All language subtitles for NCIS.S03E16.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,680 --> 00:00:05,273 When you Say you're sure, how sure are you? 2 00:00:05,480 --> 00:00:06,515 [SIRENS WAILING] 3 00:00:06,680 --> 00:00:08,353 Sure enough that if you don't ask her out by tomorrow, 4 00:00:08,520 --> 00:00:10,591 I'm gonna spike your coffee with testosterone, man. 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,034 Yeah, but what if you're wrong? 6 00:00:12,240 --> 00:00:15,312 - J.B., trust me, the girl's into you. - Oh, hey, careful. 7 00:00:15,480 --> 00:00:19,917 Ah, relax. This guy's a Marine. 8 00:00:20,160 --> 00:00:22,629 At least he was before he deployed himself through his windshield. 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,469 So, what do I say to her? 10 00:00:24,640 --> 00:00:27,280 I don't know. What do I look like, the Cyrano de what's-his-face guy? 11 00:00:27,440 --> 00:00:29,750 Go with your gut. You got the release? 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,037 No, didn't you get it? 13 00:00:32,240 --> 00:00:35,119 You know what? On second thought, maybe you better not go with your gut. 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,314 So where should I take her? 15 00:00:42,520 --> 00:00:45,273 I'm gonna start charging you for advice, you know? 16 00:00:45,520 --> 00:00:46,555 [CHUCKLING] 17 00:00:46,720 --> 00:00:49,394 Oh, there she is. 18 00:00:53,360 --> 00:00:54,794 [SNIFFS] 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,992 - Do you smell that? - Gas. 20 00:01:03,680 --> 00:01:06,798 Oh, no. Get out. Get out, get out, get out. Go, go, go. 21 00:01:10,160 --> 00:01:12,310 [EXPLOSION] 22 00:02:10,040 --> 00:02:11,189 [COMPUTER CHIMING] 23 00:02:12,240 --> 00:02:13,469 [KEYBOARD CLICKING] 24 00:02:14,000 --> 00:02:15,320 [COMPUTER CHIMES] 25 00:02:15,480 --> 00:02:16,675 What are you doing? 26 00:02:17,560 --> 00:02:19,836 I'm in the middle of a very serious negotiation. 27 00:02:20,000 --> 00:02:21,035 ZIVA: On McGee's computer? 28 00:02:21,840 --> 00:02:24,719 I know where you're going with this, and the answer is yes. 29 00:02:24,880 --> 00:02:25,915 [COMPUTER CHIMES] 30 00:02:26,120 --> 00:02:27,713 And what's the question? 31 00:02:30,240 --> 00:02:31,469 TONY: Have I no shame? 32 00:02:31,640 --> 00:02:32,675 [COMPUTER CHIMES] 33 00:02:32,880 --> 00:02:34,518 Who are you IM'ing? 34 00:02:34,680 --> 00:02:36,318 Agent Larsen? 35 00:02:36,480 --> 00:02:38,517 [COMPUTERS CHIMING] 36 00:02:40,560 --> 00:02:42,790 And she thinks you're McGee? 37 00:02:42,960 --> 00:02:44,758 [CHUCKLING] 38 00:02:45,080 --> 00:02:48,789 And this is because she warned you that if you spoke to her again, 39 00:02:49,040 --> 00:02:51,714 she would have you brought up on sexual-harassment charges? 40 00:02:51,880 --> 00:02:54,793 - That was a misunderstanding. - So now you're correcting the record. 41 00:02:55,040 --> 00:02:57,475 I'm just trying to let her know that I-- 42 00:02:57,640 --> 00:03:00,598 McGee feels that she may have misjudged me, 43 00:03:01,880 --> 00:03:03,553 and that as a close, personal friend, I can-- 44 00:03:03,720 --> 00:03:05,791 ZIVA: "Vouch for Tony's strength of character." 45 00:03:06,000 --> 00:03:08,389 - Hmm? - Yeah. 46 00:03:08,600 --> 00:03:09,999 [LAUGHING] 47 00:03:10,560 --> 00:03:12,949 I don't have much time. She's being reassigned in two days. 48 00:03:13,120 --> 00:03:15,396 Yeah, well, you'll be reassigned if Gibbs catches you. 49 00:03:15,560 --> 00:03:16,959 Doing what? 50 00:03:17,120 --> 00:03:19,634 ZIVA: We were looking at McGee's bookmarks, trying to get an idea for a-- 51 00:03:19,840 --> 00:03:21,319 TONY: Birthday present. 52 00:03:21,480 --> 00:03:24,074 McGEE: Morning. - Happy birthday, probie. 53 00:03:24,240 --> 00:03:27,073 - It's a bagel. - It's not my birthday. 54 00:03:27,240 --> 00:03:29,800 Grab your gear. Medical transport just exploded. 55 00:03:30,120 --> 00:03:31,315 [SQUEALS] 56 00:03:36,800 --> 00:03:40,156 - Any day now, probie. McGEE: Yep. Sorry. 57 00:03:47,240 --> 00:03:49,914 I just got the strangest lM. 58 00:03:50,200 --> 00:03:51,554 [GIGGLES] 59 00:03:51,720 --> 00:03:53,438 [CAMERA CLICKING] 60 00:03:54,120 --> 00:03:56,430 TONY: She asked you out? You? - Yeah. 61 00:03:56,600 --> 00:03:58,273 Trust me, I'm just as surprised as you are. 62 00:03:58,480 --> 00:04:00,118 Trust me, you're not. 63 00:04:00,280 --> 00:04:03,193 Blast radius indicates a low-yield detonation. 64 00:04:03,400 --> 00:04:04,799 Did she say why? 65 00:04:07,080 --> 00:04:10,994 Uh, it said that she liked the loyalty I showed my coworkers. 66 00:04:11,160 --> 00:04:14,790 Pyrolysis on the pavement suggests an 02 was the primary accelerant. 67 00:04:15,000 --> 00:04:18,197 Even if they were total scum. No idea what she was referring to. 68 00:04:18,400 --> 00:04:21,472 I'll tell you though, I did not realize she was paying so much attention to me. 69 00:04:22,280 --> 00:04:24,032 Do you wanna tell the probie or should I? 70 00:04:24,600 --> 00:04:27,240 How about neither? Why don't you just focus on the work? 71 00:04:27,440 --> 00:04:31,149 Yeah, I've noticed you've morphed into quite the forensic expert. 72 00:04:31,320 --> 00:04:34,995 I'm Israeli. This isn't my first exploding ambulance. 73 00:04:35,160 --> 00:04:37,470 We left the van unattended for four, maybe five minutes, tops. 74 00:04:37,640 --> 00:04:40,234 J.B.: As Patto hit the brakes-- - The whole thing exploded into flames. 75 00:04:40,440 --> 00:04:43,398 - I think someone's trying to kill us. - Would you please stop that, J.B.? 76 00:04:43,560 --> 00:04:46,837 - It was-- It was an accident. - Who's trying to kill you? 77 00:04:47,000 --> 00:04:49,037 Who knows? There's a lot of weirdoes out there. 78 00:04:50,480 --> 00:04:52,551 Tell me about it. 79 00:04:52,720 --> 00:04:56,679 - Talk to me, Duck. - Lance Corporal William Danforth Jr. 80 00:04:56,840 --> 00:05:00,356 Survived IEDs in Iraq, RPGs in Afghanistan. 81 00:05:00,600 --> 00:05:04,355 Unfortunately, the local Odocoileus virginianus 82 00:05:04,520 --> 00:05:05,999 was too much to bear. 83 00:05:06,200 --> 00:05:09,716 - That's a white-tailed deer. - Yeah, I know. 84 00:05:09,960 --> 00:05:11,871 Are you saying Bambi killed this Marine, Ducky? 85 00:05:12,080 --> 00:05:17,314 No, but swerving at 60 miles an hour into a tree to avoid Bambi did. 86 00:05:17,520 --> 00:05:20,353 And his girlfriend is still in a coma at the hospital. 87 00:05:20,520 --> 00:05:23,114 Danforth was DOA when they brought him in last night. 88 00:05:23,320 --> 00:05:26,517 This morning, he was on his way to Bethesda for a routine autopsy 89 00:05:26,720 --> 00:05:28,518 when fate intervened. 90 00:05:28,720 --> 00:05:29,869 Fate? 91 00:05:30,040 --> 00:05:33,795 DUCKY: Well, the scorching of the body is consistent with a gasoline fire 92 00:05:33,960 --> 00:05:36,600 accelerated by onboard oxygen. 93 00:05:36,760 --> 00:05:39,115 This could have been a accident, Jethro. 