All language subtitles for Poltergeist The Legacy s04e03 Vendetta
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,380
Come on, Billy.
2
00:00:02,040 --> 00:00:03,360
Stop, stop, stop.
3
00:00:05,300 --> 00:00:08,480
Mary Dunsworth killed her bub.
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,600
Burned him in a fire, you know.
5
00:00:12,320 --> 00:00:14,380
Light took her out one night.
6
00:00:15,640 --> 00:00:16,700
Drunk her up.
7
00:00:17,140 --> 00:00:18,680
Set things right.
8
00:00:19,380 --> 00:00:20,880
That's what scared me.
9
00:00:23,400 --> 00:00:24,680
It was midnight.
10
00:00:26,200 --> 00:00:27,200
Howling mob.
11
00:00:28,750 --> 00:00:35,230
Busted open the jail and dragged young
Mary over that old tree
12
00:00:35,230 --> 00:00:36,990
near the edge of town.
13
00:00:44,190 --> 00:00:46,890
Kill her, they cried.
14
00:00:48,230 --> 00:00:49,370
String her up.
15
00:00:49,630 --> 00:00:51,950
She don't deserve to live.
16
00:00:53,230 --> 00:00:56,130
So they slipped the...
17
00:00:59,580 --> 00:01:01,480
Merit. Fine. Why?
18
00:01:01,920 --> 00:01:02,920
Merit.
19
00:01:09,860 --> 00:01:12,240
It was a moment of truth.
20
00:01:12,720 --> 00:01:18,540
It was a moment of truth. Murder and
merit don't work.
21
00:02:16,650 --> 00:02:22,130
Since the beginning of time, mankind has
existed between the world of light and
22
00:02:22,130 --> 00:02:26,770
the world of darkness. This journal
chronicles the work of our secret
23
00:02:27,210 --> 00:02:33,010
known as the Legacy, created to protect
the innocent from those creatures that
24
00:02:33,010 --> 00:02:35,230
inhabit the shadows and the night.
25
00:03:16,940 --> 00:03:19,380
What were they doing out at the old tree
anyway?
26
00:03:20,320 --> 00:03:21,440
We don't know yet, Ivy.
27
00:03:23,440 --> 00:03:24,640
Candace hasn't spoken yet.
28
00:03:25,060 --> 00:03:26,080
She's still in shock.
29
00:03:26,800 --> 00:03:29,400
Just staring out at us poor things.
30
00:03:30,000 --> 00:03:31,780
I know she's alive.
31
00:03:32,800 --> 00:03:34,680
That poor boy never hurt anyone.
32
00:03:35,760 --> 00:03:38,100
What in God's name happened to him
anyway?
33
00:03:38,460 --> 00:03:39,940
I don't have any answers for you,
Samson.
34
00:03:41,820 --> 00:03:43,260
Maybe Doc McBride here does.
35
00:03:43,960 --> 00:03:45,880
There's some more tests that I want to
run on the body.
36
00:03:47,400 --> 00:03:50,940
You're talking about cutting Billy, huh?
Look, I know how y 'all feel, but I
37
00:03:50,940 --> 00:03:52,480
need to know what killed that boy.
38
00:03:52,760 --> 00:03:55,320
What can't you do without autopsy? Not
without some help.
39
00:04:03,120 --> 00:04:04,120
I haven't heard anything.
40
00:04:11,640 --> 00:04:12,640
Paper.
41
00:04:26,640 --> 00:04:29,720
We don't need any outside help. And I
think we do, Sheriff.
42
00:04:30,020 --> 00:04:32,960
And I'm the one that has to write up
that death certificate.
43
00:04:33,440 --> 00:04:35,140
They shouldn't have been out there.
44
00:04:35,900 --> 00:04:37,720
No one should be out there.
45
00:04:40,220 --> 00:04:42,920
That old lady Dunworth.
46
00:04:44,400 --> 00:04:46,200
She shows up at the damnedest times.
47
00:04:47,200 --> 00:04:49,180
You think she knows about Candace and
Billy?
48
00:04:49,900 --> 00:04:51,700
She knows what happened.
49
00:04:53,160 --> 00:04:54,160
She knows.
50
00:05:03,920 --> 00:05:06,560
Kristen, I thought you'd be getting
ready for your visit to Boston.
51
00:05:06,980 --> 00:05:08,240
Well, I'm all packed.
52
00:05:09,000 --> 00:05:12,020
With everybody else away, I just thought
I'd take some time to do some last
53
00:05:12,020 --> 00:05:13,020
-minute catching up.
54
00:05:13,660 --> 00:05:16,540
Alex and Rachel sent their notes from
the Tokyo conference. It looks like
55
00:05:16,540 --> 00:05:17,540
interesting stuff.
56
00:05:17,920 --> 00:05:19,500
Any word from Nick? Yeah.
57
00:05:19,860 --> 00:05:21,880
He emailed us from the Cayman Islands.
58
00:05:22,760 --> 00:05:26,940
He says that the dive to the sunken brig
is going well and that he's decided to
59
00:05:26,940 --> 00:05:30,260
stay on another week to investigate
exotic local life forms.
60
00:05:31,180 --> 00:05:32,920
Exotic local life forms? Yeah.
61
00:05:34,320 --> 00:05:35,660
I wonder what her name is.
62
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Well, take a look at these.
63
00:05:39,280 --> 00:05:40,320
I just received them.
64
00:05:41,120 --> 00:05:42,120
What happened to him?
