All language subtitles for NCIS.S03E07.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:04,430 [PEOPLE CHATTERING] 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,837 TANNER: Hey, Zach. Zachary. 3 00:00:09,440 --> 00:00:12,592 What did I say about wandering off? You have to be careful of strangers. 4 00:00:12,760 --> 00:00:14,831 - Sorry. - Here. 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,675 Dad, balloons are for babies. 6 00:00:18,880 --> 00:00:21,269 Right. What about that cotton candy? Is that still--? 7 00:00:21,440 --> 00:00:25,229 Oh, no. That's fine. We could share it after my ride. 8 00:00:25,440 --> 00:00:27,795 I'll try to save you some. It looks awfully good to me. 9 00:00:28,040 --> 00:00:30,600 - Ahh! - Dad. After the ride. 10 00:00:30,800 --> 00:00:32,154 [TANNER LAUGHS] 11 00:00:33,080 --> 00:00:35,549 I'll be watching you. 12 00:00:36,160 --> 00:00:37,673 [LIVELY MUSIC PLAYING] 13 00:01:10,840 --> 00:01:12,478 Dad. 14 00:01:13,200 --> 00:01:14,634 Dad. 15 00:02:08,480 --> 00:02:09,515 [ELEVATOR BELL DINGS] 16 00:02:12,040 --> 00:02:13,758 A whole hour for a lunch run, probie? 17 00:02:13,960 --> 00:02:16,031 Yeah, while Ziva and I were out, 18 00:02:16,200 --> 00:02:18,635 she asked me to show her the best routes to work. 19 00:02:18,840 --> 00:02:22,993 Her driving has gotten a lot better. Barely broke any laws this time. 20 00:02:23,720 --> 00:02:24,755 Let me get this straight. 21 00:02:24,960 --> 00:02:26,598 Ziva asked you, 22 00:02:26,760 --> 00:02:30,754 who can barely navigate the Navy yard, to show her the best way to work? 23 00:02:31,000 --> 00:02:32,911 - That's right. - Well, what about me? 24 00:02:33,640 --> 00:02:35,233 I know every shortcut in the metro area. 25 00:02:35,440 --> 00:02:37,556 I could shave ten minutes off her commute like that. 26 00:02:37,800 --> 00:02:39,029 I don't know what to tell you. 27 00:02:43,040 --> 00:02:45,350 It doesn't make any sense. 28 00:02:48,000 --> 00:02:49,673 Unless... 29 00:02:51,520 --> 00:02:53,431 ...maybe I intimidate her. 30 00:02:53,640 --> 00:02:55,074 Yeah, I'm sure that's it. 31 00:02:55,320 --> 00:02:57,516 I've seen it happen before. It's a chemical thing. 32 00:02:57,720 --> 00:03:00,997 - Hard to explain. - I do hope you try. 33 00:03:01,240 --> 00:03:02,639 I told you not to do that again. 34 00:03:02,800 --> 00:03:05,997 Sorry. I was so intimidated by your presence, I must have forgotten. 35 00:03:06,200 --> 00:03:11,400 Seriously. I do apologize for not asking your advice on my commute. 36 00:03:11,560 --> 00:03:13,073 Don't worry about it. 37 00:03:13,240 --> 00:03:16,596 If I would have known you would have felt so emasculated-- 38 00:03:16,760 --> 00:03:19,229 - Is that the word? Emasculated. - Yes, it is. Emasculated. 39 00:03:19,440 --> 00:03:21,795 I would have asked you first. 40 00:03:21,960 --> 00:03:23,951 It takes a little more than an exotic accent 41 00:03:24,120 --> 00:03:26,509 and some stealth ninja moves to emasculate me. 42 00:03:26,760 --> 00:03:30,276 Only a little more? How disappointing. 43 00:03:30,520 --> 00:03:31,555 [McGEE CHUCKLES] 44 00:03:32,120 --> 00:03:33,519 Don't take sides, probie. 45 00:03:33,680 --> 00:03:38,151 Gear up. We have a missing person. Coleman Park Carousel in Arlington. 46 00:03:38,400 --> 00:03:39,674 - A child? - Father. 47 00:03:39,880 --> 00:03:41,917 Lieutenant Commander Alex Tanner. 48 00:03:42,280 --> 00:03:43,679 Disappeared an hour ago. 49 00:03:43,880 --> 00:03:46,952 Do you always respond to missing persons cases so promptly? 50 00:03:47,200 --> 00:03:50,670 Special circumstances, Ziva. His 6-year-old son called NCIS. 51 00:03:50,880 --> 00:03:54,316 He's in the park, alone, waiting for us. DiNozzo, you drive. 52 00:03:54,480 --> 00:03:56,073 Ooh. I think McGee wants to drive, boss. 53 00:03:56,280 --> 00:03:58,794 You know what, Tony? I would really rather have you drive. 54 00:03:58,960 --> 00:04:01,349 Heh. Afraid to run over another fire hydrant? 55 00:04:01,520 --> 00:04:05,514 I'm sure that wasn't your fault. It was, according to the police report. 56 00:04:05,760 --> 00:04:08,195 - I'll drive. - One more word, you're all walking. 57 00:04:08,400 --> 00:04:10,630 You got it, boss. 58 00:04:10,840 --> 00:04:11,955 [ELEVATOR BELL DINGS] 59 00:04:12,160 --> 00:04:13,992 Ah. I deserved that. 60 00:04:14,240 --> 00:04:16,311 [PEOPLE CHATTERING] 61 00:04:18,680 --> 00:04:20,751 [INDISTINCT VOICES ECHOING] 62 00:04:24,080 --> 00:04:25,354 Zach. 63 00:04:25,560 --> 00:04:28,791 Hey, I'm Special Agent DiNozzo, you can call me Tony, okay? 64 00:04:29,000 --> 00:04:33,312 That's a smart thing to do, calling NCIS. Good boy. 65 00:04:34,240 --> 00:04:37,995 I know this really scary, but I want you to be brave. Can you do that? 66 00:04:39,440 --> 00:04:43,115 Okay, I want you to think back to what happened today. 67 00:04:44,280 --> 00:04:46,396 Try to remember the details. 68 00:04:46,600 --> 00:04:47,670 [CHUCKLES] 69 00:04:47,840 --> 00:04:49,353 There's no wrong answer here. 70 00:04:49,600 --> 00:04:52,672 - What do we know? - Nothing. I think the kid's in shock. 71 00:04:52,880 --> 00:04:54,393 ZACH: No, I'm not. 72 00:04:54,760 --> 00:04:57,639 I'm waiting for Agent DiNozzo to ask me a question. 73 00:04:58,600 --> 00:05:00,716 What kinds of questions was I supposed to ask? 74 00:05:00,920 --> 00:05:04,914 What I saw. Why I called NCIS. 75 00:05:07,880 --> 00:05:09,473 What did you see, Zach? 76 00:05:09,880 --> 00:05:13,669 Two men were watching us. I think they kidnapped my Dad. 77 00:05:14,880 --> 00:05:16,518 Describe them. 78 00:05:16,760 --> 00:05:19,912 Dark glasses. One had a military haircut. 79 00:05:20,120 --> 00:05:21,349 One had a shaved head. 80 00:05:21,560 --> 00:05:25,076 - How old? - About your age. 81 00:05:25,480 --> 00:05:27,756 They had iPods too. 82 00:05:28,360 --> 00:05:32,240 It's like a Walkman, boss. An iPod. 83 00:05:33,080 --> 00:05:36,869 They were only listening in one ear like this. 84 00:05:40,600 --> 00:05:42,830 GIBBS: Be back in a minute, Zach. 85 00:05:43,240 --> 00:05:46,596 - Dark glasses, earwigs. - Sounds like feds. 86 00:05:46,800 --> 00:05:51,351 You think the FBI would arrest a man and leave his kid in the park, DiNozzo? 87 00:05:51,560 --> 00:05:53,153 Maybe our commander took a walk. 88 00:05:53,360 --> 00:05:55,397 My father left me in the Maui Hilton for two days. 89 00:05:55,600 --> 00:05:58,353 He didn't realize I was missing until he got the room service bill. 90 00:05:58,560 --> 00:06:00,517 Sad, but enlightening. 91 00:06:00,800 --> 00:06:02,950 Boss, I just spoke with the commander's C.O. 92 00:06:03,160 --> 00:06:04,480 He's very concerned. 93 00:06:04,640 --> 00:06:06,551 Apparently, Commander Tanner was working 94 00:06:06,760 --> 00:06:08,797 on a highly classified DOD project. 95 00:06:09,000 --> 00:06:10,354 What project, McGee? 96 00:06:10,920 --> 00:06:12,718 I-- He wouldn't say over an unsecured line 97 00:06:12,880 --> 00:06:14,154 but I'm going to find out. 98 00:06:14,360 --> 00:06:15,794 Footage from the security cameras? 