All language subtitles for Phil Silvers Show s02e18 Sergeant Bilko Presents Bing Crosby
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,100 --> 00:00:28,220
of you selling the most tickets for our
Mardi Gras this Saturday night, we have
2
00:00:28,220 --> 00:00:31,000
selected you our queen of the very same
Mardi Gras.
3
00:00:31,220 --> 00:00:32,340
Ernie, nobody's interested.
4
00:00:32,740 --> 00:00:35,400
What are you talking about? The crown
just fits you. Well, it should. I want
5
00:00:35,400 --> 00:00:36,079
often enough.
6
00:00:36,080 --> 00:00:39,220
I've been Miss Mesquite and it's three
-day pass, it's guided missile, it's
7
00:00:39,220 --> 00:00:40,059
weather balloon.
8
00:00:40,060 --> 00:00:41,400
Oh, you're just on a lucky streak.
9
00:00:41,620 --> 00:00:44,260
Well, I was silly enough to think that
some of those promises of a gay mad
10
00:00:44,260 --> 00:00:45,260
evening were true.
11
00:00:45,640 --> 00:00:48,160
Well, what about my Mother's Day dance
that everybody's talking about?
12
00:00:48,160 --> 00:00:49,119
had fun?
13
00:00:49,120 --> 00:00:51,080
That's fun. We all had to dance with our
mothers.
14
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
Oh, come on, look.
15
00:00:52,560 --> 00:00:55,960
Just get a few tickets. Everybody will
follow you. No, I'm tired of being a
16
00:00:55,960 --> 00:00:59,460
dog to every phony dance that you put
on. But, honey, I'm offering you a
17
00:00:59,820 --> 00:01:02,640
Well, give it to Grace Kelly. Now, look,
that's not the way to act.
18
00:01:03,020 --> 00:01:04,020
Stop!
19
00:01:04,720 --> 00:01:06,360
Oh, Sergeant Vilco, it's you.
20
00:01:06,600 --> 00:01:07,700
You did it again.
21
00:01:08,020 --> 00:01:12,080
What did I do? You dropped in. A pebble
of beauty in a sea of drabness. Oh,
22
00:01:12,220 --> 00:01:15,370
Sergeant Vilco, I'm just... It's a plain
old colonel's wife.
23
00:01:15,630 --> 00:01:19,350
Plain. My dear, calling you plain is
like calling Marilyn Monroe raw bone.
24
00:01:19,990 --> 00:01:22,350
The costume's arrived.
25
00:01:22,690 --> 00:01:23,548
What costume?
26
00:01:23,550 --> 00:01:24,550
What costume?
27
00:01:24,670 --> 00:01:28,710
Didn't anybody tell... Well, never mind.
I ordered it. Lovely hoop skirt, a long
28
00:01:28,710 --> 00:01:29,708
blonde curl.
29
00:01:29,710 --> 00:01:32,210
Hoop? Yes, it's for my affair Saturday
night.
30
00:01:32,430 --> 00:01:35,090
It's the Hello Young Lovers dance, the
festival that I honor.
31
00:01:35,560 --> 00:01:36,740
Dolly and James Madison.
32
00:01:37,100 --> 00:01:38,160
Oh, it'll be lovely.
33
00:01:38,380 --> 00:01:41,980
You and the hookers swirling around,
leading the minuet, and the colonel in
34
00:01:41,980 --> 00:01:45,160
periwig and satin -kneed breeches. Oh,
here you are, dear.
35
00:01:45,420 --> 00:01:48,160
Here are ten tickets. Don't pay me now.
Pay whenever you want. See you, husband.
36
00:01:48,900 --> 00:01:49,900
Well,
37
00:01:50,260 --> 00:01:53,500
well, the dancers are now the gaiety of
it. Buy your tickets, girl. Think of it.
38
00:01:53,540 --> 00:01:56,040
The mad, mad minuet. Ah, Madame du
Barry.
39
00:01:56,440 --> 00:01:59,960
Well, ah, Marie Antoinette. Ah, Colonel
Hall.
40
00:02:02,340 --> 00:02:03,340
There he is, Wilhelm.
41
00:02:03,760 --> 00:02:06,460
you, sir. Bilko, my wife tells me I owe
you money for tickets.
42
00:02:06,700 --> 00:02:09,240
Oh, sir, there's a mistake. Those
tickets should have been marked
43
00:02:09,460 --> 00:02:12,980
sir. I'll fix that. Take them back. But,
sir, they're your tickets. Please, sir,
44
00:02:13,000 --> 00:02:14,360
you're to be James and Dolly Madison.
45
00:02:14,640 --> 00:02:17,980
Take them back. Really, John, Sergeant
Bilko is giving them to us for nothing.
46
00:02:18,140 --> 00:02:21,580
Nothing? It's another Bilko gimmick to
sell tickets. To sell tickets? They'll
47
00:02:21,580 --> 00:02:24,120
come by busloads to see me doing the
minuet and white curls.
48
00:02:24,670 --> 00:02:26,930
Sir, it never crossed my mind, sir.
49
00:02:27,150 --> 00:02:28,870
Well, something's crossed my mind.
50
00:02:29,270 --> 00:02:31,610
I've had enough of these complaints
about your phony affairs.
51
00:02:32,030 --> 00:02:35,030
But, sir, I'm just trying to be in a
festive mode into that drab life here.
52
00:02:35,030 --> 00:02:38,890
Bilko, as of now, I take back permission
to use the record.
53
00:02:39,550 --> 00:02:43,350
A record, sir, is the foundation of my
entertainment plan for the men. Bilko,
54
00:02:43,450 --> 00:02:45,770
let the army take care of the
entertainment.
55
00:02:46,230 --> 00:02:49,410
Oh, is Bill Mabankian our all -soldier
review coming through again, sir?
56
00:02:49,970 --> 00:02:52,230
Bilko, no more dances, no more tickets.
Let's file.
57
00:02:52,450 --> 00:02:53,450
Yes, sir.
58
00:02:53,579 --> 00:02:55,240
Really, John, I... No!
