All language subtitles for Rockford Files s07e08 If It Bleeds, It Leads 1999

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,850 --> 00:02:03,290 Oh, don't do that, son. 2 00:02:03,570 --> 00:02:06,330 Sorry, I'll get it right this time. Just take it easy, will you? 3 00:02:06,930 --> 00:02:08,289 No problem. 4 00:02:08,509 --> 00:02:09,509 All right. 5 00:02:11,330 --> 00:02:12,910 Sorry about that, Mr. Rockford. 6 00:02:13,230 --> 00:02:14,670 How about a refill, Jim? 7 00:02:15,070 --> 00:02:17,610 No, no, forget it. Well, you haven't finished your toast. 8 00:02:18,730 --> 00:02:20,330 It's the noise of the balloons, isn't it? 9 00:02:20,930 --> 00:02:22,570 Carlos can't get the hang of this thing. 10 00:02:22,810 --> 00:02:26,610 It must have burst three dozen by now. Actually, it's closer to four. I'm 11 00:02:26,830 --> 00:02:28,190 Ah, don't worry about it. 12 00:02:28,680 --> 00:02:31,040 It was kind of interesting, really. 13 00:02:31,300 --> 00:02:34,540 Breakfast at the O .K. Corral. Yeah, right. Look, why don't you relax? 14 00:02:34,780 --> 00:02:37,660 Sandy, how about a fresh coffee for Mr. Rockford? Right away. 15 00:02:38,100 --> 00:02:41,560 Oh! Are you all right? What happened? 16 00:02:41,820 --> 00:02:42,820 My foot slipped. 17 00:02:43,120 --> 00:02:44,120 Okay. 18 00:02:45,780 --> 00:02:49,300 Jim, I'm sorry about this whole mess. Look, forget about it. Come back 19 00:02:49,720 --> 00:02:51,600 Lots of food, lots of old friends. 20 00:02:51,800 --> 00:02:52,800 I wouldn't miss it. 21 00:02:53,040 --> 00:02:54,040 Look at that. 22 00:02:54,460 --> 00:02:56,600 How come a pervert like that's out on the street? 23 00:02:57,930 --> 00:02:59,190 Looks familiar, too, doesn't he? 24 00:03:00,010 --> 00:03:01,010 Police sketches. 25 00:03:01,390 --> 00:03:03,570 How come they always look like the guy next door? 26 00:03:03,930 --> 00:03:04,930 Look, son, 27 00:03:05,970 --> 00:03:07,710 that's enough of the damn balloons, okay? 28 00:03:12,710 --> 00:03:13,710 Hey, Joe. 29 00:03:14,150 --> 00:03:15,150 Should I try again? 30 00:03:15,370 --> 00:03:16,510 Yeah, that's okay. Let's go. 31 00:03:31,240 --> 00:03:32,660 Jimmy, you got a pair of underwear I can borrow? 32 00:03:33,520 --> 00:03:36,320 Boxers or briefs? That's no matter, man. You know I ain't particular. 33 00:03:37,400 --> 00:03:41,220 Are you rifling through my dressers? No, I'm not rifling through anything. 34 00:03:41,460 --> 00:03:44,640 Jimmy, what are you... Jimmy, let me get my pants on. Angel, this is breaking 35 00:03:44,640 --> 00:03:47,940 and entering. Those are my threads. What the hell are you doing here anyway? 36 00:03:48,200 --> 00:03:53,180 Well, now that should be obvious to a sophisticated investigator like you. I 37 00:03:53,180 --> 00:03:55,840 taking a shower as I got no gift to call my own. 38 00:03:56,750 --> 00:04:00,510 By the way, weren't you in Ensenada? I'm not going to next... How did you know I 39 00:04:00,510 --> 00:04:01,510 was going to Ensenada? 40 00:04:02,030 --> 00:04:06,010 I don't know. I guess you mentioned it to me. Oh, not to you, I didn't. I 41 00:04:06,010 --> 00:04:07,010 want to bother you. 42 00:04:07,070 --> 00:04:08,530 Oh, and this is no bother. 43 00:04:08,750 --> 00:04:10,630 You knew right where to find me. 44 00:04:10,990 --> 00:04:14,570 Right where I am every Saturday morning. I'm over at the sandcastle having 45 00:04:14,570 --> 00:04:18,589 breakfast. Like you would have forked over for some ham and eggs or a lousy 46 00:04:18,589 --> 00:04:20,029 Danish or even a little... No. 47 00:04:21,690 --> 00:04:23,830 Well, I'm saving you the embarrassment. 48 00:04:24,360 --> 00:04:26,880 Speaking of which, is that what you're going to wear to Gritch's party? 49 00:04:27,400 --> 00:04:29,000 You're not invited. Says who? 50 00:04:30,780 --> 00:04:34,580 What if I was accompanying someone who was invited? Before you say no, why not? 51 00:04:35,040 --> 00:04:38,620 All of your best buddies are going to be there. Rita, Ernie, Becker. 52 00:04:38,920 --> 00:04:41,620 Everybody's going to be there but the one guy that needs to be there. Nobody 53 00:04:41,620 --> 00:04:45,600 needs to be at a party, Angel. Well, that's the difference between us. You 54 00:04:45,600 --> 00:04:46,600 it as just a party. 55 00:04:46,780 --> 00:04:48,880 I see it as a networking opportunity. 56 00:04:49,480 --> 00:04:50,500 I'm broke, Jimmy. 57 00:04:51,050 --> 00:04:55,130 I need some bread. I got kicked out of my apartment. Hold on. What happened to 58 00:04:55,130 --> 00:04:56,790 the money I loaned you for the rent? 59 00:04:59,250 --> 00:05:00,250 Dude daddy. 60 00:05:04,470 --> 00:05:05,870 What's a dude daddy? 61 00:05:07,270 --> 00:05:10,870 It's a six -year -old greyhound at Fifth Race in Phoenix last night. 62 00:05:11,170 --> 00:05:14,710 The exercise lady is a friend of mine. At least she used to be a friend of 63 00:05:15,130 --> 00:05:17,210 Both she and the dog were a sure thing. 64 00:05:18,150 --> 00:05:20,550 Sure thing. The only sure thing was me buying lunch. 65 00:05:20,940 --> 00:05:24,040 Clubhouse. While she went down to the kettle and watched the vet give dude 66 00:05:24,040 --> 00:05:25,040 last rites. 67 00:05:25,780 --> 00:05:26,780 That's why I'm here, Jimmy. 68 00:05:27,360 --> 00:05:28,360 I need you. 69 00:05:29,880 --> 00:05:30,859 Get out. 70 00:05:30,860 --> 00:05:32,500 Just come on, get out. Wait, wait, wait. 71 00:05:32,760 --> 00:05:33,920 Can I have my shoes? 72 00:05:34,300 --> 00:05:37,300 Here. Oh, you got a mean streak, didn't you, Jimmy? 73 00:05:37,540 --> 00:05:41,120 You know this guy, he looks like somebody. Oh, what? With the perv there. 74 00:05:41,120 --> 00:05:42,120 and you're out of shampoo. 75 00:05:58,200 --> 00:06:00,600 Everything's on the house, so have a good time, eh? 76 00:06:00,840 --> 00:06:01,840 Jim! 77 00:06:02,200 --> 00:06:03,200 How are you? 78 00:06:03,840 --> 00:06:08,220 Oh, this is great. I'm so glad you could make it. Listen, I've got to ask you 79 00:06:08,220 --> 00:06:09,960 something. It's a little delicate. 80 00:06:10,940 --> 00:06:14,360 Did you actually ask Angel to come with you? 81 00:06:18,660 --> 00:06:19,940 Consider him bounced. 82 00:06:20,400 --> 00:06:23,860 I appreciate it. A guy like that doesn't have the cachet to mix with this group. 83 00:06:25,360 --> 00:06:29,320 I think we ought to continue this discussion inside, Mr. Gillespie. So 84 00:06:29,320 --> 00:06:30,500 talk about in so little time. 85 00:06:31,140 --> 00:06:32,660 Jimmy! Jimmy! 86 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 Rita! 87 00:06:35,580 --> 00:06:36,580 Hi! 88 00:06:37,320 --> 00:06:38,560 Very, very little time. 89 00:06:38,800 --> 00:06:40,920 Oh, it's so great to see you. 90 00:06:41,760 --> 00:06:45,580 Isn't it great to see him, Ernie? I was just saying... You know, he was just 91 00:06:45,580 --> 00:06:48,860 saying that he's got to find time to go fishing with you one of these days. I 92 00:06:48,860 --> 00:06:50,020 haven't fished... He really... 93 00:06:50,440 --> 00:06:53,340 This is it, haven't you, honey? It's been a long time. But you wouldn't 94 00:06:53,340 --> 00:06:58,720 how busy he has been because now he's in charge of the school academic decathlon 95 00:06:58,720 --> 00:07:01,200 team. Let me know when you go through a period, will you, honey? 96 00:07:01,680 --> 00:07:07,820 Oh, did I interrupt you? No, I was just going to say... And they are going to 97 00:07:07,820 --> 00:07:10,840 the state finals next month. So, of course, the kids have been practicing 98 00:07:10,840 --> 00:07:11,479 every day. 99 00:07:11,480 --> 00:07:12,480 I'll settle for a comma. 100 00:07:12,980 --> 00:07:14,740 Oh, honey, I'm sorry. 101 00:07:17,360 --> 00:07:18,640 Ernie, good to see you. 102 00:07:20,720 --> 00:07:24,860 I didn't mean to run off at the mouth. Every time I get excited, I can't seem 103 00:07:24,860 --> 00:07:26,980 shut up. Relax, sweetie. You're among friends. 104 00:07:27,360 --> 00:07:28,920 Yeah, that's real good. 105 00:07:29,420 --> 00:07:32,100 If I haven't mentioned it yet tonight, you look sensational. 106 00:07:32,420 --> 00:07:33,420 That is a fact. 107 00:07:33,660 --> 00:07:34,660 Oh, you think? 108 00:07:35,900 --> 00:07:37,260 Not exactly PTA. 109 00:07:37,700 --> 00:07:40,420 Well, since this isn't a bake sale, it works out fine. 110 00:07:40,640 --> 00:07:42,640 Oh, what a doll. 111 00:07:43,600 --> 00:07:46,220 You see what you started 12 years ago? 112 00:07:46,580 --> 00:07:47,580 Whoa, whoa. 113 00:07:47,680 --> 00:07:51,660 What, like you don't know Ernie and me? You got me this gig as the hostess here? 114 00:07:51,760 --> 00:07:53,760 You told them there's this girl I know? 115 00:07:54,080 --> 00:07:55,920 I thought I introduced you two guys. 116 00:07:56,140 --> 00:07:57,140 No, I did. 117 00:07:57,360 --> 00:08:01,460 Huh? You see, you admit it. How are you, Dennis? Hi, how you doing? Ernie, I 118 00:08:01,460 --> 00:08:03,900 don't believe you've met Commander Deal. 119 00:08:04,200 --> 00:08:05,200 I'm thirsty. 120 00:08:06,840 --> 00:08:08,240 And I don't believe you're going to. 121 00:08:09,400 --> 00:08:11,220 He says that he's thirsty. 122 00:08:12,160 --> 00:08:16,680 So even though I didn't introduce you, which I absolutely positively know I 123 00:08:16,780 --> 00:08:18,260 don't I rate a hug? Of course. 124 00:08:19,400 --> 00:08:21,800 Ooh, what's with the cookie duster? 125 00:08:22,120 --> 00:08:23,120 It's a rash. 126 00:08:23,980 --> 00:08:27,680 You know what? I have this lotion that might help you. 127 00:08:27,900 --> 00:08:33,659 See, I'm a distributor for Oralee Botanicals. Rita, not now. Jimmy, Jimmy, 128 00:08:33,659 --> 00:08:35,620 something for you that's out in the car. Now. 129 00:08:36,010 --> 00:08:39,929 When you read the label, the jar is going to say that it's going to make 130 00:08:39,929 --> 00:08:43,710 skin smooth and silky. And it's true, but don't let that put you off because 131 00:08:43,710 --> 00:08:44,710 it's really a sunblock. 132 00:08:45,050 --> 00:08:49,230 What with your living out here at the beach and the ozone, you know, getting 133 00:08:49,230 --> 00:08:51,950 trashed and stuff like that. That was a commercial, Lois. Carlos! 134 00:08:53,470 --> 00:08:54,470 Hi! 135 00:08:58,930 --> 00:09:01,550 Oh, you got to meet him. 136 00:09:01,790 --> 00:09:04,350 Oh, I got to meet him. Now, listen, you guys. 137 00:09:04,750 --> 00:09:08,190 Don't go very far, because we've got major catching up to do. 138 00:09:08,870 --> 00:09:10,570 We'll be in the bar, 139 00:09:12,530 --> 00:09:13,389 is what he said. 140 00:09:13,390 --> 00:09:18,330 Okay, get me a white wine, please, and get Ernie a ginger ale. Maybe not, 141 00:09:18,410 --> 00:09:20,170 though, because his stomach isn't so... Ginger ale is fine. 142 00:09:20,370 --> 00:09:21,730 Yeah, okay. Hey, Carlos! 143 00:09:22,810 --> 00:09:27,130 This is Cindy Carter reporting from Hazeltine Park, where apparently the 144 00:09:27,130 --> 00:09:28,810 Side Rapist has struck again. 145 00:09:29,290 --> 00:09:32,840 Doctors have now confirmed that the 7th grader... whose identity we're, of 146 00:09:32,840 --> 00:09:37,060 course, withholding, was in fact sexually assaulted as she was walking 147 00:09:37,060 --> 00:09:38,060 a neighborhood market. 148 00:09:38,360 --> 00:09:42,640 This is the third rape in the last two months, all apparently perpetrated by 149 00:09:42,640 --> 00:09:47,800 this man, a Caucasian in his 50s, medium build between 5 '10 and 6' tall. 150 00:09:49,320 --> 00:09:52,420 Witnesses say he was driving a green sports utility vehicle. 151 00:09:54,020 --> 00:09:57,360 Now, here's a police sketch of what it is believed the suspect looks like 152 00:09:57,360 --> 00:09:59,220 without his trademark hooded sweatshirt. 153 00:10:00,640 --> 00:10:04,500 Police sources tell us that until two months ago, the West Side Rapist had 154 00:10:04,500 --> 00:10:08,100 dormant for the past two years. When you may remember, there was a series of 155 00:10:08,100 --> 00:10:12,700 vicious assaults. The victims were all young girls between the ages of 10 and 156 00:10:12,700 --> 00:10:13,700 12. 157 00:10:13,840 --> 00:10:14,860 We'll keep you updated. 158 00:10:22,740 --> 00:10:26,300 You know, I would have thought it was beneath you, Dennis, to be sucking up to 159 00:10:26,300 --> 00:10:26,979 the boss. 160 00:10:26,980 --> 00:10:29,480 I knew you'd think that. I knew you were going to think that. 161 00:10:29,920 --> 00:10:32,900 Commander Deal and I were supervising a stakeout. 162 00:10:33,460 --> 00:10:36,780 Peg was out of town. I thought I... You thought you'd try to score a few brownie 163 00:10:36,780 --> 00:10:38,340 points by bringing him to the party. 164 00:10:39,560 --> 00:10:45,380 It's depressing to see a career of such honor and integrity evolve to this. It's 165 00:10:45,380 --> 00:10:46,680 better to retire a lieutenant. 