99 00:06:16,000 --> 00:06:18,594 Park Security released them to me. 100 00:06:19,000 --> 00:06:24,120 Okay, get a hold of Zach's mom. And then she can pick him up at NCIS. 101 00:06:24,400 --> 00:06:26,391 Boss. Boss. 102 00:06:26,720 --> 00:06:30,634 Um... His mother's dead. Killed four years ago in a car accident. 103 00:06:32,800 --> 00:06:34,632 Primary next of kin? 104 00:06:34,840 --> 00:06:36,592 There is none. 105 00:06:37,480 --> 00:06:40,393 Just Commander Tanner and his son. 106 00:06:44,960 --> 00:06:46,519 TONY: These guys are definitely pros. 107 00:06:46,720 --> 00:06:48,313 They keep their faces from the camera. 108 00:06:48,520 --> 00:06:50,989 All we've got to go on is the kid's description of them. 109 00:06:51,200 --> 00:06:53,237 You know, it doesn't look like a kidnapping to me. 110 00:06:53,960 --> 00:06:56,156 - They don't have guns. - Barely touched the commander. 111 00:06:56,360 --> 00:06:57,794 They could have threatened his son. 112 00:06:57,960 --> 00:07:00,076 Explains why they left him alone in the park. 113 00:07:00,280 --> 00:07:02,157 What do we know about Commander Tanner? 114 00:07:02,800 --> 00:07:04,950 Well, boss, he is a brilliant man. 115 00:07:05,160 --> 00:07:07,959 A dual Ph.D. from Caltech in Number and Chaos Theory. 116 00:07:08,120 --> 00:07:09,679 I was reading his thesis online. 117 00:07:09,840 --> 00:07:12,036 He manages to link non-relativistic quantum effects-- 118 00:07:12,400 --> 00:07:15,358 Well, that's useful to this case, McGee. 119 00:07:15,600 --> 00:07:19,230 Uh... Last three years he's been the Navy's liaison 120 00:07:19,440 --> 00:07:22,193 with a defence contractor, Q and R Software. 121 00:07:22,720 --> 00:07:24,233 Been the project lead on Honor. 122 00:07:24,440 --> 00:07:27,034 - Which is? - Classified. 123 00:07:27,840 --> 00:07:31,231 I put a call to the head of security over there. No one's gotten back to me. 124 00:07:32,120 --> 00:07:33,679 So I thought I would pay them a visit? 125 00:07:33,840 --> 00:07:35,956 Yeah, that's a good answer. Tony go with him. 126 00:07:37,920 --> 00:07:40,673 The sketch artist is done with Zach's descriptions. 127 00:07:40,880 --> 00:07:42,712 The boy has a remarkable memory. 128 00:07:42,920 --> 00:07:46,197 There's also someone here from Social Security to pick him up. 129 00:07:46,440 --> 00:07:49,831 Services, Ziva. Social Security is for older people. 130 00:07:50,040 --> 00:07:51,360 Noted. 131 00:07:51,560 --> 00:07:55,155 - Do you want me to tell the boy? - No, I'll handle it. Here, sit down. 132 00:07:56,120 --> 00:07:58,509 Put out a BOLO on the composites. 133 00:07:59,680 --> 00:08:00,750 Hey, Zach. 134 00:08:01,840 --> 00:08:05,196 - Good job on the sketches, man. - Thanks. 135 00:08:06,560 --> 00:08:09,439 - That's Social Services, huh? -Mm-hm. 136 00:08:10,280 --> 00:08:12,351 They'll take care of you until we get your dad back. 137 00:08:12,640 --> 00:08:15,109 I can take care of myself. 138 00:08:15,720 --> 00:08:16,949 I don't doubt that. 139 00:08:19,160 --> 00:08:23,358 - But I still have to go. - Yeah, just for a while. Come on. 140 00:08:23,600 --> 00:08:28,197 What if you--? What if you don't find my dad, Agent Gibbs? 141 00:08:28,440 --> 00:08:31,353 I'll find him, Zach. I'll find him. 142 00:08:31,560 --> 00:08:32,959 Hey. 143 00:08:35,440 --> 00:08:39,229 If you ever need me or even if you just want to talk, 144 00:08:40,440 --> 00:08:42,351 you call, okay? 145 00:08:46,120 --> 00:08:48,430 I'm sorry we didn't get back to you right away. 146 00:08:48,640 --> 00:08:50,472 We've been having some problems of our own. 147 00:08:50,680 --> 00:08:53,194 - What kind of problems? - Honestly, I don't know. 148 00:08:53,360 --> 00:08:54,919 I'm only Mr. Connell's assistant. I'm-- 149 00:08:55,080 --> 00:08:56,115 [LIGHTS CLICKING] 150 00:08:56,280 --> 00:08:58,317 That's been happening for the last half-hour or so. 151 00:08:58,480 --> 00:08:59,515 [BEEPING] 152 00:08:59,720 --> 00:09:01,631 They should snap back on. 153 00:09:01,840 --> 00:09:02,875 [SCOOTER HONKS] 154 00:09:03,760 --> 00:09:04,795 [ELEVATOR BELL DINGS] 155 00:09:05,120 --> 00:09:06,440 Are you all right, Ms. Osgood? 156 00:09:06,640 --> 00:09:08,438 - It's Laura. - Laura. 157 00:09:10,560 --> 00:09:12,358 Ms. Osgood. 158 00:09:13,440 --> 00:09:15,113 I'll take it from here. 159 00:09:16,040 --> 00:09:19,431 - Frank Connell, Q and R security. - You certainly got here fast. 160 00:09:19,640 --> 00:09:23,315 We just found out about the break-in ourselves an hour ago. 161 00:09:24,680 --> 00:09:28,116 At 0300 this morning, our network was breached. 162 00:09:28,320 --> 00:09:32,109 We didn't detect the intrusion until we attempted to boot up our main servers. 163 00:09:32,320 --> 00:09:34,755 Since then, we've had our hands full tracking the viruses 164 00:09:34,960 --> 00:09:36,189 they embedded in our system. 165 00:09:36,400 --> 00:09:38,357 Do we know yet what data's been compromised? 166 00:09:38,560 --> 00:09:40,631 It's clear they were after a working copy of Honor 167 00:09:40,800 --> 00:09:44,111 but fortunately it's protected by a key that exists outside our system. 168 00:09:44,320 --> 00:09:46,516 Key doesn't sound very high tech. 169 00:09:46,720 --> 00:09:48,996 An asymmetric algorithm key that's committed to memory. 170 00:09:49,200 --> 00:09:50,952 Without it, the software won't work. 171 00:09:51,160 --> 00:09:53,390 It's just random ones and zeros, completely worthless. 172 00:09:53,680 --> 00:09:56,240 So you see, NCIS has nothing to worry about, gentlemen. 173 00:09:56,440 --> 00:09:58,670 Great. Except that's not why we're here. 174 00:09:58,880 --> 00:10:01,349 Who has the Honor key committed to memory? 175 00:10:01,560 --> 00:10:03,597 Our project leader, Lieutenant Commander Tanner. 176 00:10:07,840 --> 00:10:09,239 [CLICKING] 177 00:10:09,400 --> 00:10:10,435 [POP MUSIC PLAYS LOUDLY] 178 00:10:10,880 --> 00:10:11,915 [CELL PHONE RINGS] 179 00:10:12,120 --> 00:10:13,155 [PHONE CLICKS] 180 00:10:13,320 --> 00:10:15,470 - Yeah, Gibbs. TONY: We may have a problem. 181 00:10:15,680 --> 00:10:17,353 - May have? - The Honor code thingy 182 00:10:17,560 --> 00:10:19,756 Commander Tanner was working on may have been stolen. 183 00:10:19,960 --> 00:10:21,394 I'm trying to confirm it right now. 184 00:10:21,640 --> 00:10:25,110 - What's it supposed to do? - Break any encryption in use today. 185 00:10:25,320 --> 00:10:27,675 Well, yeah, DiNozzo. I'd say that sounds like a problem. 186 00:10:28,040 --> 00:10:29,713 And it gets worse, boss. 187 00:10:29,920 --> 00:10:31,479 According to the people here 188 00:10:31,680 --> 00:10:33,512 Tanner's the only one who can make it work. 189 00:10:33,720 --> 00:10:35,154 All right. I'm heading your way. 190 00:10:35,400 --> 00:10:39,109 Just got to drop off Zach's pod thing first. 191 00:10:40,840 --> 00:10:42,433 [LINE RINGS] 192 00:10:42,640 --> 00:10:43,960 Agent Gibbs. 