All language subtitles for Phil Silvers Show s02e03 Bilko Goes To College
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,240 --> 00:00:28,040
Justin, expelling you from school would
break your father's heart.
2
00:00:28,560 --> 00:00:32,119
I know, Dean Seymour. But look at these
marks. Failing in every subject. Falling
3
00:00:32,119 --> 00:00:33,120
asleep in classes.
4
00:00:33,340 --> 00:00:36,900
I'm sorry, sir. Of course, if you insist
on gambling all night with those low
5
00:00:36,900 --> 00:00:41,260
characters in town... It's Sergeant
Bilko to see you. Bilko? He's in charge
6
00:00:41,260 --> 00:00:44,600
that motor pool platoon. We're here to
give our ROTC unit their four -week
7
00:00:44,600 --> 00:00:46,120
training course in Army vehicle
maintenance.
8
00:00:46,380 --> 00:00:48,460
He says it's urgent. Well, send him in.
9
00:00:49,520 --> 00:00:53,520
Justin, I've tried everything to
discipline you, to break you of your
10
00:00:53,520 --> 00:00:57,460
gambling. Sir, this is a pleasure. My
men and I have just been on this ivy
11
00:00:57,460 --> 00:01:01,040
-covered capital's yacht just for ten
minutes, and already the spirit of
12
00:01:01,040 --> 00:01:02,040
is in our blood.
13
00:01:02,280 --> 00:01:03,179
Schmill, men!
14
00:01:03,180 --> 00:01:04,179
Schmill, men!
15
00:01:04,180 --> 00:01:06,380
Observatory! Hill, men! Oh, it's a grand
show!
16
00:01:07,360 --> 00:01:09,220
Sergeant Bilko, you said there's
something urgent.
17
00:01:09,440 --> 00:01:13,220
Yes, there is. My men and I were rather
upset to find that no arrangements had
18
00:01:13,220 --> 00:01:15,640
been made for a dance welcoming us to
the campus. Dance?
19
00:01:16,040 --> 00:01:18,240
Yes, but fortunately I had some tickets
printed.
20
00:01:18,810 --> 00:01:21,770
for a welcome visiting soldier's dance
to our campus affair.
21
00:01:22,150 --> 00:01:25,290
There'll be a slight charge, but the
faculty is admitted free. You can be
22
00:01:25,290 --> 00:01:26,290
to it or not.
23
00:01:26,570 --> 00:01:30,450
Sergeant Goethe, if you and your men
have looked forward to a gay and
24
00:01:30,450 --> 00:01:34,250
stay in some playboy college, forget it.
Schmill is interested only in the
25
00:01:34,250 --> 00:01:37,330
development of the mind. Sir, it's just
a little fundraising activity.
26
00:01:37,730 --> 00:01:38,568
That's all.
27
00:01:38,570 --> 00:01:40,210
Well, sir, I am disappointed.
28
00:01:40,570 --> 00:01:43,730
I thought that after the stern
discipline in life we lead in the
29
00:01:44,539 --> 00:01:46,440
You've changed your mind about the
dance, have you?
30
00:01:46,640 --> 00:01:47,780
Discipline. Army discipline.
31
00:01:47,980 --> 00:01:51,120
We'll need a glee club, sir, to give the
opening... Sergeant Bilko, you're just
32
00:01:51,120 --> 00:01:54,820
the man I need to help me with Justin.
This is Justin Pierce. How are you? Now,
33
00:01:54,960 --> 00:01:57,840
we'll need a place for the girls to
change. You see, the bus is picking them
34
00:01:57,840 --> 00:01:59,540
at the pickle factory. They can't bear
us.
35
00:02:00,680 --> 00:02:05,200
We'll have to have some... Sergeant
Bilko, I want Justin to take that ROTC
36
00:02:05,200 --> 00:02:06,260
training course under you.
37
00:02:06,580 --> 00:02:08,160
Justin comes from a good family.
38
00:02:08,360 --> 00:02:11,760
His father is chairman of the Pierce
Steel Company. We have the steel
39
00:02:11,780 --> 00:02:13,140
Who? Who's the steel...
40
00:02:15,310 --> 00:02:17,430
I don't believe I've had the pleasure.
How are you?
41
00:02:18,390 --> 00:02:21,270
Glad to shake your hand. Like him. Liked
him the minute I saw him. There's
42
00:02:21,270 --> 00:02:24,770
character here, sir. Character gone
wrong, Sergeant. The trouble with Justin
43
00:02:24,770 --> 00:02:25,770
he gambles.
44
00:02:26,010 --> 00:02:30,210
Gambles! The son of a millionaire, and
he gambles. Good boy!
45
00:02:32,290 --> 00:02:35,990
Sergeant Bilko, I'm depending on you to
teach this young man there's something
46
00:02:35,990 --> 00:02:40,370
in life besides poker. Sir, I assure
you, I'll never leave his side.
47
00:02:40,730 --> 00:02:43,270
You have a knack for the devil's way,
have you, young man?
48
00:02:44,810 --> 00:02:47,850
Gee, I hope this college life don't
soften me up.
49
00:02:48,770 --> 00:02:52,290
All right, all right, get moving. You
know what happens in a new base? The
50
00:02:52,290 --> 00:02:55,010
thing we set up is the card table. Look
at that. Move, move.
51
00:02:55,550 --> 00:02:58,750
You're on a college campus. You stand
still. Ivy grows all over you. Put the
52
00:02:58,750 --> 00:02:59,750
chair right there.
53
00:02:59,810 --> 00:03:01,990
Right there where young Mr. Pierce will
sit.
54
00:03:02,390 --> 00:03:05,810
Sarge, taking a college kid at cards.
What are you talking about? I'm simply
55
00:03:05,810 --> 00:03:09,470
following instructions from the dean. I
was told to show him there are other
56
00:03:09,470 --> 00:03:11,010
things in life besides poker.
57
00:03:11,430 --> 00:03:12,830
I'm going to show him there's...
58
00:03:13,100 --> 00:03:15,080
Gin Rummy, Fan Tan, Black Jack.
59
00:03:15,560 --> 00:03:16,900
Tremendous fan of time permits.
