All language subtitles for NCIS.S03E06.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,600 --> 00:00:39,999 Be patient, boys. 2 00:01:12,360 --> 00:01:13,839 [GASPS] 3 00:01:19,960 --> 00:01:21,633 [SCREAMS] 4 00:02:16,760 --> 00:02:20,993 Now listen, I need a table on the terrace for Friday at 9:00. 5 00:02:21,200 --> 00:02:24,431 Not negotiable. Tell Valentino it's Anthony DiNozzo, we're friends. 6 00:02:24,600 --> 00:02:25,829 [SPEAKS IN ITALIAN] 7 00:02:26,680 --> 00:02:27,750 Ciao. 8 00:02:28,000 --> 00:02:29,274 McGEE: Valentino's, huh? 9 00:02:29,480 --> 00:02:33,519 - Must be a special occasion. - I'm taking Monica for her birthday. 10 00:02:33,760 --> 00:02:37,116 I know a place in Georgetown. Just as romantic, half the price. 11 00:02:37,320 --> 00:02:40,039 That's a good idea, probie, but Monica's not the Applebee's type. 12 00:02:41,600 --> 00:02:43,955 I've never seen you like this. You really like this girl. 13 00:02:44,160 --> 00:02:48,552 Well, she's got the whole package. Beauty, class, sophistication. 14 00:02:48,720 --> 00:02:51,872 All that's left is to decide on the perfect gift. 15 00:02:52,040 --> 00:02:54,429 I thought you gave all your girls Honey Dust. 16 00:02:56,360 --> 00:02:58,795 How do you--? Probie, something you want to tell me? 17 00:02:59,000 --> 00:03:01,230 - It's not my fault. - Don't be embarrassed, Tony. 18 00:03:01,480 --> 00:03:06,077 I find the taste of Honey Dust to be extremely erotic. 19 00:03:06,320 --> 00:03:09,039 - What a coincidence, so do I. - I don't. 20 00:03:09,240 --> 00:03:11,959 Gear up. We're heading for Dumfries. A corporal's wife is missing. 21 00:03:12,160 --> 00:03:14,515 Local police think she may have been abducted. 22 00:03:14,680 --> 00:03:16,876 What did I tell you about my personal life? 23 00:03:17,040 --> 00:03:18,075 She tricked me again. 24 00:03:18,240 --> 00:03:20,231 Why don't you tell her how I lost my virginity? 25 00:03:20,440 --> 00:03:22,158 I've been meaning to ask you about that. 26 00:03:22,320 --> 00:03:26,757 How does a 15-year-old boy go about meeting a coquette? 27 00:03:26,960 --> 00:03:29,554 She means Rockette, boss. 28 00:03:32,160 --> 00:03:34,549 [SIREN WAILS] 29 00:03:34,960 --> 00:03:36,359 Where did these people come from? 30 00:03:36,560 --> 00:03:39,200 Didn't you see the signs? It's yard sale day. 31 00:03:39,400 --> 00:03:42,438 I see. And do Marines sell their yards often? 32 00:03:42,600 --> 00:03:44,910 No, it's when people gather stuff they don't want anymore 33 00:03:45,080 --> 00:03:46,479 and sell it in their yards. 34 00:03:46,680 --> 00:03:48,671 Why would anyone want to buy somebody else's junk? 35 00:03:48,840 --> 00:03:50,672 One man's junk is another man's treasure. 36 00:03:50,880 --> 00:03:52,200 In Israel, we have a saying: 37 00:03:52,360 --> 00:03:53,634 [SPEAKS IN HEBREW] 38 00:03:54,840 --> 00:03:56,114 Crap is crap. 39 00:03:57,560 --> 00:03:58,709 Her name is Jamie Carr. 40 00:03:59,080 --> 00:04:01,913 Police got a call from the neighbour. No one's seen her in two weeks. 41 00:04:02,120 --> 00:04:04,760 - Why are they assuming abduction? - Back door's kicked in. 42 00:04:05,000 --> 00:04:06,911 - McGee, you take the perimeter. - On it. 43 00:04:07,120 --> 00:04:09,191 Ziva, check with the neighbour who called it in. 44 00:04:09,400 --> 00:04:10,435 Tony, you're with me. 45 00:04:10,640 --> 00:04:13,598 Is there a reason I'm always the one taking statements? 46 00:04:13,800 --> 00:04:15,757 Obviously you're good at getting people to talk. 47 00:04:16,000 --> 00:04:17,911 Don't blame McGee. I was merely being curious. 48 00:04:18,120 --> 00:04:20,589 - About my sex life? - About American customs. 49 00:04:20,760 --> 00:04:23,593 Some of the men I've been meeting seem to be a little, 50 00:04:23,800 --> 00:04:26,633 how you say, uptight? 51 00:04:27,120 --> 00:04:28,519 Define uptight. 52 00:04:29,760 --> 00:04:33,390 - Today, DiNozzo. - On your six, boss. 53 00:04:40,160 --> 00:04:43,790 I feel like I just walked into page eight of the lKEA catalogue. 54 00:04:44,040 --> 00:04:45,394 Used to shop there back in college. 55 00:04:45,560 --> 00:04:47,631 - Really reasonable prices. - Get to work, DiNozzo. 56 00:04:53,040 --> 00:04:55,270 TONY: I take it the husband's deployed. GIBBS: Iraq. 57 00:04:55,560 --> 00:04:57,949 - Six months into his second tour. - They bringing him home? 58 00:04:58,120 --> 00:04:59,599 Depends what we find here. 59 00:05:09,480 --> 00:05:12,359 DiNozzo, have McGee break out the luminol. 60 00:05:12,600 --> 00:05:14,511 - You got blood? - Someone decided to clean up 61 00:05:14,680 --> 00:05:16,671 a 12-inch spot on this carpet. What do you think? 62 00:05:19,800 --> 00:05:21,518 MAN: You need to relax your eyes. 63 00:05:21,680 --> 00:05:23,956 It's a hidden 3-D picture. 64 00:05:24,160 --> 00:05:26,197 If you look at it just right, a palm tree appears. 65 00:05:27,000 --> 00:05:28,115 I think it is broken. 66 00:05:29,080 --> 00:05:30,673 Hey, I'm watching you guys. 67 00:05:30,840 --> 00:05:33,309 Kids from down the street. They've got sticky fingers. 68 00:05:33,600 --> 00:05:35,034 Tell me about Mrs. Carr. 69 00:05:35,200 --> 00:05:36,998 She pretty much keeps to herself. 70 00:05:37,200 --> 00:05:38,952 Never clicked with the rest of the wives. 71 00:05:39,160 --> 00:05:41,071 Are you in the military, Mr. Powell? 72 00:05:41,280 --> 00:05:43,840 No, my wife is. She's a staff sergeant in the Corps. 73 00:05:44,080 --> 00:05:46,515 - Deployed? - Yeah, to Wal-Mart. 74 00:05:46,720 --> 00:05:48,199 She should be back in an hour or so. 75 00:05:48,360 --> 00:05:50,397 - What do you do? - Well, Corps takes up 76 00:05:50,640 --> 00:05:53,837 most of my wife's time, so I take care of the kids and the house. 77 00:05:54,040 --> 00:05:57,032 You are a domesticated househusband? 78 00:05:57,240 --> 00:06:00,198 Well, I never heard it put quite like that, 79 00:06:00,360 --> 00:06:02,237 but, yeah, I suppose I am. 80 00:06:02,480 --> 00:06:04,869 - Is crime a problem around here? - Are you kidding? 81 00:06:05,040 --> 00:06:06,997 It's a Marine neighbourhood. We have no crime. 82 00:06:07,200 --> 00:06:09,111 I wouldn't say that. You're about to get robbed. 83 00:06:10,640 --> 00:06:12,517 Have your wife give me a call. 84 00:06:16,160 --> 00:06:17,639 [WHISPERS INDISTINCTLY] 85 00:06:17,840 --> 00:06:20,559 BO Y 1 : Come on, get out of here. BO Y 2: Run. 86 00:06:26,520 --> 00:06:27,555 TONY: Huh. 87 00:06:27,720 --> 00:06:32,191 - So much for gone but not forgotten. - Husband's away at war, DiNozzo. 88 00:06:33,560 --> 00:06:35,676 People cope in different ways. 89 00:06:38,560 --> 00:06:40,551 She's found at least one way to cope. 90 00:06:40,720 --> 00:06:42,677 [BUZZING] 91 00:06:45,680 --> 00:06:48,149 Careful. You could poke an eye out with that. 92 00:06:48,360 --> 00:06:51,671 Twist the end, Tony. 93 00:06:58,040 --> 00:06:59,872 Haviar Christian Number Five. 94 00:07:02,960 --> 00:07:05,429 It's a perfume. Big in France. 95 00:07:05,760 --> 00:07:07,797 Maybe that's what I'll get Monica for her birthday. 96 00:07:08,480 --> 00:07:11,393 - It's $2,000 an ounce, Tony. GIBBS: Sounds steep. 97 00:07:11,560 --> 00:07:13,073 She's not really a perfume kind of gal. 98 00:07:13,280 --> 00:07:15,920 I meant for a corporal's wife, DiNozzo. 