59
00:02:56,540 --> 00:02:59,060
Too bad, and you'd look so lovely doing
the minuet.
60
00:02:59,280 --> 00:03:00,280
Oh, wait, wait.
61
00:03:00,840 --> 00:03:01,840
John! No!
62
00:03:04,340 --> 00:03:05,980
The carnival lets you use the rec hall?
63
00:03:06,260 --> 00:03:09,920
Well, that brings the Belko social
season to a grinding halt. Why? Why do
64
00:03:09,920 --> 00:03:12,680
things happen to me when I'm so
desperate for money? Sarge, if you're
65
00:03:12,680 --> 00:03:16,220
desperate, there's $200 in the platoon
welfare fund. Sure, just explain to the
66
00:03:16,220 --> 00:03:19,340
platoon that you need the money. Well,
first I'll explain to the platoon that I
67
00:03:19,340 --> 00:03:21,380
already took the money. You took the
money?
68
00:03:21,790 --> 00:03:24,690
This proposition came along. The horse
was 50 to one. If you don't want it, I'd
69
00:03:24,690 --> 00:03:27,270
have bought the boys a swimming pool.
I've got to get the tickets. I've got to
70
00:03:27,270 --> 00:03:29,710
get that money back in the welfare fund.
Sarge, you've got to give them
71
00:03:29,710 --> 00:03:32,050
something for that money. What? What?
You've got to have an attraction.
72
00:03:32,330 --> 00:03:33,309
Big time entertainment.
73
00:03:33,310 --> 00:03:34,310
Stars. Stars.
74
00:03:34,390 --> 00:03:36,290
You forget we're in the middle of
Kansas. Who comes here?
75
00:03:36,610 --> 00:03:38,270
Japanese Beatles and dust from Oklahoma.
76
00:03:39,910 --> 00:03:42,950
Hey, Sarge, how come other camps get
movie stars to entertain them?
77
00:03:43,210 --> 00:03:43,888
How come?
78
00:03:43,890 --> 00:03:46,910
I'll tell you why I'll come. Because all
the big camps are either in New York or
79
00:03:46,910 --> 00:03:48,310
Hollywood, which is where all the stars
are.
80
00:03:48,670 --> 00:03:51,970
What stars do we get in Kansas? If
they're in Kansas, they're flying 18
81
00:03:51,970 --> 00:03:53,090
feet above, going someplace.
82
00:03:53,470 --> 00:03:54,750
What do you want me to do, shoot them
down?
83
00:03:55,110 --> 00:03:56,650
Right. Right, look.
84
00:03:57,170 --> 00:04:01,070
Tallulah Bank starts rehearsal in New
York. See that? New York. Tony Curtis in
85
00:04:01,070 --> 00:04:02,670
Hollywood to start shooting new film.
86
00:04:03,150 --> 00:04:06,650
Hollywood. New York. When the shooting
of his new picture comes to an end, Bing
87
00:04:06,650 --> 00:04:10,410
Crosby is motoring from Hollywood to New
York to TV appearances. You know what I
88
00:04:10,410 --> 00:04:13,590
mean? It's New York and Hollywood. Tito
Gazzara is leaving Albany. Wait a
89
00:04:13,590 --> 00:04:14,590
minute. What was that last item?
90
00:04:14,680 --> 00:04:18,800
No, no, no, the other one. Bing Crosby
is motoring from Hollywood to New York.
91
00:04:19,459 --> 00:04:23,000
Motoring? That means he's got to pass
through Kansas. Sarge, do you think...
92
00:04:23,000 --> 00:04:23,939
always thinking.
93
00:04:23,940 --> 00:04:25,020
Get the posters ready.
94
00:04:25,580 --> 00:04:27,840
Sargeant E. Bilko presents Bing Crosby.
95
00:04:33,440 --> 00:04:37,020
Mr. Crosby? Yes? There's a collect call
from Roseville, Kansas.
96
00:04:37,340 --> 00:04:38,340
Fort Baxter.
97
00:04:38,640 --> 00:04:41,300
Collect? Oh, it must be Gary. He's been
transferred.
98
00:04:41,540 --> 00:04:42,540
It's on seven.
99
00:04:43,680 --> 00:04:47,430
Hello? Do I have the extreme pleasure of
speaking to Mr. Everett Crosby, sir?
100
00:04:47,590 --> 00:04:49,410
This is Sergeant Bilko, and
congratulations.
101
00:04:49,830 --> 00:04:53,190
I know Bing was tremendously thrilled
with the honor, but believe me, he
102
00:04:53,190 --> 00:04:54,390
deserved it. Honor?
103
00:04:54,610 --> 00:04:55,610
What honor?
104
00:04:55,710 --> 00:04:59,130
Good heavens, hasn't it reached the
California papers yet? I am privileged
105
00:04:59,130 --> 00:05:02,530
tell you that the soldiers of Fort
Baxter have voted Bing Crosby the
106
00:05:02,530 --> 00:05:03,570
Discovery of the Year.
107
00:05:03,850 --> 00:05:04,850
Singing Discovery?
108
00:05:05,030 --> 00:05:08,730
Some soldiers in Kansas have voted Bing
the Singing Discovery of the Year.
109
00:05:08,770 --> 00:05:09,729
That's cute.
110
00:05:09,730 --> 00:05:11,170
Thank you so much, Sergeant.
111
00:05:11,610 --> 00:05:14,850
Thank you. And when can we expect Mr.
Crosby? What is the exact day he'll be
112
00:05:14,850 --> 00:05:16,390
here to accept the award in person?
113
00:05:16,710 --> 00:05:17,710
In person?
114
00:05:18,170 --> 00:05:20,970
Yes, we understand he's motoring east.
He'll have to come through Topeka,
115
00:05:21,010 --> 00:05:23,850
Kansas. Fort Batch is only 35 miles out
of the way.
116
00:05:24,090 --> 00:05:25,630
Oh, Sergeant, I'm so sorry.
117
00:05:26,250 --> 00:05:28,490
He's making this trip strictly for a
rest.
118
00:05:28,770 --> 00:05:30,450
He can make no personal appearances.
119
00:05:30,890 --> 00:05:34,530
If there's anything else we can do...