60
00:03:17,120 --> 00:03:19,640
I'll induct him into the mysteries of
two -card coyote.
61
00:03:20,280 --> 00:03:22,300
Sarge, two -card coyote. He's only a
kid.
62
00:03:22,720 --> 00:03:23,940
A millionaire kid.
63
00:03:24,200 --> 00:03:28,400
Here he comes, Sarge. Oh, now you army
men, we have to set an example for these
64
00:03:28,400 --> 00:03:29,399
young men in college.
65
00:03:29,400 --> 00:03:31,920
The first thing we do is... Oh, there
you are.
66
00:03:32,200 --> 00:03:36,880
Hey, doesn't he look nice in his
uniform? Not above... Not above any
67
00:03:36,880 --> 00:03:37,880
checks, no doubt.
68
00:03:40,040 --> 00:03:42,940
Now, you notice, son. You notice how
they move when I yell. That's army
69
00:03:42,940 --> 00:03:43,940
discipline. Sit down.
70
00:03:44,040 --> 00:03:47,680
I'm going to induct you in some training
manuals that, oh, good heavens, the
71
00:03:47,680 --> 00:03:48,680
boys left their cards.
72
00:03:48,840 --> 00:03:52,460
They're continually playing Old Maid.
Oh, Maid, that's a laugh.
73
00:03:52,720 --> 00:03:56,060
Oh, is it? Well, if you know a game that
has more spice to it, I don't mind
74
00:03:56,060 --> 00:04:00,760
learning. Oh, do you ever play gin
rummy? Gin rummy. Gin rummy. Uh, is that
75
00:04:00,760 --> 00:04:02,000
game where somebody yells, bingo?
76
00:04:02,700 --> 00:04:03,840
Oh, this is pitiful.
77
00:04:04,320 --> 00:04:05,920
None of them. Now, each gets ten cards.
78
00:04:06,400 --> 00:04:09,420
Excuse me, isn't this sometimes played
for money? Like a penny a point, a
79
00:04:09,420 --> 00:04:12,240
quarter a box, five dollars a game, and
double for blitzes? I thought you didn't
80
00:04:12,240 --> 00:04:15,640
know this game. Oh, I hear these
expressions in smoking rooms. I think, I
81
00:04:15,640 --> 00:04:16,680
I know what you're talking about.
82
00:04:18,399 --> 00:04:20,519
Now, you found yourself a new game,
Justin?
83
00:04:20,920 --> 00:04:23,700
Little Louie. Who is this man? A
gambler.
84
00:04:23,920 --> 00:04:26,040
Please, I saw him first. Out, out, boys.
85
00:04:26,260 --> 00:04:27,260
Just a minute.
86
00:04:27,300 --> 00:04:30,360
This punk's been playing it pretty big
in a poker game I run in town.
87
00:04:30,600 --> 00:04:33,320
I got a thousand bucks of his IOUs and I
want it now.
88
00:04:33,720 --> 00:04:36,720
Oh, $1 ,000. Give it to him, Justin.
Let's go out with our... I believe I was
89
00:04:36,720 --> 00:04:38,740
dealing. $1 ,000? I haven't got a dime.
90
00:04:39,720 --> 00:04:43,000
You haven't got a dime? If we don't get
it from you, we know where to go.
91
00:04:43,460 --> 00:04:45,620
Oh, please, Louie, not my father. Just
give me time.
92
00:04:45,940 --> 00:04:46,940
You got time.
93
00:04:47,100 --> 00:04:48,100
Till tomorrow.
94
00:04:48,180 --> 00:04:49,180
Not a dime.
95
00:04:49,800 --> 00:04:52,980
You're like this. My father worked his
way through college, and he's making me
96
00:04:52,980 --> 00:04:55,960
do the same. Please, we've got our own
troubles. You like my luck?
97
00:04:56,320 --> 00:04:58,860
I'm the only guy in the world who meets
a millionaire who doesn't got a dime.
98
00:04:59,080 --> 00:05:02,120
When my father finds out I've been
gambling, he'll disown me. Please, I got
99
00:05:02,120 --> 00:05:03,980
own problems. Don't give me time.
100
00:05:04,240 --> 00:05:06,500
In two years, I inherit the whole steel
company.
101
00:05:07,200 --> 00:05:09,640
Steel company?
102
00:05:10,180 --> 00:05:14,020
You inherit a steel company in two
years? I'm president with unlimited
103
00:05:14,720 --> 00:05:18,140
But you're right, this isn't your
problem. What do you mean, this isn't my
104
00:05:18,140 --> 00:05:19,140
problem?
105
00:05:19,820 --> 00:05:24,000
Your problems are my problems. I help
you, maybe in two years you'll help me.
106
00:05:25,040 --> 00:05:26,520
President of the steel company, huh?
107
00:05:26,860 --> 00:05:30,200
I mean, your father didn't just say this
in a jovial mood one night. I mean,
108
00:05:30,220 --> 00:05:31,440
you've got this in writing.
109
00:05:31,660 --> 00:05:32,700
It was in grandfather's will.
110
00:05:33,460 --> 00:05:34,460
Grandfather's? Good boy.
111
00:05:34,560 --> 00:05:35,379
Let's go.
112
00:05:35,380 --> 00:05:36,560
You mean you're going to pay the
thousand?
113
00:05:36,820 --> 00:05:41,000
Pay? I made a rule earlier in life never
to pay when you can talk your way out
114
00:05:41,000 --> 00:05:44,380
of it. Oh, talking to Louie won't help.
It's Big Ed McMillan who's head of the
115
00:05:44,380 --> 00:05:45,380
gambling syndicate.
116
00:05:46,220 --> 00:05:49,240
Big Ed McMillan? Don't tell me you're
involved with him.
117
00:05:49,640 --> 00:05:53,140
That sneaky character who's got his
itchy fingers in every gambling
118
00:05:54,039 --> 00:05:58,100
Bookmaking Enterprises. Yeah, yeah,
yeah. Do you know him? No, but he's
119
00:05:58,100 --> 00:05:59,100
been my idol.
120
00:06:00,400 --> 00:06:03,880
Now, come right in, boys. Mr. McMillan,
this is the most thrilling moment.
