All language subtitles for SPRD-295 Yukari Orihara Is Rubbed To Taste The Mother Of Son
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,889 --> 00:00:09,870
ๅ
็ ใซ ใ ๅฟ ใใ ใฎ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ่ถ ใใ ใใ ใใ ใฎ ใซ
ใพ ใ ใ ใใใช ใใจ
2
00:00:09,870 --> 00:00:15,970
่จ ใ ใใจ ใ ใใ ใพใใ ใงใใ ใชใ ใฆ ่จ ใใพใ ใ ใใฎ
3
00:00:15,970 --> 00:00:21,710
ใใ ใฏ ่จ ใฃใฆ ใ ็ง ๆฏ ๅญ ใจ ใฎ ้ ใก ใ
4
00:00:21,710 --> 00:00:28,450
ๆ ๅพ
ใใฆ ใใพ ใฃใฆ ใใ ใใ ใช ไธ ้ข ใ ใใ ใพ ใใฆ ใใ
5
00:00:41,390 --> 00:00:42,390
ใชใ ใกใใ
6
00:04:35,720 --> 00:04:36,740
ๆฐ ๆ ใก ใ ใ ใช ใฃใกใ ใ
7
00:17:32,140 --> 00:17:37,620
ใใ ใ ใฃใ ใ ใ ใงใ ่พ ใ ใ ใฆใ ๆฌๅฝ ใซ ่พ ใ ใ ใฆใ
8
00:17:37,680 --> 00:17:43,220
ๆๅพ ใฎ ไธ ๆฆ ใ ใ ใฏ ่ถ ใ ใ ใซ ๆฅ ใ ็ง ใ ใก ่ฆช ๅญ ใชใใงใ
ใใ
9
00:17:43,260 --> 00:17:50,220
ใใ ใใ ๆฐ ๆฅ ๅพใ ๆ ใ
10
00:17:50,220 --> 00:17:55,920
ๆ ใใฆ ใใ ้ ใก ใใ ใค ใ ใซ ่จช ใใฆ ใใพ ใฃใ ใฎ ใงใใ
11
00:19:13,090 --> 00:19:14,410
ใฏใใ ็น ๅ ใงใใ
12
00:19:15,630 --> 00:19:16,930
ใใ ๅ
็ใ
13
00:19:17,990 --> 00:19:19,310
ใฏใใ ใ ใฏ ใใ ใใใใพใใ
14
00:19:20,190 --> 00:19:21,190
ใฏใใ
15
00:19:22,050 --> 00:19:25,870
ใ ใ ใพใใใ ๆ ไปๆฅ ๆ้ ใ ใใฆ ใใใ ใใฆใ ใฏใใ
16
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
ใใใงใใญใ
17
00:19:29,230 --> 00:19:30,330
ใ ใผใใ
18
00:19:32,230 --> 00:19:39,130
ใ ใฃใฑ ใ ๆต ใ ใใฆ ใใพ ใ ๆ ใ ใใ ใใงใ ใใฉใ ใ ใฃใฑ ใ
ๆฏ ่ฆช ใจ ใใฆ ใญใ ่ฏ
19
00:19:39,130 --> 00:19:41,870
ใ ใชใ ใใจ ใ ใจๆ ใ ใฎใงใ ใฏใใ
20
00:19:44,330 --> 00:19:50,290
ๅ
็ ใฎ ใใฃ ใใ ใ ้ ใ ใ ใจๆใใพใ ใฏใ ใฏใ ใใฎ
21
00:19:50,290 --> 00:19:56,790
ไปถ ใซ ใค ใใฆ ใ ใ ใฃใฑ ใ ใใ ไธ ๅบฆ ใ ่ฉฑ ใใ ใ ใจๆ ใฃใฆ
ใใ ใฎใง ใ ไผบ ใ ใใ ใ ใช ใจๆ ใฃใฆ ใใ ใใงใ ใใฉ
22
00:19:56,790 --> 00:20:01,690
ใฏใ ใฏใ
23
00:20:14,480 --> 00:20:15,480
ใชใ ใงใ ใชใ ใงใใ
24
00:20:59,610 --> 00:21:02,570
ใ ใ ใพใใใ
25
00:21:18,389 --> 00:21:19,389
ใใ
26
00:21:19,650 --> 00:21:26,470
ใชใ ใงใ ใชใ ใใ ใ ใใใ ใฏใ ใใ ใงใใ ใฟ ใช ใใ ่ช ่บซ
27
00:21:26,470 --> 00:21:30,470
ใใ ใ ใฃใฑ ใกใใฃใจ ๅค ใ ใฃใฆ ใ ใ ใ ใชใ ใจ ใใ
28
00:21:32,450 --> 00:21:38,010
ใงใใ ใฏใ ใฏใ
29
00:21:38,010 --> 00:21:43,470
ใใใงใใญใ ใใ ใใ ใฎ ใ
30
00:21:43,470 --> 00:21:46,630
ๅ
็ ใซ ่ ใใฆ ใใใ ใ ใชใ ใจ
31
00:22:49,740 --> 00:22:51,020
ใใใงใใญใ ใใใ ๆฌๅฝ ใซใ
32
00:22:54,560 --> 00:22:58,960
ๅ
็ใ ไปๆฅใฏ ไฝ ๆ ใ ใ ่จ ่ ใใ ใใ ใงใใ?
