All language subtitles for Phil Silvers Show s01e19 The Revolutionary War
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,040 --> 00:00:14,040
Attention,
2
00:00:18,400 --> 00:00:21,060
Sergeant Wilco. Where is the Colonel's
staff car? Report at once.
3
00:00:21,420 --> 00:00:24,560
Sergeant Wilco, where are your daily
worksheets? Report to the company clerk
4
00:00:24,560 --> 00:00:27,940
once. Now, I ask you, how can a man
think with that racket going on?
5
00:00:37,200 --> 00:00:40,580
You've forgotten your first lesson. You
never play for fun in the army.
6
00:00:40,800 --> 00:00:41,960
Poker's a serious business.
7
00:00:42,340 --> 00:00:44,560
If you want to join us, go out and
borrow a buck and come back.
8
00:00:45,020 --> 00:00:45,959
All right, men.
9
00:00:45,960 --> 00:00:48,440
How about a round of Mexican slap the
deck? What's that?
10
00:00:48,660 --> 00:00:50,880
You know the rules. One -eyed jacks and
red queens are wild.
11
00:00:51,120 --> 00:00:55,080
Two spades is a straight on either end.
Now, five of lords is an ace if you've
12
00:00:55,080 --> 00:00:56,300
got a three of clubs to go with it.
13
00:00:57,540 --> 00:00:59,280
Officer Cummings! Officer Cummings!
14
00:00:59,740 --> 00:01:02,440
And so, men, when you disassemble the
rifle...
15
00:01:08,560 --> 00:01:09,318
How perform?
16
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
The trigger housing.
17
00:01:10,440 --> 00:01:13,440
As you were. As you were, men.
18
00:01:13,740 --> 00:01:16,760
Sergeant Bilko, what are you doing?
Well, we had a little spare time and I
19
00:01:16,760 --> 00:01:18,460
elating the men on the workings of the
rifle.
20
00:01:18,740 --> 00:01:22,460
You see, sir, I always feel that idle
hands are the devil's tools.
21
00:01:23,640 --> 00:01:24,800
Something wrong somewhere.
22
00:01:25,120 --> 00:01:28,100
Wrong? I heard that there's a big game
going on in this barracks. Game?
23
00:01:28,760 --> 00:01:30,360
Gambling in my barracks?
24
00:01:40,940 --> 00:01:42,180
willing eyes, willing to learn.
25
00:01:42,840 --> 00:01:46,080
What is this? He gave you a dollar.
Well, of course, sir. You don't think
26
00:01:46,080 --> 00:01:48,240
give him government property without
getting a deposit.
27
00:01:49,260 --> 00:01:52,580
Of course, now, he can have the dollar
back if he brings the rifle back in good
28
00:01:52,580 --> 00:01:56,520
shape. Oh, yes, sir. The first thing I
try to do to my men is instill a certain
29
00:01:56,520 --> 00:01:57,720
respect for government property.
30
00:01:57,940 --> 00:02:00,240
Oh, excellent, Bilko. As you were. Thank
you, sir.
31
00:02:01,320 --> 00:02:04,540
And so, gentlemen, when aiming the
rifle, it's best to aim at enemies.
32
00:02:04,780 --> 00:02:05,318
All clear.
33
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
All clear.
34
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
It's a sheer delight.
35
00:02:11,640 --> 00:02:13,700
You had him up to his knees in snow.
36
00:02:14,700 --> 00:02:15,700
All right.
37
00:02:15,960 --> 00:02:18,700
Sergeant Wilco, this just came for your
special delivery.
38
00:02:18,900 --> 00:02:20,420
Well, surprise day, huh, Sergeant?
39
00:02:20,660 --> 00:02:21,659
Yeah, Sergeant.
40
00:02:21,660 --> 00:02:22,599
Oh,
41
00:02:22,600 --> 00:02:23,880
it's up in Falls, Wisconsin.
42
00:02:24,260 --> 00:02:25,500
Must be for my Aunt Minerva.
43
00:02:26,280 --> 00:02:29,820
Sounds like a lot of junk in here. Oh,
that Aunt of mine. Someday they're going
44
00:02:29,820 --> 00:02:30,820
to drop a net over her.
45
00:02:32,880 --> 00:02:36,120
She's really, she's a dear old soul. In
our own way, tries to keep the family
46
00:02:36,120 --> 00:02:37,260
together. Let me see what it says here.
47
00:02:37,760 --> 00:02:41,380
My dearest nephew Ernest, Aunt Lena
Rose. me and told me that you were in
48
00:02:41,380 --> 00:02:45,820
army. News gets around fast, my family.
I've only been in 14 years.
49
00:02:47,160 --> 00:02:51,040
Since you are an American soldier, these
mementos are rightfully yours. They
50
00:02:51,040 --> 00:02:54,320
belong to your great -great -grand
-uncle, Major Joshua Bilko, who was on
51
00:02:54,320 --> 00:02:56,980
General Washington's staff during the
Revolutionary War.