121
00:06:04,160 --> 00:06:07,440
Excuse me. It's my daughter. She's ten
years old.
122
00:06:08,240 --> 00:06:09,240
That's it, darling.
123
00:06:09,260 --> 00:06:10,860
Now say bye -bye, Daddy.
124
00:06:12,080 --> 00:06:18,780
She said bye -bye. Smart. Smart. Only
ten years old and she came out with a
125
00:06:18,780 --> 00:06:19,780
-bye.
126
00:06:20,590 --> 00:06:22,630
What is it this time, boy? Selling war
bonds?
127
00:06:22,970 --> 00:06:25,090
Oh, no, it's just a small matter, Mr.
McMillian.
128
00:06:25,390 --> 00:06:29,670
This poor unfortunate boy in uniform, it
seems that there is some little...
129
00:06:29,670 --> 00:06:32,330
Excuse me, I have an I .O .U. here.
130
00:06:33,010 --> 00:06:37,190
Justin Pierce, Jr.? Yes, sir. It's only
a thousand dollars, you see, but...
131
00:06:37,580 --> 00:06:41,020
I haven't the money right now. Son, you
have nothing to worry about.
132
00:06:41,320 --> 00:06:44,600
Did I tell you? Did I tell you the
bigger they are, hot? Has he got hot?
133
00:06:44,860 --> 00:06:48,740
I'm sure when I speak to your old man as
one businessman to another, he'll go as
134
00:06:48,740 --> 00:06:52,200
high as ten grand to keep the side of
the papers. My father... Oh, he's
135
00:06:52,320 --> 00:06:53,920
son. Listen, you punk.
136
00:06:54,760 --> 00:06:57,480
Don't come into his office and play tin
soldier with me.
137
00:06:57,740 --> 00:07:02,240
Just because you're wearing that
cornball uniform, don't come around here
138
00:07:02,240 --> 00:07:03,380
waltzing on bets.
139
00:07:03,620 --> 00:07:05,820
Look, nobody is waltzing on bets. I
want... Tiny!
140
00:07:06,400 --> 00:07:10,080
Get these army slobs out of here. Just a
minute. What's that language?
141
00:07:10,360 --> 00:07:14,440
Nobody called any... I don't... I think
they want us over there. Let's go, go.
142
00:07:15,940 --> 00:07:17,920
And don't let him come back, you cunts.
143
00:07:21,180 --> 00:07:24,200
Sarge, why don't you forget about it?
McMillan is too big a man to try to get
144
00:07:24,200 --> 00:07:26,820
even with. No man is too big for the
United States Army. He's going to pay
145
00:07:26,820 --> 00:07:29,600
this. What did he call me? You got here
10 horned soldiers. Put that down. 10
146
00:07:29,600 --> 00:07:31,380
horned soldiers that's going to cost him
$500.
147
00:07:32,080 --> 00:07:33,019
Cornball uniform.
148
00:07:33,020 --> 00:07:34,500
Cornball uniform. Put down $1 ,000.
149
00:07:34,920 --> 00:07:38,200
Army slobs. Army slobs. That's the
one... 2 ,500.
150
00:07:38,560 --> 00:07:41,380
If I let them off for less, I would
never be able to face the colonel again.
151
00:07:41,420 --> 00:07:42,540
Next. Goldbreaker.
152
00:07:42,840 --> 00:07:44,300
$100. Only $100?
153
00:07:45,200 --> 00:07:48,260
Let's face facts. I've been called that
before. Let's be fair about it.
154
00:07:49,200 --> 00:07:51,180
What is the total? $4 ,000.
155
00:07:51,520 --> 00:07:55,860
$4 ,000, gentlemen. That's what it's
going to cost big shot Mr. McMillan to
156
00:07:55,860 --> 00:07:59,760
back these insults. And furthermore...
Before he accepts his money, he's going
157
00:07:59,760 --> 00:08:03,380
to have to eat this entire piece of
paper. Because someday... Watch out,
158
00:08:03,380 --> 00:08:06,160
comes the team. Stand back, you want to
be crushed? That was invigorating
159
00:08:06,160 --> 00:08:07,680
practice. What's invigorating?
160
00:08:08,140 --> 00:08:11,600
This is the team that plays Notre Dame.
161
00:08:11,820 --> 00:08:13,760
Okay, fellas, hold it. Here comes Coach
Abernathy.
162
00:08:15,220 --> 00:08:19,520
Ladies and gentlemen, you were marvelous
in the field today.
163
00:08:19,780 --> 00:08:23,540
Now, this is the finest team that
Schmiller's ever presented.
164
00:08:24,300 --> 00:08:27,680
Don't forget those secret plays I told
you. The flying wedge.
165
00:08:29,120 --> 00:08:34,140
Dismissed. Have a nice game, fellas.
166
00:08:35,580 --> 00:08:36,640
Please, please.
167
00:08:37,059 --> 00:08:41,840
Forgive me if I seem over -curious, but
this is the team that plays Notre Dame?
168
00:08:42,059 --> 00:08:44,320
Yeah. Who arranges this game? Blue
Cross?
169
00:08:45,480 --> 00:08:46,540
This is murder.
170
00:08:46,760 --> 00:08:49,820
Come on, fellas, let's take our showers.
Hey, you better use the buddy system.
171
00:08:50,080 --> 00:08:51,740
You'll go down the drain. Watch
yourself.
172
00:08:52,260 --> 00:08:53,440
All right, back the way.
173
00:08:55,080 --> 00:08:56,480
Milk plays Notre Dame?
174
00:08:59,780 --> 00:09:00,980
Is this record for real?
175
00:09:01,380 --> 00:09:05,320
You mean that Schmill has never scored
one point on Notre Dame? And Notre Dame
176
00:09:05,320 --> 00:09:06,320
never scored less than 100.
177
00:09:07,980 --> 00:09:10,760
I wonder what the odds on this year's
games will be.
178
00:09:11,040 --> 00:09:14,340
Oh, Sarge, those bookmakers ain't that
dumb. They're going to take any bets on
179
00:09:14,340 --> 00:09:15,340
Notre Dame.
180
00:09:15,880 --> 00:09:18,340
Suppose you wanted to bet on Schmill.
Bet on Schmill?