Yes, sir. Can we have a picture of Mr.
120
00:05:34,650 --> 00:05:38,270
Crosby? Of course they want a picture of
Bing. That's cute.
121
00:05:38,490 --> 00:05:39,970
Of course, Sergeant. We'll send one.
122
00:05:40,230 --> 00:05:43,010
And so, may we have that picture life
-sized, please?
123
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
Life -sized?
124
00:05:44,370 --> 00:05:45,930
Yes. You see, we're all going overseas.
125
00:05:46,430 --> 00:05:49,570
And we like to see that picture on the
dock as our boat pulls away from the
126
00:05:49,570 --> 00:05:53,130
native shores of the land we love so
much, taking us thousands of miles away
127
00:05:53,130 --> 00:05:56,490
defend the country we love. The last
thing we'll see is a picture of our idol
128
00:05:56,490 --> 00:06:00,310
who wouldn't go 35 miles out of his way
to say goodbye to us. Now, when do we
129
00:06:00,310 --> 00:06:01,310
expect the picture?
130
00:06:01,510 --> 00:06:03,290
Now, wait a minute, Sergeant. Just a
minute.
131
00:06:03,600 --> 00:06:06,540
Will you make that picture in color so
it will burn into our memories? Well,
132
00:06:06,540 --> 00:06:08,020
goodbye, sir, and thank you very much.
133
00:06:08,400 --> 00:06:09,580
Don't hang up, Sergeant.
134
00:06:10,520 --> 00:06:12,120
Get me Bing. Get me Bing.
135
00:06:12,420 --> 00:06:14,620
Well, I think it was a direct hit.
136
00:06:14,840 --> 00:06:17,960
When I did the bit about going away from
the native shore, I heard heavy
137
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
breathing.
138
00:06:19,900 --> 00:06:23,060
Look, Bing, it's just 35 miles out of
the way. It's a breeze.
139
00:06:24,660 --> 00:06:27,100
Imagine your picture on that dock as
that boat pulls away.
140
00:06:27,860 --> 00:06:29,800
They're probably going to use it for
target practice.
141
00:06:31,660 --> 00:06:33,680
You must, Bing. You've got to do it.
142
00:06:35,320 --> 00:06:36,700
Oh, good, good, Bing.
143
00:06:37,900 --> 00:06:39,920
Oh, you're going to do it. That's cute.
144
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
Hello, Sergeant.
145
00:06:42,740 --> 00:06:43,760
Yes, Mr. Crosby?
146
00:06:44,520 --> 00:06:45,520
He'll be here?
147
00:06:45,920 --> 00:06:48,020
Saturday? Thank you so very much.
148
00:06:48,340 --> 00:06:49,219
He's coming.
149
00:06:49,220 --> 00:06:53,640
Get some posters printed. Sergeant E.
Bilko presents Bing Crosby. Gee, Sarge,
150
00:06:53,640 --> 00:06:56,920
was wonderful of Bing. I told you the
bigger they are, they've got to do it.
151
00:06:57,420 --> 00:06:58,940
Say, we've got to do something nice for
Bing.
152
00:06:59,320 --> 00:07:02,520
Tell you what, go on the posters you
make. Make his mane as big as mine.
153
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
like that.
154
00:07:06,120 --> 00:07:07,860
Hello, you ladies and khaki. Hi.
155
00:07:09,200 --> 00:07:11,220
What is it now, Ernie? Just the duty
roster.
156
00:07:11,560 --> 00:07:12,740
Oh, Joan.
157
00:07:13,100 --> 00:07:14,940
Would you make out a visitor's pass for
me, please?
158
00:07:15,320 --> 00:07:17,880
Yeah, this friend is coming to stay with
me for a day or so. I guess he'll be
159
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
comfortable here.
160
00:07:19,040 --> 00:07:19,979
Visitor's name?
161
00:07:19,980 --> 00:07:21,800
Oh, it's right here on this telegram.
162
00:07:22,760 --> 00:07:24,300
So it says, we'll arrive Friday.
163
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
That's his name right there.
164
00:07:26,340 --> 00:07:29,180
Bing Crosby. I guess I'll have one of
the boys put in a cot. He should be
165
00:07:29,180 --> 00:07:30,180
comfortable there.
166
00:07:30,360 --> 00:07:32,620
Take this to the colonel and have it
signed. Thank you very much.
167
00:07:35,900 --> 00:07:36,960
Bing Crosby!
168
00:07:37,240 --> 00:07:38,240
Bing Crosby!
169
00:07:41,300 --> 00:07:42,300
Please, sir!
170
00:07:42,540 --> 00:07:44,300
Quiet! Quiet! What's going on here?
171
00:07:44,520 --> 00:07:45,379
What's going on here?
172
00:07:45,380 --> 00:07:48,140
Get back to your work! What are you
doing here?
173
00:07:48,680 --> 00:07:49,820
Oh, excuse me, sir.
174
00:07:50,520 --> 00:07:52,300
if you're trying to promote one of your
phony affairs.
175
00:07:52,660 --> 00:07:55,980
Well, sir, how can I when the recreation
hall is closed to me, sir? Good. Now
176
00:07:55,980 --> 00:07:58,860
get back to work. Oh, excuse me, sir.
Would you sign this visitor's pass,
177
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
please? Hurry up. What is it?
178
00:08:00,620 --> 00:08:03,360
Permission granted for visitor Bing
Crosby, Friday the 12th.
179
00:08:03,780 --> 00:08:04,960
Well, there you are.
180
00:08:05,160 --> 00:08:07,860
Now get back to work. Thank you very
much, sir.
181
00:08:09,240 --> 00:08:11,120
Stand back. You want to be trampled?
182
00:08:11,760 --> 00:08:12,800
Bing Crosby!
183
00:08:13,540 --> 00:08:14,540
Bing Crosby!
184
00:08:16,200 --> 00:08:18,660
Bing Crosby's coming here to Port
Tractor? Well, sir, you just gave me
185
00:08:18,660 --> 00:08:21,360
permission. Please, sir, I know you're
an Elvis Presley fan, but Bing's got as
186
00:08:21,360 --> 00:08:22,360
much...