52
00:02:58,060 --> 00:03:00,600
You had an ancestor who was in the
Revolutionary War?
53
00:03:01,260 --> 00:03:04,620
My great -great -grand -uncle was on
General Washington's staff.
54
00:03:04,940 --> 00:03:08,560
Go ahead, Ernie. What else does she say?
It goes on to say, cherish these
55
00:03:08,560 --> 00:03:12,820
souvenirs. And carry on the great
military tradition of the Bilko's.
56
00:03:13,020 --> 00:03:14,600
Your loving Aunt Minerva.
57
00:03:17,160 --> 00:03:21,280
The great military tradition of the
Bilko's.
58
00:03:23,720 --> 00:03:30,520
Open that, Ron. Yeah. Bilko and the
59
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
revolution.
60
00:03:32,220 --> 00:03:33,220
Hey, look at this.
61
00:03:33,720 --> 00:03:38,600
Here's a broken sword. There's an
inscription on it. To Joshua, a trusted
62
00:03:38,600 --> 00:03:42,250
friend. and gallant soldier from General
Washington.
63
00:03:42,610 --> 00:03:43,610
What does it say on the tag?
64
00:03:44,590 --> 00:03:49,970
Broken in the Battle of Brandywine
Creek, January 6th, 1777.
65
00:03:50,490 --> 00:03:51,490
Look, here's a medal.
66
00:03:52,470 --> 00:03:53,470
Another inscription.
67
00:03:54,150 --> 00:03:58,570
Major Joshua Bilko, who has done more
than any other man for our great cause.
68
00:03:58,830 --> 00:03:59,830
Looks like an oar lock.
69
00:03:59,850 --> 00:04:00,850
Oar lock?
70
00:04:01,490 --> 00:04:06,330
This oar lock of the boat used by
General Washington in our crossing of
71
00:04:06,330 --> 00:04:08,490
Delaware. Gee, look at this old book.
72
00:04:09,830 --> 00:04:13,650
Diary of Major Joshua Bilko. Hey, I bet
you this stuff is valuable.
73
00:04:13,890 --> 00:04:16,529
Yes, Sarge. I wonder what the pawn shop
will give you when you try to hack it
74
00:04:16,529 --> 00:04:17,529
tomorrow. Hack it?
75
00:04:18,130 --> 00:04:19,130
Hack it?
76
00:04:19,250 --> 00:04:20,250
Hack these relics?
77
00:04:20,630 --> 00:04:24,450
Hack these last remembrances of a great
military man? Well, then I'll have to
78
00:04:24,450 --> 00:04:27,250
ask you to leave the room. But, Sarge,
I... Out, out, out. You two, out.
79
00:04:27,470 --> 00:04:30,130
But, Sarge, what did I do? What did you
do? You stood there and you let him
80
00:04:30,130 --> 00:04:31,890
slander your Sarge and you should have
been on his throat.
81
00:04:32,130 --> 00:04:35,270
Out, out, you two. Take it easy. What's
the matter?
82
00:04:35,470 --> 00:04:36,750
And he didn't mean anything wrong.
83
00:04:37,130 --> 00:04:38,950
Wrong? That's what hurts. He was right.
84
00:04:39,450 --> 00:04:42,470
Fine. Yeah, fine link in the Bilko
tradition I am.
85
00:04:42,870 --> 00:04:44,470
Vernagling. Conniving.
86
00:04:44,710 --> 00:04:46,590
Look what Major Bilko left behind.
87
00:04:46,910 --> 00:04:47,910
A medal.
88
00:04:48,050 --> 00:04:49,050
Broken sword.
89
00:04:49,590 --> 00:04:52,410
What mementos will I leave behind for
some future Bilko?
90
00:04:53,210 --> 00:04:54,210
Loaded dice.
91
00:04:54,390 --> 00:04:55,390
Bar cards.
92
00:04:56,010 --> 00:04:57,010
Raffle tickets.
93
00:04:58,010 --> 00:04:59,810
What'll come down from the Bilkos?
94
00:05:00,510 --> 00:05:04,930
From a major on General Washington's
staff to a goof -off sergeant.
95
00:05:05,800 --> 00:05:09,340
I gotta think differently, man. I gotta
aim higher. I gotta fulfill the destiny.
96
00:05:09,760 --> 00:05:10,800
For the Bocos.
97
00:05:12,140 --> 00:05:13,140
And for him.
98
00:05:35,400 --> 00:05:38,520
What's wrong, Sarge? What is it, any...
Did the colonel find out where we were
99
00:05:38,520 --> 00:05:40,400
hiding our roulette wheel in the trunk
of his staff car?
100
00:05:42,760 --> 00:05:44,600
What's wrong, Sarge? What's wrong?
101
00:05:45,180 --> 00:05:49,220
When the leader walks into his barracks
and sees the sickening sight I just saw?
