All language subtitles for NCIS.S03E17.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:07,118 HENDRICKS: Almost there, boys. Just five more to go. 2 00:00:07,280 --> 00:00:09,396 JERRY: Minutes? - Miles, Jerry. 3 00:00:09,560 --> 00:00:10,595 [ALL GROAN] 4 00:00:11,280 --> 00:00:13,920 Hold up. Come here. Come on. 5 00:00:14,080 --> 00:00:15,309 This here's your lucky day. 6 00:00:17,160 --> 00:00:19,231 - You know what we got here? JERRY: Yeah. 7 00:00:19,400 --> 00:00:23,678 - A seriously mammoth pile of-- - Bear scat. Fresh. 8 00:00:23,960 --> 00:00:28,238 Any brave soul wanna investigate this particular bear's diet? 9 00:00:28,400 --> 00:00:30,038 Sure. 10 00:00:30,520 --> 00:00:33,194 My old man always said I was full of this stuff anyway. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,677 Now, bears are omnivores. They'll basically eat anything. 12 00:00:36,840 --> 00:00:40,390 It's not unusual to find digested berries, deer sinew, 13 00:00:40,680 --> 00:00:42,398 even bones in a single scat specimen. 14 00:00:42,600 --> 00:00:46,150 So, Jerry, tell us. What's this one been eating? 15 00:00:48,320 --> 00:00:49,549 I think maybe people. 16 00:01:41,360 --> 00:01:42,919 Trust me. You gotta see this. 17 00:01:43,120 --> 00:01:47,079 - I'd rather be taking a shower, Tony. - Every newbie's worst nightmare. 18 00:01:47,360 --> 00:01:51,672 DUCKY: This liver shows signs of advanced cirrhosis. 19 00:01:51,880 --> 00:01:55,350 It's clearly consistent with the jaundiced skin we noticed earlier. 20 00:01:55,520 --> 00:01:58,433 Now, if you'll come closer, you'll be able to see 21 00:01:58,600 --> 00:02:01,672 the inflammation of the pancreas. 22 00:02:01,840 --> 00:02:04,673 Oh, hello. Scalpel, please, Mr. Palmer. 23 00:02:04,880 --> 00:02:07,872 Every cadaver has its own story to tell. 24 00:02:08,040 --> 00:02:10,634 In many cases, it's just a whisper that reveals-- 25 00:02:10,800 --> 00:02:14,031 All new agents are required to observe an autopsy. 26 00:02:14,400 --> 00:02:15,959 You should have seen McGee. 27 00:02:16,160 --> 00:02:17,230 [TONY CHUCKLES] 28 00:02:17,400 --> 00:02:19,073 Hurled. 29 00:02:19,280 --> 00:02:22,113 Emptied the contents of his stomach onto Ducky's shoes. 30 00:02:22,280 --> 00:02:26,877 DUCKY: It's not only visual cues we look for. Odours can be helpful too. 31 00:02:27,080 --> 00:02:28,878 Note the putrid smell. 32 00:02:29,080 --> 00:02:31,151 I think he's talking about you, Tony. 33 00:02:31,360 --> 00:02:32,395 [SNIFFS] 34 00:02:32,560 --> 00:02:34,870 DUCKY: There's no need to be shy. Odours like sticks and stones-- 35 00:02:35,040 --> 00:02:36,075 [GAGGING] 36 00:02:36,240 --> 00:02:37,799 ZIVA: We had the same test at Mossad. 37 00:02:37,960 --> 00:02:39,917 If you fail, they terminate you. 38 00:02:40,080 --> 00:02:41,275 How do you fail an autopsy? 39 00:02:42,000 --> 00:02:43,229 ZIVA: By doing that. 40 00:02:43,440 --> 00:02:46,671 - What happens if you fail here? - It depends, Officer David. 41 00:02:46,880 --> 00:02:48,598 Some of them go on to become our director. 42 00:02:49,280 --> 00:02:51,590 You're gonna have to reschedule your class, Duck. 43 00:02:52,080 --> 00:02:53,912 The rangers found a body in Shenandoah Park. 44 00:02:54,080 --> 00:02:57,914 Well, perhaps you'd be willing to share the specifics with the class. 45 00:02:58,080 --> 00:03:01,789 Yes, the three most frequent causes of death in our national parks 46 00:03:02,000 --> 00:03:07,279 are heart attacks, hiking accidents and prolonged exposure to the elements. 47 00:03:07,440 --> 00:03:10,114 Not this time. A sailor was eaten... 48 00:03:11,960 --> 00:03:12,995 ...by a bear. 49 00:03:27,800 --> 00:03:30,189 Yet another reason why I never wanna go camping. 50 00:03:30,360 --> 00:03:32,636 McGEE: Actually, Tony, bear attacks are quite rare. 51 00:03:32,800 --> 00:03:34,711 Really? Do you wanna tell this guy that? 52 00:03:34,880 --> 00:03:38,475 - Not a big fan of nature, huh? - I'm a big fan of nature 53 00:03:38,640 --> 00:03:39,789 as long as it's on TV. 54 00:03:41,640 --> 00:03:44,439 I'd say 325 pounds. 55 00:03:44,640 --> 00:03:46,517 Maybe 6 foot, standing, Agent Gibbs. 56 00:03:46,720 --> 00:03:48,711 You found the dog tags here, Ranger Hendricks? 57 00:03:48,920 --> 00:03:50,479 On the other side of the clearing. 58 00:03:50,640 --> 00:03:53,553 I followed the tracks back and found-- 59 00:03:53,720 --> 00:03:55,472 Found what was left of his body. 60 00:03:57,480 --> 00:04:00,871 Well, name matches the dog tags recovered by the park rangers. 61 00:04:01,080 --> 00:04:02,878 Petty Officer Benjamin Riley. 62 00:04:03,080 --> 00:04:04,309 Bag it. Probie, 63 00:04:04,680 --> 00:04:06,876 you were a Boy Scout or whatever, right? 64 00:04:07,520 --> 00:04:09,989 Yeah. Well, technically, I was a Webelos, but-- 65 00:04:10,160 --> 00:04:12,231 Whatever. Use your expertise, 66 00:04:12,520 --> 00:04:14,750 and go and bag and tag that bear poo down there. 67 00:04:17,040 --> 00:04:18,189 Bag the poo. 68 00:04:19,640 --> 00:04:21,438 Here. 69 00:04:21,600 --> 00:04:22,954 When you're done collecting scat, 70 00:04:23,160 --> 00:04:25,959 - find out what happened to Ducky. - Got it, boss. 71 00:04:26,200 --> 00:04:28,840 LANDIS: This entire area was supposed to be off-limits to campers. 72 00:04:29,000 --> 00:04:30,832 HENDRICKS: A hunter was bear baiting here last month. 73 00:04:31,080 --> 00:04:32,229 Bear baiting? 74 00:04:32,440 --> 00:04:35,353 Have you spent any time in the woods, Special Agent DiNozzo? 75 00:04:35,840 --> 00:04:37,513 Well... 76 00:04:37,680 --> 00:04:41,196 As much time as I can, I'm in the woods. I'm a big fan of Mother Nature. 77 00:04:41,360 --> 00:04:44,955 In the off-season, hunters set out food, always in the same place. 78 00:04:46,040 --> 00:04:49,112 Bears get used to being fed and come season, all they have to do is wait. 79 00:04:49,280 --> 00:04:52,591 That's clever. I'll have to try that the next time I'm out. 80 00:04:52,760 --> 00:04:53,955 It's illegal, Tony. 81 00:04:54,120 --> 00:04:56,634 If I had my way, hunting would be too. 82 00:04:56,800 --> 00:04:58,393 GIBBS: Who was baiting the bear? 83 00:04:58,560 --> 00:05:01,393 A local. Jason Edom. We pulled his license 84 00:05:01,560 --> 00:05:03,710 - and banned him from the park. HENDRICKS: For life. 85 00:05:03,880 --> 00:05:07,271 Petty Officer Riley know this was a potentially dangerous area? 86 00:05:07,440 --> 00:05:09,351 HENDRICKS: We hand this out to every visitor. 87 00:05:10,600 --> 00:05:12,716 LANDIS: We had a real bad drought around here this year. 88 00:05:12,880 --> 00:05:15,235 Berries the bears feed on have been scarce. 89 00:05:15,440 --> 00:05:17,113 A hungry bear will eat about anything. 90 00:05:17,280 --> 00:05:19,954 The sad fact is they're gonna track down this bear and kill it 91 00:05:20,160 --> 00:05:22,197 because your stupid sailor couldn't be bothered 92 00:05:22,360 --> 00:05:23,759 to read a three-page pamphlet. 