187
00:08:24,010 --> 00:08:26,970
I promise you, I'll keep him out of the
way. He won't bother anybody, sir. Never
188
00:08:26,970 --> 00:08:29,910
mind. Sir, if he starts to sing, I'll
lock the window. Believe me, sir. You'll
189
00:08:29,910 --> 00:08:32,710
lock the window? If Bing sings, we're
all going to hear him in the recreation
190
00:08:32,710 --> 00:08:36,309
hall. The recreation hall? But, sir, you
said I could... I said, when do you
191
00:08:36,309 --> 00:08:40,030
ever take anything I say seriously? Sir,
you're way too flawed to me, sir.
192
00:08:40,450 --> 00:08:41,570
Oh, never mind.
193
00:08:41,970 --> 00:08:46,610
Well, I'll tell Bing not to come. Oh,
Briscoe, why can't you just make a show
194
00:08:46,610 --> 00:08:49,250
out of it all? You know, you're very
good at that. You're wonderful.
195
00:08:49,490 --> 00:08:52,430
Thank you very much, sir. I never
thought of it that way. But, sir, I'll
196
00:08:52,430 --> 00:08:55,490
time. I have to print for... The list of
the tickets and all the arrangements at
197
00:08:55,490 --> 00:08:57,870
the rec hall, sir. We'll see how fast
you can get it done.
198
00:08:58,070 --> 00:08:59,070
Yes, sir.
199
00:09:00,550 --> 00:09:04,130
Bing sings it back, sir. At the
recreation hall, two dollars a ticket.
200
00:09:05,170 --> 00:09:06,570
That's as fast as I can do it, sir.
201
00:09:08,890 --> 00:09:12,230
All right, keep that line moving,
please.
202
00:09:12,510 --> 00:09:15,750
Two tickets for the Bing Crosby show.
Two tickets for the Bing Crosby show.
203
00:09:16,010 --> 00:09:18,430
Thank you. Two tickets for my Robert
Fulton birthday ball.
204
00:09:18,810 --> 00:09:20,930
Two tickets for the hats off to the U
.N. dance.
205
00:09:21,310 --> 00:09:22,310
That'll be $12.
206
00:09:22,370 --> 00:09:24,230
$12? Yes, it's a subscription plan.
207
00:09:24,450 --> 00:09:25,530
But I don't want these other tickets.
208
00:09:25,970 --> 00:09:28,430
Next! I'll take it. It's not government,
sir. All right.
209
00:09:28,710 --> 00:09:31,770
Reload them and check them out. Take
care of them. How did you do?
210
00:09:32,650 --> 00:09:36,390
$14 .80. All right. Check them out. He
went out with six Bing Crosby pork pie
211
00:09:36,390 --> 00:09:37,390
hats at a dollar a piece.
212
00:09:37,510 --> 00:09:39,630
Checks. Ten Bing Crosby pipes, 50 cents.
213
00:09:39,990 --> 00:09:40,509
That checks.
214
00:09:40,510 --> 00:09:42,270
One dozen welcome Bing balloons, 10
cents each.
215
00:09:42,490 --> 00:09:44,210
Wait a second. You're 20 cents short.
216
00:09:44,510 --> 00:09:45,590
I broke two of the balloons.
217
00:09:45,830 --> 00:09:46,830
It'll come out of your commission.
218
00:09:47,170 --> 00:09:51,110
Is it all right if I put ten whacks in
one section?
219
00:09:51,390 --> 00:09:53,590
Okay, but they'll have to sign the non
-squealing oak.
220
00:09:54,130 --> 00:09:58,150
Give me something else to sell these. I
like Bing buttons aren't moving. They
221
00:09:58,150 --> 00:10:00,850
should move. What's the matter with you?
At least paint them over. You can still
222
00:10:00,850 --> 00:10:01,850
see where it says Ike.
223
00:10:02,110 --> 00:10:03,110
All right.
224
00:10:03,790 --> 00:10:06,810
Racco, give me those autographed
pictures of Bing. The authentic
225
00:10:06,810 --> 00:10:09,820
pictures. Tell them at a dollar, please.
Watch it. The ink is still wet. On a
226
00:10:09,820 --> 00:10:10,820
dollar.
227
00:10:11,020 --> 00:10:14,480
Here's the money. Here's the $20. Now,
do I get to do it? I gave you my word
228
00:10:14,480 --> 00:10:15,740
upon it, didn't I? Gee, thanks.
229
00:10:16,020 --> 00:10:19,560
Bronco, $20 from Grover. All right. Now,
the deal is when Bing pulls up in his
230
00:10:19,560 --> 00:10:22,940
car, you get to carry his golf club.
I'll never forget you.
231
00:10:24,540 --> 00:10:28,720
I've got to be big. I've got to be big.
Put me down for $10. $10 for what? For
232
00:10:28,720 --> 00:10:32,000
what you said. I get to shake Big
Crosby's hand. Hold the phone just a
233
00:10:32,000 --> 00:10:33,100
said $10 for an introduction.
234
00:10:33,530 --> 00:10:36,470
To shake his hand is $50, it's $10 a
finger, and you've got to take the whole
235
00:10:36,470 --> 00:10:39,790
hand. None of those two -finger
handshakes. Oh, I have a heart to go.
236
00:10:39,790 --> 00:10:40,850
idol of the silver screen.
237
00:10:41,350 --> 00:10:45,010
For my $10, maybe I could jostle a
little bit. No jostling. He's a very
238
00:10:45,010 --> 00:10:48,070
man. If you can't buy the whole deal,
buy nothing. Now, Sarge, Sarge, a
239
00:10:48,070 --> 00:10:50,710
Union boy just delivered this telegram
for you. Telegram? Yeah, it's from
240
00:10:50,710 --> 00:10:51,710
Hollywood. Maybe it's from me.
241
00:10:51,730 --> 00:10:54,730
From me? Hey, hey, hey, baby, I can
trust the awful awful fight awful. Go
242
00:10:54,770 --> 00:10:56,290
What is it, Sarge? Please, please.