193 00:10:44,200 --> 00:10:47,397 You calling about your pod thing you left on my desk? 194 00:10:47,600 --> 00:10:51,116 No. He's here. The man from the park. 195 00:10:51,320 --> 00:10:52,993 Let me talk to your social worker, Zach. 196 00:10:53,200 --> 00:10:57,319 I'm not in her office. As soon as I saw him, I took off. 197 00:10:57,640 --> 00:10:59,995 - Where are you? - Outside on the street. 198 00:11:00,200 --> 00:11:03,033 Zach, I'm a few blocks from you. Stay right where you are. 199 00:11:03,240 --> 00:11:07,029 - I can't. He's leaving. - Zach, listen to me. 200 00:11:07,240 --> 00:11:09,390 - I need you to-- - He knows where my dad is. 201 00:11:09,640 --> 00:11:12,598 We can't let him get away. Hurry. 202 00:11:13,120 --> 00:11:14,269 Zach. 203 00:11:14,520 --> 00:11:15,555 [TIRES SQUEALING] 204 00:11:26,320 --> 00:11:27,435 [GASPS] 205 00:11:35,760 --> 00:11:37,558 [TIRES SCREECHING] 206 00:11:50,440 --> 00:11:51,714 [TIRES SCREECHING] 207 00:11:51,920 --> 00:11:53,957 [SOBS] Help. Help. 208 00:11:54,400 --> 00:11:56,550 - NCIS. Let the kid go. ZACH: Gibbs. 209 00:11:57,240 --> 00:11:58,355 [ZACH GRUNTING] 210 00:11:59,840 --> 00:12:02,559 Ahh! You little bastard. 211 00:12:02,920 --> 00:12:04,240 [GRUNTS] 212 00:12:04,840 --> 00:12:05,875 [GUNSHOT] 213 00:12:06,200 --> 00:12:08,111 Go. Go. Go. 214 00:12:08,280 --> 00:12:09,315 [TIRES SCREECHING] 215 00:12:16,200 --> 00:12:17,634 It's okay. 216 00:12:17,840 --> 00:12:18,875 [PEOPLE SHOUTING] 217 00:12:21,400 --> 00:12:22,435 [BLOWING] 218 00:12:29,240 --> 00:12:32,153 New hires just keep getting younger, Madam Director? 219 00:12:33,040 --> 00:12:36,158 Obviously you didn't get the memo, Agent DiNozzo. 220 00:12:36,760 --> 00:12:37,795 What memo? 221 00:12:37,960 --> 00:12:39,871 The one where it explains the next person 222 00:12:40,040 --> 00:12:42,634 who calls her madam gets keel-hauled. 223 00:12:42,800 --> 00:12:44,234 Whatever that is. 224 00:12:44,400 --> 00:12:46,038 - It's-- - Unpleasant. 225 00:12:46,720 --> 00:12:48,199 Tell Gibbs I want him upstairs. 226 00:12:55,240 --> 00:12:58,551 - What did the director want? - You. 227 00:12:59,240 --> 00:13:00,913 Upstairs. 228 00:13:02,000 --> 00:13:03,559 I better check on those sketches. 229 00:13:07,280 --> 00:13:11,433 I got a BOLO out on a black Chevy Suburban, boss, but without plates. 230 00:13:11,720 --> 00:13:14,917 DiNozzo, you will spend the next 24 personally checking each one 231 00:13:15,120 --> 00:13:17,589 in Virginia, Maryland, and D.C. 232 00:13:18,080 --> 00:13:20,435 That's like an impossible-- I'm on that. 233 00:13:23,760 --> 00:13:26,070 You keep an eye on him for me. 234 00:13:26,480 --> 00:13:27,959 I'll be right back. 235 00:13:34,160 --> 00:13:36,231 [COMPUTER KEYS CLACKING] 236 00:13:42,320 --> 00:13:45,597 You know, he was just kidding when he said keeping an eye on me. 237 00:13:46,240 --> 00:13:50,632 I couldn't remember when Gibbs asked me, but I think I got it right. 238 00:13:50,840 --> 00:13:56,518 - Got what right? - The numbers on the license plate. 239 00:13:57,320 --> 00:13:58,355 [TIRES SQUEALING] 240 00:14:00,800 --> 00:14:04,031 I was scared, but I remember most of the numbers. 241 00:14:04,200 --> 00:14:05,270 [LAUGHS] 242 00:14:05,440 --> 00:14:07,158 All right, Zach. 243 00:14:07,400 --> 00:14:09,471 My man. Come on. Give me five. 244 00:14:11,400 --> 00:14:13,516 Come on, meet me up high. 245 00:14:14,640 --> 00:14:17,075 All right. We'll work on that. 246 00:14:17,320 --> 00:14:18,993 Good job. 247 00:14:21,520 --> 00:14:23,511 Always admired your way with children. 248 00:14:23,760 --> 00:14:25,831 Ever think of having any of your own? 249 00:14:26,320 --> 00:14:27,833 Is that an offer, Jen? 250 00:14:29,320 --> 00:14:33,473 No, it wasn't an offer, Jethro. It was merely an observation. 251 00:14:33,720 --> 00:14:36,712 You know why I get along with kids so well? 252 00:14:37,640 --> 00:14:38,755 Because when they lie, 253 00:14:38,920 --> 00:14:39,955 [SPEAKING INDISTINCTLY] 254 00:14:40,120 --> 00:14:42,157 They don't have the guile to get away with it. 255 00:14:46,920 --> 00:14:48,513 You wanted to see me? 256 00:14:48,680 --> 00:14:51,991 I have spent the last hour on video conference with the directors 257 00:14:52,200 --> 00:14:55,079 of the FBI, NSA and Homeland Security. 258 00:14:55,320 --> 00:14:56,390 Your kind of tea party. 259 00:14:56,600 --> 00:15:00,070 If Project Honor's compromised, it will cripple our intelligence networks. 260 00:15:00,320 --> 00:15:02,311 They all want jurisdiction on this one. 261 00:15:02,520 --> 00:15:06,070 - And you said? - I have my best agent working it. 262 00:15:06,840 --> 00:15:10,196 Now, tell me you have something. 263 00:15:10,600 --> 00:15:13,114 The same men who kidnapped the commander went after his son. 264 00:15:13,360 --> 00:15:15,715 Have you considered that he might not have been kidnapped? 265 00:15:15,880 --> 00:15:17,757 - I have. I don't buy it. - And? 266 00:15:17,960 --> 00:15:20,031 - Your famous gut again? - No. 267 00:15:20,200 --> 00:15:22,032 His son. 268 00:15:26,920 --> 00:15:28,479 Abs, give me good news. 269 00:15:28,720 --> 00:15:31,394 My God. I got this e-mail that says I may have won $50 million. 270 00:15:31,600 --> 00:15:33,876 And I'm really, really psyched. 271 00:15:34,040 --> 00:15:35,633 Oh, you mean about the case? 272 00:15:36,000 --> 00:15:37,513 I went through Q and R security logs. 273 00:15:37,680 --> 00:15:38,715 [COMPUTER KEYS CLACKING] 274 00:15:38,880 --> 00:15:40,632 It's like the Fort Knox of computer systems. 275 00:15:40,880 --> 00:15:43,554 Next generation anti-virus software, intrusion detection. 276 00:15:43,720 --> 00:15:47,350 - Crypto processors, ACLs, firewalls. - Hey, hey. 277 00:15:48,360 --> 00:15:50,590 Okay. No one can penetrate the system, Gibbs. 278 00:15:51,240 --> 00:15:53,834 It could be disabled if someone had a high enough clearance. 279 00:15:54,000 --> 00:15:57,277 - It's an inside job. - Q and R is monitored 24l7. 280 00:15:57,480 --> 00:15:59,915 All employees have passwords to gain access to the system. 281 00:16:00,240 --> 00:16:03,870 Like digital fingerprints. Every keystroke recorded for posterity. 282 00:16:04,080 --> 00:16:08,472 At 3 a.m. this morning, someone planted a virus into the network. 283 00:16:08,680 --> 00:16:10,751 It shut down the security system exactly one hour. 284 00:16:11,320 --> 00:16:14,915 Long enough to breach the network, remove the software, plant the viruses. 285 00:16:15,080 --> 00:16:16,275 Go. 286 00:16:16,440 --> 00:16:19,671 The virus originated from Commander Tanner's terminal, sir. 287 00:16:19,920 --> 00:16:23,879 - Someone else could have used it. - No, sir. The data is very clear. 288 00:16:24,120 --> 00:16:27,590 Pointing out that Q and R's security system was designed to be accurate. 289 00:16:27,760 --> 00:16:29,478 - Under the circumstances-- - Chip. 290 00:16:31,000 --> 00:16:32,479 He's right about the design, though. 291 00:16:33,040 --> 00:16:34,269 Who designed it? 292 00:16:34,440 --> 00:16:36,351 Q and R's risk management team. 293 00:16:36,520 --> 00:16:39,273 But all of their people are former law enforcement and military. 