94 00:05:39,280 --> 00:05:43,751 - Lucky for those two to get out. - Yeah, lucky in a way I don't like. 95 00:05:44,000 --> 00:05:47,470 [SINGING] Good morning, good morning 96 00:05:47,640 --> 00:05:49,199 Morning. 97 00:05:49,400 --> 00:05:51,038 [SINGING] Good... 98 00:05:51,640 --> 00:05:57,352 Good morning to you You, you and you 99 00:05:57,560 --> 00:05:59,233 Good-- 100 00:05:59,400 --> 00:06:03,075 - Ooh, what's that? - Looks like an iPod. 101 00:06:04,400 --> 00:06:05,754 IPod Photo. 102 00:06:05,920 --> 00:06:08,560 Anyone who might have possibly had a motive to try to kill them-- 103 00:06:08,800 --> 00:06:11,189 Either has an alibi or is out of town. Way ahead of you. 104 00:06:11,400 --> 00:06:13,118 You could've told me and saved me the trouble. 105 00:06:13,280 --> 00:06:15,556 Just say you need the practice and leave it at that. 106 00:06:15,720 --> 00:06:19,475 What kind of music does the McGee listen to? 107 00:06:19,960 --> 00:06:25,911 Ooh, Barry Manilow. Julie Andrews? Zamfir. 108 00:06:26,440 --> 00:06:29,080 - Let's go to photos. - What are you doing? 109 00:06:29,280 --> 00:06:32,750 Well, McGee had a date with Agent Larsen last night. 110 00:06:32,920 --> 00:06:36,550 Didn't return any of my e-mails about a SitRep. 111 00:06:36,760 --> 00:06:38,558 But maybe he took some photos. 112 00:06:38,720 --> 00:06:43,954 - Those are his private photos. - Well, he left them on his public desk. 113 00:06:44,160 --> 00:06:47,118 Whoa, where's the clickety? 114 00:06:50,160 --> 00:06:53,516 - Who is this? - Well, it's definitely not Agent Larsen. 115 00:06:53,720 --> 00:06:56,109 TONY: Gotta be his sister. ZIVA: Why? 116 00:06:56,320 --> 00:06:59,039 Are you kidding? This girl's way out of McGeek's league. 117 00:06:59,200 --> 00:07:01,271 I don't think the drivers were the target, Tony. 118 00:07:01,480 --> 00:07:02,550 Yeah. 119 00:07:02,720 --> 00:07:05,030 - I actually think it was the body. - Why blow up a dead guy? 120 00:07:05,200 --> 00:07:08,079 GIBBS: Put it back up there. - Put what back? 121 00:07:08,280 --> 00:07:09,634 Ow! 122 00:07:11,760 --> 00:07:15,116 McGee's got good taste. Going for coffee. 123 00:07:16,000 --> 00:07:18,992 - Ow! What was that for? GIBBS: Alerting DiNozzo. 124 00:07:21,840 --> 00:07:23,319 [ZIVA GIBBERING] 125 00:07:24,000 --> 00:07:29,518 The fuel line to the gas-tank cap was ruptured here. 126 00:07:30,040 --> 00:07:32,759 Torn by a loose belt on the differential housing. 127 00:07:32,920 --> 00:07:33,990 GIBBS: Loosened how? - Unknown. 128 00:07:34,160 --> 00:07:37,152 The van also had a short in the electrical system, 129 00:07:37,320 --> 00:07:40,711 coincidentally in the taillight right by our ruptured fuel line. 130 00:07:40,880 --> 00:07:42,951 You know how I feel about coincidences, Abs. 131 00:07:43,160 --> 00:07:46,118 Equatorial pygmies know how you feel about coincidences, Gibbs. 132 00:07:46,360 --> 00:07:49,398 So one would wonder, accident or not an accident? 133 00:07:49,560 --> 00:07:50,675 That is the question. 134 00:07:50,840 --> 00:07:54,595 Our first player, an innocent differential-housing bolt 135 00:07:54,760 --> 00:07:56,797 that is rubbing and straining on the molecular bonds 136 00:07:57,000 --> 00:07:58,832 of our vulcanized fuel line 137 00:07:59,040 --> 00:08:02,351 until, after eons, our hapless hose finally ruptures. 138 00:08:02,560 --> 00:08:05,439 The gas moves quickly into the floorboard of the van 139 00:08:05,600 --> 00:08:07,876 when it's in motion. The driver smells it. 140 00:08:08,040 --> 00:08:10,111 What could it be? He hits the brakes, 141 00:08:10,280 --> 00:08:13,511 and the short in the taillight ignites the pooling gas vapours. 142 00:08:13,720 --> 00:08:16,917 The flames quickly superheat the onboard 02, 143 00:08:17,080 --> 00:08:19,674 and when the canisters can no longer contain the growing pressure: 144 00:08:19,880 --> 00:08:21,871 - Kaboom! GIBBS: Not an accident. 145 00:08:22,520 --> 00:08:25,831 Not unless the Angel of Death is going through a Rube Goldberg stage. 146 00:08:26,040 --> 00:08:27,633 Boss, we found remnants 147 00:08:27,800 --> 00:08:30,030 of what may have been the trigger on an 02 canister. 148 00:08:30,200 --> 00:08:31,599 May have been, McGee? 149 00:08:31,760 --> 00:08:33,637 ABBY: There were traces of mercury fulminate, 150 00:08:33,800 --> 00:08:35,279 sodium azide and tetryl on the material. 151 00:08:35,440 --> 00:08:37,590 GIBBS: Blasting cap. - 02 would've never blown on its own. 152 00:08:37,760 --> 00:08:38,875 Fire wasn't hot enough. 153 00:08:39,120 --> 00:08:41,555 The perp rigged the transport to make it look like an accident. 154 00:08:41,720 --> 00:08:43,870 McGEE: He might've gotten away with it if he'd detonated it sooner. 155 00:08:44,080 --> 00:08:46,230 Fire dispersed pieces of the trigger. 156 00:08:48,240 --> 00:08:52,473 - He waited for the drivers to get out. - So he's not a murderer. 157 00:08:52,640 --> 00:08:56,474 Well, at least, he wasn't trying to kill the ambulance drivers. 158 00:08:56,680 --> 00:08:57,750 Trace it. 159 00:08:57,920 --> 00:09:01,117 Gibbs, this is a garden-variety, laminated-paper substrate. 160 00:09:01,360 --> 00:09:04,398 It's used as a cheap shielding in thousands of electronic devices. 161 00:09:04,600 --> 00:09:06,159 GIBBS: Yeah, so? 162 00:09:06,320 --> 00:09:08,834 So maybe I should get back to work. 163 00:09:09,040 --> 00:09:11,316 Did we get a positive match on our Marine's DNA? 164 00:09:11,480 --> 00:09:14,916 You know, I've been a little busy here, Gibbs, with all the rubbing 165 00:09:15,080 --> 00:09:18,277 and the looking and the analyzing and the... 166 00:09:18,440 --> 00:09:20,636 I should mention that Ducky's taking care of it. 167 00:09:23,400 --> 00:09:26,313 DUCKY: I haven't seen a body this badly burned 168 00:09:26,480 --> 00:09:28,551 since the Bertram Mills Circus. 169 00:09:28,760 --> 00:09:30,353 Specimen jar. 170 00:09:31,400 --> 00:09:33,914 - Mr. Palmer. PALMER: Sorry, doctor. 171 00:09:34,120 --> 00:09:36,953 It's just, I'm having a problem with this smell today. 172 00:09:37,120 --> 00:09:41,591 Really? I think he smells like my mother's fried chicken. 173 00:09:41,800 --> 00:09:45,953 - Yeah, that would be the problem. - Oh, I see. 174 00:09:46,480 --> 00:09:48,471 Well, the vegetarian lifestyle 175 00:09:48,640 --> 00:09:51,632 has been medically proven to be the healthiest of choices. 176 00:09:51,800 --> 00:09:54,792 Perhaps it's time you made the jump. 177 00:09:54,960 --> 00:09:59,397 GIBBS: You wanted to see me, Duck? - Well, actually, yes, Jethro. 178 00:09:59,600 --> 00:10:01,318 Then why do you look surprised to see me? 179 00:10:01,480 --> 00:10:04,791 Because I haven't told you that I wanted to see you. 180 00:10:04,960 --> 00:10:06,997 Yes. Well... 181 00:10:07,880 --> 00:10:12,113 ...our latest houseguest has thrown us quite the little mystery. 182 00:10:12,320 --> 00:10:13,594 Define mystery. 