93 00:05:24,280 --> 00:05:27,671 You'll have to forgive her. She's what we like to call opposed to hunting. 94 00:05:27,920 --> 00:05:31,072 Yes, that's not the only thing she's opposed to. 95 00:05:31,600 --> 00:05:32,920 GIBBS: You said Riley checked in alone? 96 00:05:33,080 --> 00:05:36,038 Monday afternoon. I signed him in myself. 97 00:05:36,240 --> 00:05:37,833 GIBBS: We need to organize a search. 98 00:05:38,000 --> 00:05:40,913 I'm one step ahead of you. I've got a team out tracking the bear now. 99 00:05:41,160 --> 00:05:43,800 If he's still in the area, we'll find him. 100 00:05:43,960 --> 00:05:45,598 I'm more concerned about the woman. 101 00:05:47,360 --> 00:05:48,589 There's two sets of footprints. 102 00:05:50,360 --> 00:05:53,193 One is Riley's. The other's a ladies' size 7. 103 00:05:53,360 --> 00:05:55,192 Are you sure about that? 104 00:05:55,600 --> 00:05:56,829 GIBBS: Yeah. 105 00:05:57,040 --> 00:06:00,271 Unless these are Navy issue. 106 00:06:02,400 --> 00:06:05,756 Listen up. I want four-man teams in each sector. 107 00:06:05,920 --> 00:06:08,150 At least two of them armed with rifles. 108 00:06:08,320 --> 00:06:10,072 She's been out there at least two nights, 109 00:06:10,240 --> 00:06:13,392 possibly injured and most definitely scared out of her mind. 110 00:06:13,600 --> 00:06:16,638 All communications will run through mountain tac one. 111 00:06:16,800 --> 00:06:18,598 MAN 1 : All right, let's go. 112 00:06:18,760 --> 00:06:20,637 They worked search and rescue in the park 113 00:06:20,800 --> 00:06:22,074 before I got stationed here. 114 00:06:22,240 --> 00:06:26,074 - They'll find her. - Hope it's before the bear does. 115 00:06:29,600 --> 00:06:31,750 DUCKY: I'm sorry we were so late, Jethro. 116 00:06:31,920 --> 00:06:35,151 Mr. Palmer's navigating skills still leave something to be desired. 117 00:06:35,360 --> 00:06:38,273 Honestly, doctor, I thought that moss grew on the south side of trees. 118 00:06:38,440 --> 00:06:41,034 It does, in Australia. 119 00:06:42,600 --> 00:06:45,035 TONY: Petty Officer Riley's vehicle isn't in the parking lot. 120 00:06:45,200 --> 00:06:48,431 According to the red-- The local guys, 121 00:06:48,600 --> 00:06:50,352 campers park their cars at the general store 122 00:06:50,520 --> 00:06:52,796 - outside the main gate. McGEE: Park's been having problems 123 00:06:52,960 --> 00:06:55,793 with vandalism and theft of unattended vehicles. 124 00:06:56,000 --> 00:06:57,957 - Find it, DiNozzo. - On it, boss. 125 00:06:58,120 --> 00:06:59,952 Move over, Palmer. I'm driving. 126 00:07:00,760 --> 00:07:02,797 - Don't. - Don't what? 127 00:07:02,960 --> 00:07:04,109 Don't encourage them, probie. 128 00:07:04,360 --> 00:07:06,636 - Didn't you ever see Deliverance? McGEE: No. 129 00:07:06,800 --> 00:07:10,350 When you do, just remember that I'm Burt Reynolds and you're Ned Beatty. 130 00:07:26,160 --> 00:07:27,992 It's Riley's. 131 00:07:28,160 --> 00:07:29,639 "Jackrabbit Slim's"? 132 00:07:29,840 --> 00:07:31,353 Just like the diner in Pulp Fiction. 133 00:07:33,040 --> 00:07:34,439 You can't say "porcupine," 134 00:07:34,640 --> 00:07:36,153 but you know the diner from Pulp Fiction? 135 00:07:36,320 --> 00:07:39,358 Believe it or not, we actually have movie theatres in my country. 136 00:07:39,560 --> 00:07:41,597 McGEE: Locked. TONY: Keys are probably inside. 137 00:07:42,080 --> 00:07:43,673 Afternoon. 138 00:07:43,840 --> 00:07:46,275 Five-dollar shakes. Girls dressed like Marilyn. 139 00:07:46,680 --> 00:07:48,830 This might be a little slice of heaven. 140 00:07:52,360 --> 00:07:54,192 Or not. 141 00:07:58,080 --> 00:08:00,390 Do you feel like dancing? 142 00:08:02,680 --> 00:08:03,829 They drinking cappuccinos? 143 00:08:04,040 --> 00:08:06,509 Probably fuelling up for the banjo-duelling contest later. 144 00:08:08,880 --> 00:08:11,474 - What's that? McGEE: Those are scones. 145 00:08:11,640 --> 00:08:13,870 They're like an English coffee pastry. 146 00:08:14,040 --> 00:08:17,431 I think, probie, that Ziva was referring to the jar next to the scones. 147 00:08:17,720 --> 00:08:20,394 Those are pickled pigs feet, Ziva. I think you'd enjoy them. 148 00:08:21,160 --> 00:08:24,790 I'll pass on that. They're not exactly kosher. 149 00:08:25,720 --> 00:08:27,040 Can I help you folks? 150 00:08:27,200 --> 00:08:30,875 - I'll take a double shot, extra foam. - NCIS. 151 00:08:32,440 --> 00:08:34,477 You here about the sailor eaten by the bear? 152 00:08:34,720 --> 00:08:36,836 Well, yeah, I guess his car is in your parking lot. 153 00:08:37,040 --> 00:08:38,269 Yep. 154 00:08:38,480 --> 00:08:40,232 I figured someone would show up for it. 155 00:08:40,440 --> 00:08:44,320 I charge park visitors ten bucks a day. I'm gonna have a hard time collecting. 156 00:08:45,160 --> 00:08:47,720 - That's a good guess. - Jason. 157 00:08:47,960 --> 00:08:49,280 The key to the Cherokee. 158 00:08:50,840 --> 00:08:53,275 Jason Edom? 159 00:08:57,560 --> 00:09:00,598 - Here you go. - Thank you, Jason. 160 00:09:00,760 --> 00:09:02,433 I know you, lady? 161 00:09:03,240 --> 00:09:04,753 Not yet. 162 00:09:04,920 --> 00:09:07,230 You see anyone with PO Riley when he dropped that off? 163 00:09:07,440 --> 00:09:09,078 Nope. You? 164 00:09:09,280 --> 00:09:10,554 Nope. 165 00:09:11,120 --> 00:09:13,270 You're wasting your time, sweetheart. 166 00:09:13,440 --> 00:09:15,272 I don't date your kind. 167 00:09:16,000 --> 00:09:17,752 [ZIVA CHUCKLES] 168 00:09:17,920 --> 00:09:21,800 What is your kind, Mr. Edom? Breathing? 169 00:09:21,960 --> 00:09:23,314 WESLEY: You wanna keep working here? 170 00:09:23,480 --> 00:09:25,357 You better learn to keep your damn mouth shut. 171 00:09:28,520 --> 00:09:31,751 I'm sorry about that, miss. The boy's a little on the touchy side. 172 00:09:31,960 --> 00:09:33,837 Yeah, I'd say so. 173 00:09:34,040 --> 00:09:36,270 Thank you for your help. 174 00:09:37,680 --> 00:09:39,273 Ziva, come on. Let's go. 175 00:09:42,480 --> 00:09:46,792 DUCKY: The American black bear has a narrow muzzle and a large, hinged jaw 176 00:09:46,960 --> 00:09:48,837 with enormous crushing power. 177 00:09:49,000 --> 00:09:51,116 600 pounds per square inch. 178 00:09:51,280 --> 00:09:55,433 No animal of equal size is nearly so strong. 179 00:09:55,640 --> 00:09:57,517 You never discovered any of that, did you? 180 00:09:57,720 --> 00:10:01,156 - How do you know that? - When Mr. Palmer sponged him, 181 00:10:01,320 --> 00:10:06,633 we didn't find any evidence of slashing or wounds on his hand and forearm. 182 00:10:06,840 --> 00:10:09,719 GIBBS: He didn't defend himself. - More than that, I'm afraid. 183 00:10:10,000 --> 00:10:12,514 The bear's claws and teeth 184 00:10:12,720 --> 00:10:16,475 have rounded edges that pierce the flesh. 185 00:10:16,680 --> 00:10:21,151 Yet when I examined Mr. Riley's heart, it revealed a very different story. 186 00:10:22,680 --> 00:10:26,992 Our petty officer was killed with a flat blade. 