65
00:05:43,040 --> 00:05:44,039
No one knows.
66
00:05:44,040 --> 00:05:45,680
The coroner is an old acquaintance.
67
00:05:46,920 --> 00:05:48,580
When he called me, he was quite
disturbed.
68
00:05:49,800 --> 00:05:51,880
The boy's injuries have him completely
mystified.
69
00:05:52,580 --> 00:05:53,620
Are we going to investigate?
70
00:05:57,700 --> 00:05:59,820
Well, then I guess my trip to Boston
will have to wait.
71
00:06:14,730 --> 00:06:17,110
So, your friend David recommended this
hotel?
72
00:06:18,110 --> 00:06:20,250
Well, that's Joyce, the only one in
town.
73
00:06:24,570 --> 00:06:26,070
Hannah, we have a welcoming committee.
74
00:06:27,650 --> 00:06:28,650
Excuse me.
75
00:06:28,970 --> 00:06:29,970
I'd like to check in.
76
00:06:30,370 --> 00:06:32,330
Oh, you're looking for Doc McBride?
77
00:06:32,690 --> 00:06:33,289
That's right.
78
00:06:33,290 --> 00:06:37,010
Well, your rooms ain't ready yet. Doc
says to meet him over his office. I
79
00:06:37,010 --> 00:06:38,010
he got in.
80
00:06:38,190 --> 00:06:39,390
I'm sorry, where's his office?
81
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
Is there something wrong?
82
00:06:45,740 --> 00:06:47,220
No, I guess not.
83
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
It's over there.
84
00:06:54,320 --> 00:06:58,660
You know, it's a really good thing that
you know this, Dr. Derrick, because
85
00:06:58,660 --> 00:07:01,760
otherwise I don't think they'd be
rolling out the red carpet press like
86
00:07:03,020 --> 00:07:07,300
Yeah. Look at the pressure between the
acceptable and the parietal, even the
87
00:07:07,300 --> 00:07:08,300
frontal.
88
00:07:08,620 --> 00:07:11,720
You know, the onset of tumor, do you
believe it?
89
00:07:12,380 --> 00:07:13,740
joints where you would be fused.
90
00:07:15,180 --> 00:07:19,080
You can see where these fissures are
split open.
91
00:07:20,220 --> 00:07:23,300
Something squeezed his skull with enough
pressure to damage it.
92
00:07:24,400 --> 00:07:25,840
What could have caused such trauma?
93
00:07:26,220 --> 00:07:27,220
Well, that's a good question.
94
00:07:27,340 --> 00:07:28,299
A vice?
95
00:07:28,300 --> 00:07:32,220
A blow, maybe? Except I can't find any
corresponding marks on the boy's body.
96
00:07:34,020 --> 00:07:35,740
No, I've never seen anything like it.
97
00:07:35,980 --> 00:07:38,740
That wasn't the immediate cause of
death, was it? No, no.
98
00:07:39,360 --> 00:07:41,360
No, I'd say it was caused by this right
here.
99
00:07:42,220 --> 00:07:43,220
A broken neck?
100
00:07:43,300 --> 00:07:48,060
Yeah. And what about these bizarre
discolorations of his body?
101
00:07:48,280 --> 00:07:49,280
You got me there.
102
00:07:50,320 --> 00:07:52,340
They almost looked like electrical
burns.
103
00:07:52,960 --> 00:07:55,340
Except he and the girl were nowhere near
a power source.
104
00:07:55,660 --> 00:07:57,360
And there was no lightning that night.
105
00:07:58,920 --> 00:08:02,280
No, I... I really need your help on this
one, Derek.
106
00:08:03,040 --> 00:08:04,700
You said the kids had a noose.
107
00:08:05,520 --> 00:08:06,660
What were they doing with it?
108
00:08:06,880 --> 00:08:07,880
God only knows.
109
00:08:08,060 --> 00:08:11,750
The sheriff seems to think they were
playing some sort of a game, but... It's
110
00:08:11,750 --> 00:08:12,750
only a guess.
111
00:08:13,310 --> 00:08:15,670
Yeah, except what kind of game do you
play with the noose?
112
00:08:16,030 --> 00:08:20,810
Well, back in the early 50s, a woman was
arrested for murdering her fiancé.
113
00:08:22,270 --> 00:08:25,490
Some hotheads broke her out of jail, and
the next morning they found her hanging
114
00:08:25,490 --> 00:08:26,490
from a tree.
115
00:08:27,330 --> 00:08:28,330
They lynched her?
116
00:08:28,870 --> 00:08:29,870
Well, the story goes.
117
00:08:30,870 --> 00:08:34,590
I was just a young fellow at the time,
but I can still remember my folks
118
00:08:34,590 --> 00:08:36,350
about it. What happened to the
perpetrators?
119
00:08:36,630 --> 00:08:37,630
Nothing.
120
00:08:37,809 --> 00:08:38,870
They were never charged.
121
00:08:39,690 --> 00:08:40,770
Weren't even held accountable.
122
00:08:41,620 --> 00:08:44,480
That tree's been a kid magnet ever since
I can remember.
123
00:08:45,480 --> 00:08:47,620
Davis, do you think we can talk to the
girl?
124
00:08:48,040 --> 00:08:50,660
Well, I don't know how much you're going
to get out of her. She's still in a
125
00:08:50,660 --> 00:08:51,660
state of shock.
126
00:08:53,840 --> 00:08:57,340
Whatever happened out there scared her
out of her wits.
127
00:09:01,860 --> 00:09:03,720
There's something going on, Sheriff
North.