183 00:10:13,760 --> 00:10:17,196 DUCKY: Yeah, well, the young lad's death certificate 184 00:10:17,360 --> 00:10:20,796 Iists blunt-force, thoracic trauma as the cause of death, 185 00:10:21,000 --> 00:10:23,435 typical in motor-vehicle accidents. 186 00:10:23,680 --> 00:10:25,956 But I've only partially been able to verify that, 187 00:10:26,680 --> 00:10:31,151 since, as you can see, the post-mortem damage is extensive. 188 00:10:31,320 --> 00:10:32,833 GIBBS: Ducky? - Yes? 189 00:10:33,040 --> 00:10:35,316 - Mystery. - Of course. 190 00:10:35,520 --> 00:10:36,590 Well, you know me, Jethro, 191 00:10:36,760 --> 00:10:39,559 I attempted to make a identification myself. 192 00:10:40,520 --> 00:10:45,515 The blast destroyed his jaw and shattered his teeth. 193 00:10:45,680 --> 00:10:47,796 It would take an inordinate amount of time 194 00:10:48,040 --> 00:10:51,192 to get an identification from dental records. 195 00:10:51,440 --> 00:10:56,276 Also, the fire so degraded his DNA, that, 196 00:10:56,440 --> 00:11:00,070 you know, I spent the better part of yesterday scouring his body. 197 00:11:00,320 --> 00:11:02,675 - Mystery. - Almost there. 198 00:11:02,880 --> 00:11:07,511 By a stroke of luck, I found a piece of tissue 199 00:11:07,720 --> 00:11:13,033 viable enough to send to have run against Danforth's DNA 200 00:11:13,240 --> 00:11:16,358 at the Armed Forces Repository. 201 00:11:19,760 --> 00:11:22,115 This isn't William Danforth Jr. 202 00:11:22,400 --> 00:11:23,595 Uh-uh. 203 00:11:25,160 --> 00:11:26,389 Then who is this? 204 00:11:26,560 --> 00:11:30,793 That, my dear Jethro, is the mystery. 205 00:11:39,480 --> 00:11:43,838 Lance Corporal Danforth's pro and cons were 50-50. 206 00:11:44,040 --> 00:11:47,749 A real squirreled-away Marine. So, what'd you find, Tony? 207 00:11:48,480 --> 00:11:50,596 - Tony. - Huh? 208 00:11:51,280 --> 00:11:55,069 Zamfir, he's a master of the pan flute. 209 00:11:55,600 --> 00:11:57,591 - It's helping me think. - What are you thinking? 210 00:11:57,800 --> 00:12:00,030 I'm thinking that there are a lot of reasons 211 00:12:00,280 --> 00:12:02,635 for post-mortem mutilation you're overlooking, 212 00:12:02,840 --> 00:12:04,877 besides hiding a suspicious cause of death. 213 00:12:05,080 --> 00:12:06,912 Such as? 214 00:12:07,160 --> 00:12:10,471 Such as enraged acts of violence, sadistic curiosity. 215 00:12:10,680 --> 00:12:13,638 - Hiding the real identity of the victim. TONY: That was next on my list. 216 00:12:13,800 --> 00:12:15,791 - Is his identity in question? - Yeah, it is now. 217 00:12:16,320 --> 00:12:17,594 Tony, get me a copy of-- 218 00:12:17,840 --> 00:12:20,832 The names of the cops who processed Danforth's report. Already on its way. 219 00:12:21,000 --> 00:12:22,832 GIBBS: Ziva, take me-- ZIVA: Have a chat with the doctor 220 00:12:23,000 --> 00:12:25,435 who pronounced the body dead. Find out who made the ID. 221 00:12:25,600 --> 00:12:27,477 Hey, you want me to go and supervise that, boss? 222 00:12:28,160 --> 00:12:31,198 Actually, you know, I'll stay here just in case you need me. 223 00:12:31,360 --> 00:12:32,395 [PAN FLUTE PLAYING ON HEADPHONES] 224 00:12:32,600 --> 00:12:34,671 Zamfir. No, I'm not saying you need me. 225 00:12:34,840 --> 00:12:37,832 That's a bad word. Need's the wrong word. 226 00:12:38,000 --> 00:12:41,709 Oh, the director needs to see you in her office ASAP. 227 00:12:53,520 --> 00:12:54,715 [DIGITS DIALING] 228 00:12:55,640 --> 00:12:57,517 I was just gonna tell the director you're here. 229 00:12:57,720 --> 00:12:59,074 Cynthia, did you know 230 00:12:59,240 --> 00:13:03,234 that when a Roman emperor made a triumphal march into Rome, 231 00:13:03,400 --> 00:13:05,357 he had a slave on his chariot who-- 232 00:13:05,520 --> 00:13:07,796 Who whispered, "You're only human," into his ear. 233 00:13:07,960 --> 00:13:11,078 Going in unannounced is whispering into her ear. 234 00:13:11,240 --> 00:13:12,753 So you're the director's slave. 235 00:13:19,040 --> 00:13:22,795 Cynthia is there to direct traffic, Agent Gibbs. 236 00:13:23,000 --> 00:13:24,877 I'm just responding to your ASAP, director. 237 00:13:27,520 --> 00:13:30,273 This is Lance Corporal Danforth's father, William. 238 00:13:30,840 --> 00:13:35,152 - My sympathies, Mr. Danforth. - Thank you, Agent Gibbs. 239 00:13:35,360 --> 00:13:38,318 The SECNAV would like us to keep Mr. Danforth in the loop 240 00:13:38,520 --> 00:13:40,557 throughout the entire investigation. 241 00:13:40,720 --> 00:13:44,350 - More than usual? JEN: Yes. 242 00:13:45,200 --> 00:13:47,350 Gordo and I served together in Beirut, Agent Gibbs, 243 00:13:47,520 --> 00:13:49,750 and quite frankly, I'm using that friendship. 244 00:13:50,640 --> 00:13:52,677 - Wouldn't you? - He would. 245 00:13:53,280 --> 00:13:57,274 - Sixth or eighth? - Two-six, Fox Company. 246 00:13:58,040 --> 00:14:00,634 One-one, scout sniper platoon. 247 00:14:01,920 --> 00:14:04,753 - Beirut? GIBBS: Desert Storm. 248 00:14:04,920 --> 00:14:06,911 BILL: So, what can you tell me about my son, Agent Gibbs? 249 00:14:07,080 --> 00:14:09,037 GIBBS: Jethro. 250 00:14:10,200 --> 00:14:11,270 Bill. 251 00:14:11,440 --> 00:14:13,829 Only what I read in hospital and police reports. 252 00:14:14,000 --> 00:14:15,832 Mr. Danforth has seen those. 253 00:14:16,040 --> 00:14:19,112 He's asking how his son's body was incinerated. 254 00:14:19,320 --> 00:14:21,357 It wasn't. 255 00:14:21,960 --> 00:14:23,758 AFIS couldn't match the body in autopsy 256 00:14:23,960 --> 00:14:26,031 with Lance Corporal Danforth's DNA. 257 00:14:26,200 --> 00:14:28,510 JEN: You're saying that it isn't Mr. Danforth's son? 258 00:14:28,760 --> 00:14:30,433 Not according to AFIS. 259 00:14:31,840 --> 00:14:35,196 - Could there be a mistake? - One in 9 million. 260 00:14:35,400 --> 00:14:37,914 - Have Abby rerun the DNA. GIBBS: Already on it, director. 261 00:14:38,120 --> 00:14:40,919 Well, if it's not Lance Corporal Danforth, who the hell is it? 262 00:14:41,080 --> 00:14:42,639 I'll let you know when I find out. 263 00:14:44,200 --> 00:14:48,114 - What should I tell his mother? - I wouldn't tell her anything yet. 264 00:14:48,320 --> 00:14:49,674 Right. 265 00:14:52,160 --> 00:14:53,355 My numbers. 266 00:14:54,240 --> 00:14:56,959 Director Shepard, I'll tell Gordo how cooperative you've been. 267 00:14:57,160 --> 00:15:00,710 - Least we could do. GIBBS: Hey, Bill. 268 00:15:02,320 --> 00:15:04,197 Did you identify your son's body? 269 00:15:04,360 --> 00:15:08,513 No, the police notified us that he had died. 270 00:15:08,760 --> 00:15:10,990 Said that his body was being shipped to Bethesda. 271 00:15:11,160 --> 00:15:13,629 Do you think Billy... 272 00:15:13,800 --> 00:15:15,154 ...could still be alive? 273 00:15:15,360 --> 00:15:17,670 I think the hospital transported the wrong body. 274 00:15:25,000 --> 00:15:26,070 Bull. 275 00:15:26,320 --> 00:15:28,311 The Marine from two nights ago, Danforth? 276 00:15:28,520 --> 00:15:30,079 Yeah, I remember him. 277 00:15:30,320 --> 00:15:32,391 - Are you the one who treated him? - Treated, no. 278 00:15:32,560 --> 00:15:35,200 Unfortunately, all I did was pronounce him dead, Agent McGee. 