All language subtitles for SONE-762-en-V3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,610 --> 00:00:12,650 Hello, everyone. 2 00:00:15,070 --> 00:00:16,470 It’s time for our daytime news. 3 00:00:17,150 --> 00:00:18,850 I'm your host for today’s Casters' Seventh. 4 00:00:19,790 --> 00:00:22,870 We’ll be bringing you the latest news and trending topics. 5 00:00:24,620 --> 00:00:26,310 Let’s begin with today’s top story. 6 00:00:27,450 --> 00:00:30,790 The government has just announced a new economic policy. 7 00:00:31,590 --> 00:00:35,230 It's expected to provide stronger support for small and medium-sized businesses. 8 00:00:36,170 --> 00:00:40,570 Let’s talk to Professor Tanaka from the Economic Review Department for more details. 9 00:00:40,890 --> 00:00:42,110 Professor, please go ahead. 10 00:00:42,870 --> 00:00:43,870 Thank you. 11 00:00:49,380 --> 00:00:55,230 Professor Tanaka, could you explain this new economic policy in more detail? 12 00:00:57,200 --> 00:01:01,450 The aim of this policy is to strengthen support for small and medium-sized enterprises. 13 00:01:02,010 --> 00:01:07,950 Specifically, it involves streamlining the tax system and expanding volunteer-based programs that offer stable support. 14 00:01:08,270 --> 00:01:08,450 I see. 15 00:01:09,030 --> 00:01:12,550 That would be a big help for small businesses. 16 00:01:13,730 --> 00:01:16,850 What kind of companies will be eligible? 17 00:01:17,270 --> 00:01:18,270 Yes. 18 00:01:18,510 --> 00:01:20,210 Companies with fewer than 52 employees, 19 00:01:20,810 --> 00:01:23,990 or annual revenue under 100 million yen, will be eligible. 20 00:01:25,180 --> 00:01:31,830 In particular, the focus will be on supporting companies whose sales were affected by the COVID-19 pandemic. 21 00:01:32,670 --> 00:01:33,670 I see. 22 00:01:34,200 --> 00:01:38,730 And what kind of impact is this policy expected to have? 23 00:01:40,345 --> 00:01:45,190 First, it’ll help businesses that are struggling financially to stay afloat. 24 00:01:45,630 --> 00:01:50,930 It’s also expected to encourage investment in new ventures, protect jobs, and boost consumption. 25 00:01:51,900 --> 00:01:54,290 It may also tie into employment and tax reform across the economy. 26 00:01:55,590 --> 00:01:57,890 Are there any concerns? 27 00:01:58,430 --> 00:01:59,430 Yes. 28 00:01:59,770 --> 00:02:04,510 The increased financial burden could affect the country’s fiscal strength. 29 00:02:05,325 --> 00:02:10,990 It’s also important that the support is used appropriately to ensure its effectiveness. 30 00:02:11,810 --> 00:02:15,330 Right, making sure the aid reaches the right places is crucial. 31 00:02:16,310 --> 00:02:19,230 Lastly, do you have a message for our viewers? 32 00:02:19,870 --> 00:02:20,870 Yes. 33 00:02:22,070 --> 00:02:28,890 Small and medium-sized businesses are the backbone of Japan’s economy. We hope everyone continues to support local businesses and shops. 34 00:02:29,660 --> 00:02:31,970 Thank you for your time today, Professor Tanaka. 35 00:02:33,090 --> 00:02:34,090 Thank you very much. 36 00:02:36,960 --> 00:02:38,470 Next, let’s look at what’s happening around town. 37 00:02:39,010 --> 00:02:43,950 The Flower Festival began yesterday, and it’s already drawing big crowds. 38 00:02:45,295 --> 00:02:48,030 Let’s check in with our reporter on the scene, Yamada-san. 39 00:02:49,070 --> 00:02:51,430 Yes, this is Yamada reporting live from the venue. 40 00:02:52,030 --> 00:02:54,670 As you can see, the flowers here are absolutely stunning. 41 00:02:55,390 --> 00:02:57,870 Yamada-san, what’s the atmosphere like there? 42 00:02:58,660 --> 00:02:59,910 It’s very lively! 43 00:03:00,270 --> 00:03:01,270 Take a look. 44 00:03:01,520 --> 00:03:06,450 There are vibrant flowers and rare varieties gathered from all over the country on display. 45 00:03:07,430 --> 00:03:09,210 They really are beautiful. 46 00:03:10,140 --> 00:03:12,150 Are there any highlights you'd recommend? 47 00:03:12,750 --> 00:03:13,070 Yes. 48 00:03:13,490 --> 00:03:16,610 Right at the entrance, there's a giant flower sculpture in the central plaza. 49 00:03:17,290 --> 00:03:22,010 It was created with help from local artists, and it stands five meters tall. 50 00:03:22,730 --> 00:03:24,410 It’s truly impressive! 51 00:03:25,130 --> 00:03:27,210 Are there any other events happening? 52 00:03:27,890 --> 00:03:31,630 Yes, there are live music and dance performances on stage. 53 00:03:31,970 --> 00:03:35,110 Workshops by Alingemate that use flowers are also quite popular. 54 00:03:35,730 --> 00:03:39,270 It looks like fun for families of all kinds. How’s the weather? 55 00:03:40,090 --> 00:03:42,430 It’s a perfect sunny Sunday to go out. 56 00:03:42,770 --> 00:03:46,010 But the sunlight is strong, so please be sure to use sun protection. 57 00:03:46,970 --> 00:03:49,091 Thanks for the great info. Much appreciated. 58 00:03:50,990 --> 00:03:52,410 It really looks lovely. 59 00:03:53,270 --> 00:03:55,170 Perfect for a weekend outing. 60 00:03:55,810 --> 00:04:01,690 We’re always looking for local festival and event tips, so feel free to email us with any news! 61 00:04:02,330 --> 00:04:04,370 We look forward to hearing from you. 62 00:04:41,030 --> 00:04:45,510 So, what kind of impact can we expect from this policy? 