All language subtitles for Phil Silvers Show s01e17 The Investigation
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,910 --> 00:00:21,910
budget held up.
2
00:00:22,690 --> 00:00:26,510
Special committee appointed to
investigate rumors of military waste.
3
00:00:26,810 --> 00:00:29,910
Committee findings may mean pay cuts for
men in service.
4
00:00:30,210 --> 00:00:33,650
Cuts? What are you worried? Just another
investigation.
5
00:00:33,930 --> 00:00:34,749
Are they kidding?
6
00:00:34,750 --> 00:00:37,750
Immediate investigation of army bases
planned by committee.
7
00:00:38,130 --> 00:00:39,330
Those are the headlines.
8
00:00:39,590 --> 00:00:41,670
Now for Fenton Dudley in Washington.
9
00:00:42,110 --> 00:00:44,130
Good evening. This is Fenton Dudley.
10
00:00:44,350 --> 00:00:47,870
With me in the studio tonight is the
special citizens committee appointed to
11
00:00:47,870 --> 00:00:49,690
make a whirlwind tour through army
installations.
12
00:00:50,360 --> 00:00:54,540
investigating rumors of waste and
pampering of our soldiers, former
13
00:00:54,540 --> 00:00:59,540
Pettygill, Mrs. Alice Colby, president
of the Women for Economy and Government
14
00:00:59,540 --> 00:01:03,920
League, and the chairman of the
committee, Mr. Clyde Fortright,
15
00:01:03,920 --> 00:01:05,860
Taxpayers Federation to Cut Waste in
Government.
16
00:01:06,260 --> 00:01:09,700
Mr. Fortright, can you tell us briefly
the purpose of this investigation?
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,120
Fenton, our purpose is plain. We're out
to save money.
18
00:01:13,700 --> 00:01:17,660
Heaven knows we don't want to hamstring
the defenses of our country.
19
00:01:18,250 --> 00:01:22,270
But we hear rumors of enlisted men who
are living the lives of country
20
00:01:22,270 --> 00:01:25,130
gentlemen. A four -year vacation with
pay.
21
00:01:25,410 --> 00:01:26,730
They found out about Biltro.
22
00:01:28,110 --> 00:01:30,490
It's our duty to investigate these
rumors.
23
00:01:30,970 --> 00:01:36,130
Rumors of country club living where the
finest imported wine is served.
24
00:01:37,410 --> 00:01:40,810
Wise. This is domestic if I ever tasted
domestic.
25
00:01:41,630 --> 00:01:43,730
Congressman Pettygill, would you say a
few words?
26
00:01:44,110 --> 00:01:45,850
Let's get something else on now. Right.
27
00:01:46,050 --> 00:01:47,930
I don't bother you when you listen to
ding -dong school.
28
00:01:49,770 --> 00:01:50,770
This is important.
29
00:01:51,470 --> 00:01:55,570
I'm with Clyde here, whole hog. When I
was in the Army, just a dog face and
30
00:01:55,570 --> 00:01:59,770
proud of it, I was paid $21 a day, once
a month.
31
00:02:01,370 --> 00:02:02,370
Thank you.
32
00:02:02,430 --> 00:02:04,590
Mrs. Colby, will you tell us a little
about your trip?
33
00:02:04,850 --> 00:02:08,650
Well, it's more or less top secret, but
we're going to start with the Army.
34
00:02:09,130 --> 00:02:11,970
You're going to sort of swoop down on
some camp, unannounced.
35
00:02:12,380 --> 00:02:14,240
Some poor commanding officer's in for
it.
36
00:02:14,620 --> 00:02:16,700
We're going to some out -of -the -way
place.
37
00:02:17,020 --> 00:02:18,360
Somewhere in the Middle West.
38
00:02:18,620 --> 00:02:19,620
The Middle West?
39
00:02:19,720 --> 00:02:22,940
There must be hundreds of camps in the
Middle West besides ours.
40
00:02:23,260 --> 00:02:26,820
A camp nobody hears about because
practically nothing ever happens there.
41
00:02:27,120 --> 00:02:28,120
They're getting warm.
42
00:02:30,500 --> 00:02:35,220
The camp we're investigating is an
almost forgotten outpost of our military
43
00:02:35,220 --> 00:02:36,380
system. Draft.
44
00:02:37,900 --> 00:02:39,440
Unrecognized. Practically asleep.
45
00:02:39,880 --> 00:02:40,880
They're coming here.
46
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
That's it, drab.
47
00:02:43,720 --> 00:02:44,840
Unrecognized. Practically asleep.
48
00:02:45,160 --> 00:02:49,020
He just described Fort Baxter. I gotta
go get my kitchen cleaner. I gotta
49
00:02:49,020 --> 00:02:50,020
that old signal car.
50
00:02:50,180 --> 00:02:52,460
Watermaster. Come here, you meatballs.
51
00:02:52,980 --> 00:02:56,540
This is the chance we've been waiting
for. This is the chance to get a raise.
52
00:02:56,540 --> 00:02:58,100
raise? He's gonna cut our pay.
53
00:02:58,340 --> 00:02:59,259
Cut us?
54
00:02:59,260 --> 00:03:02,740
When I show that committee around this
post and let them see how we live on the
55
00:03:02,740 --> 00:03:05,420
means... The colonel's gonna let you
show him around the post.
56
00:03:05,620 --> 00:03:06,599
Let me?
57
00:03:06,600 --> 00:03:08,020
He's gonna order me to.
58
00:03:09,380 --> 00:03:11,000
You stand by for instructions.
59
00:03:15,100 --> 00:03:17,460
The committee is coming in on the 810
plane in the morning?