279 00:15:35,920 --> 00:15:38,594 - It's hard to believe it's the same kid. - Why is that? 280 00:15:38,760 --> 00:15:41,195 He was a mess. Heavy contusions to the cranium, 281 00:15:41,360 --> 00:15:44,432 pronounced facial lacerations, half his skull caved in. 282 00:15:44,640 --> 00:15:45,994 Who ID'd his body? 283 00:15:46,160 --> 00:15:48,071 A buddy gave us a tentative ID 284 00:15:48,240 --> 00:15:50,356 and we also pulled his license from his wallet. 285 00:15:50,520 --> 00:15:51,749 This buddy have a name? 286 00:15:51,920 --> 00:15:54,799 Well, I can do better than that. He's in ICU room five. 287 00:15:55,640 --> 00:15:57,199 The police report didn't mention anything 288 00:15:57,360 --> 00:15:58,953 about a third injured party, doctor. 289 00:15:59,160 --> 00:16:02,630 That's because he wasn't injured, Officer David. He's visiting. 290 00:16:02,840 --> 00:16:05,719 MERRILL [STUTTERING]: "Our souls are like those orphans 291 00:16:05,880 --> 00:16:12,559 whose unwedded mothers die in bearing them. 292 00:16:12,720 --> 00:16:14,791 The secret of our pa--" 293 00:16:14,960 --> 00:16:17,759 Paternity lies in their graves, and we must there to learn it. 294 00:16:17,920 --> 00:16:22,551 McGEE:Herman Melville, Moby Dick. - Call me Ishmael. 295 00:16:22,720 --> 00:16:26,315 It's her favourite book. The doctors said it might help. 296 00:16:26,520 --> 00:16:31,196 It's helping give me a headache. You're Rebecca's relatives? 297 00:16:31,400 --> 00:16:35,075 - No, NCIS. MERRILL: Corporal Merrill, sir. 298 00:16:35,480 --> 00:16:37,391 Uh, at ease, Marine. 299 00:16:38,040 --> 00:16:40,031 We're only here to ask you a few questions. 300 00:16:40,200 --> 00:16:43,591 Oh, of course, sir. I mean, ma'am. 301 00:16:48,600 --> 00:16:51,069 She doesn't like being called ma'am. It's okay though. 302 00:16:55,080 --> 00:16:57,799 This about Billy, ma-- Miss? 303 00:16:57,960 --> 00:17:00,600 If you mean Lance Corporal Danforth, yes. 304 00:17:00,760 --> 00:17:02,671 We understand that you ID'd his body. 305 00:17:02,880 --> 00:17:07,238 Tried to. Billy's face was all mashed up. 306 00:17:07,440 --> 00:17:09,875 ZIVA: How did you know it was him? 307 00:17:10,080 --> 00:17:14,278 Who else could it be? He was in his car with Rebecca. 308 00:17:14,440 --> 00:17:17,751 - At least he was last time I saw him. ZIVA: Which was? 309 00:17:17,960 --> 00:17:20,429 The night he was killed. 310 00:17:21,480 --> 00:17:22,800 Feel free to elaborate. 311 00:17:23,440 --> 00:17:25,636 - Huh? - Tell us about that night. 312 00:17:25,800 --> 00:17:26,835 Uh... 313 00:17:27,000 --> 00:17:31,119 Billy had just landed stateside after his second tour in Iraq. 314 00:17:31,360 --> 00:17:36,196 So me, him and Rebecca, Billy's girlfriend, 315 00:17:36,360 --> 00:17:39,273 we were out celebrating at the Gold Monkey. 316 00:17:39,480 --> 00:17:41,471 - Celebrating meaning drinking? MERRILL: Not me, sir. 317 00:17:41,640 --> 00:17:44,280 Billy was, even though he shouldn't 318 00:17:44,440 --> 00:17:47,034 because he just shouldn't. 319 00:17:49,320 --> 00:17:54,872 I made Rebecca drive him home because he looked pretty bad, 320 00:17:55,040 --> 00:17:58,192 like he was gonna puke or something. 321 00:17:58,400 --> 00:18:00,437 You're a good friend. 322 00:18:00,640 --> 00:18:05,589 Me and Billy have been buds since we was this big. 323 00:18:05,760 --> 00:18:07,671 He's the only one that never made fun of my stutter. 324 00:18:07,840 --> 00:18:10,832 You saw Lance Corporal Danforth get into the car? 325 00:18:11,040 --> 00:18:15,716 I put him in it. Like I said, he was pretty drunk. 326 00:18:15,880 --> 00:18:21,034 I went back inside the bar for maybe half an hour. 327 00:18:21,280 --> 00:18:27,959 When I left, I passed the accident on my way home. 328 00:18:28,160 --> 00:18:32,518 Cops were already there, said Billy's car hit at a d-- 329 00:18:32,680 --> 00:18:36,071 It's okay, corporal, we read the police report. 330 00:18:36,240 --> 00:18:41,918 He was just lying there all broken and bent up. 331 00:18:42,080 --> 00:18:45,436 They were trying to save him, 332 00:18:45,680 --> 00:18:48,559 but I knew, I just knew he was... 333 00:18:49,560 --> 00:18:53,952 Doctor said he probably didn't feel anything. 334 00:18:54,680 --> 00:18:58,275 Think he was telling the truth or just trying to make me feel better? 335 00:18:58,440 --> 00:19:01,876 Doctors do that, don't they? 336 00:19:05,000 --> 00:19:10,074 Well, in my experiences, ER doctors, they usually tell it like it is. 337 00:19:16,800 --> 00:19:18,791 You got a favourite movie, huh? Got a favourite movie? 338 00:19:20,240 --> 00:19:21,878 [INDISTINCT CHATTERING AND SHOUTING] 339 00:19:24,080 --> 00:19:25,753 TONY: Ball, ball, ball. 340 00:19:28,400 --> 00:19:29,435 Who's your daddy now? 341 00:19:33,440 --> 00:19:34,589 [GRUNTS] 342 00:19:38,680 --> 00:19:40,876 Are you having fun, DiNozzo? 343 00:19:41,560 --> 00:19:45,315 - All done interviewing Danforth's CO? - You done interviewing his platoon? 344 00:19:45,480 --> 00:19:47,869 Nothing builds rapport like a good game of ball. 345 00:19:49,160 --> 00:19:50,639 [GRUNTS] 346 00:19:53,600 --> 00:19:56,240 - Thanks, guys. MAN: Yeah, later, man. 347 00:19:58,240 --> 00:20:00,390 TONY: The guys said Danforth was a top Marine. 348 00:20:00,600 --> 00:20:03,353 But the word is, he only joined because his father was a Marine. Ow! 349 00:20:04,720 --> 00:20:06,154 Little looser, please. 350 00:20:07,000 --> 00:20:11,073 My toes have gotten used to the whole blood thing, circulation. 351 00:20:11,240 --> 00:20:12,275 DiNozzo. 352 00:20:12,480 --> 00:20:15,438 The word also is that he was inseparable with another Marine, 353 00:20:15,640 --> 00:20:16,675 a corporal-- 354 00:20:16,840 --> 00:20:17,989 - Kenneth Merrill. - Yeah. 355 00:20:18,160 --> 00:20:20,436 GIBBS: Followed Danforth into the corps on the buddy program. 356 00:20:20,600 --> 00:20:23,592 Course he did. Guy's as loyal as a Saint Bernard. 357 00:20:23,800 --> 00:20:26,474 Would you just focus, please? 358 00:20:26,640 --> 00:20:28,313 And I'm starting to lose feeling in my toe. 359 00:20:28,480 --> 00:20:29,959 - Does that look right? - Yeah. 360 00:20:30,160 --> 00:20:32,470 Apparently he was as loyal as a Saint Bernard. 361 00:20:33,160 --> 00:20:35,549 According to the CO, the corps worked out pretty well for him. 362 00:20:35,720 --> 00:20:38,712 Oh, yeah. He got into boxing, got his first girlfriend, and get this, 363 00:20:38,920 --> 00:20:40,797 turns out he had a knack for disarming IEDs. 364 00:20:40,960 --> 00:20:44,351 - His platoon called him the-- - Forrest Gump of explosives. 365 00:20:46,240 --> 00:20:48,356 I'm not trying to do your job, am I? 366 00:20:51,560 --> 00:20:53,676 CORPSMAN: Put an ice pack on that. Fifteen on-- 367 00:20:53,840 --> 00:20:56,559 Fifteen off. Yeah, I know the drill. Thanks, corpsman. 368 00:20:58,600 --> 00:20:59,635 It's real swollen. 