294 00:16:39,440 --> 00:16:42,558 - At the highest level. - Tanner was at the highest level too. 295 00:16:42,800 --> 00:16:44,950 Tony is reviewing statements from the employees. 296 00:16:45,120 --> 00:16:49,193 I'm reviewing the computer terminals, but the virus wiped a lot of files. 297 00:16:49,480 --> 00:16:51,471 It doesn't look good for the commander, boss. 298 00:16:55,240 --> 00:16:57,834 Wipe that dirt off your lip. 299 00:16:58,320 --> 00:16:59,355 Dirt? 300 00:17:04,040 --> 00:17:05,269 [ELEVATOR BELL DINGS] 301 00:17:05,440 --> 00:17:06,475 [BOTH CHUCKLE] 302 00:17:06,640 --> 00:17:08,790 I feel like I've wasted your time, Agent DiNozzo. 303 00:17:09,040 --> 00:17:13,637 - Bite your tongue. You've been great. - I just feel bad for that poor little boy. 304 00:17:13,840 --> 00:17:16,354 Well, listen. If you think of anything... 305 00:17:17,760 --> 00:17:19,478 ...you give me a call 306 00:17:19,680 --> 00:17:20,715 day or night. 307 00:17:20,880 --> 00:17:22,473 [WHISPERS] Home number's on the back. 308 00:17:24,160 --> 00:17:25,230 [ELEVATOR BELL DINGS] 309 00:17:25,400 --> 00:17:26,470 [CHUCKLES] 310 00:17:29,240 --> 00:17:31,072 Where have you been? I could've used your help 311 00:17:31,240 --> 00:17:32,469 - with those interviews. - Oh. 312 00:17:32,680 --> 00:17:34,956 You look like you had your hands full with her. 313 00:17:35,120 --> 00:17:37,680 Watch your sexual innuendo around the kid. He's had a hard day. 314 00:17:37,880 --> 00:17:40,998 He's taking it better than most adults. He's resilient. 315 00:17:41,200 --> 00:17:43,555 Do you see the way he's been acting around me? 316 00:17:43,760 --> 00:17:45,717 I think it's because he doesn't like you, Tony. 317 00:17:46,000 --> 00:17:47,354 Kids dig me. 318 00:17:47,680 --> 00:17:48,715 No they don't. 319 00:17:48,920 --> 00:17:49,955 [SNORTS] 320 00:17:50,120 --> 00:17:53,033 Zach. Zacharoo, buddy. Come on over here, man. 321 00:17:54,200 --> 00:17:57,716 I was gonna wait until tomorrow when everyone was here 322 00:17:57,920 --> 00:18:02,198 but considering what a brave little boy you've been 323 00:18:02,400 --> 00:18:04,357 and how much you've helped us, 324 00:18:05,000 --> 00:18:09,915 I'm gonna make you an honorary NCIS agent. 325 00:18:10,120 --> 00:18:12,714 Thanks. I've got to go to the head. 326 00:18:13,360 --> 00:18:15,431 [LAUGHS THEN SNORTS] 327 00:18:16,560 --> 00:18:18,119 Yes, Tony. I was mistaken. 328 00:18:18,400 --> 00:18:21,631 Your way with children is only rivalled by your way with women. 329 00:18:21,880 --> 00:18:23,234 He's under a lot of stress. 330 00:18:24,560 --> 00:18:27,712 - Where's Zach? - Potty break, boss. 331 00:18:31,040 --> 00:18:32,314 You gonna speak? 332 00:18:32,560 --> 00:18:37,236 I got an ID on one of our suspects. His name is Vincent Pazzo. 333 00:18:37,440 --> 00:18:42,514 Italian-born. Freelance mercenary. Black ops mostly. Some wet work. 334 00:18:42,760 --> 00:18:44,080 How'd you find out about that? 335 00:18:44,280 --> 00:18:47,159 I sent Zach's sketches to some people who owe me a favour. 336 00:18:47,400 --> 00:18:50,279 If he has the Honor program and the guy who knows how to make it work, 337 00:18:50,480 --> 00:18:51,754 why'd they go after his kid? 338 00:18:51,960 --> 00:18:53,075 To force him to cooperate. 339 00:18:53,240 --> 00:18:55,311 There's a possibility Commander Tanner set this up 340 00:18:55,560 --> 00:18:57,073 to make it look like kidnapping. 341 00:18:59,280 --> 00:19:01,635 - Keep your voice down. - Shh! 342 00:19:01,840 --> 00:19:03,751 That's what I would do if it were my op. 343 00:19:03,920 --> 00:19:06,912 Authorities are looking for a kidnapper, they should look for a traitor. 344 00:19:07,120 --> 00:19:08,918 It doesn't feel right, Ziva. 345 00:19:09,120 --> 00:19:12,351 It doesn't have to feel right to be right, Gibbs. 346 00:19:21,080 --> 00:19:23,879 Gibbs, can I ask you a question? 347 00:19:24,960 --> 00:19:26,189 Yeah, shoot. 348 00:19:27,680 --> 00:19:31,310 How are you going to get this out of here when it's finished? 349 00:19:31,800 --> 00:19:35,953 Good question. I don't know. I haven't thought about it much. 350 00:19:36,120 --> 00:19:39,397 I think maybe you could use a crane or something. 351 00:19:39,640 --> 00:19:42,871 Yeah? I could dig a ramp. 352 00:19:43,160 --> 00:19:45,390 Knock that wall out and hoist it out of here. 353 00:19:46,360 --> 00:19:50,991 I went sailing once with my dad and Commander Wilder. 354 00:19:51,160 --> 00:19:52,912 Didn't go too well. 355 00:19:53,160 --> 00:19:55,310 - Did you get seasick? - My dad did. 356 00:19:56,160 --> 00:19:58,470 Commander Wilder thought it was funny. 357 00:19:59,760 --> 00:20:02,991 You know, my dad being in the Navy and all. 358 00:20:03,160 --> 00:20:04,309 Yeah. 359 00:20:04,840 --> 00:20:08,720 - You're going to find him, right? - Oh, yeah. We'll find him. 360 00:20:09,640 --> 00:20:12,393 - Promise? - Yeah. 361 00:20:13,000 --> 00:20:15,150 I promise you. 362 00:20:15,320 --> 00:20:17,789 - Wanna give me a hand? -Hm. 363 00:20:18,000 --> 00:20:20,276 - Don't know how. - Come on over here. 364 00:20:20,440 --> 00:20:23,114 Mmm. I don't wanna ruin it. 365 00:20:23,360 --> 00:20:26,000 You're not going to ruin anything. Come here. 366 00:20:26,520 --> 00:20:30,354 See, you always want to go with the grain of the wood. 367 00:20:30,560 --> 00:20:32,437 Put your hand there. Put your weight behind it. 368 00:20:32,680 --> 00:20:35,149 Back and forth, real even. 369 00:20:35,320 --> 00:20:36,355 [SANDING] 370 00:20:39,200 --> 00:20:42,033 - Where's Gibbs? - Home with Zach. What's up? 371 00:20:42,240 --> 00:20:44,436 Commander Tanner's bank statement. 372 00:20:44,720 --> 00:20:46,791 Do Americans usually empty out their bank accounts 373 00:20:47,040 --> 00:20:48,599 before they take children to the park? 374 00:20:48,800 --> 00:20:50,029 You're kidding. 375 00:20:50,200 --> 00:20:53,955 Savings, checking, money market, $23,000. 376 00:20:54,200 --> 00:20:55,873 McGEE: Gibbs is not gonna like this. 377 00:20:56,040 --> 00:20:57,599 Are we solving this case to please him? 378 00:20:57,760 --> 00:20:59,398 TONY: Got a trace on the Chevy Suburban. 379 00:20:59,600 --> 00:21:00,635 [COMPUTER BEEPING] 380 00:21:00,800 --> 00:21:03,713 Zach missed two numbers on the plate but I found the vehicle. 381 00:21:04,880 --> 00:21:06,234 Rental car out of Maryland. 382 00:21:06,440 --> 00:21:09,319 ID's fake. Credit card was stolen. But that's our other kidnapper. 383 00:21:09,560 --> 00:21:12,393 Does the car have a navigation system? We could use the GPS. 384 00:21:12,560 --> 00:21:15,279 Two words for you, McGee: Lo and Jack. 385 00:21:15,480 --> 00:21:16,675 That's one word. 386 00:21:16,920 --> 00:21:20,436 - A what? - It's a-- Whatever. 387 00:21:20,680 --> 00:21:23,752 I tracked it down to a parking lot a couple miles from here. 388 00:21:24,600 --> 00:21:26,557 Good job, McGee. 