaints
after the trial ended.
414
00:15:39,350 --> 00:15:41,265
Our best bet at finding
someone that angry enough
415
00:15:41,309 --> 00:15:43,441
to infect your daughter
and three other children
416
00:15:43,485 --> 00:15:44,834
is in the drug-trial records.
417
00:15:44,877 --> 00:15:46,923
None of the other families work
at Vlaxco anymore.
418
00:15:46,967 --> 00:15:47,968
You're the governor.
419
00:15:48,011 --> 00:15:50,100
Convince Vlaxco
to hand them over.
420
00:15:50,144 --> 00:15:52,450
I'll beg if I have to.
421
00:15:52,494 --> 00:15:55,323
[sighs]
Where are Cabe and Sylvester?
422
00:15:55,366 --> 00:15:56,411
You haven't
eaten today.
423
00:15:56,454 --> 00:15:58,456
If you don't take care
of yourself,
424
00:15:58,500 --> 00:15:59,805
then you can't
help anyone else.
425
00:15:59,849 --> 00:16:01,546
Are you barking
at me now?
426
00:16:01,590 --> 00:16:03,374
I'm here to
help you guys.
427
00:16:04,941 --> 00:16:05,942
They're here.
428
00:16:09,424 --> 00:16:10,991
Hey, when are we getting
the Vlaxco records?
429
00:16:11,034 --> 00:16:12,557
Vlaxco says they're not gonna
give them to us, yet.
430
00:16:12,601 --> 00:16:14,907
They want to help, but
their lawyers are complaining
431
00:16:14,951 --> 00:16:16,300
about breaking
patient confidentiality
432
00:16:16,344 --> 00:16:17,562
with a politician.
433
00:16:17,606 --> 00:16:20,391
They say it'll take 12 hours
to get us access.
434
00:16:20,435 --> 00:16:24,134
Walter, I saw
the governor's daughter,
435
00:16:24,178 --> 00:16:25,701
she doesn't have 12 hours.
436
00:16:25,744 --> 00:16:27,790
Kid's dying,
and they're stonewalling.
437
00:16:27,833 --> 00:16:29,226
Bastards
won't budge.
438
00:16:29,270 --> 00:16:31,315
What about
a court order?
439
00:16:31,359 --> 00:16:33,100
24 hours, at least.
440
00:16:33,143 --> 00:16:34,405
How hard did you
push them, Cabe?
441
00:16:36,103 --> 00:16:38,540
You know me.
442
00:16:38,583 --> 00:16:40,716
I tried as hard
as I could.
443
00:16:43,545 --> 00:16:45,329
I've been trying to
hack Vlaxco's records,
444
00:16:45,373 --> 00:16:46,939
but all confidential
drug trials
445
00:16:46,983 --> 00:16:48,941
are kept on an
air-gapped system.
446
00:16:48,985 --> 00:16:50,726
That means not connected
to the Web.
447
00:16:50,769 --> 00:16:52,380
We can't get it.
448
00:16:52,423 --> 00:16:55,122
If I had another coffee cup in
my hand right now, I'd smash it.
449
00:16:55,165 --> 00:16:56,384
I don't think
I'd blame you.
450
00:17:03,695 --> 00:17:04,479
Cabe.
451
00:17:04,522 --> 00:17:06,394
Hmm.Call the governor.
452
00:17:06,437 --> 00:17:09,353
Ask if Vlaxco keeps hard copies
of the study files.
453
00:17:09,397 --> 00:17:10,876
Why am I asking?
454
00:17:10,920 --> 00:17:12,226
We're gonna break in.
455
00:17:19,798 --> 00:17:21,104
I understand that we need
to get all the patients
456
00:17:21,148 --> 00:17:23,585
for the Vlaxco drug trial.
457
00:17:23,628 --> 00:17:26,240
I get that that is where
we're going to find the person
458
00:17:26,283 --> 00:17:28,068
who keeps making
these kids sick.
459
00:17:28,111 --> 00:17:31,984
But I think I would be better
suited for an advisory role.
460
00:17:32,028 --> 00:17:33,638
WALTER: Sylvester,
if Cabe gets caught,
461
00:17:33,682 --> 00:17:35,249
it's federal time.
If Paige gets caught,
462
00:17:35,292 --> 00:17:38,165
she loses Ralph. Happy and Toby
are the distraction.
463
00:17:39,992 --> 00:17:41,603
I could be the distraction.
464
00:17:41,646 --> 00:17:43,474
N-N-No, you need to memorize the
files. No one else can do that.
465
00:17:43,518 --> 00:17:45,259
It's over a
hundred pages long.
466
00:17:45,302 --> 00:17:46,608
I'm gonna be
reading the layout
467
00:17:46,651 --> 00:17:48,175
and guiding you
through the building, okay?
468
00:17:48,218 --> 00:17:49,524
Okay.
469
00:17:49,567 --> 00:17:51,265
I'm still not clear
on what this has to do
470
00:17:51,308 --> 00:17:53,136
with Earl's Sub Shop
across the street.
471
00:17:53,180 --> 00:17:55,660
Well, Vlaxco has
a brutal security firewall
472
00:17:55,704 --> 00:17:58,054
that would take hours to hack.
473
00:17:58,098 --> 00:18:00,143
But they also have hundreds of
employees. So, statistically,
474
00:18:00,187 --> 00:18:02,580
one of them is gonna order
from Earl's today.
475
00:18:02,624 --> 00:18:04,365
Now, I've hacked
into the sub shop's server
476
00:18:04,408 --> 00:18:08,630
and I've placed a Trojan shell
on their PDF menu.
477
00:18:08,673 --> 00:18:12,155
Your Trojan horse is a
two-for-one sub coupon.
478
00:18:12,199 --> 00:18:14,549
That's a really good deal.
479
00:18:14,592 --> 00:18:17,204
Earl knows his way
around a hoagie.
480
00:18:17,247 --> 00:18:19,728
Now, as soon as someone
clicks on the PDF menu
481
00:18:19,771 --> 00:18:21,033
and downloads the coupon,
482
00:18:21,077 --> 00:18:23,253
we're past the Vlaxco firewall.