187 00:10:29,000 --> 00:10:30,991 Death would have been instantaneous. 188 00:10:31,680 --> 00:10:33,717 Yes, he was dead. 189 00:10:33,920 --> 00:10:36,355 Before the bear started eating him. 190 00:10:36,920 --> 00:10:38,149 Yeah. 191 00:10:45,520 --> 00:10:47,670 McGEE: According to Petty Officer Riley's C.O., 192 00:10:47,840 --> 00:10:49,433 he's been on leave the last six days. 193 00:10:49,640 --> 00:10:51,790 Nice vacation. A little camping. 194 00:10:52,040 --> 00:10:54,873 A knife to the heart. A little trip inside a bear's digestive track. 195 00:10:55,080 --> 00:10:57,037 - Yeah, I'd fire my travel agent. - Yeah. 196 00:10:57,240 --> 00:10:58,878 You're late, Ziva David. 197 00:10:59,040 --> 00:11:01,998 I almost forgot it was Abby's birthday. Do you think she'll like them? 198 00:11:03,440 --> 00:11:05,158 - Oh, yeah. - Yeah. 199 00:11:06,160 --> 00:11:07,195 Thanks. 200 00:11:09,920 --> 00:11:12,309 - Think we should have told her? - No. 201 00:11:12,520 --> 00:11:13,954 No, me neither. 202 00:11:23,400 --> 00:11:25,710 ABBY: Little square, little square, where have you been? 203 00:11:25,880 --> 00:11:28,394 Stuck on the behind of Riley's missing girlfriend. 204 00:11:30,120 --> 00:11:31,599 [ZIVA CLEARS THROAT] 205 00:11:31,760 --> 00:11:34,195 Oh, hey. I was just about to call Tony and McGee. 206 00:11:34,400 --> 00:11:36,073 I think they were having sex. 207 00:11:36,240 --> 00:11:39,756 - Tony and McGee? - No. Riley and the missing girl. 208 00:11:39,920 --> 00:11:41,240 I found this in their camp trash. 209 00:11:41,400 --> 00:11:44,518 One of those little sticky thingies you use when trying to quit smoking. 210 00:11:44,760 --> 00:11:48,355 But it had residue of medication on it. It was progestin and oestrogen. 211 00:11:48,560 --> 00:11:49,709 Birth-control patch. 212 00:11:49,880 --> 00:11:52,872 - Yes. Is that burrito for me? - Nope. 213 00:11:53,560 --> 00:11:55,551 But these are. 214 00:11:55,800 --> 00:11:56,835 Oh. 215 00:11:57,000 --> 00:11:58,229 [ZIVA SPEAKS IN YIDDISH] 216 00:11:58,440 --> 00:11:59,589 Happy birthday, Abby. 217 00:11:59,760 --> 00:12:04,277 ABBY: Thank you so much. You shouldn't have. 218 00:12:04,440 --> 00:12:07,398 You're right. I guess I shouldn't have. 219 00:12:07,560 --> 00:12:09,471 I mean, I could get you something else. 220 00:12:09,640 --> 00:12:10,914 No. 221 00:12:11,840 --> 00:12:13,797 I love them. 222 00:12:14,000 --> 00:12:17,436 Hey, is Gibbs in yet? 223 00:12:18,200 --> 00:12:21,113 - I haven't seen him. - Okay. 224 00:12:22,600 --> 00:12:24,193 Is something wrong? 225 00:12:24,560 --> 00:12:27,279 No. Nope. Nothing's wrong. 226 00:12:28,800 --> 00:12:32,316 It's just that every year, Gibbs usually takes me out to dinner 227 00:12:32,520 --> 00:12:35,273 the night before my birthday. It's like a tradition. 228 00:12:35,800 --> 00:12:37,791 Well, he probably just forgot. 229 00:12:39,320 --> 00:12:40,640 Yeah. 230 00:12:40,800 --> 00:12:42,120 I mean because of the case. 231 00:12:42,320 --> 00:12:43,833 - I could remind him when I-- - No. 232 00:12:44,240 --> 00:12:45,674 Don't remind him. 233 00:12:45,840 --> 00:12:49,151 It's really no big deal. I mean, I don't wanna distract him 234 00:12:49,320 --> 00:12:52,358 and Gibbs is gonna want a name to go with this patch, 235 00:12:52,520 --> 00:12:54,272 and that means that I have work to do. 236 00:12:54,440 --> 00:12:56,351 Thank you for the flowers. 237 00:13:07,280 --> 00:13:08,759 - Oh! - Oh! 238 00:13:09,000 --> 00:13:10,149 ZIVA: Nice flowers, Ducky. 239 00:13:10,320 --> 00:13:13,199 I should hope so. I went to four flower shops to find them. 240 00:13:13,360 --> 00:13:16,716 Apparently, they're sold out all over the city. 241 00:13:19,240 --> 00:13:20,719 [CHUCKLES] 242 00:13:22,920 --> 00:13:25,799 What if we're not looking for a damsel in distress here, probie? 243 00:13:26,120 --> 00:13:29,238 - Hm? - No one saw our missing Jane Doe. 244 00:13:29,480 --> 00:13:31,994 Not the rangers when Riley checked in. 245 00:13:32,200 --> 00:13:34,191 Or the hillbillies when he parked his car. 246 00:13:34,360 --> 00:13:36,397 - She didn't wanna be seen. - We could be dealing 247 00:13:36,600 --> 00:13:38,989 - with a black widow here. - Lions and spiders and bears. 248 00:13:39,360 --> 00:13:40,680 Oh, my. 249 00:13:41,360 --> 00:13:44,512 What, Mr. Movie doesn't know The Wizard of Oz? 250 00:13:47,360 --> 00:13:50,398 I'm talking about a predatory female here, Ziva. 251 00:13:50,560 --> 00:13:52,312 Mates, then kills. 252 00:13:52,480 --> 00:13:54,710 Reminds me of my father's second wife. 253 00:13:55,240 --> 00:13:57,516 - I don't buy your theory. - Well, what's to buy? 254 00:13:57,680 --> 00:14:00,399 She lured him out to the woods, made love to him, then whacked him 255 00:14:00,560 --> 00:14:02,233 - while he was sleeping. - Or ran off 256 00:14:02,440 --> 00:14:05,080 while Riley was being stabbed to death. 257 00:14:05,320 --> 00:14:07,038 - How about neither? - Rough night, boss? 258 00:14:07,240 --> 00:14:09,914 Well, yeah, DiNozzo. I spent it tracking our missing woman 259 00:14:10,200 --> 00:14:12,396 with a bunch of volunteers in Shenandoah Park. 260 00:14:12,560 --> 00:14:13,914 - You found her? - No. 261 00:14:14,120 --> 00:14:16,555 - So she's still out there? - Park Service thinks so. 262 00:14:16,720 --> 00:14:17,869 Here, McGee. 263 00:14:18,080 --> 00:14:21,710 Take the film dooeywhacker out of there and put it up on the plasma. 264 00:14:21,920 --> 00:14:24,594 Well, boss, actually, this is a digital camera. 265 00:14:24,800 --> 00:14:26,438 They use memory cards now. 266 00:14:26,600 --> 00:14:28,955 I'll put the dooeywhacker in. 267 00:14:31,920 --> 00:14:33,399 GIBBS: There wasn't a sign or track 268 00:14:33,600 --> 00:14:35,910 of a ladies' size 7 boot ever leaving that campground. 269 00:14:36,080 --> 00:14:38,640 - How'd she get out here, boss? - Like this. 270 00:14:41,640 --> 00:14:45,554 - So, what's this? - Snipers call that a ghost, DiNozzo. 271 00:14:45,720 --> 00:14:48,439 Someone who can move through the woods almost undetected. 272 00:14:48,600 --> 00:14:52,275 I followed them for 300 meters before I lost them. 273 00:14:52,440 --> 00:14:54,556 They only left two obvious signs. 274 00:14:54,720 --> 00:14:57,439 The back edge of a military boot heel, 275 00:14:58,240 --> 00:14:59,389 and this. 276 00:15:01,640 --> 00:15:04,598 - Jewellery? - Get it to Abby. 277 00:15:04,760 --> 00:15:06,159 You think someone carried her away? 278 00:15:06,320 --> 00:15:08,755 Ziva, I think she didn't just float out of that campsite. 279 00:15:08,960 --> 00:15:10,792 We need to find out who she is. 280 00:15:10,960 --> 00:15:13,793 Right. I talked to the guys Riley worked with at the Navy Yard. 281 00:15:14,000 --> 00:15:17,436 Only one of them, a Seaman Brad Phillips, knew he was going camping. 