63 00:04:46,930 --> 00:04:51,990 It should make it easier for small and medium-sized businesses in tough areas to keep operating. 64 00:04:52,510 --> 00:04:53,610 Now, onto the weather. 65 00:04:54,290 --> 00:05:00,150 The Kanto region will be sunny, but warm and humid air could bring sudden rain. 66 00:05:01,380 --> 00:05:04,130 Don’t forget to bring an umbrella just in case. 67 00:05:05,150 --> 00:05:09,590 Winds will gradually strengthen along the western coast of Japan, with possible strong gusts. 68 00:05:10,390 --> 00:05:18,230 A wind warning may be issued, especially for areas along the Sea of Japan like Hokuriku and Tohoku. 69 00:05:20,110 --> 00:05:21,110 Everyone, please be careful. 70 00:05:25,390 --> 00:05:29,370 Strong winds may cause fences to fall over. 71 00:05:29,995 --> 00:05:35,810 So if possible, try to stay indoors today. Take care and stay safe! 72 00:05:38,630 --> 00:05:40,770 Something like that could've turned into a broadcast accident. 73 00:05:41,530 --> 00:05:44,290 If we’re not careful, it could really cause panic. 74 00:05:45,630 --> 00:05:47,330 I'm just glad no one was hurt. 75 00:05:49,810 --> 00:05:52,190 She keeps making little mistakes. 76 00:05:52,740 --> 00:05:54,230 I need to pull myself together a bit. 77 00:05:56,410 --> 00:06:02,710 But thanks to that, we got to show viewers an important reminder to stay safe—so it worked out. 78 00:06:03,530 --> 00:06:05,851 Don’t worry too much. You're doing fine, Riri-chan. 79 00:06:07,081 --> 00:06:07,330 ... 80 00:06:08,360 --> 00:06:10,030 Spoon, be careful too. 81 00:06:10,510 --> 00:06:11,510 Okay. 82 00:06:11,830 --> 00:06:12,890 Thanks for your hard work. 83 00:06:13,170 --> 00:06:14,170 Thanks for everything. 84 00:06:17,710 --> 00:06:23,400 You’re always so kind to me… You always smile at me… and yet… 85 00:06:24,470 --> 00:06:24,330 ... 86 00:06:56,040 --> 00:06:59,480 Lastly, would you like to share a message with the viewers? 87 00:06:59,540 --> 00:07:00,540 Riri-san? 88 00:07:01,800 --> 00:07:05,423 Small and medium-sized businesses are the backbone of Japan’s economy. Ah, Riri... 89 00:07:05,583 --> 00:07:05,740 ... 90 00:07:06,260 --> 00:07:11,840 Oh no… Can you hear us, Yamada-san? Our reporter on the scene? 91 00:07:12,800 --> 00:07:13,160 Yes. 92 00:07:13,340 --> 00:07:13,840 I can hear you. 93 00:07:14,140 --> 00:07:14,200 Yes. 94 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 Uh… 95 00:07:22,970 --> 00:07:29,489 Yes, I can hear you. Ah—it’s coming through. Riri… 96 00:07:29,549 --> 00:07:28,690 ... 97 00:07:28,691 --> 00:07:39,377 Ah, ah, ah—it’s coming through… Riri-san? 98 00:08:12,447 --> 00:08:16,540 ... 99 00:08:16,541 --> 00:08:17,860 Riri... 100 00:08:19,640 --> 00:08:25,460 Please send us your tips about local festivals and events—we’d love to hear from you! 101 00:08:26,115 --> 00:08:28,140 Everyone, be sure to come check it out! 102 00:08:31,200 --> 00:08:32,200 Good morning. 103 00:08:32,740 --> 00:08:34,160 Good morning. 104 00:08:35,020 --> 00:08:36,020 Good morning. 105 00:08:41,770 --> 00:08:43,270 Good morning. 106 00:08:44,050 --> 00:08:46,270 Looks like our ratings are going up. 107 00:08:47,170 --> 00:08:51,150 Bringing in Nana Foley as the anchor was definitely the right call. 108 00:08:51,690 --> 00:08:55,470 Well, it's really thanks to the hard work of the staff too. 109 00:08:56,810 --> 00:09:01,150 Even the evening news is starting to push for the main anchor spot, so make sure you're ready. 110 00:09:01,650 --> 00:09:02,650 I'll give it my all. 111 00:09:03,990 --> 00:09:09,290 Also, be careful with soccer players and tabloid magazines. 112 00:09:10,510 --> 00:09:17,750 Now that you're becoming the face of the program, you're bound to get caught in some weird scandal. 113 00:09:18,310 --> 00:09:19,310 I know. 114 00:09:19,800 --> 00:09:22,670 I have a healthy relationship with him. 115 00:09:23,690 --> 00:09:26,470 I’ll make a timing video for tonight’s segment. 116 00:09:27,610 --> 00:09:28,610 Yes, please do. 117 00:09:28,890 --> 00:09:29,390 Good luck. 118 00:09:29,850 --> 00:09:30,850 Thanks. 119 00:09:32,900 --> 00:09:35,990 Nana Foley’s really picked up speed since she started. 120 00:09:36,410 --> 00:09:37,410 Impressive. 121 00:09:38,030 --> 00:09:40,410 And still no weird scandals either. 122 00:09:41,610 --> 00:09:43,510 I heard she’s number one in popularity rankings too. 123 00:09:43,810 --> 00:09:48,790 Yeah, I think she’ll be around for at least the next 10 years. 124 00:09:50,370 --> 00:09:52,810 Though I get the feeling she’s got a retirement arc coming. 125 00:09:53,230 --> 00:09:54,550 I wonder if she’ll announce anything. 126 00:09:55,630 --> 00:09:58,030 But she’ll probably keep anchoring. 127 00:10:00,290 --> 00:10:01,710 Anyway, I’m heading out. 128 00:10:03,610 --> 00:10:06,330 I always wanted to be the kind of guy Ji Shuan would take seriously. 129 00:10:08,130 --> 00:10:10,350 Well, even at the start, it wasn’t as good as Playakey. 