128
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
What are you going to do?
129
00:09:06,720 --> 00:09:07,720
Nothing.
130
00:09:08,380 --> 00:09:09,380
Nothing, Lenny.
131
00:09:10,090 --> 00:09:11,290
I ain't gonna do nothing.
132
00:09:14,570 --> 00:09:17,110
And you're gonna do what you're told.
133
00:09:18,030 --> 00:09:20,330
Just like when you was my deputy.
134
00:09:20,810 --> 00:09:23,230
But these strangers coming into town.
135
00:09:23,930 --> 00:09:26,230
And after what happened to those kids.
136
00:09:27,150 --> 00:09:28,170
Coincidence, Lenny.
137
00:09:28,930 --> 00:09:32,130
Just keep that in mind. Just pure
coincidence.
138
00:09:32,830 --> 00:09:36,930
Yeah, but sometimes... Sometimes I
remember.
139
00:09:37,530 --> 00:09:39,640
Yeah, well... This will help you forget.
140
00:09:41,480 --> 00:09:43,480
Not in here. Take it outside.
141
00:09:44,000 --> 00:09:48,300
Yeah. Sheriff Moss. Go on. Go on. And
close the door when you leave.
142
00:09:49,920 --> 00:09:51,360
It's almost midnight.
143
00:09:55,020 --> 00:09:56,020
Get out.
144
00:10:05,060 --> 00:10:06,060
Who's there?
145
00:10:49,460 --> 00:10:52,200
He was strangled. And his neck's broken.
146
00:10:52,560 --> 00:10:56,660
It most certainly is. Between the second
and third cervical vertebrae, I assume.
147
00:10:56,860 --> 00:10:59,040
I don't believe we're disputing the
cause of death here.
148
00:11:00,260 --> 00:11:03,000
Some as they'll be jerked to noose
around Sheriff Morris' neck.
149
00:11:03,960 --> 00:11:04,960
Sheriff Morris?
150
00:11:05,210 --> 00:11:08,990
Well, old Glenn was the sheriff here
back in the early 50s.
151
00:11:10,790 --> 00:11:13,010
Carter, how could somebody have hung
this man?
152
00:11:13,510 --> 00:11:15,670
You know how much it takes to snap a
man's neck, Davis?
153
00:11:16,710 --> 00:11:20,190
It wasn't just snap. This man was hung.
It takes a great deal of force.
154
00:11:21,090 --> 00:11:22,630
Did Mr. Morse have any enemies?
155
00:11:22,990 --> 00:11:24,650
Well, I'd say he had at least one,
wouldn't you?
156
00:11:29,450 --> 00:11:32,590
Your sheriff might want to consider
cutting down his pain intake.
157
00:11:32,990 --> 00:11:36,570
Well, death hits a small town pretty
hard, Miss Adams, especially when you
158
00:11:36,570 --> 00:11:39,730
know what's causing it. I want to know
more about the history surrounding this
159
00:11:39,730 --> 00:11:41,310
so -called hangman's tree.
160
00:11:41,630 --> 00:11:43,910
I'll check at the city archives and see
what I can find.
161
00:11:44,190 --> 00:11:45,790
What about interviewing Candace Porter?
162
00:11:46,290 --> 00:11:48,570
Well, let's meet at her house in two
hours from now.
163
00:11:48,790 --> 00:11:50,670
I first want to see for myself when the
boy died.
164
00:11:51,030 --> 00:11:52,030
Okay.
165
00:12:44,400 --> 00:12:46,860
So this is it. This is all the stories
from the local paper.
166
00:12:47,240 --> 00:12:51,560
Everything from 1953 to 1954 filed
alphabetically.
167
00:12:52,520 --> 00:12:53,520
Thank you.
168
00:12:59,580 --> 00:13:03,700
You know, I really appreciate your help,
but I don't want to pull you away from
169
00:13:03,700 --> 00:13:04,700
your work.
170
00:13:06,400 --> 00:13:07,400
I don't mind.
171
00:13:10,900 --> 00:13:11,900
Okay.
172
00:13:24,780 --> 00:13:26,600
Mrs. Porter, my name is Dag Rain.
173
00:13:26,920 --> 00:13:29,660
I think Dr. McBride may have called you.
I've been expecting you.
174
00:13:32,580 --> 00:13:37,720
Um, Dr. McBride said there would be a
lady with you? Yes, my associate.
175
00:13:38,120 --> 00:13:39,240
She's come along shortly.
176
00:13:41,100 --> 00:13:42,100
Candace, honey.
177
00:13:42,960 --> 00:13:44,220
This is Mr. Rain.
178
00:13:45,420 --> 00:13:47,600
Dr. McBride would like you to talk to
him.
179
00:13:48,420 --> 00:13:49,420
Hello, Candace.
180
00:13:50,580 --> 00:13:53,520
Candace, he's come all the way from San
Francisco to help.
181
00:13:57,420 --> 00:14:01,420
It's the first she's been out of her
room that happened.
182
00:14:03,420 --> 00:14:04,700
I'll make some lemonade.
183
00:14:15,680 --> 00:14:16,720
Hi, Candace.
184
00:14:20,220 --> 00:14:24,540
Can you remember what happened to you
and Billy that night?
185
00:14:24,800 --> 00:14:25,800
Billy?
186
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
They say Billy's dead.
187
00:14:32,860 --> 00:14:34,080
Yes, I'm afraid he is.