60
00:03:18,380 --> 00:03:20,480
Yes, sir. Now, I'll have everything in
order.
61
00:03:21,220 --> 00:03:22,560
They're coming here, all right.
62
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
What'll I do?
63
00:03:24,540 --> 00:03:28,400
Nobody important has visited this post
since that camp show got lost and came
64
00:03:28,400 --> 00:03:29,400
here by mistake.
65
00:03:30,400 --> 00:03:32,580
Oh, dear, a military reception.
66
00:03:33,120 --> 00:03:34,800
I'll alert the postman. The postman,
wait!
67
00:03:35,440 --> 00:03:38,100
Find out if they can play any marches.
Nobody's ever heard them play anything
68
00:03:38,100 --> 00:03:39,580
but mambos for Bilko's dances.
69
00:03:40,960 --> 00:03:43,420
We'll get together the honor squad, sir.
The honor squad?
70
00:03:43,940 --> 00:03:45,380
Three of its members are in the
guardhouse.
71
00:03:47,500 --> 00:03:49,020
Why does this have to happen to me?
72
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Come in.
73
00:03:52,300 --> 00:03:53,300
Colonel Hall.
74
00:03:53,660 --> 00:03:54,660
What is it, Bilko?
75
00:03:54,820 --> 00:03:57,180
Sergeant Bilko. How nice to see you.
76
00:03:57,420 --> 00:03:58,420
Thank you, miss.
77
00:03:58,560 --> 00:04:01,460
Colonel, you didn't tell me there was a
movie star on the post. Here it comes.
78
00:04:01,600 --> 00:04:02,600
Are you here to entertain?
79
00:04:03,440 --> 00:04:06,300
All you folks do a grand job. Come now,
Sergeant Bilko.
80
00:04:06,820 --> 00:04:07,659
It's Mrs.
81
00:04:07,660 --> 00:04:10,860
Hall. If you get any younger, I swear
they'll be calling him a cradle
82
00:04:12,440 --> 00:04:13,440
Bilko!
83
00:04:14,140 --> 00:04:15,680
What is it? We're busy.
84
00:04:16,100 --> 00:04:18,940
An investigating committee is coming
here. Oh, yes, sir. Isn't it exciting?
85
00:04:19,320 --> 00:04:22,680
Exciting? Yes. Just think of the
wonderful opportunity to show off our
86
00:04:23,240 --> 00:04:26,860
Bilko! Stop joking. I'm not joking, sir.
This is a service installation.
87
00:04:27,200 --> 00:04:31,140
We're not prepared to entertain VIPs.
Well, it's a grand opportunity, sir.
88
00:04:31,140 --> 00:04:34,040
meet them at the airport myself with the
staff cars thrown around the barracks.
89
00:04:34,040 --> 00:04:35,100
You? You?
90
00:04:35,660 --> 00:04:37,020
You'll meet them and take them around?
91
00:04:37,240 --> 00:04:39,380
Well, sir, I presume... You certainly
are.
92
00:04:39,960 --> 00:04:42,220
You're the last man in the army I trust
with visitors.
93
00:04:42,460 --> 00:04:43,720
They'd end up in a crap game.
94
00:04:44,580 --> 00:04:47,720
He does come out with the good ones.
Never mind.
95
00:04:50,540 --> 00:04:53,860
Just see that your barracks are clean
and that your men are G .I. when I bring
96
00:04:53,860 --> 00:04:54,379
them around.
97
00:04:54,380 --> 00:04:55,380
Yes, sir.
98
00:04:55,680 --> 00:04:57,280
Sir, are you going to show them around?
99
00:04:57,500 --> 00:04:58,359
Of course.
100
00:04:58,360 --> 00:05:02,200
Well, sir, I know you'll do a fine job
of showing them everything, but I can
101
00:05:02,200 --> 00:05:03,200
only hope they'll believe you.
102
00:05:03,440 --> 00:05:06,860
You hope they'll believe me? Well, no
offense, men, sir, but you know those
103
00:05:06,860 --> 00:05:08,820
taxpayers' committees, they're very
suspicious.
104
00:05:09,120 --> 00:05:11,880
And you as the commanding officer, well,
they may not think you're showing them
105
00:05:11,880 --> 00:05:15,080
everything. Bilko, are you intimating
that I would want to hide something?
106
00:05:15,660 --> 00:05:18,140
Oh, no. No, sir, you're the last person
in the world I suspect.
107
00:05:18,400 --> 00:05:21,440
For land's sakes alive, sir, I would
vouch for you for anything. Oh, I'd
108
00:05:21,440 --> 00:05:24,920
for you. I'd put my name on any lawyer.
Bill Cole!
109
00:05:27,240 --> 00:05:31,500
Just what are you driving at? Well, sir,
you saw it yourself. This Congressman
110
00:05:31,500 --> 00:05:34,680
Pettigrew, he's the next soldier. And
now those doughboys feel that they're
111
00:05:34,680 --> 00:05:35,680
bitter about officers.
112
00:05:35,860 --> 00:05:37,000
That has nothing to do with me.
113
00:05:37,220 --> 00:05:39,280
I guess you're right, sir. Just have to
take your chances.
114
00:05:40,260 --> 00:05:43,240
Chances? How can you help but admire a
man like this? He's gone through a thing
115
00:05:43,240 --> 00:05:46,660
against all odds, even against ex
-congressmen who ought to get even with
116
00:05:46,660 --> 00:05:49,760
officers. John, maybe Sergeant... She's
right. Every word she said is right.