130 00:10:10,670 --> 00:10:12,050 Right, that’s true. 131 00:10:13,230 --> 00:10:16,730 Alright everyone, let’s do this! 132 00:10:57,640 --> 00:10:58,640 Ah— 133 00:11:01,900 --> 00:11:04,140 That’s so cute... 134 00:11:08,450 --> 00:11:09,950 What the— wow... 135 00:12:22,280 --> 00:12:30,280 That tickles a bit. 136 00:13:18,650 --> 00:20:07,770 Sub by JPAV.VIP 137 00:23:55,700 --> 00:24:03,500 Amazing. That "Kiris" feels so good. 138 00:24:14,560 --> 00:24:17,160 It’s easy to hold. 139 00:25:16,050 --> 00:25:23,850 Looks like it starts from here. 140 00:25:24,590 --> 00:25:30,290 Feels good. 141 00:25:30,440 --> 00:25:35,550 So good... 142 00:26:17,240 --> 00:26:18,280 Yeah... 143 00:26:30,970 --> 00:26:37,170 Looks like it starts from here. 144 00:27:13,380 --> 00:27:15,400 Feels good... 145 00:27:42,300 --> 00:27:47,000 Looks like it starts from here. 146 00:28:09,840 --> 00:28:12,640 Looks like it starts from here. 147 00:30:33,180 --> 00:30:34,360 Feels good... 148 00:30:46,320 --> 00:30:54,320 So good... 149 00:31:27,370 --> 00:31:28,580 Yeah... 150 00:33:05,210 --> 00:33:06,470 Thank you. 151 00:34:11,420 --> 00:34:22,540 Yes. From here 152 00:35:04,320 --> 00:35:05,320 That's right. 153 00:36:14,410 --> 00:36:19,410 You guys on the morning day... 154 00:36:20,830 --> 00:36:22,310 You remembered it. 155 00:36:24,130 --> 00:36:25,790 It's the voice. 156 00:36:33,320 --> 00:36:34,320 Please take a look. 157 00:36:35,180 --> 00:36:37,120 My collection has increased. 158 00:36:38,400 --> 00:36:40,420 Take a moment, take a look. 159 00:36:44,020 --> 00:36:51,460 I'm happy, you. Is it okay? 160 00:36:51,520 --> 00:36:54,980 I'm not busy, so the next show will start. 161 00:36:57,520 --> 00:36:59,680 What will happen if this is leaked? 162 00:37:00,480 --> 00:37:01,640 Is it a scandal? 163 00:37:02,880 --> 00:37:05,080 But you jump on your way. 164 00:37:06,160 --> 00:37:07,160 Sorry. 165 00:37:07,820 --> 00:37:09,420 I wonder if the image will be bad. 166 00:37:16,380 --> 00:37:19,760 So, just shave. I wish you the best. 167 00:37:20,880 --> 00:37:22,140 Gather from the center. 168 00:37:24,700 --> 00:37:25,700 thank you. 169 00:37:27,120 --> 00:37:28,380 Thank you very much, Teacher. 170 00:37:28,920 --> 00:37:30,340 Thank you very much. 171 00:37:31,020 --> 00:37:36,000 I'll show you. You're not feeling well. what? 172 00:37:48,980 --> 00:37:50,300 What a job is. 173 00:37:58,540 --> 00:38:00,360 I wanted to try it once. 174 00:38:01,500 --> 00:38:06,080 I hope you will create a good expression, so please do your best and endure it. 175 00:38:16,990 --> 00:38:18,160 Good evening everyone. 176 00:38:21,105 --> 00:38:23,240 It's time for Evening News Plus. 177 00:38:24,520 --> 00:38:26,580 I'm Lili, who is planning on casters 7. 178 00:38:28,640 --> 00:38:32,820 Today we'll be bringing you the latest news and features. 179 00:38:47,080 --> 00:38:49,230 First, let's start with today's top news. 180 00:38:51,300 --> 00:38:55,470 The government today announced a new environmental policy. 181 00:38:58,420 --> 00:39:03,490 This is expected to accelerate the spread of renewable energy. 182 00:39:06,480 --> 00:39:10,210 We will explain the details. 183 00:39:12,390 --> 00:39:14,570 Tanaka-san, please. 184 00:39:15,570 --> 00:39:16,570 thank you. 185 00:39:21,350 --> 00:39:29,350 First of all, what exactly does this new environmental policy have to be? 186 00:39:30,950 --> 00:39:37,090 The government has announced a significant increase in renewable energy input. 187 00:39:38,630 --> 00:39:46,630 Specifically, by 2030, 50% of all energy will be added to the renewable energy frame. I'm here. 188 00:39:56,390 --> 00:40:00,370 50% is a pretty big number. 189 00:40:01,690 --> 00:40:06,790 Are there any specific measures to make this happen? 190 00:40:08,700 --> 00:40:14,010 The main measures are expanding subsidies for solar and wind power generation. 191 00:40:14,660 --> 00:40:21,650 In addition, companies have introduced tax fusion measures to promote the use of renewable energy. Masu. 192 00:40:23,410 --> 00:40:24,410 I see. 193 00:40:25,360 --> 00:40:28,450 It seems that it will affect businesses and individuals as well. 194 00:40:37,360 --> 00:40:45,360 On the other hand, I have heard that there are challenges to expanding renewable energy. What do you think about that? 195 00:40:45,880 --> 00:40:46,880 I agree. 196 00:40:47,740 --> 00:40:52,040 First of all, there are the issues of judgement and power generation costs that depend on the weather. 197 00:40:53,200 --> 00:40:58,880 However, due to advances in technology, construction is improving and costs are also... 198 00:40:59,820 --> 00:41:00,820 OK? 199 00:41:02,500 --> 00:41:04,260 Costs are also beginning to fall gradually. 200 00:41:07,060 --> 00:41:10,180 Technological advances are key. 201 00:41:13,860 --> 00:41:21,260 So, what changes can this policy make in our lives? 202 00:41:22,880 --> 00:41:23,880 yes. 203 00:41:24,190 --> 00:41:29,660 The diversification of energy sources can be expected to improve energy security. 204 00:41:30,560 --> 00:41:35,800 Furthermore, reducing CO2 allocation materials will also help to reduce global warming. 205 00:41:38,290 --> 00:41:44,580 Not only are you concerned about the environment, but also about the stable supply of energy. 206 00:41:46,200 --> 00:41:50,280 Finally, please give a message to the viewers. 