389 00:21:27,920 --> 00:21:29,399 What? 390 00:21:29,560 --> 00:21:31,597 GIBBS: Come on, let's roll. 391 00:21:31,760 --> 00:21:33,273 Where's the child? 392 00:21:33,520 --> 00:21:36,433 Now, keep your eye on the coin. 393 00:21:37,840 --> 00:21:39,831 Yeah, like his. 394 00:21:40,960 --> 00:21:41,995 [MAKES A WHIPPING SOUND] 395 00:21:42,480 --> 00:21:44,710 Now that, my young friend, is magic. 396 00:21:45,280 --> 00:21:48,989 Now, a true magician doesn't reveal the mysteries of his craft 397 00:21:49,280 --> 00:21:51,920 to anyone else but another magician. 398 00:21:52,120 --> 00:21:54,430 But would you like to learn? 399 00:21:55,320 --> 00:21:57,231 It's in that hand. 400 00:21:58,280 --> 00:21:59,429 Isn't it? 401 00:22:00,280 --> 00:22:01,315 Oh. 402 00:22:01,480 --> 00:22:02,515 [BLOWS] 403 00:22:02,680 --> 00:22:03,875 So it is. 404 00:22:04,280 --> 00:22:06,999 He's quite observant. 405 00:22:07,600 --> 00:22:09,955 Does he remind you of anyone? 406 00:22:12,280 --> 00:22:14,271 Huh. Very good. 407 00:22:14,640 --> 00:22:15,675 [CHUCKLES] 408 00:22:16,520 --> 00:22:18,750 TONY: Got it, boss. Black SUV, no rear window. 409 00:22:18,960 --> 00:22:21,759 One visible suspect in the vehicle. 410 00:22:21,960 --> 00:22:23,030 Should we take him now? 411 00:22:23,840 --> 00:22:26,639 Wait. I'm almost in position here. 412 00:22:27,480 --> 00:22:29,118 Copy. 413 00:22:34,320 --> 00:22:36,630 Are you sure you wouldn't rather be partner with McGee? 414 00:22:36,800 --> 00:22:39,553 The two of you seem to click, and we're about to storm this vehicle. 415 00:22:39,800 --> 00:22:43,475 - Who knows what's gonna go down. - Don't worry, Tony. I got your back. 416 00:22:43,640 --> 00:22:47,315 Hah! My back. Listen, lady, if anybody is getting anybody's back, 417 00:22:47,520 --> 00:22:48,635 it's me getting yours. 418 00:22:48,840 --> 00:22:50,160 McGEE: In position, DiNozzo. 419 00:22:51,320 --> 00:22:53,277 Take him down. 420 00:23:15,280 --> 00:23:17,351 [HUMMING] 421 00:23:19,560 --> 00:23:22,598 - Ziva, what a pleasure. - Dr. Mallard. 422 00:23:22,840 --> 00:23:25,593 - Oh, Ducky, please. - Ducky. 423 00:23:25,880 --> 00:23:27,837 Are you two done with the name game? 424 00:23:28,040 --> 00:23:32,432 Yeah. Our guest departed this world only a few hours ago. 425 00:23:33,040 --> 00:23:35,395 But he was in a great deal of pain before he died. 426 00:23:35,960 --> 00:23:37,075 Seems he was wounded. 427 00:23:37,280 --> 00:23:40,113 Single round. The bullet lodged under his scapula. 428 00:23:40,360 --> 00:23:42,795 - The shoulder blade. - Doc, I'm gonna guess 429 00:23:42,960 --> 00:23:45,270 - that slug's from my safe. - Yeah. 430 00:23:45,480 --> 00:23:51,874 As to the fatal injury, this circular burn around the entry wound suggests-- 431 00:23:52,040 --> 00:23:53,439 ZIVA: A silencer was used. 432 00:23:53,600 --> 00:23:56,353 It was done in haste by someone with little, if any, experience. 433 00:23:56,560 --> 00:23:59,837 If a professional did this, he would have not left his weapon. 434 00:24:00,080 --> 00:24:01,798 It's untidy. Marks of an amateur. 435 00:24:02,000 --> 00:24:03,991 If it were me, I would have not been so obvious. 436 00:24:04,240 --> 00:24:07,312 There are literally dozens of effective ways to eliminate a target 437 00:24:07,480 --> 00:24:09,073 without raising suspicions. 438 00:24:09,280 --> 00:24:13,751 Heroin overdose is popular, but it requires a history of prior use. 439 00:24:13,960 --> 00:24:16,395 Of course, something like insulin or potassium can be used 440 00:24:16,640 --> 00:24:19,678 to suggest death by natural causes. 441 00:24:20,240 --> 00:24:24,359 I really must ask you over for dinner. Mother would love to talk with you. 442 00:24:24,600 --> 00:24:27,274 They cleaned house. I wounded him when he tried to grab Zach. 443 00:24:27,480 --> 00:24:28,914 After that he was a liability. 444 00:24:29,080 --> 00:24:31,799 Once again, I suggest Commander Tanner may be involved. 445 00:24:31,960 --> 00:24:33,917 All the evidence says he stole the software. 446 00:24:34,120 --> 00:24:36,475 He cleared out his bank accounts. 447 00:24:36,680 --> 00:24:39,399 He likely killed this man. 448 00:24:39,600 --> 00:24:41,273 From an investigator's point of view, 449 00:24:41,440 --> 00:24:45,673 the pieces fit together quite well. 450 00:24:51,000 --> 00:24:52,479 Or not. 451 00:24:53,960 --> 00:24:56,190 - Abby. - Ballistics lab, sir. 452 00:24:56,440 --> 00:24:58,192 - Serving in the military? - No, sir, I-- 453 00:24:58,400 --> 00:25:00,960 - Stop standing at attention. - It's good posture, sir. 454 00:25:01,120 --> 00:25:04,670 [LOUDLY] What? No Zachster? - Abby, you're yelling. 455 00:25:04,880 --> 00:25:07,713 - Oh, sorry. Where is he? - He's upstairs. 456 00:25:07,920 --> 00:25:12,312 He's a cool kid. Reminds me of you. He's like a mini-Gibbs. 457 00:25:12,520 --> 00:25:15,478 - Austin Powers? - You calling Zach a Mini-Me? 458 00:25:15,640 --> 00:25:18,234 Gibbs, I am so impressed with your pop-culture reference. 459 00:25:18,440 --> 00:25:19,635 Tell me about the weapon. 460 00:25:19,840 --> 00:25:21,160 All right. It's a Makarov .380. 461 00:25:21,360 --> 00:25:24,159 It matches the hollow point slugs from the body downstairs. 462 00:25:24,360 --> 00:25:27,557 And this bad boy that we pulled from his shoulder matches your SIG. 463 00:25:27,800 --> 00:25:29,473 - Any prints from the .380? - Dead guy's. 464 00:25:29,680 --> 00:25:31,079 - You have something else? - I do. 465 00:25:31,320 --> 00:25:32,355 - What? - Chip shaved. 466 00:25:32,560 --> 00:25:34,437 I didn't notice. 467 00:25:35,560 --> 00:25:37,073 He didn't notice? 468 00:25:37,320 --> 00:25:39,516 He doesn't notice unimportant things, Chip. 469 00:25:44,760 --> 00:25:46,239 Sorry, Chip. Didn't mean it. 470 00:25:53,960 --> 00:25:57,590 - You getting off, director? - Looking for you actually. 471 00:26:01,680 --> 00:26:04,274 I saw Ducky's report on the body downstairs. 472 00:26:04,520 --> 00:26:07,512 - That was fast. - One of the perks of being director. 473 00:26:07,720 --> 00:26:09,518 I get to read all the good reports. 474 00:26:10,000 --> 00:26:12,230 What's next, Jethro? 475 00:26:14,520 --> 00:26:17,114 Finishing this conversation. 476 00:26:17,360 --> 00:26:19,920 - Don't give me a hard time. - I didn't realize I was. 477 00:26:20,560 --> 00:26:23,393 The man who supposedly kidnapped Commander Tanner 478 00:26:23,600 --> 00:26:25,273 is lying dead in our autopsy room. 479 00:26:25,560 --> 00:26:29,235 Tanner is looking less and less like a victim. 480 00:26:29,480 --> 00:26:32,199 You want back in the field again, Jen? 481 00:26:33,080 --> 00:26:34,400 Tanner has technology 482 00:26:34,560 --> 00:26:37,120 that could set back our intelligence monitoring 30 years. 483 00:26:37,320 --> 00:26:38,719 Pardon me for taking an interest. 484 00:26:38,920 --> 00:26:42,151 And here I thought you just wanted an excuse to spend time together. 