166 00:10:46,960 --> 00:10:48,360 Will you stop it? What's bugging you? 167 00:10:48,640 --> 00:10:50,060 Nothing's bugging me, Dennis. 168 00:10:50,540 --> 00:10:51,540 Are you sure? 169 00:10:52,360 --> 00:10:57,380 Yeah, well, other than Angel crashing the party and my trailer. Don't change 170 00:10:57,380 --> 00:10:59,340 subject. I didn't know there was a subject. 171 00:11:00,640 --> 00:11:03,440 All right, Dennis, what's bugging you? 172 00:11:04,100 --> 00:11:05,100 Nothing. 173 00:11:05,660 --> 00:11:06,660 Okay. 174 00:11:13,729 --> 00:11:15,430 How old would you say he is? 175 00:11:15,890 --> 00:11:17,310 Ernie? I don't know. 176 00:11:18,530 --> 00:11:19,950 He looks in pretty good shape. 177 00:11:20,350 --> 00:11:21,530 For a man his age. 178 00:11:22,190 --> 00:11:25,310 I don't think school teachers get to work out a lot. 179 00:11:25,910 --> 00:11:27,030 Yeah, lots of hours. 180 00:11:30,290 --> 00:11:31,290 And his nose? 181 00:11:31,530 --> 00:11:32,530 What about his nose? 182 00:11:33,070 --> 00:11:36,910 What kind of a nose does he have? Does he have a Roman nose or a more classical 183 00:11:36,910 --> 00:11:37,910 one? 184 00:11:38,769 --> 00:11:40,250 More Roman, I guess. 185 00:11:40,550 --> 00:11:41,550 And his chin. 186 00:11:41,670 --> 00:11:46,870 Is it weak, recessed, or maybe is it... Ernie has a strong chin. 187 00:11:48,010 --> 00:11:49,030 And lots of hair. 188 00:11:49,830 --> 00:11:51,850 Dennis, I know where you're going with this. 189 00:11:52,270 --> 00:11:54,970 It's got to be one of those cosmic coincidences. 190 00:11:55,750 --> 00:11:59,150 Ernie's one of the few people walking around town you could categorize as a 191 00:11:59,150 --> 00:12:00,150 faint. 192 00:12:00,310 --> 00:12:02,230 Even though he is a lousy fisherman. 193 00:12:03,120 --> 00:12:06,660 Robbie, it's not like he's driving a green four -wheel drive or anything. 194 00:12:07,140 --> 00:12:10,000 I parked right behind him. Cheap Cherokee. 195 00:12:12,260 --> 00:12:13,760 He must have just bought it. 196 00:12:14,580 --> 00:12:15,620 What am I going to do? 197 00:12:16,380 --> 00:12:18,020 What do you mean, what are you going to do? 198 00:12:18,240 --> 00:12:20,280 I think you better cover your backside, Lieutenant. 199 00:12:20,740 --> 00:12:24,380 That man is a dead ringer for the West Side Rape. 200 00:12:25,300 --> 00:12:26,520 Friend of yours, Robert? 201 00:12:26,720 --> 00:12:27,720 A good one. 202 00:12:29,300 --> 00:12:30,300 You know him? 203 00:12:30,570 --> 00:12:32,510 Ernie Landell, he's a schoolteacher. 204 00:12:34,570 --> 00:12:36,730 Figures. What do you mean, it figures? 205 00:12:37,170 --> 00:12:40,190 Access. Opportunity. The rape occurred in the park. 206 00:12:40,910 --> 00:12:43,370 I think you had better get a statement, Lieutenant. 207 00:12:43,930 --> 00:12:45,730 He's a friend of mine, too, Commander. 208 00:12:46,010 --> 00:12:47,310 Then I would do it tonight. 209 00:12:49,770 --> 00:12:50,770 Now. 210 00:12:51,460 --> 00:12:54,660 Great doing business with you, Mr. Gillespie. You're going to love every 211 00:12:54,660 --> 00:12:55,660 Oh, I will. I will. 212 00:12:55,780 --> 00:12:59,160 Life in the Malibu is like living in old Xanadu. 213 00:12:59,380 --> 00:13:02,240 Free from the maddening crowd, the throbbing mob. 214 00:13:04,400 --> 00:13:05,420 Thanks, Mr. 215 00:13:05,700 --> 00:13:09,300 Gillespie. Be sure to get that deposit check in the mail. Get the old ball 216 00:13:09,300 --> 00:13:10,560 rolling, as we say. 217 00:13:10,880 --> 00:13:14,880 What do I have to do with it, Rita? Well, you could have stuck up for him 218 00:13:15,550 --> 00:13:19,790 It's not a matter of sticking up for Ernie. Ernie, you don't have to go with 219 00:13:19,790 --> 00:13:22,030 him. Oh, so now it's him. 220 00:13:22,590 --> 00:13:24,510 You're being a cop here, Dennis, not a friend. 221 00:13:24,910 --> 00:13:27,950 Commander Deal ordered me to get a statement. What am I supposed to do, 222 00:13:28,290 --> 00:13:30,710 It's just a statement, honey. That's all. 223 00:13:31,030 --> 00:13:32,030 Yeah, that's all. 224 00:13:32,770 --> 00:13:34,110 And it's a blessing in disguise. 225 00:13:34,810 --> 00:13:37,790 I'll go downtown with Dennis, and we'll get this whole thing over with. 226 00:13:38,030 --> 00:13:39,470 Right. Get it all over with. 227 00:13:39,770 --> 00:13:40,770 What are you, an echo? 228 00:13:41,230 --> 00:13:42,350 And what's to get over? 229 00:13:43,969 --> 00:13:48,710 Please do not tell me that he's just doing his job. Just doing his job. 230 00:13:48,950 --> 00:13:51,270 That's funny, Ernie. That isn't fair, Rita. 231 00:13:51,730 --> 00:13:53,110 This is not fair. 232 00:13:53,390 --> 00:13:54,550 It's all right, sweetie. 233 00:13:55,350 --> 00:13:58,450 Look, that drawing looked a lot like me. 234 00:13:58,890 --> 00:14:00,790 I've been getting strange looks all day. 235 00:14:01,210 --> 00:14:04,070 And if making a statement can help clear this up... It can. 236 00:14:05,690 --> 00:14:06,710 I'll do it gladly. 237 00:14:07,850 --> 00:14:09,350 Why don't you stay here with Jim? 238 00:14:09,570 --> 00:14:11,450 We'll be back in what? Two hours. 239 00:14:11,670 --> 00:14:12,670 Two hours. 240 00:14:16,240 --> 00:14:18,000 I don't feel much like partying anymore. 241 00:14:18,240 --> 00:14:19,560 Come on, I'll make you a cup of coffee. 242 00:14:19,940 --> 00:14:23,080 I'll make it. And I'll leave some for you. 243 00:14:23,400 --> 00:14:25,380 I love you. Love you too, sweetie. 244 00:14:25,980 --> 00:14:29,260 Oh, don't you just love it when he calls me sweetie? 245 00:14:31,160 --> 00:14:34,100 Dennis, it's strictly routine. 246 00:14:34,460 --> 00:14:35,760 But it's official. 247 00:14:36,640 --> 00:14:38,980 Absolutely. Transcribed on the record. 248 00:14:40,560 --> 00:14:45,480 Well, I'm getting at it. It's confidential, yeah? Of course it is. 249 00:14:45,980 --> 00:14:49,020 That is, unless, of course, it goes any further, which, of course, it won't. 250 00:14:49,020 --> 00:14:50,600 Just a way of protecting yourself. 251 00:14:52,800 --> 00:14:55,540 You just used, of course, three times in one sentence. 252 00:14:55,840 --> 00:14:58,760 I'm just as uncomfortable with this as you are, Ernie. 253 00:15:01,660 --> 00:15:02,760 I don't think so. 254 00:15:04,480 --> 00:15:07,020 I should never have let him go down there by himself. 255 00:15:07,930 --> 00:15:11,090 No, please, no more coffee. I'm worried enough as it is. I should never have let 256 00:15:11,090 --> 00:15:14,010 him go there. Dennis will handle it just fine. Oh, he'll be terrific. 257 00:15:14,210 --> 00:15:16,170 Of course. Well, he's the one who's doing the grilling. 258 00:15:17,610 --> 00:15:18,990 What's he going to ask him anyway? 259 00:15:19,870 --> 00:15:24,270 I'll tell you what he's not going to ask him. He's not going to ask him how he 260 00:15:24,270 --> 00:15:28,650 feels about the kids. Or how he puts those kids above almost everything else. 261 00:15:28,650 --> 00:15:31,510 how he lives with those kids. I think he has a pretty good idea. Rita? 262 00:15:31,930 --> 00:15:34,750 Dennis does not know Ernie the way I know Ernie. 263 00:15:35,869 --> 00:15:40,250 Well, maybe not, but you know, you go fishing with a guy for years like Dennis 264 00:15:40,250 --> 00:15:43,550 and I have, you can have a pretty good sense of what... Listen, no offense, 265 00:15:43,870 --> 00:15:47,610 Jimmy, but I get a pretty good sense every day of every week. You know 266 00:15:47,610 --> 00:15:51,410 something? Every time that doorbell rings, there's always some kid standing 267 00:15:51,410 --> 00:15:56,330 there, confused, scared, needing Ernie's advice, needing help with the homework, 268 00:15:56,430 --> 00:16:01,270 whatever. You know how many times I have heard him say, I can't, I'm too busy? 269 00:16:02,030 --> 00:16:05,130 Never. That's how many times Ernie... 270 00:16:05,370 --> 00:16:07,330 Means a great deal to those kids' lives. 271 00:16:07,570 --> 00:16:08,830 Does Dennis know that? 272 00:16:09,130 --> 00:16:10,130 I think he does. 273 00:16:10,990 --> 00:16:12,290 I should never have let him go. 274 00:16:15,710 --> 00:16:17,730 You think anybody noticed us leaving together? 275 00:16:18,870 --> 00:16:21,510 We came in together. I parked right behind you, Ernie. 276 00:16:23,790 --> 00:16:24,910 You saw my car. 277 00:16:25,330 --> 00:16:26,830 Yes, I saw your car. 278 00:16:27,570 --> 00:16:29,950 And you saw the way those people were staring at me. 279 00:16:31,000 --> 00:16:33,400 Ernie, we're going through this again. That's why we're driving downtown. 280 00:16:33,860 --> 00:16:36,240 So a lot of people probably saw us leave together. 281 00:16:36,760 --> 00:16:37,760 Maybe they did. 282 00:16:37,960 --> 00:16:38,980 Of course they did. 283 00:16:42,260 --> 00:16:43,360 Dennis, don't you understand? 284 00:16:44,800 --> 00:16:49,240 The very nature of my profession makes me particularly vulnerable to any kind 285 00:16:49,240 --> 00:16:52,880 innuendo. The hell are you talking about? What kind of innuendo? What 286 00:16:53,140 --> 00:16:57,320 That I'm a sexual pervert. Oh, come on. Please. Okay. Knock it off. 287 00:16:57,740 --> 00:16:59,580 Listen. Think about it. 288 00:17:00,880 --> 00:17:03,100 How long do I know you? Ten, twelve years? What? 289 00:17:03,800 --> 00:17:04,800 Forever. 290 00:17:05,839 --> 00:17:10,300 It seems like you're always going down to the Sandcastle before or after 291 00:17:10,300 --> 00:17:12,540 trips. I get your point. 292 00:17:12,900 --> 00:17:18,300 What if the word got out that you're taking your friend Ernie downtown for 293 00:17:18,300 --> 00:17:21,740 questing in the middle of the night where he'd be considered a serious 294 00:17:22,280 --> 00:17:23,280 Exactly. 295 00:17:24,640 --> 00:17:25,780 What if it got out? 296 00:17:26,619 --> 00:17:27,619 No, it won't. 297 00:17:27,819 --> 00:17:29,080 Can you guarantee that? 298 00:17:38,600 --> 00:17:40,000 Want me to tell you about my Uncle Stosh? 299 00:17:41,880 --> 00:17:43,200 You don't have to read it. 300 00:17:45,700 --> 00:17:48,180 He was my dad's half -brother. 301 00:17:50,380 --> 00:17:55,400 He used to work down at the dock in San Pedro. 302 00:17:56,880 --> 00:18:03,760 He'd come over and drink beer, and sometimes he 303 00:18:03,760 --> 00:18:05,840 would look after me. 304 00:18:07,920 --> 00:18:12,580 When my dad wanted to take some new girl to a ball game and to a bar. 305 00:18:13,140 --> 00:18:15,520 Oh, what a guy. 306 00:18:15,840 --> 00:18:19,420 He just loved to look after me. 307 00:18:21,380 --> 00:18:24,320 Anyway, I finally ran away when I was 14. 308 00:18:25,960 --> 00:18:31,340 See, what I'm trying to say, Jimmy, is that I know I'm not a very educated 309 00:18:31,340 --> 00:18:35,320 person. Yeah, but I know men. 310 00:18:38,600 --> 00:18:43,560 Ernie. And there is no way that that creep who was doing those poor little 311 00:18:43,560 --> 00:18:46,120 would be Ernie or could be Ernie. I know. 312 00:18:47,200 --> 00:18:49,800 Listen, before we got married, I told him everything. 313 00:18:50,340 --> 00:18:54,180 I told him about all the years on the street, about all of the times that I 314 00:18:54,180 --> 00:18:55,720 tried to get out and I couldn't. 315 00:18:55,940 --> 00:18:57,440 And he forgave you. 316 00:18:58,120 --> 00:18:59,500 No, he didn't forgive me. 317 00:19:00,200 --> 00:19:02,760 He just wiped that slate clean. 318 00:19:07,690 --> 00:19:09,970 Dennis, if I don't make this statement, am I under arrest? 319 00:19:10,710 --> 00:19:11,710 Ernie? 320 00:19:12,330 --> 00:19:13,430 Am I under arrest? 321 00:19:13,710 --> 00:19:16,430 Ernie? Am I under arrest, yes or no? 322 00:19:16,730 --> 00:19:18,550 No. I'm out of here. 323 00:19:23,490 --> 00:19:24,490 Hey. 324 00:19:24,910 --> 00:19:25,910 Hey, Ernie. 325 00:19:27,370 --> 00:19:29,410 Ernie, come on. Where you going? 326 00:19:29,730 --> 00:19:30,730 Move it, buddy. 327 00:19:30,850 --> 00:19:32,810 Hey, I'm going, I'm going, Ernie. 328 00:19:39,790 --> 00:19:40,790 What do you mean, gone? 329 00:19:41,490 --> 00:19:42,489 Gone where? 330 00:19:42,490 --> 00:19:43,490 Where did he go? 331 00:19:44,010 --> 00:19:45,830 Tell her that's the point. I don't know. 332 00:19:46,510 --> 00:19:48,850 I got black and whites out looking for him. 333 00:19:49,730 --> 00:19:51,790 Black and whites? Like Ernie's a criminal? 334 00:19:51,990 --> 00:19:53,070 Take it easy, Rita. 335 00:19:53,610 --> 00:19:54,750 About how long ago? 336 00:19:55,290 --> 00:19:56,730 I don't know. Maybe an hour. 337 00:19:57,290 --> 00:19:59,830 An hour? What did you do to him? 338 00:20:00,850 --> 00:20:02,450 I didn't do anything. 339 00:20:02,650 --> 00:20:04,590 He simply changed his mind. 340 00:20:05,010 --> 00:20:08,970 And he just simply waltzed out of your car. What did you say to him, Dennis? 