207 00:41:50,720 --> 00:41:51,720 yes. 208 00:41:52,010 --> 00:41:58,080 In order to provide the most successful energy, the efforts of individuals, not just governments and businesses, are important. 209 00:41:59,090 --> 00:42:05,360 It can contribute to environmental conservation by viewing the demand for earnings from the province and energy consumption at home. It's coming. 210 00:42:06,720 --> 00:42:11,660 It's important to start with what each of us can do. 211 00:42:13,840 --> 00:42:27,660 Tanaka, please wait a minute today. What's it? 212 00:42:30,100 --> 00:42:31,100 hang on! 213 00:42:36,930 --> 00:42:38,230 It's a commercial! 214 00:42:47,740 --> 00:42:50,280 Nansuma-san, are you okay? 215 00:42:53,900 --> 00:42:55,080 OK? 216 00:42:55,580 --> 00:43:00,280 Please wait a minute. Please wait a minute. What should we do? 217 00:43:00,540 --> 00:43:00,660 What should we do? 218 00:43:00,661 --> 00:43:02,360 Lili, are you okay? 219 00:43:03,660 --> 00:43:05,260 It's definitely a lie. 220 00:43:06,520 --> 00:43:09,220 But let's go to a private room for now. 221 00:43:09,800 --> 00:43:10,800 Please wait. 222 00:43:11,220 --> 00:43:12,220 Wait, a moment, a moment. 223 00:43:12,440 --> 00:43:13,440 I'll show you around. 224 00:43:13,940 --> 00:43:14,940 Hey, hey 225 00:43:40,320 --> 00:43:43,829 Isn't that a silly? Why is this? 226 00:43:47,259 --> 00:43:47,260 .. 227 00:43:48,110 --> 00:43:50,500 Why... 228 00:43:51,100 --> 00:43:54,700 We wanted to work with Lili, and this world was fast. 229 00:43:56,430 --> 00:43:58,380 I want Lili to be promoted. 230 00:44:00,795 --> 00:44:04,520 If you listen to me, Lili will become famous. 231 00:44:06,700 --> 00:44:10,720 However, there was a broadcast accident that flew in. 232 00:44:13,080 --> 00:44:26,935 Come on, come out. Isn't it okay? 233 00:44:40,360 --> 00:44:42,260 Lili's fault. 234 00:44:43,500 --> 00:44:53,866 Because with such a beautiful face, a white smile It's on the screen. That's us too. 235 00:44:54,666 --> 00:44:53,960 .. 236 00:44:54,860 --> 00:44:57,480 Even viewers want to do it. 237 00:44:58,400 --> 00:44:59,400 please show me. 238 00:45:00,935 --> 00:45:02,360 There's such a nice finish. 239 00:45:07,700 --> 00:45:08,780 Just let me pee. 240 00:45:13,200 --> 00:45:14,200 Right. 241 00:45:15,400 --> 00:45:16,420 Squirrel is about to come. 242 00:45:24,580 --> 00:45:29,740 Well, it smells nice. Well, it smells nice. 243 00:45:33,600 --> 00:45:38,080 Right, 244 00:45:47,540 --> 00:45:55,540 It smells nice. 245 00:45:57,240 --> 00:45:58,240 I won't stop thinking. 246 00:46:07,200 --> 00:46:08,420 Isn't it hard? 247 00:46:14,220 --> 00:46:16,960 I'm so excited. Squirrel, take a look. 248 00:46:21,300 --> 00:46:27,620 They're both so excited. Squirrel more. 249 00:46:27,680 --> 00:46:30,880 .. 250 00:46:31,280 --> 00:46:32,280 Look. 251 00:46:33,280 --> 00:46:34,280 Get close to your face. 252 00:46:34,580 --> 00:46:35,600 Chin-kun brings him closer. 253 00:46:47,140 --> 00:46:48,980 Lili's fault. 254 00:46:50,380 --> 00:46:53,260 She's so sturdy, with a smile on her face. 255 00:46:54,960 --> 00:46:56,640 We're getting aroused. 256 00:46:57,270 --> 00:46:58,700 There were also beautiful people like that. 257 00:47:02,640 --> 00:47:06,080 Stop it, stop it, it's been a while. 258 00:47:07,080 --> 00:47:08,180 Stop it. 259 00:47:08,720 --> 00:47:10,640 Stop it. 260 00:47:11,780 --> 00:47:12,860 Stop it. 261 00:47:15,740 --> 00:47:23,200 Stop, stop. Is it really okay? 262 00:47:23,340 --> 00:47:24,340 It smells nice. 263 00:47:25,300 --> 00:47:27,640 All. 264 00:47:32,640 --> 00:47:34,640 All. 265 00:47:45,250 --> 00:47:47,150 I've also written a word. 266 00:47:50,010 --> 00:47:52,510 She's the beautiful woman in Tamane. 267 00:47:53,390 --> 00:47:54,670 Stand up correctly. 268 00:48:07,280 --> 00:48:08,840 Stop, stop. 269 00:48:09,160 --> 00:48:11,700 What are you talking about? Please take our part properly. 270 00:48:17,760 --> 00:48:18,400 Stop it. 271 00:48:18,620 --> 00:48:19,620 Stop it. 272 00:48:21,240 --> 00:48:22,820 Even if you reach the top, you can get through. 273 00:48:23,120 --> 00:48:24,420 Because it was piling up. 274 00:48:29,980 --> 00:48:30,980 I love it. 275 00:48:33,240 --> 00:48:34,360 It's beautiful, Lili. 276 00:48:36,640 --> 00:48:38,720 It's good that you're dirty. 277 00:48:44,620 --> 00:48:47,320 This is also close and looks beautiful, as if to show it. 278 00:48:47,980 --> 00:48:50,640 Stop, stop. 279 00:48:53,180 --> 00:48:55,280 Stop it, I've also written a word. 280 00:48:55,500 --> 00:48:57,400 Stop it. 281 00:49:30,730 --> 00:49:33,320 I'm getting a quick complaint from viewers. 282 00:49:34,300 --> 00:49:36,200 I was also grateful for the support from the sponsors. 283 00:49:37,660 --> 00:49:39,880 Sorry, but I'll have him step down on the show. 284 00:49:40,780 --> 00:49:43,400 Forget about the new show too. 285 00:49:46,400 --> 00:49:50,740 I'm going to say instead, but I'll be in charge of the new program and the program. 286 00:49:52,540 --> 00:49:58,620 You can do your best there and if you get results, you can. 287 00:49:59,920 --> 00:50:00,920 I will do my best. 288 00:50:07,980 --> 00:50:09,260 This is Director Masaji. 289 00:50:10,080 --> 00:50:12,140 Let's make a good program together. 