485 00:26:42,320 --> 00:26:43,640 [CHUCKLES] 486 00:26:43,800 --> 00:26:47,430 I just want to know that this is about more than a fatherless child to you. 487 00:26:47,640 --> 00:26:48,755 Boss. 488 00:26:49,000 --> 00:26:52,231 Didn't you notice we're in the middle of a conversation, Agent McGee? 489 00:26:52,440 --> 00:26:53,999 Sorry. Should I come back? 490 00:26:54,160 --> 00:26:55,833 - No. - Yes. 491 00:26:57,120 --> 00:27:00,476 I'm simply trying to solve your case here, director. 492 00:27:01,800 --> 00:27:02,835 Speak. 493 00:27:03,680 --> 00:27:05,830 Commander Wilder is here. 494 00:27:06,040 --> 00:27:07,917 He works with Commander Tanner at Q and R. 495 00:27:16,320 --> 00:27:18,118 Commander Wilder. 496 00:27:18,960 --> 00:27:21,076 I went by his house to grab some stuff for him. 497 00:27:21,280 --> 00:27:25,194 Your agents wouldn't let me in, so I bought him a Nintendo to play with. 498 00:27:25,360 --> 00:27:27,829 That's the DS. It's an excellent system. 499 00:27:29,680 --> 00:27:31,273 I've heard. 500 00:27:33,200 --> 00:27:35,476 This is a hell of a situation. 501 00:27:35,680 --> 00:27:38,069 Zach's been through so much in his life already. 502 00:27:38,600 --> 00:27:40,159 Is there a reason you wanted to see me? 503 00:27:40,520 --> 00:27:43,672 Tanner is a close friend. I was hoping for information. 504 00:27:43,840 --> 00:27:45,638 At Q and R, they're saying he's a suspect. 505 00:27:46,160 --> 00:27:48,515 Do you know the sacrifices he's made to serve our country? 506 00:27:48,720 --> 00:27:50,199 I do. 507 00:27:50,720 --> 00:27:52,313 I don't care what the computer log says. 508 00:27:52,560 --> 00:27:54,278 Commander Tanner is no traitor. 509 00:27:54,520 --> 00:27:56,716 - What's it gonna take to prove that? - Finding who is. 510 00:27:56,880 --> 00:27:59,474 Then you should look at Q and R's civilian employees. 511 00:27:59,680 --> 00:28:02,832 They're falling all over themselves to try and protect their collective asses. 512 00:28:04,360 --> 00:28:06,590 What about Zach, where's he staying? 513 00:28:06,800 --> 00:28:07,870 With me. 514 00:28:08,120 --> 00:28:11,033 I'm the closest thing he has to family. I can take him home with me. 515 00:28:11,240 --> 00:28:14,073 Can't do that. He's under protective custody. 516 00:28:14,560 --> 00:28:16,597 You mean they're after Zach too? 517 00:28:16,840 --> 00:28:18,877 We'll take good care of him, commander. 518 00:28:20,240 --> 00:28:21,913 I'm just gonna say goodbye. 519 00:28:26,720 --> 00:28:29,599 Boss, so did you tell him we think Tanner's innocent? 520 00:28:29,760 --> 00:28:32,036 We don't know he is. 521 00:28:32,840 --> 00:28:34,717 Do you have something to say, McGee? 522 00:28:35,400 --> 00:28:36,435 [SIGHS] 523 00:28:36,640 --> 00:28:39,519 I've been going through the evidence we bagged from the vehicle. 524 00:28:39,680 --> 00:28:43,753 Prepaid burn phone. Guess whose number's on the caller ID. 525 00:28:43,920 --> 00:28:47,390 Frank Connell, Q and R office. 526 00:28:50,280 --> 00:28:53,193 - What the hell are you doing in here? - I couldn't stop them. 527 00:28:53,400 --> 00:28:56,518 It's not her fault. She's overwhelmed by search warrant. 528 00:28:57,960 --> 00:28:59,951 This is out of line. I've been cooperative. 529 00:29:00,440 --> 00:29:03,239 Explain why you called the kidnappers from this office 530 00:29:03,440 --> 00:29:04,874 the day the Honor code went missing. 531 00:29:05,080 --> 00:29:07,640 - That's a ridiculous accusation. - Denying you were here? 532 00:29:07,800 --> 00:29:09,950 I said in my statement I was working late that night. 533 00:29:10,200 --> 00:29:11,918 So you made the call. 534 00:29:12,080 --> 00:29:13,115 [COMPUTER BEEPING] 535 00:29:13,280 --> 00:29:14,634 Someone tampered this hard drive. 536 00:29:14,800 --> 00:29:16,950 Tried erasing the command logs morning of the robbery. 537 00:29:17,200 --> 00:29:19,794 We had a virus. It corrupted thousands of files. 538 00:29:19,960 --> 00:29:22,474 - Is that what happened? - Can't tell until we get to the lab. 539 00:29:22,960 --> 00:29:25,190 Okay, bag and tag. 540 00:29:25,400 --> 00:29:28,313 You cannot remove that computer from this building. 541 00:29:28,480 --> 00:29:31,791 - Don't worry. You're going with it. - Go up and call the lawyers. 542 00:29:32,240 --> 00:29:34,117 You have the right to remain silent. 543 00:29:34,320 --> 00:29:36,914 Anything you say can and will be used against you. 544 00:29:37,120 --> 00:29:38,190 Hey. 545 00:29:38,400 --> 00:29:40,630 - Gibbs got Connell talking? - His lawyer won't let him, 546 00:29:40,840 --> 00:29:43,673 so Gibbs is giving him the old stare. 547 00:29:45,120 --> 00:29:46,713 Gibbs does it much better. 548 00:29:46,920 --> 00:29:48,319 - Apple for teacher? - For McGee. 549 00:29:48,480 --> 00:29:51,438 He's been very generous with me. Helping me adjust to this new city. 550 00:29:51,680 --> 00:29:53,079 So you're giving him an apple? 551 00:29:53,280 --> 00:29:54,998 It's a small gesture. 552 00:29:55,200 --> 00:29:57,316 If you wanna thank him, get him a date. Heh. 553 00:29:57,600 --> 00:30:00,672 Gibbs wants to know if you've got anything he can use on Connell. 554 00:30:00,840 --> 00:30:02,513 Frank Connell's a deacon at his church. 555 00:30:02,760 --> 00:30:05,070 Never had a moving violation, let alone a parking ticket. 556 00:30:05,280 --> 00:30:07,794 He calls his mother every Sunday. The man is spick-and-spam. 557 00:30:09,480 --> 00:30:10,709 The saying is spick-and-span. 558 00:30:10,880 --> 00:30:12,917 - Spam is lunch meat. - Oh. 559 00:30:13,640 --> 00:30:16,837 - What exactly is span, then? - Span is-- 560 00:30:18,160 --> 00:30:19,639 I'll get back to you on that. 561 00:30:19,840 --> 00:30:21,638 In my opinion, Frank Connell's not involved. 562 00:30:22,240 --> 00:30:26,313 Good. I'll let Gibbs know right away because he loves to hear our opinions. 563 00:30:26,520 --> 00:30:28,158 He's distracted by his affections. 564 00:30:28,360 --> 00:30:31,637 - Gibbs doesn't get distracted. - What do you call it, then? 565 00:30:31,840 --> 00:30:34,275 The boss moves in mysterious ways. Get this to him. 566 00:30:35,800 --> 00:30:38,519 - Why me? - I'm gonna go see your buddy McGee. 567 00:30:38,720 --> 00:30:42,190 - Hey, put that back. - I'm just bringing it to him. 568 00:30:44,520 --> 00:30:45,555 [SIGHS] 569 00:30:50,360 --> 00:30:51,395 Progress report, McGee. 570 00:30:51,960 --> 00:30:53,871 Uh... I think that Frank Connell put a trace 571 00:30:54,080 --> 00:30:55,798 on Commander Tanner's computer. 572 00:30:56,040 --> 00:30:57,394 - Think? - Well, 573 00:30:57,560 --> 00:30:59,631 I've got scraps of code, protocols, commands. 574 00:30:59,840 --> 00:31:03,071 He might have put the trace in, collected Tanner's passwords, 575 00:31:03,320 --> 00:31:04,469 stolen the software. 576 00:31:05,000 --> 00:31:08,038 "Might have" and "think" are not going to make Gibbs happy. 577 00:31:08,240 --> 00:31:11,676 Whoever wiped his files did a good job. There is nothing left but fragments. 578 00:31:12,200 --> 00:31:14,396 Can't Gibbs just bring Connell in interrogation? 