483
00:18:23,297 --> 00:18:25,081
It's lunchtime, so it
shouldn't take long.
484
00:18:27,866 --> 00:18:30,086
[laughs]
I'm in.
485
00:18:30,130 --> 00:18:33,002
All right,
just going through HR.
486
00:18:33,045 --> 00:18:36,397
Just looking through
the employee security badges.
487
00:18:36,440 --> 00:18:37,746
I'll be damned.
488
00:18:37,789 --> 00:18:39,400
All right, look for someone
in middle management.
489
00:18:39,443 --> 00:18:42,185
A guy driving
a low-level luxury sedan,
490
00:18:42,229 --> 00:18:43,708
trying to keep up with the VPs.
491
00:18:43,752 --> 00:18:45,188
That's someone that can
really get angry.
492
00:18:45,232 --> 00:18:46,102
Mmm.
Uh-huh, uh-huh.
493
00:18:46,146 --> 00:18:47,886
Jed Hausler.
494
00:18:47,930 --> 00:18:49,453
Just copying his data.
495
00:18:49,497 --> 00:18:52,804
Should have a bogus
security badge in a few seconds.
496
00:18:52,848 --> 00:18:54,893
I'm heading
over to Happy.
497
00:18:54,937 --> 00:18:55,981
Good luck, Sly.
498
00:18:56,025 --> 00:18:57,374
CABE:
Governor.
499
00:18:57,418 --> 00:18:59,289
We may have some good news
for you here in a while.
500
00:18:59,333 --> 00:19:02,031
It's an involved
operation,
501
00:19:02,074 --> 00:19:05,077
I'll run it down for you later.
502
00:19:05,121 --> 00:19:07,558
My thoughts and prayers are
with you, Governor.
503
00:19:07,602 --> 00:19:08,994
How is she?
504
00:19:09,038 --> 00:19:10,605
She's holding on
as best she can.
505
00:19:12,346 --> 00:19:14,174
Walter lied to me earlier
about his sister.
506
00:19:14,217 --> 00:19:16,654
Said she'd gotten over
a childhood illness,
507
00:19:16,698 --> 00:19:18,569
but I saw a letter that said
508
00:19:18,613 --> 00:19:20,919
she's in a care facility
battling MS.
509
00:19:22,138 --> 00:19:23,879
He doesn't talk about her much.
510
00:19:23,922 --> 00:19:25,576
I know, but when
he's reminded of her,
511
00:19:25,620 --> 00:19:27,187
he smashes things
and tackles people
512
00:19:27,230 --> 00:19:28,623
and does daytime robberies.
513
00:19:28,666 --> 00:19:31,843
I'm just trying to give him
as much space as I can.
514
00:19:37,153 --> 00:19:38,676
TOBY:
Third message.
515
00:19:38,720 --> 00:19:41,244
Just want to reiterate,
I am making real money now.
516
00:19:41,288 --> 00:19:43,246
Can start to re-pay you.
517
00:19:43,290 --> 00:19:44,552
Even if you're seeing someone.
518
00:19:44,595 --> 00:19:45,683
It's totally immaterial.
519
00:19:45,727 --> 00:19:47,642
[car honks]
520
00:19:47,685 --> 00:19:49,861
You can call me back anytime.
521
00:19:53,169 --> 00:19:55,476
[monitor makes donkey noise]
522
00:19:57,739 --> 00:20:00,263
She's not getting
back with you.
523
00:20:00,307 --> 00:20:02,787
Look, people only
let you down.
524
00:20:02,831 --> 00:20:05,094
Sooner you realize
that, the better.
525
00:20:05,137 --> 00:20:06,269
That's a cynical
worldview.
526
00:20:06,313 --> 00:20:08,619
When I was two my dad took me
saint luke's
527
00:20:08,663 --> 00:20:11,318
handed me to a nurse and said
find her a good home
528
00:20:11,361 --> 00:20:15,060
based on how my brain works, I
remember every moment of it
529
00:20:15,104 --> 00:20:16,366
so 25 years later
530
00:20:16,410 --> 00:20:17,541
I'm not cynical.
531
00:20:17,585 --> 00:20:18,542
I'm smart.
532
00:20:18,586 --> 00:20:19,848
You put a
quarter-inch wrench
533
00:20:19,891 --> 00:20:20,849
on a quarter-inch bolt,
534
00:20:20,892 --> 00:20:21,850
it works.
535
00:20:21,893 --> 00:20:22,894
Tools don't
let you down.
536
00:20:22,938 --> 00:20:24,156
Only people do.
537
00:20:24,200 --> 00:20:26,768
Spending your life scared
to connect to anyone
538
00:20:26,811 --> 00:20:27,986
isn't any way to live.
539
00:20:29,031 --> 00:20:30,337
[computer beeps]
540
00:20:31,773 --> 00:20:34,732
Software just picked up
Jed Hausler's license plate.
541
00:20:34,776 --> 00:20:35,907
Let's go find his car.
542
00:20:35,951 --> 00:20:37,213
WALTER: Here's
your earpiece.
543
00:20:37,257 --> 00:20:38,736
The laboratories have
disease samples, Walter.
544
00:20:38,780 --> 00:20:40,912
Like the plague.
545
00:20:40,956 --> 00:20:43,001
They have
the actual plague.
546
00:20:43,045 --> 00:20:45,003
Sylvester, you're not going
near the biohazard lab.
547
00:20:45,047 --> 00:20:47,310
I'm gonna be talking you
through the whole way.
548
00:20:47,354 --> 00:20:49,051
Okay, you
guys ready?
549
00:20:50,357 --> 00:20:51,793
Looking for
Jed Hausler's car.
550
00:20:53,925 --> 00:20:55,884
There!
Punch it, sister!
551
00:20:58,756 --> 00:21:00,236
[car alarm whooping]
552
00:21:03,935 --> 00:21:05,676
TOBY:
Excuse me.
553
00:21:05,720 --> 00:21:07,548
My wife is
the world's worst driver.