33
00:22:59,720 --> 00:23:01,140
ๆ้ ใ ่ ใใฆ ใ ใช ใใฃใ ใฎใงใ
34
00:23:02,740 --> 00:23:03,740
ใฏใใ
35
00:23:04,120 --> 00:23:06,660
ๅ ๅณถ ใง ใฏใ ใ ใฃ ใใ ใ ใ ใงใใญใ ใฏใใ
36
00:23:10,540 --> 00:23:11,540
ใฏใใ
37
00:23:12,740 --> 00:23:15,060
ใใฎใ ใใใงใใญใ ใใฎ ๆ้ ใใ
38
00:23:17,040 --> 00:23:18,680
ใฏใใ ใ ไผบ ใ ใใพใใ ใฏใใ
39
00:23:21,100 --> 00:23:22,440
ใ ใฟ ใพใใใ ๅฟ ใใ ใฎ ใใ
40
00:23:24,360 --> 00:23:25,620
ๆ้ ๅฒ ใใฆ ใใใ ใใฆใ
41
00:23:27,460 --> 00:23:28,460
ใฏใใ
42
00:23:29,540 --> 00:23:30,820
ใ ใฟ ใพใใใ ใฏใใ
43
00:23:48,720 --> 00:23:55,120
ๅคงไธๅคซ ใงใ ใใใช ๆ้ ใง ใฏใ ใฏใ
44
00:23:55,120 --> 00:24:01,700
ๅคงไธๅคซ ใงใ ๅคงไธๅคซ ใงใ ใฏใ
45
00:26:04,910 --> 00:26:06,430
ใฉใ ใใฆ ใ ใ ใใ ใฃใฆใ ใฎ? ใฟ ใฎ ใ ใกใใ
46
00:29:01,040 --> 00:29:02,040
ใ ใ ใ ใฟ ใช ใใ
47
00:30:22,030 --> 00:30:23,050
ใกใใฃใจ ้ ผ ใพ ใชใ ใฎ ใ
48
00:32:01,680 --> 00:32:02,680
ใ ใ ใ ใฟ ใช ใใ
49
00:46:12,910 --> 00:46:18,190
ใชใใ ็ท ๅผต ใใฆ ใ ใชใใ ใใ
50
00:46:18,190 --> 00:46:24,150
ใ ใใ ใใจ ่ ใใฆ ใ ใ ใใใชใ ใฎ?
51
00:46:26,150 --> 00:46:31,230
ไฝ ใ ใใ ใใ ใใ ใฃใฆ ๆ ใฃใกใ ใ ใ ใญ ใ ใญ ใใฆ ใ ใฎ?
52
00:46:46,800 --> 00:46:47,800
ใค ใ ใฎ ใใจ ๅฅฝ ใ?
53
00:46:49,520 --> 00:46:50,200
ๅฅฝ ใ
54
00:46:50,200 --> 00:46:57,060
่งฆ ใฃใฆ ๆฌฒ ใใ
55
00:46:57,060 --> 00:46:58,060
ใฎ?
56
00:46:59,420 --> 00:47:04,180
ใญ ใ ๆฌฒ ใใ ใช ใฃใกใ ใ ใ ใฃใฑ ใ ่งฆ ใฃใฆ ๆฌฒ ใใ ใฎ?
57
00:47:04,540 --> 00:47:05,540
ใใ
58
00:50:02,430 --> 00:50:04,170
ๆฌๅฝ ใซ ๆฐ ๆ ใก ใใ
59
00:51:00,110 --> 00:51:01,110
ใ ไนณ ใ ๅบ ใฆ ใ ใฟใใ
60
00:51:30,380 --> 00:51:31,640
้ฆ ใ ใ ใ ใใฆ ใฉใ ใชใใ ?
61
00:51:33,440 --> 00:51:36,720
ใใใ ๅฅฝ ใ ๆฐ ๆ ใก ใใ ใฎ ใใช?
62
00:51:37,020 --> 00:51:38,020
ๆฐ ๆ ใก ใใ
63
00:52:09,100 --> 00:52:14,220
ๆช ๆฅ ใ ่ฆ ใใฆ ใ ใ ใ ใ ใฃใก ใซ ่ช ๅ ใง
64
00:52:14,220 --> 00:52:17,340
ใ ใฃ
65
00:52:17,340 --> 00:52:24,340
ใ
66
00:52:24,340 --> 00:52:29,220
ใ ใ ใใฏ ใช ้ ใ ใใ ็ ไธ ใใใชใ ใ
67
00:52:38,190 --> 00:52:41,370
ใ ๅ ใง ใ ใผ ใฃ ใ ใ ่ฆใฆ ใ ใฎ ๆฌๅฝ
68
00:52:41,370 --> 00:52:47,170
ใฏ ใใ ใใฆ ใป ใใ ใ ใใใชใ?
69
00:52:47,950 --> 00:52:53,050
ใป ใ ใ ใ ใ ๆน ใ ใใ ใ?
70
00:52:54,130 --> 00:52:55,290
ใฉใ ใใฆ ใป ใใ ใฎ?
71
00:52:56,910 --> 00:52:58,050
ใ ใ ใฃใฆ ใป ใใ ใฎ ใ?
72
00:53:23,760 --> 00:53:24,760
ๆฐ ๆ ใก ใใ ใช ใใ
73
00:54:15,440 --> 00:54:16,440
ใฉ ใก ใฆ ใ ใ ใ ใช
74
00:57:44,669 --> 00:57:45,669
ใ ใ ใ ใฟ ใช ใใ
5822