99 00:07:16,200 --> 00:07:17,599 I knew that. 100 00:07:19,120 --> 00:07:20,872 I found some blood drops out back. 101 00:07:21,080 --> 00:07:22,559 Hidden underneath some bags of mulch. 102 00:07:22,760 --> 00:07:24,478 Looks consistent with a dragged body, boss. 103 00:07:24,720 --> 00:07:25,755 Where exactly, McGee? 104 00:07:26,000 --> 00:07:28,389 On the concrete patio. I taped off the area. 105 00:07:35,800 --> 00:07:37,154 Something wrong, McGee? 106 00:07:37,320 --> 00:07:40,392 He's fine. He's just never been in a woman's bedroom. 107 00:07:46,840 --> 00:07:48,239 I've seen this room before. 108 00:07:52,120 --> 00:07:54,157 - In a video clip. - Like a porno? 109 00:07:54,800 --> 00:07:58,270 No, girlfriend is always e-mailing me these Internet videos. 110 00:07:58,480 --> 00:08:00,630 She sent me one of this room last week. 111 00:08:01,840 --> 00:08:03,478 Why do I find that hard to believe? 112 00:08:03,720 --> 00:08:05,791 You never get forwarded weird videos to your e-mail? 113 00:08:06,040 --> 00:08:08,634 All the time. I meant the part about you having a girlfriend. 114 00:08:09,520 --> 00:08:14,993 This clip showed a woman supposedly being murdered live on the Internet. 115 00:08:16,320 --> 00:08:18,357 [JAMIE SCREAMS] 116 00:08:19,360 --> 00:08:20,873 Why didn't you report it, McGee? 117 00:08:21,120 --> 00:08:22,758 I, um... 118 00:08:23,880 --> 00:08:26,679 I assumed it was a hoax, a badly made snuff film. 119 00:08:26,840 --> 00:08:29,150 You know what happens when you assume, McGee? 120 00:08:29,360 --> 00:08:32,034 Yeah. Gibbs is going to kill me. 121 00:08:32,320 --> 00:08:33,993 Again. 122 00:08:40,840 --> 00:08:42,751 Doesn't look like a hoax to me, McGee. 123 00:08:42,920 --> 00:08:45,355 - Boss, I'm sorry. It didn't occur to me-- - Abby, talk to me. 124 00:08:45,520 --> 00:08:47,352 I was analysing the file, Gibbs. 125 00:08:47,560 --> 00:08:51,838 It's a compressed MPEG-4, both fields are rendered using a Kodak 126 00:08:52,040 --> 00:08:54,998 - that scales down the number of-- - In English, Abby. 127 00:08:55,200 --> 00:08:57,635 Well, from what I can tell, it looks like the image is real. 128 00:08:57,840 --> 00:09:00,195 There's no signs of layered special effects or tampering. 129 00:09:00,360 --> 00:09:01,919 Sorry, McGee. 130 00:09:02,720 --> 00:09:04,916 I want to know where it came from. You've got an hour. 131 00:09:05,160 --> 00:09:07,879 Boss, I don't need an hour. I scanned through Jamie's hard drive. 132 00:09:08,040 --> 00:09:09,519 I found it. 133 00:09:11,080 --> 00:09:14,038 That is Jamie Carr, or Rain, on the right. 134 00:09:14,240 --> 00:09:16,231 Her webcam ran a direct feed into this website. 135 00:09:16,440 --> 00:09:18,511 She was running a sex site from her bedroom, Gibbs. 136 00:09:18,720 --> 00:09:20,711 And her murder was recorded during a live session 137 00:09:20,880 --> 00:09:23,394 - and distributed throughout the net. - By who? 138 00:09:23,560 --> 00:09:26,837 Anyone that could have been logged on to the site at the time. 139 00:09:27,080 --> 00:09:29,674 - It could be hundreds of people. - Or thousands, Gibbs. 140 00:09:29,880 --> 00:09:31,678 There's a big market for desperate housewives 141 00:09:31,880 --> 00:09:33,109 performing behind closed doors. 142 00:09:33,360 --> 00:09:36,910 - Some of these ladies got rich doing it. - Or dead, Abby. 143 00:09:37,120 --> 00:09:38,952 - Who's the other girl? ABBY: Net name's Skyler. 144 00:09:39,120 --> 00:09:41,509 She runs the site. I traced her webcam feed 145 00:09:41,720 --> 00:09:43,597 back to the same neighbourhood as Jamie Carr. 146 00:09:43,760 --> 00:09:47,754 It's the residence of Sergeant Jake Roberts, also deployed in Iraq, 147 00:09:47,920 --> 00:09:49,194 his wife, Leanne, lives alone. 148 00:09:49,440 --> 00:09:51,590 - Get the car. - You got it, boss. 149 00:09:53,200 --> 00:09:55,032 You know, it's not his fault, Gibbs. 150 00:09:56,600 --> 00:10:00,559 If we investigated every weird video on the Internet, I mean, you know? 151 00:10:01,280 --> 00:10:03,476 Okay, you don't know, but trust me. 152 00:10:03,720 --> 00:10:08,715 Cyberspace is crammed full of all kinds of bizarre things. 153 00:10:08,960 --> 00:10:12,590 It's a whole new world in there, Gibbs, and a lot of it ain't pretty. 154 00:10:12,760 --> 00:10:15,434 You can say the same thing about this one, Abs. 155 00:10:20,240 --> 00:10:23,232 - I can't believe I didn't call it in. - Don't beat yourself up, probie. 156 00:10:23,440 --> 00:10:25,795 - Same thing happened to me once. - Really? When? 157 00:10:26,000 --> 00:10:30,631 Last month, frat brother e-mailed me a video of a dachshund skateboarding. 158 00:10:30,800 --> 00:10:32,279 I was positive it was a fake. 159 00:10:32,520 --> 00:10:34,477 Then I turned on the TV a few nights ago, 160 00:10:34,640 --> 00:10:37,996 I saw the exact same dog skateboarding on Letterman. 161 00:10:38,280 --> 00:10:41,159 - You're enjoying this, aren't you? - Probably not as much as you did 162 00:10:41,320 --> 00:10:42,674 when you told Ziva my life story. 163 00:10:44,160 --> 00:10:45,434 There's nobody home. 164 00:10:48,480 --> 00:10:49,959 Hasn't been for a while. 165 00:10:50,160 --> 00:10:51,559 [GLASS BREAKS] 166 00:11:00,360 --> 00:11:01,873 [CATS MEOWING] 167 00:11:11,280 --> 00:11:12,793 Clear. 168 00:11:13,720 --> 00:11:15,279 Clear. 169 00:11:17,840 --> 00:11:19,513 It's going to be a long night, McGee. 170 00:11:31,040 --> 00:11:34,271 We have two crime scenes, one website, zero bodies. 171 00:11:34,480 --> 00:11:37,279 - I want some answers. TONY: Jamie Carr, Leanne Roberts, 172 00:11:37,480 --> 00:11:40,359 started the Naughty Naughty Neighbors website nine months ago. 173 00:11:40,520 --> 00:11:44,479 The site has over 2,000 members and records about 50,000 hits a day. 174 00:11:44,680 --> 00:11:46,990 - Is that a lot? - Let me give you some scope here. 175 00:11:47,160 --> 00:11:49,390 Playboy.com, 5 million hits a day. 176 00:11:49,600 --> 00:11:52,672 The official NCIS website, less than 400. 177 00:11:52,840 --> 00:11:54,911 ZIVA: Which proves what I've long suspected. 178 00:11:55,080 --> 00:11:58,516 Despite the conservative image, Americans really love their porn. 179 00:12:00,560 --> 00:12:03,279 I mean, I was just saying basically that Americans-- 180 00:12:03,520 --> 00:12:05,431 Continue, DiNozzo. 181 00:12:07,520 --> 00:12:09,716 When Naughty Naughty Neighbors debuted, 182 00:12:09,920 --> 00:12:11,513 it was just a couple of girls in lingerie. 183 00:12:11,720 --> 00:12:15,395 Membership fee was 9 bucks, which is average for this kind of content. 184 00:12:15,600 --> 00:12:20,197 As the clothes came off, the admission fee went up. 185 00:12:20,360 --> 00:12:23,512 And up. And up. 186 00:12:24,920 --> 00:12:28,390 Today the fee stands at $23.95, which is kind of high. 187 00:12:28,640 --> 00:12:30,233 But platinum membership? 188 00:12:30,400 --> 00:12:34,758 We're talking private chats and shows, they want 45 bucks a month. 