282 00:15:17,640 --> 00:15:21,076 Riley mentioned taking a girl he met weeks ago. Phillips never got a name. 283 00:15:21,240 --> 00:15:24,073 - Pull Riley's phone records. ZIVA: Has a cell phone he doesn't use. 284 00:15:24,240 --> 00:15:27,119 Went back two weeks. Made a couple of calls to his family in New York, 285 00:15:27,320 --> 00:15:29,789 and the rest were to local businesses and government agencies. 286 00:15:30,000 --> 00:15:32,640 - Check out his room. - Went through his room. 287 00:15:32,800 --> 00:15:34,552 Nothing unusual. No sign of a girlfriend. 288 00:15:34,720 --> 00:15:37,872 Rangers set up a temporary aid centre inside Jackrabbit Slim's for volunteers. 289 00:15:38,080 --> 00:15:40,390 I want you both there. I had them pull the files 290 00:15:40,560 --> 00:15:42,995 of all other deaths that happened in that park. 291 00:15:45,480 --> 00:15:47,835 Looks like another chance to hit on that cute ranger, yes? 292 00:15:48,000 --> 00:15:50,913 It's gonna be tough but not impossible. Misreads are part of the game. 293 00:15:51,160 --> 00:15:54,994 True, except I was talking about me. 294 00:16:02,840 --> 00:16:04,672 Maybe she drove out here on her own. 295 00:16:04,840 --> 00:16:06,990 That's why no one saw her with Riley. 296 00:16:07,160 --> 00:16:08,833 Registration could give us a name. 297 00:16:09,000 --> 00:16:11,355 ZIVA: I assume Gibbs would have checked that out last night. 298 00:16:11,520 --> 00:16:13,033 TONY: Rule eight, never assume anything. 299 00:16:13,240 --> 00:16:15,834 ZIVA: To be precise, it's "never take anything for granted." 300 00:16:16,000 --> 00:16:20,551 To be more precise, what would you do if I started head-slapping you? 301 00:16:21,040 --> 00:16:24,510 I'd most likely kill you. It's a reflex thing. 302 00:16:27,040 --> 00:16:28,872 TONY: Gentlemen. 303 00:16:29,440 --> 00:16:31,511 People with guns make me nervous. 304 00:16:31,680 --> 00:16:34,513 - I noticed. - I was talking about you, actually. 305 00:16:34,760 --> 00:16:35,795 Eh. 306 00:16:40,360 --> 00:16:43,239 Still holding any vehicles for campers? 307 00:16:43,400 --> 00:16:47,519 Your Agent Gibbs asked the same question last night. Nope. 308 00:16:47,680 --> 00:16:49,830 Looks like the search is good for business. Yes? 309 00:16:51,080 --> 00:16:52,400 Yeah. 310 00:16:56,840 --> 00:16:59,719 Special Agent DiNozzo. Ziva. 311 00:17:00,200 --> 00:17:02,191 - Find anything? - Not yet. 312 00:17:02,360 --> 00:17:05,751 We've expanded the search area beyond the initial five-mile radius. 313 00:17:05,960 --> 00:17:07,951 If she was abducted, she could be anywhere. 314 00:17:08,120 --> 00:17:09,872 Park's 198,000 acres. 315 00:17:10,040 --> 00:17:11,553 That's over 300 square miles. 316 00:17:11,720 --> 00:17:15,395 - It's a big area to patrol. - Yeah, unless you like to exercise. 317 00:17:16,440 --> 00:17:18,716 Well, as a matter of fact, I like to walk and-- 318 00:17:18,880 --> 00:17:22,191 Our boss would like any records you have on deaths in the park. 319 00:17:22,360 --> 00:17:25,398 - Bobby? - Follow me. 320 00:17:28,120 --> 00:17:30,077 HENDRICKS: These are every death over the last ten years. 321 00:17:30,400 --> 00:17:32,437 All ruled natural or accidental. 322 00:17:32,600 --> 00:17:34,910 Thank you. Listen, I just wanted to-- 323 00:17:35,080 --> 00:17:36,912 We may have gotten off on the wrong foot, 324 00:17:37,280 --> 00:17:40,113 and I just wanted to let you know that I'm not a hunter. 325 00:17:40,320 --> 00:17:41,355 [CLEARS THROAT] 326 00:17:41,520 --> 00:17:43,636 I was trying to impress you. 327 00:17:43,920 --> 00:17:46,958 - Really? - Yeah. 328 00:17:50,640 --> 00:17:52,711 Got anything? 329 00:17:52,920 --> 00:17:55,116 Define "anything." 330 00:17:56,000 --> 00:17:58,150 - No, thanks. - Hair follicles? 331 00:17:58,320 --> 00:17:59,310 ABBY: Uh-huh. 332 00:17:59,520 --> 00:18:01,830 - Our missing woman? - Most likely. 333 00:18:02,000 --> 00:18:05,914 - And? - And Caucasian. Brunette. 334 00:18:06,120 --> 00:18:09,670 It's at the anagen, or growth, stage, so I can probably get DNA off the root. 335 00:18:09,960 --> 00:18:13,396 - What about the one on the right? - It's from Petty Officer Riley's car. 336 00:18:13,560 --> 00:18:15,631 - They're from the same person. - She drove with him. 337 00:18:15,800 --> 00:18:18,474 - You think? - Is something bothering you, Abby? 338 00:18:19,320 --> 00:18:23,473 No. I did a further test on our lady's birth-control method of choice. 339 00:18:23,640 --> 00:18:25,358 It's a low-level oestrogen patch. 340 00:18:25,520 --> 00:18:28,034 Prescription dosage is based on weight and height. 341 00:18:28,280 --> 00:18:30,999 So odds are she's of average to small stature. 342 00:18:31,160 --> 00:18:32,958 Is there anything else I can do for you? 343 00:18:35,480 --> 00:18:37,630 Find me a name. 344 00:18:42,800 --> 00:18:43,995 [STUFFED ANIMAL MAKES FARTING NOISE] 345 00:18:44,160 --> 00:18:47,790 Now I know how Molly Ringwald felt in Sixteen Candles. 346 00:18:48,560 --> 00:18:50,153 TONY: Slam dunk. 347 00:18:50,320 --> 00:18:53,472 We're going out next weekend. Hoo-rah. 348 00:18:53,640 --> 00:18:54,675 [CHUCKLES] 349 00:18:54,840 --> 00:19:00,040 That's not bad, Tony. Landis asked me out tonight. 350 00:19:00,520 --> 00:19:03,034 I said no. I don't want him to think I'm sleazy. 351 00:19:03,240 --> 00:19:04,560 The term is "easy." 352 00:19:04,800 --> 00:19:06,950 - What's the difference? - Mostly the makeup. 353 00:19:07,200 --> 00:19:09,476 GIBBS: What do we have? - Over the last seven years, 354 00:19:09,640 --> 00:19:11,199 there's been eight deaths in the park. 355 00:19:11,360 --> 00:19:14,193 Three from natural causes, a stroke and two heart attacks. 356 00:19:14,360 --> 00:19:16,033 - The others? - All accidental. 357 00:19:16,200 --> 00:19:18,874 In 2000, a couple drowned while canoeing. 358 00:19:19,040 --> 00:19:20,713 The woman's body was never recovered. 359 00:19:20,880 --> 00:19:24,077 In 2002, a couple got lost hiking. Their remains were recovered last year. 360 00:19:24,240 --> 00:19:28,359 - In 2004, a woman named-- - Tracy Roberts' body was discovered 361 00:19:28,560 --> 00:19:32,030 nine months after she went into the park to photograph wildlife. 362 00:19:32,200 --> 00:19:33,679 - Her remains were-- - Too ravaged 363 00:19:33,840 --> 00:19:36,514 by animals and the elements to determine a cause of death. 364 00:19:36,680 --> 00:19:38,910 - I wanna see a profile on them. - I found something. 365 00:19:39,080 --> 00:19:40,434 GIBBS: Passports. Get me-- - Boss? 366 00:19:40,600 --> 00:19:42,511 - What, McGee? - Sorry. 367 00:19:42,680 --> 00:19:43,875 I found something here. 368 00:19:44,040 --> 00:19:46,839 The three dead women, they all fit the same description. 369 00:19:47,000 --> 00:19:49,879 - Twenties, Caucasian-- - Brunette, petite? 370 00:19:50,600 --> 00:19:51,829 Yeah. 371 00:19:52,040 --> 00:19:54,077 Since we all know how you feel about coincidences, 372 00:19:54,280 --> 00:19:56,590 I decided to pull their driver's license photos. 373 00:20:03,360 --> 00:20:05,078 Wow, they look like they could be sisters. 