188
00:14:37,720 --> 00:14:41,580
I imagine there's not much to do in a
town like this at night, huh?
189
00:14:42,720 --> 00:14:44,520
Mostly kids just drive around.
190
00:14:46,940 --> 00:14:48,420
Go out to the tree.
191
00:14:49,200 --> 00:14:50,200
The tree?
192
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
That's right.
193
00:14:53,780 --> 00:14:57,040
You and Billy were at the hangman's
tree.
194
00:15:01,320 --> 00:15:02,920
Maybe he was playing with a rope.
195
00:15:04,580 --> 00:15:06,380
He put it around your neck.
196
00:15:10,560 --> 00:15:14,100
Mary Dunworth had a bow.
197
00:15:14,400 --> 00:15:15,400
What's that?
198
00:15:19,440 --> 00:15:22,500
Mary Dunworth had a bow.
199
00:15:23,440 --> 00:15:26,200
Kill him in a fire, you know.
200
00:15:27,700 --> 00:15:29,280
Then they took her out.
201
00:15:29,950 --> 00:15:35,450
One night, Ann and I... Go on.
202
00:15:36,170 --> 00:15:38,410
And I turned her up.
203
00:15:40,870 --> 00:15:41,870
That.
204
00:15:43,470 --> 00:15:44,690
To that.
205
00:15:50,230 --> 00:15:51,670
He came in.
206
00:15:52,170 --> 00:15:54,150
He... Billy.
207
00:15:54,990 --> 00:15:58,450
He lifted him. They're right in here.
208
00:16:01,390 --> 00:16:02,390
Take a deep breath.
209
00:16:03,610 --> 00:16:04,990
I'm sorry I'm late.
210
00:16:10,090 --> 00:16:11,090
No!
211
00:16:11,690 --> 00:16:13,690
Get away from me!
212
00:16:14,090 --> 00:16:15,090
Get away!
213
00:16:17,390 --> 00:16:19,710
I think you better leave now.
214
00:16:20,510 --> 00:16:21,510
I'm sorry.
215
00:16:22,290 --> 00:16:23,290
We'll be leaving.
216
00:16:37,320 --> 00:16:40,580
We have a young girl who's in a deep
state of shock, two victims who've been
217
00:16:40,580 --> 00:16:43,500
mysteriously hanged to death, and the
sight of me sends people running.
218
00:16:46,580 --> 00:16:49,120
You know, the small -town charm felt
really overrated.
219
00:16:49,400 --> 00:16:52,440
We're about as welcome here as a case of
rabies. Well, I'm sure they're treated
220
00:16:52,440 --> 00:16:54,160
like family in two or three generations.
221
00:16:55,000 --> 00:16:57,360
Were you able to learn anything in the
archives?
222
00:17:02,180 --> 00:17:05,500
Mary Dunrith was engaged to a young man
named Robert Clay.
223
00:17:06,240 --> 00:17:09,300
Shortly after he came back from the
Korean War, his family's house was
224
00:17:09,300 --> 00:17:13,119
down. A child of six survived, but
Robert was killed, and so were his
225
00:17:13,119 --> 00:17:14,140
along with his younger sister.
226
00:17:14,760 --> 00:17:16,540
Mary was suspected of setting the blaze.
227
00:17:17,579 --> 00:17:19,180
Why? What was her motive?
228
00:17:19,460 --> 00:17:20,460
Broken heart, apparently.
229
00:17:20,560 --> 00:17:24,079
Rumor has it that Robert called off the
engagement and Mary couldn't take it.
230
00:17:24,280 --> 00:17:26,920
Her shawl was found near the fire and
she was arrested the next day.
231
00:17:27,839 --> 00:17:30,360
Let me guess, by Sheriff Glenn Morse?
Right.
232
00:17:30,820 --> 00:17:34,120
Several nights later, while she was
being held in jail, Morse was attending
233
00:17:34,120 --> 00:17:35,120
town event.
234
00:17:36,100 --> 00:17:41,140
Unknown persons broke into the jail,
dragged her out, and the next morning
235
00:17:41,140 --> 00:17:44,700
was found hanging from the tree where
Candace and Billy were found. I went
236
00:17:44,700 --> 00:17:46,880
to the tree this afternoon and I saw
flashes of something.
237
00:17:47,980 --> 00:17:49,880
I believe Mary's spirit may be present.
238
00:17:50,840 --> 00:17:54,060
Yeah, but why would it come back now?
And why harm an innocent boy like Billy?
239
00:17:54,700 --> 00:17:57,820
If he was playing with the hangman's
noose, it may have been enough to awaken
240
00:17:57,820 --> 00:17:59,840
Mary's angry spirit.
241
00:18:00,120 --> 00:18:03,920
Yeah. She has a sister living in town,
Gretchen Dunworth. Maybe we should talk
242
00:18:03,920 --> 00:18:04,920
to her.
243
00:18:22,600 --> 00:18:28,620
Someone. Who the hell's there?
244
00:18:32,340 --> 00:18:35,060
Stop it! Damn it!
245
00:18:37,100 --> 00:18:39,700
Come on out of there!
246
00:19:30,090 --> 00:19:31,090
Who was he?
247
00:19:31,550 --> 00:19:32,550
Lenny Krause.
248
00:19:33,170 --> 00:19:34,710
Has odd jobs around town.
249
00:19:36,010 --> 00:19:41,130
Used to be a sheriff's deputy, but... in
his younger days, the bottle got a hold
250
00:19:41,130 --> 00:19:41,709
of him.
