All language subtitles for Poltergeist The Legacy s04e03 Vendetta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:01,380 Come on, Billy. 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,360 Stop, stop, stop. 3 00:00:05,300 --> 00:00:08,480 Mary Dunsworth killed her bub. 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,600 Burned him in a fire, you know. 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,380 Light took her out one night. 6 00:00:15,640 --> 00:00:16,700 Drunk her up. 7 00:00:17,140 --> 00:00:18,680 Set things right. 8 00:00:19,380 --> 00:00:20,880 That's what scared me. 9 00:00:23,400 --> 00:00:24,680 It was midnight. 10 00:00:26,200 --> 00:00:27,200 Howling mob. 11 00:00:28,750 --> 00:00:35,230 Busted open the jail and dragged young Mary over that old tree 12 00:00:35,230 --> 00:00:36,990 near the edge of town. 13 00:00:44,190 --> 00:00:46,890 Kill her, they cried. 14 00:00:48,230 --> 00:00:49,370 String her up. 15 00:00:49,630 --> 00:00:51,950 She don't deserve to live. 16 00:00:53,230 --> 00:00:56,130 So they slipped the... 17 00:00:59,580 --> 00:01:01,480 Merit. Fine. Why? 18 00:01:01,920 --> 00:01:02,920 Merit. 19 00:01:09,860 --> 00:01:12,240 It was a moment of truth. 20 00:01:12,720 --> 00:01:18,540 It was a moment of truth. Murder and merit don't work. 21 00:02:16,650 --> 00:02:22,130 Since the beginning of time, mankind has existed between the world of light and 22 00:02:22,130 --> 00:02:26,770 the world of darkness. This journal chronicles the work of our secret 23 00:02:27,210 --> 00:02:33,010 known as the Legacy, created to protect the innocent from those creatures that 24 00:02:33,010 --> 00:02:35,230 inhabit the shadows and the night. 25 00:03:16,940 --> 00:03:19,380 What were they doing out at the old tree anyway? 26 00:03:20,320 --> 00:03:21,440 We don't know yet, Ivy. 27 00:03:23,440 --> 00:03:24,640 Candace hasn't spoken yet. 28 00:03:25,060 --> 00:03:26,080 She's still in shock. 29 00:03:26,800 --> 00:03:29,400 Just staring out at us poor things. 30 00:03:30,000 --> 00:03:31,780 I know she's alive. 31 00:03:32,800 --> 00:03:34,680 That poor boy never hurt anyone. 32 00:03:35,760 --> 00:03:38,100 What in God's name happened to him anyway? 33 00:03:38,460 --> 00:03:39,940 I don't have any answers for you, Samson. 34 00:03:41,820 --> 00:03:43,260 Maybe Doc McBride here does. 35 00:03:43,960 --> 00:03:45,880 There's some more tests that I want to run on the body. 36 00:03:47,400 --> 00:03:50,940 You're talking about cutting Billy, huh? Look, I know how y 'all feel, but I 37 00:03:50,940 --> 00:03:52,480 need to know what killed that boy. 38 00:03:52,760 --> 00:03:55,320 What can't you do without autopsy? Not without some help. 39 00:04:03,120 --> 00:04:04,120 I haven't heard anything. 40 00:04:11,640 --> 00:04:12,640 Paper. 41 00:04:26,640 --> 00:04:29,720 We don't need any outside help. And I think we do, Sheriff. 42 00:04:30,020 --> 00:04:32,960 And I'm the one that has to write up that death certificate. 43 00:04:33,440 --> 00:04:35,140 They shouldn't have been out there. 44 00:04:35,900 --> 00:04:37,720 No one should be out there. 45 00:04:40,220 --> 00:04:42,920 That old lady Dunworth. 46 00:04:44,400 --> 00:04:46,200 She shows up at the damnedest times. 47 00:04:47,200 --> 00:04:49,180 You think she knows about Candace and Billy? 48 00:04:49,900 --> 00:04:51,700 She knows what happened. 49 00:04:53,160 --> 00:04:54,160 She knows. 50 00:05:03,920 --> 00:05:06,560 Kristen, I thought you'd be getting ready for your visit to Boston. 51 00:05:06,980 --> 00:05:08,240 Well, I'm all packed. 52 00:05:09,000 --> 00:05:12,020 With everybody else away, I just thought I'd take some time to do some last 53 00:05:12,020 --> 00:05:13,020 -minute catching up. 54 00:05:13,660 --> 00:05:16,540 Alex and Rachel sent their notes from the Tokyo conference. It looks like 55 00:05:16,540 --> 00:05:17,540 interesting stuff. 56 00:05:17,920 --> 00:05:19,500 Any word from Nick? Yeah. 57 00:05:19,860 --> 00:05:21,880 He emailed us from the Cayman Islands. 58 00:05:22,760 --> 00:05:26,940 He says that the dive to the sunken brig is going well and that he's decided to 59 00:05:26,940 --> 00:05:30,260 stay on another week to investigate exotic local life forms. 60 00:05:31,180 --> 00:05:32,920 Exotic local life forms? Yeah. 61 00:05:34,320 --> 00:05:35,660 I wonder what her name is. 62 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Well, take a look at these. 