369 00:20:59,800 --> 00:21:02,633 I don't think I'm gonna be able to walk on this thing, boss. 370 00:21:02,800 --> 00:21:04,120 [GRUNTS] 371 00:21:04,320 --> 00:21:09,190 - Look at that. Look, it's a miracle. - Yeah, loyal as a Saint Bernard. 372 00:21:09,400 --> 00:21:11,311 Always wanted to get one of those until I found out 373 00:21:11,480 --> 00:21:14,518 they didn't come with that barrel of whiskey around their neck. 374 00:21:16,280 --> 00:21:19,591 You're wondering if Merrill helped his buddy fake his own death 375 00:21:19,760 --> 00:21:20,830 to get out of the corps? 376 00:21:21,000 --> 00:21:25,631 No. I'm wondering who they got to play the part of the dead body. 377 00:21:32,160 --> 00:21:35,596 ZIVA: You really think Lance Corporal Danforth faked his own death? 378 00:21:35,760 --> 00:21:36,909 You got a better theory? 379 00:21:37,080 --> 00:21:41,313 - Actually, we do, Tony. JEN: I'd like to hear it, Agent McGee. 380 00:21:41,520 --> 00:21:44,273 And yours as well, Agent DiNozzo. 381 00:21:52,840 --> 00:21:55,878 Both preferably some time today. 382 00:21:58,200 --> 00:22:02,398 We think Corporal Merrill may have killed Danforth, director. 383 00:22:02,640 --> 00:22:03,789 Why? 384 00:22:04,640 --> 00:22:07,519 Merrill conveniently forgot to tell us about the fight they had 385 00:22:07,720 --> 00:22:09,040 the night Danforth was killed. 386 00:22:09,200 --> 00:22:11,999 - A fight over what? - Gibbs is not gonna like this. 387 00:22:12,160 --> 00:22:13,559 [TONY COUGHS] 388 00:22:16,640 --> 00:22:20,634 - Is there a problem, Agent McGee? - No, no, ma'am. 389 00:22:21,560 --> 00:22:26,316 Merrill claims that he was trying to stop him from drinking and driving. 390 00:22:27,120 --> 00:22:30,033 According to the bartender, they broke two tables and a chair over it. 391 00:22:30,240 --> 00:22:32,709 Sounds like more than two good friends fighting to me. 392 00:22:32,880 --> 00:22:36,714 I agree. Merrill also passed Danforth's accident on the way home. 393 00:22:36,880 --> 00:22:38,553 He could have easily finished him off. 394 00:22:38,720 --> 00:22:40,836 - No. McGEE: Merrill goes to hide the body. 395 00:22:41,080 --> 00:22:44,038 And when he comes back to clean up, the cops are already on the scene. 396 00:22:44,240 --> 00:22:45,833 What about the other body? 397 00:22:47,360 --> 00:22:48,759 There was a third party in the car. 398 00:22:49,320 --> 00:22:52,756 We only have Corporal Merrill's word that the two of them drove off. 399 00:22:53,360 --> 00:22:57,149 TONY [COUGHING]: No way. No way. Wrong. 400 00:22:57,920 --> 00:23:01,595 Merrill shows up at the hospital, confirms the false ID. 401 00:23:01,760 --> 00:23:02,955 Then later, goes back, 402 00:23:03,120 --> 00:23:05,634 torches the ambulance before the real ID can be made. 403 00:23:05,800 --> 00:23:09,794 Okay, I'm sorry, I gotta interrupt because... 404 00:23:09,960 --> 00:23:11,997 Here's the thing. 405 00:23:12,200 --> 00:23:14,714 I have a theory that actually has motive, 406 00:23:14,880 --> 00:23:18,191 which might be helpful. I don't mean to belittle my colleagues' efforts. 407 00:23:18,360 --> 00:23:21,273 I am a senior field agent. Danforth didn't hit a deer. 408 00:23:21,440 --> 00:23:24,910 He hit Ducky's John Doe. Stick with me here. 409 00:23:25,120 --> 00:23:28,272 He's drunk, right? Wasted, looking at five to ten for manslaughter. 410 00:23:28,440 --> 00:23:35,119 So he switches the John Doe with his body, then skips town, right? 411 00:23:35,280 --> 00:23:38,272 Then he has his buddy Corporal Merrill come along and torch the evidence. 412 00:23:38,440 --> 00:23:40,556 That's how it happened. It's pretty simple. 413 00:23:40,720 --> 00:23:44,270 It's really just detective work, connecting the dots. 414 00:23:44,960 --> 00:23:47,759 Hey, boss. I was just-- The director wanted-- She wanted-- 415 00:23:47,960 --> 00:23:49,997 - With me. - Okay. 416 00:24:12,360 --> 00:24:14,158 Dramatic, 417 00:24:14,320 --> 00:24:17,915 but duly noted, Agent Gibbs. I get it. 418 00:24:25,680 --> 00:24:27,796 TONY:lt wasn't the way it looked, boss. - I know. 419 00:24:28,000 --> 00:24:29,991 Director kind of suckered me into that deal. 420 00:24:30,160 --> 00:24:31,833 GIBBS: Ziva caved first. - I didn't cave in. 421 00:24:32,000 --> 00:24:33,195 - I was trying-- GIBBS: McGee next. 422 00:24:33,360 --> 00:24:34,714 McGEE: Yeah, but, it wasn't what it-- 423 00:24:34,880 --> 00:24:37,918 And my loyal Saint Bernard held out till last. 424 00:24:38,120 --> 00:24:40,680 - Well, I-- - Probably all of 30 seconds. 425 00:24:40,880 --> 00:24:43,235 So, what is my team--? 426 00:24:43,400 --> 00:24:45,038 - Can I call you my team? ZIVA: Of course. 427 00:24:45,200 --> 00:24:46,395 TONY: Yes. McGEE: We're your team. 428 00:24:46,560 --> 00:24:48,312 - What are you gonna do now? ZIVA: I think-- 429 00:24:48,480 --> 00:24:50,835 TONY: We could-- - Just solve the case! 430 00:24:51,040 --> 00:24:53,350 - Tony, you impound-- TONY: Impound Danforth's car. 431 00:24:53,520 --> 00:24:55,352 See if it hit anything besides the tree. 432 00:24:55,520 --> 00:24:58,194 - Then you and McGee-- - Go to the original crash site. 433 00:24:58,400 --> 00:25:01,040 McGee, I want an agent standing by Rebecca Crawford's room to get-- 434 00:25:01,200 --> 00:25:03,555 A statement the second she wakes up, boss. You got it. 435 00:25:04,360 --> 00:25:08,194 - And I'm with you, yes? - I don't know, Ziva. 436 00:25:08,680 --> 00:25:12,071 - Are you? - Definitely. 437 00:25:19,320 --> 00:25:22,312 MERRILL: The improvised explosive device, gentlemen. 438 00:25:22,480 --> 00:25:26,110 The weapon of choice in Iraq and Afghanistan. 439 00:25:26,360 --> 00:25:29,352 Problem is spotting them when they look something like this. 440 00:25:29,560 --> 00:25:32,678 Now, these are just a few of the IED configurations I encountered 441 00:25:32,880 --> 00:25:34,473 on my last pump in Iraq. 442 00:25:34,640 --> 00:25:37,109 Today, I'm gonna teach you how to locate, 443 00:25:37,280 --> 00:25:40,750 disarm or, if need be, blow them all in place. 444 00:25:42,040 --> 00:25:45,510 Corporal, you've got it. Take it over. They're yours. 445 00:25:45,680 --> 00:25:48,832 CORPORAL: Gentlemen, you heard Corporal Merrill. Give me a huddle. 446 00:25:49,920 --> 00:25:52,639 [STUTTERING] Uh, can I help you, sir? 447 00:25:52,840 --> 00:25:55,354 Did you know that lying to a federal investigator is a crime? 448 00:25:55,880 --> 00:25:57,393 I didn't lie. 449 00:25:57,560 --> 00:25:59,517 What was the fight in the Gold Monkey about? 450 00:26:01,560 --> 00:26:03,278 Billy was drunk, sir. 451 00:26:03,440 --> 00:26:07,752 I tried to take his car keys away and he started swinging. 452 00:26:07,960 --> 00:26:10,600 I guess I didn't try hard enough. 453 00:26:10,760 --> 00:26:13,274 You told me you placed him inside the car. 454 00:26:13,440 --> 00:26:14,669 I did. 455 00:26:14,880 --> 00:26:20,034 Billy must have made Becca pull over. I should have-- 456 00:26:20,200 --> 00:26:22,794 You should have taken him home yourself. 