251
00:19:41,710 --> 00:19:44,270
Would that sheriff happen to have been
Glenn Morris?
252
00:19:45,730 --> 00:19:50,190
Now, that was either a lucky guess,
Derek, or an educated one.
253
00:19:50,570 --> 00:19:53,790
I assume his neck was broken just like
Glenn Morris'. You've seen correctly,
254
00:19:54,030 --> 00:19:55,030
Miss Adams.
255
00:19:55,870 --> 00:19:57,410
Sheriff seems to think that...
256
00:19:58,399 --> 00:20:00,860
I'm willing to take what the news is
running around doing all this.
257
00:20:01,260 --> 00:20:02,239
You don't?
258
00:20:02,240 --> 00:20:03,520
I don't know what to think, Derek.
259
00:20:03,780 --> 00:20:04,800
That's why I called you.
260
00:20:05,860 --> 00:20:07,060
Hey, Davis, come over here.
261
00:20:08,100 --> 00:20:11,520
You wonder why I left San Francisco for
the quiet life, wouldn't you?
262
00:20:13,800 --> 00:20:15,440
We're starting to get the same feeling
again.
263
00:20:16,700 --> 00:20:20,440
That maybe Leonard Krauss and Glenn
Morris were involved in Mary's lynching.
264
00:20:21,680 --> 00:20:23,820
Maybe we should speak to Mary's sister.
265
00:20:39,660 --> 00:20:42,140
I think I saw someone in the upstairs
window watching us.
266
00:20:42,580 --> 00:20:43,580
Did you smile?
267
00:20:48,600 --> 00:20:49,760
Maybe they don't want visitors.
268
00:21:05,180 --> 00:21:06,180
Excuse me.
269
00:21:06,220 --> 00:21:08,480
We've come here. I know why you're here.
270
00:21:09,610 --> 00:21:10,870
You come to see me.
271
00:21:14,070 --> 00:21:15,070
Gretchen Dunworth?
272
00:21:15,410 --> 00:21:16,590
Only one there is.
273
00:21:17,770 --> 00:21:18,930
You're the one.
274
00:21:20,170 --> 00:21:21,210
I'm close to go.
275
00:21:27,790 --> 00:21:29,990
Yes, you're the one.
276
00:21:32,470 --> 00:21:34,650
Israel wasn't exaggerating.
277
00:21:34,910 --> 00:21:35,910
Excuse me?
278
00:21:36,190 --> 00:21:38,810
Israel, my driver. The one who brought
you here.
279
00:21:40,140 --> 00:21:46,940
One over to that window over there Hold
the
280
00:21:46,940 --> 00:21:47,260
curtain
281
00:21:47,260 --> 00:22:04,840
She
282
00:22:04,840 --> 00:22:06,780
could be my sister
283
00:22:09,840 --> 00:22:12,680
But she's your sister, isn't she? Daddy
had it made.
284
00:22:13,340 --> 00:22:15,960
He doted on her. Always did.
285
00:22:16,360 --> 00:22:19,120
Anything she wanted, she got.
286
00:22:20,520 --> 00:22:21,520
Mary Dunworth.
287
00:22:22,300 --> 00:22:25,300
Well, that certainly explains why people
have been treating me like a ghost.
288
00:22:26,740 --> 00:22:31,500
Miss Dunworth, we've come here
because... Because of what happened to
289
00:22:31,500 --> 00:22:34,620
Walden. Jubilee's a small place, Mr.
Ray.
290
00:22:35,180 --> 00:22:36,580
Too small for secrets.
291
00:22:37,100 --> 00:22:40,180
Actually, it seems to us like the town's
been keeping quite a big secret all
292
00:22:40,180 --> 00:22:40,819
these years.
293
00:22:40,820 --> 00:22:41,840
Is that so?
294
00:22:43,280 --> 00:22:44,520
Pull the curtains closed.
295
00:22:45,980 --> 00:22:49,120
Doesn't it concern you that the people
responsible for Mary's death were never
296
00:22:49,120 --> 00:22:50,120
brought to justice?
297
00:22:50,280 --> 00:22:51,280
Justice?
298
00:22:53,480 --> 00:22:54,540
My, my.
299
00:22:54,940 --> 00:22:56,880
Now that's a tricky word.
300
00:22:57,200 --> 00:22:58,660
A tricky word indeed.
301
00:22:59,400 --> 00:23:01,740
You're not agreeing with what happened
to your sister, are you?
302
00:23:02,420 --> 00:23:03,800
You have family, miss?
303
00:23:05,220 --> 00:23:06,220
Yes, I have a brother.
304
00:23:06,830 --> 00:23:07,830
You love him?
305
00:23:08,170 --> 00:23:11,890
Yes. And you know how I felt about my
sister Mary.
306
00:23:12,670 --> 00:23:14,550
Robert changed his mind.
307
00:23:15,070 --> 00:23:17,290
But Mary couldn't let him go.
308
00:23:18,070 --> 00:23:22,230
She even claimed they'd been married in
secret. Poor girl.
309
00:23:22,730 --> 00:23:24,150
Lost her mind.
310
00:23:24,850 --> 00:23:27,730
If she couldn't have him, no one could.
311
00:23:28,090 --> 00:23:29,890
So she set that fire.
312
00:23:30,250 --> 00:23:33,670
And five innocent people lost their
lives.
313
00:23:34,330 --> 00:23:35,330
Five?
314
00:23:42,480 --> 00:23:43,540
I saw the smoke.
315
00:23:44,180 --> 00:23:45,460
Tried to get him out.