117
00:05:50,500 --> 00:05:54,200
Absolutely right, sir. Because we should
have no fuss, no bother, just an
118
00:05:54,200 --> 00:05:56,180
uninterrupted day in the life of Fort
Baxter.
119
00:05:56,440 --> 00:06:00,660
Yes, but tomorrow's Saturday. That's my
day to work in the garden. And it's my
120
00:06:00,660 --> 00:06:04,280
day for collecting old clothes for the
Salvation Army. Wonderful, wonderful. A
121
00:06:04,280 --> 00:06:07,940
typical Saturday of a happy, happy camp.
You digging away in your garden, you
122
00:06:07,940 --> 00:06:09,500
collecting clothes for a worthy cause.
123
00:06:10,109 --> 00:06:13,350
Oh, incidentally, Mrs. Hall, drop by the
barracks. The boys have some clothes
124
00:06:13,350 --> 00:06:15,110
they want to give you. Oh, thank you,
Sergeant.
125
00:06:15,390 --> 00:06:16,390
Colonel, he may be right.
126
00:06:17,590 --> 00:06:18,590
Yes, yes.
127
00:06:18,630 --> 00:06:21,730
They'll see we're not trying to hide
anything behind brass bands and parade.
128
00:06:22,110 --> 00:06:24,310
The splendid idea this man comes up
with. Isn't it magnificent?
129
00:06:25,630 --> 00:06:29,750
Just an uninterrupted day, a normal day.
An enlisted man meets them at the
130
00:06:29,750 --> 00:06:32,450
airport, starts... Oh, sir, who shall we
get to meet them?
131
00:06:32,670 --> 00:06:34,250
Oh, I wonder who we can get.
132
00:06:34,670 --> 00:06:37,310
Oh, how about you? Oh, please, I
could...
133
00:06:39,660 --> 00:06:41,920
Well, sir, I'd love to... Why, you've
been here longer than any other
134
00:06:41,920 --> 00:06:43,100
You know the post better than anybody.
135
00:06:43,320 --> 00:06:46,080
But, sir, I have such a busy schedule. I
don't know how... Bilko, you'll conduct
136
00:06:46,080 --> 00:06:50,020
the tour. That's an order. Well, sir, if
it's an order... I'd better get my
137
00:06:50,020 --> 00:06:53,040
clothes off the line. No, please, if you
don't mind my saying so, just leave it
138
00:06:53,040 --> 00:06:55,980
the way it is. The clothes on the line
is the perfect touch so they can see
139
00:06:55,980 --> 00:06:57,540
a happy, happy day at a camp.
140
00:06:57,820 --> 00:07:01,240
A camp that's led by a magnificent
commanding officer.
141
00:07:01,760 --> 00:07:04,040
Oh, come now, Bilko. Glad to see it.
Anytime.
142
00:07:15,920 --> 00:07:18,640
Sergeant Milko, you've been ordered to
conduct this committee on inspection of
143
00:07:18,640 --> 00:07:19,639
Camp Baxter.
144
00:07:19,640 --> 00:07:20,760
Committee on an inspection?
145
00:07:21,160 --> 00:07:22,820
Well, heavens, we're not even prepared.
146
00:07:23,080 --> 00:07:26,480
We didn't expect that. Sergeant, we
meant this to be a surprise.
147
00:07:26,880 --> 00:07:28,340
Well, sir, it certainly is.
148
00:07:28,540 --> 00:07:29,940
Oh, just a moment.
149
00:07:30,420 --> 00:07:31,980
Isn't this Congressman Pettigoat?
150
00:07:32,420 --> 00:07:36,420
You recognize me. I recognize you, sir.
The champion of the South.
151
00:07:37,060 --> 00:07:40,640
I always say the North may have won the
war, but you're going to live to make
152
00:07:40,640 --> 00:07:41,640
them regret it.
153
00:07:42,830 --> 00:07:45,450
Very good. I must remember that. This is
Mrs. Colby.
154
00:07:45,670 --> 00:07:46,670
How do you do?
155
00:07:46,890 --> 00:07:50,210
Say, I saw you last night on television,
and if I may say so, you're even
156
00:07:50,210 --> 00:07:51,210
lovelier in person.
157
00:07:52,550 --> 00:07:55,710
It must have been quite a sacrifice
giving up the career of a model to go
158
00:07:55,710 --> 00:07:59,730
politics. Oh, now, Sergeant, a model.
Why, I'm just a plain housewife.
159
00:08:00,310 --> 00:08:04,250
Plain, plain indeed, calling her plain.
That's like calling Marilyn Monroe
160
00:08:04,250 --> 00:08:05,250
mousy.
161
00:08:06,670 --> 00:08:08,750
Is this going to be a social visit?
162
00:08:09,010 --> 00:08:10,550
Well, no, no, not the matter.
163
00:08:10,950 --> 00:08:11,950
Oh, just a minute.
164
00:08:12,480 --> 00:08:13,500
Isn't this Mr. Fortright?
165
00:08:13,900 --> 00:08:17,800
Oh, the many times I've enjoyed your
speeches on temperance. Oh, yes, sir.
166
00:08:17,800 --> 00:08:19,800
make carving nations seem like... Are
you through?
167
00:08:20,300 --> 00:08:22,440
Yes, sir. If you are, we can get on with
our job.
168
00:08:22,740 --> 00:08:26,060
We're here to cut down this waste and
extravagance we hear about. Oh, and it's
169
00:08:26,060 --> 00:08:30,700
about time, if I may say so. No easy job
for a sergeant trying to handle men who
170
00:08:30,700 --> 00:08:32,220
are so used to being pampered.