554
00:21:07,591 --> 00:21:09,158
Could you find out
who owns this car?
555
00:21:12,814 --> 00:21:13,902
You can do this.
556
00:21:13,945 --> 00:21:15,338
You just walk in,
557
00:21:15,382 --> 00:21:16,905
look at the files,
558
00:21:16,948 --> 00:21:18,776
you walk out.
559
00:21:18,820 --> 00:21:21,475
Walk in, look, walk out.
560
00:21:23,346 --> 00:21:25,261
WALTER:
That's our guy. Sylvester...
561
00:21:25,305 --> 00:21:26,654
you're on.
562
00:21:26,697 --> 00:21:28,351
You need to get out of there
before he comes back
563
00:21:28,395 --> 00:21:29,700
and swipes his real ID.
564
00:21:29,744 --> 00:21:31,311
Okay.
565
00:21:41,146 --> 00:21:42,104
TOBY:
Oh...
566
00:21:42,147 --> 00:21:43,235
He looks angry.Perfect.
567
00:21:43,279 --> 00:21:45,063
What the hell did
you do to my car?
568
00:21:45,107 --> 00:21:46,413
Not me. Him.
569
00:21:46,456 --> 00:21:47,979
Who was driving?
570
00:21:48,023 --> 00:21:49,285
You distracted me.
571
00:21:49,329 --> 00:21:50,895
Oh, talking is a distraction?
572
00:21:50,939 --> 00:21:52,027
Constant complaining
is distraction.
573
00:21:52,070 --> 00:21:53,637
HAUSLER:
Hey!
574
00:21:53,681 --> 00:21:55,770
Can we please talk about
the damage to my car?
575
00:21:55,813 --> 00:21:56,814
My bad.
576
00:21:56,858 --> 00:21:57,815
Love the 'stache.
577
00:21:57,859 --> 00:22:00,383
Um... $300,
we'll call it a day?
578
00:22:00,427 --> 00:22:02,429
There's thousands
in damage here.
579
00:22:02,472 --> 00:22:03,821
$350.
580
00:22:05,170 --> 00:22:07,172
Just give me your
insurance papers.
581
00:22:11,263 --> 00:22:13,788
Hey, you recently divorced?
582
00:22:13,831 --> 00:22:15,442
There's a tan line where
your wedding ring would be.
583
00:22:15,485 --> 00:22:17,313
I only ask
584
00:22:17,357 --> 00:22:21,230
'cause... I think I'm about
to pull that trigger myself.
585
00:22:24,668 --> 00:22:26,017
WALTER:
All right.
586
00:22:26,061 --> 00:22:28,106
You're looking for 2008,
January to August.
587
00:22:28,150 --> 00:22:30,065
Trexicane trial program.
588
00:22:31,501 --> 00:22:33,329
Okay.
I hope this is it.
589
00:22:33,373 --> 00:22:36,158
Okay, get the name of every
patient in the trial.
590
00:22:46,821 --> 00:22:48,388
How long is that
going to take?
591
00:22:48,431 --> 00:22:49,693
Accuracy
is bliss.
592
00:22:49,737 --> 00:22:51,173
Do you see this?
593
00:22:51,216 --> 00:22:53,436
Cold as
Pennsylvania steel.
594
00:22:53,480 --> 00:22:55,046
Maybe if you knew
how to warm me up...[phone chimes]
595
00:22:55,090 --> 00:22:56,526
That's my supervisor,
596
00:22:56,570 --> 00:22:57,962
who's going to kick my ass.
597
00:22:58,006 --> 00:22:59,224
Hold on.
He can wait.
598
00:22:59,268 --> 00:23:01,183
You're the guy just
a step ahead of me:
599
00:23:01,226 --> 00:23:02,532
you're back in
the single scene,
600
00:23:02,576 --> 00:23:04,316
trading boxers
for briefs,
601
00:23:04,360 --> 00:23:06,275
hitting the gym,
scoring hair plugs...
602
00:23:06,318 --> 00:23:08,408
Get the hell out of my way
and leave your info at the desk.
603
00:23:12,499 --> 00:23:13,891
Not good.
604
00:23:13,935 --> 00:23:15,806
Yeah, we couldn't hold
our patsy any longer.
605
00:23:15,850 --> 00:23:17,895
He's heading back in.There he is.
606
00:23:24,772 --> 00:23:26,991
Mr. Hausler, it's saying
you're already in here.
607
00:23:27,035 --> 00:23:28,602
Well, clearly, I'm not.
608
00:23:30,342 --> 00:23:32,170
I don't want you to panic,
but the guards know
609
00:23:32,214 --> 00:23:33,258
you're in the building.
610
00:23:33,302 --> 00:23:34,303
Oh, boy...
611
00:23:34,346 --> 00:23:35,957
Okay...
612
00:23:38,612 --> 00:23:40,614
WALTER:
Security's been alerted.
613
00:23:40,657 --> 00:23:41,745
They are coming
toward the file room.
614
00:23:41,789 --> 00:23:43,486
Okay. All done.
615
00:23:43,530 --> 00:23:45,314
WALTER:
Now, you can get out
through the doors
616
00:23:45,357 --> 00:23:46,489
in the back.
To your left.
617
00:23:50,275 --> 00:23:51,973
Walter, you said no biohazard.
618
00:23:52,016 --> 00:23:53,104
You have to.
619
00:23:53,148 --> 00:23:54,758
Anthrax!
620
00:23:54,802 --> 00:23:56,760
Last year the CDC exposed 86
621
00:23:56,804 --> 00:23:58,936
of their own people to anthrax.
622
00:23:58,980 --> 00:24:00,503
Walter, there could be
anthrax back there.
623
00:24:00,547 --> 00:24:01,765
Listen to me,
you have no other way out.
624
00:24:01,809 --> 00:24:02,766
Walter, there's got to be...
625
00:24:02,810 --> 00:24:03,767
[door bangs open]
626
00:24:03,811 --> 00:24:04,812
Walter!
627
00:24:11,122 --> 00:24:13,560
WALTER [over comms]:
We see you on the security cam.