102
00:05:49,480 --> 00:05:52,040
But, Sarge, this is Wednesday night,
relaxing your slacks night.
103
00:05:53,700 --> 00:05:57,280
Relax on the military post where the
keynote is vigilance? Relax indeed.
104
00:05:57,660 --> 00:06:00,900
But, Sarge, it was your idea. You said
it'd loosen the men up for the midnight
105
00:06:00,900 --> 00:06:02,840
gin rummy tournament. And it sure
loosened them up.
106
00:06:03,360 --> 00:06:06,460
Fleischman bought four tickets to your
Robert Fulton birthday ball. Yeah.
107
00:06:06,700 --> 00:06:09,220
Mullen went for a couple of tickets on
your raffle for the mind detector.
108
00:06:09,520 --> 00:06:10,520
Oh, yes?
109
00:06:10,820 --> 00:06:12,240
Give the men their money back.
110
00:06:12,460 --> 00:06:14,580
What? Sarge, give the money back?
111
00:06:14,860 --> 00:06:18,180
Every cent that you have taken by these
unauthorized methods, give it to them
112
00:06:18,180 --> 00:06:19,560
back. But, Sarge, I don't... Hey,
corporal!
113
00:06:20,020 --> 00:06:22,420
Get these unmilitary signs off that
bulletin board.
114
00:06:22,720 --> 00:06:24,880
But, Sarge, you've got to... We're going
to have some protocol around here.
115
00:06:24,900 --> 00:06:26,060
Everything's going to be spick and span.
116
00:06:26,280 --> 00:06:27,400
But you've got to advertise it.
117
00:06:28,160 --> 00:06:34,980
A little dusty,
118
00:06:35,140 --> 00:06:36,180
would you say, Paparelli?
119
00:06:39,500 --> 00:06:41,380
Let's have an inspection of everything
around here.
120
00:06:42,640 --> 00:06:44,800
What are you hiding in there? Your
discharge? What is this?
121
00:06:59,690 --> 00:07:00,489
What was that?
122
00:07:00,490 --> 00:07:02,610
I said, what go? Well, what did you say
just before that?
123
00:07:02,910 --> 00:07:04,850
I said, hey, Bilk. Hey, Bilk?
124
00:07:05,710 --> 00:07:07,250
Hey, Bilk?
125
00:07:08,150 --> 00:07:13,230
Men, I don't want to seem severe upon
all of you, but when an enlisted man
126
00:07:13,230 --> 00:07:16,730
refers to his superior as, hey, Bilk.
127
00:07:16,990 --> 00:07:18,230
I'm sorry, Sarge.
128
00:07:18,610 --> 00:07:20,030
Sarge? Sarge what?
129
00:07:20,790 --> 00:07:24,370
Sargent. You remember that there are two
syllables of that word, Sargent. Now
130
00:07:24,370 --> 00:07:25,370
hear this.
131
00:07:25,670 --> 00:07:28,710
I want some things done around... Sorry,
Sarge.
132
00:07:29,600 --> 00:07:32,780
Now, men, it is not my purpose to put up
a wall between us.
133
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Ow! Ow!
134
00:07:34,460 --> 00:07:36,040
What's going on? Let me go!
135
00:07:37,000 --> 00:07:40,520
What's going on here? He deserves a
beating, Sarge. You dirty liar. I didn't
136
00:07:40,520 --> 00:07:41,520
mean it, Sarge. Quiet!
137
00:07:41,640 --> 00:07:44,440
What happened here? What? What? Well, go
on. Go on. Say it in front of him. Say
138
00:07:44,440 --> 00:07:46,820
it in front of all of them. Say it. Say
what? What? He said something dirty
139
00:07:46,820 --> 00:07:50,000
about you, Sarge. What did you say about
me, Flashman? I said I heard that you
140
00:07:50,000 --> 00:07:51,400
were going to be an officer.
141
00:07:51,640 --> 00:07:52,640
What?
142
00:07:52,860 --> 00:07:53,860
Stop it!
143
00:07:53,900 --> 00:07:54,900
Stop it!
144
00:07:55,000 --> 00:07:57,020
What he said was true.
145
00:07:58,160 --> 00:08:00,580
My man, hand me that crop. Don't stand
there like a fixture.
146
00:08:01,200 --> 00:08:02,200
It's true.
147
00:08:02,540 --> 00:08:04,200
I am going to become an officer.
148
00:08:07,180 --> 00:08:13,160
Formation. Now, some of you men have to
get used to these facts.
149
00:08:13,420 --> 00:08:16,300
Some of us... Buttons. Buttons, man.
150
00:08:16,840 --> 00:08:18,420
Some of us are born leaders.
151
00:08:19,380 --> 00:08:21,060
And we must accept the response.
152
00:08:21,300 --> 00:08:22,600
Here, don't. Don't lie.
153
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
Cast in.
154
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
We must accept our destiny.