171
00:08:32,600 --> 00:08:33,600
Pampered? Oh.
172
00:08:33,760 --> 00:08:37,260
Well, now, I think we're lucky running
into a sergeant as intelligent as
173
00:08:37,260 --> 00:08:38,260
Sergeant Bill Cole.
174
00:08:38,440 --> 00:08:41,159
Thank you. I've seen your face on some
cover, wasn't it, Bo? No.
175
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
I've seen that face.
176
00:08:42,760 --> 00:08:45,460
Leave! Yes, sir. May we begin? Well, of
course.
177
00:08:45,680 --> 00:08:49,580
Well, this is a typical barracks. Who
could ask for anything more?
178
00:08:49,880 --> 00:08:52,760
There is some rumors that they're going
to tear these barracks down, but I think
179
00:08:52,760 --> 00:08:55,800
that's rather ridiculous. They were
built to last a hundred years, and he's
180
00:08:55,800 --> 00:08:57,120
at least two more years to go.
181
00:08:57,980 --> 00:08:59,780
Oh, yes, it's just like home.
182
00:09:01,530 --> 00:09:02,530
Are those boards?
183
00:09:02,610 --> 00:09:05,730
Oh, yes, but that's just for the
enlisted men. What the officers sleep
184
00:09:05,830 --> 00:09:07,090
that's something else again.
185
00:09:07,330 --> 00:09:10,050
I thought so. Yes, they sleep on straws.
Straws?
186
00:09:10,250 --> 00:09:13,530
Oh, we don't mind. It gives us an
incentive to rise to the top, to become
187
00:09:13,530 --> 00:09:14,530
officers ourselves.
188
00:09:14,670 --> 00:09:15,690
You've got that wrong, dear.
189
00:09:16,030 --> 00:09:18,270
Officers have the straws, not the straws
for the officers.
190
00:09:21,520 --> 00:09:22,560
is your commanding officer?
191
00:09:22,840 --> 00:09:24,480
Well, I believe this is his day off.
192
00:09:24,700 --> 00:09:26,700
Out to the country club playing golf, I
suppose.
193
00:09:26,940 --> 00:09:28,380
Or is it yachting this week?
194
00:09:28,620 --> 00:09:31,320
Well, I'd rather not say, sir. Come
clean. What does he do?
195
00:09:31,540 --> 00:09:34,860
Well, this is the day he makes a little
extra money doing work for the
196
00:09:34,860 --> 00:09:37,980
civilians. Doing work for the civilians?
Oh, yes. You see, officers don't get
197
00:09:37,980 --> 00:09:41,460
much pay. They have to pay for their own
uniforms. And at 60 cents an hour, he
198
00:09:41,460 --> 00:09:43,580
gets digging cesspools, ditches, and...
Well,
199
00:09:44,580 --> 00:09:46,580
it does pay. You see, it makes ends
meet.
200
00:09:46,820 --> 00:09:49,900
The commanding officer takes in odd
jobs. This is the most ridiculous.
201
00:09:51,120 --> 00:09:52,120
Attention! Colonel Hall!
202
00:09:52,480 --> 00:09:55,880
Oh, I'm sorry. Oh, don't go, Colonel.
Don't go. Please don't say a word about
203
00:09:55,880 --> 00:09:58,200
until he's terribly proud. Very proud.
Come in, Colonel.
204
00:09:58,500 --> 00:10:02,020
I'm sorry. I didn't expect you to be in
here. My clothes are... Oh, I explained
205
00:10:02,020 --> 00:10:04,740
everything, sir. Oh, thank you, Bill.
Oh, you haven't met the committee, have
206
00:10:04,740 --> 00:10:08,460
you? This is Mrs. Colby, a well -known
model of years gone by. This is, uh,
207
00:10:08,460 --> 00:10:11,900
Congressman Pettigold, Mr. Fortnight,
our Colonel. How do you do? Uh, pardon
208
00:10:11,900 --> 00:10:14,040
for not shaking hands. Uh, they're a
little dirty.
209
00:10:14,340 --> 00:10:15,800
We understand, Colonel.
210
00:10:17,980 --> 00:10:19,720
Uh, you know, when you...
211
00:10:20,010 --> 00:10:22,830
Work with the soil, you know. It's
nothing to be ashamed of.
212
00:10:24,010 --> 00:10:27,530
Well, has Sergeant Bilko been showing
you everything that goes on at Fort
213
00:10:27,530 --> 00:10:29,050
Baxter? He certainly has.
214
00:10:29,510 --> 00:10:33,310
Well, Sergeant, I just dropped in to get
that shovel that you said you had. Oh,
215
00:10:33,310 --> 00:10:35,310
yes. Corporal Barbella, the Colonel's
shovel.
216
00:10:37,530 --> 00:10:41,030
When you've seen everything, won't you
come over and have dinner with my wife
217
00:10:41,030 --> 00:10:41,649
and me?
218
00:10:41,650 --> 00:10:44,810
That's our cottage over there with the
wash hanging out in front.
219
00:10:45,130 --> 00:10:47,070
Now, carry on, Bilko. Thank you, sir.
220
00:10:47,530 --> 00:10:48,530
Thank you, Corporal.
221
00:10:48,970 --> 00:10:52,290
Oh, that reminds me. The washout front?
Yes, we must pick up our laundry. It's
222
00:10:52,290 --> 00:10:53,730
ready at the colonel's wife. Your
laundry?
223
00:10:53,990 --> 00:10:56,890
Oh, yes, the colonel's wife does our
laundry. The colonel's wife does your
224
00:10:56,890 --> 00:10:58,850
washing? Oh, and a crackerjack job she
does.