189 00:12:34,920 --> 00:12:38,072 I mean, can anyone say rip-off? 190 00:12:39,360 --> 00:12:42,751 - What? - That's a lot of research, Tony. 191 00:12:42,920 --> 00:12:45,434 - I've been working from home. GIBBS: I want detailed profiles 192 00:12:45,640 --> 00:12:48,996 of anyone who's ever been a member or is a member of that site. 193 00:12:49,200 --> 00:12:50,873 That's like thousands of people, boss. 194 00:12:51,120 --> 00:12:52,793 Then you better get started, huh? 195 00:12:54,080 --> 00:12:56,356 You really believe this is an obsessed voyeur? 196 00:12:56,560 --> 00:12:58,437 The women's identities were protected by masks. 197 00:12:58,600 --> 00:13:00,352 - Half a mask. - The odds of finding him 198 00:13:00,520 --> 00:13:02,557 - off a list that size-- - Are better than the odds 199 00:13:02,760 --> 00:13:04,080 of you winning this argument. 200 00:13:05,640 --> 00:13:09,235 Good news, boss. Naughty Naughty Neighbors has a webmaster. 201 00:13:09,440 --> 00:13:12,239 - Web what? - Webmaster. It's a person that is hired 202 00:13:12,400 --> 00:13:14,710 to design and update the page. 203 00:13:15,720 --> 00:13:17,472 His name is Carter Finch. 204 00:13:17,680 --> 00:13:20,354 Is this guy like a Super Fly cyberpimp? 205 00:13:20,520 --> 00:13:23,399 No. I got off the phone with his mother. He lives in her basement. 206 00:13:23,600 --> 00:13:26,479 - Oh, that's kind of depressing. - Tony, take Ziva with you. 207 00:13:26,640 --> 00:13:28,711 McGee, pull financial records on both women. 208 00:13:28,880 --> 00:13:31,269 Already done. Both have joint accounts with their husbands. 209 00:13:31,440 --> 00:13:33,351 Neither has any indication of additional income. 210 00:13:33,600 --> 00:13:36,194 - Profits? - Probably routed through a third party. 211 00:13:36,400 --> 00:13:37,720 Oh, the page master? 212 00:13:37,960 --> 00:13:41,112 - Who? - This guy? 213 00:13:41,760 --> 00:13:43,433 Yeah-- No. Definitely not. 214 00:13:43,640 --> 00:13:45,916 No, he has less than $200 in his account. 215 00:13:46,120 --> 00:13:48,999 Been that way for the last year, so the money could be anywhere. 216 00:13:54,440 --> 00:13:55,999 - I'm going to find it. - Mm. 217 00:13:58,840 --> 00:14:00,638 I have no idea how. 218 00:14:12,960 --> 00:14:14,678 What are you doing, Dr. Mallard? 219 00:14:14,840 --> 00:14:17,434 Performing an autopsy, Mr. Palmer. 220 00:14:17,640 --> 00:14:20,473 - Shouldn't we have a body? - Usually. 221 00:14:20,880 --> 00:14:25,636 Sometimes, however, one is forced to play the cards one is dealt. 222 00:14:26,160 --> 00:14:31,360 Often our greatest accomplishments come from our most trying moments. 223 00:14:31,520 --> 00:14:33,477 The '97 NBA Finals. 224 00:14:33,720 --> 00:14:37,600 Jordan has food poisoning. Still hits the Jazz up for 40. 225 00:14:37,800 --> 00:14:41,031 I was thinking of something with a little more historical significance. 226 00:14:41,440 --> 00:14:43,875 The landings at Normandy, for example. 227 00:14:44,040 --> 00:14:46,475 - Oh, D-Day. - Yes. 228 00:14:46,680 --> 00:14:50,674 You know, the fighting went far beyond the beaches, lasted for weeks. 229 00:14:50,880 --> 00:14:54,669 My uncle was there, Major Monty Mallard. 230 00:14:55,200 --> 00:15:00,195 Yes, fatigued and injured, he turned to his troops and said-- 231 00:15:00,360 --> 00:15:04,354 "The French wine in this particular region is terribly overrated." 232 00:15:04,560 --> 00:15:07,029 Anyone would think you'd heard that story before. 233 00:15:07,200 --> 00:15:08,634 What do you make of the video? 234 00:15:08,840 --> 00:15:10,877 DUCKY: We're dealing with an amateur. 235 00:15:11,080 --> 00:15:13,799 Anyone with any kind of training would have used far more pressure, 236 00:15:13,960 --> 00:15:16,031 making sure the trachea was severed. 237 00:15:16,200 --> 00:15:19,079 - She survive long, Duck? DUCKY:Yeah, well, a cut that shallow, 238 00:15:19,280 --> 00:15:22,113 the victim would go in and out of consciousness for several minutes. 239 00:15:22,320 --> 00:15:27,030 The poor girl died a slow and excruciating death. 240 00:15:27,200 --> 00:15:28,429 Yeah. 241 00:15:29,040 --> 00:15:31,839 This is the first I've heard about any snuff video. 242 00:15:32,040 --> 00:15:35,829 - I just knew that Jamie was missing. - Not just Jamie, Leanne too. 243 00:15:36,000 --> 00:15:38,196 Do you think it has something to do with the website? 244 00:15:38,360 --> 00:15:39,873 That would make sense, now, wouldn't it? 245 00:15:40,080 --> 00:15:42,469 How did you not see the video? Don't you run the site? 246 00:15:42,720 --> 00:15:45,917 Well, I maintain it, but I'm far too busy to watch all the content. 247 00:15:46,120 --> 00:15:49,238 Well, I'll bet you weren't too busy to see the new Star Wars six times. 248 00:15:49,440 --> 00:15:54,071 Careful with that Wookiee. It's a prototype from 1978. 249 00:15:54,240 --> 00:15:58,950 Aren't you a little too old for toys? These aren't toys, they're investments. 250 00:15:59,160 --> 00:16:02,073 There are only three '78 Wookiees equipped with an ammo belt, 251 00:16:02,240 --> 00:16:03,958 and I have one of them. 252 00:16:04,120 --> 00:16:06,191 You don't even want to know how much it's worth. 253 00:16:06,400 --> 00:16:07,629 You're right. I don't. 254 00:16:07,840 --> 00:16:11,959 Six hundred bucks, but I'll sell it for twice that online 255 00:16:12,120 --> 00:16:15,476 via UltraCollectiblesandAuctions.com. 256 00:16:15,680 --> 00:16:17,751 I see you're also saving money on rent. 257 00:16:17,920 --> 00:16:20,150 I can afford my own place. 258 00:16:20,320 --> 00:16:26,350 I just live here for my mom, you know. She feels safer having me close by. 259 00:16:26,560 --> 00:16:28,915 I'm sure you provide a high degree of protection. 260 00:16:29,440 --> 00:16:33,035 - Tell us about Jamie and Leanne. - We're business associates. 261 00:16:33,280 --> 00:16:36,272 I manage their website and, in exchange, get paid $100 a week. 262 00:16:36,480 --> 00:16:38,710 A hundred bucks? The site has over 2,000 members. 263 00:16:38,880 --> 00:16:41,520 - At 24 bucks a pop, that's-- - Forty-eight thousand a month. 264 00:16:41,680 --> 00:16:45,594 Yeah, that's good. Sounds like the girls are ripping you off. 265 00:16:45,800 --> 00:16:48,076 It's only one of several websites I've designed. 266 00:16:48,280 --> 00:16:50,840 I also do Dungeons and Demons, Buxom Bimbos, 267 00:16:51,000 --> 00:16:52,798 and FriendsofFurries.org. 268 00:16:53,000 --> 00:16:55,594 - You designed Buxom Bimbos? - How did the three of you meet? 269 00:16:55,800 --> 00:16:58,792 CARTER: Leanne always flirted with me when I delivered her paper. 270 00:16:58,960 --> 00:17:03,511 And one day I was talking about my website, and she asked about-- 271 00:17:03,680 --> 00:17:04,954 Back up a step there. 272 00:17:05,440 --> 00:17:07,556 You were a paperboy? 273 00:17:07,800 --> 00:17:12,476 I used to be a news distributor, okay? "Paperboy" is such an archaic term. 274 00:17:12,640 --> 00:17:16,520 - Nine-year-olds don't mind it. - How did Jamie get involved? 275 00:17:16,960 --> 00:17:18,951 I guess she wanted to make some extra money. 276 00:17:19,120 --> 00:17:21,111 That's one reason I'll never get married. 277 00:17:21,840 --> 00:17:23,513 I can think of a couple others. 278 00:17:24,040 --> 00:17:26,600 When was the last time either of them contacted you? 279 00:17:26,840 --> 00:17:29,150 It's been like a month. I mean, with a design like mine, 280 00:17:29,400 --> 00:17:31,357 the site pretty much runs itself. 