155
00:08:29,420 --> 00:08:33,000
Now, I don't expect you men who do not
come from military families to
156
00:08:33,000 --> 00:08:36,860
this. However, you Zimmermen, you
understand.
157
00:08:37,600 --> 00:08:39,280
You come from a military family.
158
00:08:39,679 --> 00:08:40,860
Your mother was a whack.
159
00:08:43,220 --> 00:08:44,220
Here, here.
160
00:08:44,580 --> 00:08:49,160
And so, men, before I leave for
officers' training school, I would like
161
00:08:49,160 --> 00:08:53,100
with me a memory of the snap and the
precision which I've taught you for the
162
00:08:53,100 --> 00:08:55,580
past eight years. Give me this as a
farewell gift.
163
00:08:56,120 --> 00:08:57,120
Of memory.
164
00:09:28,940 --> 00:09:31,420
You fellas still don't understand, do
you? But an officer.
165
00:09:31,820 --> 00:09:33,160
I'm not doing this for me.
166
00:09:34,640 --> 00:09:35,820
I'm doing it for him.
167
00:09:36,440 --> 00:09:41,200
How can I stay an enlisted man when you
consider the great exploits in this
168
00:09:41,200 --> 00:09:42,200
wonderful war diary?
169
00:09:45,620 --> 00:09:47,060
Men, I wish to read this alone.
170
00:09:47,540 --> 00:09:48,580
Oh, Sarge, let us hear.
171
00:09:48,800 --> 00:09:50,420
Please, Sarge. All right.
172
00:09:51,560 --> 00:09:54,400
The diary of Major Joshua Bilko.
173
00:09:54,860 --> 00:09:57,140
Valley Forge of Emmett Tenth.
174
00:09:57,840 --> 00:09:59,060
Take off your hats.
175
00:10:01,120 --> 00:10:04,240
Valley Forge, November 10th, 1777.
176
00:10:05,400 --> 00:10:08,540
Will there be no end to this cold and
misery?
177
00:10:08,940 --> 00:10:12,240
Will our gallant army last the winter
without the food and clothing?
178
00:10:12,500 --> 00:10:17,520
This morning, General Washington called
an emergency meeting of his staff.
179
00:10:18,480 --> 00:10:19,680
Well, are we all here?
180
00:10:20,060 --> 00:10:22,480
All except Major Joshua Bilko.
181
00:10:22,700 --> 00:10:24,360
Is that young scamp late again?
182
00:10:24,940 --> 00:10:28,700
Shoot! Is he really the type to be on
your general staff?
183
00:10:28,920 --> 00:10:31,320
He is a rake, sir. Now, listen.
184
00:10:31,840 --> 00:10:33,380
There's no more wood for the fire.
185
00:10:33,640 --> 00:10:35,580
There's no food. There's no clothes.
186
00:10:35,840 --> 00:10:36,840
Look at our uniforms.
187
00:10:36,980 --> 00:10:40,820
This is no time for petty quarrels. My
apologies, General. It's just that we
188
00:10:40,820 --> 00:10:45,100
haven't eaten for three days. Well,
neither have I. But by our example, the
189
00:10:45,100 --> 00:10:46,100
will take heart.
190
00:10:56,670 --> 00:10:59,930
My apologies for being late, gentlemen.
However, today was the drawing for my
191
00:10:59,930 --> 00:11:00,849
turkey raffle.
192
00:11:00,850 --> 00:11:03,810
Turkey raffle? Oh, yes, you knew about
that, did you? Oh, General, I wish you
193
00:11:03,810 --> 00:11:06,890
could have been there to see the eyes of
our men, those gallant men in their
194
00:11:06,890 --> 00:11:10,630
tired rags, as they looked up to me with
pleading eyes, anticipatory, as they
195
00:11:10,630 --> 00:11:13,850
drew the lucky number. Oh, it made me
almost cry, sir. Shall we get on with
196
00:11:13,930 --> 00:11:16,170
Bilko, you... Here, here. Run your own
raffle.
197
00:11:16,450 --> 00:11:17,450
Major Bilko.
198
00:11:18,510 --> 00:11:19,810
Major Bilko. Sir?
199
00:11:20,630 --> 00:11:24,590
Bilko, before those starving men, you
had the audacity to take that turkey?
200
00:11:25,000 --> 00:11:26,680
Good heavens, General, I won it, didn't
I?
201
00:11:27,360 --> 00:11:30,560
As an officer, that was your opportunity
to make a beautiful gesture.
202
00:11:30,880 --> 00:11:33,920
Well, by Jove, I did. I let them watch
me eat the drumstick. Oh, General
203
00:11:33,920 --> 00:11:37,780
Washington! Oh, you're right. The look
in their eye was right. I had a whips on
204
00:11:37,780 --> 00:11:38,780
the back. Quiet!
205
00:11:40,920 --> 00:11:42,880
We'll try and forget this regretful
incident.