628
00:24:13,603 --> 00:24:14,604
I am in a dirty room, Walter.
629
00:24:14,648 --> 00:24:15,866
Just stay calm.
630
00:24:15,910 --> 00:24:17,520
Head out the east side door.
Do you see it?
631
00:24:17,564 --> 00:24:18,869
Yes.
632
00:24:18,913 --> 00:24:19,870
WALTER:
Now, there's a service hall
633
00:24:19,914 --> 00:24:21,655
on the other side.
Head down there
634
00:24:21,698 --> 00:24:23,918
to the exit, where
we'll be waiting for you.
635
00:24:23,961 --> 00:24:26,050
Sylvester,
pick up the pace, pal.
636
00:24:26,094 --> 00:24:28,618
I don't know if you can push him
too hard here, Walter.
637
00:24:28,662 --> 00:24:30,490
This is my worst nightmare.
Literally.
638
00:24:30,533 --> 00:24:32,492
I have had this one.
639
00:24:33,710 --> 00:24:35,233
Oh...
640
00:24:35,277 --> 00:24:37,409
Guards are getting
closer, Sylvester.
641
00:24:37,453 --> 00:24:38,759
I can't touch that handle.
642
00:24:38,802 --> 00:24:39,934
WALTER:
Logically, it's probably
643
00:24:39,977 --> 00:24:41,283
one of the cleanest
handles in the world.
644
00:24:41,326 --> 00:24:42,676
Much better than
a public bathroom.
645
00:24:42,719 --> 00:24:44,765
I don't touch those either!Open the damn door,
646
00:24:44,808 --> 00:24:45,983
because if you think
this lab's dirty,
647
00:24:46,027 --> 00:24:47,115
wait until
you're in a prison cell,
648
00:24:47,158 --> 00:24:48,420
which is where
they will take you
649
00:24:48,464 --> 00:24:49,552
if you don't open the door.
650
00:24:49,596 --> 00:24:51,336
No.
651
00:24:51,380 --> 00:24:52,555
Come on, Sylvester.
652
00:24:52,599 --> 00:24:53,904
Get the hell out of there, now.
653
00:24:53,948 --> 00:24:55,340
You cannot be impatient
with him. Sylvester...
654
00:24:55,384 --> 00:24:56,559
it's Paige.
655
00:24:56,603 --> 00:24:57,952
What if you take
off your sweater
656
00:24:57,995 --> 00:24:58,909
and put it around your hand?
657
00:24:58,953 --> 00:25:00,128
What kind of deterrent
658
00:25:00,171 --> 00:25:01,129
against a lethal spore
659
00:25:01,172 --> 00:25:02,304
is a poly-cotton blend?
660
00:25:02,347 --> 00:25:03,348
Think of something else.
661
00:25:03,392 --> 00:25:04,567
Um... so you got
a paycheck today.
662
00:25:04,611 --> 00:25:05,568
What are you going
to do with your money?
663
00:25:05,612 --> 00:25:07,788
Get rid of it.
Money makes me nervous.
664
00:25:07,831 --> 00:25:09,354
Okay, then close your eyes
and get rid of it.
665
00:25:09,398 --> 00:25:10,834
Okay.
666
00:25:10,878 --> 00:25:12,532
You need to hand
over the money...
667
00:25:12,575 --> 00:25:13,489
All right.Oh...
668
00:25:13,533 --> 00:25:14,795
PAIGE:
Pull down...
669
00:25:14,838 --> 00:25:16,840
and run like hell!
670
00:25:22,585 --> 00:25:23,847
[tires screeching]
671
00:25:34,554 --> 00:25:36,207
[tires squealing]
672
00:25:45,129 --> 00:25:46,348
Her fever's worse.
673
00:25:46,391 --> 00:25:47,697
She's in
decline.
674
00:25:47,741 --> 00:25:50,004
Where are we, folks?
675
00:25:50,047 --> 00:25:52,397
Well, based on the names
Sylvester got us,
676
00:25:52,441 --> 00:25:55,226
we're pulling background on the
people from the Vlaxco trial.
677
00:25:55,270 --> 00:25:56,793
Now we can look for our suspect.
678
00:25:56,837 --> 00:25:59,491
The last participant
in the trial.
679
00:26:00,971 --> 00:26:03,017
So, we have
50 names here.
680
00:26:03,060 --> 00:26:04,627
One of them is our biohacker.
681
00:26:04,671 --> 00:26:06,673
How do we
narrow it down?
682
00:26:06,716 --> 00:26:08,326
Our bad guy's
gotten kids sick
683
00:26:08,370 --> 00:26:10,285
and made sure the parents knew
it was done intentionally.
684
00:26:10,328 --> 00:26:11,416
That's a real
angry dude.
685
00:26:11,460 --> 00:26:12,548
Take it from someone
who has dropped
686
00:26:12,592 --> 00:26:13,941
a fortune at games of chance:
687
00:26:13,984 --> 00:26:16,334
nothing makes the psyche
more vindictive than loss.
688
00:26:16,378 --> 00:26:17,466
It's primal;
689
00:26:17,509 --> 00:26:19,120
through vengeance,
humans wrongly believe
690
00:26:19,163 --> 00:26:20,208
they can be
made whole again.
691
00:26:20,251 --> 00:26:21,644
We need to
find whoever
692
00:26:21,688 --> 00:26:24,299
lost the most from this drug
not being approved.
693
00:26:24,342 --> 00:26:26,344
So, 20 test subjects showed
no improvement from the drugs.
694
00:26:26,388 --> 00:26:27,694
So they didn't really
lose anything
695
00:26:27,737 --> 00:26:28,738
from being part of the trial.
696
00:26:28,782 --> 00:26:29,870
They entered sick,
they left sick.
697
00:26:29,913 --> 00:26:31,523
We're downto 30.
698
00:26:31,567 --> 00:26:32,655
Same with those who
got the placebo--
699
00:26:32,699 --> 00:26:34,222
their situation didn't change.