341 00:20:09,690 --> 00:20:10,930 Hold on. Tell Rita. 342 00:20:12,570 --> 00:20:15,090 Haven't lost your delicate touch, have you, Lieutenant? 343 00:20:19,430 --> 00:20:20,430 Never mind. 344 00:20:21,210 --> 00:20:22,470 Goodbye and thanks for nothing. 345 00:20:42,640 --> 00:20:44,160 Jim, I'm scared to death. Can you help me? 346 00:21:03,840 --> 00:21:06,440 Okay, Ernie. Let's take it one step at a time. 347 00:21:06,960 --> 00:21:08,440 What time did you leave school? 348 00:21:08,980 --> 00:21:09,980 Friday afternoon. 349 00:21:11,310 --> 00:21:13,170 What time did I leave school? 350 00:21:16,090 --> 00:21:18,550 I stayed late. I was grading papers. 351 00:21:18,850 --> 00:21:22,010 As usual. Did anybody see you? Oh, sure. 352 00:21:22,550 --> 00:21:28,830 Bob Desmond, Kathy Chen, I think even Wally Mastro. They can vouch for you 353 00:21:28,830 --> 00:21:29,830 three till eight. 354 00:21:31,370 --> 00:21:33,250 They all left around dinner time. 355 00:21:34,410 --> 00:21:37,530 What about your academic decathlon team? 356 00:21:37,790 --> 00:21:39,570 No, he gives them Friday afternoon off. 357 00:21:39,770 --> 00:21:40,770 Hey. 358 00:21:41,070 --> 00:21:42,290 What's with the 20 questions? 359 00:21:43,290 --> 00:21:46,870 The same ones he's gonna have to answer officially sooner or later. 360 00:21:47,930 --> 00:21:49,830 Maybe the cleaning crew saw you. 361 00:21:50,050 --> 00:21:54,450 No, they don't come in till about 10. I remember leaving a note about the girls' 362 00:21:54,510 --> 00:21:55,510 washroom. 363 00:21:58,370 --> 00:22:00,870 A student complained about a stopped -up sink. 364 00:22:01,230 --> 00:22:02,790 Ernie, I need to know everything. 365 00:22:05,670 --> 00:22:06,690 That's why I'm here. 366 00:22:09,360 --> 00:22:12,780 What about Rita? Did you see her when you got home? No, I was working. 367 00:22:13,800 --> 00:22:16,700 I volunteer at a center three days a week. 368 00:22:17,120 --> 00:22:21,980 No big deal. It's just a place where girls can come to crash if they need to. 369 00:22:22,100 --> 00:22:24,360 You know, somebody to listen to them. 370 00:22:25,740 --> 00:22:26,740 Wait a minute. 371 00:22:28,460 --> 00:22:30,460 Maybe I wasn't even there on Friday. 372 00:22:32,480 --> 00:22:33,480 No, no, really. 373 00:22:34,040 --> 00:22:36,400 Actually, I don't even think I was there. 374 00:22:36,960 --> 00:22:40,480 See, I left early because I wanted to surprise Ernie and take him to a movie. 375 00:22:40,560 --> 00:22:43,300 You know, one of those with all the buildings blowing up. 376 00:22:44,260 --> 00:22:45,260 Rita? 377 00:22:50,340 --> 00:22:51,340 Worth a shot. 378 00:22:54,840 --> 00:22:56,700 Why did you get out of Becker's car? 379 00:22:58,820 --> 00:23:01,720 Because I didn't have a solid alibi. I panicked. 380 00:23:02,720 --> 00:23:05,180 Look, there's no secret that pedophiles often... 381 00:23:05,610 --> 00:23:07,530 Seek employment where there are a lot of children. 382 00:23:08,490 --> 00:23:12,490 Just my being a teacher could be incriminating. Well, what's 383 00:23:12,530 --> 00:23:16,950 Ernie, is you getting out of that car. It makes you look like you had something 384 00:23:16,950 --> 00:23:17,950 to hide. 385 00:23:18,110 --> 00:23:21,870 Well, he doesn't, and he'll take a lie detector test to prove it. 386 00:23:22,270 --> 00:23:23,950 Whoa, whoa, bad idea. 387 00:23:24,310 --> 00:23:29,450 Why? Well, number one, it's not admissible in court, and two, they can 388 00:23:29,450 --> 00:23:30,450 tricky. 389 00:23:30,850 --> 00:23:32,670 Not if you tell the truth. 390 00:23:33,390 --> 00:23:34,430 You should do that. 391 00:23:34,650 --> 00:23:37,530 You don't even have an attorney yet. Well, he doesn't need an attorney, for 392 00:23:37,530 --> 00:23:38,970 heaven's sake. He's innocent. 393 00:23:40,010 --> 00:23:42,570 Take the task to get rid of the whole thing. 394 00:23:45,410 --> 00:23:46,430 Can you set it up? 395 00:23:48,830 --> 00:23:50,210 With or without you, Jimmy? 396 00:23:55,530 --> 00:23:58,390 I'll call Dennis tomorrow Sunday. 397 00:24:00,360 --> 00:24:02,980 You'd be dead around there. We'll try to sneak you in the side entrance. 398 00:24:04,360 --> 00:24:05,720 Nobody has to know about it. 399 00:24:07,920 --> 00:24:08,940 That's good. That's great. 400 00:24:11,700 --> 00:24:15,220 Captain McEnroe, is it true that you've arrested the West Side Rapist? 401 00:24:15,560 --> 00:24:17,460 No, that's not precisely true. 402 00:24:17,680 --> 00:24:19,620 But you do have the suspects in custody. 403 00:24:20,860 --> 00:24:22,000 No, not exactly. 404 00:24:22,300 --> 00:24:25,460 Well, sir, I know for a fact that the man depicted in the police sketch is in 405 00:24:25,460 --> 00:24:28,720 fact in this building. Now, has he admitted to the crimes? Well, at this 406 00:24:28,740 --> 00:24:32,240 we're still following up leads and sifting through evidence and so on. Can 407 00:24:32,240 --> 00:24:34,780 tell us about the leads, sir? Pardon me, were you waiting for someone? 408 00:24:35,020 --> 00:24:38,040 Yes, I'm waiting for Lieutenant Becker. It's quite urgent. 409 00:24:38,560 --> 00:24:39,560 I'm here to confess. 410 00:24:39,620 --> 00:24:42,840 Of course, that's what we're here for. Thank you, but if it's all the same to 411 00:24:42,840 --> 00:24:45,960 you, I prefer to confess to Lieutenant Becker. I'm afraid you'll have to come 412 00:24:45,960 --> 00:24:50,080 with me. Let me assure you that your confession will be dealt with in the 413 00:24:50,080 --> 00:24:52,180 strictest of confidence and the utmost discretion. 414 00:24:53,240 --> 00:24:59,900 And thank you for your time. Captain, can you tell us about the... Cream, 415 00:25:00,220 --> 00:25:01,300 Just sugar, dear. 416 00:25:02,640 --> 00:25:04,240 Aren't you going to use the tape recorder? 417 00:25:07,220 --> 00:25:09,420 Sir. Remain still while I get my alignment. 418 00:25:11,280 --> 00:25:15,720 Now, you just relax, okay? That's what Jimmy said you should do. You just 419 00:25:16,640 --> 00:25:18,420 What he said was don't take the test. 420 00:25:18,720 --> 00:25:22,100 In his opinion, the opinion of someone who's been living through a nightmare 421 00:25:22,100 --> 00:25:23,260 once removed. 422 00:25:23,600 --> 00:25:24,600 Maybe he knows best. 423 00:25:25,280 --> 00:25:28,580 Honey, I can see what this is doing to you. 424 00:25:29,120 --> 00:25:30,660 It's eating you up inside. 425 00:25:32,300 --> 00:25:34,040 I don't know. I don't know. 426 00:25:34,340 --> 00:25:35,700 We don't have... 427 00:25:35,930 --> 00:25:40,530 choice. We just ought to tie a can to the thing, you do the test, you tell the 428 00:25:40,530 --> 00:25:41,630 truth, boom, it's over. 429 00:25:43,270 --> 00:25:44,450 Okay, baby? Okay. 430 00:25:44,750 --> 00:25:50,870 It is not okay. It is not okay at all, Dennis. You promised anonymity. I know, 431 00:25:50,870 --> 00:25:54,230 know. I'm very sorry, okay? You're very sorry, but it's Ernie that's getting 432 00:25:54,230 --> 00:25:56,790 trashed. There's a leak. I'll find it and plug it. 433 00:25:56,990 --> 00:25:58,410 Oh, that is not the point. 434 00:25:58,910 --> 00:26:00,570 Ernie's rights have been compromised. 435 00:26:00,990 --> 00:26:03,590 The bigger issue here is Ernie clearing himself. 436 00:26:04,060 --> 00:26:08,400 Now, if I could proceed with the damn test, maybe we can just do that. 437 00:26:09,060 --> 00:26:11,600 Now, take Rita to some place quiet. 438 00:26:11,920 --> 00:26:13,500 Okay, how about the L .A. Press Club? 439 00:26:13,780 --> 00:26:17,120 Ah, no, I forgot they're already here. I'll get rid of them. 440 00:26:19,440 --> 00:26:21,040 Rita? Rita? 441 00:26:21,780 --> 00:26:22,780 Out. 442 00:26:28,940 --> 00:26:32,640 Hey, you know, it's been 15 years. 443 00:26:33,710 --> 00:26:34,890 I've been in the dump. 444 00:26:35,270 --> 00:26:36,270 Seems like yesterday. 445 00:26:36,670 --> 00:26:37,950 Oh, bite your tongue. 446 00:26:38,910 --> 00:26:44,530 Oh, it feels like it was somebody else, like another person who got rousted and 447 00:26:44,530 --> 00:26:46,030 hauled in here all the time. 448 00:26:50,410 --> 00:26:55,390 In a million years, I would never have guessed that I would be back in here 449 00:26:55,390 --> 00:26:56,390 because of Ernie. 450 00:27:00,070 --> 00:27:01,410 Since it was Ernie. 451 00:27:02,540 --> 00:27:03,540 Who got me out. 452 00:27:05,600 --> 00:27:06,980 And you, too, a little bit. 453 00:27:09,300 --> 00:27:10,300 Oh, yeah. 454 00:27:10,960 --> 00:27:12,760 So how long is this supposed to take? 455 00:27:13,000 --> 00:27:14,620 How long is what supposed to take? 456 00:27:14,940 --> 00:27:16,060 Ah, Beth. 457 00:27:18,040 --> 00:27:19,260 Do you know how late you are? 458 00:27:20,040 --> 00:27:22,220 Oh, do you know how ticked off I am? 459 00:27:22,500 --> 00:27:25,840 I was in the middle of a book signing when I got your message. No, no, not 460 00:27:25,840 --> 00:27:26,840 message. 461 00:27:27,000 --> 00:27:30,860 Directive. You know, book signings are a very important part of what I do, and 462 00:27:30,860 --> 00:27:34,000 what I do now, Jim, is write, not practice law. 463 00:27:34,320 --> 00:27:35,460 Then why are you here? 464 00:27:36,500 --> 00:27:40,680 Well, I'm here because you have a way of phrasing things that makes me feel like 465 00:27:40,680 --> 00:27:44,060 if I don't show, I'm going to be responsible for the end of the world as 466 00:27:44,060 --> 00:27:45,060 it. Wait a minute. 467 00:27:45,720 --> 00:27:46,840 You're not taking the case? 468 00:27:47,500 --> 00:27:49,220 Rita? You promised. 469 00:27:50,100 --> 00:27:51,440 She hasn't said no? 470 00:27:51,700 --> 00:27:52,419 Oh, yeah? 471 00:27:52,420 --> 00:27:53,620 Well, it sounds like no to me. 472 00:27:54,270 --> 00:27:57,230 He told me that he was going to get you over here right away and you were going 473 00:27:57,230 --> 00:27:58,230 to take care of everything. 474 00:27:58,350 --> 00:28:03,090 See, I thought we would just be in and out and we'd be over and done with, but 475 00:28:03,090 --> 00:28:05,550 it's not working out that way, you know? 476 00:28:07,210 --> 00:28:10,310 You know how you know when you're in trouble by the way people look at you? 477 00:28:11,430 --> 00:28:13,630 Well, well, I'm in trouble. 478 00:28:14,250 --> 00:28:16,290 No, no, no, no. Come on, come on. 479 00:28:17,130 --> 00:28:20,010 Just don't get all upset. This doesn't solve anything. 480 00:28:21,370 --> 00:28:22,850 I can't believe I just said that. 481 00:28:23,720 --> 00:28:29,280 You go ahead, honey. You yell, kick, scream, howl at the moon, whatever 482 00:28:30,340 --> 00:28:31,840 Okay, it's okay. I'm sorry. 483 00:28:32,080 --> 00:28:36,140 I didn't mean to lay any guilt trip on you. You have a perfect right to do 484 00:28:36,140 --> 00:28:40,100 whatever you want with your life. I mean, it's not like we were friends or 485 00:28:40,100 --> 00:28:43,740 anything. The thing we have in common is Jimmy. You don't want to practice law, 486 00:28:43,780 --> 00:28:44,780 that's fine. 487 00:28:46,420 --> 00:28:47,460 I love your books. 488 00:28:49,500 --> 00:28:51,260 Look, could we start over? 489 00:28:52,560 --> 00:28:53,560 I'm confused. 490 00:28:53,940 --> 00:28:59,640 When I got the message, it didn't say anything about Rita being in trouble. It 491 00:28:59,640 --> 00:29:03,660 only said something about a friend of yours, Ernie Landale? Yeah, that's my 492 00:29:03,660 --> 00:29:09,920 husband. Your husband is the teacher who... Who did nothing. 493 00:29:10,640 --> 00:29:16,040 He did not rape anybody, not in this life, not in any other life. And whoever 494 00:29:16,040 --> 00:29:19,200 says he did is a liar, or he has rocks for Braden. 495 00:29:19,420 --> 00:29:20,840 I'll help in any way I can. 496 00:29:24,590 --> 00:29:25,389 Thank you. 497 00:29:25,390 --> 00:29:26,850 I was hoping you would. 498 00:29:27,290 --> 00:29:28,370 Jimmy said you would. 499 00:29:30,170 --> 00:29:32,770 It would be nice if Jimmy could learn to keep his mouth shut. 500 00:29:34,410 --> 00:29:37,830 And don't worry, we will pay. This is not going to be one of those pro bono 501 00:29:37,830 --> 00:29:39,910 things. Where is Ernie now? 502 00:29:41,690 --> 00:29:42,830 Where is Ernie now? 503 00:29:44,570 --> 00:29:45,570 With Becca. 504 00:29:47,030 --> 00:29:51,210 You let him make a statement to the police without counsel present? 505 00:29:51,430 --> 00:29:53,710 Yeah, well, he didn't have counsel when he went in there. 506 00:29:54,300 --> 00:29:56,400 Dennis and Ernie are good friends, too. 507 00:29:57,000 --> 00:29:57,959 You did? 508 00:29:57,960 --> 00:29:58,960 I don't believe it. 509 00:29:59,160 --> 00:30:00,600 Well, let's get him out of there. 