243
00:10:57,010 --> 00:10:59,330
You fellas act like you're on this as
personal as me.
244
00:11:00,450 --> 00:11:02,270
What is it, Sarge?
245
00:11:04,219 --> 00:11:05,700
Oh, that big. He's a scream.
246
00:11:05,980 --> 00:11:08,000
He wants permission to bring his brother
with him.
247
00:11:09,240 --> 00:11:12,520
All right, boys. We've got to get out of
the way. Lock the window. Lock the
248
00:11:12,520 --> 00:11:15,140
window? Lock the window. All right,
boys. That's it for today. We've got a
249
00:11:15,140 --> 00:11:16,800
day. On your way. All right. Out. Out.
250
00:11:18,620 --> 00:11:19,620
Out.
251
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
Out. Out.
252
00:11:21,900 --> 00:11:22,900
Out.
253
00:11:23,460 --> 00:11:24,460
Out.
254
00:11:24,560 --> 00:11:26,040
Maybe my wife could do his laundry.
255
00:11:26,440 --> 00:11:29,700
We did it, Sarge.
256
00:11:30,030 --> 00:11:31,270
Five hundred and sixty dollars.
257
00:11:31,530 --> 00:11:33,950
Five hundred and sixty dollars. Sarge,
this is the biggest deal yet.
258
00:11:34,170 --> 00:11:35,170
Biggest deal yet.
259
00:11:35,350 --> 00:11:36,790
Sarge, Sarge, what's the matter?
260
00:11:37,590 --> 00:11:39,190
Just a little detail is wrong.
261
00:11:39,890 --> 00:11:40,890
He's not coming.
262
00:11:41,370 --> 00:11:42,370
He's not coming!
263
00:11:44,750 --> 00:11:48,450
Retakes our picture, necessitates
canceling motor trip. Must fly to New
264
00:11:48,510 --> 00:11:49,990
Regret I cannot be with you, Bing.
265
00:11:50,590 --> 00:11:52,890
Terrible! What are we going to do? What
are we going to do?
266
00:11:53,190 --> 00:11:54,190
There's this panic.
267
00:11:54,250 --> 00:11:57,410
Things happen. We face the emergency.
What are we going to do?
268
00:11:57,650 --> 00:11:59,130
I don't know what you're going to do.
269
00:11:59,520 --> 00:12:00,540
I'm going to kill him right now.
270
00:12:01,300 --> 00:12:02,300
What? What?
271
00:12:02,440 --> 00:12:03,940
What do we do?
272
00:12:04,300 --> 00:12:05,820
They're going to want the money
refunded.
273
00:12:06,680 --> 00:12:07,680
$560.
274
00:12:08,420 --> 00:12:10,020
It's not the principal. It's the money.
275
00:12:10,560 --> 00:12:11,640
Sarge, he just ain't coming.
276
00:12:11,840 --> 00:12:15,260
He's got to come. I've got to get that
$200 back into the welfare fund. But,
277
00:12:15,300 --> 00:12:16,300
Sarge, what are we going to do?
278
00:12:16,440 --> 00:12:19,760
He's got to come. Take a wire. Make
instructions on the wire that Western
279
00:12:19,760 --> 00:12:21,240
boys can deliver it on a Tanzanese.
280
00:12:22,000 --> 00:12:23,160
Hey, dear Bing.
281
00:12:24,200 --> 00:12:27,560
A thousand souls awaiting and the life
of one soldier that stink.
282
00:12:27,840 --> 00:12:29,340
You must come, Bing. You must.
283
00:12:31,420 --> 00:12:33,220
Anything come in yet? Not a thing.
284
00:12:33,460 --> 00:12:37,060
But look, I said three telegrams. It's
midnight. I'm sorry. I have to close up
285
00:12:37,060 --> 00:12:39,960
now. But there must be the answer to
three telegrams. One telegram must have
286
00:12:39,960 --> 00:12:43,360
come in. I'm checking out, Miss Rollins.
Okay, Chester. Look, fellas, I'm sorry.
287
00:12:43,440 --> 00:12:46,720
I just have to close now. Miss, please,
I implore you. It's a matter of life and
288
00:12:46,720 --> 00:12:48,240
death. Just one more telegram, please.
289
00:12:48,560 --> 00:12:51,180
Well, all right. If you hurry it up.
Thank you. I'd better make this one.
290
00:12:51,600 --> 00:12:52,740
Dear Bing.
291
00:12:53,369 --> 00:12:57,470
A gallant soldier's life is... You send
singing telegrams, don't you? Yes, we
292
00:12:57,470 --> 00:12:59,330
do. Make this a crying telegram, do you
hear me?
293
00:13:00,090 --> 00:13:05,330
A gallant soldier's life is... You know,
I don't even like him. Where's she
294
00:13:05,330 --> 00:13:09,050
going? I'm sorry, I have to go home.
Lock up for me, will you, Tess? Sure,
295
00:13:09,050 --> 00:13:12,790
just one telegram. One telegram. Oh, I'm
sorry, sir, I'm not allowed to. I know,
296
00:13:12,810 --> 00:13:16,750
Lordy, thank you. No, sir, I... One
telegram. Who's it to?
297
00:13:17,070 --> 00:13:18,790
Bing Crosby, Hollywood, California.
298
00:13:19,290 --> 00:13:20,870
I've got to make this one real powerful.
Excuse me, sir.
299
00:13:21,130 --> 00:13:24,830
What was that name again? Bing, Bing.
Bing Crosby. Bing Crosby. If I can make
300
00:13:24,830 --> 00:13:25,669
real powerful.
301
00:13:25,670 --> 00:13:26,750
Is that his first name?
302
00:13:28,330 --> 00:13:31,030
I ain't got enough trouble. I've got to
run into the local joker here.
303
00:13:31,730 --> 00:13:33,610
I'm sorry, sir, but I've never heard of
him.
304
00:13:33,850 --> 00:13:34,850
You're kidding.
305
00:13:35,150 --> 00:13:38,070
Leading celebrity in the world. You've
seen him a thousand times in the movies
306
00:13:38,070 --> 00:13:38,949
and on television.