281 00:17:31,520 --> 00:17:33,477 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] [TONY LAUGHING] 282 00:17:34,160 --> 00:17:36,436 Is your mother wondering why we're here? 283 00:17:38,000 --> 00:17:40,640 I kind of told her this was for a job interview. 284 00:17:47,040 --> 00:17:48,439 I'll be in the car. 285 00:17:49,360 --> 00:17:53,194 GIBBS: What do you have, Abs? - A Ph.D. in porn. 286 00:17:53,360 --> 00:17:56,113 I spent the last six hours searching through webcam files 287 00:17:56,280 --> 00:17:58,840 trying to find some kind of lead, and I have consumed more porn 288 00:17:59,000 --> 00:18:01,594 than Tony has in his lifetime. 289 00:18:01,800 --> 00:18:04,792 Okay, maybe not, but I have watched a lot of smut. 290 00:18:05,000 --> 00:18:06,354 You learn anything? 291 00:18:06,600 --> 00:18:09,035 I'm not nearly as flexible as I should be. 292 00:18:09,240 --> 00:18:13,074 - Anything about the case? - Right. I was getting to that. 293 00:18:13,320 --> 00:18:15,277 I filtered through all of Jamie's files, 294 00:18:15,440 --> 00:18:17,158 and I found the original feed of her murder. 295 00:18:17,400 --> 00:18:19,038 - This helps? - That it does. 296 00:18:19,280 --> 00:18:22,398 By coordinating the original stream with the hard drive, I obtained the date 297 00:18:22,560 --> 00:18:24,119 and time that the file was written. 298 00:18:24,320 --> 00:18:27,711 I know when Jamie Carr was murdered. 299 00:18:30,920 --> 00:18:33,480 Eight days ago at 9 p.m. 300 00:18:33,680 --> 00:18:38,709 - To you that would be 2100 hours, sir. - That's good work, Abby. 301 00:18:38,920 --> 00:18:40,718 I do what I can. 302 00:18:40,920 --> 00:18:47,553 And as a reward, I will treat myself to more exciting girl-on-girl action. 303 00:18:48,920 --> 00:18:49,990 MAN: Ms. Sciuto. - Whoa! 304 00:18:50,160 --> 00:18:54,074 - Okay, that was quieter than Gibbs. - Oh, that's my high-tech Model Fives. 305 00:18:55,080 --> 00:18:57,993 Yeah, they're designed to dampen ambient sound. 306 00:18:58,440 --> 00:19:01,159 - Nice shoes. Who are you? - Charles Sterling. 307 00:19:03,800 --> 00:19:06,838 - Your new assistant, ma'am. - I did not order a new assistant. 308 00:19:07,040 --> 00:19:08,997 Well, that's strange. 309 00:19:09,200 --> 00:19:11,237 Human Resources told me to report tonight. 310 00:19:12,120 --> 00:19:15,351 That's great. I tell them that I do the work of ten people 311 00:19:15,560 --> 00:19:20,191 and I need a raise, and I get this. 312 00:19:21,760 --> 00:19:25,833 I don't know about your raise, ma'am, but I am a huge fan of your work. 313 00:19:27,280 --> 00:19:29,112 Journal of Forensic Sciences. 314 00:19:29,280 --> 00:19:32,238 Deducting drop size and velocity from circular blood stains. 315 00:19:32,560 --> 00:19:35,200 I did not know anyone actually read that. 316 00:19:35,400 --> 00:19:36,879 Oh, yeah. 317 00:19:37,080 --> 00:19:40,471 Anytime I undertake a mission, I recon the situation 318 00:19:40,640 --> 00:19:43,792 so I can best adapt myself to the surroundings. 319 00:19:44,240 --> 00:19:45,275 Ma'am. 320 00:19:46,200 --> 00:19:50,990 - Okay, do me a favour, Chip? - It's Charles, ma'am. 321 00:19:51,160 --> 00:19:52,798 - Charles. - Charles. 322 00:19:53,000 --> 00:19:54,559 Don't call me ma'am. It's Abby. 323 00:19:54,760 --> 00:19:57,878 And can you just hang tight here for a second? 324 00:19:58,080 --> 00:20:00,469 Because I need to make a short moustache-- 325 00:20:00,640 --> 00:20:03,792 A quick, a quick phone call. I need to make a phone call. 326 00:20:04,000 --> 00:20:05,638 I'll be right back. 327 00:20:06,800 --> 00:20:08,313 [DOOR BEEPS AND OPENS] 328 00:20:08,560 --> 00:20:11,120 Gibbs, I have a problem down here. 329 00:20:13,520 --> 00:20:17,150 - You needed to see me? - Abby Sciuto's new assistant. 330 00:20:17,720 --> 00:20:19,836 Abby's overworked. She needed help down there. 331 00:20:20,040 --> 00:20:22,714 You haven't been here long enough to know what she needs yet, Jen. 332 00:20:22,880 --> 00:20:25,793 The girl practically mainlines caffeine, Gibbs. 333 00:20:26,000 --> 00:20:29,880 The guys in the mailroom call her Energizer Abby. 334 00:20:30,920 --> 00:20:32,433 She works best alone. 335 00:20:32,880 --> 00:20:35,030 She's a lot like you. 336 00:20:35,200 --> 00:20:36,679 Very hands-on. 337 00:20:41,240 --> 00:20:42,435 Give it a month, Jethro. 338 00:20:42,640 --> 00:20:45,598 If she's still unhappy, we'll talk about it. 339 00:20:47,640 --> 00:20:52,589 - You can give me a month, can't you? - It's not me you have to worry about. 340 00:20:52,800 --> 00:20:55,758 - Abby works alone for a reason. - Which is? 341 00:20:55,960 --> 00:20:57,473 Something you should ask her yourself. 342 00:20:57,680 --> 00:20:59,398 I will. 343 00:21:01,560 --> 00:21:03,949 I'm briefing SECNAV in about an hour. 344 00:21:04,160 --> 00:21:06,071 Anything on the two missing Marine wives? 345 00:21:06,320 --> 00:21:08,550 - Not yet. - I need more than that, Jethro. 346 00:21:08,720 --> 00:21:11,314 Well, you can tell him they were running an Internet sex site 347 00:21:11,560 --> 00:21:14,029 while their husbands were deployed and, as a result of that, 348 00:21:14,200 --> 00:21:15,679 they may have been murdered. 349 00:21:17,360 --> 00:21:20,034 I guess I can hold off briefing him for a little while. 350 00:21:20,200 --> 00:21:21,713 [CELL PHONE RINGS] 351 00:21:21,920 --> 00:21:23,115 Good call, Madam Director. 352 00:21:24,560 --> 00:21:26,676 Gibbs. 353 00:21:30,680 --> 00:21:33,399 - Chow's getting cold, McGee. - No time. 354 00:21:33,640 --> 00:21:36,439 Gotta find where this Naughty Naughty Neighbors website money went 355 00:21:36,640 --> 00:21:39,154 because if I don't, Gibbs might decide to kill me this time. 356 00:21:39,920 --> 00:21:42,116 - He has an excellent point. - This doesn't make sense. 357 00:21:42,320 --> 00:21:43,879 They made almost $500,000. 358 00:21:44,080 --> 00:21:46,469 - It just can't disappear. - Money changes hands, McGee. 359 00:21:46,680 --> 00:21:48,717 - Rarely does it disappear. McGEE: Money maybe, 360 00:21:48,880 --> 00:21:51,315 but there are only two people who had access to this cash, 361 00:21:51,480 --> 00:21:53,835 - and both of them have vanished. - Not anymore. 362 00:21:54,880 --> 00:21:57,474 Dumfries Police Department found Leanne Roberts. 363 00:22:11,440 --> 00:22:14,876 I'm sorry, Jethro. There's just too many parameters. 364 00:22:15,080 --> 00:22:17,151 Fully clothed, sealed in the back of a car. 365 00:22:17,360 --> 00:22:19,476 It's been a pretty cool and dry week. 366 00:22:19,680 --> 00:22:22,911 I couldn't even give you an educated guess as to when she died. 367 00:22:23,120 --> 00:22:24,155 - The wound is deep. DUCKY: Yes. 368 00:22:24,400 --> 00:22:26,596 Consistent with a combat or hunting knife. 369 00:22:26,800 --> 00:22:28,359 Like the one on that Internet video. 370 00:22:31,880 --> 00:22:33,075 Yeah, it could be. 371 00:22:33,400 --> 00:22:36,756 Sweep the yard. See if the dog reacts to any other human remains. 372 00:22:37,880 --> 00:22:39,154 Hey, buddy. 373 00:22:39,360 --> 00:22:40,714 [BARKING] 374 00:22:40,960 --> 00:22:42,792 She doesn't like people. 