374 00:20:05,240 --> 00:20:08,915 Something tells me their deaths weren't exactly accidental. 375 00:20:09,640 --> 00:20:14,840 We're dealing with a killer who's using park accidents to cover up murder. 376 00:20:21,720 --> 00:20:24,633 McGEE: Three almost identical women. All of them end up dead 377 00:20:24,800 --> 00:20:26,711 in Shenandoah National Park. 378 00:20:26,880 --> 00:20:29,269 And if our missing woman fits the same profile, 379 00:20:29,440 --> 00:20:32,512 we could be dealing with a serial killer. One who uses park accidents 380 00:20:32,680 --> 00:20:34,671 to cover up abductions and murder. 381 00:20:35,080 --> 00:20:37,720 - So, what do you think? - I'm not sure yet, McGee. 382 00:20:37,920 --> 00:20:41,231 But I think that this might be unforgivable. 383 00:20:41,760 --> 00:20:43,910 Well, yeah. Of course it's unforgivable. 384 00:20:44,080 --> 00:20:46,549 - What if he had a really good reason? - A good reason? 385 00:20:46,760 --> 00:20:50,549 Yeah, like he was really stressed out or, like, overworked. 386 00:20:50,720 --> 00:20:53,314 - What difference does that make? - Nobody's perfect. 387 00:20:53,520 --> 00:20:57,593 - Abby, there is no excuse. - McGee, that's so sweet. 388 00:20:57,760 --> 00:21:01,674 You know what? It's just a stupid birthday. Who cares if Gibbs forgot? 389 00:21:02,400 --> 00:21:04,232 Why, I guess that I do. 390 00:21:04,400 --> 00:21:05,879 That's why I love you. 391 00:21:06,080 --> 00:21:08,993 When you get all hot and bothered like that, it really turns me on. 392 00:21:09,200 --> 00:21:10,679 - Really? - Oh, yeah. 393 00:21:11,280 --> 00:21:12,918 GIBBS: Are you two done playing grab-assy? 394 00:21:13,120 --> 00:21:17,239 Or do I need to transfer McGee to a weather station in the Antarctic? 395 00:21:17,400 --> 00:21:20,438 - We were just-- - I think I found our missing girl, Gibbs. 396 00:21:20,600 --> 00:21:22,796 And McGee was just congratulating me. 397 00:21:22,960 --> 00:21:25,429 The birth-control patch that our Jane Doe was wearing 398 00:21:25,600 --> 00:21:27,716 turned out to be a Rosetta stone. 399 00:21:27,880 --> 00:21:30,474 It delivers a very specific oestrogen cocktail. 400 00:21:30,680 --> 00:21:33,911 It's usually prescribed for women whose systems can't handle the pill. 401 00:21:34,080 --> 00:21:37,960 - The pill is the most common-- - I've had a few wives, Abby. 402 00:21:38,120 --> 00:21:41,078 And yet you know so little about women. 403 00:21:41,880 --> 00:21:44,190 Luckily, this patch was still in the roll out phase, 404 00:21:44,480 --> 00:21:47,472 so the company is required to maintain detailed medical profiles 405 00:21:47,640 --> 00:21:49,199 on the 3,000 women that are using them. 406 00:21:49,720 --> 00:21:51,597 I crossed those profiles 407 00:21:51,760 --> 00:21:54,878 with the data I pulled off her DNA profile, her race and her blood type. 408 00:21:55,160 --> 00:21:57,151 I came up with 200 women, Gibbs. 409 00:21:57,320 --> 00:22:00,915 - Find out which one's missing. - I'm not done yet. 410 00:22:02,160 --> 00:22:05,471 From the hair samples, we know that the woman was brunette. 411 00:22:05,640 --> 00:22:09,793 So if we subtract blond women and those with black hair, 412 00:22:09,960 --> 00:22:11,758 that brings us to 43. 413 00:22:12,920 --> 00:22:15,673 Of the 43, only 14 live in the Mid-Atlantic. 414 00:22:15,840 --> 00:22:18,275 I called them all, and I got 13. 415 00:22:18,480 --> 00:22:19,629 Number 14... 416 00:22:21,360 --> 00:22:24,079 ...is Jessica Fagan. She works at HUD in D.C. 417 00:22:24,240 --> 00:22:26,834 She didn't show up for work on Monday. She's missing, Gibbs. 418 00:22:27,000 --> 00:22:28,877 - Got a picture? - I was waiting for the DMV 419 00:22:29,040 --> 00:22:32,795 to email me one before I called you. But fortunately, it's already here. 420 00:22:33,960 --> 00:22:36,349 Boss, this definitely doesn't look like a coincidence. 421 00:22:36,520 --> 00:22:38,636 You think, McGee? 422 00:22:41,000 --> 00:22:42,229 McGEE: It's confirmed, boss. 423 00:22:42,400 --> 00:22:44,118 She told a co-worker she was going camping 424 00:22:44,280 --> 00:22:45,679 with her boytriend in Shenandoah. 425 00:22:45,880 --> 00:22:49,555 Duck, all three of these women's deaths were ruled accidental. 426 00:22:49,760 --> 00:22:52,274 Pull their autopsy records, along with the guys who died with them. 427 00:22:52,440 --> 00:22:54,317 To look for what, specifically? 428 00:22:55,200 --> 00:22:57,555 - How they were murdered. - Oh, right. 429 00:22:59,560 --> 00:23:02,393 - Nice place you got here, Ziva. - Thanks. 430 00:23:02,560 --> 00:23:05,473 They cut our wildlife conservation budget, and you guys have a skylight? 431 00:23:05,640 --> 00:23:07,199 - Nice. LANDIS: I understand things 432 00:23:07,400 --> 00:23:09,311 have taken a turn for the worse, Agent Gibbs? 433 00:23:09,480 --> 00:23:12,950 If by "worse" you mean multiple homicides in your park since 2000, 434 00:23:13,200 --> 00:23:14,679 then yeah, worse. 435 00:23:14,840 --> 00:23:17,673 - Well, there goes that theory. - What theory? 436 00:23:17,840 --> 00:23:21,071 I was prepared to say that this could all be just a coincidence, 437 00:23:21,240 --> 00:23:24,471 - but when you see them like that-- - It's more than a little disturbing. 438 00:23:24,640 --> 00:23:27,439 Yeah. What can we do to help? 439 00:23:27,720 --> 00:23:31,156 We're looking for someone who knows his way around your park. Like a local. 440 00:23:31,320 --> 00:23:35,075 We've got a list of the usual troublemakers, poachers and vandals. 441 00:23:35,240 --> 00:23:37,709 But I never figured any of them for a serial killer. 442 00:23:37,920 --> 00:23:39,877 Most likely you wouldn't, James. 443 00:23:40,040 --> 00:23:42,350 The successful ones blend into their environment. 444 00:23:42,560 --> 00:23:44,676 Yeah. I mean, look at the BTK killer, right? 445 00:23:44,840 --> 00:23:48,595 Pillar of the community, Cub Scout leader, president of his church. 446 00:23:48,800 --> 00:23:51,679 - You're saying it could be anyone? GIBBS: Not in this case. 447 00:23:51,840 --> 00:23:54,229 We're looking for someone who carried a woman through the woods 448 00:23:54,400 --> 00:23:55,754 and hardly left a track. 449 00:23:55,920 --> 00:23:58,833 - An experienced hunter? - Or someone with military training. 450 00:23:59,040 --> 00:24:01,839 I'd like to send the photo of the missing woman to our search teams. 451 00:24:02,040 --> 00:24:03,269 - DiNozzo. - I'm on it. 452 00:24:03,440 --> 00:24:04,953 LANDIS: Get it to Pete at Jackrabbit Slim's. 453 00:24:05,120 --> 00:24:08,431 Tell him to post it on every pole, every fence, every car near the park. 454 00:24:08,600 --> 00:24:10,352 - Gibbs. ABBY [ON PHONE]: Got something. 455 00:24:10,520 --> 00:24:13,558 Yeah, we're on our way. Abby's got something. 456 00:24:13,880 --> 00:24:16,190 Our forensic scientist. You'll like her. 457 00:24:16,360 --> 00:24:17,759 She's a vampire. 