510 00:30:00,960 --> 00:30:04,640 Well, Beth, you can't do that until they finish with the polygraph. 511 00:30:04,880 --> 00:30:09,140 You allowed him to take a polygraph? Oh, great. Why don't you just let Becker 512 00:30:09,140 --> 00:30:12,560 write the confession, too? Or is that why you left the urgent message for me 513 00:30:12,560 --> 00:30:15,500 come down here so I could write it? No, I forgot. You don't like my writing. 514 00:30:15,540 --> 00:30:18,480 Well, if you've been on time, you've got to stop the test. And I've already 515 00:30:18,480 --> 00:30:19,660 started reading your new book. 516 00:30:19,920 --> 00:30:21,280 Oh, gee, thanks. 517 00:30:21,630 --> 00:30:24,950 Thanks for giving me another chance. I'm so flattered. No, make that honored. 518 00:30:25,630 --> 00:30:28,170 Ernie, you kicked butt and took names, right? 519 00:30:29,430 --> 00:30:30,309 Hi, Beth. 520 00:30:30,310 --> 00:30:31,310 Good thing you're here. 521 00:30:31,450 --> 00:30:32,970 What are you talking about, Dennis? 522 00:30:35,730 --> 00:30:39,010 The results of the polygraph were inconclusive. 523 00:30:39,990 --> 00:30:41,250 Inconclusive? DNA? 524 00:30:41,810 --> 00:30:44,190 Afraid not. The victim's mother cleaned her up. 525 00:30:44,410 --> 00:30:45,410 Oh, great. 526 00:30:52,460 --> 00:30:56,600 The American system of justice, unmatched in the world. 527 00:30:56,800 --> 00:30:57,800 Why? 528 00:30:58,020 --> 00:30:59,120 What are the elements? 529 00:31:00,440 --> 00:31:04,500 The individual's right to a fair and open trial. 530 00:31:05,960 --> 00:31:12,620 The right to confront your accusers in a court of law where evidence and only 531 00:31:12,620 --> 00:31:16,520 evidence will be the criteria by which a person is judged innocent or guilty. 532 00:31:17,480 --> 00:31:19,880 Another art, a free press. 533 00:31:20,520 --> 00:31:25,120 The guardians of our liberty, in this case, guarding against abuses in that 534 00:31:25,120 --> 00:31:26,300 criminal justice system. 535 00:31:26,820 --> 00:31:27,820 Mr. Landale? 536 00:31:28,520 --> 00:31:29,520 Lily? 537 00:31:30,160 --> 00:31:32,480 I saw the news last night with my parents. 538 00:31:33,200 --> 00:31:34,300 All of us did. 539 00:31:34,980 --> 00:31:36,680 And we were, like, talking at recess. 540 00:31:37,400 --> 00:31:41,940 And you can save us a speech, Mr. Landale, because we know this is, like, 541 00:31:41,940 --> 00:31:42,940 totally garbage. 542 00:31:43,280 --> 00:31:44,860 We know you're not that kind of person. 543 00:31:45,240 --> 00:31:47,500 Yeah, I told that to my mom, too. 544 00:31:49,260 --> 00:31:51,740 Thank you both, but I'm not just making a speech. 545 00:31:52,660 --> 00:31:57,940 The subject for this week's academic decathlon practice competition is 546 00:31:57,940 --> 00:32:00,100 and the press. And you're right, Lily. 547 00:32:00,940 --> 00:32:02,000 It's not perfect. 548 00:32:03,180 --> 00:32:05,480 That's the price we pay for a free press. 549 00:32:05,940 --> 00:32:11,160 The occasional abuse of an individual's rights by certain entities of the press 550 00:32:11,160 --> 00:32:16,360 for whom the guiding light is not the glow of justice, but the glint of 551 00:32:18,899 --> 00:32:20,900 Sensationalism. Translated into ratings. 552 00:32:22,200 --> 00:32:23,360 Translated into cash. 553 00:32:25,100 --> 00:32:29,780 But you may expound upon those points in your presentations today. 554 00:32:30,240 --> 00:32:31,700 Are we ready to rumble? 555 00:32:32,460 --> 00:32:35,480 Mr. Landon, may I see you for a moment? 556 00:32:35,800 --> 00:32:36,800 Certainly. 557 00:32:37,880 --> 00:32:40,360 Talk among yourselves. 558 00:32:41,380 --> 00:32:44,760 Here's a subject. The Beatles or the Dave Clark Five? 559 00:32:45,200 --> 00:32:46,280 Which was cooler? 560 00:32:49,639 --> 00:32:50,639 You look tired. 561 00:32:51,100 --> 00:32:54,600 Oh, I am. You wouldn't believe what a weekend this has been. I can imagine. 562 00:32:55,100 --> 00:33:01,320 Oh, I've been just inundated with calls from my parents, members of the board, 563 00:33:01,380 --> 00:33:04,080 emergency meetings. You know, it's just been practically nonstop. I'm sorry 564 00:33:04,080 --> 00:33:07,680 you've had to deal with this matter at all. This whole situation has been one 565 00:33:07,680 --> 00:33:09,340 big distraction from our work here. 566 00:33:09,900 --> 00:33:11,800 Well, I suppose that's the point, Ernie. 567 00:33:12,100 --> 00:33:14,080 Well, glad you understand. 568 00:33:14,620 --> 00:33:16,880 Well, I do, and I think it's totally unfair. 569 00:33:17,460 --> 00:33:18,680 Tell me about it. 570 00:33:19,320 --> 00:33:20,760 And I told the board. 571 00:33:21,900 --> 00:33:28,760 The board made it perfectly clear that they didn't 572 00:33:28,760 --> 00:33:33,560 want even the appearance of a scandal hanging over this school or my faculty. 573 00:33:35,400 --> 00:33:36,400 I see. 574 00:33:38,320 --> 00:33:42,860 And so I think it's ultimately a good idea if you take some vacation days 575 00:33:42,860 --> 00:33:44,360 this matter is sorted out. 576 00:33:44,740 --> 00:33:45,740 Vacation days? 577 00:33:45,820 --> 00:33:46,840 Or sick time. 578 00:33:47,620 --> 00:33:48,760 Ah, sick time. 579 00:33:49,380 --> 00:33:52,320 The fact is, Ernie, I think it's best you stay home for a while. 580 00:33:55,240 --> 00:33:56,240 Sure. 581 00:34:00,840 --> 00:34:04,000 This is for your good, Ernie, as well as ours. 582 00:34:24,230 --> 00:34:25,989 Okay, what do we have up at four? 583 00:34:26,230 --> 00:34:29,130 Come on, come on, come on. Somebody step up to the plate and knock one out, for 584 00:34:29,130 --> 00:34:32,030 God's sake. This congressional bribery thing is really heating up. 585 00:34:33,409 --> 00:34:37,030 Savings and Loan CEOs just admitted to passing cash to six congressmen. 586 00:34:37,530 --> 00:34:38,969 Any of whom we've ever heard of? 587 00:34:39,449 --> 00:34:40,750 Probably not our core demo. 588 00:34:41,190 --> 00:34:43,469 Has he ever slept with any of them? 589 00:34:46,370 --> 00:34:47,370 Next. 590 00:34:48,190 --> 00:34:51,070 This is raw footage of a chemical fire in Bangladesh. 591 00:34:52,110 --> 00:34:53,929 The wire says the crow count's up to 300. 592 00:34:54,210 --> 00:34:58,410 Oh, please, somebody, come on, give me something sexy. Come on. What about 593 00:34:58,410 --> 00:34:59,710 Landale? Who? 594 00:35:00,090 --> 00:35:03,890 Ernie Landale, the schoolteacher. Oh, yeah, yeah, good word. 595 00:35:04,170 --> 00:35:06,950 It speaks like him and the reason my daughter's at Harvard Wesley. 596 00:35:07,190 --> 00:35:09,870 There's no evidence just yet that the guy did anything. 597 00:35:10,150 --> 00:35:14,290 Then find the damn evidence. I want you guys to put a full -court press on this 598 00:35:14,290 --> 00:35:18,000 guy. Our audience is going to want to know all there is to know about a man 599 00:35:18,000 --> 00:35:22,180 who's more grotesque and perverse than anything we could possibly program as 600 00:35:22,180 --> 00:35:23,180 entertainment. 601 00:35:23,400 --> 00:35:25,280 Hey, remember. 602 00:35:25,540 --> 00:35:26,540 Remember, Earl. 603 00:35:27,180 --> 00:35:28,880 If it bleeds, it leads. 604 00:35:30,640 --> 00:35:34,620 And I want us up to our ankles in Ernie Landon. 605 00:35:35,180 --> 00:35:40,700 Have you seen this man? That's him. What? I said that's him. 606 00:35:48,670 --> 00:35:49,670 Hey, hey, hey. 607 00:35:50,470 --> 00:35:51,590 What's the matter with you? 608 00:35:52,010 --> 00:35:54,230 Nothing. You know how much gas that weighs? 609 00:35:54,490 --> 00:35:55,490 You're sure? 610 00:35:55,550 --> 00:35:56,550 Of course I'm sure. 611 00:35:56,790 --> 00:35:58,530 I drive it every damn day. 612 00:35:58,770 --> 00:36:02,750 The man. You're sure this is the man you saw? Yeah, like I told the cops. 613 00:36:03,130 --> 00:36:04,750 A guy like that should be neutered. 614 00:36:06,100 --> 00:36:10,380 Hundreds of people walk through this park every day. Why would you remember 615 00:36:10,620 --> 00:36:14,780 In fact, the softball coach said that you'd already mowed this section and 616 00:36:14,780 --> 00:36:18,640 on. Yeah, so his band of juvenile delinquents can cut up the grass with 617 00:36:18,640 --> 00:36:20,740 cleats. And when they're finished, it's the dogs. 618 00:36:21,080 --> 00:36:23,360 People have no respect, and I'm on the cutting edge. 619 00:36:23,840 --> 00:36:24,960 Bear with me, please. 620 00:36:25,320 --> 00:36:29,880 Now, how would you notice, much less remember, a green sports utility vehicle 621 00:36:29,880 --> 00:36:31,720 parked all the way across the street? 622 00:36:32,220 --> 00:36:33,880 Because it's been parked there. 623 00:36:34,820 --> 00:36:37,580 Every afternoon last week. Every afternoon? 624 00:36:37,780 --> 00:36:38,780 You're certain? Yep. 625 00:36:38,940 --> 00:36:44,140 At first, I thought it was some punks staking out the tool shed after this. 626 00:36:44,720 --> 00:36:47,540 But now, I know it was that freak. 627 00:36:48,160 --> 00:36:51,100 Now, if you'll excuse me, mister, I got grass growing under my feet. 628 00:37:15,310 --> 00:37:16,310 Mrs. Muller? 629 00:37:16,570 --> 00:37:17,570 Who are you? 630 00:37:17,950 --> 00:37:23,730 Well, I know this is awkward, but I'm investigating what happened last Friday 631 00:37:23,730 --> 00:37:24,730 afternoon. 632 00:37:25,930 --> 00:37:26,930 Awkward, yeah. 633 00:37:27,510 --> 00:37:28,910 Yeah, that's a good word for it. 634 00:37:29,410 --> 00:37:31,550 Boy, you people can't get enough, can you? 635 00:37:32,090 --> 00:37:33,310 You want to see what I buy? 636 00:37:33,770 --> 00:37:38,170 You want to see what a 12 -year -old rape victim has for breakfast? Tonight, 637 00:37:38,170 --> 00:37:40,010 Inside Copy, watch... 638 00:37:40,300 --> 00:37:44,700 Lori Muller, eat cornflakes. We'll have exclusive footage taken from the house 639 00:37:44,700 --> 00:37:45,980 across the street through the windows. 640 00:37:46,300 --> 00:37:49,440 Oh, I'm sorry. Did I accidentally disclose her name? 641 00:37:49,760 --> 00:37:50,760 I'm sorry. 642 00:37:51,920 --> 00:37:54,020 Get the hell out of my face. 643 00:37:54,420 --> 00:37:57,480 Well, I'm not a reporter, Mrs. Muller. I'm a private investigator. 644 00:37:58,400 --> 00:37:59,259 Investigating what? 645 00:37:59,260 --> 00:38:00,260 For whom? 646 00:38:00,340 --> 00:38:05,420 Well, I'm working for Ernie Landale. I'm trying to establish the identity of 647 00:38:05,420 --> 00:38:06,800 this so -called West Side Rapist. 648 00:38:08,400 --> 00:38:09,940 You son of a... 649 00:38:11,500 --> 00:38:14,300 What exactly are you trying to establish, huh? 650 00:38:14,740 --> 00:38:20,940 Maybe the panic that Lori felt when she ran through the park trying to escape 651 00:38:20,940 --> 00:38:27,900 your client. Or the pain when she lay in the dirt and all she could 652 00:38:27,900 --> 00:38:32,940 see were his filthy black fingernails digging into her shoulders. 653 00:38:50,570 --> 00:38:52,610 in Los Angeles. Everybody wants something from that. 654 00:38:54,150 --> 00:38:55,490 Do I look like a winner? 655 00:38:55,690 --> 00:38:56,950 Are you talking to me? 656 00:39:00,010 --> 00:39:01,630 It's a bird. It's a plane. 657 00:39:02,850 --> 00:39:04,170 It's a cashier's chair. 658 00:40:26,540 --> 00:40:27,780 Jimmy, where are you? This is Rita. 659 00:40:28,260 --> 00:40:31,200 Ernie's got more drugs. Can you meet us at the school as soon as you get this? 660 00:41:07,440 --> 00:41:11,820 Now, Rita, just calm down. No. You tell Ernie to take a couple of days off. He 661 00:41:11,820 --> 00:41:14,520 gets home in the middle of the young and the restless. They break in with a 662 00:41:14,520 --> 00:41:17,620 bulletin that says he is suspended. You want me to calm down? Give me a break. 663 00:41:17,780 --> 00:41:19,100 Rita, not now. 664 00:41:19,640 --> 00:41:23,400 Now, Rita, I think you know I've got Ernie's best interest at heart. Good. 665 00:41:23,400 --> 00:41:26,640 say so to them. I think Ernie's best interest is teaching his kids. 666 00:41:26,880 --> 00:41:29,580 Well, of course they are, Mr. Oxford. What are you going to do about it? 667 00:41:30,900 --> 00:41:35,600 Ernie, I am very sorry about this. Obviously, the press has someone... I 668 00:41:35,600 --> 00:41:39,740 talking to you, Thelma. And I'm speaking with Ernie. What am I, a wolf? 669 00:41:40,140 --> 00:41:43,420 Rita. Don't make me say something we're both going to regret. Rita. 670 00:41:43,680 --> 00:41:46,840 Rita, please, at this point, I don't think threats are very constructive. 671 00:41:47,260 --> 00:41:49,320 She didn't threaten you, Mrs. Drown. 672 00:41:49,540 --> 00:41:53,880 And if you didn't suspend Ernie, why don't you do what Rita says and go on 673 00:41:53,880 --> 00:41:54,960 there and set the record straight? 674 00:41:56,200 --> 00:41:58,020 Why don't I set the record straight? 