206
00:11:43,120 --> 00:11:48,940
Oh, gentlemen, I'm sorry to interrupt
you again, but George, I... Oh, Major
207
00:11:48,940 --> 00:11:49,940
Vilko!
208
00:11:50,740 --> 00:11:52,120
The sun shines again.
209
00:11:52,830 --> 00:11:56,730
And it is spring at Valley Forge, my
dear. Oh, mate. General, you didn't tell
210
00:11:56,730 --> 00:11:59,170
you engaged this young actress to
entertain the troops from Philadelphia.
211
00:11:59,510 --> 00:12:00,510
Oh, mate.
212
00:12:00,650 --> 00:12:04,430
Terribly sweet of you, young lady, to
scum all the way to enter... Well, good
213
00:12:04,430 --> 00:12:07,010
heavens, Mandy, do you see who it is?
It's Mrs. Washington.
214
00:12:07,310 --> 00:12:11,230
Yes. By Jove, I say, if you get any
younger, there'll be a revolt in the...
215
00:12:11,230 --> 00:12:12,230
Corbett.
216
00:12:13,330 --> 00:12:14,330
Yes, sir.
217
00:12:15,490 --> 00:12:16,810
This is the crisis, gentlemen.
218
00:12:17,190 --> 00:12:18,190
I've been up all night.
219
00:12:18,600 --> 00:12:19,740
And I finally reached a decision.
220
00:12:19,940 --> 00:12:21,300
You're going to have an officer's club.
221
00:12:21,540 --> 00:12:22,540
Bill Cole. Blended.
222
00:12:24,100 --> 00:12:27,480
I think we should do the billiard room
in Chippendale. We'll get Betsy Ross to
223
00:12:27,480 --> 00:12:28,880
do the drapes. Major Bill Cole.
224
00:12:30,040 --> 00:12:31,420
Bill Cole. Yes, sir.
225
00:12:31,740 --> 00:12:32,740
What is your opinion?
226
00:12:32,880 --> 00:12:34,860
Oh, yes, Chippendale for the billiard
room. Definitely.
227
00:12:36,280 --> 00:12:37,760
Major Bill Cole. Sir?
228
00:12:38,000 --> 00:12:40,400
We were talking about an offensive
against the British.
229
00:12:40,620 --> 00:12:44,560
Oh, go get them, sir. Tax us with our
representation. Get them. Smash them.
230
00:12:44,640 --> 00:12:45,640
Smash them.
231
00:12:49,160 --> 00:12:52,100
Oh, the new minuet they're doing in
Philadelphia. I can teach it to you
232
00:12:52,100 --> 00:12:56,340
there now. It's very simple. Zee -um
-dum. No, no. Pointy toesies. Pointy
233
00:12:56,340 --> 00:12:59,100
toesies. Now, dee, dee. Benji, get your
flute.
234
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
Bilko.
235
00:13:00,640 --> 00:13:02,480
Make your bilko, sir.
236
00:13:02,820 --> 00:13:03,820
Stop that immediately.
237
00:13:03,960 --> 00:13:07,060
Wait a minute, my dear. Oh, I must tell
you about the new buvat. You swoon, my
238
00:13:07,060 --> 00:13:08,060
dear.
239
00:13:08,280 --> 00:13:12,340
Now, gentlemen, we must strike the
British where they least expect it.
240
00:13:12,340 --> 00:13:15,880
to intelligence, if we move our group...
241
00:13:17,840 --> 00:13:21,800
If we move our troops across the south
of Maryland, we can bottle up the
242
00:13:21,800 --> 00:13:22,579
at Yorktown.
243
00:13:22,580 --> 00:13:25,920
Yorktown. Of course. Of course. It's
daring, but it might work.
244
00:13:26,220 --> 00:13:29,040
What is my date for tonight, Benji?
Quickly, sir. Go busy. Oh, it's tonight,
245
00:13:29,100 --> 00:13:32,180
tonight, with those two barmaids? Yes,
sir. Good heavens, I forgot that. Where
246
00:13:32,180 --> 00:13:32,999
are we meeting them?
247
00:13:33,000 --> 00:13:33,759
Brandywine, sir.
248
00:13:33,760 --> 00:13:34,940
Brandywine. Brandywine. What was that?
249
00:13:35,380 --> 00:13:36,380
Brandywine Creek, sir.
250
00:13:36,480 --> 00:13:38,780
Brandywine. If we want to meet the
British tonight, that's the place we
251
00:13:38,780 --> 00:13:40,640
go. Brandywine. Now, that's a pretty
stronghold.
252
00:13:40,840 --> 00:13:41,840
Yes.
253
00:13:41,860 --> 00:13:42,860
Apprehensive, mon general.
254
00:13:43,540 --> 00:13:47,320
Ah, yes, Brandywine Creek, it's begging
to be taken. The name sings.
255
00:13:47,540 --> 00:13:48,259
It sings.
256
00:13:48,260 --> 00:13:50,500
Brandywine Creek, where we'd be least
expected.
