Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,546 --> 00:00:07,758
I am here in Shenandoah State Park.
2
00:00:10,177 --> 00:00:11,887
Oh, and that's beautiful.
3
00:00:16,934 --> 00:00:17,768
Wow!
4
00:01:19,162 --> 00:01:22,040
He did that? You're kidding.
No, I'm not.
5
00:01:23,000 --> 00:01:25,752
Well, I wouldn't put it
in my romantic column, Deb.
6
00:01:25,752 --> 00:01:28,213
Well I don't know.
I mean, it's definitely kinky.
7
00:01:28,213 --> 00:01:30,757
Maybe affectionately odd, but
8
00:01:30,757 --> 00:01:34,511
I mean, I don't find anything romantic
about having sex with...
9
00:01:34,511 --> 00:01:36,388
I'll call you back later.
Okay, bye.
10
00:01:36,388 --> 00:01:37,764
Sex with a what?
11
00:01:37,764 --> 00:01:39,558
None of your business.
Another woman?
12
00:01:39,558 --> 00:01:41,560
Go back to your desk, Tony.
Another man?
13
00:01:41,560 --> 00:01:43,854
I told you.
Some kind of root vegetable?
14
00:01:43,854 --> 00:01:45,772
You're disgusting.
15
00:01:45,772 --> 00:01:48,817
Wasn't me having a conversation
about kinky sex, Kate.
16
00:01:48,817 --> 00:01:51,445
It was a private conversation, Tony,
17
00:01:51,445 --> 00:01:52,946
something you seem to have
a difficult time with.
18
00:01:52,946 --> 00:01:56,366
If I'd been having that conversation,
you'd accuse me of being a Neanderthal.
19
00:01:56,366 --> 00:01:58,493
Well, that doesn't require
a conversation, Tony.
20
00:01:58,493 --> 00:01:59,786
You know what I think, Kate?
21
00:01:59,786 --> 00:02:04,875
I think there's a secret side to you.
A Spike Steele video kind of side.
22
00:02:04,875 --> 00:02:06,376
Keep it hidden under your mattress?
23
00:02:06,376 --> 00:02:07,836
Leave now.
24
00:02:08,920 --> 00:02:11,089
You're a Spike Steele fan,
aren't you, probie?
25
00:02:11,089 --> 00:02:13,675
What, the porn star?
No, the physicist.
26
00:02:14,343 --> 00:02:17,346
No, not really. He looks kind of sleazy.
27
00:02:17,346 --> 00:02:20,182
Actually, he looks a little bit like Tony.
28
00:02:20,182 --> 00:02:23,602
Oh, you have no idea
how much he looks like me.
29
00:02:23,602 --> 00:02:26,605
Kate, how do you know
what he looks like?
30
00:02:26,605 --> 00:02:29,608
I saw him on the news
when he was arrested a few years ago.
31
00:02:31,401 --> 00:02:33,612
Really?
32
00:02:37,741 --> 00:02:40,327
Spike Steele's real name
is Jay McMann.
33
00:02:40,327 --> 00:02:41,870
And according to the
National Crime Database,
34
00:02:41,870 --> 00:02:44,289
he's never been arrested. Ever.
35
00:02:44,289 --> 00:02:46,041
What are you waiting for, DiNozzo?
36
00:02:46,750 --> 00:02:48,460
Gas the truck.
I knew that.
37
00:02:48,460 --> 00:02:51,254
McGee, get Ducky.
What am I telling him, boss?
38
00:02:51,254 --> 00:02:54,716
We have a dead Marine
in Shenandoah River State Park.
39
00:02:54,716 --> 00:02:56,134
Come on. Let's go.
40
00:03:02,182 --> 00:03:05,727
Sergeant William Moore.
Call came in from his wife.
41
00:03:07,020 --> 00:03:09,398
The friend?
Sergeant Roger Caine.
42
00:03:09,398 --> 00:03:10,649
All camping together.
43
00:03:10,649 --> 00:03:13,235
This morning they were
going to hike this trail.