63 00:05:39,280 --> 00:05:40,320 I just received them. 64 00:05:41,120 --> 00:05:42,120 What happened to him? 65 00:05:43,040 --> 00:05:44,039 No one knows. 66 00:05:44,040 --> 00:05:45,680 The coroner is an old acquaintance. 67 00:05:46,920 --> 00:05:48,580 When he called me, he was quite disturbed. 68 00:05:49,800 --> 00:05:51,880 The boy's injuries have him completely mystified. 69 00:05:52,580 --> 00:05:53,620 Are we going to investigate? 70 00:05:57,700 --> 00:05:59,820 Well, then I guess my trip to Boston will have to wait. 71 00:06:14,730 --> 00:06:17,110 So, your friend David recommended this hotel? 72 00:06:18,110 --> 00:06:20,250 Well, that's Joyce, the only one in town. 73 00:06:24,570 --> 00:06:26,070 Hannah, we have a welcoming committee. 74 00:06:27,650 --> 00:06:28,650 Excuse me. 75 00:06:28,970 --> 00:06:29,970 I'd like to check in. 76 00:06:30,370 --> 00:06:32,330 Oh, you're looking for Doc McBride? 77 00:06:32,690 --> 00:06:33,289 That's right. 78 00:06:33,290 --> 00:06:37,010 Well, your rooms ain't ready yet. Doc says to meet him over his office. I 79 00:06:37,010 --> 00:06:38,010 he got in. 80 00:06:38,190 --> 00:06:39,390 I'm sorry, where's his office? 81 00:06:43,100 --> 00:06:44,100 Is there something wrong? 82 00:06:45,740 --> 00:06:47,220 No, I guess not. 83 00:06:49,840 --> 00:06:50,840 It's over there. 84 00:06:54,320 --> 00:06:58,660 You know, it's a really good thing that you know this, Dr. Derrick, because 85 00:06:58,660 --> 00:07:01,760 otherwise I don't think they'd be rolling out the red carpet press like 86 00:07:03,020 --> 00:07:07,300 Yeah. Look at the pressure between the acceptable and the parietal, even the 87 00:07:07,300 --> 00:07:08,300 frontal. 88 00:07:08,620 --> 00:07:11,720 You know, the onset of tumor, do you believe it? 89 00:07:12,380 --> 00:07:13,740 joints where you would be fused. 90 00:07:15,180 --> 00:07:19,080 You can see where these fissures are split open. 91 00:07:20,220 --> 00:07:23,300 Something squeezed his skull with enough pressure to damage it. 92 00:07:24,400 --> 00:07:25,840 What could have caused such trauma? 93 00:07:26,220 --> 00:07:27,220 Well, that's a good question. 94 00:07:27,340 --> 00:07:28,299 A vice? 95 00:07:28,300 --> 00:07:32,220 A blow, maybe? Except I can't find any corresponding marks on the boy's body. 96 00:07:34,020 --> 00:07:35,740 No, I've never seen anything like it. 97 00:07:35,980 --> 00:07:38,740 That wasn't the immediate cause of death, was it? No, no. 98 00:07:39,360 --> 00:07:41,360 No, I'd say it was caused by this right here. 99 00:07:42,220 --> 00:07:43,220 A broken neck? 100 00:07:43,300 --> 00:07:48,060 Yeah. And what about these bizarre discolorations of his body? 101 00:07:48,280 --> 00:07:49,280 You got me there. 102 00:07:50,320 --> 00:07:52,340 They almost looked like electrical burns. 103 00:07:52,960 --> 00:07:55,340 Except he and the girl were nowhere near a power source. 104 00:07:55,660 --> 00:07:57,360 And there was no lightning that night. 105 00:07:58,920 --> 00:08:02,280 No, I... I really need your help on this one, Derek. 106 00:08:03,040 --> 00:08:04,700 You said the kids had a noose. 107 00:08:05,520 --> 00:08:06,660 What were they doing with it? 108 00:08:06,880 --> 00:08:07,880 God only knows. 109 00:08:08,060 --> 00:08:11,750 The sheriff seems to think they were playing some sort of a game, but... It's 110 00:08:11,750 --> 00:08:12,750 only a guess. 111 00:08:13,310 --> 00:08:15,670 Yeah, except what kind of game do you play with the noose? 112 00:08:16,030 --> 00:08:20,810 Well, back in the early 50s, a woman was arrested for murdering her fiancé. 113 00:08:22,270 --> 00:08:25,490 Some hotheads broke her out of jail, and the next morning they found her hanging 114 00:08:25,490 --> 00:08:26,490 from a tree. 115 00:08:27,330 --> 00:08:28,330 They lynched her? 116 00:08:28,870 --> 00:08:29,870 Well, the story goes. 117 00:08:30,870 --> 00:08:34,590 I was just a young fellow at the time, but I can still remember my folks 118 00:08:34,590 --> 00:08:36,350 about it. What happened to the perpetrators? 119 00:08:36,630 --> 00:08:37,630 Nothing. 120 00:08:37,809 --> 00:08:38,870 They were never charged. 121 00:08:39,690 --> 00:08:40,770 Weren't even held accountable. 122 00:08:41,620 --> 00:08:44,480 That tree's been a kid magnet ever since I can remember. 123 00:08:45,480 --> 00:08:47,620 Davis, do you think we can talk to the girl? 124 00:08:48,040 --> 00:08:50,660 Well, I don't know how much you're going to get out of her. She's still in a 125 00:08:50,660 --> 00:08:51,660 state of shock. 