458 00:24:18,800 --> 00:24:21,952 So would you like me to email that or fax it? 459 00:24:22,280 --> 00:24:23,600 Email is fine. 460 00:24:24,320 --> 00:24:25,719 Email it is. 461 00:24:26,800 --> 00:24:30,998 So is it just me or is it hot in here? 462 00:24:32,040 --> 00:24:33,519 [CHUCKLES] 463 00:24:34,040 --> 00:24:35,633 It's probably a little bit of both. 464 00:24:36,960 --> 00:24:39,270 Email sent. There you go. 465 00:24:39,440 --> 00:24:42,159 So I was thinking about this weekend and-- 466 00:24:44,000 --> 00:24:46,469 About trying camping? 467 00:24:48,520 --> 00:24:50,033 [WHIMPERING] 468 00:24:50,200 --> 00:24:52,316 - Is something wrong? - I'm married. 469 00:24:53,720 --> 00:24:56,473 - Then why'd you ask for my number? - She's dead. 470 00:24:56,720 --> 00:24:58,154 [TONY FEIGN CRYING] 471 00:24:58,320 --> 00:25:03,474 It was a-- It was a pottery accident. Kiln overheated or something. 472 00:25:03,640 --> 00:25:06,837 Very unexpected. Very unexpected. 473 00:25:07,520 --> 00:25:09,431 I thought I was ready to move on. 474 00:25:11,920 --> 00:25:13,797 Oh, you. 475 00:25:13,960 --> 00:25:17,078 Oh, you poor, poor man. 476 00:25:26,640 --> 00:25:29,109 ABBY:I swabbed what's left of Petty Officer Riley's clothes. 477 00:25:29,360 --> 00:25:33,319 It's mostly his blood and what I now know to be bear saliva. 478 00:25:33,480 --> 00:25:35,710 He was eaten by a bear. Tell me something I don't know. 479 00:25:35,880 --> 00:25:37,791 About the case or something more personal? 480 00:25:38,000 --> 00:25:39,513 Abby. 481 00:25:39,760 --> 00:25:42,593 I also found traces of a cornucopia of different chemicals 482 00:25:42,760 --> 00:25:45,195 sprayed all over his clothes. Phenylacetic crystals, 483 00:25:45,360 --> 00:25:48,113 methyl anthranilate and acorn, caramel and bergamot oils. 484 00:25:48,280 --> 00:25:51,159 - A hunting lure? - You are correct, Mr. Ranger, sir. 485 00:25:51,360 --> 00:25:54,352 More specifically, it was Uncle Bebo's Bear Attractant. 486 00:25:54,520 --> 00:25:56,238 Somebody hosed the officer down with it. 487 00:25:56,400 --> 00:25:57,720 I can pull a list of every hunter 488 00:25:57,880 --> 00:26:00,633 that applied for a bear-hunting permit this year. 489 00:26:00,800 --> 00:26:03,599 You don't have to. McGee just found who sprayed him with it. 490 00:26:03,840 --> 00:26:07,276 Boss, we pulled multiple prints from the equipment at the campsite. 491 00:26:07,480 --> 00:26:09,551 Most of them are Riley's. A bunch, I assume, are-- 492 00:26:09,720 --> 00:26:11,154 You assume, McGee? 493 00:26:11,320 --> 00:26:14,950 Well, I meant we're working on getting Jessica Fagan's prints to clear them, 494 00:26:15,160 --> 00:26:17,356 but we have three other matches 495 00:26:17,520 --> 00:26:19,079 belonging to a third individual. 496 00:26:22,080 --> 00:26:23,115 Jason Edom. 497 00:26:23,280 --> 00:26:25,078 Looks like he was baiting more than bears. 498 00:26:39,720 --> 00:26:42,838 This man makes my skin crawl. 499 00:26:43,000 --> 00:26:45,435 Can you interrogate him without breaking bones? 500 00:26:46,480 --> 00:26:48,710 Truthfully? No. 501 00:26:48,880 --> 00:26:51,952 I agree. That's why I'm doing it. 502 00:26:52,200 --> 00:26:53,952 You're gonna spend the next few hours 503 00:26:54,120 --> 00:26:56,430 studying everything we know about him and the evidence. 504 00:26:56,600 --> 00:26:58,273 And supply the answers to you in there? 505 00:26:58,440 --> 00:27:00,795 No. No, I've got DiNozzo doing that. 506 00:27:02,760 --> 00:27:04,831 You're on Edom's side. 507 00:27:05,040 --> 00:27:07,919 - Meaning? - Meaning, 508 00:27:08,120 --> 00:27:11,795 you're going to defend him. I want you to assume that he's innocent. 509 00:27:12,160 --> 00:27:16,074 - The man's a serial-killing racist. - He probably is. 510 00:27:16,320 --> 00:27:18,197 - But you're still gonna do it. - Why? 511 00:27:18,400 --> 00:27:22,030 Because you can't walk in there and interrogate him. 512 00:27:22,560 --> 00:27:24,153 Yet. 513 00:27:40,480 --> 00:27:42,551 You mind telling me why I'm here? 514 00:27:44,400 --> 00:27:46,835 You like hunting. 515 00:27:47,000 --> 00:27:49,594 Last time I checked, that wasn't illegal. 516 00:27:49,840 --> 00:27:52,150 Your hunting license was pulled. 517 00:27:53,240 --> 00:27:54,719 [CHUCKLES] 518 00:27:55,760 --> 00:27:57,910 You're a Marine, huh? 519 00:27:58,680 --> 00:28:00,318 I can tell. 520 00:28:00,520 --> 00:28:01,999 My old man was a Marine. 521 00:28:02,840 --> 00:28:05,275 Hated his guts. 522 00:28:05,480 --> 00:28:07,437 "Get your hands out of your pockets, boy. 523 00:28:07,640 --> 00:28:10,792 Shave your face, boy. Cut your hair, boy." 524 00:28:11,640 --> 00:28:13,313 See? 525 00:28:13,520 --> 00:28:15,113 A lasting impression. 526 00:28:15,800 --> 00:28:17,518 Semper fi. 527 00:28:20,880 --> 00:28:22,314 He teach you how to bait bears? 528 00:28:23,080 --> 00:28:27,950 No, I learned that for myself. He was just a real loser. 529 00:28:28,240 --> 00:28:30,880 Your record includes more than bear baiting. 530 00:28:31,040 --> 00:28:32,951 I guess I'm a complicated man. 531 00:28:33,160 --> 00:28:35,720 You did time for assault and battery. 532 00:28:35,880 --> 00:28:38,030 It was a bar fight. I didn't even start it. 533 00:28:40,840 --> 00:28:42,877 GIBBS: Do you know him? - Yeah. 534 00:28:44,680 --> 00:28:47,035 That's the idiot who got eaten by the bear. 535 00:28:47,440 --> 00:28:50,876 He was murdered first with a hunting knife. 536 00:28:51,800 --> 00:28:53,871 You baited the area where that occurred. 537 00:28:54,080 --> 00:28:55,718 Lookie here, Mr. Marine. 538 00:28:55,920 --> 00:28:57,991 I haven't been in that park for over a month. 539 00:28:58,160 --> 00:29:01,869 News flash. I happen to be banned for life. 540 00:29:02,080 --> 00:29:03,957 Your fingerprints were found at the campsite. 541 00:29:04,160 --> 00:29:05,992 Last time I checked, that was inside the park. 542 00:29:06,160 --> 00:29:07,753 No, that's a damn lie. 543 00:29:07,960 --> 00:29:09,792 I ain't been nowhere near that area. 544 00:29:13,000 --> 00:29:14,354 Know her? 545 00:29:15,120 --> 00:29:16,599 Nope. 546 00:29:20,200 --> 00:29:21,554 How about them? 547 00:29:21,800 --> 00:29:24,155 Like I said, no. 548 00:29:24,480 --> 00:29:25,914 Okay? 549 00:29:26,080 --> 00:29:28,594 I didn't have nothing to do with this. I wouldn't... 550 00:29:30,440 --> 00:29:32,272 Wouldn't what? 551 00:29:32,440 --> 00:29:33,839 Kill people. 552 00:29:34,160 --> 00:29:35,559 I may be a lot of things, 553 00:29:35,720 --> 00:29:40,317 but I'm not some psycho. 554 00:29:42,280 --> 00:29:44,635 ZIVA: Yes, I'll hold. - You shave, right? 555 00:29:45,760 --> 00:29:47,512 - What? - Nothing. 556 00:29:48,640 --> 00:29:50,756 So how'd the killer's prints end up at the campsite? 557 00:29:50,920 --> 00:29:53,434 Obviously when he murdered the sailor and abducted the girl. 558 00:29:55,280 --> 00:29:58,477 No, Gibbs wants you defending him, Ziva. 559 00:29:58,640 --> 00:30:01,712 McGee, what objects were the killer-- 560 00:30:01,880 --> 00:30:04,793 Sorry, sorry. Edom, Edom. --Edom's prints found on again? 