307
00:13:38,950 --> 00:13:39,950
I'm sorry.
308
00:13:40,210 --> 00:13:42,910
What's he look like? What does he look
like? He looks like you. What does he
309
00:13:42,910 --> 00:13:45,870
look like? Is that those kind of ears?
Got the same shape eyes? He wears the
310
00:13:45,870 --> 00:13:47,290
kind of hat that you would wear his...
311
00:13:49,440 --> 00:13:50,440
Lock the door.
312
00:13:51,100 --> 00:13:52,200
What? What?
313
00:13:52,460 --> 00:13:53,139
They're home.
314
00:13:53,140 --> 00:13:53,879
What's happening?
315
00:13:53,880 --> 00:13:56,580
It's a break from heaven. He looks like
him. He's a ringer for us. Sarge, you'll
316
00:13:56,580 --> 00:13:58,460
never get away with it. What are you
talking about? They never seem to be in
317
00:13:58,460 --> 00:14:00,800
person. This is a sin. You're going to
put him on the stage to say that that is
318
00:14:00,800 --> 00:14:02,200
Bing Crosby? Take a look at him. Look at
him.
319
00:14:02,500 --> 00:14:04,520
Is he a ringer or not? Oh, but Sarge,
what are you talking about?
320
00:14:05,100 --> 00:14:06,420
Sarge, would you come here a minute,
please?
321
00:14:06,760 --> 00:14:07,980
Me? Just for a minute.
322
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
Come here.
323
00:14:09,640 --> 00:14:13,020
You know what you're here for?
324
00:14:13,240 --> 00:14:14,460
No, sir. You're going to make $100.
325
00:14:15,080 --> 00:14:16,800
$100? For doing what? Does it make any
difference?
326
00:14:17,230 --> 00:14:18,250
It doesn't make any difference, no.
327
00:14:18,470 --> 00:14:21,430
Good boy. All you have to do is
entertain a little. Oh, just that.
328
00:14:21,650 --> 00:14:23,290
I've done quite a good deal of
entertaining.
329
00:14:23,530 --> 00:14:24,930
Where did you entertain?
330
00:14:25,270 --> 00:14:28,370
At our church socials. And it's clean,
too. I was worried the way you accepted
331
00:14:28,370 --> 00:14:29,370
it.
332
00:14:29,490 --> 00:14:31,210
Very good. But what do you do when you
entertain?
333
00:14:31,470 --> 00:14:34,130
The Wreck of the Hesperus by Henry
Wadsworth Longfellow.
334
00:14:34,830 --> 00:14:37,850
It was the schooner Hesperus that sailed
the winter seas.
335
00:14:38,110 --> 00:14:42,150
And the skipper had taken his little
daughter to bear him company. Quiet!
336
00:14:42,900 --> 00:14:45,360
We got to do a lot of work here. I got
to work on them real good. Get me some
337
00:14:45,360 --> 00:14:48,600
sports shirts. Very loud. Hawaiian
shirt, a pike, pork pie hat. We'll work
338
00:14:48,600 --> 00:14:49,740
them real good. Let me handle it.
339
00:14:49,980 --> 00:14:50,980
Now, just relax.
340
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Now, you must dance a little.
341
00:14:52,260 --> 00:14:53,360
No, I don't. Do you sing?
342
00:14:53,600 --> 00:14:54,600
No. What do you do?
343
00:14:55,260 --> 00:14:56,640
It was the school. No, no, no.
344
00:15:00,380 --> 00:15:03,620
Now, as I told you, one of his biggest
records was Beautiful Dreamer. Let me
345
00:15:03,620 --> 00:15:04,620
hear you do it.
346
00:15:04,669 --> 00:15:06,410
Beautiful... No, what are you doing,
Dennis Day?
347
00:15:06,810 --> 00:15:10,090
Crosby, be a little... Beautiful
dreamer. But I don't know the words.
348
00:15:10,110 --> 00:15:14,970
what do you think... Let me hear it.
Beautiful dreamer. No, you've got to get
349
00:15:14,970 --> 00:15:16,610
low. There, wake up. Show them.
350
00:15:17,050 --> 00:15:18,050
Beautiful dreamer.
351
00:15:18,370 --> 00:15:19,370
Hear that? Let me hear it.
352
00:15:19,810 --> 00:15:21,110
Beautiful dreamer.
353
00:15:21,590 --> 00:15:22,590
No, it's too good.
354
00:15:23,130 --> 00:15:24,130
Yes, yes. Do it again.
355
00:15:25,370 --> 00:15:26,370
Get that?
356
00:15:28,230 --> 00:15:29,230
No,
357
00:15:29,830 --> 00:15:30,830
give it a real catch.
358
00:15:32,010 --> 00:15:34,690
Think like you've got a pipe in your
mouth, you know, like there's a pipe.
359
00:15:35,510 --> 00:15:36,510
Give me a handkerchief.
360
00:15:40,150 --> 00:15:41,770
That's good. I can't hear him now. It's
very good.
361
00:15:42,310 --> 00:15:45,770
I'm sorry. I can't go through with it.
I've got to go. Wait a minute. You made
362
00:15:45,770 --> 00:15:49,070
deal. You're going to get $100. Now,
this is a... You just listen to me. I'm
363
00:15:49,070 --> 00:15:50,070
worried. What are you...
364
00:15:50,219 --> 00:15:53,320
Let's leave him for a minute for 24
hours. Understand, constant guard duty
365
00:15:53,320 --> 00:15:55,500
him until he gets into the recreate.
We're going to put this over. You, you.
366
00:15:55,820 --> 00:15:56,820
No, no.
367
00:15:57,460 --> 00:16:00,560
Stay with him. Watch him for 24 hours.
Now, we take it from the beginning.
368
00:16:02,980 --> 00:16:05,580
Friends, we have to sell these programs
before the show can start.
369
00:16:05,800 --> 00:16:08,200
Merchants have taken ads here. We want
things!
370
00:16:08,540 --> 00:16:12,960
We want things! All right, all right. I
acquiesce to your demands. All right,
371
00:16:12,960 --> 00:16:14,760
Goldman, I'm sorry. How many programs do
you have left?