126 00:08:53,840 --> 00:08:57,340 Whatever happened out there scared her out of her wits. 127 00:09:01,860 --> 00:09:03,720 There's something going on, Sheriff North. 128 00:09:04,480 --> 00:09:05,480 What are you going to do? 129 00:09:06,720 --> 00:09:07,720 Nothing. 130 00:09:08,380 --> 00:09:09,380 Nothing, Lenny. 131 00:09:10,090 --> 00:09:11,290 I ain't gonna do nothing. 132 00:09:14,570 --> 00:09:17,110 And you're gonna do what you're told. 133 00:09:18,030 --> 00:09:20,330 Just like when you was my deputy. 134 00:09:20,810 --> 00:09:23,230 But these strangers coming into town. 135 00:09:23,930 --> 00:09:26,230 And after what happened to those kids. 136 00:09:27,150 --> 00:09:28,170 Coincidence, Lenny. 137 00:09:28,930 --> 00:09:32,130 Just keep that in mind. Just pure coincidence. 138 00:09:32,830 --> 00:09:36,930 Yeah, but sometimes... Sometimes I remember. 139 00:09:37,530 --> 00:09:39,640 Yeah, well... This will help you forget. 140 00:09:41,480 --> 00:09:43,480 Not in here. Take it outside. 141 00:09:44,000 --> 00:09:48,300 Yeah. Sheriff Moss. Go on. Go on. And close the door when you leave. 142 00:09:49,920 --> 00:09:51,360 It's almost midnight. 143 00:09:55,020 --> 00:09:56,020 Get out. 144 00:10:05,060 --> 00:10:06,060 Who's there? 145 00:10:49,460 --> 00:10:52,200 He was strangled. And his neck's broken. 146 00:10:52,560 --> 00:10:56,660 It most certainly is. Between the second and third cervical vertebrae, I assume. 147 00:10:56,860 --> 00:10:59,040 I don't believe we're disputing the cause of death here. 148 00:11:00,260 --> 00:11:03,000 Some as they'll be jerked to noose around Sheriff Morris' neck. 149 00:11:03,960 --> 00:11:04,960 Sheriff Morris? 150 00:11:05,210 --> 00:11:08,990 Well, old Glenn was the sheriff here back in the early 50s. 151 00:11:10,790 --> 00:11:13,010 Carter, how could somebody have hung this man? 152 00:11:13,510 --> 00:11:15,670 You know how much it takes to snap a man's neck, Davis? 153 00:11:16,710 --> 00:11:20,190 It wasn't just snap. This man was hung. It takes a great deal of force. 154 00:11:21,090 --> 00:11:22,630 Did Mr. Morse have any enemies? 155 00:11:22,990 --> 00:11:24,650 Well, I'd say he had at least one, wouldn't you? 156 00:11:29,450 --> 00:11:32,590 Your sheriff might want to consider cutting down his pain intake. 157 00:11:32,990 --> 00:11:36,570 Well, death hits a small town pretty hard, Miss Adams, especially when you 158 00:11:36,570 --> 00:11:39,730 know what's causing it. I want to know more about the history surrounding this 159 00:11:39,730 --> 00:11:41,310 so -called hangman's tree. 160 00:11:41,630 --> 00:11:43,910 I'll check at the city archives and see what I can find. 161 00:11:44,190 --> 00:11:45,790 What about interviewing Candace Porter? 162 00:11:46,290 --> 00:11:48,570 Well, let's meet at her house in two hours from now. 163 00:11:48,790 --> 00:11:50,670 I first want to see for myself when the boy died. 164 00:11:51,030 --> 00:11:52,030 Okay. 165 00:12:44,400 --> 00:12:46,860 So this is it. This is all the stories from the local paper. 166 00:12:47,240 --> 00:12:51,560 Everything from 1953 to 1954 filed alphabetically. 167 00:12:52,520 --> 00:12:53,520 Thank you. 168 00:12:59,580 --> 00:13:03,700 You know, I really appreciate your help, but I don't want to pull you away from 169 00:13:03,700 --> 00:13:04,700 your work. 170 00:13:06,400 --> 00:13:07,400 I don't mind. 171 00:13:10,900 --> 00:13:11,900 Okay. 172 00:13:24,780 --> 00:13:26,600 Mrs. Porter, my name is Dag Rain. 173 00:13:26,920 --> 00:13:29,660 I think Dr. McBride may have called you. I've been expecting you. 174 00:13:32,580 --> 00:13:37,720 Um, Dr. McBride said there would be a lady with you? Yes, my associate. 175 00:13:38,120 --> 00:13:39,240 She's come along shortly. 176 00:13:41,100 --> 00:13:42,100 Candace, honey. 177 00:13:42,960 --> 00:13:44,220 This is Mr. Rain. 178 00:13:45,420 --> 00:13:47,600 Dr. McBride would like you to talk to him. 179 00:13:48,420 --> 00:13:49,420 Hello, Candace. 180 00:13:50,580 --> 00:13:53,520 Candace, he's come all the way from San Francisco to help. 181 00:13:57,420 --> 00:14:01,420 It's the first she's been out of her room that happened. 182 00:14:03,420 --> 00:14:04,700 I'll make some lemonade. 183 00:14:15,680 --> 00:14:16,720 Hi, Candace. 184 00:14:20,220 --> 00:14:24,540 Can you remember what happened to you and Billy that night? 185 00:14:24,800 --> 00:14:25,800 Billy? 