290 00:50:19,530 --> 00:50:20,930 Now, it's begun. 291 00:50:21,530 --> 00:50:26,450 I don't know what will happen tonight, so please take the hour of live broadcast. 292 00:50:40,890 --> 00:50:41,890 I don't know. 293 00:50:42,670 --> 00:50:46,990 This section introduces popular items that enrich teachers. 294 00:50:47,630 --> 00:50:49,570 Here are the items we will introduce this time. 295 00:50:59,080 --> 00:51:00,080 It's here. 296 00:51:01,220 --> 00:51:05,080 It contains a wealth of nutrients such as amino acids and minerals. 297 00:51:12,080 --> 00:51:19,480 In particular, it is rich in arginine, which is essential for weapons, so you can expect vibrant sex. 298 00:51:21,530 --> 00:51:27,900 The average number of continuations is also over 10, making it a choice among many troubled men. 299 00:51:35,680 --> 00:51:42,580 When women drink it, it also has the effect of balancing hormones, increasing sensitivity, and making it more likely to get wet. It's here. 300 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 I'll enjoy having this. 301 00:52:09,190 --> 00:52:12,890 I feel like my body is getting hot. 302 00:52:18,890 --> 00:52:24,620 If you are interested, please place your order now. 303 00:52:47,310 --> 00:52:50,020 Next is this corner. 304 00:52:59,440 --> 00:53:05,886 The most edible fruit is manana 99.9% of foreign products are produced, and domestic products are produced by 0. 305 00:53:09,946 --> 00:53:19,200 It's below 1%. However, due to the effects of global warming and the improvement of cultivation technology Apparently, more and more people are trying to cultivate domestic Panana. 306 00:53:22,940 --> 00:53:26,320 This is a domestic Panana. 307 00:53:28,150 --> 00:53:29,660 What kind of taste does it taste like? 308 00:53:38,510 --> 00:53:39,510 Please take a look. 309 00:53:40,430 --> 00:53:41,790 That's very impressive. 310 00:53:44,210 --> 00:53:47,030 It's just as hard and elastic. 311 00:54:08,630 --> 00:54:12,870 Now let's look at your face. 312 00:54:36,030 --> 00:54:37,910 It smells really good. 313 00:54:54,250 --> 00:54:56,330 It's really tasty. 314 00:54:58,950 --> 00:55:06,950 So, since there is electric milk here, I would like to put it on. 315 00:56:08,880 --> 00:56:13,180 Irisan, why don't you just be careful because it's a Shinya program? 316 00:56:14,760 --> 00:56:16,740 It's not a food report at all. 317 00:56:19,840 --> 00:56:20,840 This is impossible. 318 00:56:23,090 --> 00:56:27,160 I can't keep going like this, so I'll be restoning at Shinya. 319 00:56:28,220 --> 00:56:49,540 Please do a spatula report, not a food report. Of course, what are you doing? 320 00:56:52,265 --> 00:56:54,180 Everyone please talk too. 321 00:56:58,790 --> 00:57:04,760 Get firm, come on, talk quickly. 322 00:57:23,760 --> 00:57:24,760 Hey 323 00:57:36,080 --> 00:57:37,400 It's not enough to just talk. 324 00:57:37,580 --> 00:57:54,060 Please let me know your thoughts too. What do you think? 325 00:57:54,180 --> 00:57:55,180 Is the cock delicious? 326 00:57:57,070 --> 00:57:58,070 It's tasty. 327 00:57:58,330 --> 00:59:01,970 So next time, how about licking another cock? 328 00:59:02,530 --> 00:59:05,370 Please tell me not only the taste of the cock, but also the smell. 329 00:59:08,280 --> 00:59:09,730 It smells a little strange. 330 00:59:13,260 --> 00:59:14,490 Please talk to me the next dick. 331 00:59:43,170 --> 00:59:47,360 Next time, please report back properly while licking it. 332 00:59:52,720 --> 00:59:54,300 Please let me know your thoughts while licking it. 333 00:59:56,610 --> 00:59:58,580 It's starting to stop anymore. 334 01:00:07,260 --> 01:00:08,890 Something's getting bigger. 335 01:00:14,340 --> 01:00:15,580 If you do it, you can do it. 336 01:00:17,880 --> 01:00:19,460 Even though I can't properly report back 337 01:00:24,780 --> 01:00:27,440 Next, at the same time 338 01:00:46,910 --> 01:00:47,910 Lick 339 01:00:57,250 --> 01:00:59,370 Stay stubbornly and feel like three. 340 01:01:18,750 --> 01:01:19,750 amazing 341 01:01:22,410 --> 01:01:25,430 The soft liquid is cracking. 342 01:01:34,720 --> 01:01:39,680 It's getting too big and my face is going to be hidden. 343 01:01:58,230 --> 01:02:03,470 Lick your cock and what's going on with Lili's pussy now? 344 01:02:06,265 --> 01:02:08,590 If it's going to be there, it's going to be. 345 01:02:15,635 --> 01:02:18,420 Are you excited licking your cock, what about Lili? 346 01:02:45,410 --> 01:02:50,520 It's no good to lick your dick and report only on the taste of your dick. 347 01:02:52,910 --> 01:02:59,800 I have to properly live my car and report on the taste of semen. 348 01:03:07,990 --> 01:03:14,220 Please take it off, right 349 01:04:08,860 --> 01:04:12,680 I started, ummm 350 01:04:28,940 --> 01:04:34,940 love 351 01:04:44,480 --> 01:04:48,620 No no no ah ah ah ah ah... 352 01:04:49,520 --> 01:05:27,490 I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go next It's me, I'm coming! 353 01:05:49,060 --> 01:05:53,420 Lili, I got a lot of play. 354 01:05:54,040 --> 01:06:00,860 Come on, please let me know what the smell and taste of the semen smell. 355 01:06:04,880 --> 01:06:08,720 It's a very doradora and it's thick 356 01:06:14,740 --> 01:06:16,240 It was incredibly delicious. 