225
00:10:59,210 --> 00:11:04,150
Although you've got that wrong. It's not
the straw she does. She does the
226
00:11:04,150 --> 00:11:08,870
laundry. The commanding officer's wife
takes in enlisted men's washing.
227
00:11:09,410 --> 00:11:13,250
Sergeant Bilko, I just came to... Oh,
excuse me.
228
00:11:14,190 --> 00:11:17,390
I just came for the clothes. Well, you
speak of an angel, I'll always appear.
229
00:11:17,490 --> 00:11:20,110
This is our beloved commander's wife,
Mrs. Hall. I'd like to present the
230
00:11:20,110 --> 00:11:23,310
committee. This is Mrs. Colby, a famous
model, isn't she lovely? This is
231
00:11:23,310 --> 00:11:26,610
Congressman Pettigo and Mr. Portwright,
our colonel's wife. How do you do?
232
00:11:26,950 --> 00:11:29,630
Oh, I appreciate this so much, Sergeant
Bilko.
233
00:11:30,290 --> 00:11:31,970
If you knew the poverty.
234
00:11:32,450 --> 00:11:36,450
Sergeant Bilko told us. And believe me,
Mrs. Hall, we're going to do everything
235
00:11:36,450 --> 00:11:40,350
we can to help you. Oh, it will be so
appreciated.
236
00:11:41,070 --> 00:11:42,070
Thank you.
237
00:11:43,090 --> 00:11:45,610
Thanks. And don't forget to start with
the colors, dear. You've done a great
238
00:11:45,610 --> 00:11:46,610
job.
239
00:11:48,170 --> 00:11:52,890
Now, Alice. Oh, I can't help it. That
poor woman, and she can still smile.
240
00:11:53,130 --> 00:11:54,510
Sergeant Philpott, a platoon has
returned.
241
00:11:54,770 --> 00:11:55,549
Let them wait.
242
00:11:55,550 --> 00:11:56,109
No, no, no.
243
00:11:56,110 --> 00:11:59,690
Send them in. We'd like to see them.
Yes, yes, we would. All right, but
244
00:11:59,710 --> 00:12:02,870
when you see them in their fancy
uniforms and full of zip and vigor,
245
00:12:02,870 --> 00:12:05,530
it's just for your benefit. They've just
come back from regimental inspection.
246
00:12:05,810 --> 00:12:07,910
Good. Nothing like the snap of a crack
platoon.
247
00:12:08,130 --> 00:12:09,630
Oh, you are an army man, sir.
248
00:12:31,560 --> 00:12:34,440
This is a platoon that just came back
from a regimental inspection?
249
00:12:34,840 --> 00:12:38,160
Yes, sir, you'll have to excuse my
pride. You see, this is my very own
250
00:12:38,520 --> 00:12:40,280
Sergeant, these men are barefoot.
251
00:12:41,860 --> 00:12:44,640
Yes, ma 'am? I said they're not wearing
any shoes.
252
00:12:45,320 --> 00:12:46,600
Shoes? In summer?
253
00:12:48,640 --> 00:12:51,100
Sergeant, do you mean that these men
don't wear shoes in summer?
254
00:12:51,320 --> 00:12:53,020
Well, sir, wouldn't that be sheer waste?
255
00:12:53,520 --> 00:12:54,580
Shoes in summer, indeed.
256
00:12:57,320 --> 00:13:00,000
Oh, isn't it wonderful to look at the
sparkle in these men's eyes, these proud
257
00:13:00,000 --> 00:13:04,160
American soldiers, proud of the heritage
they... Gentlemen, let's say it out
258
00:13:04,160 --> 00:13:06,280
loud. What is the American soldier?
259
00:13:06,680 --> 00:13:09,440
The healthiest soldier in the world.
260
00:13:09,660 --> 00:13:10,660
Right.
261
00:13:10,820 --> 00:13:15,560
You heard that. The healthiest...
Paparelli, Paparelli, put yourself
262
00:13:15,860 --> 00:13:17,260
Sergeant, what's wrong with that man?
263
00:13:17,820 --> 00:13:21,900
Allegra. Allegra? We all have a touch of
it, but some of us are too proud to
264
00:13:21,900 --> 00:13:25,260
give in to it. Hold on, Paparelli.
Sergeant, sometimes I... No, no,
265
00:13:26,060 --> 00:13:29,640
Keep a hold of yourself, man. Remember,
tomorrow we get Kodowski's food package.
266
00:13:29,940 --> 00:13:31,160
Food package? Yes.
267
00:13:31,540 --> 00:13:33,800
Once a month we get a food package.
268
00:13:34,000 --> 00:13:35,980
Kodowski, his relative, sent them from
Poland.
269
00:13:36,680 --> 00:13:40,480
Our boys get food packages from Europe?
270
00:13:40,700 --> 00:13:42,960
Well, sir, don't take that wrong. We
love what we get here.
271
00:13:43,180 --> 00:13:46,280
Oh, believe me, you'll see that for
yourself. It's just that these packages
272
00:13:46,280 --> 00:13:51,160
contain said little delicacies we're not
used to, like sugar, butter, powdered
273
00:13:51,160 --> 00:13:52,160
eggs.
274
00:13:55,720 --> 00:13:58,280
No, you've got that wrong. It'd be
Poland. See, we don't get the straw from
275
00:13:58,280 --> 00:14:04,440
Poland. It disappoints me. Sergeant,
this is all very dramatic, if a bit
276
00:14:04,440 --> 00:14:05,440
unbelievable.
277
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
Barefoot soldiers.