186 00:14:28,520 --> 00:14:29,520 They say Billy's dead. 187 00:14:32,860 --> 00:14:34,080 Yes, I'm afraid he is. 188 00:14:37,720 --> 00:14:41,580 I imagine there's not much to do in a town like this at night, huh? 189 00:14:42,720 --> 00:14:44,520 Mostly kids just drive around. 190 00:14:46,940 --> 00:14:48,420 Go out to the tree. 191 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 The tree? 192 00:14:51,620 --> 00:14:52,620 That's right. 193 00:14:53,780 --> 00:14:57,040 You and Billy were at the hangman's tree. 194 00:15:01,320 --> 00:15:02,920 Maybe he was playing with a rope. 195 00:15:04,580 --> 00:15:06,380 He put it around your neck. 196 00:15:10,560 --> 00:15:14,100 Mary Dunworth had a bow. 197 00:15:14,400 --> 00:15:15,400 What's that? 198 00:15:19,440 --> 00:15:22,500 Mary Dunworth had a bow. 199 00:15:23,440 --> 00:15:26,200 Kill him in a fire, you know. 200 00:15:27,700 --> 00:15:29,280 Then they took her out. 201 00:15:29,950 --> 00:15:35,450 One night, Ann and I... Go on. 202 00:15:36,170 --> 00:15:38,410 And I turned her up. 203 00:15:40,870 --> 00:15:41,870 That. 204 00:15:43,470 --> 00:15:44,690 To that. 205 00:15:50,230 --> 00:15:51,670 He came in. 206 00:15:52,170 --> 00:15:54,150 He... Billy. 207 00:15:54,990 --> 00:15:58,450 He lifted him. They're right in here. 208 00:16:01,390 --> 00:16:02,390 Take a deep breath. 209 00:16:03,610 --> 00:16:04,990 I'm sorry I'm late. 210 00:16:10,090 --> 00:16:11,090 No! 211 00:16:11,690 --> 00:16:13,690 Get away from me! 212 00:16:14,090 --> 00:16:15,090 Get away! 213 00:16:17,390 --> 00:16:19,710 I think you better leave now. 214 00:16:20,510 --> 00:16:21,510 I'm sorry. 215 00:16:22,290 --> 00:16:23,290 We'll be leaving. 216 00:16:37,320 --> 00:16:40,580 We have a young girl who's in a deep state of shock, two victims who've been 217 00:16:40,580 --> 00:16:43,500 mysteriously hanged to death, and the sight of me sends people running. 218 00:16:46,580 --> 00:16:49,120 You know, the small -town charm felt really overrated. 219 00:16:49,400 --> 00:16:52,440 We're about as welcome here as a case of rabies. Well, I'm sure they're treated 220 00:16:52,440 --> 00:16:54,160 like family in two or three generations. 221 00:16:55,000 --> 00:16:57,360 Were you able to learn anything in the archives? 222 00:17:02,180 --> 00:17:05,500 Mary Dunrith was engaged to a young man named Robert Clay. 223 00:17:06,240 --> 00:17:09,300 Shortly after he came back from the Korean War, his family's house was 224 00:17:09,300 --> 00:17:13,119 down. A child of six survived, but Robert was killed, and so were his 225 00:17:13,119 --> 00:17:14,140 along with his younger sister. 226 00:17:14,760 --> 00:17:16,540 Mary was suspected of setting the blaze. 227 00:17:17,579 --> 00:17:19,180 Why? What was her motive? 228 00:17:19,460 --> 00:17:20,460 Broken heart, apparently. 229 00:17:20,560 --> 00:17:24,079 Rumor has it that Robert called off the engagement and Mary couldn't take it. 230 00:17:24,280 --> 00:17:26,920 Her shawl was found near the fire and she was arrested the next day. 231 00:17:27,839 --> 00:17:30,360 Let me guess, by Sheriff Glenn Morse? Right. 232 00:17:30,820 --> 00:17:34,120 Several nights later, while she was being held in jail, Morse was attending 233 00:17:34,120 --> 00:17:35,120 town event. 234 00:17:36,100 --> 00:17:41,140 Unknown persons broke into the jail, dragged her out, and the next morning 235 00:17:41,140 --> 00:17:44,700 was found hanging from the tree where Candace and Billy were found. I went 236 00:17:44,700 --> 00:17:46,880 to the tree this afternoon and I saw flashes of something. 237 00:17:47,980 --> 00:17:49,880 I believe Mary's spirit may be present. 238 00:17:50,840 --> 00:17:54,060 Yeah, but why would it come back now? And why harm an innocent boy like Billy? 239 00:17:54,700 --> 00:17:57,820 If he was playing with the hangman's noose, it may have been enough to awaken 240 00:17:57,820 --> 00:17:59,840 Mary's angry spirit. 241 00:18:00,120 --> 00:18:03,920 Yeah. She has a sister living in town, Gretchen Dunworth. Maybe we should talk 242 00:18:03,920 --> 00:18:04,920 to her. 243 00:18:22,600 --> 00:18:28,620 Someone. Who the hell's there? 244 00:18:32,340 --> 00:18:35,060 Stop it! Damn it! 245 00:18:37,100 --> 00:18:39,700 Come on out of there! 246 00:19:30,090 --> 00:19:31,090 Who was he? 247 00:19:31,550 --> 00:19:32,550 Lenny Krause. 