375 00:22:49,280 --> 00:22:50,600 Maybe it's just me. 376 00:22:51,520 --> 00:22:53,796 How long is Gibbs planning on keeping us here? 377 00:22:54,000 --> 00:22:57,356 As long as it takes to find the other missing wife. 378 00:22:57,600 --> 00:22:58,874 Assuming she's even here, Tony. 379 00:22:59,080 --> 00:23:01,310 It could take days to search this place. 380 00:23:01,560 --> 00:23:03,995 Why don't you tell Gibbs that? He loves our input. 381 00:23:05,920 --> 00:23:07,877 [DOG SNIFFING] 382 00:23:08,040 --> 00:23:09,553 [DOG GROWLING] 383 00:23:11,120 --> 00:23:12,713 You sure these are corpse-smelling dogs? 384 00:23:12,920 --> 00:23:15,560 Of course. That's why they're alerting to McGee. 385 00:23:15,760 --> 00:23:17,353 He's been a dead man since yesterday. 386 00:23:17,560 --> 00:23:19,312 Very funny stuff there, Tony. 387 00:23:19,520 --> 00:23:22,194 - Still working on it. - How did you end up here, McGee? 388 00:23:22,400 --> 00:23:25,313 Well, I rode in the back of the van. You may have noticed my screaming 389 00:23:25,480 --> 00:23:27,437 as Tony ran that light. 390 00:23:27,640 --> 00:23:29,233 Not "here" here. 391 00:23:29,440 --> 00:23:30,635 At NCIS. 392 00:23:30,880 --> 00:23:33,679 - I know Tony's story, what's yours? - Do you want the long version 393 00:23:33,840 --> 00:23:36,354 - or the short version? TONY: Oh, there's only one version. 394 00:23:36,600 --> 00:23:38,910 McGee showed up on our doorstep like a little lost poodle. 395 00:23:39,080 --> 00:23:41,276 - That is not true, Ziva. - No, you're right. 396 00:23:41,520 --> 00:23:43,193 It was more like a Saint Bernard. 397 00:23:43,440 --> 00:23:46,239 DiNozzo. Ziva. We're out of here. 398 00:23:46,480 --> 00:23:48,153 - Thank you, God. - What about me, boss? 399 00:23:48,400 --> 00:23:50,437 GIBBS: You're heading the search. Find me that other body. 400 00:23:50,640 --> 00:23:52,392 Why me? 401 00:23:54,080 --> 00:23:55,878 I'm not the newbie anymore. 402 00:23:56,120 --> 00:23:58,236 Don't you think this is maybe a job for Ziva? 403 00:23:58,760 --> 00:24:02,151 I need a trained investigator running this site, McGee. 404 00:24:02,360 --> 00:24:04,636 Do you think Ziva fits that bill? 405 00:24:05,480 --> 00:24:06,629 I guess not, boss. 406 00:24:09,600 --> 00:24:12,911 Hey, quit feeling sorry for yourself. Do what you do best. 407 00:24:13,120 --> 00:24:14,679 - What, you mean screwing up? TONY: No. 408 00:24:14,880 --> 00:24:16,439 Finding answers where no one else can. 409 00:24:19,480 --> 00:24:20,550 That was nice of you. 410 00:24:20,760 --> 00:24:22,239 TONY: Never kick a probie when he's down. 411 00:24:22,480 --> 00:24:25,552 - I thought the expression was dog. - It's the same difference. 412 00:24:25,760 --> 00:24:28,320 DUCKY: You've been through the wars, my dear. 413 00:24:28,520 --> 00:24:32,229 Murdered in your own home and then discarded like yesterday's rubbish. 414 00:24:32,400 --> 00:24:33,515 What's the time of death? 415 00:24:33,720 --> 00:24:36,951 Based on decomposition and bloating, ten, 12 days ago. 416 00:24:37,160 --> 00:24:39,674 - She was killed prior to Jamie Carr. PALMER: X-rays, doctor. 417 00:24:39,880 --> 00:24:41,154 DUCKY: Thank you. 418 00:24:42,400 --> 00:24:44,755 What's this translucent gel leaking under the table? 419 00:24:44,960 --> 00:24:46,394 DUCKY: Silicone, Mr. Palmer. 420 00:24:46,600 --> 00:24:50,833 It appears our young lady's left implant ruptured. 421 00:24:51,040 --> 00:24:55,591 As I suspected, cause of death-- Compound fracture of the skull. 422 00:24:55,840 --> 00:24:58,593 My guess would have been on the 8-inch gash across her throat. 423 00:24:58,800 --> 00:25:00,871 DUCKY: Then you'd have been wrong, Mr. Palmer. 424 00:25:01,040 --> 00:25:03,714 Such a gash should have resulted in enough loss of blood 425 00:25:03,880 --> 00:25:05,951 that would have covered her entire torso. 426 00:25:06,160 --> 00:25:08,276 - Should have, Duck? - Yes, when I cleaned the body, 427 00:25:08,480 --> 00:25:10,471 there was little to no external blood. 428 00:25:10,680 --> 00:25:14,639 She died of blunt force trauma. Once her brain function ceased, 429 00:25:14,840 --> 00:25:17,275 the cardiovascular system shut down. 430 00:25:17,480 --> 00:25:19,312 Explaining the lack of blood loss. 431 00:25:19,520 --> 00:25:23,479 Indeed, Jethro. Leanne Roberts died 432 00:25:23,680 --> 00:25:27,116 and then the knife was taken to her neck. 433 00:25:29,320 --> 00:25:30,958 You never cease to amaze me. 434 00:25:31,160 --> 00:25:32,719 I probably would have gone pro 435 00:25:32,960 --> 00:25:34,598 if I hadn't blown out my knee senior year. 436 00:25:34,840 --> 00:25:37,753 I was referring to the numerous ways in which you entertain yourself. 437 00:25:38,760 --> 00:25:41,718 - Like what? - Computer solitaire, paper airplanes, 438 00:25:41,920 --> 00:25:43,672 last week's rubber-band war. 439 00:25:44,000 --> 00:25:47,675 Oh. Well, in all fairness, that was McGee's fault. 440 00:25:47,880 --> 00:25:49,234 - How? - He's the one who brought 441 00:25:49,440 --> 00:25:50,919 the rubber bands from the supply room. 442 00:25:51,120 --> 00:25:52,713 Should have known better. 443 00:25:53,840 --> 00:25:55,399 I think he learned his lesson. 444 00:25:55,600 --> 00:25:59,514 I never knew a rubber band could leave such a welt. 445 00:25:59,720 --> 00:26:01,711 It's all in the release. 446 00:26:05,440 --> 00:26:10,355 It's astounding you actually find the time to do your job. 447 00:26:10,520 --> 00:26:11,590 [TONY CLEARS THROAT] 448 00:26:11,760 --> 00:26:15,515 - That's the creative process. - What's that? 449 00:26:15,760 --> 00:26:18,274 While you were getting your little Banana-Rama thingy, 450 00:26:18,480 --> 00:26:19,800 I was finding us a lead. 451 00:26:20,000 --> 00:26:21,354 It's Berry Mango Madness. 452 00:26:22,160 --> 00:26:26,074 - And I'm listening. - This dude had platinum membership 453 00:26:26,240 --> 00:26:28,754 to the website, restraining order filed against him last year 454 00:26:28,920 --> 00:26:30,194 and lives in the Dumfries area. 455 00:26:30,440 --> 00:26:31,953 - Name? - Robert T. Sullivan. 456 00:26:32,160 --> 00:26:34,197 Checked him out. He's been in South Beach, Florida, 457 00:26:34,400 --> 00:26:37,791 - for the past six weeks. - South Beach is an exotic place. 458 00:26:38,000 --> 00:26:41,072 Beaches, babes. Bingo. 459 00:26:42,320 --> 00:26:47,190 Mr. Sullivan is in a spiritual retreat. 460 00:26:48,320 --> 00:26:50,152 He's a Jehovah's Witness. 461 00:26:50,360 --> 00:26:52,033 That would explain the restraining order. 462 00:26:52,240 --> 00:26:55,517 Well, only 4,338 to go. 463 00:27:04,840 --> 00:27:08,196 This has been the longest two days of my life. 464 00:27:08,760 --> 00:27:10,671 Popcorn, Chip? 465 00:27:11,760 --> 00:27:13,478 - Chip, are you with us? - Oh, yeah. 466 00:27:13,680 --> 00:27:16,399 Sorry, ma'am. I guess I zoned out for a minute. 467 00:27:16,600 --> 00:27:18,398 It's Abby, and it was like an hour. 468 00:27:18,600 --> 00:27:22,673 Look, I-- I'd feel more comfortable being assigned to another project. 