44
00:03:13,235 --> 00:03:15,654
Sergeant Moore went ahead early
to film the sunrise.
45
00:03:15,654 --> 00:03:17,697
When they couldn't find him,
they called us.
46
00:03:17,697 --> 00:03:19,991
Early in the morning,
it's really slippery up here.
47
00:03:19,991 --> 00:03:22,244
Sergeant lost his traction and slipped.
48
00:03:22,244 --> 00:03:25,539
Are you a trained investigator,
49
00:03:25,539 --> 00:03:27,582
Ranger Kett?
50
00:03:27,582 --> 00:03:30,168
Been working this park five years,
Agent Gibbs.
51
00:03:30,168 --> 00:03:34,172
It's as treacherous as it comes up here.
Seen a lot of hikers go over.
52
00:03:34,172 --> 00:03:36,425
This hiker was a Marine.
53
00:03:36,425 --> 00:03:39,594
Yeah, well,
this Marine slipped and fell to his death.
54
00:03:39,594 --> 00:03:42,472
You said he was filming.
That's what his wife said.
55
00:03:42,472 --> 00:03:45,559
No sign of the camera.
Me and my team can take it from here.
56
00:03:51,148 --> 00:03:53,316
I wonder what happened to McGee.
57
00:03:53,316 --> 00:03:55,986
Probably passed out on the side
of the trail sucking his thumb.
58
00:03:55,986 --> 00:03:58,822
He joined a gym, you know.
Is that right?
59
00:03:58,822 --> 00:04:00,490
Wait up!
60
00:04:00,490 --> 00:04:03,869
He should get his money back.
Where the hell you been?
61
00:04:03,869 --> 00:04:06,371
Ducky needed some help with his gear.
How much further is it?
62
00:04:06,371 --> 00:04:09,207
It's another quarter of a mile.
Uphill.
63
00:04:11,626 --> 00:04:14,629
Stamina, probie.
It's very important in our profession,
64
00:04:14,629 --> 00:04:17,007
as it is in Spike Steele's profession.
65
00:04:17,007 --> 00:04:19,926
You relate to him, don't you, Tony?
Oh, we have a lot in common.
66
00:04:19,926 --> 00:04:20,969
Stamina?
67
00:04:20,969 --> 00:04:22,804
For one.
68
00:04:24,306 --> 00:04:27,893
What are your preliminary findings,
Mr. Palmer?
69
00:04:27,893 --> 00:04:30,937
Lacerations, bruises, contusions,
70
00:04:30,937 --> 00:04:32,522
consistent with a fall of this kind.
71
00:04:32,522 --> 00:04:33,523
And?
72
00:04:34,524 --> 00:04:36,902
And I would imagine that the victim
73
00:04:36,902 --> 00:04:39,738
has sustained fractures
of several limbs.
74
00:04:40,822 --> 00:04:42,365
Cause of death?
75
00:04:43,033 --> 00:04:47,162
Impossible to say till we get him back,
but from the looks of this head wound,
76
00:04:48,663 --> 00:04:50,582
I would say
that he probably struck a rock.
77
00:04:50,582 --> 00:04:52,834
Cause of death?
78
00:04:54,377 --> 00:04:55,921
Shock.
79
00:04:55,921 --> 00:04:58,048
That would be my supposition as well.
80
00:04:59,466 --> 00:05:02,219
What I don't get is the flesh trauma.
81
00:05:02,219 --> 00:05:03,970
What kind of wounds are these, Doctor?
82
00:05:03,970 --> 00:05:07,599
They're coyote.
They would eat the exposed tissue first.
83
00:05:08,683 --> 00:05:10,977
What's second?
84
00:05:10,977 --> 00:05:13,063
If what I suspect is true,
85
00:05:13,063 --> 00:05:17,108
yeah, the abdominal cavity
has been chewed open.
86
00:05:17,108 --> 00:05:21,071
You know, the liver and kidney is a rich
source of nutrients for these creatures.