372
00:16:15,060 --> 00:16:17,080
500. So what? You'll take a little loss.
373
00:16:17,380 --> 00:16:21,580
All right. Hey, friends, the show is
just about to go on, and may I remind
374
00:16:21,620 --> 00:16:24,680
this is just the beginning of many high
-class social events that will take
375
00:16:24,680 --> 00:16:27,380
place here from week to week. Next week,
my Robert Fulton birthday ball.
376
00:16:27,740 --> 00:16:29,020
We want big!
377
00:16:29,380 --> 00:16:30,560
We want big!
378
00:16:30,880 --> 00:16:32,380
I can understand your enthusiasm.
379
00:16:32,720 --> 00:16:35,740
In just a few moments, the show will be
on.
380
00:16:39,280 --> 00:16:41,540
Where's Chester? Are we going to get
away with it, sir? Oh, they're so
381
00:16:41,620 --> 00:16:43,820
I'll never know the difference. Where's
Chester? With Rocco. Good boy.
382
00:16:44,360 --> 00:16:45,360
Rocco!
383
00:16:45,660 --> 00:16:46,660
Sarge, Sarge, I'm worried.
384
00:16:46,840 --> 00:16:49,720
Don't worry. It's going to be with
Chester. With Henshaw. Good boy. Now,
385
00:16:50,740 --> 00:16:51,740
I'll catch you.
386
00:16:52,920 --> 00:16:54,080
Where's Chester? With him.
387
00:16:54,320 --> 00:16:55,540
He ain't with me. I don't know where he
is.
388
00:16:56,300 --> 00:16:58,960
Don't just stay with him every minute.
Find him. Look in his bedroom. Go to his
389
00:16:58,960 --> 00:17:01,140
house. Look in the west. Go on. I'll try
to stop you.
390
00:17:01,940 --> 00:17:03,800
We want B.
391
00:17:04,319 --> 00:17:05,460
We want B.
392
00:17:06,480 --> 00:17:07,389
Hey, Sarge.
393
00:17:07,390 --> 00:17:10,270
Do I give him the flowers before he
sings or after? Bless you.
394
00:17:10,530 --> 00:17:13,630
Bless you, because I need you. I need
somebody to open the shortest stall
395
00:17:13,630 --> 00:17:15,010
Bing is ready. I'll get you. Now, wait a
minute.
396
00:17:15,210 --> 00:17:16,210
You used to dance, didn't you?
397
00:17:16,390 --> 00:17:18,510
Yeah, I did. Bing is dying to see you
dance. Bing is here.
398
00:17:20,510 --> 00:17:27,490
Thank you very much. You know
399
00:17:27,490 --> 00:17:30,590
how excited you are. In one moment, Bear
Bingo will be on the stage.
400
00:17:32,840 --> 00:17:35,820
Well, but like the great star he is, you
know, they got it right in here. What
401
00:17:35,820 --> 00:17:36,920
do you think? I'll tell him.
402
00:17:37,360 --> 00:17:40,840
What do you think he said to me? He'd
like to see some of our own local towns.
403
00:17:40,920 --> 00:17:44,280
You never know who you'll discover. You
know how he is. And so I persuaded one
404
00:17:44,280 --> 00:17:46,640
of our own boys, a trooper to the end.
405
00:17:47,180 --> 00:17:49,860
Corporal Sam Prender's going to do a
little dance. Let's see you all, sir.
406
00:17:52,520 --> 00:17:55,260
Isn't that sweet? I know I'm imposing on
you, but Bing is in the wings. Thank
407
00:17:55,260 --> 00:17:57,920
you, Jim. He's going to do a little
dance. Oh, there'll be no dance.
408
00:18:02,840 --> 00:18:05,260
Sergeant, but Chester's house. His
mother says she ain't seen him all day.
409
00:18:05,500 --> 00:18:06,620
What did Chester do?
410
00:18:06,940 --> 00:18:07,940
Nothing, lady, nothing.
411
00:18:08,020 --> 00:18:10,460
Sergeant, I looked through the basement.
He had a gall over. I don't know where
412
00:18:10,460 --> 00:18:13,380
he is. Chester's a good boy. Yes, ma
'am. What should I do?
413
00:18:13,820 --> 00:18:14,499
Find him.
414
00:18:14,500 --> 00:18:15,500
Find him!
415
00:18:20,540 --> 00:18:23,760
How about that attitude? Oh, no, hold
that hand a minute. I have something to
416
00:18:23,760 --> 00:18:24,760
say.
417
00:18:25,600 --> 00:18:27,000
I got news for you, buddy.
418
00:18:27,200 --> 00:18:28,960
You never thought Bing loved you? Yes.
419
00:18:29,610 --> 00:18:32,350
And what do you think he said? Like the
great showman he is? He wants another
420
00:18:32,350 --> 00:18:33,350
chorus. Dance.
421
00:18:37,090 --> 00:18:40,630
Hello, Sarge? I'm at the movies. I went
through every seat. He's not here.
422
00:18:40,970 --> 00:18:42,370
Did you look at the drive -in movies?
423
00:18:42,750 --> 00:18:45,430
Rocco covered that. He went through
every car. He's been slapped silly.
424
00:18:45,670 --> 00:18:46,970
I'm going to try the cemetery.
425
00:18:47,190 --> 00:18:48,190
He's got to be somewhere.
426
00:18:48,590 --> 00:18:49,309
Well, listen.
427
00:18:49,310 --> 00:18:50,149
Find him.
428
00:18:50,150 --> 00:18:51,750
Find him. Fender's starting to faint.
429
00:18:57,800 --> 00:18:59,500
This is true when they talk about the
grand old days.
430
00:18:59,700 --> 00:19:01,440
Doc said I would have been proud of this
boy.
431
00:19:02,320 --> 00:19:03,620
I'll tell him. I'll tell him, baby.
432
00:19:04,120 --> 00:19:07,320
What do you think big happened? He got a
long -distance call from Hollywood.