181
00:09:19,160 --> 00:09:23,120
No one in history ever bet on Schmill
against Notre Dame. You could get 1 ,000
182
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
to 1, Sarge.
183
00:09:24,240 --> 00:09:25,440
1 ,000 to 1, huh?
184
00:09:28,970 --> 00:09:31,250
There's a soldier here about a charity
for the army.
185
00:09:31,490 --> 00:09:34,170
Oh, send him in. Always glad to see the
boys in uniform.
186
00:09:34,510 --> 00:09:36,930
Sir, I represent a committee that wants
a level Bunker Hill.
187
00:09:37,170 --> 00:09:40,610
Out! Oh, you don't understand, sir. The
height of Bunker Hill has caused poor
188
00:09:40,610 --> 00:09:44,810
television reception at Ford Breed. Out!
The kid pays the grand or else. Oh,
189
00:09:44,830 --> 00:09:46,410
that. I didn't come to see you about
that.
190
00:09:46,770 --> 00:09:48,550
No? And what do you want?
191
00:09:48,790 --> 00:09:52,630
I wondered if I could make a little bet
on the Schmill Notre Dame game.
192
00:09:53,530 --> 00:09:56,510
Oh, how clever you are.
193
00:09:56,790 --> 00:10:00,700
You won't... me to take pity on a
soldier and take a sucker bet on Notre
194
00:10:00,940 --> 00:10:03,380
I don't know what you're talking about.
I want to bet $100 on Schmill.
195
00:10:05,840 --> 00:10:07,380
You want Schmill?
196
00:10:07,880 --> 00:10:09,100
If the odds are right.
197
00:10:09,940 --> 00:10:10,940
Odds. Hmm.
198
00:10:11,200 --> 00:10:14,000
I might be able to give you a thousand
to one.
199
00:10:14,220 --> 00:10:14,779
That's a bet.
200
00:10:14,780 --> 00:10:15,780
Uh -huh.
201
00:10:15,960 --> 00:10:17,160
And here's my slip.
202
00:10:17,400 --> 00:10:20,820
Here's a $100 bill with my name and
permanent post so you can send me the
203
00:10:20,820 --> 00:10:22,060
,000 when Schmill wins.
204
00:10:22,320 --> 00:10:23,340
When Schmill wins.
205
00:10:26,410 --> 00:10:28,610
I'll be seeing you. Beat it, dog face.
206
00:10:28,850 --> 00:10:30,790
Dog face. Add $1 ,000 to his credit.
207
00:10:35,930 --> 00:10:38,590
Now, thank you, gentlemen. I want you to
meet my new assistant.
208
00:10:38,910 --> 00:10:39,990
Bilko, sir. Ernie Bilko.
209
00:10:40,210 --> 00:10:44,190
Now, men, I'm going to handle the
publicity for this team. I'm going to
210
00:10:44,190 --> 00:10:47,830
sporting world what I see here. And I'd
like to tell you right here and now, I
211
00:10:47,830 --> 00:10:48,830
like what I see.
212
00:10:49,110 --> 00:10:53,330
I see the roughest, toughest team that
the old fox has ever put out on the
213
00:10:53,330 --> 00:10:54,570
field. The old fox?
214
00:10:55,000 --> 00:10:55,559
Who's that?
215
00:10:55,560 --> 00:10:56,499
That's you.
216
00:10:56,500 --> 00:10:57,499
Old Fox.
217
00:10:57,500 --> 00:11:00,560
That's you. Refer to him by that name in
every press release. Remember that.
218
00:11:01,440 --> 00:11:02,820
Old Fox, you're great.
219
00:11:03,140 --> 00:11:04,039
Old Fox.
220
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
Old Fox.
221
00:11:06,060 --> 00:11:07,140
Now listen to me.
222
00:11:08,760 --> 00:11:13,060
I know your record against Notre Dame is
not very good due to the lack of
223
00:11:13,060 --> 00:11:15,640
manpower. But this year we got it.
224
00:11:16,200 --> 00:11:18,580
Now, give me a list of the names and the
weights of the men you're sending to
225
00:11:18,580 --> 00:11:19,579
the newspapers.
226
00:11:19,580 --> 00:11:23,540
Quarterback Cyril G. Hush, Jr., weight
126 pounds. That's me. Excuse me, I
227
00:11:23,540 --> 00:11:24,099
see Mr.
228
00:11:24,100 --> 00:11:25,100
Cyril B. Hush.
229
00:11:25,480 --> 00:11:30,300
I see Swivel Hips Hush, weight 200
pounds. Put that down. 200 pounds. Next,
230
00:11:30,560 --> 00:11:31,800
Skyler Van Twitzel.
231
00:11:32,120 --> 00:11:34,260
How are you, crazy legs? Crazy legs?
232
00:11:34,480 --> 00:11:38,040
Crazy legs. Broken field runner, weight
240 pounds.
233
00:11:38,280 --> 00:11:42,580
240? Think big and you'll be big. He's
thinking big. Put down 260 pounds.
234
00:11:43,380 --> 00:11:44,380
Who's next?
235
00:11:44,490 --> 00:11:48,250
Dexter Lauradale. Don't stand up, Ox.
Ox. Yes, Ox Lauradale.
236
00:11:48,490 --> 00:11:52,650
240 pounds of the plunginest fullback
that ever hit the line. Now, the line.
237
00:11:52,870 --> 00:11:54,550
Oh, that's... Ha! Ha! No names!
238
00:11:54,950 --> 00:11:59,530
The line is referred to as those seven
rocks of Gibraltar. Total weight, five
239
00:11:59,530 --> 00:12:00,730
tons. Five tons.
240
00:12:01,290 --> 00:12:04,650
Now, get that to the IMSUP and the AP
and give it this heading.
241
00:12:05,490 --> 00:12:08,210
Schmill Avengers cry, bring down Notre
Dame.
242
00:12:08,670 --> 00:12:10,150
But, Sergeant, you can't.
243
00:12:10,870 --> 00:12:13,210
What was that expression?
244
00:12:18,869 --> 00:12:22,310
There it is, the old frame. The easiest
hundred I ever made.