457 00:26:22,960 --> 00:26:27,716 Yeah. Billy's dead because of me. 458 00:26:27,880 --> 00:26:29,029 Are you sure he's dead? 459 00:26:31,800 --> 00:26:34,314 The burned body isn't Lance Corporal Danforth. 460 00:26:36,720 --> 00:26:38,040 [CAMERA CLICKING] 461 00:26:38,240 --> 00:26:40,595 McGEE: Enough. You know I'm not the type to kiss and tell. 462 00:26:40,800 --> 00:26:43,360 TONY: Kiss? I heard from a reliable source 463 00:26:43,520 --> 00:26:46,638 that you were out with Agent Larsen last night till about 2 a.m. 464 00:26:47,600 --> 00:26:48,670 Who told you that? 465 00:26:49,400 --> 00:26:53,473 TONY: I have information you want, you have information I want. 466 00:26:53,680 --> 00:26:57,310 - Shall we dance? - Forget it. 467 00:26:57,480 --> 00:26:59,278 Real men always kiss and tell. 468 00:26:59,440 --> 00:27:00,589 [CAMERA CLICKS] 469 00:27:02,640 --> 00:27:05,280 Okay, so, what are we looking for that the cops didn't already find? 470 00:27:05,480 --> 00:27:06,993 They thought it was an accident. 471 00:27:07,160 --> 00:27:13,509 But they were not using the honed eye of a highly trained federal agent. 472 00:27:16,000 --> 00:27:17,991 Probie, bring one of those numbers. 473 00:27:30,040 --> 00:27:32,839 - Prescription bottle of ibuprofen. - Grunt candy, a Marine's best friend. 474 00:27:33,040 --> 00:27:35,156 Must have been thrown from Danforth's car. 475 00:27:35,360 --> 00:27:38,671 - So? - So it belonged to Corporal Merrill. 476 00:27:39,480 --> 00:27:40,515 And there's blood on it. 477 00:27:42,000 --> 00:27:45,311 - Come on. Say it. ZIVA: Say what? 478 00:27:45,520 --> 00:27:49,912 "You were right, Tony." You'll be the bigger woman for it. 479 00:27:50,080 --> 00:27:51,991 I'll just have to content myself being the-- 480 00:27:52,200 --> 00:27:55,477 - Well, the righter one. - Woman? 481 00:27:56,200 --> 00:27:59,033 You know what I mean. I found Merrill's scrip at the scene 482 00:27:59,200 --> 00:28:00,873 which means they were in it together. 483 00:28:01,040 --> 00:28:04,715 And the DiNozzo body-swap theory takes the lead. 484 00:28:04,880 --> 00:28:07,110 What if he dropped it while killing Danforth? 485 00:28:07,280 --> 00:28:09,635 Abby found Danforth's blood all over the windshield and hood. 486 00:28:09,800 --> 00:28:12,553 So much for your body-swap theory, Tony. 487 00:28:13,200 --> 00:28:16,670 I've seen more than a few people survive the windshield taste test, Ziva. 488 00:28:16,920 --> 00:28:19,912 Give it up, Tony. You said Merrill was the Forrest Gump of explosives. 489 00:28:20,080 --> 00:28:22,549 Who else had the equipment and expertise to blow up the ambulance? 490 00:28:22,760 --> 00:28:26,549 - Ziva's right. Bring him in. - Feeling pretty smug, aren't you? 491 00:28:27,760 --> 00:28:30,593 Oh, yes, very. 492 00:28:36,280 --> 00:28:38,351 So, what's bugging that famous gut now? 493 00:28:39,760 --> 00:28:42,434 Yes, you're that easy to read. 494 00:28:43,640 --> 00:28:46,758 I learned how to speak "Gibbs" a long time ago. 495 00:28:46,920 --> 00:28:49,116 - You going to Abby's lab or Autopsy? - Abby's. 496 00:28:49,280 --> 00:28:50,600 Not to work my case. 497 00:28:50,800 --> 00:28:54,759 I have the right to dig into any NCIS investigation that I want to. 498 00:28:54,960 --> 00:28:59,397 Not mine, unless you want me behind your desk again. 499 00:29:01,160 --> 00:29:02,639 Of course, 500 00:29:03,600 --> 00:29:06,194 you could just observe and keep quiet. 501 00:29:07,120 --> 00:29:08,633 Fine. 502 00:29:11,280 --> 00:29:15,114 As you know, this is the only piece of the trigger that I found. 503 00:29:19,560 --> 00:29:20,914 I'm not really here. 504 00:29:21,080 --> 00:29:22,479 Do you know how long I've been waiting 505 00:29:22,640 --> 00:29:24,233 to cross over into an alternate dimension? 506 00:29:24,400 --> 00:29:27,597 Well, you're still here, Abs, for now. What is this? 507 00:29:27,800 --> 00:29:29,916 That's laminated-paper substrate, boss, 508 00:29:30,120 --> 00:29:32,157 found in any number of electronic devices. 509 00:29:32,320 --> 00:29:34,630 Unfortunately, I couldn't find a trace of a single one. 510 00:29:34,800 --> 00:29:38,794 But then, I was surfing around on my favourite origami web ring, 511 00:29:39,000 --> 00:29:40,479 and it hit me: 512 00:29:41,200 --> 00:29:44,477 Origami, the ancient art of paper folding. 513 00:29:44,640 --> 00:29:47,314 Maybe the laminate substrate was the trigger. 514 00:29:47,480 --> 00:29:49,471 You're telling me Merrill folded himself a bomb? 515 00:29:49,680 --> 00:29:51,830 No, that's impossible. It came pre-folded. 516 00:29:52,000 --> 00:29:54,150 McGEE: You see, several companies have been exploring 517 00:29:54,840 --> 00:29:59,118 the use of paper circuit boards for disposable products. 518 00:29:59,320 --> 00:30:01,470 Metallic ink is printed on laminated paper 519 00:30:01,680 --> 00:30:03,353 and then folded into the desired shape. 520 00:30:03,520 --> 00:30:06,512 I coated our burned substrate with a metallic iron particulate. 521 00:30:06,680 --> 00:30:09,399 Which would attach to any residual metallic ink still present. 522 00:30:09,640 --> 00:30:11,358 And then I ran the whole thing through an x-ray 523 00:30:11,520 --> 00:30:14,034 to pick up on any latent patterns. 524 00:30:14,880 --> 00:30:18,032 Voilå. You're looking at a partial circuit board 525 00:30:18,200 --> 00:30:19,793 for a disposable cell phone. 526 00:30:20,000 --> 00:30:21,354 Any chance we could read the--? 527 00:30:23,160 --> 00:30:25,390 Any chance we could read the-- 528 00:30:27,840 --> 00:30:29,353 Call log. 529 00:30:29,520 --> 00:30:31,158 --Call logs? 530 00:30:31,360 --> 00:30:35,319 I'd have a better chance of getting McGee to wear a Speedo to church. 531 00:30:35,880 --> 00:30:37,200 But I was able to pull a list 532 00:30:37,360 --> 00:30:40,318 of all the incoming calls to the hospital's cell zone. 533 00:30:40,560 --> 00:30:43,279 Only three came in immediately prior to the explosion. 534 00:30:43,880 --> 00:30:47,555 One of them was the triggering call, Corporal Kenneth Merrill. 535 00:30:50,800 --> 00:30:51,995 [HEART MONITOR BEEPING] 536 00:31:00,080 --> 00:31:01,912 - I appreciate you meeting me, Bill. BILL: Sure. 537 00:31:02,080 --> 00:31:04,913 - How's she doing? - She's stable. Still in a coma. 538 00:31:05,080 --> 00:31:07,230 BILL: Are you waiting to question her? 539 00:31:08,400 --> 00:31:11,233 Listen, the fire wasn't an accident. 540 00:31:12,080 --> 00:31:14,594 How well do you know Corporal Kenneth Merrill? 541 00:31:14,760 --> 00:31:17,991 Kenny? He's like a son to me. 542 00:31:18,160 --> 00:31:19,275 - It wasn't an accident? - No. 543 00:31:19,480 --> 00:31:21,676 The van was rigged to explode. 544 00:31:21,840 --> 00:31:23,717 Because Kenny defused IEDs in Iraq, 545 00:31:23,880 --> 00:31:26,190 you think he had something to do with this? 546 00:31:26,400 --> 00:31:28,789 No. Impossible. 547 00:31:29,320 --> 00:31:32,278 Mother told me that Rebecca used to be Kenny's girlfriend. 