316
00:23:46,740 --> 00:23:51,040
I have been in this wheelchair ever
since, thanks to Mary.
317
00:23:52,680 --> 00:23:57,440
No husband, no family, no life.
318
00:23:59,000 --> 00:24:01,340
I lost my life that afternoon.
319
00:24:02,600 --> 00:24:06,180
Just as sure as Robert and his family
lost theirs.
320
00:24:06,820 --> 00:24:10,500
Miss Dunworth, Sheriff Morse and Lenny
Krause are also dead.
321
00:24:10,800 --> 00:24:11,800
A windbag.
322
00:24:11,980 --> 00:24:13,040
In a town drunk.
323
00:24:14,880 --> 00:24:16,040
Well, tragic.
324
00:24:17,640 --> 00:24:19,080
It's nothing to do with me.
325
00:24:19,500 --> 00:24:22,440
We suspect their death may be connected
to your sister's murder.
326
00:24:23,460 --> 00:24:26,760
Do you have any idea who might have been
involved in Mary's hanging?
327
00:24:42,570 --> 00:24:49,390
With knowing that bring this body back,
I have made a point of
328
00:24:49,390 --> 00:24:52,150
never looking into certain things.
329
00:24:55,090 --> 00:24:56,190
Thank you for your time.
330
00:24:56,630 --> 00:24:57,990
We'll find our own way out.
331
00:25:05,670 --> 00:25:08,650
Did you see your hand? I mean, aside
from the burns, did you see it?
332
00:25:09,010 --> 00:25:10,010
The wedding ring.
333
00:25:10,600 --> 00:25:12,260
Yeah, except he said she'd never been
married.
334
00:25:25,460 --> 00:25:28,260
Derek, that's the woman from the diner,
the one that took off like she thought I
335
00:25:28,260 --> 00:25:29,079
was a ghost.
336
00:25:29,080 --> 00:25:30,080
Maybe she did.
337
00:25:30,800 --> 00:25:32,320
Maybe she's trying to escape town.
338
00:25:32,640 --> 00:25:34,280
I may be a very guilty conscience.
339
00:25:35,140 --> 00:25:36,140
You know...
340
00:25:36,240 --> 00:25:39,140
If it's Mary's ghost that's doing this,
I think there'll be a lot more deaths
341
00:25:39,140 --> 00:25:40,140
before she gets her revenge.
342
00:25:41,100 --> 00:25:45,000
Could you convince the county clerk to
let you into the records office again?
343
00:25:45,540 --> 00:25:47,480
No problem. We're practically family.
344
00:25:47,980 --> 00:25:50,320
We need to find out who else was
involved in the hanging.
345
00:25:55,520 --> 00:26:00,940
Lucky I was here. I was just about to
close up. You looking up a family tree?
346
00:26:02,500 --> 00:26:04,020
Something like that, yeah.
347
00:26:04,300 --> 00:26:07,000
I guess we got everything ever happened
in this town.
348
00:26:08,960 --> 00:26:10,180
Here we go.
349
00:26:10,660 --> 00:26:14,420
Everything from 1954 and 1953.
350
00:26:15,460 --> 00:26:17,600
So this would have the records of the
marriages?
351
00:26:18,760 --> 00:26:20,160
And funerals.
352
00:27:03,179 --> 00:27:07,100
I can't believe it. How would anybody
want to hurt an old lady?
353
00:27:07,360 --> 00:27:09,240
Well, Ivy wasn't always an old lady.
354
00:27:09,760 --> 00:27:11,240
What are you talking about?
355
00:27:11,780 --> 00:27:14,120
I'm talking about the year 1954.
356
00:27:16,200 --> 00:27:17,360
Do you remember that year?
357
00:27:18,140 --> 00:27:20,560
It was the year they lynched Mary
Dunworth.
358
00:27:34,919 --> 00:27:39,420
In 1954, Ivy would have been just over
20 years old.
359
00:27:39,740 --> 00:27:40,740
So would you.
360
00:27:42,140 --> 00:27:46,180
Young enough to be carried away, to be
caught up in an angry mob looking for
361
00:27:46,180 --> 00:27:48,400
revenge. I don't know what you're
talking about.
362
00:27:48,900 --> 00:27:49,900
I gotta go.
363
00:27:54,220 --> 00:27:56,780
1954, I was at the town dance.
364
00:27:57,080 --> 00:27:58,080
You ask anybody.
365
00:27:58,580 --> 00:27:59,580
I would.
366
00:27:59,720 --> 00:28:02,240
But most of the people I want to talk to
seem to have died recently.
367
00:28:33,330 --> 00:28:34,330
Kristen? Kristen?
368
00:28:44,190 --> 00:28:45,190
Kristen, wake up.
369
00:28:45,550 --> 00:28:46,550
Hannah, wake up.
370
00:28:50,090 --> 00:28:52,590
When I went to sleep, Derek, I would
have heard it.
371
00:28:52,990 --> 00:28:54,230
Or I would have smelled it.
372
00:28:58,160 --> 00:28:59,940
Do you think Mary's spirit is trying to
kill us?
373
00:29:01,020 --> 00:29:02,640
Something or someone certainly is.
374
00:29:04,880 --> 00:29:05,880
Oh, my bag.
375
00:29:07,620 --> 00:29:09,660
I found the police report from 1954.
376
00:29:11,660 --> 00:29:15,140
In it, there's a witness who claims to
have seen Mary on the other side of town
377
00:29:15,140 --> 00:29:17,220
the night that Robert Clay's house was
set on fire.