245
00:12:22,530 --> 00:12:25,830
He even put his name and address on it
so I know where to send the hundred
246
00:12:25,830 --> 00:12:26,830
grand.
247
00:12:27,490 --> 00:12:30,450
You know something? I think I'll hang it
right over there.
248
00:12:30,950 --> 00:12:32,570
Here's half your paper, boss. Thanks.
249
00:12:33,260 --> 00:12:36,780
I could have given him a million to one.
I want you to spread this around, boys.
250
00:12:36,800 --> 00:12:38,180
It's good for my reputation.
251
00:12:38,660 --> 00:12:39,660
We sure will.
252
00:12:39,940 --> 00:12:41,140
Fast, heavy smell.
253
00:12:41,600 --> 00:12:43,460
Oh, a thousand to one. What a chunk.
254
00:12:43,820 --> 00:12:46,380
Anybody thinking he could take the boss
for a hundred Gs?
255
00:12:51,980 --> 00:12:53,420
Something wrong, boss? Shut up.
256
00:12:54,180 --> 00:12:55,340
Hey, boss. Shut up.
257
00:12:56,380 --> 00:12:58,380
He built the Roseville, Kansas.
258
00:12:58,660 --> 00:13:00,580
Who handles our bets around Roseville,
Kansas?
259
00:13:01,330 --> 00:13:02,850
Blinky Newman. Blinky Newman, huh?
260
00:13:03,210 --> 00:13:04,290
Get me Blinky Newman.
261
00:13:04,530 --> 00:13:07,030
Hey, boss, you don't think this
soldier's an operator, do you? An
262
00:13:07,490 --> 00:13:08,490
Hello, Blinky.
263
00:13:08,650 --> 00:13:10,010
This is Big Ed McMillan.
264
00:13:10,390 --> 00:13:11,630
No, no, there's nothing wrong.
265
00:13:12,070 --> 00:13:14,050
Hey, did you ever run into a soldier
down there?
266
00:13:14,290 --> 00:13:16,010
I think his name is Bilko.
267
00:13:16,370 --> 00:13:18,270
Boss, look, I went and bought the books
a long time ago.
268
00:13:18,610 --> 00:13:19,610
You can't beat him.
269
00:13:19,810 --> 00:13:20,810
No kidding.
270
00:13:29,710 --> 00:13:31,250
Why don't you go down and buy it back?
271
00:13:31,610 --> 00:13:36,830
Me go to see a soldier? You don't know
Big Ed McMillan. I wouldn't walk across
272
00:13:36,830 --> 00:13:38,390
small road to see a general.
273
00:13:40,530 --> 00:13:42,590
What are you all worried about?
274
00:13:42,870 --> 00:13:45,650
Those school kids playing the best team
in the country.
275
00:13:46,010 --> 00:13:48,270
Give me the race results.
276
00:13:49,530 --> 00:13:54,050
The surprising news from Schville has
the sports world agod. With players like
277
00:13:54,050 --> 00:13:56,370
the Ox, Swivel Hips and Crazy Legs.
278
00:14:08,010 --> 00:14:09,690
do if reporters try to get him to see
practice?
279
00:14:10,190 --> 00:14:12,550
Fine, and put bayonets on there. Keep
them out. Got you.
280
00:14:13,250 --> 00:14:15,250
Get these to all the papers. Get that
release out.
281
00:14:15,530 --> 00:14:19,550
Old Fox Abernathy slugs newspaper man
for trying to invade secret practice.
282
00:14:19,550 --> 00:14:20,409
did this happen?
283
00:14:20,410 --> 00:14:23,490
Tomorrow. But, Sergeant, you can't...
Now,
284
00:14:24,790 --> 00:14:27,930
does the Fox know what to do when they
ask him a question?
285
00:14:28,330 --> 00:14:29,330
Smile and wink.
286
00:14:29,410 --> 00:14:30,410
Good.
287
00:14:30,690 --> 00:14:32,350
The Miller's limousine just pulled in.
288
00:14:33,180 --> 00:14:36,000
Listen, those pro football players in
the army that I had shifted at this
289
00:14:36,000 --> 00:14:38,540
outfit, do they know what to do? All
rehearsed, Sarge. They're in the shower.
290
00:14:38,580 --> 00:14:39,580
Hey, come.
291
00:14:40,420 --> 00:14:41,420
Yes, who?
292
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
Life magazine.
293
00:14:42,820 --> 00:14:44,220
What? That's a lie.
294
00:14:45,480 --> 00:14:47,220
Confidential did not get into secret
practice.
295
00:14:48,440 --> 00:14:51,560
No, no newspaper. I'm sorry. Please,
please. You're embarrassing me and
296
00:14:51,560 --> 00:14:55,100
yourself. Oh, these newspaper people. No
newspaper people, please.
297
00:14:56,020 --> 00:14:59,260
Well, bless my soul, it's Mr. McMillan,
the chair boy. Quickly.
298
00:14:59,480 --> 00:15:01,020
Never mind, soldier boy.
299
00:15:01,240 --> 00:15:02,620
I've got good news for you.
300
00:15:02,840 --> 00:15:05,640
My conscience has been bothering me. I'm
going to let you off the hook.
301
00:15:05,980 --> 00:15:07,860
Now, here's your hundred back.
302
00:15:08,460 --> 00:15:09,460
Plus a hundred.
303
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
Now, give me the slip.
304
00:15:10,740 --> 00:15:11,619
Not interested.
305
00:15:11,620 --> 00:15:12,539
Not interested.
306
00:15:12,540 --> 00:15:15,600
Take a look at that sporting company
that's making the uniforms. Oh, don't be
307
00:15:15,600 --> 00:15:19,400
chump. Dear sirs, what do you mean you
can't make the uniforms big enough?
308
00:15:19,790 --> 00:15:23,010
Why, that size 78 sweater wasn't big
enough to get over the ox's head.
309
00:15:23,210 --> 00:15:28,090
400, that's final. I'm gone. Goodbye.
Now, when I asked for cast iron
310
00:15:28,230 --> 00:15:30,790
dummy... What's wrong, fellas?
311
00:15:31,250 --> 00:15:34,170
The fox said we weren't big enough to
make the team.