278
00:14:06,960 --> 00:14:11,740
A fantastic story of a colonel's wife
who takes in enlisted men's washing.
279
00:14:14,540 --> 00:14:16,420
You expect me to believe that?
280
00:14:17,120 --> 00:14:20,180
Paparelli, Paparelli, hold on. Hold on,
Paparelli. What is it now?
281
00:14:20,440 --> 00:14:24,020
Well, nothing, sir. It's just that
cigarette that's been mung since the
282
00:14:24,020 --> 00:14:25,020
one. Paparelli, please.
283
00:14:25,500 --> 00:14:28,640
And would you please be kind enough, if
you don't mind, blow a little smoke to
284
00:14:28,640 --> 00:14:29,640
the men in the back row.
285
00:14:30,720 --> 00:14:32,380
We'll see you in this platoon at share.
286
00:14:32,580 --> 00:14:33,580
And share alike.
287
00:14:36,140 --> 00:14:39,680
Thank you. Hold on. Hold on.
Unbelievable.
288
00:14:40,380 --> 00:14:41,700
Well, Sergeant, shall we go on?
289
00:14:42,300 --> 00:14:44,440
Get away. Get away.
290
00:14:44,740 --> 00:14:46,320
Drop it. Drop it. Drop it.
291
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
Drop it. Drop it.
292
00:14:48,100 --> 00:14:49,100
Quickly.
293
00:14:52,110 --> 00:14:54,710
Now, you take that to the chaplain for
safe keep. Yes, sir. Thank you.
294
00:14:55,650 --> 00:14:56,650
Come on.
295
00:14:56,890 --> 00:14:59,850
You remember this for two. We share and
share alike. We'll each get a puff right
296
00:14:59,850 --> 00:15:00,829
after retreat.
297
00:15:00,830 --> 00:15:04,250
Remember that butt we found last month?
We all got a puff. Who had the last
298
00:15:04,250 --> 00:15:06,590
puff? I did. Well, we start with you,
gentlemen. Remember that.
299
00:15:06,990 --> 00:15:09,890
Put yourself together. Well, all right,
men. Time is running out. We've only got
300
00:15:09,890 --> 00:15:11,450
three minutes left for the recreational
period.
301
00:15:11,690 --> 00:15:15,550
Recreation? Ah, yes. I've heard of these
swimming pools, elaborate game rooms.
302
00:15:15,930 --> 00:15:18,570
Oh, game. Oh, yes. We play games. We
have a game we love.
303
00:15:19,020 --> 00:15:21,780
All right, men. Now, remember, we only
got three minutes left for fun time.
304
00:15:21,780 --> 00:15:23,960
whose turn is it? My turn, Sarge. All
right. Go.
305
00:15:24,820 --> 00:15:28,240
Tag, you're it. Come on, Paparelli.
306
00:15:28,500 --> 00:15:30,180
Attaboy, Paparelli. Go right after him,
boy.
307
00:15:31,770 --> 00:15:34,650
You mean the only game these boys play
is old -fashioned tag?
308
00:15:34,850 --> 00:15:38,190
Oh, we play other games like run, sheep,
run, imagination, baseball.
309
00:15:38,810 --> 00:15:42,510
Sergeant, I happen to know that even the
smallest army post has a movie theater.
310
00:15:42,690 --> 00:15:46,210
Oh, so do we. We have a movie once a
month. Once a month? Yes, I know it
311
00:15:46,210 --> 00:15:49,350
extravagant, but I heard rumors of other
camps that have talking pictures.
312
00:15:49,690 --> 00:15:50,690
You have talking pictures?
313
00:15:51,010 --> 00:15:54,070
Oh, yes, we love the silent pictures.
Last week we had the covered wagons.
314
00:15:54,070 --> 00:15:56,650
Wasn't it fun? The Indians. Oh, it's
great. These are the pictures you see.
315
00:15:56,850 --> 00:15:59,870
Oh, and don't we love them? We have a
Francis X. Bushman fan club right on the
316
00:15:59,870 --> 00:16:00,870
post. Oh, yes.
317
00:16:01,200 --> 00:16:04,440
All but enough talk about the gaiety of
soldiers. I know there's something else
318
00:16:04,440 --> 00:16:07,320
you would like to join us in, and we'd
theme it an honor if you'd have chow
319
00:16:07,320 --> 00:16:08,320
us, as we say in the army.
320
00:16:08,460 --> 00:16:12,160
Excellent idea. We want to eat exactly
what you eat. And you will. And perhaps
321
00:16:12,160 --> 00:16:12,999
can help you cook.
322
00:16:13,000 --> 00:16:14,480
Oh, I've seen that fish. Was it the
police?
323
00:16:14,740 --> 00:16:17,940
Look, I told you it smelled good. This
is our little place.
324
00:16:18,480 --> 00:16:22,220
I do hope you enjoy it. Oh, and with a
great deal of pride, may we present our
325
00:16:22,220 --> 00:16:24,860
champion mess sergeant, Sergeant Stanley
Suki.
326
00:16:25,620 --> 00:16:29,020
He used to be with the Howard Johnsons.
Howard cried like a baby when he left
327
00:16:29,020 --> 00:16:30,020
them.
328
00:16:30,350 --> 00:16:31,910
Won't you come in? Thank you. Shall we?
329
00:16:32,530 --> 00:16:35,910
I'm as hungry as a hound dog. Well,
that's good to hear. I do hope you
330
00:16:35,910 --> 00:16:39,150
your appetites with you. And I hope
everybody likes frankfurters. Just like
331
00:16:39,150 --> 00:16:40,990
old Arby day. I love them. Well,
332
00:16:42,110 --> 00:16:43,310
I'll come.