87
00:05:21,071 --> 00:05:23,532
That's gross, Doctor.
88
00:05:23,532 --> 00:05:25,909
Well, actually, Mr. Palmer,
we're quite lucky here.
89
00:05:25,909 --> 00:05:27,285
In some cases,
90
00:05:27,285 --> 00:05:29,913
they chew off the head
and carry it away,
91
00:05:29,913 --> 00:05:32,666
so they won't have to fight
other coyotes for it.
92
00:05:32,666 --> 00:05:36,461
My coroner friend in Los Angeles
says coyotes take it "to go."
93
00:05:38,213 --> 00:05:41,383
They're very strange in Los Angeles.
94
00:05:42,217 --> 00:05:45,345
Anything unusual, Duck?
No, not really, Jethro.
95
00:05:45,345 --> 00:05:48,974
I'll know more when I get our Marine
back on the table.
96
00:05:48,974 --> 00:05:50,016
Boss!
97
00:05:50,809 --> 00:05:52,769
I found the camcorder!
98
00:05:57,440 --> 00:05:59,734
He was obsessed
with the stupid camera.
99
00:05:59,734 --> 00:06:01,444
I gave it to him on his birthday.
100
00:06:02,821 --> 00:06:05,574
Maybe if he hadn't been filming,
he wouldn't have slipped.
101
00:06:05,574 --> 00:06:07,993
Anybody else at this campsite
while you were here?
102
00:06:07,993 --> 00:06:11,288
No, sir. Just the drunk.
But he was nothing to worry about.
103
00:06:11,288 --> 00:06:15,917
He was in a trailer over there.
Scruffy guy. He was drinking too much.
104
00:06:15,917 --> 00:06:18,420
Got loud.
We asked him to keep it down.
105
00:06:18,420 --> 00:06:21,590
He didn't keep it down?
No, sir.
106
00:06:21,590 --> 00:06:24,551
So we went over there,
tried to reason with him.
107
00:06:24,551 --> 00:06:27,262
That's when he took a swing.
You took a swing back.
108
00:06:27,262 --> 00:06:28,263
No, ma'am.
109
00:06:28,263 --> 00:06:31,641
Bill put him in a headlock
till he calmed down
110
00:06:31,641 --> 00:06:32,976
and then he just took off.
111
00:06:32,976 --> 00:06:34,978
I don't suppose
you got a license number?
112
00:06:34,978 --> 00:06:36,730
No point, sir.
113
00:06:36,730 --> 00:06:38,857
The guy was harmless.
114
00:06:38,857 --> 00:06:43,111
Bill spends eight months in Iraq,
and he dies filming a sunrise in Virginia.
115
00:06:43,903 --> 00:06:47,949
That's not the way it works, Gibbs.
This thing has been in water for hours.
116
00:06:47,949 --> 00:06:50,368
You don't just spray
a little 409 on the tape, and off you go.
117
00:06:50,368 --> 00:06:52,704
Tape?
Yeah. It's digital videotape.
118
00:06:52,704 --> 00:06:54,331
I thought everything was a chip
these days.
119
00:06:54,331 --> 00:06:56,541
No, they kind of married
the old school with the new.
120
00:06:56,541 --> 00:06:59,377
You know, how like new hip-hop artists
will go back to old-school rappers
121
00:06:59,377 --> 00:07:01,171
like Sugar Hill Gang.
122
00:07:01,171 --> 00:07:03,089
How long?
I have to separate the cartridge,
123
00:07:03,089 --> 00:07:05,550
I have to submerge the wheels
in a cleaning solution
124
00:07:05,550 --> 00:07:06,676
with the heads up against it.
125
00:07:06,676 --> 00:07:09,179
I have to remove the silt contaminants
so they don't shred the tape.
126
00:07:09,179 --> 00:07:11,348
How long, Abby?
127
00:07:12,724 --> 00:07:14,601
Three, maybe four hours.
128
00:07:17,228 --> 00:07:21,983
Let me know when you got it.
Hey, Gibbs, do you have a camcorder?