378
00:29:17,820 --> 00:29:20,140
And why would the sheriff arrest Mary
Dunworth?
379
00:29:20,360 --> 00:29:22,580
Because the next day, the witness
changed their testimony.
380
00:29:22,780 --> 00:29:24,140
They said that they made a mistake.
381
00:29:25,460 --> 00:29:26,660
The witness isn't named.
382
00:29:26,900 --> 00:29:29,000
No. They were juvenile. They couldn't be
named.
383
00:29:29,400 --> 00:29:30,620
Oh, and there's something else.
384
00:29:30,840 --> 00:29:34,420
All of the marriage records for people
with the last names beginning with C or
385
00:29:34,420 --> 00:29:35,420
are missing.
386
00:29:37,380 --> 00:29:39,200
Robert Clay and Mary Dunworth.
387
00:29:39,560 --> 00:29:42,580
Someone is trying to erase any record of
those two being married.
388
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
Possibly.
389
00:29:45,880 --> 00:29:49,580
Or maybe Robert had a good reason for
calling off his marriage to Mary.
390
00:29:50,180 --> 00:29:51,760
Maybe there was someone else in his
life.
391
00:29:52,080 --> 00:29:53,400
A spinster who wears a wedding ring.
392
00:29:54,200 --> 00:29:55,800
Gretchen secretly marries Robert.
393
00:29:56,380 --> 00:29:58,500
Mary discovers it, becomes insanely
jealous.
394
00:29:59,520 --> 00:30:00,680
That's Laura's house on fire.
395
00:30:01,100 --> 00:30:04,020
Yeah, but I don't understand why
Gretchen would keep her marriage a
396
00:30:04,320 --> 00:30:07,060
Whatever the reason, I think I should
keep an eye on Gretchen Dunworth.
397
00:30:09,140 --> 00:30:10,140
I'll come with you.
398
00:30:16,860 --> 00:30:19,720
Next time, let's rent a bigger car.
399
00:30:24,890 --> 00:30:25,890
Where do you think she's going?
400
00:30:27,010 --> 00:30:28,750
That's what we're going to find out.
Derek, wait.
401
00:30:29,330 --> 00:30:31,650
If she does know anything about what
happened, there may be some kind of
402
00:30:31,650 --> 00:30:33,510
evidence. We'll never get a better
opportunity than you.
403
00:30:34,230 --> 00:30:35,570
See what you can find, but be careful.
404
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
Excuse me.
405
00:32:54,880 --> 00:32:57,220
Do you know the people who were just
here, laying flowers?
406
00:32:57,920 --> 00:32:59,520
You mean old Lady Dunworth?
407
00:32:59,740 --> 00:33:00,740
Uh -huh.
408
00:33:01,140 --> 00:33:03,920
Yeah, I've been coming out here every
morning, just like clockwork.
409
00:33:04,420 --> 00:33:06,660
My sister killed that fellow, you know.
410
00:33:07,260 --> 00:33:08,400
Burned him up in his house.
411
00:33:08,860 --> 00:33:10,100
Most of his family, too.
412
00:33:10,440 --> 00:33:11,440
Except for Israel.
413
00:33:11,920 --> 00:33:12,920
You mean a driver?
414
00:33:13,540 --> 00:33:14,540
Israel Clay.
415
00:33:15,860 --> 00:33:18,740
He was just a lad when Miss Dunworth
saved him from the fire.
416
00:33:19,780 --> 00:33:21,620
Yeah, she raised him just like her own.
417
00:33:22,280 --> 00:33:23,700
Been by her side ever since.
418
00:33:25,860 --> 00:33:27,900
She must be feeling poorly today.
419
00:33:28,440 --> 00:33:29,440
What do you mean?
420
00:33:30,240 --> 00:33:31,760
Israel came out here alone.
421
00:33:34,500 --> 00:33:35,500
Thank you.
422
00:34:58,480 --> 00:34:59,480
Thank you.
423
00:36:05,520 --> 00:36:06,600
Are you sure you're all right?
424
00:36:08,480 --> 00:36:09,480
Yeah.
425
00:36:12,020 --> 00:36:13,720
Apparently somebody didn't want me in
there.
426
00:36:14,140 --> 00:36:15,860
Well, it wasn't Israel. He was at the
cemetery.
427
00:36:17,800 --> 00:36:19,380
I think I know who killed Robert Clay.
428
00:36:20,980 --> 00:36:24,700
Gretchen's built some sort of museum in
there. She's got like a weird trine to
429
00:36:24,700 --> 00:36:25,980
her love to Robert Clay.
430
00:36:27,260 --> 00:36:29,160
Do you really think that they were
married?
431
00:36:29,760 --> 00:36:30,760
That's the thing.
432
00:36:31,310 --> 00:36:34,610
She doesn't have one real photograph of
herself and Robert together. She's
433
00:36:34,610 --> 00:36:38,410
created it by taping two photos
together. And I found these, the love
434
00:36:38,410 --> 00:36:39,530
sent between the two of them.
435
00:36:44,650 --> 00:36:48,050
He's declaring his love for her. Yeah,
now take a look at the one she sent to
436
00:36:48,050 --> 00:36:49,050
him.
437
00:36:49,210 --> 00:36:50,490
The handwriting's the same.
438
00:36:50,970 --> 00:36:52,150
We're going back to the tree.