248 00:19:33,170 --> 00:19:34,710 Has odd jobs around town. 249 00:19:36,010 --> 00:19:41,130 Used to be a sheriff's deputy, but... in his younger days, the bottle got a hold 250 00:19:41,130 --> 00:19:41,709 of him. 251 00:19:41,710 --> 00:19:44,270 Would that sheriff happen to have been Glenn Morris? 252 00:19:45,730 --> 00:19:50,190 Now, that was either a lucky guess, Derek, or an educated one. 253 00:19:50,570 --> 00:19:53,790 I assume his neck was broken just like Glenn Morris'. You've seen correctly, 254 00:19:54,030 --> 00:19:55,030 Miss Adams. 255 00:19:55,870 --> 00:19:57,410 Sheriff seems to think that... 256 00:19:58,399 --> 00:20:00,860 I'm willing to take what the news is running around doing all this. 257 00:20:01,260 --> 00:20:02,239 You don't? 258 00:20:02,240 --> 00:20:03,520 I don't know what to think, Derek. 259 00:20:03,780 --> 00:20:04,800 That's why I called you. 260 00:20:05,860 --> 00:20:07,060 Hey, Davis, come over here. 261 00:20:08,100 --> 00:20:11,520 You wonder why I left San Francisco for the quiet life, wouldn't you? 262 00:20:13,800 --> 00:20:15,440 We're starting to get the same feeling again. 263 00:20:16,700 --> 00:20:20,440 That maybe Leonard Krauss and Glenn Morris were involved in Mary's lynching. 264 00:20:21,680 --> 00:20:23,820 Maybe we should speak to Mary's sister. 265 00:20:39,660 --> 00:20:42,140 I think I saw someone in the upstairs window watching us. 266 00:20:42,580 --> 00:20:43,580 Did you smile? 267 00:20:48,600 --> 00:20:49,760 Maybe they don't want visitors. 268 00:21:05,180 --> 00:21:06,180 Excuse me. 269 00:21:06,220 --> 00:21:08,480 We've come here. I know why you're here. 270 00:21:09,610 --> 00:21:10,870 You come to see me. 271 00:21:14,070 --> 00:21:15,070 Gretchen Dunworth? 272 00:21:15,410 --> 00:21:16,590 Only one there is. 273 00:21:17,770 --> 00:21:18,930 You're the one. 274 00:21:20,170 --> 00:21:21,210 I'm close to go. 275 00:21:27,790 --> 00:21:29,990 Yes, you're the one. 276 00:21:32,470 --> 00:21:34,650 Israel wasn't exaggerating. 277 00:21:34,910 --> 00:21:35,910 Excuse me? 278 00:21:36,190 --> 00:21:38,810 Israel, my driver. The one who brought you here. 279 00:21:40,140 --> 00:21:46,940 One over to that window over there Hold the 280 00:21:46,940 --> 00:21:47,260 curtain 281 00:21:47,260 --> 00:22:04,840 She 282 00:22:04,840 --> 00:22:06,780 could be my sister 283 00:22:09,840 --> 00:22:12,680 But she's your sister, isn't she? Daddy had it made. 284 00:22:13,340 --> 00:22:15,960 He doted on her. Always did. 285 00:22:16,360 --> 00:22:19,120 Anything she wanted, she got. 286 00:22:20,520 --> 00:22:21,520 Mary Dunworth. 287 00:22:22,300 --> 00:22:25,300 Well, that certainly explains why people have been treating me like a ghost. 288 00:22:26,740 --> 00:22:31,500 Miss Dunworth, we've come here because... Because of what happened to 289 00:22:31,500 --> 00:22:34,620 Walden. Jubilee's a small place, Mr. Ray. 290 00:22:35,180 --> 00:22:36,580 Too small for secrets. 291 00:22:37,100 --> 00:22:40,180 Actually, it seems to us like the town's been keeping quite a big secret all 292 00:22:40,180 --> 00:22:40,819 these years. 293 00:22:40,820 --> 00:22:41,840 Is that so? 294 00:22:43,280 --> 00:22:44,520 Pull the curtains closed. 295 00:22:45,980 --> 00:22:49,120 Doesn't it concern you that the people responsible for Mary's death were never 296 00:22:49,120 --> 00:22:50,120 brought to justice? 297 00:22:50,280 --> 00:22:51,280 Justice? 298 00:22:53,480 --> 00:22:54,540 My, my. 299 00:22:54,940 --> 00:22:56,880 Now that's a tricky word. 300 00:22:57,200 --> 00:22:58,660 A tricky word indeed. 301 00:22:59,400 --> 00:23:01,740 You're not agreeing with what happened to your sister, are you? 302 00:23:02,420 --> 00:23:03,800 You have family, miss? 303 00:23:05,220 --> 00:23:06,220 Yes, I have a brother. 304 00:23:06,830 --> 00:23:07,830 You love him? 305 00:23:08,170 --> 00:23:11,890 Yes. And you know how I felt about my sister Mary. 306 00:23:12,670 --> 00:23:14,550 Robert changed his mind. 307 00:23:15,070 --> 00:23:17,290 But Mary couldn't let him go. 308 00:23:18,070 --> 00:23:22,230 She even claimed they'd been married in secret. Poor girl. 309 00:23:22,730 --> 00:23:24,150 Lost her mind. 310 00:23:24,850 --> 00:23:27,730 If she couldn't have him, no one could. 311 00:23:28,090 --> 00:23:29,890 So she set that fire. 312 00:23:30,250 --> 00:23:33,670 And five innocent people lost their lives. 313 00:23:34,330 --> 00:23:35,330 Five? 314 00:23:42,480 --> 00:23:43,540 I saw the smoke. 