675 00:41:58,700 --> 00:42:01,760 Why don't I go out there? I'll tell them anything they want to know. No, you 676 00:42:01,760 --> 00:42:02,759 won't, Ernie. 677 00:42:02,760 --> 00:42:06,240 You are personally going to be responsible for the demise of my career, 678 00:42:06,240 --> 00:42:07,460 you? Another book signing? 679 00:42:08,100 --> 00:42:09,540 Oprah. Beth. 680 00:42:09,800 --> 00:42:12,340 Beth. Why can't I talk to the press? 681 00:42:12,760 --> 00:42:15,840 I'll just tell them the truth. I'm an innocent man. 682 00:42:16,060 --> 00:42:17,500 They'll crucify you, Ernie. 683 00:42:17,720 --> 00:42:19,880 I think they already set the cross on concrete. 684 00:42:20,560 --> 00:42:22,280 Yeah, but somebody has to talk to them. 685 00:42:22,520 --> 00:42:23,520 I'll do it. 686 00:42:23,820 --> 00:42:27,080 No, no. The three of us will talk to them together. Good. 687 00:42:27,590 --> 00:42:29,710 Ernie and I are going to meet you back at your place. 688 00:42:29,950 --> 00:42:31,090 We're going to slip out of here. 689 00:42:31,370 --> 00:42:33,390 Wonderful. Slip out. Great. 690 00:42:34,370 --> 00:42:37,350 Damage control, Ernie, and Beth gets her camera time. 691 00:42:38,490 --> 00:42:44,030 Ladies and gentlemen, Ms. Selma Drown, principal of the Franklin Pierce Middle 692 00:42:44,030 --> 00:42:47,970 School, would like to issue a clarification as to the status of Mr. 693 00:42:48,210 --> 00:42:49,210 Ernest Landale. 694 00:42:50,190 --> 00:42:53,990 Contrary to reports in the media, Mr. Landale has not been suspended. 695 00:42:54,590 --> 00:42:57,350 Is that true? What is his status? Is he still teaching? 696 00:42:57,630 --> 00:43:02,330 We have requested that Mr. Landale take some time off until this matter has been 697 00:43:02,330 --> 00:43:06,170 resolved. You see, some of the parents are worried that this distraction will 698 00:43:06,170 --> 00:43:10,390 get in the way of their children's educational process. But I will say that 699 00:43:10,590 --> 00:43:15,710 Landale has been a valued member of this faculty for many years and has 700 00:43:15,710 --> 00:43:19,830 contributed much... Yeah, excuse me. Excuse me. Ms. Van Sant. 701 00:43:20,460 --> 00:43:24,280 Can you confirm for us that Mr. Landale has failed a police lie detector test? 702 00:43:25,000 --> 00:43:26,980 That was supposed to be confidential. 703 00:43:28,340 --> 00:43:29,920 Rita, let me handle this. 704 00:43:30,440 --> 00:43:34,420 Mr. Landale did not fail a lie detector test. 705 00:43:34,780 --> 00:43:36,800 Did he pass it or not, Ms. Van Sant? 706 00:43:38,900 --> 00:43:42,980 Mr. Landale has not been charged with a crime, although he seems to have been 707 00:43:42,980 --> 00:43:44,700 indicted by the media. 708 00:43:45,560 --> 00:43:49,360 If your client is not the West Side Rapist, why would you keep the results 709 00:43:49,360 --> 00:43:50,660 the lie detector test a secret? 710 00:43:50,920 --> 00:43:55,320 Surely you want your client exonerated. If he were charged with a crime, which 711 00:43:55,320 --> 00:43:59,940 he has not been, the only exoneration that is necessary would be in a court of 712 00:43:59,940 --> 00:44:01,960 law, not by some rabid media. 713 00:44:02,260 --> 00:44:05,940 Could you explain why Mr. Landell was suddenly transferred from Braywood 714 00:44:05,940 --> 00:44:07,040 Elementary in 1989? 715 00:44:07,380 --> 00:44:08,820 Wait a minute. We moved. 716 00:44:09,220 --> 00:44:10,220 We moved. 717 00:44:10,540 --> 00:44:12,040 Why was his file sealed? 718 00:44:12,920 --> 00:44:16,040 Actually... All teachers' files are confidential. 719 00:44:16,520 --> 00:44:18,720 Where is Mr. Landale right now? 720 00:44:20,260 --> 00:44:22,580 The vernacular of my students. This sucks. 721 00:44:23,380 --> 00:44:25,420 Sneaking out. Talk about feeling like a criminal. 722 00:44:25,660 --> 00:44:29,320 Sooner rather than later, we're going to find the actual offender. Yeah. And I 723 00:44:29,320 --> 00:44:30,320 get my life back. 724 00:44:30,540 --> 00:44:34,520 All right, Ernie. Ernie, just follow me, all right? And stay in. Okay, let me 725 00:44:34,520 --> 00:44:35,520 get a quick shot here. 726 00:44:35,940 --> 00:44:37,480 A shot? I'll give you a shot. 727 00:44:37,760 --> 00:44:40,820 Ernie, Ernie, give me the keys and get in. Come on. 728 00:45:02,900 --> 00:45:04,080 Please, go on. 729 00:45:04,580 --> 00:45:09,200 I mean, I just can't believe that the city or the police... No one warned us 730 00:45:09,200 --> 00:45:13,080 that this man was living right on our block. I mean, what are we supposed to 731 00:45:13,990 --> 00:45:15,150 Let our kids be next? 732 00:45:15,610 --> 00:45:16,610 You tell me. 733 00:45:16,930 --> 00:45:18,910 Then you had no idea, Mrs. 734 00:45:19,130 --> 00:45:23,790 DeSarcina, that Ernie Landale had any connection to these rapes? Well, I do 735 00:45:24,790 --> 00:45:25,790 Thank you. 736 00:45:27,250 --> 00:45:30,170 Well, there you have it. A neighborhood in fear. 737 00:45:30,610 --> 00:45:34,490 A neighborhood in... There he is! 738 00:45:48,400 --> 00:45:50,820 Ladies and gentlemen, Ernie Landale is on the run. 739 00:45:51,520 --> 00:45:57,540 Whether this is an expression of fear or admittance of guilt, I cannot say. But 740 00:45:57,540 --> 00:46:01,780 one thing is for certain, Ernest Landale, the alleged West Side rapist, 741 00:46:01,780 --> 00:46:03,600 fact on the run at this time. 742 00:46:32,710 --> 00:46:35,730 I want you to get into this room and do not move. 743 00:46:36,050 --> 00:46:37,050 Till when? 744 00:46:37,230 --> 00:46:38,890 Until Rita and I bring you some dinner. 745 00:46:39,590 --> 00:46:40,990 Forget it. I lost my habit. 746 00:46:41,510 --> 00:46:45,290 My stomach is still not all I'd want. Then watch some TV. 747 00:46:45,930 --> 00:46:47,670 On second thought, that's a bad idea. 748 00:46:48,370 --> 00:46:49,370 What are you going to do? 749 00:46:50,150 --> 00:46:55,710 First, I'm going to get a cab, go back to school, get my truck, and see if I 750 00:46:55,710 --> 00:46:56,930 get some people off your back. 751 00:46:57,520 --> 00:47:01,580 How are you going to do that? Well, Beth's working on getting a restraining 752 00:47:01,580 --> 00:47:02,580 order on the media. 753 00:47:02,860 --> 00:47:06,600 She's talking to the police about issuing a statement. 754 00:47:06,880 --> 00:47:07,880 Ah, Jim. 755 00:47:08,340 --> 00:47:11,760 All the restraining orders and statements in the world isn't going to 756 00:47:11,760 --> 00:47:13,380 anyone's perception unless I'm cleared. 757 00:47:14,440 --> 00:47:17,660 I know, Ernie, and I'm working on it. How? 758 00:47:17,900 --> 00:47:21,620 Well, I'm going to find the West Side Rapist. 759 00:47:22,500 --> 00:47:23,500 Yeah, well... 760 00:47:24,780 --> 00:47:27,260 I'll do it quick because I don't know how much of this I can take. 761 00:47:28,260 --> 00:47:29,400 Not to mention Rita. 762 00:47:32,380 --> 00:47:38,940 You know, the popular assumption is that it was me who somehow saved her from 763 00:47:38,940 --> 00:47:40,060 this wicked old world. 764 00:47:41,860 --> 00:47:46,260 Truth is, it was she who delivered me from the demons of the darkness. 765 00:47:47,980 --> 00:47:48,980 My own. 766 00:47:52,620 --> 00:47:55,760 Listen, if I haven't mentioned this in the last few minutes, thanks. 767 00:47:57,300 --> 00:48:00,260 And Jim, nothing too spicy, huh? 768 00:48:00,520 --> 00:48:01,520 Yeah, okay. 769 00:48:05,420 --> 00:48:12,080 Now, Bob Cox, Wendy Aziz, Len Smith with weather, and Matt 770 00:48:12,080 --> 00:48:16,640 Schills with sports. This is KXYX First News at 4. 771 00:48:17,210 --> 00:48:19,610 Good afternoon, I'm Wendy Aziz. And I'm Bob Cox. 772 00:48:19,890 --> 00:48:24,190 At the top of the hour today... We have a developing story now on the hunt for 773 00:48:24,190 --> 00:48:27,930 the West Side Rapist. Let's go live to Cindy Carteret for the latest. 774 00:48:28,130 --> 00:48:32,770 Cindy? Thanks, Wendy and Bob. I'm live here now at the Franklin Pierce Middle 775 00:48:32,770 --> 00:48:35,710 School, where this was the scene here earlier today. 776 00:48:36,210 --> 00:48:40,270 Ernie Landale, seen here assaulting a news cameraman, is on the loose. 777 00:48:41,190 --> 00:48:45,630 Obviously, Landale had no comment, but his attorney and his wife had plenty to 778 00:48:45,630 --> 00:48:49,920 say. Can you confirm for us that Mr. Landale has failed a police lie detector 779 00:48:49,920 --> 00:48:52,360 test? That's supposed to be confidential. 780 00:48:53,020 --> 00:48:57,560 The only exoneration that matters is in a court of law. Here's what Selma Drown, 781 00:48:57,580 --> 00:49:00,140 the principal of Franklin Pierce Middle School, had to say. 782 00:49:00,520 --> 00:49:02,940 You see, some of the parents are worried. 783 00:49:03,490 --> 00:49:07,350 Perhaps, though, the most telling testimony came from Landale's own wife. 784 00:49:07,550 --> 00:49:11,150 Mrs. Landale, did you have any inkling whatsoever that your husband could 785 00:49:11,150 --> 00:49:13,490 possibly be involved in such horrific crimes? 786 00:49:13,690 --> 00:49:15,330 My husband is a decent man. 787 00:49:15,590 --> 00:49:19,130 I know him better than anybody else. And there is no way that Ernie would ever 788 00:49:19,130 --> 00:49:21,410 be involved in anything illegal or immoral. 789 00:49:21,630 --> 00:49:24,350 Okay, then just what would you consider prostitution, Mrs. Landale? 790 00:49:25,770 --> 00:49:26,770 What? 791 00:49:27,070 --> 00:49:30,930 Were you not, in fact, a working prostitute prior to your marriage to Mr. 792 00:49:31,050 --> 00:49:32,070 Landale? You know, I... Come on. 793 00:49:32,640 --> 00:49:37,460 In fact, Mrs. Landale, the former Rita Kapovich, was arrested over 30 times 794 00:49:37,460 --> 00:49:39,760 during her lengthy career as a prostitute. 795 00:50:38,880 --> 00:50:41,020 Boy, I'm a really big help here. 796 00:50:41,760 --> 00:50:44,900 Maybe I should have just put the rope around his neck. Come on, Rita. 797 00:50:45,180 --> 00:50:46,920 Well, maybe that's what I did when I said I do. 798 00:50:47,420 --> 00:50:50,100 Was I really thinking it was going to be different? 799 00:50:50,560 --> 00:50:52,980 So now I've got to drag him down, too. 800 00:50:53,580 --> 00:50:56,920 I'm not exactly enhancing his prime time image, either. 801 00:50:57,540 --> 00:51:01,720 You know, no matter how many PTA meetings I go to, no matter how many 802 00:51:01,720 --> 00:51:05,560 bake sales I run, I am never going to get away from my old life. 803 00:51:06,700 --> 00:51:12,880 Oh, what I really hate is that what I did is now a reflection on Ernie. Who 804 00:51:12,880 --> 00:51:16,140 are is a reflection on Ernie, Rita, and I can't think of a better standard. 805 00:51:16,480 --> 00:51:20,320 Well, I hope you'll still think that. Hey, maybe some fried crawfish tails 806 00:51:20,320 --> 00:51:21,320 cheer him up. 807 00:51:24,960 --> 00:51:25,960 Second thought. 808 00:51:26,700 --> 00:51:31,280 The fried crawfish is going to make us also kick up, so, um... How about a 809 00:51:31,280 --> 00:51:32,280 salad? 810 00:51:33,020 --> 00:51:35,620 Are you insane with all that roughage? 811 00:51:36,090 --> 00:51:37,630 Think of the roughage, Jimmy. 812 00:51:38,010 --> 00:51:40,270 I know. 813 00:51:41,230 --> 00:51:44,550 Creamy red beans with rice is good. He hates it without the sausage, but he'll 814 00:51:44,550 --> 00:51:45,550 eat it if he's hungry enough. 815 00:51:47,050 --> 00:51:48,050 One second thought. 816 00:51:49,230 --> 00:51:50,230 Jambalaya. 817 00:51:53,330 --> 00:51:54,750 Or not. 818 00:51:56,550 --> 00:51:57,550 Oh, Jimmy. 819 00:51:58,530 --> 00:52:00,610 Whatever I do, I hurt him. 820 00:52:01,190 --> 00:52:04,370 I mean, how's he going to teach those kids anything now that they know that I 821 00:52:04,370 --> 00:52:05,370 was a hooker? 822 00:52:08,779 --> 00:52:10,440 A pint of mashed potatoes. 823 00:52:11,040 --> 00:52:12,040 Two. 824 00:52:20,680 --> 00:52:22,940 The chief's gone. Where is he? 825 00:52:23,420 --> 00:52:25,020 I told him not to leave. 826 00:52:25,280 --> 00:52:26,380 Oh, Jim, I hope nothing's happened. 827 00:52:26,600 --> 00:52:27,600 Oh, look at this. 828 00:52:35,000 --> 00:52:36,000 Sorry, Jim. 829 00:52:36,260 --> 00:52:37,320 I needed Maylock. 830 00:52:41,320 --> 00:52:43,200 Your ulcer's kicking up again, isn't it? 831 00:52:44,220 --> 00:52:45,780 I'll call Dr. Auerbach. 832 00:52:46,000 --> 00:52:47,000 Don't call Dr. 833 00:52:47,200 --> 00:52:50,880 Auerbach. Oh, sure, I'll call him. Tell everybody where we are. 834 00:52:51,180 --> 00:52:55,040 Anyway, I'm the one that's getting the ulcers. You know, there are sketches of 835 00:52:55,040 --> 00:53:00,480 criminal who looks remarkably like you posted up all over town. The media is 836 00:53:00,480 --> 00:53:03,980 whipping a mob into a frenzy, and you go out looking for a bottle of Maylots? 