469 00:27:22,880 --> 00:27:24,996 What? You don't like watching porn with me? 470 00:27:25,240 --> 00:27:27,754 Sorry I'm not one of the fellas, but I'm doing the best I can. 471 00:27:27,960 --> 00:27:30,520 I don't really watch explicit material with my peers, ma'am. 472 00:27:30,720 --> 00:27:35,510 Abby. Abby, I don't watch it at all. 473 00:27:35,720 --> 00:27:37,119 Not buying it, Chip. 474 00:27:37,320 --> 00:27:39,675 - And why is that? - Two reasons. One, you're male. 475 00:27:39,920 --> 00:27:41,433 - Two, you're breathing. - I find that 476 00:27:41,600 --> 00:27:42,874 to be an unfair generalisation. 477 00:27:43,040 --> 00:27:46,078 Not all men engage themselves in those kinds of immoral activities. 478 00:27:46,280 --> 00:27:49,238 - That's not what Tony says. - Yeah, well. 479 00:27:49,440 --> 00:27:51,670 I prefer to spend my time more constructively. 480 00:27:51,840 --> 00:27:54,673 I have a detailed routine designed to strengthen my mind and my body. 481 00:27:54,880 --> 00:27:57,713 I do callisthenics in the morning, and I do brain teasers at night. 482 00:27:57,920 --> 00:27:59,718 - Home-schooled. - How did you know? 483 00:27:59,920 --> 00:28:03,629 Wild guess. Oh, look at that, Chip. 484 00:28:03,840 --> 00:28:06,639 Oh, yes. Video's done. We're done. 485 00:28:06,840 --> 00:28:09,878 Nope. That was just Jamie Carr's feed. 486 00:28:13,960 --> 00:28:16,156 Now it's Leanne Roberts'. 487 00:28:19,280 --> 00:28:20,759 Fantastic. 488 00:28:20,960 --> 00:28:22,473 [COMPUTER BEEPING] 489 00:28:25,200 --> 00:28:26,474 [SHRIEKS] 490 00:28:28,960 --> 00:28:31,315 Having problems, Officer David? 491 00:28:31,560 --> 00:28:33,437 At Mossad, we used Mac. 492 00:28:33,640 --> 00:28:35,711 I'm yet not accustomed to this operating system. 493 00:28:36,680 --> 00:28:39,479 It's like I've told Gibbs, that approach never works, Ziva. 494 00:28:39,680 --> 00:28:42,593 My approach makes me feel better. 495 00:28:42,800 --> 00:28:44,074 You found Jamie Carr's body? 496 00:28:44,320 --> 00:28:47,870 Negative. The police and MPs are continuing the search tomorrow. 497 00:28:48,120 --> 00:28:49,519 We haven't had much luck either. 498 00:28:49,720 --> 00:28:52,758 Most of the subscribers for Naughty Naughty Neighbors are out of state. 499 00:28:53,000 --> 00:28:54,195 I didn't say I had no luck. 500 00:28:54,400 --> 00:28:57,631 About an hour ago, I found my ticket back to the land of the living. 501 00:28:58,440 --> 00:29:00,556 Buried under scrap metal about 50 feet 502 00:29:00,720 --> 00:29:02,631 from where we found Leanne Roberts' body. 503 00:29:02,880 --> 00:29:04,314 Where's Gibbs? 504 00:29:04,520 --> 00:29:07,990 I want you to understand, ma'am, Sergeant Roberts is a good man. 505 00:29:08,200 --> 00:29:11,875 Understood, captain, but my people still need to talk to him about his wife. 506 00:29:12,080 --> 00:29:14,720 I'd like them to do more than just talk, ma'am. 507 00:29:14,920 --> 00:29:16,991 - They have to stop him. - From doing what, captain? 508 00:29:17,200 --> 00:29:18,918 From ruining his life, sir. 509 00:29:19,120 --> 00:29:22,351 My sergeant major told me to contact you, Special Agent Gibbs. 510 00:29:22,560 --> 00:29:25,951 Sergeant Roberts requested emergency leave two days ago. 511 00:29:26,200 --> 00:29:28,316 We just found his wife's body. How's that possible? 512 00:29:28,520 --> 00:29:30,875 He doesn't know she's dead yet, sir. 513 00:29:31,120 --> 00:29:33,316 He requested leave for another reason. 514 00:29:33,520 --> 00:29:35,830 - Which was? - A personal matter, ma'am. 515 00:29:36,080 --> 00:29:37,991 We know about the sex site, captain. 516 00:29:38,200 --> 00:29:40,237 Well, then you should know that Sergeant Roberts 517 00:29:40,440 --> 00:29:42,477 blames one of his neighbours for it. 518 00:29:42,640 --> 00:29:45,758 According to his squad, he's planning on killing the man. 519 00:29:45,960 --> 00:29:48,156 And you sent him home to do it, captain? 520 00:29:48,360 --> 00:29:51,352 I was unaware of his intentions until this morning, ma'am. 521 00:29:51,600 --> 00:29:53,750 Look, I just need your help. 522 00:29:53,960 --> 00:29:57,271 Now, the neighbour's name is Bart Powell. 523 00:29:57,520 --> 00:29:59,113 When's the sergeant scheduled to land? 524 00:29:59,320 --> 00:30:01,960 - Tomorrow, sir. - Check his flight manifest. 525 00:30:02,160 --> 00:30:04,674 He just needs a cool-down period, Agent Gibbs. 526 00:30:04,880 --> 00:30:07,952 And like I said, he's a good man, and an even better Marine. 527 00:30:08,200 --> 00:30:10,316 We're on it. We'll pick him up at the airport. 528 00:30:10,520 --> 00:30:14,275 Thank you, sir. My sergeant major said that we could count on you. 529 00:30:15,760 --> 00:30:18,479 - He get that bottle I sent him? - He did. 530 00:30:18,680 --> 00:30:22,230 He told me to tell you to keep them coming. 531 00:30:23,640 --> 00:30:25,756 Alcohol is contraband in Iraq. 532 00:30:26,600 --> 00:30:29,513 - I thought it'd take longer, Jen. - Longer for what? 533 00:30:30,160 --> 00:30:33,232 For me to see you as a director and not a field agent. 534 00:30:36,320 --> 00:30:38,311 Ma'am, Sergeant Roberts changed his itinerary. 535 00:30:38,520 --> 00:30:40,318 He left West Germany last night. 536 00:30:40,560 --> 00:30:43,154 - When's he due in? - He arrived two hours ago at Dulles. 537 00:30:45,280 --> 00:30:47,317 [TYRES SCREECHING] 538 00:30:51,240 --> 00:30:53,675 We're here to stop Sergeant Roberts, not kill him. 539 00:30:53,880 --> 00:30:54,915 But what if--? 540 00:30:55,120 --> 00:30:57,031 - I said, stop him, Officer David. - Got it. 541 00:30:57,200 --> 00:30:58,235 [MAN YELLING] 542 00:30:58,440 --> 00:31:00,192 You take the right. 543 00:31:01,480 --> 00:31:03,039 - I didn't do anything. - Where is she? 544 00:31:06,200 --> 00:31:07,520 - Where's my wife? - I don't know. 545 00:31:07,760 --> 00:31:10,320 - Where's my wife? - I don't know. I swear. 546 00:31:10,520 --> 00:31:12,830 She told me what you made her do. 547 00:31:14,720 --> 00:31:16,836 I'm going to gut you like the pig you are. 548 00:31:20,680 --> 00:31:24,150 Drop the knife, sergeant. Special Agent Gibbs, NCIS. 549 00:31:24,400 --> 00:31:25,754 We'll take it from here. 550 00:31:27,840 --> 00:31:29,990 - Do you know what he did to my wife? GIBBS: I do. 551 00:31:30,240 --> 00:31:32,754 - We're here to take him into custody. - He deserves to die. 552 00:31:32,960 --> 00:31:34,598 I can't let you do that, sergeant. 553 00:31:40,000 --> 00:31:41,593 Sergeant. 554 00:31:43,200 --> 00:31:47,990 My house. There was police tape, blood inside. 555 00:31:48,200 --> 00:31:49,759 Leanne's dead, isn't she? 556 00:31:50,720 --> 00:31:52,438 I'm sorry, Marine. 557 00:31:58,280 --> 00:31:59,315 You killed her. 558 00:32:00,600 --> 00:32:01,920 Ah! 559 00:32:08,160 --> 00:32:10,117 What now, sir? 560 00:32:10,840 --> 00:32:12,911 What am I supposed to do now? 561 00:32:15,800 --> 00:32:17,632 I did not kill Leanne Roberts. 562 00:32:17,840 --> 00:32:21,276 This is-- This is insane. I barely knew her. 563 00:32:22,320 --> 00:32:23,993 He wants you to run the tape. 564 00:32:25,480 --> 00:32:28,791 - I guess it was worth it, then. - Worth what? 565 00:32:29,000 --> 00:32:32,470 Watching over 20 hours of porn with Chip. 566 00:32:32,840 --> 00:32:35,070 - Who the hell is Chip? - Her new assistant. 