315 00:23:44,180 --> 00:23:45,460 Tried to get him out. 316 00:23:46,740 --> 00:23:51,040 I have been in this wheelchair ever since, thanks to Mary. 317 00:23:52,680 --> 00:23:57,440 No husband, no family, no life. 318 00:23:59,000 --> 00:24:01,340 I lost my life that afternoon. 319 00:24:02,600 --> 00:24:06,180 Just as sure as Robert and his family lost theirs. 320 00:24:06,820 --> 00:24:10,500 Miss Dunworth, Sheriff Morse and Lenny Krause are also dead. 321 00:24:10,800 --> 00:24:11,800 A windbag. 322 00:24:11,980 --> 00:24:13,040 In a town drunk. 323 00:24:14,880 --> 00:24:16,040 Well, tragic. 324 00:24:17,640 --> 00:24:19,080 It's nothing to do with me. 325 00:24:19,500 --> 00:24:22,440 We suspect their death may be connected to your sister's murder. 326 00:24:23,460 --> 00:24:26,760 Do you have any idea who might have been involved in Mary's hanging? 327 00:24:42,570 --> 00:24:49,390 With knowing that bring this body back, I have made a point of 328 00:24:49,390 --> 00:24:52,150 never looking into certain things. 329 00:24:55,090 --> 00:24:56,190 Thank you for your time. 330 00:24:56,630 --> 00:24:57,990 We'll find our own way out. 331 00:25:05,670 --> 00:25:08,650 Did you see your hand? I mean, aside from the burns, did you see it? 332 00:25:09,010 --> 00:25:10,010 The wedding ring. 333 00:25:10,600 --> 00:25:12,260 Yeah, except he said she'd never been married. 334 00:25:25,460 --> 00:25:28,260 Derek, that's the woman from the diner, the one that took off like she thought I 335 00:25:28,260 --> 00:25:29,079 was a ghost. 336 00:25:29,080 --> 00:25:30,080 Maybe she did. 337 00:25:30,800 --> 00:25:32,320 Maybe she's trying to escape town. 338 00:25:32,640 --> 00:25:34,280 I may be a very guilty conscience. 339 00:25:35,140 --> 00:25:36,140 You know... 340 00:25:36,240 --> 00:25:39,140 If it's Mary's ghost that's doing this, I think there'll be a lot more deaths 341 00:25:39,140 --> 00:25:40,140 before she gets her revenge. 342 00:25:41,100 --> 00:25:45,000 Could you convince the county clerk to let you into the records office again? 343 00:25:45,540 --> 00:25:47,480 No problem. We're practically family. 344 00:25:47,980 --> 00:25:50,320 We need to find out who else was involved in the hanging. 345 00:25:55,520 --> 00:26:00,940 Lucky I was here. I was just about to close up. You looking up a family tree? 346 00:26:02,500 --> 00:26:04,020 Something like that, yeah. 347 00:26:04,300 --> 00:26:07,000 I guess we got everything ever happened in this town. 348 00:26:08,960 --> 00:26:10,180 Here we go. 349 00:26:10,660 --> 00:26:14,420 Everything from 1954 and 1953. 350 00:26:15,460 --> 00:26:17,600 So this would have the records of the marriages? 351 00:26:18,760 --> 00:26:20,160 And funerals. 352 00:27:03,179 --> 00:27:07,100 I can't believe it. How would anybody want to hurt an old lady? 353 00:27:07,360 --> 00:27:09,240 Well, Ivy wasn't always an old lady. 354 00:27:09,760 --> 00:27:11,240 What are you talking about? 355 00:27:11,780 --> 00:27:14,120 I'm talking about the year 1954. 356 00:27:16,200 --> 00:27:17,360 Do you remember that year? 357 00:27:18,140 --> 00:27:20,560 It was the year they lynched Mary Dunworth. 358 00:27:34,919 --> 00:27:39,420 In 1954, Ivy would have been just over 20 years old. 359 00:27:39,740 --> 00:27:40,740 So would you. 360 00:27:42,140 --> 00:27:46,180 Young enough to be carried away, to be caught up in an angry mob looking for 361 00:27:46,180 --> 00:27:48,400 revenge. I don't know what you're talking about. 362 00:27:48,900 --> 00:27:49,900 I gotta go. 363 00:27:54,220 --> 00:27:56,780 1954, I was at the town dance. 364 00:27:57,080 --> 00:27:58,080 You ask anybody. 365 00:27:58,580 --> 00:27:59,580 I would. 366 00:27:59,720 --> 00:28:02,240 But most of the people I want to talk to seem to have died recently. 367 00:28:33,330 --> 00:28:34,330 Kristen? Kristen? 368 00:28:44,190 --> 00:28:45,190 Kristen, wake up. 369 00:28:45,550 --> 00:28:46,550 Hannah, wake up. 370 00:28:50,090 --> 00:28:52,590 When I went to sleep, Derek, I would have heard it. 371 00:28:52,990 --> 00:28:54,230 Or I would have smelled it. 372 00:28:58,160 --> 00:28:59,940 Do you think Mary's spirit is trying to kill us? 373 00:29:01,020 --> 00:29:02,640 Something or someone certainly is. 374 00:29:04,880 --> 00:29:05,880 Oh, my bag. 375 00:29:07,620 --> 00:29:09,660 I found the police report from 1954. 376 00:29:11,660 --> 00:29:15,140 In it, there's a witness who claims to have seen Mary on the other side of town 377 00:29:15,140 --> 00:29:17,220 the night that Robert Clay's house was set on fire. 378 00:29:17,820 --> 00:29:20,140 And why would the sheriff arrest Mary Dunworth? 