129
00:07:22,651 --> 00:07:25,612
Yeah. Digital, okay?
130
00:07:25,612 --> 00:07:29,532
Good, Gibbs. Way to go.
Did you make the jump to CDs yet?
131
00:07:29,532 --> 00:07:31,826
'Cause if you didn't, it's cool
132
00:07:31,826 --> 00:07:35,205
'cause all the hot DJs,
they use vinyl these days anyway.
133
00:07:36,706 --> 00:07:38,249
Just get it to me.
134
00:07:38,249 --> 00:07:39,959
Hey, Gibbs! Gibbs! Gibbs!
Gibbs! Gibbs! Gibbs! Gibbs!
135
00:07:41,294 --> 00:07:42,754
Peace out, man.
136
00:07:47,384 --> 00:07:50,762
Indiscriminate predators, coyotes.
137
00:07:50,762 --> 00:07:53,098
Fish, cats, garbage.
138
00:07:53,098 --> 00:07:55,058
They'll eat anything they can chew,
139
00:07:55,058 --> 00:07:58,395
unlike my mother
who can no longer chew anything.
140
00:07:58,395 --> 00:08:02,023
I assure you, Mr. Palmer,
it is a beastly sight.
141
00:08:02,023 --> 00:08:03,900
Yes, it is, Doctor.
142
00:08:04,901 --> 00:08:06,486
I was speaking of my mother.
143
00:08:07,362 --> 00:08:08,405
Right.
144
00:08:08,405 --> 00:08:11,032
Have you ever seen a rib-eye steak
145
00:08:11,032 --> 00:08:13,827
that's been reduced to baby food
by a Cuisinart?
146
00:08:13,827 --> 00:08:15,662
Not recently.
147
00:08:15,662 --> 00:08:20,375
It's remarkably similar
to her burritos and her pizzas.
148
00:08:20,375 --> 00:08:23,336
Not to mention the Sunday dinner treat.
149
00:08:23,336 --> 00:08:25,338
Sushi through a straw.
150
00:08:26,047 --> 00:08:28,174
Give me a pair of tweezers, Mr. Palmer.
151
00:08:28,174 --> 00:08:30,301
There's something peculiar here.
152
00:08:30,301 --> 00:08:33,138
What is it, Doctor?
I haven't a clue.
153
00:08:33,138 --> 00:08:35,807
That's why you will take it
directly up to Abby.
154
00:08:39,602 --> 00:08:41,646
I was thinking, Mr. Palmer.
Yes, Doctor.
155
00:08:41,646 --> 00:08:44,816
Perhaps it's about time you came over
to the house one evening.
156
00:08:44,816 --> 00:08:46,860
Came over?
157
00:08:46,860 --> 00:08:48,194
Joined us for dinner.
158
00:08:50,196 --> 00:08:52,866
That... That would be great.
159
00:09:16,806 --> 00:09:18,892
Northern White Ash.
160
00:09:18,892 --> 00:09:21,436
Ash trees are not indigenous
to this area.
161
00:09:21,436 --> 00:09:22,729
And even if they were,
162
00:09:22,729 --> 00:09:27,400
you know of any that have
kiln dried wood and a lacquer coating?
163
00:09:28,359 --> 00:09:30,612
Lacquer?
Yep. Clear coat.
164
00:09:33,531 --> 00:09:35,200
Baseball bat.
165
00:09:37,327 --> 00:09:40,079
Wooden bats are made out
of either maple or ash.
166
00:09:40,079 --> 00:09:43,500
Ash is more popular,
but it tends to splinter more easily.
167
00:09:43,500 --> 00:09:45,794
Especially when they come in contact
with somebody's skull.
168
00:09:45,794 --> 00:09:49,547
Somebody did a Barry Bonds
on Sergeant Moore's head, Gibbs.
169
00:09:55,970 --> 00:09:59,098
Sergeant William Moore,
transferred from Camp Lejeune
170
00:09:59,098 --> 00:10:01,893
to Quantico two months ago.