700
00:26:34,265 --> 00:26:35,702
They might have been
disappointed
701
00:26:35,745 --> 00:26:37,225
they didn't get the real drug,
but that's not loss.
702
00:26:37,268 --> 00:26:38,879
Five died since
the trial ended.
703
00:26:38,922 --> 00:26:39,967
They're all out.
704
00:26:40,010 --> 00:26:41,446
Okay, here's where we get down
705
00:26:41,490 --> 00:26:43,144
to the nitty-gritty.
706
00:26:43,187 --> 00:26:44,972
The guys left have
all suffered loss.
707
00:26:45,015 --> 00:26:46,843
All would have improved
with the Trexicane drug.
708
00:26:50,281 --> 00:26:51,282
Benjamin Carlisle, maybe?
709
00:26:51,326 --> 00:26:52,719
32 years old,
710
00:26:52,762 --> 00:26:55,156
entrepreneur making six figures.
711
00:26:55,199 --> 00:26:56,679
When he started
the study,
712
00:26:56,723 --> 00:26:57,941
he was engaged--
world on a string.
713
00:26:57,985 --> 00:26:59,116
Where's he now?
714
00:26:59,160 --> 00:27:01,336
Begging for charity
for his treatment,
715
00:27:01,379 --> 00:27:03,077
blogging
pretty angrily
716
00:27:03,120 --> 00:27:06,341
regarding his
degenerating condition...
717
00:27:06,384 --> 00:27:07,995
and no longer engaged.
718
00:27:08,038 --> 00:27:11,085
If I lost a fiancée
to a disease
719
00:27:11,128 --> 00:27:13,174
that could have been cured,
I'd consider revenge.
720
00:27:13,217 --> 00:27:15,176
CABE:
That's not the guy.
721
00:27:15,219 --> 00:27:16,743
This is.
722
00:27:16,786 --> 00:27:17,874
Robert Richter.
723
00:27:17,918 --> 00:27:19,441
Single dad.
724
00:27:19,484 --> 00:27:20,572
According to
this, his child
725
00:27:20,616 --> 00:27:21,922
responded well to the meds
726
00:27:21,965 --> 00:27:23,663
but died after the drug trial
was scrapped.
727
00:27:25,273 --> 00:27:26,970
He lost more than anyone.
728
00:27:28,406 --> 00:27:30,365
You're basing this
purely on emotion.
729
00:27:30,408 --> 00:27:32,584
There's entire sections
of jurisprudence
730
00:27:32,628 --> 00:27:34,108
based on crimes of passion.
731
00:27:34,151 --> 00:27:37,720
Emotion is as good
as any of them.
732
00:27:37,764 --> 00:27:40,070
Especially in
a case like this.
733
00:27:40,114 --> 00:27:41,681
Trust me.
734
00:27:42,986 --> 00:27:44,553
Guys?
There's a Robert Richter
735
00:27:44,596 --> 00:27:47,948
that works at Venice
College of Science.
736
00:27:47,991 --> 00:27:50,864
And he is
a microbiology professor.
737
00:27:58,349 --> 00:28:00,264
WALTER:There should be some evidence
here in Richter's office.
738
00:28:03,093 --> 00:28:04,834
ASSISTANT:
I'm sorry,
Mr. Richter
739
00:28:04,878 --> 00:28:06,140
is gone
for the day.
740
00:28:06,183 --> 00:28:08,229
Um, maybe I should call
campus security first?
741
00:28:08,272 --> 00:28:10,666
Feel free, but my
badge is bigger.
742
00:28:10,710 --> 00:28:13,408
We'll take it
from here.
743
00:28:13,451 --> 00:28:15,062
All I have in here
are exam papers.
744
00:28:15,105 --> 00:28:16,150
Same here.
745
00:28:16,193 --> 00:28:17,368
Oh, oh, oh.
Look what I found.
746
00:28:20,415 --> 00:28:22,852
He was computer modeling
spray patterns.
747
00:28:22,896 --> 00:28:25,246
I bet he loads
748
00:28:25,289 --> 00:28:26,769
a small aerosol device
with the virus;
749
00:28:26,813 --> 00:28:28,336
all he's got to do
is get a few feet
750
00:28:28,379 --> 00:28:30,033
from the victim,
presses a button
751
00:28:30,077 --> 00:28:31,426
and then he infects
them with a gene
752
00:28:31,469 --> 00:28:32,732
that'll kill
only them.
753
00:28:33,907 --> 00:28:35,517
Target never even knows.
754
00:28:35,560 --> 00:28:37,214
That's a pretty sophisticated
murder weapon.
755
00:28:37,258 --> 00:28:38,389
And scary easy to make.
756
00:28:38,433 --> 00:28:39,564
He's got fast
DNA sequencers,
757
00:28:39,608 --> 00:28:42,872
graphene-based
nanochannel hardware...
758
00:28:42,916 --> 00:28:45,005
Today, genetic engineering
is a hobby;
759
00:28:45,048 --> 00:28:46,397
if you're smart enough,
760
00:28:46,441 --> 00:28:48,356
you can be a modern
Typhoid Mary.
761
00:28:56,886 --> 00:28:58,409
Uh... what are you doing?
762
00:28:58,453 --> 00:29:00,368
Happy was right.
763
00:29:00,411 --> 00:29:05,765
Richter is a modern Typhoid
Mary, emphasis on modern.
764
00:29:05,808 --> 00:29:08,855
His daughter died in 2010.
765
00:29:08,898 --> 00:29:11,683
The reason he had to wait
years to retaliate is he had
766
00:29:11,727 --> 00:29:13,598
to wait for
technology to catch up
767
00:29:13,642 --> 00:29:15,296
to his plans.
But now that it has,
768
00:29:15,339 --> 00:29:17,559
the same technology might be
the thing that stops him.
769
00:29:17,602 --> 00:29:18,473
Here.
770
00:29:18,516 --> 00:29:19,866
Saved in the memory
771
00:29:19,909 --> 00:29:21,781
are the sequences
for the killer genes.