548 00:31:32,480 --> 00:31:33,595 When they were children. 549 00:31:33,760 --> 00:31:35,717 They've been best friends since elementary school. 550 00:31:35,920 --> 00:31:38,753 Night of your son's accident, he was also in a fight. 551 00:31:40,600 --> 00:31:44,753 My son liked to drink, sometimes in excess. 552 00:31:45,400 --> 00:31:48,631 Kenny was just trying to stop him from driving home drunk. 553 00:31:48,840 --> 00:31:51,309 Kenny had nothing to do with this, Jethro. 554 00:31:53,440 --> 00:31:55,795 It looks like the call that triggered the fire 555 00:31:55,960 --> 00:31:57,439 came from Kenny's cell phone. 556 00:31:58,600 --> 00:31:59,749 What time was that? 557 00:31:59,960 --> 00:32:02,520 - 0900 about. - No, wasn't Kenny. 558 00:32:02,680 --> 00:32:04,114 He was with my wife and I from-- 559 00:32:04,280 --> 00:32:05,350 [CELL PHONE RINGING] 560 00:32:05,520 --> 00:32:09,957 I don't know, since before dawn up until at least noon. 561 00:32:11,080 --> 00:32:12,115 Yeah, Gibbs. 562 00:32:12,320 --> 00:32:14,231 TONY: Hey, boss, Corporal Merrill's disappeared. 563 00:32:17,560 --> 00:32:20,757 - Was that about my son? - No. Corporal Merrill. 564 00:32:21,480 --> 00:32:25,155 After I questioned him, he walked out of the class he was teaching. 565 00:32:25,800 --> 00:32:27,313 No one's seen him since. 566 00:32:51,000 --> 00:32:54,118 I don't recall ordering room service. 567 00:32:57,560 --> 00:33:00,074 Is that steak au poivre? 568 00:33:00,960 --> 00:33:03,236 And frisée salad? 569 00:33:08,960 --> 00:33:10,837 You know, the last time we had steak au poivre, 570 00:33:11,040 --> 00:33:12,792 six people died. 571 00:33:14,440 --> 00:33:16,750 What is this meal gonna cost me? 572 00:33:16,960 --> 00:33:21,431 Can't a guy just sit down and have a bite with his old partner? 573 00:33:21,640 --> 00:33:25,270 Old partner? Must be worse than I thought. 574 00:33:34,080 --> 00:33:36,356 How'd it go with Danforth at the hospital today? 575 00:33:36,560 --> 00:33:40,315 It went okay, if you're Corporal Merrill. 576 00:33:40,480 --> 00:33:44,360 Danforth gave an alibi for the day of the explosion. 577 00:33:46,360 --> 00:33:48,351 I assume you didn't believe him. 578 00:33:50,000 --> 00:33:51,752 Why is that? 579 00:33:51,960 --> 00:33:54,873 Because I wouldn't be eating steak au poivre right now if you did. 580 00:33:58,000 --> 00:34:01,675 If Danforth's covering for Merrill, 581 00:34:02,720 --> 00:34:05,519 he has to believe Merrill didn't kill his son. 582 00:34:05,680 --> 00:34:07,273 The only way he can know that for sure is-- 583 00:34:07,480 --> 00:34:08,959 If the kid is still alive. 584 00:34:12,200 --> 00:34:14,555 But you don't believe that either. 585 00:34:17,040 --> 00:34:19,634 The alibi was B.S. 586 00:34:20,440 --> 00:34:21,635 The grief was real. 587 00:34:23,160 --> 00:34:24,833 You sure Danforth wasn't playing you? 588 00:34:26,160 --> 00:34:30,040 Sorry. That still doesn't mean the son's dead. 589 00:34:30,920 --> 00:34:34,197 There was an accident. He could be hurt. 590 00:34:34,400 --> 00:34:36,789 Could be recovering in a private hospital somewhere. 591 00:34:37,000 --> 00:34:39,150 Wouldn't be the first time a parent with means 592 00:34:39,320 --> 00:34:42,119 used them to keep a child out of trouble. 593 00:34:43,200 --> 00:34:45,316 - You gonna eat that aspara--? - Hey. 594 00:34:50,520 --> 00:34:52,431 Thank you. 595 00:34:54,360 --> 00:34:56,476 There is another possibility. 596 00:34:57,480 --> 00:35:00,120 If Danforth is grieving for his son, 597 00:35:01,040 --> 00:35:03,475 then he's only covering for Merrill because-- 598 00:35:03,640 --> 00:35:06,473 He refuses to believe that Merrill attempted to kill him. 599 00:35:09,880 --> 00:35:11,314 Let's hope he's not wrong. 600 00:35:13,600 --> 00:35:16,877 Either way, however it went down, 601 00:35:17,040 --> 00:35:21,193 Jethro, you find Merrill, and you'll find Danforth Jr. 602 00:35:24,320 --> 00:35:27,153 - Merrill, M-E-R-R-- WOMAN [ON PHONE]: Say again? 603 00:35:27,360 --> 00:35:29,397 R-R, like Ricky Ricardo. 604 00:35:29,600 --> 00:35:32,479 Okay, I got his ATM records, checking for any recent activity. 605 00:35:32,640 --> 00:35:36,315 Vehicle is a tan Sierra, license plate DPH-- 606 00:35:36,480 --> 00:35:38,676 Ricky Ricardo, you know, from I Love Lucy. 607 00:35:38,840 --> 00:35:41,434 No withdrawals in the last two weeks. Credit-card records coming up. 608 00:35:41,600 --> 00:35:44,433 Tan. If I meant burnt umber, I would have said burnt umber. 609 00:35:44,600 --> 00:35:45,954 Get-- Whatever it is. 610 00:35:46,160 --> 00:35:49,551 Ricky Ricardo, you know, "You got some explaining to do, Lucy." 611 00:35:49,720 --> 00:35:50,790 WOMAN: Yeah, whatever. Okay. 612 00:35:51,000 --> 00:35:52,798 Hey, boss. Just updating the BOLO on Merrill. 613 00:35:53,000 --> 00:35:55,753 And checking the DMV to see if he's had any traffic violations recently. 614 00:35:55,960 --> 00:35:58,315 Going through his financial records to try and pick up any leads 615 00:35:58,480 --> 00:35:59,550 off any recent purchases. 616 00:36:01,080 --> 00:36:04,152 - And? - And we can't find him. 617 00:36:05,360 --> 00:36:07,874 Uh, but we're not gonna give up until we do. 618 00:36:08,080 --> 00:36:09,912 Or die trying. 619 00:36:16,400 --> 00:36:19,074 Or die trying? You had to put that in his head? 620 00:36:22,720 --> 00:36:24,040 GIBBS: You wanted to see me, Duck? 621 00:36:24,280 --> 00:36:26,191 DUCKY: Yes, I did. I was just about to call you. 622 00:36:26,840 --> 00:36:30,470 Small wonder DiNozzo is always looking over his shoulder. 623 00:36:30,640 --> 00:36:33,234 I managed to put a couple of bits together. 624 00:36:33,440 --> 00:36:35,909 - His lower canine. - How long? 625 00:36:36,120 --> 00:36:38,111 Oh, a week, maybe longer. 626 00:36:38,320 --> 00:36:40,470 What are the odds of this reconstruction getting us an ID? 627 00:36:40,640 --> 00:36:41,835 Exceedingly long, 628 00:36:42,000 --> 00:36:46,358 but it's the only method I have for identifying these remains. 629 00:36:46,520 --> 00:36:47,919 Well, I've had long shots come in. 630 00:36:48,120 --> 00:36:52,114 I once wagered a 500-to-1 on the Irish sweepstakes. 631 00:36:52,320 --> 00:36:54,880 He fell at the first jump, but then recovered. 632 00:36:55,080 --> 00:36:57,356 He fell at the second jump. 633 00:36:57,560 --> 00:36:59,836 You'll never guess what happened next. 634 00:37:01,600 --> 00:37:02,749 [CELL PHONE RINGS] 635 00:37:02,920 --> 00:37:05,912 - Yeah, Gibbs. ABBY: It's me, Gibbs. 636 00:37:06,160 --> 00:37:09,676 You'll never guess what I found. Come on, Gibbs, guess. 637 00:37:11,600 --> 00:37:13,989 I ran the prints from the bottle of ibuprofen 638 00:37:14,160 --> 00:37:16,800 that Tony found at the Danforth accident site. 639 00:37:17,520 --> 00:37:19,318 Can I at least get a drumroll? 640 00:37:19,480 --> 00:37:20,629 Ta-da. 641 00:37:22,000 --> 00:37:23,991 - Pathetic. - Prints? 642 00:37:24,200 --> 00:37:26,396 The prescription belonged to Corporal Merrill. 