He was serving as an El
171
00:10:01,893 --> 00:10:04,020
for all newly commissioned
Marine officers.
172
00:10:04,020 --> 00:10:06,564
El?
Enlisted Instructor, probie.
173
00:10:06,564 --> 00:10:08,441
What did he teach, Kate?
174
00:10:08,441 --> 00:10:10,819
Well, according to his records, MOUT.
175
00:10:10,819 --> 00:10:14,030
MOUT stands for military operations...
Yes, I know what it stands for, Tony.
176
00:10:14,030 --> 00:10:18,326
Well, excuse me
for trying to help junior agents.
177
00:10:18,326 --> 00:10:22,705
Trust me, when I need help,
you'll be the first person I ask
178
00:10:22,705 --> 00:10:24,249
where Gibbs or Kate is.
179
00:10:25,416 --> 00:10:27,961
You two done?
For the moment.
180
00:10:27,961 --> 00:10:31,256
These are the last two people
to have seen our sergeant alive.
181
00:10:31,256 --> 00:10:33,550
His best friend and his wife.
182
00:10:34,634 --> 00:10:35,260
Hey!
183
00:10:35,260 --> 00:10:37,595
Now, I'm done. Continue.
184
00:10:37,595 --> 00:10:42,141
Do you think that one or both of them
could have murdered the Sergeant?
185
00:10:42,141 --> 00:10:46,563
Well, it is kind of weird, a single guy
hanging out with a married couple.
186
00:10:47,355 --> 00:10:50,650
I agree.
Why is that?
187
00:10:50,650 --> 00:10:54,028
Well, because he's a single guy
hanging out with married people.
188
00:10:54,028 --> 00:10:57,365
I do that all the time.
Yeah, but you bring a date, right?
189
00:10:57,365 --> 00:10:59,701
Not always.
190
00:10:59,701 --> 00:11:02,287
Are you related to them?
No.
191
00:11:06,124 --> 00:11:07,208
What?
192
00:11:07,208 --> 00:11:09,836
Well, who usually invites you?
193
00:11:09,836 --> 00:11:11,170
The man or the woman?
194
00:11:11,170 --> 00:11:14,340
I don't know. I guess usually the guy.
195
00:11:18,469 --> 00:11:21,598
Okay, a lot of my friends
are from the Secret Service,
196
00:11:21,598 --> 00:11:23,766
and most of them happen to be men.
197
00:11:23,766 --> 00:11:26,644
What about your girlfriend
who called yesterday morning?
198
00:11:26,644 --> 00:11:30,189
Well, Deb is married
to one of my buddies, Rick.
199
00:11:32,692 --> 00:11:34,903
Okay, so what you're trying to say
200
00:11:34,903 --> 00:11:39,616
is that all of my married male friends
secretly wanna sleep with me.
201
00:11:39,616 --> 00:11:42,577
Pretty much, yeah.
That's very mature, Tony.
202
00:11:42,577 --> 00:11:45,997
And for your information,
men and women can just be friends.
203
00:11:45,997 --> 00:11:48,499
Isn't that right, McGee?
Technically.
204
00:11:48,499 --> 00:11:50,627
What do you mean, "technically"?
205
00:11:50,627 --> 00:11:53,046
He means
she'd have to be pretty ugly first.
206
00:11:54,088 --> 00:11:55,465
Wait, I didn't say that.
207
00:11:55,465 --> 00:11:58,009
I swear,
I do not get paid enough for this.
208
00:11:58,009 --> 00:12:00,011
For what, Kate?
Oh, nothing.
209
00:12:00,011 --> 00:12:02,388
We are just discussing
potential suspects.
210
00:12:02,388 --> 00:12:04,849
Focusing on the Sergeant's wife
and best friend, boss.
211
00:12:04,849 --> 00:12:07,769
Yeah, well, come on.
We've got one more.
212
00:12:11,022 --> 00:12:13,775
You guys are four years old, honestly.
213
00:12:28,831 --> 00:12:30,500
Nice hat.