357 01:06:27,260 --> 01:06:30,720 I'm coming to beauty salons where women's matches are popular on social media. 358 01:06:31,920 --> 01:06:36,200 The special Alma oil makes your skin smooth. 359 01:06:36,680 --> 01:06:40,300 Today we have decided to hold a special trial interview. 360 01:06:40,760 --> 01:06:41,980 I'm looking forward to it. 361 01:06:42,860 --> 01:06:43,920 Yes, it's OK. 362 01:07:16,960 --> 01:07:17,620 Now, let's go for the first time. 363 01:07:17,960 --> 01:07:18,960 Yes, please. 364 01:07:20,510 --> 01:07:21,740 It's exciting. 365 01:07:37,800 --> 01:07:39,450 The oil is warm. 366 01:07:52,120 --> 01:07:54,100 It feels really good. 367 01:08:27,140 --> 01:08:28,640 It feels really good. 368 01:08:51,460 --> 01:08:53,240 It's a very warm oil. 369 01:08:54,300 --> 01:08:56,100 What kind of oil is this? 370 01:08:57,130 --> 01:09:04,401 This is a rous arm oil, and it blends well with the skin, It's fever-generating, so it feels good. I think it will relax. 371 01:09:05,360 --> 01:09:06,360 amazing. 372 01:09:06,460 --> 01:09:07,960 It's my first experience. 373 01:09:12,080 --> 01:09:16,620 What kind of customers do you have at this shop? 374 01:09:17,780 --> 01:09:22,420 Of course, it's a woman, but there are quite a few managers. 375 01:09:24,735 --> 01:09:28,120 It's true that there are more people at high levels after all. 376 01:09:28,620 --> 01:09:29,620 I see. 377 01:09:30,380 --> 01:09:33,720 You can go there either by spreading the side or by mouth. 378 01:09:34,120 --> 01:09:36,200 amazing. There are many introductions. 379 01:09:38,430 --> 01:09:42,460 I mean today I have an incredible experience. 380 01:09:43,420 --> 01:09:43,660 I agree. 381 01:09:44,080 --> 01:09:45,260 I'm happy. 382 01:09:45,400 --> 01:09:46,400 thank you. 383 01:10:49,270 --> 01:10:53,630 My body is getting really hot. 384 01:10:58,430 --> 01:11:02,424 It looks very good for the skin. Hey, um. 385 01:12:08,564 --> 01:12:08,490 .. 386 01:12:31,560 --> 01:12:34,800 He's very good. 387 01:12:41,550 --> 01:12:48,270 Did you learn this technique somewhere? 388 01:12:49,050 --> 01:12:52,110 This is also held in Laos in the real world. 389 01:12:53,210 --> 01:12:54,230 That's right. 390 01:12:54,490 --> 01:12:55,490 amazing. 391 01:13:12,590 --> 01:13:19,450 He uses his fingers very well and feels very good. 392 01:14:17,400 --> 01:15:54,470 My body is getting really hot. Are you okay? 393 01:15:55,150 --> 01:15:56,150 what happened? 394 01:16:03,440 --> 01:16:04,500 What are you doing? 395 01:16:05,740 --> 01:16:06,860 It was a broadcast accident. 396 01:16:10,780 --> 01:16:15,095 I haven't heard of this. Even though they've managed to get a rating. 397 01:16:15,875 --> 01:16:15,900 .. 398 01:16:16,870 --> 01:16:18,760 For a moment, the photographer should drop. 399 01:16:23,240 --> 01:16:27,360 But it seems like he's becoming more sensitive... 400 01:16:27,810 --> 01:16:30,220 I think you'll get a good look. 401 01:16:30,780 --> 01:16:32,640 The Massage brother will also help out. 402 01:16:48,900 --> 01:16:50,680 Come on, show me your face. 403 01:16:51,300 --> 01:16:53,620 Because I want to get a facial expression. 404 01:17:08,180 --> 01:17:09,180 strange. 405 01:17:16,250 --> 01:17:18,600 You look good, Lili. 406 01:17:29,380 --> 01:17:31,160 She has beautiful breasts, not scary. 407 01:17:40,610 --> 01:17:41,610 Stop it. 408 01:17:43,110 --> 01:17:44,490 My body is weird. 409 01:17:46,090 --> 01:17:48,830 It's even more weird. It's easy to do it weird. 410 01:17:52,860 --> 01:17:53,860 Stop it. 411 01:18:50,980 --> 01:18:54,740 Stop it. strange. 412 01:19:20,560 --> 01:19:22,710 It feels like a skill. 413 01:19:27,210 --> 01:19:28,870 I'm excited to see anything. 414 01:19:31,160 --> 01:19:32,330 Please give me it. 415 01:19:32,790 --> 01:19:32,890 Stop it. 416 01:19:33,670 --> 01:19:34,670 Stop it. 417 01:19:55,380 --> 01:19:56,820 strange. 418 01:19:57,880 --> 01:19:59,280 oh 419 01:20:11,680 --> 01:20:12,680 That's pretty bad. 420 01:20:55,400 --> 01:20:57,640 Stop it. 421 01:20:58,260 --> 01:20:59,260 Stop it. 422 01:21:17,260 --> 01:21:19,540 Stop it. 423 01:22:53,110 --> 01:22:54,510 oh 424 01:23:06,010 --> 01:23:09,680 That's pretty bad. 425 01:23:27,810 --> 01:23:28,810 strange. 426 01:23:36,150 --> 01:23:37,170 Because it's a punishment. 427 01:23:39,970 --> 01:23:41,590 I went, Lili's fault. 428 01:23:43,270 --> 01:23:44,570 Because it was a broadcast accident. 429 01:23:46,170 --> 01:23:47,290 Just like that. 430 01:23:47,770 --> 01:23:48,770 Back 431 01:25:04,980 --> 01:25:06,080 I'll show you inside. 432 01:30:58,780 --> 01:30:59,880 Please take a look. 433 01:31:00,510 --> 01:31:03,400 This is a domestically produced ripe banana. 434 01:31:03,860 --> 01:31:06,460 It's really big. 435 01:31:08,340 --> 01:31:09,760 Now, let's have it. 436 01:31:37,530 --> 01:31:39,040 It's very sweet. 437 01:31:40,400 --> 01:31:41,400 It's tasty. 438 01:31:46,350 --> 01:31:48,080 It's very ripe. 439 01:32:15,560 --> 01:32:24,060 We will introduce items that will enrich your life. This section we will introduce this time. The item I will introduce this time is this supplement. 