333
00:16:51,390 --> 00:16:53,970
Oh, I believe this one might be alive
yet.
334
00:17:00,590 --> 00:17:02,530
And, my dear, I do hope you like the
outside cut.
335
00:17:03,870 --> 00:17:04,869
There we have it.
336
00:17:05,130 --> 00:17:06,130
All right, boys.
337
00:17:06,270 --> 00:17:07,270
There you go.
338
00:17:07,630 --> 00:17:10,510
All right, all right. Let's not have any
riots. There'll be enough for all of
339
00:17:10,510 --> 00:17:11,650
you. Beans?
340
00:17:11,970 --> 00:17:13,010
Please. How many?
341
00:17:13,210 --> 00:17:14,210
How many?
342
00:17:15,010 --> 00:17:16,010
Really?
343
00:17:16,069 --> 00:17:18,569
These are our guests. What do you mean,
how many? You take as many as you want
344
00:17:18,569 --> 00:17:20,690
to. Three or four, any amount you want.
345
00:17:21,030 --> 00:17:24,530
Wait a minute. Son, tell me the truth.
Is this your usual meal?
346
00:17:26,030 --> 00:17:27,030
It's no use, Zwicky.
347
00:17:27,790 --> 00:17:29,870
He's too smart for us. I shall tell him
the truth.
348
00:17:30,380 --> 00:17:31,380
No, sir.
349
00:17:31,440 --> 00:17:32,680
This is our Christmas dinner.
350
00:17:34,980 --> 00:17:38,800
What do you men get every day? Please,
not while they're eating. Please.
351
00:17:39,120 --> 00:17:41,740
Oh, but we like what we get. At least we
don't have to pay for it. But the
352
00:17:41,740 --> 00:17:42,740
office... Oh,
353
00:17:43,380 --> 00:17:45,180
please, be seated, everyone. Thank you,
Colonel.
354
00:17:45,620 --> 00:17:46,760
Pay no attention to me.
355
00:17:47,240 --> 00:17:50,480
Have you those meat scraps and bones for
me, Sergeant? Oh, yes, sir.
356
00:17:51,660 --> 00:17:52,660
Right here, sir.
357
00:17:53,200 --> 00:17:54,720
Nice and fresh.
358
00:17:55,840 --> 00:17:57,400
I hope you're seeing everything.
359
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
Oh, we certainly are.
360
00:17:59,180 --> 00:18:00,180
Carry on.
361
00:18:01,600 --> 00:18:03,760
So proud, so cheerful.
362
00:18:04,060 --> 00:18:07,520
Yes, but it's wacky. That's the real
champion of all. You should see what she
363
00:18:07,520 --> 00:18:10,440
makes out of those bones and scraps. The
most wonderful hash you could imagine.
364
00:18:10,440 --> 00:18:11,440
Please, wait.
365
00:18:11,680 --> 00:18:12,680
I've seen enough.
366
00:18:13,060 --> 00:18:14,720
I'm going back to Washington
immediately.
367
00:18:15,200 --> 00:18:17,800
I shan't rest until that military budget
is raised.
368
00:18:18,040 --> 00:18:21,080
Men, I'm going to see that you all get
at least $10 a week.
369
00:18:22,860 --> 00:18:27,140
Men, men, you have been the victim of
terrible rumors.
370
00:18:27,600 --> 00:18:31,120
Oh, well, that's... Thank you so much,
Mr. Ford. We're very happy with... Hang
371
00:18:31,120 --> 00:18:32,720
on, Paparelli. Hang on, boy.
372
00:18:32,940 --> 00:18:34,060
Help is coming, boy.
373
00:18:34,400 --> 00:18:37,680
All right, men. Dismissed. Remember,
this evening in my barracks for basket
374
00:18:37,680 --> 00:18:38,800
weaving. Basket weaving?
375
00:18:39,100 --> 00:18:42,760
Oh, yes. We have a little roadside thing
we have. The profits we put into
376
00:18:42,760 --> 00:18:43,760
vitamin pills.
377
00:18:43,860 --> 00:18:47,100
It helps. Sergeant, when is the first
plane out of here? I'll arrange
378
00:18:47,100 --> 00:18:48,100
for you, sir, immediately.
379
00:18:50,340 --> 00:18:53,600
Too bad you couldn't get those black
-eyed peas for the congressman. Oh,
380
00:18:53,700 --> 00:18:54,700
this is Kansas.
381
00:18:55,360 --> 00:18:56,360
There's the committee.
382
00:18:56,600 --> 00:18:57,960
I must see how the roast is doing.
383
00:18:58,700 --> 00:18:59,700
Come in.
384
00:19:00,620 --> 00:19:03,220
Ah, Mrs. Colby and gentlemen.
385
00:19:05,980 --> 00:19:06,980
What's this?
386
00:19:07,140 --> 00:19:08,940
Take it. You don't have to say anything.
387
00:19:09,300 --> 00:19:12,120
Just something to tide you over until we
get you that raise.
388
00:19:12,540 --> 00:19:15,020
Tell your wife she's washed her last
pair of socks.
389
00:19:15,620 --> 00:19:16,620
Well, I don't understand.
390
00:19:16,760 --> 00:19:17,760
Dinner's ready.
391
00:19:17,780 --> 00:19:20,000
I hope you like roast beef. Roast beef?
392
00:19:20,760 --> 00:19:22,140
Do you have a dog?
393
00:19:23,890 --> 00:19:27,270
What's the meaning of this? I don't
understand it. Oh, the things we heard
394
00:19:27,270 --> 00:19:28,650
you from Sergeant Philco. Philco!