579 00:31:14,600 --> 00:31:17,274 Not with a $500-an-hour defence attorney breathing down his neck. 580 00:31:17,520 --> 00:31:18,669 Puts it on you, McGee. 581 00:31:18,880 --> 00:31:21,076 Nothing I have found contradicts any of the evidence 582 00:31:21,320 --> 00:31:23,550 we have against Commander Tanner. 583 00:31:24,520 --> 00:31:27,558 I'm with you, probie. But he's feeling pretty strong about this one. 584 00:31:27,720 --> 00:31:30,439 Has anyone considered the fact that Gibbs may be wrong this time? 585 00:31:30,600 --> 00:31:31,635 [GASPS] 586 00:31:31,880 --> 00:31:34,110 McGee, bite your tongue. Gibbs knows what he's doing. 587 00:31:34,360 --> 00:31:37,113 - We just have to show him love. TONY: We show the love, Abby. 588 00:31:37,880 --> 00:31:41,111 Just don't want to let the bad guys get away while we're doing it. 589 00:31:42,920 --> 00:31:44,877 Almost blocked my shot there, Chipper. 590 00:31:45,080 --> 00:31:47,276 - Ever play ball? - College. 591 00:31:47,440 --> 00:31:49,590 Yeah? Me too. 592 00:31:49,840 --> 00:31:52,878 - Tony ran point for Ohio State. - What conference did you play in? 593 00:31:53,080 --> 00:31:56,118 - We didn't exactly have a conference. - Division? 594 00:31:56,320 --> 00:32:00,359 Not really. It was more of an intramural thing. 595 00:32:01,200 --> 00:32:02,349 Skins and moustaches? 596 00:32:02,560 --> 00:32:03,595 [CHUCKLES] 597 00:32:05,960 --> 00:32:07,314 What do you got for me? 598 00:32:08,720 --> 00:32:10,119 Chip? 599 00:32:10,360 --> 00:32:11,919 Fingerprint analysis results. 600 00:32:13,520 --> 00:32:14,555 Hmm. 601 00:32:16,160 --> 00:32:19,551 - You're free to go, Chip. - I don't mind staying late, ma'am. 602 00:32:20,320 --> 00:32:22,789 Go home, Chip, please. 603 00:32:23,000 --> 00:32:25,276 - Is that an order? - Yes. Go. 604 00:32:27,440 --> 00:32:28,475 [GROANS] 605 00:32:30,200 --> 00:32:31,235 [SIGHS] 606 00:32:32,000 --> 00:32:33,798 I don't know how you concentrate around him. 607 00:32:34,000 --> 00:32:37,152 I know. No, no, no. 608 00:32:37,360 --> 00:32:40,000 No. I'm too good at what I do. 609 00:32:40,160 --> 00:32:42,754 No, you're not. 610 00:32:43,000 --> 00:32:47,358 - I am. Gibbs is going to hate me for it. - What happened? 611 00:32:47,520 --> 00:32:49,158 I was following up on the murder weapon. 612 00:32:49,360 --> 00:32:51,431 - Double-check for anything I missed. - Was there? 613 00:32:51,640 --> 00:32:53,756 - Fingerprints. - On the gun? 614 00:32:53,960 --> 00:32:56,076 - On the rounds in the magazine. - That's great. 615 00:32:56,320 --> 00:32:58,516 Most people get obsessed cleaning the grip and trigger. 616 00:32:58,680 --> 00:33:00,591 They don't think twice about the bullets. 617 00:33:00,800 --> 00:33:02,677 We've got a nice partial thumb, a forefinger 618 00:33:02,920 --> 00:33:05,150 - and a perfect index print. - Amazing. 619 00:33:05,360 --> 00:33:08,273 - Yeah, I know. - So whose prints are they? 620 00:33:09,600 --> 00:33:11,113 Commander Tanner's. 621 00:33:21,240 --> 00:33:22,674 Yeah. 622 00:33:22,880 --> 00:33:26,191 Yeah. At this rate we'll have her seaworthy in no time. 623 00:33:27,240 --> 00:33:30,710 Maybe my dad can help when he gets back. 624 00:33:33,560 --> 00:33:35,119 Hubba-hubba. 625 00:33:35,840 --> 00:33:37,353 Dinner at the White House? 626 00:33:37,560 --> 00:33:38,914 A date, actually. 627 00:33:39,160 --> 00:33:42,118 Must be an important guy for you to get all decked out. 628 00:33:43,680 --> 00:33:46,752 I'd prefer if you just told me that you liked my dress. 629 00:33:47,000 --> 00:33:49,037 I haven't decided yet. 630 00:33:51,520 --> 00:33:53,875 Do you mind giving us a moment? 631 00:33:54,080 --> 00:33:57,118 Zach, why don't you go upstairs and grab a soda. 632 00:34:05,520 --> 00:34:08,638 How long are you planning on keeping Frank Connell locked up? 633 00:34:08,840 --> 00:34:11,559 You make a house call to reprimand me, Jen? 634 00:34:11,760 --> 00:34:13,910 You got Commander Tanner's fingerprints on the bullets 635 00:34:14,120 --> 00:34:16,634 - of the murder weapon. - Well, I'm not sure he did it. 636 00:34:16,840 --> 00:34:20,629 Why? And don't tell me your famous gut again. 637 00:34:22,880 --> 00:34:24,757 Zach is a great kid, Jethro. 638 00:34:24,960 --> 00:34:26,871 Doesn't mean his father's not a bastard. 639 00:34:27,720 --> 00:34:31,315 He might be, but Zach's our only link to him. 640 00:34:31,520 --> 00:34:33,796 He might make another attempt to get Zach back? 641 00:34:34,000 --> 00:34:35,593 If he does I'll be waiting for him. 642 00:34:35,840 --> 00:34:37,513 My dad didn't do anything wrong. 643 00:34:41,040 --> 00:34:42,997 It's a complicated situation. 644 00:34:43,200 --> 00:34:45,032 - It's not. - Zach. 645 00:34:45,240 --> 00:34:48,471 Zach, there is evidence he did something wrong. 646 00:34:48,680 --> 00:34:49,829 It doesn't matter. 647 00:34:50,040 --> 00:34:53,920 I know in my stomach he didn't do anything wrong. 648 00:34:54,120 --> 00:34:56,555 You promised you'd bring him back to me, Gibbs. 649 00:34:56,760 --> 00:34:58,319 Please. 650 00:35:05,680 --> 00:35:08,115 McGEE: Where's Zach? - Ducky's. 651 00:35:08,960 --> 00:35:13,716 Listen, I spent half the night taking Frank Connell's hard drive apart. 652 00:35:13,960 --> 00:35:18,079 There's nothing. We need to accept Commander Tanner sold the software. 653 00:35:18,280 --> 00:35:20,032 I'm not accepting anything. 654 00:35:21,040 --> 00:35:23,395 - Boss-- - Look at this a different way. 655 00:35:23,640 --> 00:35:25,551 I agree. I just talked to the CIA. 656 00:35:25,760 --> 00:35:27,034 They were very cooperative. 657 00:35:27,600 --> 00:35:29,716 - They were? - He owed me a favour. 658 00:35:29,920 --> 00:35:31,433 How many people owe you favours? 659 00:35:31,640 --> 00:35:33,756 How many dates does Tony go on a month? 660 00:35:35,760 --> 00:35:37,592 This is from Kosovo in the late '90s. 661 00:35:37,800 --> 00:35:39,632 The man with the shaved head is Vincent Pazzo. 662 00:35:39,840 --> 00:35:42,036 The one on the left is Willis Hirst. 663 00:35:42,520 --> 00:35:45,353 They were mercenaries for the Kosovo Liberation Army. 664 00:35:45,560 --> 00:35:47,392 - Freedom fighters. ZIVA: Not exactly. Heh. 665 00:35:47,600 --> 00:35:49,910 They worked for a warlord as specialists. 666 00:35:51,040 --> 00:35:53,873 - What specialty? - Coercion. 667 00:35:54,440 --> 00:35:55,475 Torture. 668 00:35:57,440 --> 00:35:59,636 But the evidence we have against Commander Tanner? 669 00:35:59,880 --> 00:36:02,872 This is a covert operation. Take nothing at face value. 670 00:36:03,080 --> 00:36:05,276 They framed Commander Tanner as a diversion. 671 00:36:05,840 --> 00:36:07,672 While they torture him for the access code. 672 00:36:08,320 --> 00:36:10,231 Maybe he won't talk. 673 00:36:10,440 --> 00:36:12,636 Have you ever been tortured, McGee? 674 00:36:12,840 --> 00:36:16,196 There's only so much torment a human body can bear. 675 00:36:16,440 --> 00:36:18,829 Strong men break in a few days, nobody holds out forever. 676 00:36:19,000 --> 00:36:20,479 Not even Gibbs. 