440 01:32:26,790 --> 01:32:28,000 Now, let's have it. 441 01:32:57,380 --> 01:32:58,380 amazing. 442 01:32:59,510 --> 01:33:00,510 It looks like he's been asking. 443 01:33:03,450 --> 01:33:04,450 hot. 444 01:33:08,570 --> 01:33:13,510 This is a beauty medicine supplement made from 100% natural ingredients. 445 01:33:15,470 --> 01:33:17,770 Rebalance hormones. 446 01:33:18,970 --> 01:33:22,030 Increase control. 447 01:33:23,400 --> 01:33:26,590 It has the effect of healing love juices. 448 01:33:29,520 --> 01:33:37,370 This product is recommended for those who want to live a fulfilling life. 449 01:34:13,810 --> 01:34:14,810 You're tired. 450 01:34:16,130 --> 01:34:19,310 thank you for your hard work. Do you have some time? 451 01:34:21,040 --> 01:34:25,470 No way, the 7th Horizontal Horizons' vision program has really good viewership ratings. 452 01:34:26,180 --> 01:34:28,430 I think they'll return to the table soon. 453 01:34:29,870 --> 01:34:33,260 I'm currently looking for a caster for the evening show... 454 01:34:35,810 --> 01:34:36,810 picture? 455 01:34:37,370 --> 01:34:38,370 what? 456 01:34:39,430 --> 01:34:40,430 what up? 457 01:34:43,290 --> 01:34:44,290 Sorry. 458 01:34:45,615 --> 01:34:51,790 I'll have to have a meeting about the program and practice my facial expressions. 459 01:34:55,430 --> 01:34:56,630 Excuse me. 460 01:34:57,870 --> 01:35:01,850 Would you like to have a meeting with Seven Horizons before the performance? 461 01:35:02,690 --> 01:35:03,690 I see. 462 01:35:03,870 --> 01:35:05,190 So let's talk again. 463 01:35:05,790 --> 01:35:06,790 yes. 464 01:36:23,100 --> 01:36:25,900 Tired 465 01:36:33,980 --> 01:36:38,120 That's it. 466 01:36:38,380 --> 01:36:39,380 oh 467 01:37:00,210 --> 01:37:08,210 Seems like you're tired. 468 01:37:09,550 --> 01:37:10,730 It feels good. 469 01:37:13,690 --> 01:37:21,690 12pm to brighten up the night Both Yoriichi and Hayane are visions of 7 Horizons. 470 01:37:22,950 --> 01:37:25,710 Let's have a wonderful Elle together tonight. 471 01:37:26,430 --> 01:37:28,050 First, let's look at the weather. 472 01:37:38,880 --> 01:37:46,780 Tomorrow, the city is covered in a humid heat, as if it were gently wrapped in someone else's hand. 473 01:37:48,700 --> 01:37:51,460 I've already got the air in the morning 474 01:37:55,380 --> 01:38:03,380 Moisture clings to your skin, making it a little more relaxing. 475 01:38:18,220 --> 01:38:26,220 It feels like a rich irresist, and every time I move, my wounds slippery at the end. It seems he won't be able to do it. 476 01:38:31,980 --> 01:38:39,830 Even after this, this sweet diary seems to be getting stronger and stronger. 477 01:38:49,070 --> 01:38:57,070 Sweat may ooze through your body and your clothes may stick to your skin. 478 01:39:11,400 --> 01:39:17,950 Meanwhile, if a little cool breeze passes through, will you feel just a little free? It can't be. 479 01:39:20,430 --> 01:39:21,430 but 480 01:39:32,230 --> 01:39:40,230 That moment of comfort is filled with excitement in the next moment. is. 481 01:39:47,380 --> 01:39:55,380 I'm becoming Yell's, this misfortune won't overlook my friends. 482 01:40:00,960 --> 01:40:05,120 I want to think of the sky as the end 483 01:40:08,590 --> 01:40:14,240 It seems to gently wrap around your body. 484 01:40:23,625 --> 01:40:31,550 Today, it would be best to prepare a few stitches and spend some time relaxing without overdoing it. is. 485 01:40:33,290 --> 01:40:34,290 Ah 486 01:40:45,930 --> 01:40:53,730 Take a cold shower and let your body cool down, then in an air-conditioned room. It is also recommended to relax. 487 01:41:14,450 --> 01:41:22,050 Everyone, please take care of your health. On such a day when your brain is so unhappy, be a little luxurious Maybe it's best to pamper the minutes. 488 01:41:23,730 --> 01:41:24,730 Oh 489 01:41:43,050 --> 01:41:45,410 It's Ka. 490 01:41:49,680 --> 01:41:50,680 thank you for your hard work. 491 01:41:51,000 --> 01:41:52,401 thank you for your hard work. thank you for your hard work. 492 01:41:53,600 --> 01:41:55,440 I felt it quite a bit. 493 01:42:02,800 --> 01:42:08,610 It seems he felt so sloppy. 494 01:42:12,130 --> 01:42:17,710 Miri-san was really good, but there's no doubt that the viewership ratings are guaranteed. 495 01:42:20,370 --> 01:42:22,090 But I want to get more viewership ratings. 496 01:42:23,150 --> 01:42:24,150 I will do my best. 497 01:42:24,530 --> 01:42:26,470 So I have to try harder. 498 01:43:00,800 --> 01:43:02,700 Miri, you're so beautiful. 499 01:43:10,260 --> 01:43:11,520 Beautiful dream voice 500 01:43:15,520 --> 01:43:16,960 Miri-san is so beautiful. 501 01:43:20,380 --> 01:43:21,420 It's beautiful. 502 01:43:38,600 --> 01:43:39,920 It's fine, it's beautiful. 503 01:43:41,560 --> 01:43:42,720 It's beautiful. 504 01:43:43,340 --> 01:43:44,500 It's fine, it's beautiful. 505 01:43:46,170 --> 01:43:54,170 here we go, 506 01:44:10,060 --> 01:44:10,760 It's a natural enemy. 507 01:44:10,940 --> 01:44:11,940 Come on, it's lovely. 508 01:44:13,770 --> 01:44:16,160 It's fine, it's beautiful. 509 01:44:39,590 --> 01:44:41,470 It's lovely. 510 01:44:43,690 --> 01:44:44,690 It's lovely. 511 01:44:47,300 --> 01:44:48,510 It's fine, it's beautiful. 