395
00:19:29,530 --> 00:19:30,530
Now I understand.
396
00:19:36,470 --> 00:19:37,470
Hey,
397
00:19:38,330 --> 00:19:45,310
Sarge, you're a genius. Who else could
have done it,
398
00:19:45,330 --> 00:19:48,270
huh? They come out here to cut the
budget and they wind up giving us a
399
00:19:50,070 --> 00:19:52,390
How about it when the colonel walked in
for the bones?
400
00:19:54,280 --> 00:19:55,400
Let me tell you something.
401
00:19:55,660 --> 00:20:01,480
Now, Mr. Fortwright was no easy nut to
crack. But when he cracked, he... Excuse
402
00:20:01,480 --> 00:20:04,420
me, sir. I thought you had left. So this
is the starving platoon.
403
00:20:04,780 --> 00:20:07,300
Oh, well, don't misunderstand this. I'll
tell you what happened, sir.
404
00:20:07,780 --> 00:20:11,080
Fort Croft has sent us a carrier pigeon
and we couldn't resist it, sir.
405
00:20:11,440 --> 00:20:12,980
That's the leg of a carrier pigeon?
406
00:20:13,260 --> 00:20:15,280
Well, you see, it's the new type for
long messages.
407
00:20:16,640 --> 00:20:19,940
Don't let what you've seen here...
Caporelli, pull yourself together.
408
00:20:20,260 --> 00:20:21,260
Sergeant Phil Cole?
409
00:20:21,720 --> 00:20:22,800
You deceived us. Stop.
410
00:20:23,700 --> 00:20:24,700
Just a minute.
411
00:20:24,900 --> 00:20:29,820
And you say you're not a model? The way
you sashayed over... They've
412
00:20:29,820 --> 00:20:33,100
had it and so have I.
413
00:20:34,800 --> 00:20:35,800
Gentlemen,
414
00:20:35,920 --> 00:20:38,840
I'm sorry that conditions on this post
were so misrepresented.
415
00:20:39,420 --> 00:20:42,820
If you'll spend the night on the post, I
will show you around personally.
416
00:20:43,060 --> 00:20:46,720
And you can see for yourselves just what
the true conditions are on this post.
417
00:20:46,940 --> 00:20:49,120
Thank you. That's all we ask, Mrs.
Colby.
418
00:20:49,590 --> 00:20:52,050
Will you spend the night at my house,
please? Thank you.
419
00:20:52,950 --> 00:20:54,190
Congressman Pettigill and Mr.
420
00:20:54,390 --> 00:20:55,390
Fortwright.
421
00:20:55,490 --> 00:20:58,810
Colonel, if it could be possibly
arranged, I'd like to spend the night in
422
00:20:58,810 --> 00:21:02,150
barracks. It's been so many years since
I've been in the army, I... Well, uh...
423
00:21:02,150 --> 00:21:05,950
Colonel, please allow me to put up the
men in my room. In some small way,
424
00:21:06,010 --> 00:21:09,630
perhaps I can repay for the despicable
way I've acted. I don't know what got
425
00:21:09,630 --> 00:21:12,490
into me. Won't you join me? You'll love
it. It has a roulette wheel. We have
426
00:21:12,490 --> 00:21:13,690
television. You'll love it.
427
00:21:14,350 --> 00:21:15,610
Thank you, the rest of you men.
428
00:21:16,550 --> 00:21:18,630
You'll go on with your business as you
do every day.
429
00:21:19,350 --> 00:21:24,210
I want the committee to see the
recreation hall and the baseball field
430
00:21:24,210 --> 00:21:25,430
everything else. That'll be all.
431
00:21:25,690 --> 00:21:26,690
Come, Mr. Colby.
432
00:21:30,770 --> 00:21:33,770
Oh, you certainly fixed us good. All
right, take it easy.
433
00:21:34,610 --> 00:21:35,890
You were going to get us a raise.
434
00:21:36,110 --> 00:21:39,650
Ten dollars a week more. I promised each
man ten dollars, didn't I? And I'm
435
00:21:39,650 --> 00:21:40,750
going to come through with it. Let me
see.
436
00:21:40,970 --> 00:21:44,150
There's 16 of us. That would come to
$160, right?
437
00:21:44,450 --> 00:21:46,370
Sergeant, we're waiting.
438
00:21:46,840 --> 00:21:49,120
Oh, yes, that wonderful game you
suggested. What was it? Oh, poker.
439
00:21:49,340 --> 00:21:53,380
Poker. How did you say about jacks or
better to open? That's very intriguing.
440
00:21:53,580 --> 00:21:55,540
But we ought to set a timeline on how
long we should play.
441
00:21:55,740 --> 00:21:58,180
Let's play until somebody wins $160.
442
00:21:58,800 --> 00:22:01,280
$160? Sounds like an all -night session.
It certainly does.
443
00:22:01,500 --> 00:22:04,900
Well, it'll be fun. Whatever it is,
it'll be fun. How much money was that?
444
00:22:05,260 --> 00:22:07,160
$160. All -night session.
445
00:22:07,840 --> 00:22:09,620
They'll be in bed way before they know
it.
446
00:22:10,800 --> 00:22:11,800
Mr.
447
00:22:13,540 --> 00:22:15,400
Pettigill was played by Ralph Dunn.
448
00:22:15,680 --> 00:22:20,080
Mr. Fortwright by Howard Freeman. Mrs.
Colby was played by Nina Ollivant.
449
00:22:21,780 --> 00:22:24,600
The only channel that's funny on
purpose.
37258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.