643 00:37:26,600 --> 00:37:30,070 All of the prints on the bottle belonged to Lance Corporal Danforth. 644 00:37:30,280 --> 00:37:33,432 So? Merrill gave Danforth some of his grunt candy. 645 00:37:33,680 --> 00:37:36,957 It wasn't grunt candy. The bottle was empty. 646 00:37:37,160 --> 00:37:39,720 So I swabbed it and I ran it through the mass spec. 647 00:37:41,040 --> 00:37:44,635 - Cyclosporine, azathioprine. - Come on, Abs, in English. 648 00:37:44,840 --> 00:37:46,638 ABBY: They're antirejection drugs, Gibbs. 649 00:37:46,800 --> 00:37:49,713 If Danforth was taking them, he's had a transplant. 650 00:37:49,880 --> 00:37:51,917 The DNA I ran could be from a donor organ. 651 00:37:53,480 --> 00:37:55,312 Kind of turning me on. 652 00:37:55,880 --> 00:37:57,917 I'm gonna get another sample from Ducky. 653 00:37:58,120 --> 00:38:02,114 This body could be Lance Corporal Danforth. 654 00:38:04,000 --> 00:38:05,638 So urban myth. 655 00:38:05,840 --> 00:38:08,070 WOMAN: There you go. Thanks. 656 00:38:12,080 --> 00:38:15,232 GIBBS: Hey, Bill. Called your home, wife said you were here. 657 00:38:18,000 --> 00:38:20,674 You got bad news for me, don't you? 658 00:38:25,520 --> 00:38:26,669 Yeah. 659 00:38:26,920 --> 00:38:28,274 [BILL SIGHS] 660 00:38:35,080 --> 00:38:37,310 Where'd your son have his transplant? 661 00:38:39,240 --> 00:38:40,560 [SCOFFS] 662 00:38:42,880 --> 00:38:44,393 Does it matter? 663 00:38:49,400 --> 00:38:50,913 No. 664 00:38:53,400 --> 00:38:55,710 You can't stay in the corps with a kidney transplant, Jethro. 665 00:38:55,920 --> 00:38:58,673 Who burned in the fire, Bill? 666 00:39:01,240 --> 00:39:02,913 An unclaimed body at the hospital morgue 667 00:39:03,120 --> 00:39:05,316 scheduled for cremation. 668 00:39:06,880 --> 00:39:09,030 I made a donation, they switched a toe tag, 669 00:39:09,280 --> 00:39:11,715 and the county saved itself the cost of a cremation. 670 00:39:11,920 --> 00:39:14,355 - It could have killed those EMTs, Bill. - No. 671 00:39:15,440 --> 00:39:17,795 I didn't detonate that oxygen until they were clear. 672 00:39:18,000 --> 00:39:21,834 Why? Your son was dead. 673 00:39:22,040 --> 00:39:24,634 Corps doesn't care if he had a transplant now. 674 00:39:29,240 --> 00:39:33,677 They were more than friends. They were a match. 675 00:39:33,840 --> 00:39:36,559 Corporal Merrill gave your son a kidney. 676 00:39:37,120 --> 00:39:39,191 An autopsy would reveal the transplant. 677 00:39:39,400 --> 00:39:43,553 I was afraid that the ME would run a DNA check on the donor organ. 678 00:39:43,760 --> 00:39:48,436 And you can't be on active duty if you gave away a kidney. 679 00:39:49,600 --> 00:39:51,989 The corps means the world to that boy, Jethro. 680 00:39:52,200 --> 00:39:54,794 It's his life. And he risked everything. 681 00:39:54,960 --> 00:39:58,590 He risked it all to help out his best friend, my son. 682 00:39:58,800 --> 00:40:00,996 - He rigged an IED to burn-- - I did that. 683 00:40:01,200 --> 00:40:03,032 - Bill. - I'll swear I did it. 684 00:40:03,200 --> 00:40:05,191 - Kenny had nothing to do with this. - Why'd he go UA? 685 00:40:05,360 --> 00:40:08,671 He didn't go UA, he was at my place. 686 00:40:09,680 --> 00:40:12,115 The things that Kenny's teaching those Marines going to Iraq 687 00:40:12,280 --> 00:40:14,317 will save their lives, Jethro. 688 00:40:15,560 --> 00:40:18,393 Come on, let me take the hit on this one. 689 00:40:21,240 --> 00:40:23,311 Where is your son's body? 690 00:40:30,880 --> 00:40:33,076 At the hospital morgue. 691 00:40:38,280 --> 00:40:39,839 Come on. 692 00:40:42,040 --> 00:40:43,474 [SAW SCRAPING] 693 00:40:45,280 --> 00:40:49,956 I do apologize. Usually one scraping is sufficient, 694 00:40:50,160 --> 00:40:54,393 but you are so crispy. 695 00:40:55,200 --> 00:40:59,194 Oh, that should satisfy Abby. 696 00:40:59,400 --> 00:41:02,040 Jethro, Abby told me about the transplant 697 00:41:02,200 --> 00:41:03,713 - and her theory. - Mm-hm. 698 00:41:03,880 --> 00:41:08,158 - Well, do you buy it? - Well, it is possible. 699 00:41:08,400 --> 00:41:11,916 My money's on your teeth, Duck. Get back to it. 700 00:41:12,120 --> 00:41:14,350 As soon as I give this to Abby. 701 00:41:15,280 --> 00:41:17,032 - I'll do it. - Jethro. 702 00:41:17,240 --> 00:41:18,913 - Huh? - I've never seen you 703 00:41:19,120 --> 00:41:20,872 break evidence protocol before. 704 00:41:22,160 --> 00:41:23,798 You don't trust me, Duck? 705 00:41:24,040 --> 00:41:27,032 Well, that's not the point. Chain of evidence is chain of evidence. 706 00:41:27,200 --> 00:41:31,478 You're right about that. I'd slap DiNozzo silly if he did it. 707 00:41:31,680 --> 00:41:34,149 Jethro, you surprise me. 708 00:41:34,800 --> 00:41:37,155 Must be getting old. 709 00:41:56,720 --> 00:41:58,438 God. 710 00:41:59,360 --> 00:42:00,794 [COMPUTER BEEPING] 711 00:42:00,960 --> 00:42:03,076 Yes! Yes! 712 00:42:03,280 --> 00:42:05,317 - Yes! DUCKY: That is incredible. 713 00:42:06,560 --> 00:42:07,789 No need for a dental match now. 714 00:42:08,040 --> 00:42:14,036 The odds on getting donor DNA from Danforth's body are astronomical. 715 00:42:14,240 --> 00:42:20,077 Alabama, 1954, a 9-pound meteorite hits Annie Hodges. 716 00:42:20,240 --> 00:42:24,438 The odds of getting hit by a meteorite, astronomical-- No pun intended. 717 00:42:24,640 --> 00:42:28,156 --But it happens. And I'm gonna be published again. Yes. 718 00:42:28,320 --> 00:42:30,038 TONY: Peachy for you, but we lost our victim. 719 00:42:30,200 --> 00:42:31,679 - Our suspect. McGEE: Our theories. 720 00:42:31,840 --> 00:42:36,596 We've been barking up the wrong tree the entire investigation. 721 00:42:36,760 --> 00:42:38,319 - Bush. ZIVA: Sorry, bush. 722 00:42:38,480 --> 00:42:42,678 We've been barking up the wrong bush. 723 00:42:43,280 --> 00:42:46,716 Tree. So who torched the ambulance and why? 724 00:42:48,240 --> 00:42:49,913 Don't look at me. 725 00:42:53,840 --> 00:42:56,195 JEN: Don't tell me. - Well, yeah. 726 00:42:56,400 --> 00:42:59,040 Abby was right. The first test picked up donor DNA. 727 00:42:59,200 --> 00:43:01,874 Our John Doe is Lance Corporal Danforth. 728 00:43:02,040 --> 00:43:06,352 Good. I mean, not good, a Marine is dead, 729 00:43:06,560 --> 00:43:08,551 but good that the case is no longer ours. 730 00:43:08,720 --> 00:43:11,109 - Mm-hm. - I know what you're gonna say, Jethro, 731 00:43:11,280 --> 00:43:12,395 and don't. 732 00:43:12,560 --> 00:43:15,313 I want Lance Corporal Danforth's remains returned to his father 733 00:43:15,480 --> 00:43:18,552 and I want the case turned over to the Maryland Arson Investigators. 734 00:43:18,720 --> 00:43:21,997 That will make Mr. Danforth happy, which will make the SECNAV happy, 735 00:43:22,200 --> 00:43:23,998 which, in turn, will make me very happy. 736 00:43:24,200 --> 00:43:27,272 We have wasted way too many of our resources already. 737 00:43:27,880 --> 00:43:29,678 Okay. 738 00:43:36,960 --> 00:43:38,234 [SIGHS] 60327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.