512 01:44:49,510 --> 01:44:50,830 It looks good. 513 01:44:53,790 --> 01:44:54,950 I could see her pussy too. 514 01:44:55,610 --> 01:44:58,110 It's also easy to see dying. 515 01:45:04,670 --> 01:45:10,570 Beautiful dream voice Beautiful dream voice 516 01:45:31,940 --> 01:45:42,679 Beautiful voice of dreams Beautiful voice of dreams Cute. 517 01:45:56,289 --> 01:45:54,550 .. 518 01:45:56,910 --> 01:45:58,550 That girl is alive... 519 01:46:00,730 --> 01:46:11,510 Oh, I also praised someone, I can't hold you, so cute... It's so good... Oh, it's so cute... Oh, it's so cute... Oh, it's so cute... 520 01:46:13,550 --> 01:46:17,170 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh 521 01:46:37,570 --> 01:46:45,450 Plant bad love. Wow! 522 01:47:04,290 --> 01:47:07,470 Can you take a little bit of a bell and feel a bit? 523 01:47:07,930 --> 01:47:10,750 good luck... 524 01:47:11,470 --> 01:47:13,010 Aaaah! 525 01:47:13,290 --> 01:47:17,590 Aaaah! 526 01:47:22,890 --> 01:47:35,470 Oh, amazing... Hmm, Yuki-san, I feel like it for now Please take our feelings... take a break. 527 01:47:39,430 --> 01:47:42,270 Please take a break. 528 01:47:42,980 --> 01:47:45,550 Please take a break. 529 01:48:04,130 --> 01:48:08,830 Biri is so good, I'm feeling this way. Biri-san, I'm listening, cashier. 530 01:48:23,450 --> 01:48:26,710 Regiment, come on. Can we lick it? 531 01:48:35,150 --> 01:48:36,150 What is it? 532 01:48:42,280 --> 01:48:43,950 It feels good. 533 01:48:48,210 --> 01:48:50,630 I put my hands down. 534 01:48:53,700 --> 01:48:55,790 It feels good. 535 01:48:56,250 --> 01:48:57,250 It feels good. 536 01:49:07,310 --> 01:49:09,110 It feels good. 537 01:49:13,790 --> 01:49:15,430 Please use your hands properly. 538 01:49:20,150 --> 01:49:27,350 Viri-san, please lick us. 539 01:49:31,590 --> 01:49:32,710 It feels good. 540 01:49:33,310 --> 01:49:34,310 It feels good. 541 01:49:40,310 --> 01:49:44,070 Please stop this one too. 542 01:49:44,990 --> 01:49:45,990 It feels good. 543 01:49:46,490 --> 01:49:47,490 It feels good. 544 01:49:47,730 --> 01:49:49,031 nice. It feels good. 545 01:50:00,090 --> 01:50:01,570 Please stop one more step. 546 01:50:02,070 --> 01:50:05,330 Please stop one more step. 547 01:50:06,890 --> 01:50:09,190 It feels good. 548 01:50:23,310 --> 01:50:26,490 It feels good. 549 01:50:39,840 --> 01:50:40,890 Please stop one step. 550 01:50:52,410 --> 01:50:54,670 Feels good, cashier. 551 01:50:57,750 --> 01:51:01,190 The cashier feels good. 552 01:51:08,590 --> 01:51:11,650 Please stop one more step. 553 01:51:23,170 --> 01:51:31,170 Please stop one more step. 554 01:51:51,130 --> 01:51:53,130 It feels good. What's your mood? 555 01:51:55,390 --> 01:51:56,390 It feels good. 556 01:51:57,290 --> 01:51:58,290 It feels good. 557 01:51:59,130 --> 01:52:00,170 Please feel good. 558 01:52:26,650 --> 01:52:27,650 Please wake me up again. 559 01:52:31,190 --> 01:52:32,270 Please stop one more step. 560 01:52:32,810 --> 01:52:35,410 Please stop one more step. 561 01:53:24,470 --> 01:53:27,810 Please stop one more step. 562 01:53:55,210 --> 01:53:57,170 Please stop one more step. 563 01:53:57,935 --> 01:53:59,930 Please stop one more step. 564 01:54:29,590 --> 01:54:30,590 It feels good. 565 01:54:33,810 --> 01:54:34,810 It feels good. 566 01:54:35,710 --> 01:54:36,710 It feels good. 567 01:54:37,240 --> 01:54:40,050 The cashier feels good. 568 01:54:42,470 --> 01:54:43,570 It feels good. 569 01:54:58,990 --> 01:55:01,080 Please stop one more step. 570 01:55:06,340 --> 01:55:07,340 It feels good. 571 01:55:07,620 --> 01:55:08,340 copper? 572 01:55:08,560 --> 01:55:09,920 What does it mean? 573 01:55:17,420 --> 01:55:18,540 Please stop one more step. 574 01:55:23,270 --> 01:55:24,900 Please stop one more step. 575 01:55:27,360 --> 01:55:28,360 It's nice. 576 01:55:36,520 --> 01:55:37,520 Please stop one more step. 577 01:55:40,540 --> 01:55:42,920 Please stop one more step. 578 01:55:54,050 --> 01:55:55,050 Please stop one more step. 579 01:56:00,350 --> 01:56:02,370 Please stop one more step. 580 01:56:37,550 --> 01:56:44,480 Please stop one more step. 581 01:56:56,410 --> 01:57:00,871 The cashier feels good. It feels good. It feels good. 582 01:57:06,100 --> 01:57:07,770 Please stop one more step. 583 01:57:25,700 --> 01:57:27,500 Please stop one more step. 584 01:57:32,960 --> 01:57:34,440 Please stop one more step. 585 01:57:42,600 --> 01:57:44,560 Please stop one more step. 586 01:58:44,300 --> 01:58:45,620 Please stop one more step. 587 01:58:51,090 --> 01:58:52,090 Please stop one more step. 588 01:59:53,310 --> 01:59:54,460 Please stop one more step. 589 02:00:32,960 --> 02:00:38,580 Please stop one more step. 590 02:00:56,030 --> 02:00:57,690 It's very sad. 591 02:00:58,970 --> 02:01:00,590 It's amazing. 592 02:01:07,890 --> 02:01:09,330 It feels good. 593 02:01:12,910 --> 02:01:14,690 It feels good. 594 02:02:14,320 --> 02:02:17,480 It feels good. It's amazing. Sub by JPAV.VIP 595 02:04:26,300 --> 02:04:28,560 Please sleep for a little while now. Sub by JPAV.VIP 596 02:05:21,160 --> 02:05:22,560 Sub by JPAV.VIP 597 02:05:42,550 --> 02:05:43,550 It's sad though. 598 02:05:51,600 --> 02:05:53,760 It's very sad.42614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.