772
00:29:21,824 --> 00:29:23,957
And how does that help us?[printer whirs]
773
00:29:24,000 --> 00:29:26,220
We send this to CDC,
774
00:29:26,263 --> 00:29:27,656
they can follow the
blueprint backwards
775
00:29:27,699 --> 00:29:30,615
to reverse-engineer
what Richter did in two hours.
776
00:29:30,659 --> 00:29:32,487
They can save
the people he infected.
777
00:29:32,530 --> 00:29:33,793
They can make
an antidote.
778
00:29:35,229 --> 00:29:36,752
Before I send this...
779
00:29:36,796 --> 00:29:37,840
I'm positive.
780
00:29:37,884 --> 00:29:39,668
Great work.
781
00:29:41,844 --> 00:29:43,237
[laughs]
782
00:29:43,280 --> 00:29:45,195
Well, considering we
just saved four kids,
783
00:29:45,239 --> 00:29:46,631
maybe we earned
a celebratory toast.
784
00:29:46,675 --> 00:29:48,459
Sylvester?
785
00:29:48,503 --> 00:29:50,070
Uh, you really think
I'm gonna drink something
786
00:29:50,113 --> 00:29:51,332
out of a bio lab's fridge?
787
00:29:52,463 --> 00:29:54,509
[Toby whoops]
788
00:29:54,552 --> 00:29:56,380
Well... yeah.
789
00:29:56,424 --> 00:29:57,729
Don't celebrate just yet.
790
00:29:59,166 --> 00:30:00,863
There's another sequence here.
791
00:30:00,907 --> 00:30:02,909
There's a fifth target.
792
00:30:02,952 --> 00:30:04,606
PAIGE: Fifth target?WALTER: Mm-hmm.
793
00:30:04,649 --> 00:30:07,348
That spam creep said he only
sent four e-mail viruses.
794
00:30:07,391 --> 00:30:09,045
Well, maybe this guy
didn't get an e-mail
795
00:30:09,089 --> 00:30:11,004
'cause he's special
to Richter.
796
00:30:11,047 --> 00:30:13,397
Special how?
797
00:30:13,441 --> 00:30:15,225
WALTER:
This sequence also appears
798
00:30:15,269 --> 00:30:18,098
in a file in Richter's laptop
referring to...
799
00:30:24,669 --> 00:30:25,975
It's the governor.
800
00:30:28,891 --> 00:30:30,110
So, the last one
is Governor Lane.
801
00:30:30,153 --> 00:30:32,286
But the sequence
is different
from the others.
802
00:30:32,329 --> 00:30:34,854
The sequence targets
a potassium channel
803
00:30:34,897 --> 00:30:37,204
in the heart,
killing the person instantly.
804
00:30:41,686 --> 00:30:43,514
He's not at his house.
805
00:30:43,558 --> 00:30:45,081
His wife said
he ditched security,
806
00:30:45,125 --> 00:30:46,778
went out the back.
They don't know where he went.
807
00:30:46,822 --> 00:30:48,519
The only thing that can keep
a man away from his dying child
808
00:30:48,563 --> 00:30:50,478
is if he thinks
he can make her better.
809
00:30:50,521 --> 00:30:52,306
Richter called him.
810
00:30:52,349 --> 00:30:54,264
Promised him an antidote
811
00:30:54,308 --> 00:30:56,963
if the governor would meet
with him and just hear him out.
812
00:30:57,006 --> 00:31:00,096
He's not gonna give the
governor an antidote.
813
00:31:00,140 --> 00:31:01,358
He's gonna give him the virus.
814
00:31:01,402 --> 00:31:03,143
It's not just gonna
make him suffer.
815
00:31:03,186 --> 00:31:05,754
It's gonna stop the
governor's heart
816
00:31:05,797 --> 00:31:07,190
within seconds.
817
00:31:14,197 --> 00:31:16,112
I put an alarm
on the governor's family car.
818
00:31:16,156 --> 00:31:19,811
Why the hell isn't he
answering his cell phone?
819
00:31:19,855 --> 00:31:22,336
It's not on and even if it were,
he wouldn't answer.
820
00:31:22,379 --> 00:31:23,641
Checking GPS.
821
00:31:23,685 --> 00:31:26,166
We'll track him soon.
822
00:31:26,209 --> 00:31:27,863
Toby, what about Richter?I'm getting a bead
823
00:31:27,907 --> 00:31:28,951
on his phone, too.
824
00:31:28,995 --> 00:31:30,518
HAPPY:
I got Richter's cell records.
825
00:31:30,561 --> 00:31:32,955
Last call was to Governor Lane,
15 minutes ago.
826
00:31:32,999 --> 00:31:34,043
WALTER:
I warned the governor
827
00:31:34,087 --> 00:31:35,175
about irrational behavior.
828
00:31:35,218 --> 00:31:36,741
I told him not
to do anything stupid.
829
00:31:38,352 --> 00:31:39,701
Got him!
Got the governor.
830
00:31:39,744 --> 00:31:42,051
He's at Marina Beach Plaza.TOBY: Really?
831
00:31:42,095 --> 00:31:43,923
Well, then we got a problem,
'cause so is Richter.
832
00:31:49,319 --> 00:31:51,321
[indistinct radio transmission]
833
00:31:53,019 --> 00:31:55,021
Spread out!
We need to find the governor!
834
00:31:55,935 --> 00:31:57,937
I'm heading to the upper level!
835
00:32:04,726 --> 00:32:06,119
I got nothing up here!
836
00:32:07,076 --> 00:32:09,513
Ditto that in the...
837
00:32:09,557 --> 00:32:11,341
rotunda.
838
00:32:11,385 --> 00:32:12,473
WOMAN:
Lower level's clear.
839
00:32:12,516 --> 00:32:13,778
Okay, okay.
840
00:32:13,822 --> 00:32:14,910
Think about
how this would go down.
841
00:32:14,954 --> 00:32:16,172
He sees the police and knows
842
00:32:16,216 --> 00:32:18,305
it's got to happen fast
but private.
843
00:32:18,348 --> 00:32:20,960
[indistinct radio transmission]
844
00:32:23,223 --> 00:32:24,354
Toby, anything?