379 00:29:20,360 --> 00:29:22,580 Because the next day, the witness changed their testimony. 380 00:29:22,780 --> 00:29:24,140 They said that they made a mistake. 381 00:29:25,460 --> 00:29:26,660 The witness isn't named. 382 00:29:26,900 --> 00:29:29,000 No. They were juvenile. They couldn't be named. 383 00:29:29,400 --> 00:29:30,620 Oh, and there's something else. 384 00:29:30,840 --> 00:29:34,420 All of the marriage records for people with the last names beginning with C or 385 00:29:34,420 --> 00:29:35,420 are missing. 386 00:29:37,380 --> 00:29:39,200 Robert Clay and Mary Dunworth. 387 00:29:39,560 --> 00:29:42,580 Someone is trying to erase any record of those two being married. 388 00:29:43,720 --> 00:29:44,720 Possibly. 389 00:29:45,880 --> 00:29:49,580 Or maybe Robert had a good reason for calling off his marriage to Mary. 390 00:29:50,180 --> 00:29:51,760 Maybe there was someone else in his life. 391 00:29:52,080 --> 00:29:53,400 A spinster who wears a wedding ring. 392 00:29:54,200 --> 00:29:55,800 Gretchen secretly marries Robert. 393 00:29:56,380 --> 00:29:58,500 Mary discovers it, becomes insanely jealous. 394 00:29:59,520 --> 00:30:00,680 That's Laura's house on fire. 395 00:30:01,100 --> 00:30:04,020 Yeah, but I don't understand why Gretchen would keep her marriage a 396 00:30:04,320 --> 00:30:07,060 Whatever the reason, I think I should keep an eye on Gretchen Dunworth. 397 00:30:09,140 --> 00:30:10,140 I'll come with you. 398 00:30:16,860 --> 00:30:19,720 Next time, let's rent a bigger car. 399 00:30:24,890 --> 00:30:25,890 Where do you think she's going? 400 00:30:27,010 --> 00:30:28,750 That's what we're going to find out. Derek, wait. 401 00:30:29,330 --> 00:30:31,650 If she does know anything about what happened, there may be some kind of 402 00:30:31,650 --> 00:30:33,510 evidence. We'll never get a better opportunity than you. 403 00:30:34,230 --> 00:30:35,570 See what you can find, but be careful. 404 00:32:53,640 --> 00:32:54,640 Excuse me. 405 00:32:54,880 --> 00:32:57,220 Do you know the people who were just here, laying flowers? 406 00:32:57,920 --> 00:32:59,520 You mean old Lady Dunworth? 407 00:32:59,740 --> 00:33:00,740 Uh -huh. 408 00:33:01,140 --> 00:33:03,920 Yeah, I've been coming out here every morning, just like clockwork. 409 00:33:04,420 --> 00:33:06,660 My sister killed that fellow, you know. 410 00:33:07,260 --> 00:33:08,400 Burned him up in his house. 411 00:33:08,860 --> 00:33:10,100 Most of his family, too. 412 00:33:10,440 --> 00:33:11,440 Except for Israel. 413 00:33:11,920 --> 00:33:12,920 You mean a driver? 414 00:33:13,540 --> 00:33:14,540 Israel Clay. 415 00:33:15,860 --> 00:33:18,740 He was just a lad when Miss Dunworth saved him from the fire. 416 00:33:19,780 --> 00:33:21,620 Yeah, she raised him just like her own. 417 00:33:22,280 --> 00:33:23,700 Been by her side ever since. 418 00:33:25,860 --> 00:33:27,900 She must be feeling poorly today. 419 00:33:28,440 --> 00:33:29,440 What do you mean? 420 00:33:30,240 --> 00:33:31,760 Israel came out here alone. 421 00:33:34,500 --> 00:33:35,500 Thank you. 422 00:34:58,480 --> 00:34:59,480 Thank you. 423 00:36:05,520 --> 00:36:06,600 Are you sure you're all right? 424 00:36:08,480 --> 00:36:09,480 Yeah. 425 00:36:12,020 --> 00:36:13,720 Apparently somebody didn't want me in there. 426 00:36:14,140 --> 00:36:15,860 Well, it wasn't Israel. He was at the cemetery. 427 00:36:17,800 --> 00:36:19,380 I think I know who killed Robert Clay. 428 00:36:20,980 --> 00:36:24,700 Gretchen's built some sort of museum in there. She's got like a weird trine to 429 00:36:24,700 --> 00:36:25,980 her love to Robert Clay. 430 00:36:27,260 --> 00:36:29,160 Do you really think that they were married? 431 00:36:29,760 --> 00:36:30,760 That's the thing. 432 00:36:31,310 --> 00:36:34,610 She doesn't have one real photograph of herself and Robert together. She's 433 00:36:34,610 --> 00:36:38,410 created it by taping two photos together. And I found these, the love 434 00:36:38,410 --> 00:36:39,530 sent between the two of them. 435 00:36:44,650 --> 00:36:48,050 He's declaring his love for her. Yeah, now take a look at the one she sent to 436 00:36:48,050 --> 00:36:49,050 him. 437 00:36:49,210 --> 00:36:50,490 The handwriting's the same. 438 00:36:50,970 --> 00:36:52,150 We're going back to the tree. 439 00:37:06,760 --> 00:37:11,600 I believe Candace and Billy awakened Mary's spirit by reenacting her hanging 440 00:37:11,600 --> 00:37:12,600 midnight. 