567 00:32:35,280 --> 00:32:39,751 - That I didn't ask for, Madam Director. - Abby, it's director or ma'am, 568 00:32:39,960 --> 00:32:40,995 not madam. 569 00:32:41,200 --> 00:32:43,157 How is Mr. Sterling working out? 570 00:32:43,360 --> 00:32:45,510 All I can tell you right now, ma'am, 571 00:32:45,720 --> 00:32:47,916 is that he's easily excitable. 572 00:32:52,000 --> 00:32:53,479 Barely knew her? 573 00:32:53,680 --> 00:32:56,320 All I see is some shadow climbing through her window. 574 00:32:57,000 --> 00:32:59,355 What do you see now? 575 00:33:03,360 --> 00:33:07,035 Okay, so we had an affair. I mean, that's not a crime. 576 00:33:07,240 --> 00:33:10,198 But you know what is? Blackmail. 577 00:33:11,600 --> 00:33:14,319 Sergeant Roberts got a letter in Iraq last week from his wife 578 00:33:14,520 --> 00:33:17,034 - explaining everything. - About what? 579 00:33:17,240 --> 00:33:19,880 You found out about her website. Threatened to tell her husband 580 00:33:20,040 --> 00:33:22,156 - unless she'd sleep with you. - Oh, God. No. No. 581 00:33:22,320 --> 00:33:24,391 I wouldn't have. I was just fooling around. 582 00:33:24,600 --> 00:33:27,399 You killed her and you killed her website partner, Jamie Carr. 583 00:33:27,560 --> 00:33:30,996 - No, I didn't kill anyone. - You're a liar and you're a predator. 584 00:33:31,200 --> 00:33:34,511 And you think anybody is gonna believe what you have to say now? 585 00:33:40,360 --> 00:33:43,478 It's been a while since I've seen you in interrogation, Jethro. 586 00:33:43,680 --> 00:33:44,829 You haven't lost your touch. 587 00:33:45,080 --> 00:33:46,957 I should've let Sergeant Roberts kill him. 588 00:33:47,160 --> 00:33:50,471 Bad news, boss. Hi. Powell's alibi checked out. 589 00:33:50,640 --> 00:33:53,439 The week Leanne Roberts was murdered, he was at Disney World. 590 00:33:53,640 --> 00:33:55,278 Did you tell Sergeant Roberts yet? 591 00:33:55,480 --> 00:33:58,393 I thought it would be best if it came from a fellow Marine. 592 00:33:58,600 --> 00:34:00,034 So if Powell didn't do it, who did? 593 00:34:00,200 --> 00:34:02,669 That's what we're going to find out, Agent DiNozzo. 594 00:34:18,800 --> 00:34:20,234 Running a little late this morning? 595 00:34:20,400 --> 00:34:23,279 Stopped at the mall to pick up Monica's gift. It was completely packed. 596 00:34:23,440 --> 00:34:25,750 Scott Baio's cutting the ribbon at a new Pottery Barn. 597 00:34:25,920 --> 00:34:27,513 - Who's Scott Baio? - Exactly. 598 00:34:27,720 --> 00:34:28,755 Morning, probie. 599 00:34:31,120 --> 00:34:33,236 - What's with him? - He's been that way all morning. 600 00:34:33,440 --> 00:34:35,590 I do not believe he went home last night. 601 00:34:35,840 --> 00:34:39,913 - Aha. Where's Gibbs? - He left for coffee. 602 00:34:42,640 --> 00:34:44,392 What do you think? 603 00:34:44,640 --> 00:34:45,960 It's not your colour, DiNozzo. 604 00:34:46,120 --> 00:34:48,031 - I was just showing Ziva-- - You're late. 605 00:34:48,240 --> 00:34:50,709 Yeah, I had to run an errand. It was important but-- 606 00:34:50,920 --> 00:34:53,480 - It won't happen again. - Boss, I located the money. 607 00:34:55,200 --> 00:34:58,431 A Cayman account set up to put into a U.S. account on the 15th each month. 608 00:34:58,640 --> 00:35:00,950 - Whose account? - Her name is Hazel Davenport. 609 00:35:01,160 --> 00:35:03,549 - We got an address? - Royal Manor Retirement Home. 610 00:35:03,720 --> 00:35:07,315 She's 86 years old, happens to be the maternal grandmother of Carter Finch. 611 00:35:07,480 --> 00:35:09,551 See what happens when you show up to work on time? 612 00:35:09,760 --> 00:35:11,637 - Yes. McGEE: He emptied the account 613 00:35:11,920 --> 00:35:14,480 last night and walked out with close to half a mil in cash. 614 00:35:15,080 --> 00:35:16,832 What are you waiting for? 615 00:35:17,000 --> 00:35:18,991 Bring me Finch. 616 00:35:21,440 --> 00:35:23,670 - Now. - Right. 617 00:35:23,880 --> 00:35:25,075 You pulled an all-nighter? 618 00:35:25,280 --> 00:35:28,796 - Sergeant Roberts deserves answers. - Should've told me. I would've stayed. 619 00:35:29,000 --> 00:35:30,673 McGEE:I know you would've. So why were you late? 620 00:35:30,880 --> 00:35:33,156 Stopped by the mall to pick up Monica's birthday present. 621 00:35:33,720 --> 00:35:35,836 Did you see Scott Baio? 622 00:35:37,280 --> 00:35:38,873 ABBY: Not the knife in the video, Chip. 623 00:35:39,080 --> 00:35:40,115 How do you know for sure? 624 00:35:42,160 --> 00:35:44,515 Because it's obvious. 625 00:35:51,880 --> 00:35:53,200 See the butt of the knife? 626 00:35:53,920 --> 00:35:56,673 Not the same. This is a Marine KA-BAR. 627 00:35:56,960 --> 00:35:58,598 See the blade? 628 00:35:58,840 --> 00:36:00,399 - Not the same? - Not the same, Chip. 629 00:36:00,600 --> 00:36:02,034 There are no serrations. 630 00:36:02,200 --> 00:36:06,194 A different knife killed Leanne Roberts than killed Jamie Carr. 631 00:36:06,400 --> 00:36:08,710 - That doesn't make any sense. - Doesn't make any sense. 632 00:36:08,960 --> 00:36:12,874 - Good, Chip. - I really hate being called Chip. 633 00:36:13,040 --> 00:36:15,429 I really hate that Ozzie got fat and stupid. Live with it. 634 00:36:16,560 --> 00:36:18,790 Now here is what really doesn't make sense. 635 00:36:19,000 --> 00:36:22,675 Hunting knives, kitchen knives, military knives, ceremonial knives. 636 00:36:22,880 --> 00:36:24,871 Four hundred and twenty-three different kinds. 637 00:36:25,040 --> 00:36:26,474 And none of them match this one. 638 00:36:28,720 --> 00:36:30,677 - That's strange. - Wrong response, Chip. 639 00:36:31,720 --> 00:36:34,314 Nothing matches yet. 640 00:36:34,520 --> 00:36:35,874 Now you're making sense. 641 00:36:38,720 --> 00:36:40,040 Laptop's gone. 642 00:36:40,240 --> 00:36:42,390 - Left in a hurry, boss. - Did you talk to his mother? 643 00:36:42,560 --> 00:36:44,756 Said that she hasn't seen him since we talked to him. 644 00:36:44,960 --> 00:36:46,075 Tony and Ziva spooked him. 645 00:36:46,240 --> 00:36:48,754 You want to set up surveillance, make sure when he comes back? 646 00:36:49,000 --> 00:36:51,435 He's not coming back. 647 00:36:51,800 --> 00:36:53,359 ZIVA: I checked his cell-phone records. 648 00:36:53,600 --> 00:36:57,195 He's not made or received a phone call since Wednesday of last week. 649 00:36:57,440 --> 00:36:59,397 I can't imagine he has a lot of friends. 650 00:36:59,560 --> 00:37:02,598 He doesn't need them, considering he has half a million dollars in cash. 651 00:37:02,840 --> 00:37:05,798 That he picked up over 18 hours ago. Whew! 652 00:37:05,960 --> 00:37:07,871 I could be in Rio de Janeiro right now. 653 00:37:08,120 --> 00:37:09,394 Good thing he's not you. 654 00:37:11,720 --> 00:37:14,109 Okay, this guy's not smart enough to cover his tracks. 655 00:37:14,280 --> 00:37:15,759 He's done pretty well so far. 656 00:37:16,000 --> 00:37:20,278 He does online auctions from his laptop. 657 00:37:20,520 --> 00:37:23,751 - Super Collectibles. - UltraCollectiblesandAuctions.com. 658 00:37:25,000 --> 00:37:27,355 - Can we trace him? - If we can pinpoint some of his items. 659 00:37:27,560 --> 00:37:29,517 - Do you know what he sells? - Star Wars stuff. 