845
00:32:24,398 --> 00:32:25,399
He wouldn't wait in the open.
846
00:32:25,442 --> 00:32:26,748
Not with all the police.
847
00:32:26,791 --> 00:32:28,097
Someplace in here,
but someplace quiet.
848
00:32:28,141 --> 00:32:29,490
Side hallways maybe.
849
00:32:34,321 --> 00:32:35,409
I found Richter!
850
00:32:35,452 --> 00:32:37,715
We're on our way.
851
00:32:44,070 --> 00:32:45,375
He's moving towards the target.
852
00:32:45,419 --> 00:32:46,768
I got eyes on him!
853
00:32:49,640 --> 00:32:51,729
Cabe, if he even gets close,
Governor Lane is dead!
854
00:32:51,773 --> 00:32:54,558
Homeland Security! Don't move!
855
00:32:54,602 --> 00:32:57,866
[grunts]
856
00:32:57,909 --> 00:33:00,608
He expelled the virus!
857
00:33:00,651 --> 00:33:02,262
It'll be aerosolized in...SYLVESTER:
Ten seconds!
858
00:33:02,305 --> 00:33:03,959
Based on where
the governor is standing,
859
00:33:04,003 --> 00:33:05,265
the interior wind patterns
860
00:33:05,308 --> 00:33:07,267
and s-scattergrams!
861
00:33:07,310 --> 00:33:08,094
Now, you have seven seconds.
862
00:33:08,137 --> 00:33:09,399
WOMAN:
You can't do that!
863
00:33:09,443 --> 00:33:11,053
What are you doing?Making it rain.
864
00:33:11,097 --> 00:33:12,924
What?To take down the virus.
865
00:33:14,230 --> 00:33:15,318
Two seconds, Walter!
866
00:33:17,494 --> 00:33:19,279
[crowd gasping, clamoring]
867
00:33:22,499 --> 00:33:24,545
[indistinct radio transmission]
868
00:33:29,245 --> 00:33:30,986
How do we know this worked?
869
00:33:31,030 --> 00:33:33,554
Well, if it didn't,
he'd be dead by now.
870
00:33:42,780 --> 00:33:45,827
He said he had an antidote!No, sir.
871
00:33:45,870 --> 00:33:48,047
We already sent the antidote
for your daughter.
872
00:33:48,090 --> 00:33:49,396
He was trying to kill you.
873
00:33:53,182 --> 00:33:54,923
Agent Gallo,
874
00:33:54,966 --> 00:33:56,316
she's gonna be fine.
875
00:33:56,359 --> 00:33:58,100
So glad to hear it, Governor.
876
00:33:58,144 --> 00:33:59,406
I'll tell my team.
877
00:34:03,410 --> 00:34:07,109
The antidote the CDC
synthesized is working.
878
00:34:07,153 --> 00:34:09,851
Helena's fever broke.
879
00:34:09,894 --> 00:34:12,027
We're getting reports of the
same from the other victims.
880
00:34:12,071 --> 00:34:14,073
[intercom beeps]
881
00:34:15,248 --> 00:34:17,380
RICHTER: You think I care--
getting caught?
882
00:34:17,424 --> 00:34:19,382
Dying in prison?
883
00:34:19,426 --> 00:34:21,558
I died when my daughter did.
884
00:34:21,602 --> 00:34:23,038
I just didn't feel
885
00:34:23,082 --> 00:34:24,605
that I should be the only one
886
00:34:24,648 --> 00:34:25,867
to feel the pain I experienced.
887
00:34:25,910 --> 00:34:27,869
You're not.
888
00:34:27,912 --> 00:34:29,871
I know what it feels like to sit
889
00:34:29,914 --> 00:34:32,700
at your child's bedside.
890
00:34:32,743 --> 00:34:36,225
Watching each breath they take,
praying it won't be their last.
891
00:34:36,269 --> 00:34:39,533
To hold your daughter's hand,
892
00:34:39,576 --> 00:34:42,927
trying to memorize
what it feels like
893
00:34:42,971 --> 00:34:45,582
so you won't forget.
894
00:34:48,150 --> 00:34:50,848
Your daughter
895
00:34:50,892 --> 00:34:52,720
too scared to close her eyes,
896
00:34:52,763 --> 00:34:55,679
even when she's so tired,
because she's worried
897
00:34:55,723 --> 00:34:57,812
she won't be able
to open them again.
898
00:34:57,855 --> 00:35:01,598
Some things you just can't fix.
899
00:35:01,642 --> 00:35:04,558
You got to live with them.
900
00:35:06,081 --> 00:35:07,865
You don't take innocent lives.
901
00:35:09,258 --> 00:35:11,260
We shouldn't be
listening to this.
902
00:35:16,222 --> 00:35:18,049
That man deserved to die.
903
00:35:18,093 --> 00:35:21,575
They all deserved
to feel my pain!
904
00:35:21,618 --> 00:35:25,100
No, they didn't.
905
00:35:25,144 --> 00:35:27,146
No one deserves it.
906
00:35:29,757 --> 00:35:32,281
Hey, I'm going
to get Ralph.
907
00:35:32,325 --> 00:35:34,065
I got him a
new telescope.
908
00:35:34,109 --> 00:35:36,416
And I thought we might set
it up on the roof and grill.
909
00:35:36,459 --> 00:35:37,765
Want to join us?
910
00:35:37,808 --> 00:35:40,028
Uh, maybe later, but thanks.
911
00:35:40,071 --> 00:35:41,682
Okay.
912
00:35:41,725 --> 00:35:44,337
Isn't that called
"trying to unring a bell"?
913
00:35:44,380 --> 00:35:46,948
[laughs]
914
00:35:46,991 --> 00:35:48,906
Sometimes it's okay to admit
you don't have all the answers.
915
00:35:50,473 --> 00:35:52,432
You know about my sister,
don't you?
916
00:35:52,475 --> 00:35:54,390
How she's still sick?
917
00:35:54,434 --> 00:35:56,479
It's not really my business.