441 00:37:12,840 --> 00:37:17,600 Same time she was actually killed. If we do the same thing, she may appear 442 00:37:17,600 --> 00:37:18,600 again. 443 00:37:18,720 --> 00:37:21,120 Yeah, but do you think it'll be enough? Do you think she'll believe the truth 444 00:37:21,120 --> 00:37:22,078 and be put to rest? 445 00:37:22,080 --> 00:37:23,380 Well, there's only one way to find out. 446 00:37:29,220 --> 00:37:30,760 Not midnight. We have time. 447 00:37:31,260 --> 00:37:32,560 That's what everyone thinks. 448 00:37:33,900 --> 00:37:34,920 That they have time. 449 00:37:36,710 --> 00:37:37,990 They get what they want. 450 00:37:38,370 --> 00:37:39,810 That's what I thought, too. 451 00:37:41,390 --> 00:37:42,630 But I was wrong. 452 00:37:43,130 --> 00:37:44,930 Why did you come here? 453 00:37:45,270 --> 00:37:52,270 To find the truth. The truth is that my sister paid for what she did. 454 00:37:52,630 --> 00:37:53,630 Did she? 455 00:37:53,850 --> 00:37:57,490 Robert never called off the engagement to Mary because he still loved her. 456 00:37:57,790 --> 00:37:59,630 No. No, no. 457 00:38:00,410 --> 00:38:01,870 Robert loved me. 458 00:38:02,130 --> 00:38:03,570 He wanted me. 459 00:38:04,200 --> 00:38:06,400 He sent me love letters. 460 00:38:06,680 --> 00:38:07,680 These letters? 461 00:38:09,760 --> 00:38:13,820 Those letters are for me and Robert. 462 00:38:14,860 --> 00:38:17,120 They're a testimony to our love. 463 00:38:17,780 --> 00:38:19,360 He sent them to me. 464 00:38:19,980 --> 00:38:21,280 Give them back. 465 00:38:21,580 --> 00:38:23,500 Your letter, his letter. 466 00:38:24,200 --> 00:38:28,260 The handwriting is identical, Gretchen. The truth is that you sent those letters 467 00:38:28,260 --> 00:38:31,620 to yourself. You invented your love affair with Robert Clay because he still 468 00:38:31,620 --> 00:38:32,620 loved Mary. 469 00:38:35,150 --> 00:38:36,750 You set Robert's house on fire. 470 00:38:37,030 --> 00:38:38,930 You let the blame fall on Mary. 471 00:38:39,190 --> 00:38:43,250 Israel! You secretly married him a week before, but nobody believed her because 472 00:38:43,250 --> 00:38:44,750 she had no ring. Liar! 473 00:38:46,150 --> 00:38:49,490 Show us the ring that you took from Mary and tell us why you let her die. 474 00:38:50,790 --> 00:38:53,010 Because she deserved it! 475 00:38:53,930 --> 00:38:56,510 She stole Robert from me! 476 00:38:56,930 --> 00:38:57,930 Listen to her! 477 00:38:58,750 --> 00:38:59,910 That was you, wasn't it? 478 00:39:00,430 --> 00:39:03,790 You set that fire today, just like you set that fire half a century ago that 479 00:39:03,790 --> 00:39:04,790 killed Robert Clay. 480 00:39:06,610 --> 00:39:09,310 You should not have come back here. 481 00:39:10,430 --> 00:39:12,090 Why did you do this? 482 00:39:12,390 --> 00:39:13,670 Digging up the past. 483 00:39:14,590 --> 00:39:15,910 Digging up the dead. 484 00:39:16,450 --> 00:39:17,570 Bringing them back. 485 00:39:17,790 --> 00:39:20,450 Now you are going to go to hell. 486 00:39:20,790 --> 00:39:22,330 Just where you belong. 487 00:39:24,130 --> 00:39:25,130 Israel. 488 00:39:31,500 --> 00:39:32,500 I SHOW! 489 00:40:31,790 --> 00:40:32,790 She's dead, Derek. 490 00:40:53,070 --> 00:40:54,070 Mary. 491 00:40:54,450 --> 00:40:55,950 Love forever, Robert. 492 00:40:56,770 --> 00:40:58,090 April 3rd, 1954. 493 00:41:24,140 --> 00:41:25,140 Forever. 494 00:41:27,060 --> 00:41:28,860 They must have loved each other deeply. 495 00:41:29,700 --> 00:41:34,580 Davis tells me they're reopening the investigation into the lynching and into 496 00:41:34,580 --> 00:41:36,280 the fire that killed Robert. 497 00:41:37,640 --> 00:41:41,140 Perhaps after all this time, Mary will find justice. 498 00:41:41,660 --> 00:41:43,560 Something tells me she's already found peace. 499 00:41:48,120 --> 00:41:51,540 The ties that bind family run deeper in us than we imagine. 500 00:41:52,360 --> 00:41:56,680 I would never comprehend the hatred that Gretchen felt towards her sister, but 501 00:41:56,680 --> 00:41:59,080 it brought home to me how much I love my own brother, Ethan. 502 00:41:59,860 --> 00:42:01,660 How much our time together meant to me. 503 00:42:02,460 --> 00:42:06,900 As Gretchen Dunworth said, everyone thinks they have time, but which one of 504 00:42:06,900 --> 00:42:07,900 ever really knows? 36246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.