257
00:13:50,820 --> 00:13:52,480
Aye, General, you've done it again.
258
00:13:52,740 --> 00:13:53,599
Alert the men.
259
00:13:53,600 --> 00:13:55,660
On to Brandywine. Brandywine, it sings.
260
00:13:55,880 --> 00:13:56,679
It sings.
261
00:13:56,680 --> 00:13:57,479
I'll muster the men.
262
00:13:57,480 --> 00:13:58,480
Get the equipment rolling.
263
00:13:58,580 --> 00:14:01,280
And if you're going amongst the men,
General, please do something about your
264
00:14:01,280 --> 00:14:02,400
hair. It's disgraceful. Don't.
265
00:14:03,000 --> 00:14:06,200
Brandywine, it sings. Ho, ho, ho, men of
flag and of rum, off we go.
266
00:14:06,440 --> 00:14:07,440
Watch, watch, men.
267
00:14:11,050 --> 00:14:12,050
of brandy wine.
268
00:14:12,470 --> 00:14:16,370
As I write these words, I am getting
ready for the great adventure.
269
00:14:17,510 --> 00:14:18,510
Great adventure?
270
00:14:18,770 --> 00:14:22,290
If you'll pardon my saying so, Sarge,
but running a turkey raffle and winning
271
00:14:22,290 --> 00:14:25,190
the turkey himself and then conning
Washington into going to brandy wine
272
00:14:25,190 --> 00:14:28,870
he had a date there. Something of an
operator, huh? Rocco, you're speaking of
273
00:14:28,870 --> 00:14:30,730
member of my family. That's for sure.
274
00:14:33,010 --> 00:14:35,010
I really pity you guys. You don't
understand.
275
00:14:35,390 --> 00:14:37,090
He was a hot -blooded aristocrat.
276
00:14:37,350 --> 00:14:38,950
Sure, it was wine and women.
277
00:14:39,760 --> 00:14:43,760
But when it came to bravery, how do you
think this sword was broken?
278
00:14:44,080 --> 00:14:45,160
I'm sorry, Sarge.
279
00:14:45,360 --> 00:14:47,580
Yeah, which is stupid, Sarge. Go on.
Yeah, come on.
280
00:14:49,080 --> 00:14:52,000
Back at Valley Forge the next day.
281
00:14:52,720 --> 00:14:57,620
The Battle of Brandywine was one of the
most disastrous defeats our poor army
282
00:14:57,620 --> 00:14:58,620
suffered.
283
00:14:59,240 --> 00:15:04,700
It was ill -conceived, ill -timed, and
why General Washington insisted on going
284
00:15:04,700 --> 00:15:06,360
to Brandywine is beyond me.
285
00:15:06,720 --> 00:15:08,360
But, Sarge, it was he who suggested...
286
00:15:08,880 --> 00:15:13,160
Sorry. You don't understand. It was the
battle. It was the bravery that counted.
287
00:15:16,280 --> 00:15:20,600
Wounded and exhausted, our men returned
to Valley Ford.
288
00:15:21,260 --> 00:15:23,320
It was horrible. We didn't have a
chance.
289
00:15:23,720 --> 00:15:24,720
Horrible.
290
00:15:25,060 --> 00:15:26,060
Horrible.
291
00:15:26,640 --> 00:15:27,640
Brandywine Creek.
292
00:15:27,980 --> 00:15:33,340
How I cursed the fate that made me
decide on Brandywine. It wasn't fate. It
293
00:15:33,340 --> 00:15:34,420
Major Bilko.
294
00:15:34,900 --> 00:15:35,980
Major Bilko.
295
00:15:36,220 --> 00:15:37,260
Where is he?
296
00:15:37,460 --> 00:15:38,460
I don't know.
297
00:15:38,780 --> 00:15:40,160
I didn't see him during the battle.
298
00:15:41,240 --> 00:15:42,460
Hey, hey, hey.
299
00:15:43,240 --> 00:15:46,300
Here he comes. Hold on, horses. The men
of the nibbling are here.
300
00:15:47,280 --> 00:15:50,320
Here, gentlemen. I came here. I've got
it. I've got it at last.
301
00:15:51,200 --> 00:15:53,120
What happened to you men? Good heavens,
you look awful.
302
00:15:53,500 --> 00:15:54,500
What happened?
303
00:15:54,540 --> 00:15:57,440
We just suffered a terrible defeat at
Brandywine.
304
00:15:57,980 --> 00:16:00,560
Brandywine? Good heavens, don't tell me
you went to Brandywine, the British
305
00:16:00,560 --> 00:16:02,340
stronghold? You told us.
306
00:16:02,580 --> 00:16:06,660
I told, sir, I told you Yorktown.
Bottled them up at Yorktown is what I
307
00:16:06,660 --> 00:16:07,660
said Yorktown.
308
00:16:08,170 --> 00:16:08,849
Oh, really?
309
00:16:08,850 --> 00:16:09,990
You feel that way, General?