561 00:30:04,960 --> 00:30:08,112 Two cans of tuna, one pack of AA batteries. 562 00:30:08,760 --> 00:30:11,115 All items sold at Jackrabbit Slim's. 563 00:30:11,760 --> 00:30:15,276 Okay, so, what if Riley bought these items 564 00:30:15,480 --> 00:30:16,879 and Edom placed them in a bag? 565 00:30:18,000 --> 00:30:20,992 Yeah. That one's actually plausible. 566 00:30:21,760 --> 00:30:23,637 Nice job. But it is hard to prove. 567 00:30:23,840 --> 00:30:26,639 - I'm still here, yes. - Okay, Edom's a hunter, right? 568 00:30:26,840 --> 00:30:28,160 He's familiar with the area 569 00:30:28,320 --> 00:30:30,960 - and he's done time for violent crime. - Thank you. 570 00:30:31,160 --> 00:30:33,436 TONY: And we found his prints at the campsite, so-- 571 00:30:33,640 --> 00:30:35,836 - He didn't do it. - Okay, you're not getting this. 572 00:30:36,000 --> 00:30:38,719 - You can't just say he didn't do it. McGEE: Ziva, he's right. 573 00:30:38,880 --> 00:30:41,918 You need to back your side up with facts and rational-- 574 00:30:42,080 --> 00:30:43,354 The night Riley was murdered, 575 00:30:43,560 --> 00:30:46,359 Edom was at his daughter's dance recital in Manassas, Virginia. 576 00:30:46,520 --> 00:30:47,840 Multiple witnesses. 577 00:30:50,280 --> 00:30:51,714 TONY: Unbelievable. - I agree. 578 00:30:51,880 --> 00:30:53,678 I thought for sure this was our man. 579 00:30:53,840 --> 00:30:56,116 No. I mean, this guy actually reproduced? 580 00:30:56,280 --> 00:30:58,510 ZIVA: Gibbs, we just-- - Confirmed Edom's alibi. 581 00:30:58,680 --> 00:31:00,830 He was in Manassas the night of the murder. 582 00:31:01,080 --> 00:31:03,037 - He didn't do it. - I know. 583 00:31:03,200 --> 00:31:05,635 - He knows. - So, what now? 584 00:31:05,840 --> 00:31:07,672 You're gonna go and have a talk with him. 585 00:31:07,880 --> 00:31:10,713 Why? You just agreed he didn't kill the petty officer. 586 00:31:13,520 --> 00:31:16,353 Because he knows who did. 587 00:31:36,720 --> 00:31:38,119 It's not poisoned. 588 00:31:52,240 --> 00:31:54,151 Afraid of germs? 589 00:32:01,120 --> 00:32:03,077 I didn't kill those women. 590 00:32:03,560 --> 00:32:04,789 I know. 591 00:32:07,560 --> 00:32:09,597 You were at your daughter's dance recital. 592 00:32:13,560 --> 00:32:15,358 You know... 593 00:32:18,760 --> 00:32:22,833 ...I used to spend most of my time on stage... 594 00:32:24,120 --> 00:32:28,034 ...searching for my father's face in the audience. 595 00:32:31,240 --> 00:32:33,197 But he was never there. 596 00:32:35,720 --> 00:32:38,189 Even when he promised he'd... 597 00:32:43,400 --> 00:32:48,713 I drove all the way to South Carolina once. 598 00:32:50,040 --> 00:32:52,429 To watch your daughter dance? 599 00:32:52,640 --> 00:32:54,313 What's her name? 600 00:32:55,440 --> 00:32:56,953 Sarah. 601 00:33:03,040 --> 00:33:05,316 That's a Hebrew name. 602 00:33:09,080 --> 00:33:11,117 It means "princess." 603 00:33:14,080 --> 00:33:16,276 I didn't know that. 604 00:33:34,680 --> 00:33:39,311 Each of them was someone's princess, Jason. 605 00:33:45,600 --> 00:33:47,034 [SNIFFLES] 606 00:33:55,920 --> 00:33:58,753 She should have never left him. 607 00:33:59,920 --> 00:34:01,433 Not like she did. 608 00:34:02,560 --> 00:34:04,358 Left who? 609 00:34:14,400 --> 00:34:15,834 Wes. 610 00:34:18,920 --> 00:34:20,752 McGEE: Boss, state troopers just missed Wes Rowan. 611 00:34:20,920 --> 00:34:23,480 He left Jackrabbit Slim's with a rifle and a backpack. 612 00:34:23,640 --> 00:34:26,075 - Said he was gonna help search. - He is the search, McGee. 613 00:34:27,000 --> 00:34:29,913 Jessica Fagan was Wes Rowan's childhood sweetheart. 614 00:34:30,080 --> 00:34:33,391 It was over when she filed a restraining order against him in 2000. 615 00:34:33,560 --> 00:34:35,153 Why am I finding out about this now? 616 00:34:35,360 --> 00:34:37,078 She changed her name. It used to be Parker. 617 00:34:37,240 --> 00:34:39,914 Most likely to make it difficult for Rowan to locate her. 618 00:34:40,080 --> 00:34:42,879 When he couldn't, he took his anger out on women who resembled her. 619 00:34:43,080 --> 00:34:45,390 Explains why she never let anyone at Jackrabbit Slim's 620 00:34:45,600 --> 00:34:48,513 - or the park see her. - Oh, you think, DiNozzo? Gibbs. 621 00:34:49,080 --> 00:34:52,072 - Abs, I have no time. Two minutes. ABBY: It's really important. 622 00:34:52,240 --> 00:34:55,073 Boss, state troopers are setting up roadblocks on all highways 623 00:34:55,240 --> 00:34:57,959 - Ieading down from the mountains. - He took his backpack with him. 624 00:34:58,120 --> 00:34:59,554 He's not planning on coming down. 625 00:34:59,720 --> 00:35:01,677 Grab your gear. I'll meet you out back in five. 626 00:35:02,120 --> 00:35:04,111 Guess what, guys? Rowan is a hunting guide, 627 00:35:04,280 --> 00:35:06,271 - apparently one of the best in Virginia. - Great. 628 00:35:06,440 --> 00:35:08,317 He'll be like finding a pin in a haystack. 629 00:35:08,520 --> 00:35:09,590 A needle in a haystack. 630 00:35:09,760 --> 00:35:11,956 Well, aren't pins just as hard to find? 631 00:35:12,120 --> 00:35:13,349 - No. - No. 632 00:35:18,640 --> 00:35:20,438 You've got two minutes, Abby. Starting now. 633 00:35:20,600 --> 00:35:23,194 I don't need two minutes. Just a minute or maybe 45 seconds. 634 00:35:23,360 --> 00:35:25,829 - Abby. - I pulled skin cells off the rhinestones 635 00:35:26,000 --> 00:35:28,640 that you found in the park, and the DNA matches Fagan's hair. 636 00:35:28,800 --> 00:35:32,236 - You could've told me on the phone. - Well, I also found traces of blood. 637 00:35:32,680 --> 00:35:34,034 I have a theory, Gibbs. 638 00:35:35,080 --> 00:35:36,309 I made this in high school. 639 00:35:37,920 --> 00:35:40,036 - Minute, 33. - Okay. I screwed up a bunch of times. 640 00:35:40,240 --> 00:35:44,154 Pulling these things off is really hard. I cracked two nails and I cut my finger. 641 00:35:44,320 --> 00:35:47,153 Oh, hell, she's leaving a trail. That's great work, Abs. 642 00:35:47,320 --> 00:35:49,630 Wait, I still have a minute and change left. 643 00:35:50,840 --> 00:35:54,231 I know you're really busy with the case, and I understand. 644 00:35:54,400 --> 00:35:57,472 - Understand what? - That you forgot my birthday. 645 00:35:57,640 --> 00:36:00,439 - I didn't forget. - You didn't? 646 00:36:00,600 --> 00:36:02,830 No. I remember how old you are too. 647 00:36:03,000 --> 00:36:04,274 Oh, you can forget that. 648 00:36:05,400 --> 00:36:06,834 Check your desk. 649 00:36:07,000 --> 00:36:08,149 No. 650 00:36:08,320 --> 00:36:10,118 I have been working in here all night. 651 00:36:10,280 --> 00:36:12,999 There is no way you snuck by me. 652 00:36:28,160 --> 00:36:30,231 This is so Pulp Fiction. 