214
00:12:30,500 --> 00:12:31,918
Attractive.
215
00:12:31,918 --> 00:12:33,044
In a weird way.
216
00:12:34,671 --> 00:12:35,797
Why?
217
00:12:35,797 --> 00:12:38,716
Well, I had to set up a clean room
in the ballistics lab
218
00:12:38,716 --> 00:12:40,385
to work with the damaged videotape
219
00:12:40,385 --> 00:12:43,304
and just throwing the hats away
seemed sort of wasteful,
220
00:12:43,304 --> 00:12:45,223
so I decided to recycle.
221
00:12:45,223 --> 00:12:48,810
What do you think?
I think it suits you.
222
00:12:49,394 --> 00:12:51,479
Now what's on the tape?
223
00:12:51,479 --> 00:12:55,024
Oh, I haven't finished cleaning it up yet,
but I have a POI.
224
00:12:55,024 --> 00:12:57,485
Person of interest.
Let's see it.
225
00:12:57,485 --> 00:12:59,988
The following program
has been edited for time and content.
226
00:12:59,988 --> 00:13:01,155
It may not be appropriate...
Don't touch me.
227
00:13:01,155 --> 00:13:02,323
For younger viewers.
Abby!
228
00:13:02,323 --> 00:13:03,825
Right.
229
00:13:06,619 --> 00:13:08,246
This isn't a good idea, Bill.
230
00:13:08,246 --> 00:13:11,374
Honey, I've asked this guy
three times to turn his music down.
231
00:13:11,374 --> 00:13:14,502
Yeah, now we make him.
232
00:13:14,502 --> 00:13:16,170
And if he has a gun
or something in there?
233
00:13:16,170 --> 00:13:18,965
I film it
and we get the redneck arrested.
234
00:13:21,217 --> 00:13:23,052
Way to encourage him, Roger.
235
00:13:24,137 --> 00:13:25,638
Oh, come on, honey.
236
00:13:25,638 --> 00:13:28,558
It's not that big of a deal.
We'll be right back.
237
00:13:28,558 --> 00:13:33,271
Okay, this next part is like an outtake
from Deliverance.
238
00:13:33,271 --> 00:13:35,773
I thought I told you guys
to leave me the hell alone.
239
00:13:35,773 --> 00:13:38,026
Sir, we will,
once you turn the music down.
240
00:13:38,026 --> 00:13:40,695
What? Do you think
I'm afraid of you or something?
241
00:13:40,695 --> 00:13:44,699
Sir, I'm not here to fight you.
We just want you to lower the music.
242
00:13:45,700 --> 00:13:47,410
Hey, hey. Hey!
243
00:13:48,077 --> 00:13:49,787
I'I kill you! I'll kill you!
244
00:13:49,787 --> 00:13:53,291
No, what you just did, is you just
assaulted me on camera, huh? See?
245
00:13:53,291 --> 00:13:55,793
Either you leave,
or we're going to call the cops.
246
00:13:55,793 --> 00:13:57,170
All right. Just let me go.
247
00:13:57,170 --> 00:13:59,547
Huh?
All right.
248
00:14:00,214 --> 00:14:03,801
We need to ID this guy.
Oh, I'm way ahead of you, Gibbs.
249
00:14:03,801 --> 00:14:08,306
I got a shot of the license plate.
It is registered to a David Runion.
250
00:14:08,306 --> 00:14:11,267
His last address
is an RV campground in Manassas.
251
00:14:11,267 --> 00:14:14,771
He's since moved.
Find him. That's good work, Abby.
252
00:14:14,771 --> 00:14:16,647
Tony, head back
to Shenandoah State Park.
253
00:14:16,647 --> 00:14:18,566
Take McGee.
For what exactly, boss?
254
00:14:18,566 --> 00:14:19,984
I want to know
where the Sergeant was killed
255
00:14:19,984 --> 00:14:21,778
before he was tossed off that cliff.
256
00:14:23,821 --> 00:14:27,158
Get the sedan ready, probie.