837 00:53:04,060 --> 00:53:05,340 Maybe you ought to share it, Ernie. 838 00:53:06,320 --> 00:53:08,260 I don't want any. Give me. 839 00:53:08,890 --> 00:53:13,050 Maybe you could take it down a little? Take it down where, Rita? You can't be 840 00:53:13,050 --> 00:53:14,750 taking chances like that, Ernie. 841 00:53:16,630 --> 00:53:17,630 I'm sorry. 842 00:53:19,550 --> 00:53:21,150 Who could be calling you here? 843 00:53:24,210 --> 00:53:25,210 Hello? 844 00:53:25,710 --> 00:53:26,710 Yeah? 845 00:53:27,070 --> 00:53:28,290 Oh, hi, Beth. 846 00:53:29,670 --> 00:53:30,670 No, why? 847 00:53:34,570 --> 00:53:35,690 Yeah, hold on a sec. 848 00:53:36,940 --> 00:53:40,520 She wants to talk to you. She's at the police station. They want to see Ernie. 849 00:53:41,040 --> 00:53:42,520 Why? What now? 850 00:53:46,160 --> 00:53:47,160 Do I have a choice? 851 00:53:49,420 --> 00:53:50,740 I don't think so. 852 00:53:51,520 --> 00:53:56,420 Just because that creep tried it again doesn't mean Ernie did it. I mean, thank 853 00:53:56,420 --> 00:53:59,840 God that little girl's okay, but... Jimmy. 854 00:54:01,800 --> 00:54:02,800 Honestly. 855 00:54:03,100 --> 00:54:04,120 You don't... 856 00:54:05,000 --> 00:54:09,060 Not in a million years. I should never have asked. No, you didn't. 857 00:54:11,120 --> 00:54:12,120 What's going on? 858 00:54:12,380 --> 00:54:15,480 The 7 -Eleven clerk doesn't remember selling Ernie the Maylock. 859 00:54:16,440 --> 00:54:17,419 Yeah, so? 860 00:54:17,420 --> 00:54:19,420 So I'm batting 0 for 3 today. 861 00:54:19,680 --> 00:54:23,000 No media restraining order, no statement from the police. 862 00:54:26,700 --> 00:54:27,700 Ernie. 863 00:54:29,760 --> 00:54:30,760 Ernie. 864 00:54:31,840 --> 00:54:33,740 Sweetheart. How are you, love? 865 00:54:35,920 --> 00:54:36,920 Talk to me, honey. 866 00:54:37,480 --> 00:54:38,560 Just lock me up, will you? 867 00:54:38,980 --> 00:54:40,220 Excuse me, ma 'am. No, wait. 868 00:54:41,540 --> 00:54:42,560 Beth, there's no reason. 869 00:54:42,920 --> 00:54:45,120 Jim, there's no... What? 870 00:54:45,800 --> 00:54:46,800 I don't... 871 00:54:46,800 --> 00:54:54,460 Can 872 00:54:54,460 --> 00:54:55,379 you get bail? 873 00:54:55,380 --> 00:54:56,980 Yeah, but Ernie doesn't want it. 874 00:54:57,200 --> 00:55:01,140 Nice babysitting job, by the way. Hey, I can beat myself up well enough without 875 00:55:01,140 --> 00:55:02,140 any help from you. 876 00:55:02,240 --> 00:55:03,240 Well, where were you? 877 00:55:03,550 --> 00:55:07,830 Well, before I picked up Rita and two bites of mashed potatoes, I was about 878 00:55:07,830 --> 00:55:13,350 bulletin. I was scanning every West Side Rapist article I could find in the last 879 00:55:13,350 --> 00:55:17,070 three years, trying to pick up some clues on who this guy really is. I'll 880 00:55:17,070 --> 00:55:18,510 for an alibi, just one. 881 00:55:18,810 --> 00:55:20,970 Well, Ernie doesn't have any. You're kidding. 882 00:55:21,810 --> 00:55:26,370 Well, can you tell me precisely where you were and what you were doing on May 883 00:55:26,370 --> 00:55:31,450 5th at 5 .30 p .m.? Never mind, Ernie can't. 884 00:55:33,240 --> 00:55:38,020 teaching or fishing or with Rita, and thanks to the media, she has even less 885 00:55:38,020 --> 00:55:39,240 credibility than he does. 886 00:55:41,020 --> 00:55:41,879 Hold on. 887 00:55:41,880 --> 00:55:44,240 I got something to say to our friend there. 888 00:55:45,020 --> 00:55:51,100 Oh, will you take Rita home? Yeah, sure. What are you going to do here? 889 00:55:51,380 --> 00:55:52,380 Nice driving, Robert. 890 00:55:52,500 --> 00:55:56,140 I'm going to go home now and review the news tape and count the traffic 891 00:55:56,140 --> 00:55:59,900 infractions. While you're at it, why don't you add up Ernie Landale's civil 892 00:55:59,900 --> 00:56:00,900 rights violations? 893 00:56:01,260 --> 00:56:03,000 Tell that to the news photographer. 894 00:56:03,380 --> 00:56:06,060 He had it coming. The man was doing his job. 895 00:56:06,340 --> 00:56:09,780 Since when is the department the private police force of the media? 896 00:56:10,180 --> 00:56:12,100 Commander, how about a cold one at Lucy's? 897 00:56:13,920 --> 00:56:16,060 Becker should have arrested him at Critch's party. 898 00:56:16,420 --> 00:56:17,640 Saved everyone to bother. 899 00:56:17,860 --> 00:56:19,260 Same limitless compassion. 900 00:56:21,980 --> 00:56:23,340 Come on, I'll buy. 901 00:56:25,000 --> 00:56:27,880 I'll talk to the DA first thing in the morning about getting this thrown out. 902 00:56:28,120 --> 00:56:29,120 You will? 903 00:56:29,230 --> 00:56:30,690 I don't like that's really going to happen. 904 00:56:31,690 --> 00:56:33,270 By the way, what are you going to do here? 905 00:56:33,590 --> 00:56:34,590 Bother Dennis. 906 00:56:35,230 --> 00:56:37,230 You know, they want to reschedule me on Oprah. 907 00:56:37,870 --> 00:56:39,850 Great. Yeah, I'm not going to do it. 908 00:56:40,210 --> 00:56:44,110 Why? The producers aren't interested in discussing my new book. All they want to 909 00:56:44,110 --> 00:56:46,690 talk about is Ernie Landale. And Rita. 910 00:56:50,010 --> 00:56:51,010 Rita. 911 00:56:51,250 --> 00:56:52,450 Honey. What? 912 00:56:53,110 --> 00:56:54,110 Let's go. 913 00:56:54,450 --> 00:56:56,790 You're wasting my time. Peggy's expecting me. 914 00:56:57,070 --> 00:56:58,250 She's out of town, remember? 915 00:56:58,530 --> 00:57:00,830 Come on, Dennis. I already ran it through. 916 00:57:01,190 --> 00:57:03,950 Well, I collected new information. Ten minutes. 917 00:57:04,250 --> 00:57:05,550 No, it's going to take ten hours. 918 00:57:05,770 --> 00:57:06,770 What, by cop? 919 00:57:07,190 --> 00:57:10,690 The invincible by cop is going to take ten hours? 920 00:57:11,090 --> 00:57:12,750 By cap. By cap. 921 00:57:14,010 --> 00:57:15,930 Violent criminal apprehension program. 922 00:57:16,310 --> 00:57:19,230 Besides, the feds only like us to use it when... When you want to solve crimes. 923 00:57:19,610 --> 00:57:21,170 This is going to take all night. 924 00:57:21,390 --> 00:57:25,490 So? So, it's still going to come back to Ernie Landau. The girl tonight 925 00:57:25,490 --> 00:57:26,490 positively... 926 00:57:27,040 --> 00:57:28,500 picked him out of the lineup. 927 00:57:29,160 --> 00:57:30,720 Jim, this is my friend, too. 928 00:57:31,720 --> 00:57:33,520 I hate this as much as you do. 929 00:57:33,780 --> 00:57:37,280 Well, you're going to hate it a whole lot more if another girl gets raped and 930 00:57:37,280 --> 00:57:38,380 you didn't do anything about it. 931 00:57:38,620 --> 00:57:42,760 Can you tell me that you guys seriously ever considered that there might be 932 00:57:42,760 --> 00:57:47,760 another perp, huh? I mean, you guys zeroed in on Ernie from the first moment 933 00:57:47,760 --> 00:57:50,480 that sketch came out. That isn't fair. 934 00:57:50,760 --> 00:57:51,760 Well, deal dead. 935 00:57:51,880 --> 00:57:52,920 That's less unfair. 936 00:57:54,550 --> 00:57:56,450 Okay, so what's the new information? 937 00:57:56,990 --> 00:57:58,110 Alvin Sudeikis. 938 00:57:58,750 --> 00:58:01,490 Sudeikis? The groundskeeper at the park. 939 00:58:01,690 --> 00:58:05,590 He said he saw that green Jeep every day last week parked across the street. He 940 00:58:05,590 --> 00:58:08,150 thought it was some robbers staking out his lawnmower. 941 00:58:08,470 --> 00:58:13,550 Yeah, forget it. The point is, Ernie has an alibi for four out of the five days. 942 00:58:13,730 --> 00:58:14,730 Akedeka practice. 943 00:58:15,170 --> 00:58:18,570 Akedeka? How about just the western states, huh? 944 00:58:20,890 --> 00:58:21,890 Victimology. 945 00:58:22,220 --> 00:58:27,100 Three pubescent girls with long blonde hair. They all have long blonde hair? 946 00:58:27,320 --> 00:58:31,180 Every article I read where the girl was described, they mentioned long blonde 947 00:58:31,180 --> 00:58:32,180 hair. 948 00:58:32,260 --> 00:58:33,580 Hey, here's a novel concept. 949 00:58:33,940 --> 00:58:35,180 Why don't you pull the police report? 950 00:58:35,440 --> 00:58:36,540 What do you think I'm doing? 951 00:58:37,800 --> 00:58:40,960 See, long blonde hair, blonde hair, blonde. 952 00:58:41,800 --> 00:58:43,620 Next time of day. 953 00:58:43,940 --> 00:58:45,940 Afternoon. Always afternoon. 954 00:58:46,780 --> 00:58:49,840 Oh, and don't forget to enter the green jeep. Hey, do you want to do this? 955 00:58:50,140 --> 00:58:51,440 What about the dates of the assault? 956 00:58:52,090 --> 00:58:53,830 Hey, that was already entered, okay? 957 00:58:55,010 --> 00:58:56,010 So what's next? 958 00:59:01,550 --> 00:59:03,090 Nine possible suspects. 959 00:59:03,410 --> 00:59:06,450 Unfortunately, our best one is in lockup. No, I don't think so, Dennis. 960 00:59:06,770 --> 00:59:09,790 Rick Chulak, what's so special about this guy? Don't fry us in California. 961 00:59:10,230 --> 00:59:11,029 We don't. 962 00:59:11,030 --> 00:59:12,030 Okay. 963 00:59:12,320 --> 00:59:16,740 They arrested twice on suspicion of sexual assault on a female minor, once 964 00:59:16,740 --> 00:59:20,620 Phoenix, once in Portland. Both kicked back on technicalities. He also spent 965 00:59:20,620 --> 00:59:25,000 years in a lockup in New Mexico on fraud charges. The same two years the so 966 00:59:25,000 --> 00:59:28,420 -called West Side Rapist went on his hiatus. Steele is going to need more 967 00:59:28,420 --> 00:59:29,680 that. Okay, okay. 968 00:59:29,960 --> 00:59:31,020 How about this? 969 00:59:31,360 --> 00:59:36,920 Laurie Muller's mother, she described to me in detail how Laurie had to look at 970 00:59:36,920 --> 00:59:40,100 the rapist's filthy black fingernails dinging into her shoulders. 971 00:59:41,600 --> 00:59:45,660 Chulak is not a mechanic. Ernie is a schoolteacher. Can't you just pick 972 00:59:45,660 --> 00:59:48,880 up? His last known address is L .A. Yeah, his mother's place. 973 00:59:49,160 --> 00:59:50,940 Yeah, we can talk to this guy. And Ernie? 974 00:59:51,540 --> 00:59:52,900 He's going to have to stay where he's at. 975 00:59:53,140 --> 00:59:54,140 Why? 976 00:59:54,580 --> 00:59:56,580 Because he is our best suspect. 977 00:59:56,860 --> 01:00:01,500 No matter what goes down, Ernie can't be blamed for it. He is in the safest 978 01:00:01,500 --> 01:00:02,760 possible place. 979 01:00:03,640 --> 01:00:05,720 So, here you go. 980 01:00:24,850 --> 01:00:31,630 I want alone. 981 01:00:32,750 --> 01:00:39,590 I hope Bernie's eating 982 01:00:39,590 --> 01:00:43,640 okay. He's got that bad stomach, you know. That's that bad stomach that's 983 01:00:43,640 --> 01:00:45,200 responsible for him being there. 984 01:00:45,480 --> 01:00:49,600 Well, I'm just worried sick. It's been a whole week since he won't see me. I'm 985 01:00:49,600 --> 01:00:51,520 not sure how long I can take this, Jimmy. 986 01:00:52,020 --> 01:00:54,200 Ernie is ashamed and embarrassed. 987 01:00:55,220 --> 01:00:57,440 You know, you think you've reflected badly on him. 988 01:00:58,220 --> 01:01:01,340 Imagine how he feels about what he thinks he's done to you. 989 01:01:01,580 --> 01:01:03,440 Yeah, but I am his wife. 990 01:01:03,800 --> 01:01:05,600 Every day I go down there. 991 01:01:06,030 --> 01:01:10,150 I sign in every day. The guard comes back and tells me that Ernie doesn't 992 01:01:10,150 --> 01:01:11,150 any visitors. 993 01:01:11,570 --> 01:01:16,090 I mean, he doesn't even want to be bailed out. He does not want to talk to 994 01:01:16,090 --> 01:01:19,030 with anyone who cares about him. Forget about you and Beth. 995 01:01:20,410 --> 01:01:27,250 I mean, it's just that I can't understand that, you know, because Ernie 996 01:01:27,250 --> 01:01:30,310 I over the years have become like one person. 997 01:01:30,530 --> 01:01:31,570 You know what I mean? 998 01:01:32,360 --> 01:01:37,400 I mean, it's not in a romance novel kind of way, but like we breathe together. 999 01:01:39,700 --> 01:01:45,380 I always thought that Ernie couldn't live without me because 1000 01:01:45,380 --> 01:01:51,320 I'm not sure I could live without him, and that's the truth. 1001 01:01:52,400 --> 01:01:56,620 But whatever happens, he's a different man, Jimmy. 1002 01:01:57,620 --> 01:02:00,760 I think I'm losing him, and I just... 1003 01:02:01,100 --> 01:02:04,580 I just hope that doesn't last forever, you know? We'll just get him back. But 1004 01:02:04,580 --> 01:02:08,380 your friend Becker isn't exactly killing himself trying to arrest that guy. Come 1005 01:02:08,380 --> 01:02:09,259 on, Rita. 1006 01:02:09,260 --> 01:02:10,600 He couldn't arrest him. 1007 01:02:11,000 --> 01:02:12,240 No, of course not. 1008 01:02:12,460 --> 01:02:13,680 Can't even find him. 1009 01:02:14,040 --> 01:02:17,140 Dennis did the best he could. Ray Chulock just hasn't been around. 