653 00:36:30,400 --> 00:36:32,437 DUCKY: I've been searching the building for you. 654 00:36:32,640 --> 00:36:34,631 - You found me. - She may be still alive, Jethro. 655 00:36:34,800 --> 00:36:37,872 I re-checked the Rappahannock County ME's records. 656 00:36:38,040 --> 00:36:40,316 All three victims had hairline fractures. 657 00:36:40,520 --> 00:36:43,194 The medical examiners assumed that these were caused by animals 658 00:36:43,360 --> 00:36:46,034 - or falls in the woods. - They didn't know she was murdered. 659 00:36:46,200 --> 00:36:48,032 - That bastard beats them. - I'm afraid so. 660 00:36:48,200 --> 00:36:49,429 How does that make her alive? 661 00:36:49,720 --> 00:36:52,189 Some of the fractures had minute calcification. 662 00:36:52,360 --> 00:36:53,794 They'd begun to heal, Jethro. 663 00:36:53,960 --> 00:36:56,395 - How long? - Well, I'd say a week or 10 days 664 00:36:56,560 --> 00:36:58,392 perhaps after he beat them. 665 00:37:00,200 --> 00:37:01,793 He'll find you, my dear, 666 00:37:02,520 --> 00:37:05,717 hopefully before it's too late. 667 00:37:06,840 --> 00:37:10,356 There are hunting cabins along this edge. He could have taken her to one. 668 00:37:10,560 --> 00:37:12,073 - Any cabins in the park? - Two. 669 00:37:12,240 --> 00:37:15,392 Birch and Pine. Gotta reserve them a year in advance. They're real popular. 670 00:37:15,560 --> 00:37:17,233 TONY: Is anyone there now? HENDRICKS: No. 671 00:37:17,400 --> 00:37:19,073 We open them Memorial Day to Labour Day. 672 00:37:19,280 --> 00:37:21,669 - Where? - Pine's here. Birch is here. 673 00:37:21,920 --> 00:37:23,831 The other night, I lost the trail around here. 674 00:37:24,040 --> 00:37:25,394 Jessica could be in those cabins. 675 00:37:25,560 --> 00:37:26,834 Checked them the first day. 676 00:37:27,040 --> 00:37:29,634 What if he held her in the woods while you searched the cabin? 677 00:37:29,800 --> 00:37:30,870 Search them again. 678 00:37:31,040 --> 00:37:32,758 Where's Ranger Landis and his search party? 679 00:37:33,040 --> 00:37:35,236 HENDRICKS: Razorback Ridge. - He's a lot closer than we are. 680 00:37:35,400 --> 00:37:37,914 Have him search them. McGee! DiNozzo, you're with me. 681 00:37:38,080 --> 00:37:39,559 Ziva, stay with Ranger Hendricks. 682 00:37:39,720 --> 00:37:44,317 - I'd be better suited if I actually went-- - We're taking him alive. Let's roll. 683 00:37:45,720 --> 00:37:48,155 I hate it when men try to protect you because you're female. 684 00:37:48,320 --> 00:37:49,719 He's not trying to protect me. 685 00:37:49,920 --> 00:37:52,912 He's afraid I'll kill Rowan before he tells us where the girl is. 686 00:38:02,600 --> 00:38:04,796 For a ghost, he's sure leaving a lot of footprints. 687 00:38:16,040 --> 00:38:18,600 - He took a knee here. - Maybe he heard McGee coming. 688 00:38:19,960 --> 00:38:21,712 No. 689 00:38:21,880 --> 00:38:23,632 He's tracking. 690 00:38:24,760 --> 00:38:27,559 Tracking who? He already knows where the girl is. 691 00:38:33,480 --> 00:38:36,632 James? Bobby. How you doing? 692 00:38:36,800 --> 00:38:38,359 LANDIS [ON RADIO]: Almost to Pine Cabin. 693 00:38:38,520 --> 00:38:40,113 I've got Beaufort and Max checking Birch. 694 00:38:40,320 --> 00:38:43,312 - You be careful, you hear? - Don't worry about me, Bobby. Out. 695 00:38:44,000 --> 00:38:46,389 - You both live here? - Jim does. 696 00:38:46,640 --> 00:38:48,551 I got me a log cabin about a mile down the road. 697 00:38:49,120 --> 00:38:50,474 Built in the 1830s. 698 00:38:51,400 --> 00:38:54,119 - Is that old? - Yeah, around these parts it is. 699 00:38:54,440 --> 00:38:58,354 I'm sorry, that was bitchy. I get that way when I'm tired. 700 00:38:59,000 --> 00:39:00,877 Yeah. Me too. 701 00:39:01,520 --> 00:39:02,715 That'll be more searchers. 702 00:39:02,880 --> 00:39:04,393 I better go brief them. 703 00:39:04,560 --> 00:39:06,631 Do you mind if I grab a bat nap? 704 00:39:06,800 --> 00:39:10,509 No. Just hang from the rafters. 705 00:39:19,120 --> 00:39:20,918 TONY: What is it, boss? 706 00:39:22,160 --> 00:39:23,639 The trail's too obvious. 707 00:39:25,640 --> 00:39:27,870 Rowan doesn't know that we're tracking him. 708 00:39:28,040 --> 00:39:29,713 Or he's setting an ambush. 709 00:39:30,880 --> 00:39:34,157 McGee, I want you 30 meters to my right. 710 00:39:34,480 --> 00:39:37,438 DiNozzo, 30 to my left. 711 00:39:38,400 --> 00:39:39,879 I'll stay on this trail. 712 00:39:41,160 --> 00:39:42,514 What if it is an ambush? 713 00:39:43,280 --> 00:39:45,396 I want you guys to get him before he gets me. 714 00:39:46,200 --> 00:39:49,556 Go. Go. Be ghosts. 715 00:39:52,520 --> 00:39:54,352 [COCKS GUN] 716 00:39:58,640 --> 00:40:00,039 [GASPS] 717 00:40:04,080 --> 00:40:05,639 [SIGHS] 718 00:41:04,240 --> 00:41:05,560 [GUNSHOT] 719 00:41:11,720 --> 00:41:13,154 LANDIS: I got him. 720 00:41:15,880 --> 00:41:17,075 [GASPING] 721 00:41:18,880 --> 00:41:21,315 - I thought it was you, boss. McGEE: Me too. 722 00:41:23,640 --> 00:41:26,314 I was trying to find Jessica. 723 00:41:32,400 --> 00:41:35,233 GIBBS: We gotta get him to a hospital. - Let the bastard bleed to death. 724 00:41:35,640 --> 00:41:39,031 He dies, we may never find that girl alive. 725 00:41:55,120 --> 00:41:56,519 GIBBS: Your station can't be far. 726 00:41:56,680 --> 00:41:58,318 Maybe a quarter of a mile that way. 727 00:41:59,640 --> 00:42:01,313 McGEE: You got him? TONY: Come on. 728 00:42:12,360 --> 00:42:15,000 - Jim made it in. They got Rowan. - Call 911. 729 00:42:15,160 --> 00:42:18,357 I just did for Rowan. They're bringing him in wounded. How? 730 00:42:18,520 --> 00:42:21,353 You tell me. She was in your root cellar. 731 00:42:25,040 --> 00:42:26,553 GIBBS: I thought you were leading the search. 732 00:42:26,800 --> 00:42:28,791 LANDIS: Bobby radioed she had fresh searchers. 733 00:42:28,960 --> 00:42:30,394 I was cutting back to pick them up 734 00:42:30,600 --> 00:42:33,194 and I spotted Rowan sneaking through the woods. 735 00:42:34,000 --> 00:42:36,037 He wasn't sneaking, he was tracking. 736 00:42:36,320 --> 00:42:37,879 HENDRICKS [ON RADIO]: Jim, this is Bobby. 737 00:42:38,040 --> 00:42:39,394 Officer David found Jessica Fagan. 738 00:42:39,880 --> 00:42:41,200 She was in your root cellar. 739 00:42:42,400 --> 00:42:44,835 - Jim? Jim, do you read me? - Drop that shotgun. 740 00:42:45,040 --> 00:42:49,193 - Jim, are you there? - How many? 741 00:42:49,920 --> 00:42:51,877 Twenty-seven. 742 00:42:52,040 --> 00:42:53,713 No, 26. 743 00:42:53,960 --> 00:42:56,156 Can't count Jessica. 744 00:42:56,520 --> 00:42:58,557 I didn't finish with her. 745 00:42:59,080 --> 00:43:00,400 Now, drop that shotgun! 746 00:43:02,200 --> 00:43:03,713 - Take him. - No. What are you doing? 747 00:43:03,880 --> 00:43:06,190 McGEE: I'm gonna go help boss. - Doesn't need you. Look at him. 748 00:43:18,720 --> 00:43:20,119 [GUNSHOT] 749 00:43:26,640 --> 00:43:30,952 - Boss didn't--? - No. He wouldn't do a thing like that. 60105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.