310
00:16:10,230 --> 00:16:11,450
Well, Bilko, I have witnesses.
311
00:16:11,750 --> 00:16:13,390
It's quite all right, gentlemen. It was
an honest mistake.
312
00:16:14,070 --> 00:16:16,270
History will never know. My lips are
sealed. General,
313
00:16:18,790 --> 00:16:21,870
do something about your hair. This
doesn't become you at all. Quiet, Bilko.
314
00:16:22,310 --> 00:16:23,970
Now, where were you during the battle?
315
00:16:24,270 --> 00:16:25,270
Where was I?
316
00:16:25,370 --> 00:16:27,390
While you men were off at this wild
goose chase.
317
00:16:27,750 --> 00:16:30,670
I spent the entire night working,
working it out, and here it is.
318
00:16:33,290 --> 00:16:34,290
For the officer's club.
319
00:16:34,370 --> 00:16:35,269
Officer's club?
320
00:16:35,270 --> 00:16:38,630
Yes, I have some definite ideas.
However, Benji's thought was to have the
321
00:16:38,630 --> 00:16:41,390
billiard room in Chippendale. He thought
the general might like that. I was
322
00:16:41,390 --> 00:16:44,770
going to ask the general's opinion.
However, after that mishmash he made in
323
00:16:44,770 --> 00:16:49,690
Brandy... Now, we have to start here. I
thought it was all the room together in
324
00:16:49,690 --> 00:16:50,890
the foyer. Major Bilko. Sir?
325
00:16:51,690 --> 00:16:54,170
Give me your sword. Your obedient
servant, sir.
326
00:16:58,990 --> 00:16:59,990
Now, go.
327
00:17:00,130 --> 00:17:01,130
Yes, sir.
328
00:17:01,290 --> 00:17:03,410
You and your chippendale, I told you he
wouldn't like it.
329
00:17:03,790 --> 00:17:05,550
Oh, I don't like him.
330
00:17:07,250 --> 00:17:13,750
What is the true story of the
disgraceful fact of why, in spite of all
331
00:17:13,750 --> 00:17:17,150
efforts, Valley Forge never had an
officer's club?
332
00:17:19,050 --> 00:17:22,849
Don't feel too bad, Sarge. Yeah, it
wasn't his fault Valley Forge didn't
333
00:17:22,849 --> 00:17:24,310
officer's club. He tried his best.
334
00:17:24,589 --> 00:17:27,030
Look, boys, thanks for trying to console
me, but you don't have to.
335
00:17:27,230 --> 00:17:30,550
This proves how he straightened himself
out after that setback.
336
00:17:31,470 --> 00:17:36,290
The oar lock of the boat used by General
Washington in our crossing of the
337
00:17:36,290 --> 00:17:38,090
Delaware. He crossed the Delaware?
338
00:17:38,550 --> 00:17:39,550
Hey, Sarge.
339
00:17:40,050 --> 00:17:42,310
Sarge, I wonder which one is your uncle.
340
00:17:42,930 --> 00:17:44,970
We'll soon find out.
341
00:17:45,350 --> 00:17:48,630
We'll soon find out what he had to do
with this historic episode.
342
00:17:49,230 --> 00:17:52,790
When Washington decided to cross the
Delaware and attack the Hessians at
343
00:17:52,790 --> 00:17:55,370
Trenton, I was in charge of all the
boats.
344
00:17:56,690 --> 00:18:00,390
All right, men, get your tickets for
that great crossing, friends. You want
345
00:18:00,390 --> 00:18:01,390
have some fun.
346
00:18:06,000 --> 00:18:08,040
Hessian girls. All right, men are only
$30.
347
00:18:08,980 --> 00:18:13,380
$30, $30, $30. Major Bilko, I just must
be in the first boat with the general. I
348
00:18:13,380 --> 00:18:16,960
told everybody. Everybody wants to be in
the general boat. It's crowded, I tell
349
00:18:16,960 --> 00:18:20,280
you. I can't put everybody... Look, for
$20, I can put you in one of the smaller
350
00:18:20,280 --> 00:18:22,140
boats you like in a lovely cloud. Very
intimate group.
351
00:18:22,920 --> 00:18:25,820
Here, Benji. Fix him up. All right,
friends. All right.
352
00:18:26,100 --> 00:18:27,600
You don't want to go to Trenton.
353
00:18:27,980 --> 00:18:30,420
Okay, I got two round -trip tickets to
Camden.
354
00:18:35,530 --> 00:18:39,010
No boats will leave until every ticket
is sold. Don't get shut out, men. Is
355
00:18:39,010 --> 00:18:42,730
everything ready? General, yes, of
course it is. Good work. Where do I sit?
356
00:18:42,730 --> 00:18:45,950
boat. Let me see the seat. Your boat was
crowded, sir. You were terribly
357
00:18:45,950 --> 00:18:48,990
popular. They all wanted to be with you.