1010 01:02:17,520 --> 01:02:22,720 So his mother said, I'll tell you something. I could tell that woman was 1011 01:02:22,720 --> 01:02:26,240 because I could see the expression on her face was the same one I would have 1012 01:02:26,240 --> 01:02:28,380 gotten if I was lying to someone I love. 1013 01:02:31,660 --> 01:02:34,840 Well, let's just sit here, wait, see if Ray shows up. 1014 01:02:39,040 --> 01:02:40,520 I put the house up for sale. 1015 01:02:41,300 --> 01:02:44,340 Rita, if you're thinking legal fees, Beth certainly doesn't need the money. 1016 01:02:44,620 --> 01:02:45,740 No offense, Jimmy. 1017 01:02:46,260 --> 01:02:50,780 Ernie needs more than Beth. I mean, she's okay for now, but let's face it, 1018 01:02:50,780 --> 01:02:51,738 a writer. 1019 01:02:51,740 --> 01:02:54,600 I gotta find a team of lawyers, you know, the best. 1020 01:02:54,880 --> 01:02:59,980 Not like he's a rock star or a power forward. You know, he's a teacher. 1021 01:03:01,200 --> 01:03:02,320 And he's a poet. 1022 01:03:02,920 --> 01:03:04,520 Listen to this. 1023 01:03:04,860 --> 01:03:11,500 You don't really have to, Lita. Her body at 1024 01:03:11,500 --> 01:03:18,360 midnight trembles. Her heart in darkness crumbles. 1025 01:03:21,900 --> 01:03:26,180 The fires of dawning are reborn. 1026 01:03:28,880 --> 01:03:32,400 I know that last part doesn't rhyme, but... Oh, Jimmy. 1027 01:03:34,580 --> 01:03:35,600 All right. It's him. 1028 01:03:35,800 --> 01:03:36,499 It's him. 1029 01:03:36,500 --> 01:03:37,860 All right, all right. Take it easy. 1030 01:03:38,300 --> 01:03:40,500 Hell, don't take it easy. That's him. Get him. 1031 01:03:41,820 --> 01:03:43,360 Let's see what he's driving first. 1032 01:03:59,790 --> 01:04:00,790 Mama's being cheap. 1033 01:04:35,820 --> 01:04:36,678 So what's next? 1034 01:04:36,680 --> 01:04:38,140 Call Becker. You have a cell phone? 1035 01:04:38,360 --> 01:04:42,260 Forget Becker. Just get him, Jimmy. Get him. Get him? He hasn't done anything. 1036 01:04:42,340 --> 01:04:44,040 You have to wait for him to make some kind of move. 1037 01:04:44,360 --> 01:04:45,360 So what if you lose him? 1038 01:04:45,820 --> 01:04:46,840 I won't. 1039 01:04:48,060 --> 01:04:49,060 Ah! 1040 01:04:49,740 --> 01:04:51,520 Turn it around. He's going. He's turning. 1041 01:04:55,540 --> 01:04:56,540 Sorry, Jimmy. 1042 01:04:59,540 --> 01:05:00,640 You got enough gas? 1043 01:05:02,180 --> 01:05:03,180 Plenty. 1044 01:06:31,150 --> 01:06:32,270 Oh, animal. 1045 01:06:33,050 --> 01:06:34,050 Hang on, Reese. 1046 01:07:18,060 --> 01:07:19,060 Don't fight, sweetheart. 1047 01:07:20,240 --> 01:07:21,240 That's far enough. 1048 01:07:21,560 --> 01:07:22,900 Well, he won't be when I'm still with him. 1049 01:07:24,560 --> 01:07:25,880 Come here. 1050 01:07:27,060 --> 01:07:28,060 I'm sick. 1051 01:07:33,540 --> 01:07:39,780 On the gate. 1052 01:07:42,700 --> 01:07:43,700 Step forward. 1053 01:07:44,490 --> 01:07:48,330 I can't believe it takes a whole night to process this. 1054 01:07:48,590 --> 01:07:49,590 I can't either. 1055 01:07:50,570 --> 01:07:54,290 But when they want to put somebody in jail, they don't say, oh, no, it's 1056 01:07:54,290 --> 01:07:55,850 impossible, it's after hours. 1057 01:07:57,150 --> 01:07:58,150 Ernie! 1058 01:08:01,090 --> 01:08:02,090 Ernie! 1059 01:08:04,590 --> 01:08:06,570 Oh, my God, your face. What are they doing? 1060 01:08:07,230 --> 01:08:10,210 Why the hell wasn't he kept apart from the general inmate population? 1061 01:08:10,450 --> 01:08:12,810 I wouldn't know, sir. Oh, I'll bet you wouldn't. 1062 01:08:13,690 --> 01:08:16,810 Suspected child molesters are designated targets in there. He's lucky as hell 1063 01:08:16,810 --> 01:08:17,810 they didn't beat him to death. 1064 01:08:17,970 --> 01:08:20,370 If you'll excuse me, sir. No, I don't think so. 1065 01:08:21,330 --> 01:08:24,170 Jimmy, take it easy. Forget it. Let's get out of here. 1066 01:08:26,850 --> 01:08:31,069 God, they might as well beat me up themselves. Forget it. Come on, let's go 1067 01:08:31,069 --> 01:08:32,069 home, okay? 1068 01:08:32,450 --> 01:08:36,370 No. Oh, no, that's right. Let's take you to Dr. Rowan. No, I'll take him to 1069 01:08:36,370 --> 01:08:37,370 school. 1070 01:08:37,689 --> 01:08:41,410 What? I want to go back to work. I want to get back to my class. 1071 01:08:41,990 --> 01:08:43,910 Oh, my honey, look at you. 1072 01:08:45,550 --> 01:08:49,170 Ernie, maybe this isn't the right time. 1073 01:08:50,710 --> 01:08:57,229 When is... Oh, 1074 01:08:57,569 --> 01:09:02,149 my God, Ernie, you look... 1075 01:09:06,090 --> 01:09:06,948 Beaten up, huh? 1076 01:09:06,950 --> 01:09:07,950 Oh, how awful. 1077 01:09:08,950 --> 01:09:12,609 Selma, I just want to get back to my class as soon as possible. Yes, we all 1078 01:09:12,609 --> 01:09:13,609 that. 1079 01:09:14,149 --> 01:09:20,010 However, you're right, Selma. He needs to change his shirt and see Dr. 1080 01:09:20,229 --> 01:09:21,229 Albert. Rita. 1081 01:09:21,630 --> 01:09:26,870 Yes, I'm sure you'll need some time to recuperate. I'm fine, I'm fine. The 1082 01:09:26,870 --> 01:09:27,930 wounds are all superficial. 1083 01:09:28,569 --> 01:09:31,370 What hurts most is being away from my kids. 1084 01:09:31,770 --> 01:09:35,510 Well, there's... Certainly no disputing your dedication, Ernie. 1085 01:09:36,770 --> 01:09:39,850 But you're still not giving him his class back. 1086 01:09:42,670 --> 01:09:43,670 What? 1087 01:09:46,630 --> 01:09:51,330 You know, you should understand more than anyone that this sort of thing 1088 01:09:51,330 --> 01:09:53,290 little while to settle into the background. 1089 01:09:53,710 --> 01:09:54,730 Hold it, hold it. 1090 01:09:55,010 --> 01:09:56,530 This sort of thing? 1091 01:09:57,350 --> 01:10:01,110 It's precisely this sort of thing that led to all the false accusations in the 1092 01:10:01,110 --> 01:10:03,150 first place. Ernie's an innocent man. 1093 01:10:03,430 --> 01:10:04,430 The rapist confessed. 1094 01:10:04,650 --> 01:10:05,650 What's the problem? 1095 01:10:05,710 --> 01:10:07,770 Well, maybe you're the problem, Selma. 1096 01:10:09,510 --> 01:10:13,010 Now, a number of parents have expressed some concerns. 1097 01:10:13,790 --> 01:10:14,870 Concerns? What concerns? 1098 01:10:15,250 --> 01:10:19,430 Whether I believe they're legitimate or not, they must, after all, be given some 1099 01:10:19,430 --> 01:10:21,830 consideration. What concerns? 1100 01:10:22,150 --> 01:10:24,050 Ernie. What concerns? 1101 01:10:25,559 --> 01:10:27,700 Consideration for who? What concerns? 1102 01:10:29,920 --> 01:10:32,220 I think we better table this discussion. 1103 01:10:34,260 --> 01:10:35,900 Selma, you're tabling my life. 1104 01:10:38,100 --> 01:10:41,300 Selma, deal with this thing, please. 1105 01:10:47,480 --> 01:10:48,480 Excuse us. 1106 01:11:16,590 --> 01:11:19,850 Remember any of the names of the deputies who were on duty when you were 1107 01:11:19,850 --> 01:11:20,850 assaulted? 1108 01:11:21,790 --> 01:11:23,190 Ernie? Huh? 1109 01:11:24,110 --> 01:11:25,330 It doesn't matter. 1110 01:11:26,150 --> 01:11:28,470 They'll have to turn over the duty roster during discovery. 1111 01:11:28,790 --> 01:11:31,510 I love it when she talks like a lawyer. Get over it. 1112 01:11:32,450 --> 01:11:34,050 Hey, you want to get his 99 million? 1113 01:11:34,310 --> 01:11:35,790 It's okay with me. I don't care. 1114 01:11:38,390 --> 01:11:39,390 Okay, I care. 1115 01:11:40,150 --> 01:11:42,230 But it's important to get Ernie his job back. 1116 01:11:43,390 --> 01:11:47,310 Well, when I'm through, Miss Selma Drown will have a keener sense of civics 1117 01:11:47,310 --> 01:11:48,490 along with economics. 1118 01:11:49,170 --> 01:11:50,170 Oh, right. 1119 01:11:53,370 --> 01:11:56,730 Selma and I took last year's class. That was the one that made it to the 1120 01:11:56,730 --> 01:11:58,710 nationals. It was a reward. 1121 01:11:59,130 --> 01:12:04,150 We took him to the restaurant on top of the Continental Hotel. I remember, 1122 01:12:04,390 --> 01:12:08,310 honey. From the terrace, you could see all the lights of the city below. 1123 01:12:11,180 --> 01:12:14,600 The looks on those kids' faces was brighter than all those lights put 1124 01:12:15,500 --> 01:12:16,980 Don't be too hard on Selma. 1125 01:12:18,080 --> 01:12:21,580 If that woman was your friend, she would support you. 1126 01:12:23,160 --> 01:12:27,080 Oh, speaking of friends, maybe I should say ex -friends. 1127 01:12:28,400 --> 01:12:30,200 Hi. Have a seat, Dennis. 1128 01:12:31,680 --> 01:12:32,980 I don't think I will. 1129 01:12:33,540 --> 01:12:36,600 Maybe you're right. I don't want to hear that he was only doing his job. 1130 01:12:37,920 --> 01:12:39,720 I was, Rita, and you know it. 1131 01:12:42,350 --> 01:12:46,010 Who came by to tell you how sorry I am that you had to go through all of that 1132 01:12:46,010 --> 01:12:47,010 stuff? 1133 01:12:49,350 --> 01:12:51,590 Rita, how was the guy I introduced you to? 1134 01:12:52,210 --> 01:12:54,790 I introduced him, Dennis. I thought I did. 1135 01:12:55,550 --> 01:12:58,170 Well, anyway, I gave Rita away. 1136 01:12:59,670 --> 01:13:01,550 Yeah, you were my second best man. 1137 01:13:04,210 --> 01:13:06,470 Oh, Dennis, I'm sorry. I'm a little nervous. 1138 01:13:07,880 --> 01:13:14,760 Well, as long as we're into mea culpa this afternoon, let's check in on one 1139 01:13:14,760 --> 01:13:16,620 really matters. The 4 o 'clock news. 1140 01:13:16,880 --> 01:13:18,620 These guys owe you big time. 1141 01:13:18,900 --> 01:13:20,000 This I can't wait for. 1142 01:13:20,340 --> 01:13:21,820 It's on. Just crank up the volume. 1143 01:13:22,680 --> 01:13:29,580 Now, Bob Cucks, Wendy Aziz, Len Smith with weather, and Matt 1144 01:13:29,580 --> 01:13:30,720 Schill with sports. 1145 01:13:31,060 --> 01:13:34,720 This is KXYX First News at 4. 1146 01:13:35,260 --> 01:13:37,440 You don't need me to get your job back. 1147 01:13:37,790 --> 01:13:39,010 These guys are going to get it for you. 1148 01:13:39,750 --> 01:13:42,390 Are they going to eat some crow or what? 1149 01:13:44,670 --> 01:13:48,770 Let's go live to Cindy Carteret for the latest. Cindy. That's right, Wendy and 1150 01:13:48,770 --> 01:13:51,430 Bob. I'm here live on the Ventura Freeway. What about Ernie? 1151 01:13:52,070 --> 01:13:53,070 We'll get to him. 1152 01:13:53,290 --> 01:13:54,630 Higher body count here. 1153 01:13:54,910 --> 01:13:56,230 Well, I'm glad that's a valley. 1154 01:13:56,550 --> 01:14:00,350 ...have fallen victim to another senseless freeway shooting. 1155 01:14:00,750 --> 01:14:05,090 Police believe the suspects to be gang members undergoing the traditional right 1156 01:14:05,090 --> 01:14:06,090 of initiation. 1157 01:14:07,280 --> 01:14:11,200 I'm Cindy Carteret, reporting live from the Ventura Freeway, back to you in the 1158 01:14:11,200 --> 01:14:12,840 studio. Thank you, Cindy. 1159 01:14:13,240 --> 01:14:17,820 In other news, a new suspect, Ray Chulak, was arrested and has confessed 1160 01:14:17,820 --> 01:14:20,640 least three of the recent rapes of young girls on the West Side. 1161 01:14:21,960 --> 01:14:25,460 The man previously held by police, a local schoolteacher, has been released. 1162 01:14:25,740 --> 01:14:29,060 The district attorney's office declined to say whether any additional charges 1163 01:14:29,060 --> 01:14:30,380 will later be filed. 1164 01:14:31,370 --> 01:14:34,490 In the Middle East, new tensions have broken out. That's not an apology. 1165 01:14:34,710 --> 01:14:37,950 They're making it sound like he's still a suspect. 1166 01:14:38,450 --> 01:14:43,730 So far, early reports do not indicate any, at least in our estimation. 1167 01:14:44,170 --> 01:14:48,350 And Bob, locally, Long Beach police are still trying to determine whether they 1168 01:14:48,350 --> 01:14:49,350 will find... 1169 01:15:27,530 --> 01:15:31,750 Wendy and Bob, the future of acute sex offender Ernest Landale remains in 1170 01:15:31,750 --> 01:15:36,250 question today. Although Ray Chulak was apprehended and admitted to the crimes 1171 01:15:36,250 --> 01:15:40,690 two weeks ago, Mr. Landale continues his suspension from his teaching duties at 1172 01:15:40,690 --> 01:15:44,450 Franklin Pierce Middle School. The school board has refused comment, 1173 01:15:44,450 --> 01:15:47,570 to say when or if Mr. Landale will return to the classroom. 1174 01:15:48,320 --> 01:15:51,820 In an interesting side note, the recently introduced sex offender 1175 01:15:51,820 --> 01:15:55,980 available at selective sheriff's offices and police departments has had a less 1176 01:15:55,980 --> 01:16:00,060 than impressive debut until the arrest of Mr. Landale. At that time, the arrest 1177 01:16:00,060 --> 01:16:04,720 generated a surge of interest with a 34 % increase in use of the program. 