660 00:37:29,760 --> 00:37:31,797 That narrows it down to, like, 50 million people. 661 00:37:32,000 --> 00:37:33,274 Oh. Uh... 662 00:37:33,560 --> 00:37:35,119 Some kind of figurine. 663 00:37:35,280 --> 00:37:36,793 - There's only three of them. - Yoda? 664 00:37:37,000 --> 00:37:38,957 C-3PO? Stormtrooper? 665 00:37:39,120 --> 00:37:42,636 Wookiee. There's a special edition prototype from 1978. 666 00:37:42,800 --> 00:37:45,030 It's equipped with an ammo belt. There are only three. 667 00:37:45,280 --> 00:37:47,237 - You're a Star Wars junky. - Not especially. 668 00:37:47,400 --> 00:37:48,993 She has a photographic memory, probie. 669 00:37:49,240 --> 00:37:50,469 Not a social disorder. 670 00:37:50,640 --> 00:37:53,792 Okay, there is one '78 Wookiee posted. 671 00:37:54,040 --> 00:37:55,394 Only one with an ammo belt. 672 00:37:56,800 --> 00:37:59,314 - High bid was over $1,200. - Was? 673 00:37:59,520 --> 00:38:01,318 He shut down the auction early this morning. 674 00:38:01,520 --> 00:38:03,113 Guess he no longer needed the cash. 675 00:38:03,320 --> 00:38:05,470 - Can you find him? - I'm tracing the host-computer 676 00:38:05,640 --> 00:38:07,677 IP address now. 677 00:38:07,840 --> 00:38:10,229 Looks like he last logged on six hours ago. 678 00:38:10,400 --> 00:38:13,074 Broadband connection at the Freemont Inn in Woodbridge, Virginia. 679 00:38:13,240 --> 00:38:16,995 That's 20 minutes from here. Ziva, you're with me. McGee, call Gibbs. 680 00:38:18,160 --> 00:38:21,152 TONY: if things get hairy, just follow my lead. 681 00:38:22,080 --> 00:38:23,593 - Ladies? - I don't need a babysitter. 682 00:38:23,800 --> 00:38:25,473 I've been in hundreds of these situations. 683 00:38:25,640 --> 00:38:28,029 Never with me. As far as I'm concerned, you're a probie. 684 00:38:28,280 --> 00:38:30,920 I've never had sex with you either. Does that mean I'm a virgin? 685 00:38:31,160 --> 00:38:33,356 Trust is a virtue that's earned, not given. 686 00:38:33,600 --> 00:38:36,160 - Profound. - I try. 687 00:38:37,400 --> 00:38:39,118 [TONY WHISTLES] 688 00:38:39,600 --> 00:38:41,876 - Nice ass, yes? - Something like that. 689 00:38:43,320 --> 00:38:44,469 Federal agents. 690 00:38:45,040 --> 00:38:46,519 Looks like we missed quite a party. 691 00:38:53,680 --> 00:38:55,432 I think you want to take a look at this. 692 00:39:06,720 --> 00:39:08,950 The knife's a KA-BAR, a Marine fighting knife. 693 00:39:09,200 --> 00:39:12,158 I told Gibbs not to let Sergeant Roberts go home last night. 694 00:39:12,360 --> 00:39:13,794 What do you think of that? Blood? 695 00:39:14,520 --> 00:39:16,033 [ZIVA SNIFFS] 696 00:39:16,240 --> 00:39:17,594 Do you smell that? 697 00:39:17,800 --> 00:39:19,393 Haviar Christian Number Five. 698 00:39:21,080 --> 00:39:22,912 You think you're the only one with a memory? 699 00:39:24,600 --> 00:39:26,113 ZIVA: That's not blood. 700 00:39:28,400 --> 00:39:30,914 It's hair dye. 701 00:39:37,520 --> 00:39:39,193 - Have you seen Gibbs? - Gibbs, it's Abby. 702 00:39:39,360 --> 00:39:42,637 I need to talk to you, pronto. Now you may speak, McGee. 703 00:39:42,840 --> 00:39:45,195 - Do you know where Gibbs is? - He was with the director. 704 00:39:45,440 --> 00:39:47,590 - I really need to talk to him. - Not as much as I do. 705 00:39:47,760 --> 00:39:49,512 He better have a reason for not answering-- 706 00:39:49,680 --> 00:39:51,751 How's briefing the secretary of the navy, McGee? 707 00:39:51,920 --> 00:39:54,753 - Does that one work for you? - Sorry. It's just that we found Carter. 708 00:39:55,000 --> 00:39:56,752 Tony and Ziva are probably there now. 709 00:39:56,920 --> 00:39:58,274 - Where? - The Freemont Inn. 710 00:39:58,440 --> 00:39:59,919 - Gibbs? - Get DiNozzo on the phone. 711 00:40:00,160 --> 00:40:01,753 - Now. - Right. 712 00:40:02,400 --> 00:40:05,950 Gibbs. I can't work like this anymore. 713 00:40:10,440 --> 00:40:12,795 The knife? It's fake. 714 00:40:12,960 --> 00:40:16,112 Two hundred and forty-three dollars at your local magic shop. 715 00:40:17,040 --> 00:40:19,031 Jamie Carr... 716 00:40:23,240 --> 00:40:24,992 ...faked her own death. 717 00:40:30,800 --> 00:40:33,189 TONY: Jamie Carr? I liked you better as a blond. 718 00:40:34,600 --> 00:40:36,716 That is probably not a good idea. 719 00:40:41,240 --> 00:40:44,756 - You're probably familiar with these. - You wish. 720 00:40:49,680 --> 00:40:50,715 [WHISTLES] 721 00:40:50,920 --> 00:40:52,991 [CELL PHONE RINGING] 722 00:40:53,920 --> 00:40:55,479 - DiNozzo. GIBBS: The knife in the video 723 00:40:55,680 --> 00:40:58,433 - is a fake, DiNozzo. Jamie Carr is-- - Alive. 724 00:40:58,640 --> 00:40:59,835 We're looking at her right now. 725 00:41:00,000 --> 00:41:01,513 - What about Carter--? - Finch? Dead. 726 00:41:01,720 --> 00:41:04,075 She offed him in the hotel room, took all the money. 727 00:41:04,280 --> 00:41:07,318 She's a naughty little kitty cat. Anything else, boss? 728 00:41:09,520 --> 00:41:11,955 Now you know how I feel, Gibbs. 729 00:41:14,360 --> 00:41:17,239 GIBBS: She claims it was an accident. 730 00:41:17,600 --> 00:41:20,194 They fought when your wife wanted out, 731 00:41:20,360 --> 00:41:22,829 tell you about the Internet site. 732 00:41:24,320 --> 00:41:26,152 It's my fault. 733 00:41:26,440 --> 00:41:29,671 - I was away for too damn long, sir. - Trust me. 734 00:41:29,880 --> 00:41:33,032 Marine, none of this is your fault. 735 00:41:39,960 --> 00:41:41,792 Leanne wanted to start a family. 736 00:41:42,560 --> 00:41:44,039 I told her we couldn't afford it. 737 00:41:44,680 --> 00:41:46,990 Maybe when I made staff sergeant, you know? 738 00:41:50,000 --> 00:41:51,399 I never thought that she'd-- 739 00:41:52,680 --> 00:41:54,398 I know exactly how you feel. 740 00:41:55,760 --> 00:41:57,717 How do you--? 741 00:42:00,200 --> 00:42:02,077 How do you live with it, sir? 742 00:42:03,880 --> 00:42:08,829 You ask yourself that question every day until you find the answer. 743 00:42:10,560 --> 00:42:12,517 And what did you find, sir? 744 00:42:24,760 --> 00:42:28,230 - How did Sergeant Roberts take it? - He's on his way back to Iraq. 745 00:42:28,440 --> 00:42:30,078 You think that's wise, sending a Marine 746 00:42:30,240 --> 00:42:32,197 who just lost his wife back into combat? 747 00:42:32,920 --> 00:42:35,434 Wise? No, but it's what I'd do. 748 00:42:36,440 --> 00:42:38,078 - Are you heading out? - Yeah. 749 00:42:38,320 --> 00:42:40,789 Good. I'll walk you to your car. 750 00:42:51,120 --> 00:42:55,432 Tony, it's almost 9:00. Isn't tonight your big birthday dinner? 751 00:42:58,200 --> 00:43:00,237 - We broke up. - Why? 752 00:43:00,440 --> 00:43:03,080 Apparently, her husband didn't think it was a good idea. 753 00:43:03,280 --> 00:43:05,271 She's married? 754 00:43:05,440 --> 00:43:07,272 Knew she was too good to be true. 755 00:43:11,080 --> 00:43:13,196 Do you still have those dinner reservations? 756 00:43:14,760 --> 00:43:15,795 My treat. 757 00:43:20,840 --> 00:43:23,593 I guess I could drown my sorrows in surf and turf. 758 00:43:23,800 --> 00:43:24,949 That's a good attitude. 759 00:43:26,560 --> 00:43:28,278 I'll catch up. 760 00:43:29,320 --> 00:43:31,630 ZIVA: You will not be needing that. 62440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.