312
00:15:34,390 --> 00:15:36,270
He just looked at us and said we're too
little.
313
00:15:36,730 --> 00:15:41,170
Look, don't take it. Look, fellas, maybe
next year, bid yourself up, drink a lot
314
00:15:41,170 --> 00:15:42,170
of milk, you know.
315
00:15:48,270 --> 00:15:50,710
Now, that's something I hate to see, big
men crying.
316
00:15:51,050 --> 00:15:52,110
Well, back to work.
317
00:15:52,370 --> 00:15:55,130
Where was I? Billko, Billko, I'll go as
high as 500.
318
00:15:55,830 --> 00:15:58,530
500? You'll go as high as 4 ,000.
319
00:15:59,070 --> 00:16:00,690
4 ,000? Yes.
320
00:16:01,330 --> 00:16:03,770
And you'll eat every piece of this
paper.
321
00:16:04,070 --> 00:16:05,290
Eat that paper?
322
00:16:05,650 --> 00:16:09,810
Why, you crumb, I... Write this down.
Make it 5 ,000. He said crumb.
323
00:16:10,950 --> 00:16:13,070
I'll give you a lot more where it's
free.
324
00:16:13,390 --> 00:16:17,030
If you think all that newspaper... but
talking is going to scare me. You don't
325
00:16:17,030 --> 00:16:22,390
know Big Ed McMillan. You just blew 600
because I ain't coming back. Wait.
326
00:16:23,410 --> 00:16:24,329
Red tie?
327
00:16:24,330 --> 00:16:26,610
I don't like red on you. I don't like
it.
328
00:16:26,870 --> 00:16:27,870
Let's get out of here.
329
00:16:28,630 --> 00:16:30,330
600 bucks.
330
00:16:30,930 --> 00:16:33,010
He hasn't even reached the first
plateau.
331
00:16:36,630 --> 00:16:40,070
The iron curtain around the powerhouse
bill team indicates one of the biggest
332
00:16:40,070 --> 00:16:41,550
upsets in football history.
333
00:16:42,510 --> 00:16:45,190
Ed, I just don't understand at all. All
of a sudden you've got high blood
334
00:16:45,190 --> 00:16:48,430
pressure. Well, I would have been a
thousand to one. Get out of here!
335
00:16:52,950 --> 00:16:57,610
I know it's bothered me. All I've been
doing is worrying about that Schmill
336
00:16:57,610 --> 00:16:58,610
Notre Dame game.
337
00:16:58,730 --> 00:16:59,890
Schmill can't win.
338
00:17:00,850 --> 00:17:01,850
Can they?
339
00:17:01,970 --> 00:17:03,730
Boss, maybe you'd better settle. No.
340
00:17:03,970 --> 00:17:06,650
His last offer was only five grand,
boss. I know.
341
00:17:07,069 --> 00:17:11,210
An evening apiece of paper won't kill
you. No, I'd crawl for no... But, boss,
342
00:17:11,270 --> 00:17:14,970
100 Jesus sinkers. That big, fast
Schmill team. That big, fast Schmill
343
00:17:15,069 --> 00:17:17,450
That's all we're thinking about. We're
forgetting that they're playing those
344
00:17:17,450 --> 00:17:18,249
school kids.
345
00:17:18,250 --> 00:17:20,250
Notre Dame, the biggest team in the
country.
346
00:17:20,810 --> 00:17:22,230
Give me the bomb -out results.
347
00:17:23,390 --> 00:17:27,130
Here we are in South Bend, Indiana, to
get the Notre Dame coaches' point of
348
00:17:27,130 --> 00:17:29,250
on Saturday's big game with Schmill.
349
00:17:29,730 --> 00:17:31,110
Coach, what do you think?
350
00:17:31,410 --> 00:17:32,410
Listen to this.
351
00:17:33,090 --> 00:17:36,950
Well, we know we've got a fight on our
hands. To the many friends of Notre
352
00:17:36,990 --> 00:17:38,990
I'd just like to say, you can't win them
all.
353
00:17:45,350 --> 00:17:47,770
But get this. I'll give it to him
straight. No crawling.
354
00:17:48,390 --> 00:17:49,390
I'll show him.
355
00:17:50,110 --> 00:17:51,850
Oh, I almost forgot. He doesn't like
red.
356
00:17:54,630 --> 00:17:57,110
Come on. We've got to get out of here.
Let's get out of here.
357
00:17:57,950 --> 00:17:58,889
Gentlemen, gentlemen.
358
00:17:58,890 --> 00:18:00,350
Please, please, gentlemen.
359
00:18:01,050 --> 00:18:02,950
Please. The old box left word.
360
00:18:03,150 --> 00:18:06,490
Nobody gets into secret practice. Stand
back for the players. Hey, wait a
361
00:18:06,490 --> 00:18:09,210
minute. I know him, Jabelski. He played
in the Chicago Bears before he went to
362
00:18:09,210 --> 00:18:09,789
the Army.
363
00:18:09,790 --> 00:18:12,710
And that's O 'Brien of the Packers. I
took his picture. What are you trying to
364
00:18:12,710 --> 00:18:13,830
pull? These guys are bros.
365
00:18:14,220 --> 00:18:14,799
All right, gentlemen.
366
00:18:14,800 --> 00:18:18,060
The cat's out of the bag, so now you
know. But let me explain what happened.
367
00:18:18,060 --> 00:18:21,680
old fox couldn't get college boys big
enough to scrimmage with the Smil team.
368
00:18:21,680 --> 00:18:25,060
had to settle for pro football players.
The Humane Society insisted.
369
00:18:25,520 --> 00:18:30,800
Practicing with pros! What a team! All
right. He's a very busy man, but you can
370
00:18:30,800 --> 00:18:32,200
see the old fox. Get the coach.
371
00:18:32,420 --> 00:18:36,020
But please, prepare your questions now.
He's a very busy... Here he comes. All
372
00:18:36,020 --> 00:18:37,020
right,
373
00:18:37,920 --> 00:18:41,200
quiet! I'm the old fox. Yes, I told
them. I told them.