677 00:36:20,680 --> 00:36:22,830 To a trained interrogator, can be done in less time. 678 00:36:23,320 --> 00:36:24,799 I can get that code in hours. 679 00:36:26,360 --> 00:36:27,759 They've had him for two days. 680 00:36:27,960 --> 00:36:30,315 He's running out of time if he hasn't talked already. 681 00:36:30,520 --> 00:36:31,874 A few hours, huh? 682 00:36:33,080 --> 00:36:34,673 Give or take. 683 00:36:36,160 --> 00:36:39,039 I'm putting you in a room with Frank Connell, you have 40 minutes. 684 00:36:39,200 --> 00:36:41,430 TONY: I'd hold off on that, boss. - Where have you been? 685 00:36:41,640 --> 00:36:43,756 Tracking down the store where our dead guy 686 00:36:43,960 --> 00:36:46,554 purchased his cell phone. Not easy, by the way. 687 00:36:46,800 --> 00:36:50,430 The language barrier between me and Mr. Singh was no piece of cake either. 688 00:36:50,640 --> 00:36:52,950 Once I convinced him I wasn't going to shut down his store 689 00:36:53,160 --> 00:36:55,151 he gave me his surveillance video tapes. 690 00:36:55,800 --> 00:36:57,757 - Is this poppy seed? - Where is the video? 691 00:36:57,960 --> 00:37:01,510 Abby's lab. Sorry, boss. She's scanning the tapes now. 692 00:37:03,560 --> 00:37:05,119 The phone was purchased with cash, 693 00:37:05,360 --> 00:37:07,397 a week before Commander Tanner disappeared. 694 00:37:07,720 --> 00:37:08,755 Pause the tape. 695 00:37:08,920 --> 00:37:09,955 [COMPUTER BEEPS] 696 00:37:11,280 --> 00:37:13,874 That woman's got four phones in her hands. 697 00:37:14,520 --> 00:37:15,840 Zoom in, Abs. 698 00:37:16,040 --> 00:37:17,075 [COMPUTER BEEPING] 699 00:37:18,320 --> 00:37:22,917 Oh, yeah. The lips and the angle of the chin, the curve of the neck. 700 00:37:23,120 --> 00:37:25,680 Okay, we got it, Tony. She's attractive. 701 00:37:25,880 --> 00:37:28,269 It's Laura Osgood. Frank Connell's assistant. 702 00:37:28,480 --> 00:37:30,391 I'll make you a print. 703 00:37:34,560 --> 00:37:36,517 I hate it when they do that. 704 00:37:36,720 --> 00:37:37,755 [MACHINE WHIRRING] 705 00:37:42,200 --> 00:37:43,838 [WHIRRING STOPS] 706 00:37:45,360 --> 00:37:46,395 What's going on? 707 00:37:46,600 --> 00:37:49,831 You bought phones connected to a robbery, kidnapping and murder. 708 00:37:51,400 --> 00:37:52,435 [PHONE BEEPS] 709 00:37:52,600 --> 00:37:55,274 Her number matches several calls on the kidnapper's phone. 710 00:37:56,080 --> 00:37:58,151 You're done. 711 00:37:58,360 --> 00:38:00,874 Only way to help yourself is tell us everything you know. 712 00:38:02,680 --> 00:38:03,795 I want a lawyer. 713 00:38:10,640 --> 00:38:11,675 [SIGHS] 714 00:38:11,880 --> 00:38:13,951 Commander Tanner's been gone for 47 hours. 715 00:38:14,160 --> 00:38:15,673 If he's not dead yet, he soon will be. 716 00:38:15,880 --> 00:38:18,520 Maybe we can convince her to change her mind about the lawyer. 717 00:38:18,720 --> 00:38:20,233 I can convince her far more than that. 718 00:38:20,480 --> 00:38:21,515 How long? 719 00:38:21,720 --> 00:38:22,949 Not long. 720 00:38:26,640 --> 00:38:28,119 McGee, are you thirsty? 721 00:38:28,640 --> 00:38:31,154 Come on. I'll buy you a cup of coffee. 722 00:38:36,520 --> 00:38:37,840 [DOOR LOCK CLICKS] 723 00:38:39,800 --> 00:38:40,870 [SCOOTER WHIRRS] 724 00:38:46,600 --> 00:38:50,070 Boss, what exactly is Ziva doing in there? 725 00:38:52,320 --> 00:38:54,038 I don't want to know. 726 00:38:56,160 --> 00:38:58,879 LAURA [SOFTLY]: It was a three-man team. 727 00:38:59,080 --> 00:39:01,549 I was on the inside. 728 00:39:01,760 --> 00:39:06,152 I put a trace on Commander Tanner's computer to get his passwords. 729 00:39:06,400 --> 00:39:09,199 I planted the virus using his log-in. 730 00:39:09,400 --> 00:39:11,516 Keep going, Laura. 731 00:39:11,760 --> 00:39:15,754 Pazzo and Hirst grabbed Commander Tanner to get the access code. 732 00:39:15,960 --> 00:39:18,918 - Who set it up? - I don't know. 733 00:39:19,720 --> 00:39:23,031 We were contacted separately. 734 00:39:23,240 --> 00:39:27,393 Money was wired. Instructions e-mailed on an anonymous server. 735 00:39:27,600 --> 00:39:29,238 Where is he? 736 00:39:30,800 --> 00:39:33,360 Commander Tanner, where is he being tortured? 737 00:39:34,480 --> 00:39:37,154 That wasn't part of my assignment. 738 00:39:39,400 --> 00:39:43,234 Please, they'll kill me. 739 00:39:44,440 --> 00:39:45,475 [LAURA SNIFFLES] 740 00:39:45,640 --> 00:39:49,235 It's a garage near Coleman Park. 741 00:39:54,240 --> 00:39:55,275 [PHONE RINGING] 742 00:39:59,760 --> 00:40:00,795 [PHONE BEEPS] 743 00:40:01,520 --> 00:40:03,318 - Yeah? MAN: Code checks out. 744 00:40:03,520 --> 00:40:05,989 - Proceed as planned. - All right. I'll go clean up. 745 00:40:15,240 --> 00:40:16,674 [BANGING] 746 00:40:19,920 --> 00:40:21,240 [YELLS] 747 00:40:23,760 --> 00:40:25,831 [GUNSHOTS] 748 00:40:26,680 --> 00:40:27,909 [YELLS] 749 00:40:30,080 --> 00:40:31,639 [GRUNTING] 750 00:40:37,560 --> 00:40:39,198 GIBBS: Clear. 751 00:40:41,040 --> 00:40:42,633 Commander Tanner. 752 00:40:44,400 --> 00:40:47,358 - Zach? - All right. He's safe. We've got him. 753 00:40:47,560 --> 00:40:48,755 [GROANS] 754 00:40:49,000 --> 00:40:50,957 They told me they had him. 755 00:40:51,160 --> 00:40:53,151 If I didn't give them the code, they'll kill him. 756 00:40:53,360 --> 00:40:55,749 - You gave them the key? - I had to. 757 00:40:55,960 --> 00:41:00,033 They had my son. They showed me proof. 758 00:41:00,200 --> 00:41:01,235 What proof? 759 00:41:02,560 --> 00:41:03,959 [GRUNTS] 760 00:41:13,320 --> 00:41:15,391 Agent Gibbs? What in the hell's going on? 761 00:41:15,560 --> 00:41:16,834 [GRUNTS] 762 00:41:18,240 --> 00:41:20,311 I'm not resisting. 763 00:41:20,520 --> 00:41:21,590 Too bad. 764 00:41:22,080 --> 00:41:25,436 I could have never hurt Zach. It was strictly business. 765 00:41:25,640 --> 00:41:27,119 We'll be sure to let him know that. 766 00:41:28,440 --> 00:41:29,475 [CUFFS CLICKING] 767 00:41:52,680 --> 00:41:54,273 Are you okay? 768 00:41:54,480 --> 00:41:56,232 I guess. 769 00:41:57,120 --> 00:42:00,511 Commander Wilder was my dad's... 770 00:42:01,960 --> 00:42:03,439 He was my friend, Gibbs. 771 00:42:05,600 --> 00:42:07,830 I should have known. 772 00:42:08,720 --> 00:42:11,951 I shouldn't have let him fool me like that. 773 00:42:12,840 --> 00:42:16,117 Zach, sometimes really bad people 774 00:42:16,800 --> 00:42:18,996 are good at fooling you. 775 00:42:19,520 --> 00:42:22,831 Anybody bad ever fool you? 776 00:42:23,040 --> 00:42:25,509 Oh, yeah. More than once. 777 00:42:29,160 --> 00:42:33,199 Someday I'm going to find them and put them all in jail. 778 00:42:33,440 --> 00:42:36,000 I believe you will. 779 00:42:36,800 --> 00:42:37,915 TANNER: Zach. 780 00:42:38,120 --> 00:42:41,397 Dad. Daddy. Daddy. 781 00:42:41,600 --> 00:42:43,273 You're all right. 782 00:42:43,480 --> 00:42:45,198 I knew you'd never leave me. 783 00:42:45,400 --> 00:42:48,791 - I'm all right. Everything's all right. - I love you, Daddy. 60676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.