439
00:37:06,760 --> 00:37:11,600
I believe Candace and Billy awakened
Mary's spirit by reenacting her hanging
440
00:37:11,600 --> 00:37:12,600
midnight.
441
00:37:12,840 --> 00:37:17,600
Same time she was actually killed. If we
do the same thing, she may appear
442
00:37:17,600 --> 00:37:18,600
again.
443
00:37:18,720 --> 00:37:21,120
Yeah, but do you think it'll be enough?
Do you think she'll believe the truth
444
00:37:21,120 --> 00:37:22,078
and be put to rest?
445
00:37:22,080 --> 00:37:23,380
Well, there's only one way to find out.
446
00:37:29,220 --> 00:37:30,760
Not midnight. We have time.
447
00:37:31,260 --> 00:37:32,560
That's what everyone thinks.
448
00:37:33,900 --> 00:37:34,920
That they have time.
449
00:37:36,710 --> 00:37:37,990
They get what they want.
450
00:37:38,370 --> 00:37:39,810
That's what I thought, too.
451
00:37:41,390 --> 00:37:42,630
But I was wrong.
452
00:37:43,130 --> 00:37:44,930
Why did you come here?
453
00:37:45,270 --> 00:37:52,270
To find the truth. The truth is that my
sister paid for what she did.
454
00:37:52,630 --> 00:37:53,630
Did she?
455
00:37:53,850 --> 00:37:57,490
Robert never called off the engagement
to Mary because he still loved her.
456
00:37:57,790 --> 00:37:59,630
No. No, no.
457
00:38:00,410 --> 00:38:01,870
Robert loved me.
458
00:38:02,130 --> 00:38:03,570
He wanted me.
459
00:38:04,200 --> 00:38:06,400
He sent me love letters.
460
00:38:06,680 --> 00:38:07,680
These letters?
461
00:38:09,760 --> 00:38:13,820
Those letters are for me and Robert.
462
00:38:14,860 --> 00:38:17,120
They're a testimony to our love.
463
00:38:17,780 --> 00:38:19,360
He sent them to me.
464
00:38:19,980 --> 00:38:21,280
Give them back.
465
00:38:21,580 --> 00:38:23,500
Your letter, his letter.
466
00:38:24,200 --> 00:38:28,260
The handwriting is identical, Gretchen.
The truth is that you sent those letters
467
00:38:28,260 --> 00:38:31,620
to yourself. You invented your love
affair with Robert Clay because he still
468
00:38:31,620 --> 00:38:32,620
loved Mary.
469
00:38:35,150 --> 00:38:36,750
You set Robert's house on fire.
470
00:38:37,030 --> 00:38:38,930
You let the blame fall on Mary.
471
00:38:39,190 --> 00:38:43,250
Israel! You secretly married him a week
before, but nobody believed her because
472
00:38:43,250 --> 00:38:44,750
she had no ring. Liar!
473
00:38:46,150 --> 00:38:49,490
Show us the ring that you took from Mary
and tell us why you let her die.
474
00:38:50,790 --> 00:38:53,010
Because she deserved it!
475
00:38:53,930 --> 00:38:56,510
She stole Robert from me!
476
00:38:56,930 --> 00:38:57,930
Listen to her!
477
00:38:58,750 --> 00:38:59,910
That was you, wasn't it?
478
00:39:00,430 --> 00:39:03,790
You set that fire today, just like you
set that fire half a century ago that
479
00:39:03,790 --> 00:39:04,790
killed Robert Clay.
480
00:39:06,610 --> 00:39:09,310
You should not have come back here.
481
00:39:10,430 --> 00:39:12,090
Why did you do this?
482
00:39:12,390 --> 00:39:13,670
Digging up the past.
483
00:39:14,590 --> 00:39:15,910
Digging up the dead.
484
00:39:16,450 --> 00:39:17,570
Bringing them back.
485
00:39:17,790 --> 00:39:20,450
Now you are going to go to hell.
486
00:39:20,790 --> 00:39:22,330
Just where you belong.
487
00:39:24,130 --> 00:39:25,130
Israel.
488
00:39:31,500 --> 00:39:32,500
I SHOW!
489
00:40:31,790 --> 00:40:32,790
She's dead, Derek.
490
00:40:53,070 --> 00:40:54,070
Mary.
491
00:40:54,450 --> 00:40:55,950
Love forever, Robert.
492
00:40:56,770 --> 00:40:58,090
April 3rd, 1954.
493
00:41:24,140 --> 00:41:25,140
Forever.
494
00:41:27,060 --> 00:41:28,860
They must have loved each other deeply.
495
00:41:29,700 --> 00:41:34,580
Davis tells me they're reopening the
investigation into the lynching and into
496
00:41:34,580 --> 00:41:36,280
the fire that killed Robert.
497
00:41:37,640 --> 00:41:41,140
Perhaps after all this time, Mary will
find justice.
498
00:41:41,660 --> 00:41:43,560
Something tells me she's already found
peace.
499
00:41:48,120 --> 00:41:51,540
The ties that bind family run deeper in
us than we imagine.
500
00:41:52,360 --> 00:41:56,680
I would never comprehend the hatred that
Gretchen felt towards her sister, but
501
00:41:56,680 --> 00:41:59,080
it brought home to me how much I love my
own brother, Ethan.
502
00:41:59,860 --> 00:42:01,660
How much our time together meant to me.
503
00:42:02,460 --> 00:42:06,900
As Gretchen Dunworth said, everyone
thinks they have time, but which one of
504
00:42:06,900 --> 00:42:07,900
ever really knows?
36246