374
00:18:41,760 --> 00:18:43,860
Now, what's your question? What about a
coach that's the toughest team you've
375
00:18:43,860 --> 00:18:47,100
ever seen? You. How many points are you
going to beat your by? Hey, are you
376
00:18:47,100 --> 00:18:48,100
going to beat Notre Dame?
377
00:18:48,340 --> 00:18:50,460
You heard the questions, old fox. What's
your answer?
378
00:18:51,820 --> 00:18:53,500
There's your answer. What a story.
379
00:18:53,740 --> 00:18:55,220
Hey, did you see that wink?
380
00:18:55,440 --> 00:18:57,980
He must have a flower house. Now,
gentlemen, you have all the input.
381
00:18:58,260 --> 00:19:00,540
What is this? I just tackled swivel
hips.
382
00:19:00,760 --> 00:19:01,760
Never again.
383
00:19:02,040 --> 00:19:04,400
Are you all right? The ox hit me. I'm
lucky I'm alive.
384
00:19:04,800 --> 00:19:07,240
Keep me alert, those butchers. College
team beating a pro.
385
00:19:14,060 --> 00:19:19,560
Oh, why don't you come back and give him
another... Oh, excuse me. Sergeant
386
00:19:19,560 --> 00:19:20,560
Bilko. Yes?
387
00:19:21,340 --> 00:19:24,480
Remember me? I'm Ed McMillan. Oh, Blue.
388
00:19:24,780 --> 00:19:28,440
Blue. I see you in blue. That's very
charming. You look much better. He likes
389
00:19:28,440 --> 00:19:29,439
it. Thank you.
390
00:19:29,440 --> 00:19:30,440
Look, Sarge.
391
00:19:30,650 --> 00:19:34,470
I may have said a lot of harsh things in
the past. Oh, the past, the past.
392
00:19:34,750 --> 00:19:35,970
Oh, you don't bear grudges, huh?
393
00:19:36,330 --> 00:19:40,510
No more fights? No more anger? Look,
look, here's $1 ,000.
394
00:19:40,930 --> 00:19:44,450
Why don't you wear a Windsor knot would
be better, don't you think? Give me a
395
00:19:44,450 --> 00:19:47,330
break, Bilko. $2 ,000. Why must you wear
the tie crooked?
396
00:19:47,590 --> 00:19:51,370
$3 ,000. I don't know if I approve of
this carnation. It's kind of sad. $4
397
00:19:51,370 --> 00:19:55,410
and a good job with my organization when
your hitch is up. $10 ,000 or you ain't
398
00:19:55,410 --> 00:19:56,410
got an organization.
399
00:19:56,510 --> 00:19:58,430
$10 ,000. $10 ,000 in cash.
400
00:19:58,940 --> 00:20:02,520
10 ,000 cash? You've got to give me a
little time. I'll give you a half hour.
401
00:20:02,800 --> 00:20:03,880
A half hour?
402
00:20:05,280 --> 00:20:07,900
That's more time than you gave young
Justin Pierce, isn't it?
403
00:20:08,400 --> 00:20:09,480
I'll be right back.
404
00:20:09,740 --> 00:20:10,740
Wait.
405
00:20:12,280 --> 00:20:14,900
Don't have anything to eat in the
interim because you'll have to have an
406
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
appetite to eat this.
407
00:20:16,140 --> 00:20:18,800
Velko, you're an awful... I'm a what?
Right this time, I'm a what?
408
00:20:19,320 --> 00:20:20,320
I'll be right back.
409
00:20:26,920 --> 00:20:29,240
Sergeant, the dean wants to see you.
Later, later. He's got the faculty heads
410
00:20:29,240 --> 00:20:30,179
with him. It's a must.
411
00:20:30,180 --> 00:20:32,720
All right, all right. Dean, you suppose
he found out about that phony build -up
412
00:20:32,720 --> 00:20:35,220
he's going to cancel the game? He can't
cancel. It's a traditional game.
413
00:20:35,540 --> 00:20:38,980
I better make sure. Look, be sure the
boys, when you get to 10 ,000, they see
414
00:20:38,980 --> 00:20:40,960
him eat this paper. They can't cancel
it.
415
00:20:41,840 --> 00:20:43,820
Schmillman, Schmillman, Randolph.
416
00:20:44,700 --> 00:20:48,320
Oh. Dean Sagamore, you may have seen
certain things in the paper. Let me
417
00:20:48,320 --> 00:20:51,660
you... Sergeant, we, no matter what's in
the papers, we see what's happening on
418
00:20:51,660 --> 00:20:52,379
the campus.
419
00:20:52,380 --> 00:20:53,540
There's a new spirit.
420
00:20:53,800 --> 00:20:57,640
You've made us realize that a university
isn't just laboratories and classrooms.
421
00:20:57,840 --> 00:21:00,940
Students, for the first time, are
walking around with pride, confident
422
00:21:00,940 --> 00:21:04,480
Schmill is going to beat Notre Dame. Oh,
I wouldn't go as far as to say... Bill
423
00:21:04,480 --> 00:21:06,060
Cole, we want you to be the first to
know.
424
00:21:06,520 --> 00:21:10,540
Schmill is going to win. Schmill is
going to win? Well, who says that? The
425
00:21:10,540 --> 00:21:15,180
finest scientific minds in the country,
our faculty heads. We've been working on
426
00:21:15,180 --> 00:21:16,180
this all week.
427
00:21:16,660 --> 00:21:22,120
By using the Hedalian laws of moving
objects, our plays, augmented by Engel's
428
00:21:22,120 --> 00:21:28,260
law of calibrated distance, can place,
they can place all 11 of our players in
429
00:21:28,260 --> 00:21:31,940
front of any Notre Dame runner before he
can take a step. You see, Schmill can't
430
00:21:31,940 --> 00:21:33,820
lose. Coach, quick, what do you think?
431
00:21:36,720 --> 00:21:39,280
Get me the field house. I've got to stop
Rocco. Get me the field... As a
432
00:21:39,280 --> 00:21:44,520
professor of law, I found 11 loopholes
in the intercollegiate football rules,
433
00:21:44,780 --> 00:21:47,420
allowing us to put 14 men on the field.
434
00:21:47,800 --> 00:21:49,760
14 men? Are you sure? 14!
435
00:21:50,100 --> 00:21:53,040
Will you get me the... Wait, wait, wait.