918
00:35:56,523 --> 00:35:59,787
I was just trying
to help you today.
919
00:36:01,702 --> 00:36:03,007
For me,
920
00:36:03,051 --> 00:36:05,009
my mind...
921
00:36:05,053 --> 00:36:07,664
every problem has a solution.
922
00:36:09,797 --> 00:36:12,669
There must be
a solution for her.
923
00:36:18,284 --> 00:36:19,502
Hey.
924
00:36:21,852 --> 00:36:22,984
I should never have
925
00:36:23,027 --> 00:36:25,247
yelled at you earlier.
926
00:36:25,291 --> 00:36:27,293
You're the bravest person
I've ever met.
927
00:36:27,336 --> 00:36:29,164
That girl would've
928
00:36:29,208 --> 00:36:30,992
died today without you.
929
00:36:31,035 --> 00:36:33,951
Without us.
930
00:36:37,041 --> 00:36:38,652
CABE:
Federal transpo
931
00:36:38,695 --> 00:36:41,698
just came around back
and picked up Richter.
932
00:36:41,742 --> 00:36:43,265
I'm on my way out.
933
00:36:43,309 --> 00:36:45,789
Ralph and I were gonna barbecue
some burgers up on the roof.
934
00:36:45,833 --> 00:36:47,487
It would really help
if you could keep
935
00:36:47,530 --> 00:36:49,445
an eye on him
while I work the grill.
936
00:36:59,890 --> 00:37:01,152
[school bell rings]
937
00:37:01,196 --> 00:37:03,503
WOMAN:
Can I help you?
938
00:37:03,546 --> 00:37:04,895
Yes, uh, this is for the kids.
939
00:37:04,939 --> 00:37:08,464
But nothing for the
biology department.
940
00:37:08,508 --> 00:37:11,641
Or a-a lab of any kind.
941
00:37:11,685 --> 00:37:13,687
Something fun?
942
00:37:16,516 --> 00:37:18,561
And safe.
943
00:37:36,710 --> 00:37:38,755
[playful clamoring nearby]
944
00:37:42,542 --> 00:37:44,413
TOBY:
Hi. This is
Dr. Tobias M. Curtis.
945
00:37:44,457 --> 00:37:45,632
Please leave a message. [beeps]
946
00:37:45,675 --> 00:37:47,242
WOMAN:
Hi, Toby. It's me.
947
00:37:47,286 --> 00:37:49,636
I'm really glad
things are going well for you.
948
00:37:49,679 --> 00:37:51,333
But I don't care
about the money you owe.
949
00:37:51,377 --> 00:37:53,814
I moved on.
950
00:37:53,857 --> 00:37:55,381
Please do the same.
951
00:37:55,424 --> 00:37:58,862
And don't call again. Bye.
952
00:37:58,906 --> 00:38:00,908
All in.
953
00:38:00,951 --> 00:38:02,388
You didn't even see
your cards yet.
954
00:38:02,431 --> 00:38:03,737
I don't have to.
955
00:38:03,780 --> 00:38:06,435
I see you.
956
00:38:14,791 --> 00:38:15,792
[laughs]:
Hey.
957
00:38:15,836 --> 00:38:18,142
Hi, Walter.
958
00:38:22,233 --> 00:38:23,234
Your sister
959
00:38:23,278 --> 00:38:24,453
is the best patient we have.
960
00:38:24,497 --> 00:38:25,628
Never quits.
961
00:38:25,672 --> 00:38:28,065
[laughs]
962
00:38:28,109 --> 00:38:29,937
I got my first paycheck.
963
00:38:29,980 --> 00:38:31,721
Well, I hope you're
gonna do something fun.
964
00:38:31,765 --> 00:38:33,114
You deserve it.
965
00:38:33,157 --> 00:38:35,377
Yeah, I'm gonna do
something for you.
966
00:38:35,421 --> 00:38:36,465
Hey.
967
00:38:38,162 --> 00:38:41,688
MS is my fight, not yours.
968
00:38:41,731 --> 00:38:43,777
I'm not gonna
let you die, Megan.
969
00:38:43,820 --> 00:38:46,214
I'm going to fix you.
970
00:38:49,652 --> 00:38:52,438
Cabe, another medium-well?
971
00:38:52,481 --> 00:38:53,613
"Another"?
972
00:38:53,656 --> 00:38:54,831
The last one was raw.
973
00:38:56,703 --> 00:38:57,834
Hi, Walter.
974
00:38:57,878 --> 00:39:00,402
Ralph.
975
00:39:00,446 --> 00:39:02,448
There, I think I'm done, Ralph.
976
00:39:02,491 --> 00:39:04,188
Come check this out.
977
00:39:08,584 --> 00:39:10,020
See all the stars?
978
00:39:10,064 --> 00:39:12,893
There's millions
of them up there.
979
00:39:16,462 --> 00:39:17,854
You got a notepad?
980
00:39:23,512 --> 00:39:24,992
Thank you.
981
00:39:32,695 --> 00:39:36,003
You know, having a family
can be a hard thing.
982
00:39:38,048 --> 00:39:40,834
Makes you vulnerable.
983
00:39:40,877 --> 00:39:42,879
I know.
984
00:39:48,494 --> 00:39:50,409
It can be a good thing, too.
985
00:39:53,324 --> 00:39:54,717
I know.
986
00:39:58,417 --> 00:40:01,376
Hey.Hey.
987
00:40:06,468 --> 00:40:09,471
[laughs]
988
00:40:09,515 --> 00:40:11,604
Hey, Ralph?
If you look at the curvature
989
00:40:11,647 --> 00:40:15,477
of the moon's surface,
Orion's belt makes
990
00:40:15,521 --> 00:40:18,045
a perfect horizontal
tangent line.
991
00:40:18,088 --> 00:40:20,482
Isn't that cool?It is cool!
992
00:40:20,526 --> 00:40:21,875
Thank you.
993
00:40:21,918 --> 00:40:23,920
No problem.
994
00:40:23,920 --> 00:40:28,920
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
995
00:40:23,920 --> 00:40:33,920
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.