1178 01:16:05,140 --> 01:16:07,520 We'll keep you updated. Back to you live in the studio. 1179 01:17:07,340 --> 01:17:11,580 There's your key, Mr. Gillespie. I think you'll find everything you need inside. 1180 01:17:12,100 --> 01:17:16,800 There'll be phone, fridge, fly reel, laptop, computer. 1181 01:17:17,140 --> 01:17:21,080 You know, on behalf of Malibu Vacation Rentals, we want to thank you. And by 1182 01:17:21,080 --> 01:17:23,100 way, do you have that check for the ballot? Oh, yes. 1183 01:17:24,180 --> 01:17:25,180 Right here. 1184 01:17:26,460 --> 01:17:27,460 Who are you? 1185 01:17:28,060 --> 01:17:30,920 Well, I wouldn't have thought it was possible, but you've actually outdone 1186 01:17:30,920 --> 01:17:34,260 yourself, Angel. Angel, I beg your... Excuse us. 1187 01:17:36,990 --> 01:17:38,650 Why, aren't you on your way to Ensenada? 1188 01:17:39,070 --> 01:17:41,130 Well, I forgot to take care of something first. 1189 01:17:41,410 --> 01:17:42,410 Like what? 1190 01:17:42,730 --> 01:17:44,450 I forgot to change my lock. 1191 01:17:44,730 --> 01:17:48,010 Now, see here, I don't know what your problem is with Mr. Delacroix. 1192 01:17:48,550 --> 01:17:52,170 Delacroix. Xavier Delacroix. But if you don't go away, I'm going to be forced to 1193 01:17:52,170 --> 01:17:53,170 call the police. 1194 01:17:53,330 --> 01:17:54,330 Fine, call them. 1195 01:17:54,570 --> 01:17:55,570 Don't call them. 1196 01:17:55,690 --> 01:17:56,730 I own this place. 1197 01:17:57,330 --> 01:18:00,610 I'm renting this place from him one month while you're in Ensenada. 1198 01:18:00,970 --> 01:18:01,970 No, you're not. 1199 01:18:02,310 --> 01:18:05,340 Angel? Oh, I know what's going to happen now. You're going to say it's a big 1200 01:18:05,340 --> 01:18:06,900 misunderstanding. It's all my fault. 1201 01:18:07,200 --> 01:18:11,020 It's not a misunderstanding, and it is your fault. It's like a broken record. 1202 01:18:11,300 --> 01:18:13,600 All right, all right. I'm tired of talking about it. 1203 01:18:13,920 --> 01:18:18,060 Why don't I just turn you in? I can't think of anybody that deserves to be in 1204 01:18:18,060 --> 01:18:19,200 jail more than you. 1205 01:18:19,460 --> 01:18:20,460 What about me? 1206 01:18:20,840 --> 01:18:23,380 Oh, I don't want to put you in jail. It's just a mark. 1207 01:18:23,620 --> 01:18:24,660 What about my money? 1208 01:18:24,920 --> 01:18:26,620 I have a valid leak here. 1209 01:18:27,540 --> 01:18:31,700 There's no validity in anything this man ever said, touched, or had anything to 1210 01:18:31,700 --> 01:18:32,349 do with. 1211 01:18:32,350 --> 01:18:36,170 Well, that's fine, Jimmy. You're off to Margaritaville in the lifestyle of the 1212 01:18:36,170 --> 01:18:40,070 rich and the selfish, and I got to settle for three hots and a cot. I 1213 01:18:40,070 --> 01:18:41,330 have found it, the better, damn it. 1214 01:18:41,610 --> 01:18:43,030 Us? Us. 1215 01:18:43,810 --> 01:18:45,470 Out. Jimmy, out. 1216 01:18:46,830 --> 01:18:47,830 Sellers' remorse. 1217 01:18:48,530 --> 01:18:50,510 And you better be gone when I come out. 1218 01:18:50,790 --> 01:18:51,790 No problem. 1219 01:18:52,130 --> 01:18:53,310 What about my deposit? 1220 01:18:53,770 --> 01:18:54,770 It's in the mail. 1221 01:18:55,750 --> 01:18:56,750 Uh -oh. 1222 01:19:03,260 --> 01:19:04,260 Hello. 1223 01:19:06,300 --> 01:19:07,300 I'll be right there. 1224 01:19:07,840 --> 01:19:09,940 Gone. Just disappeared. 1225 01:19:10,720 --> 01:19:15,040 I mean, he went down to Dot's on the corner just after lunch. And I haven't 1226 01:19:15,040 --> 01:19:16,280 him since. After lunch? 1227 01:19:16,860 --> 01:19:18,280 Well, yeah, after lunch. Yesterday. 1228 01:19:18,740 --> 01:19:19,699 Who's Dot? 1229 01:19:19,700 --> 01:19:21,400 Oh, it's a neighborhood bar. 1230 01:19:22,100 --> 01:19:23,100 Uh -huh. 1231 01:19:24,940 --> 01:19:26,120 Ernie never drank. 1232 01:19:26,780 --> 01:19:27,780 Oh, listen. 1233 01:19:28,200 --> 01:19:30,840 Ernie's doing an awful lot of things now that he wasn't doing before. 1234 01:19:31,200 --> 01:19:32,200 What else? 1235 01:19:33,550 --> 01:19:37,350 Well, the main one is that he's been very coarse with me. You know, ever 1236 01:19:37,350 --> 01:19:38,550 he came home, he's been different. 1237 01:19:38,770 --> 01:19:40,010 You know, he's changed. 1238 01:19:40,850 --> 01:19:43,210 And it began with his not sleeping. 1239 01:19:43,430 --> 01:19:45,570 So then he started taking walks. 1240 01:19:46,270 --> 01:19:48,590 And I would ask him where he was going. 1241 01:19:51,370 --> 01:19:53,690 Oh, you know how that goes. 1242 01:19:53,970 --> 01:19:55,050 Yeah, I should have called. 1243 01:19:55,330 --> 01:19:56,209 You did. 1244 01:19:56,210 --> 01:19:57,210 But more often. 1245 01:19:57,560 --> 01:20:01,340 Oh, come on, Jimmy, you did everything. You did too much for him, you and Beth. 1246 01:20:01,440 --> 01:20:08,300 I just think he can't take the strain of waiting weeks to get his job back, 1247 01:20:08,460 --> 01:20:13,980 that's all, and having not just strangers, but people, my God, our 1248 01:20:14,060 --> 01:20:18,980 looking at him funny because he looks like there's still some deep, dark 1249 01:20:18,980 --> 01:20:20,440 he's keeping to himself. 1250 01:20:33,130 --> 01:20:34,450 think the first two weeks were bad. 1251 01:20:35,090 --> 01:20:36,550 You should have seen the last two. 1252 01:20:37,130 --> 01:20:43,030 You know, for the very first time since I've known him, I can't help him. 1253 01:20:43,270 --> 01:20:45,830 I can't reach him. 1254 01:20:47,470 --> 01:20:50,410 And I just don't know what the future's going to be, you know? 1255 01:20:52,250 --> 01:20:57,030 And that's another feeling I haven't had for a real long time, and I sure don't 1256 01:20:57,030 --> 01:20:58,030 like it. 1257 01:20:58,600 --> 01:21:01,500 All right, well, first things first, we'll let Dennis find it, and then we'll 1258 01:21:01,500 --> 01:21:05,380 get Ernie some help. So what do I do now? Do I file a missing persons report? 1259 01:21:05,640 --> 01:21:07,960 What do I put on it? Is this going to be on the record or what? 1260 01:21:09,040 --> 01:21:10,040 Congratulations. 1261 01:21:10,220 --> 01:21:11,400 All's well that ends well. 1262 01:21:11,940 --> 01:21:12,940 Ernie is missing. 1263 01:21:14,760 --> 01:21:15,800 The record's on it, right? 1264 01:21:18,500 --> 01:21:20,260 To protect this world. 1265 01:21:29,930 --> 01:21:30,930 We found them. 1266 01:22:06,420 --> 01:22:09,720 Well, we're live on the west side where a clearly distraught man is 1267 01:22:09,720 --> 01:22:15,640 contemplating a most final and desperate act. A 25 -story leap to his death from 1268 01:22:15,640 --> 01:22:17,240 the roof of the Barrington Plaza. 1269 01:22:22,420 --> 01:22:25,420 Okay, all right, we're going to go up to Captain Dave. C .D., what have you got 1270 01:22:25,420 --> 01:22:29,080 for us up there in the chopper? This is Captain Dave in Air News 8. And yes, 1271 01:22:29,080 --> 01:22:32,620 Cindy, we do have a potential jumper here. Let me see if I can get a little 1272 01:22:32,620 --> 01:22:33,620 closer look at him. 1273 01:23:05,260 --> 01:23:08,680 I think we have an ID on the jumper. His name is Ernie Landale. 1274 01:23:09,360 --> 01:23:13,400 Well, now, CD, Ernie Landale is the school teacher recently arrested in 1275 01:23:13,400 --> 01:23:14,900 connection with a series of rapes. 1276 01:24:03,850 --> 01:24:08,990 All right, on my lead. On three, two, and one. We've just witnessed the 1277 01:24:08,990 --> 01:24:11,150 end to a tortured and tragic life. 1278 01:24:11,410 --> 01:24:15,570 Although a second suspect was captured and Landale was later released, he had 1279 01:24:15,570 --> 01:24:19,350 remained suspended by the school board who obviously had many questions about 1280 01:24:19,350 --> 01:24:21,730 the theories of West Side Child molestations. 1281 01:24:21,970 --> 01:24:26,750 Clearly now, many of these questions will remain forever unanswered. The only 1282 01:24:26,750 --> 01:24:31,330 unanswered questions are why you and the rest of the media hounded an innocent 1283 01:24:31,330 --> 01:24:32,330 man to his death. 1284 01:24:32,720 --> 01:24:33,619 Excuse me, Mr. 1285 01:24:33,620 --> 01:24:37,240 Rockford, we're in... I think we all know the answer to that, don't we, 1286 01:24:37,460 --> 01:24:41,300 You killed Ernie Landale just as surely as if you shot him. 1287 01:24:42,540 --> 01:24:45,560 He wasn't judged guilty in a courtroom. 1288 01:24:45,900 --> 01:24:50,220 You judged him guilty, made a pariah of him. Then when he was exonerated, hey, 1289 01:24:50,340 --> 01:24:51,720 that was old news, wasn't it? 1290 01:24:51,980 --> 01:24:55,580 Hardly worth a mention, much less an apology. We have a duty and a right to 1291 01:24:55,580 --> 01:24:59,100 report the news. The people have a right to know. Oh, yeah, that's the dodge, 1292 01:24:59,280 --> 01:25:02,240 isn't it? The right to know. The same right to know that lets you get away 1293 01:25:02,240 --> 01:25:05,040 publishing autopsy photos of a six -year -old murder victim. 1294 01:25:05,280 --> 01:25:07,700 What do you want, Rockford? What I want is a little equal time. 1295 01:25:08,200 --> 01:25:10,660 Time to set the record straight about Ernie Landale. 1296 01:25:11,380 --> 01:25:12,380 I love it. 1297 01:25:12,500 --> 01:25:13,500 Let him talk. 1298 01:25:14,620 --> 01:25:16,540 Okay, Mr. Rockford, you've got your equal time. 1299 01:25:16,840 --> 01:25:17,840 Go ahead. 1300 01:25:18,460 --> 01:25:23,630 Accepted. really isn't equal time, is it? It never can be equal because a man 1301 01:25:23,630 --> 01:25:29,350 whose love of children was something to celebrate, not slander, can't fight 1302 01:25:29,350 --> 01:25:30,350 back. 1303 01:25:30,870 --> 01:25:35,810 The children that he devoted himself to, the wife he loved, they've lost their 1304 01:25:35,810 --> 01:25:36,810 friends. 1305 01:25:36,890 --> 01:25:38,210 I have to stop you right there, Mr. Rockford. 1306 01:25:38,610 --> 01:25:42,610 We've just gotten word that Dale Colbert, quarterback for the Condors, 1307 01:25:42,610 --> 01:25:45,750 found dead with his golden retriever in his Bel Air mansion. 1308 01:25:45,990 --> 01:25:48,370 We're going to go live now to the scene, so I'm going to throw it back to you in 1309 01:25:48,370 --> 01:25:49,370 the studio, Wendy and Bob. 1310 01:25:51,050 --> 01:25:52,370 And cut. Okay, guys, let's wrap it up. 1311 01:25:54,490 --> 01:25:57,210 That was very touching. 1312 01:26:19,890 --> 01:26:22,610 We used to do this a long time ago. 1313 01:26:22,870 --> 01:26:23,870 You remember? 1314 01:26:24,070 --> 01:26:26,930 We used to walk like we could do it forever. 1315 01:26:27,450 --> 01:26:29,770 No, it just seems like forever now. 1316 01:26:30,390 --> 01:26:33,410 You remember how Rocky used to tag along sometimes? 1317 01:26:34,700 --> 01:26:36,860 Boy, he was so nice to me. 1318 01:26:37,060 --> 01:26:38,140 Yeah, Rocky liked you. 1319 01:26:38,500 --> 01:26:40,860 He always said you had real potential. 1320 01:26:41,300 --> 01:26:42,380 Yeah, some potential. 1321 01:26:43,000 --> 01:26:45,980 Twenty years later, and I'm back where I started from. 1322 01:26:46,180 --> 01:26:48,960 That's not so, Rita. You've turned your whole life around. 1323 01:26:49,500 --> 01:26:56,340 Yeah? So where, where does a broken -down ex -hooker, ex -housewife go to 1324 01:26:56,340 --> 01:26:57,099 from here? 1325 01:26:57,100 --> 01:27:01,740 Well, for starters, goes for walks on the beach with a broken -down private 1326 01:27:01,740 --> 01:27:03,060 investigator and fisherman. 1327 01:27:03,850 --> 01:27:05,290 Ah, it's better than a kick in the head. 1328 01:27:06,050 --> 01:27:07,750 Well, then there's R. Lee. 1329 01:27:09,130 --> 01:27:12,490 And what about the center? Don't you still counsel? Oh, yeah, but I've been 1330 01:27:12,490 --> 01:27:16,250 busy. There's been so many things to do in the last couple of months, you know? 1331 01:27:16,890 --> 01:27:18,210 Go to the cemetery. 1332 01:27:19,070 --> 01:27:20,670 Sue the TV station. 1333 01:27:21,570 --> 01:27:23,250 Sue the school district. 1334 01:27:24,110 --> 01:27:25,110 Sue the jail. 1335 01:27:28,510 --> 01:27:29,630 Go to the cemetery. 1336 01:27:34,190 --> 01:27:39,330 They beat Ernie down because he was incapable of seeing anything but 1337 01:27:39,330 --> 01:27:40,330 the world. 1338 01:27:40,930 --> 01:27:43,750 That's why he couldn't handle what was happening to him. 1339 01:27:45,450 --> 01:27:49,330 He was the best example of the goodness that he saw. 1340 01:27:51,730 --> 01:27:55,010 I am going to remember every word of that. 1341 01:27:56,270 --> 01:28:01,690 And I am going to write it down, and I'm going to set it next to Ernie's poem. 104746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.