Listen to our psychology, Professor.
436
00:21:53,240 --> 00:21:57,140
By having our players hum a certain
laboratory -tested sound... Hum a sound?
437
00:21:59,160 --> 00:22:00,700
They can get pressed.
438
00:22:01,360 --> 00:22:05,180
demoralize, and bring on a state of
complete melancholia among the Notre
439
00:22:05,180 --> 00:22:07,400
players. I mean, I got to stop.
440
00:22:07,640 --> 00:22:10,000
Rocco, I got to run. Just one more word,
gentlemen.
441
00:22:10,540 --> 00:22:11,600
We'll can't lose.
442
00:22:12,100 --> 00:22:15,860
We'll can't. Can't you? I got to run. 10
,000. Who didn't stand by? We can get a
443
00:22:15,860 --> 00:22:17,020
hunch. Oh, excuse me. Rocco.
444
00:22:17,280 --> 00:22:18,280
Rocco.
445
00:22:20,380 --> 00:22:21,940
9 ,500.
446
00:22:22,280 --> 00:22:23,280
9 ,500.
447
00:22:23,820 --> 00:22:25,360
10 ,000. 10 ,000.
448
00:22:25,700 --> 00:22:27,180
It's all out. Give me back my slip.
449
00:22:27,380 --> 00:22:29,460
Not yet. First, you got to eat this
piece of paper.
450
00:22:30,000 --> 00:22:31,320
I'll be happy to. Rocco.
451
00:22:31,860 --> 00:22:35,700
Stop it. Stop it. We got the money. Give
it to him back. Give it to him back.
452
00:22:35,940 --> 00:22:38,000
A bet is a bet. $10 ,000.
453
00:22:38,400 --> 00:22:40,380
Wait a minute. We can't lose.
454
00:22:40,620 --> 00:22:44,140
We can't lose. We've got 14 Adelians
humming depressing songs.
455
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Science is with us.
456
00:22:52,340 --> 00:22:53,560
Oh, 14, are you here?
457
00:22:53,760 --> 00:22:56,300
Yeah. You remember the secret place?
Yes.
458
00:22:56,520 --> 00:23:00,420
Now. Who are you? I'm the old boss. Oh,
of course. What's the matter?
459
00:23:00,700 --> 00:23:02,620
Now, let me hear that hum.
460
00:23:04,220 --> 00:23:04,979
That's it.
461
00:23:04,980 --> 00:23:06,740
That's the secret. Hey, Notre Dame's on
the field.
462
00:23:07,000 --> 00:23:07,919
All right, men.
463
00:23:07,920 --> 00:23:08,920
This is it.
464
00:23:09,220 --> 00:23:10,620
$50 ,000. Out.
465
00:23:10,880 --> 00:23:12,000
Out. Out.
466
00:23:12,620 --> 00:23:13,620
Out.
467
00:23:14,220 --> 00:23:15,900
Wait a minute.
468
00:23:16,500 --> 00:23:20,780
Gentlemen, in gratitude, I want you to
meet the gentlemen who are responsible
469
00:23:20,780 --> 00:23:23,440
for the scientific plays. Let's show
them what we think of them.
470
00:23:25,120 --> 00:23:26,700
Excuse me. Who are these boys?
471
00:23:27,280 --> 00:23:27,979
Who are these?
472
00:23:27,980 --> 00:23:29,840
This is the schmilt team you said
couldn't lose.
473
00:23:30,040 --> 00:23:32,000
Can't lose? Why, these boys haven't a
chance.
474
00:23:32,500 --> 00:23:36,540
Why, our place was centered around men
like Ox Laura Dale, 235 pounds. The
475
00:23:36,540 --> 00:23:40,020
Rocks of Gibraltar. Just as it says in
the papers and on the radio.
476
00:23:40,320 --> 00:23:41,320
Well, that was publicity.
477
00:23:41,720 --> 00:23:42,720
They're just boys.
478
00:23:42,880 --> 00:23:44,560
Well, they haven't got a chance. It was
just a minute.
479
00:23:44,780 --> 00:23:47,500
Can't science do anything for them? Yes,
after the game.
480
00:23:47,760 --> 00:23:49,740
There have been great advances in first
aid.
481
00:24:19,920 --> 00:24:22,500
time in history you kept Notre Dame
under 100 points.
482
00:24:22,900 --> 00:24:24,320
99 to nothing.
483
00:24:26,960 --> 00:24:27,960
Well,
484
00:24:34,020 --> 00:24:35,200
Big Ed, you won.
485
00:24:35,940 --> 00:24:37,580
Yeah, I won.
486
00:24:38,180 --> 00:24:39,180
Well, look at me.
487
00:24:40,740 --> 00:24:41,740
Thanks, Wilco.
488
00:24:42,380 --> 00:24:43,380
Thanks for what?
489
00:24:43,580 --> 00:24:45,720
Thanks for showing me that I was in the
wrong business.
490
00:24:46,340 --> 00:24:48,960
I'm going to buy a piece of a laundromat
with my brother -in -law.
491
00:24:49,899 --> 00:24:50,779
Good move.
492
00:24:50,780 --> 00:24:52,040
Good move. All right, here.
493
00:24:53,120 --> 00:24:54,400
Here's your betting slip back.
494
00:24:54,880 --> 00:24:57,260
Thanks. Here's Justin's IOU.
495
00:24:58,280 --> 00:24:59,280
Thanks.
496
00:24:59,620 --> 00:25:03,980
Hey, give me that slip with those names
on it that I called you. I want to eat
497
00:25:03,980 --> 00:25:07,080
it. Oh, yeah, but you don't have to eat
it. I want to.
498
00:25:07,580 --> 00:25:08,660
Wait a minute. Let me look at that.
499
00:25:09,480 --> 00:25:14,400
Did you really call me a punk, tin horn
soldier, army slob, gold bricker?
500
00:25:15,800 --> 00:25:17,980
Well, be my guest.
501
00:25:34,410 --> 00:25:37,010
as Corky and Vern Hoffman as Little
Louie.
502
00:25:40,670 --> 00:25:44,690
Now stay tuned for The Addams Family
next on TV Land.
40660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.