433
00:19:07,380 --> 00:19:10,080
He's on the phone spraying his phone.
Doc, you know what he personally asked
434
00:19:10,080 --> 00:19:11,800
to do? He says, would you do another
call?
435
00:19:12,240 --> 00:19:13,240
Doc,
436
00:19:17,120 --> 00:19:19,340
we're at the Western Union office. We
can't find them.
437
00:19:19,600 --> 00:19:22,720
Well, what do you want us to do? We
can't find them. Excuse me. Doc, we
438
00:19:22,720 --> 00:19:23,720
them. We found them.
439
00:19:24,810 --> 00:19:28,110
I've changed my mind. You've changed
your mind? Yes. It's dishonest and
440
00:19:28,110 --> 00:19:31,090
deceitful, and I'm not going to do it.
I'm checking in, Miss Rollins. Did you
441
00:19:31,090 --> 00:19:32,090
ever?
442
00:19:37,310 --> 00:19:38,310
Did you ever?
443
00:19:39,990 --> 00:19:44,090
Ray, Ray, I want to tell you, I'm proud
to serve under a trooper. A trooper,
444
00:19:44,090 --> 00:19:46,590
that's what this man... I'll tell him,
then. I'm not the chorus. Dad!
445
00:19:54,860 --> 00:19:55,519
Okay, stop.
446
00:19:55,520 --> 00:19:58,220
The woman you've all been waiting for,
stop. In a high air.
447
00:19:58,580 --> 00:20:01,920
I promise you, he's here. Bing Crosby
and his honor guard.
448
00:20:02,260 --> 00:20:03,260
Let's hear it.
449
00:20:09,120 --> 00:20:11,360
Thank you, but I promise something to my
friend.
450
00:20:11,820 --> 00:20:12,559
Don't you?
451
00:20:12,560 --> 00:20:15,500
Good old Bing, it's good. How about a
few little notes, Bing, for the book?
452
00:20:15,500 --> 00:20:16,500
are you?
453
00:20:16,880 --> 00:20:18,160
Ow! Look at him, casual.
454
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
Is he casual?
455
00:20:19,540 --> 00:20:22,850
I... What does that mean? Oh, it's all
right. Just that you're here is enough.
456
00:20:22,890 --> 00:20:26,070
And so, folks, good night. And when you
drive home, drive carefully. The life
457
00:20:26,070 --> 00:20:32,650
you save... Wait a minute. We've been...
I will not stand for any rabble
458
00:20:32,650 --> 00:20:34,310
-rousing in this house. We want our
money back!
459
00:20:34,510 --> 00:20:37,550
We want our money back!
460
00:20:37,750 --> 00:20:42,050
We want our money back! I want one
person. Show me one person in this
461
00:20:42,050 --> 00:20:45,170
with courage enough... Get that man out!
He's an imposter, sir.
462
00:20:45,410 --> 00:20:48,190
He's an imposter. No, off. Off, I want.
No amateurs on it.
463
00:20:53,480 --> 00:20:56,280
You're not going to force any local
favorites on me. This is a stage for
464
00:20:56,280 --> 00:20:58,920
professional people. When Bean came
here, this...
465
00:20:58,920 --> 00:21:05,640
You think
466
00:21:05,640 --> 00:21:06,640
Crosby?
467
00:21:07,300 --> 00:21:09,000
I'm not too sure myself right now.
468
00:21:10,800 --> 00:21:11,800
It's Pink.
469
00:21:11,860 --> 00:21:13,180
It's Pink Crosby!
470
00:21:15,940 --> 00:21:20,260
When I promise you, when I promise you
something to it... Bing, you came. You
471
00:21:20,260 --> 00:21:23,000
came! Oh, Bilko, when I make a promise,
I deliver.
472
00:21:23,300 --> 00:21:26,880
Are they big in here? Like I told you,
are they... I'm sorry about this,
473
00:21:26,880 --> 00:21:28,840
imposter. I was duped. He came to me
with credentials.
474
00:21:29,100 --> 00:21:32,140
He had a racing for me. He had four kids
following. Must be a powerful tank.
475
00:21:32,420 --> 00:21:34,380
I'll skip your big page. You'll be
bored.
476
00:21:34,980 --> 00:21:37,800
Bing, they're here and they're waiting
for you, Bing. The orchestra knows
477
00:21:37,800 --> 00:21:41,660
anything you want. From Sweet Leilani
way back to the old. Well, no, Bilko, I
478
00:21:41,660 --> 00:21:44,240
thought I'd like to do something. This
is a rather momentous occasion.
479
00:21:44,240 --> 00:21:45,240
special.
480
00:21:47,290 --> 00:21:50,430
No, but it's just in here. In here they
get you when they're big.
481
00:21:50,630 --> 00:21:53,270
Something special for us. How about
that? Yeah!
482
00:21:55,610 --> 00:21:57,650
I just thought something, you know, a
little outstanding.
483
00:21:58,310 --> 00:22:00,790
Outstanding? The orchestra knows
anything you want, Bing. They'll fake
484
00:22:00,830 --> 00:22:03,470
this, I would require this. It's a
little, little, little different. Bing,
485
00:22:03,470 --> 00:22:05,330
stage is yours. Thank you, Bilker. Hmm.
486
00:22:06,190 --> 00:22:07,570
Buzz the schooner has first.
487
00:22:07,980 --> 00:22:09,060
The sail, the wimpy sea.
488
00:22:09,320 --> 00:22:13,500
The skipper, he stood beside the helm.
Get those shoes back on.
489
00:22:14,020 --> 00:22:17,600
Right ahead. Right ahead. He watched, he
watched the bearing's claws explode.
490
00:22:17,880 --> 00:22:22,440
Oh, there'll be no refunds. No refunds.
I mean, that thing, it's lovely.
491
00:22:22,680 --> 00:22:27,020
The pipe... Also seen in tonight's cast
were Elizabeth Frazier as Sergeant
492
00:22:27,020 --> 00:22:31,220
Hogan, Pope Sandsbury as Mrs. Hall, and
John Doran as the Western Union
493
00:22:31,220 --> 00:22:32,220
messenger.
40304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.