Vilco, where do I sit? Yes, just a
358
00:18:48,990 --> 00:18:51,970
moment, General. I'd see. Oh, I put this
lieutenant on the stand. You know, the
359
00:18:51,970 --> 00:18:57,210
little mal de mer. Let me see. Now, here
we have it. Oh, no. Not this seat. I
360
00:18:57,210 --> 00:18:58,910
gave that to Captain Slocum. He was very
generous.
361
00:18:59,830 --> 00:19:01,770
Vilco, in one minute, we cross the
Delaware.
362
00:19:02,070 --> 00:19:03,070
Now, where do I sit?
363
00:19:03,350 --> 00:19:04,350
Just, uh, where...
364
00:19:05,980 --> 00:19:08,500
General, I'm afraid you're going to just
have to stand.
365
00:19:11,760 --> 00:19:14,040
General Washington was completely
unreasonable.
366
00:19:14,480 --> 00:19:16,540
He stood the whole way complaining.
367
00:19:17,760 --> 00:19:20,620
Not once did he mention I didn't charge
him a cent.
368
00:19:23,460 --> 00:19:24,840
Boys, I know what you're thinking.
369
00:19:25,140 --> 00:19:25,979
You're right.
370
00:19:25,980 --> 00:19:29,740
Sarge, this ancestor of yours, he was...
This ancestor of mine went out and
371
00:19:29,740 --> 00:19:30,740
redeemed himself.
372
00:19:30,780 --> 00:19:33,160
Look at this medal. The Medal of
Saratoga.
373
00:19:33,500 --> 00:19:34,500
What does it say?
374
00:19:34,890 --> 00:19:39,710
to Major Joshua Bilko, who has done more
than any other man for our great cause.
375
00:19:40,070 --> 00:19:41,070
How did he get that?
376
00:19:41,170 --> 00:19:43,450
Well, it's right here. Let me see it.
The Battle of Saratoga.
377
00:19:43,790 --> 00:19:47,970
Our army has won a great victory. The
Battle of Saratoga.
378
00:19:48,330 --> 00:19:51,290
How I would have loved to have been in
it, but I overslept.
379
00:19:51,870 --> 00:19:57,430
I was summoned to General Washington's
headquarters, and again, the general was
380
00:19:57,430 --> 00:19:58,430
unreasonable.
381
00:19:58,990 --> 00:20:02,570
General, I don't understand why you're
stripping me of my rank just because I
382
00:20:02,570 --> 00:20:06,300
overslept. After all, I was up half the
night questioning that very suspicious
383
00:20:06,300 --> 00:20:11,440
Tory woman who happened to be in my room
at the time. At a time like this, when
384
00:20:11,440 --> 00:20:15,280
we're shorthanded and trying to launch
our final drive to victory, I have to
385
00:20:15,280 --> 00:20:16,280
you off my staff.
386
00:20:16,380 --> 00:20:17,380
Sir, I am ashamed.
387
00:20:17,500 --> 00:20:19,200
Where will we get someone to replace
him?
388
00:20:19,420 --> 00:20:20,940
Sir, may I make a suggestion?
389
00:20:21,260 --> 00:20:25,040
It's true that I am stripped of my
glories, but perhaps I can redeem myself
390
00:20:25,040 --> 00:20:25,879
a worthy suggestion.
391
00:20:25,880 --> 00:20:29,920
I can suggest an officer, sir, worthy of
your trust. A loyal officer. Benji, let
392
00:20:29,920 --> 00:20:31,020
the general see you. What?
393
00:20:31,520 --> 00:20:34,380
This young lieutenant who's been running
around with you? Sir, you won't find a
394
00:20:34,380 --> 00:20:37,140
more loyal subject anywhere in the whole
realm, sir. Believe me. Well, it'd take
395
00:20:37,140 --> 00:20:39,880
days to brief him. Well, that's his
great attraction, sir. He knows
396
00:20:39,880 --> 00:20:42,340
because I've told him the maps, the
codes, everything he needs to know.
397
00:20:42,340 --> 00:20:43,340
do need officers, sir.
398
00:20:44,160 --> 00:20:47,200
Very well. I'll sign his commission. You
won't regret it, sir. You'll never find
399
00:20:47,200 --> 00:20:50,820
a more loyal officer in the whole...
Yes. No, but that's the old maps. Will
400
00:20:50,820 --> 00:20:53,580
give him the new maps that we have with
the new codes? Because I want him to be
401
00:20:53,580 --> 00:20:55,980
up on everything. By the way,
lieutenant, we never did get you a name.
402
00:20:55,980 --> 00:20:57,640
name is Arnold, sir. Benedict Arnold.
403
00:20:59,980 --> 00:21:00,980
Benedict Arnold.
404
00:21:02,090 --> 00:21:04,690
Your... How do you figure he got this
medal? Look.
405
00:21:05,030 --> 00:21:09,130
To Major Joshua Bilko, who has done more
than any other man for our great cause.
32457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.