I'll meet you out front.
257
00:14:27,950 --> 00:14:30,119
So, Kate, you really like my hat?
258
00:14:31,037 --> 00:14:34,540
It's different.
Cool, because I made you one.
259
00:14:39,337 --> 00:14:41,589
Abby, I don't know what to say.
260
00:14:41,589 --> 00:14:42,965
Put it on!
261
00:14:44,759 --> 00:14:46,344
Okay.
262
00:14:55,978 --> 00:14:59,816
She bet me $20 that
she could make you wear that today.
263
00:15:05,154 --> 00:15:06,405
Your cut.
264
00:15:06,405 --> 00:15:08,616
Pleasure doing business with you, Abs.
265
00:15:08,616 --> 00:15:10,827
Totally.
266
00:15:11,619 --> 00:15:14,080
Hurry it up, McGee.
I mean, you could have helped.
267
00:15:14,080 --> 00:15:15,957
I did. I carried the camera.
268
00:15:15,957 --> 00:15:17,750
Moore was a Marine, combat veteran.
269
00:15:17,750 --> 00:15:20,586
Probably not the easiest guy
in the world to sneak up on.
270
00:15:20,586 --> 00:15:23,506
Unless he knew his attacker.
Or was ambushed.
271
00:15:23,506 --> 00:15:26,592
It's a pretty wide-open space.
Let's check out the tree line.
272
00:15:28,094 --> 00:15:30,596
Blood drop.
Sure looks like it.
273
00:15:31,139 --> 00:15:33,182
Okay, we're going to have
to search in there.
274
00:15:33,182 --> 00:15:34,267
You're going to want to watch out for...
275
00:15:34,267 --> 00:15:36,602
Yes, I know how to search
a wooded area, Tony.
276
00:15:36,602 --> 00:15:39,355
I'm not an idiot.
I didn't say you were.
277
00:15:39,355 --> 00:15:40,690
Then why do you
always treat me like one?
278
00:15:40,690 --> 00:15:43,901
Just trying to impart a little wisdom,
McGee.
279
00:15:43,901 --> 00:15:46,737
Look,
I graduated top of my class at FLETC.
280
00:15:46,737 --> 00:15:48,364
So I think I can handle it.
281
00:15:48,364 --> 00:15:51,159
Be my guest.
Give me a call if you find anything.
282
00:15:51,159 --> 00:15:52,451
I will.
283
00:15:56,164 --> 00:15:57,832
I found David Runion, Gibbs.
284
00:15:57,832 --> 00:15:59,292
He checked into another campground
285
00:15:59,292 --> 00:16:01,085
20 miles from Shenandoah State Park.
286
00:16:01,085 --> 00:16:03,796
Also ran a background check on him.
He's served time.
287
00:16:03,796 --> 00:16:06,382
For what?
Assault and battery.
288
00:16:06,382 --> 00:16:09,302
Nearly beat a man to death
with a pool cue in '93.
289
00:16:09,302 --> 00:16:11,387
Looks like this time
he might have succeeded.
290
00:16:11,387 --> 00:16:14,307
We getting a warrant?
We need evidence for a warrant, Kate.
291
00:16:14,307 --> 00:16:16,225
Right now, I just wanna talk to him.
292
00:16:32,491 --> 00:16:35,161
Tony, found it!
293
00:16:37,580 --> 00:16:39,207
Not bad.
294
00:16:39,207 --> 00:16:41,918
Not bad at all, McGee.
Thanks.
295
00:16:41,918 --> 00:16:44,754
Hey, I'm sorry about back there.
296
00:16:44,754 --> 00:16:46,464
Don't mention it.
297
00:16:46,464 --> 00:16:49,258
Besides,
that's a pretty brave thing to do.
298
00:16:49,258 --> 00:16:50,885
What do you mean brave?
299
00:16:50,885 --> 00:16:54,805
Well, crawling around back here
in all this poison ivy.
300
00:16:54,805 --> 00:16:56,474
I don't know if I would have done it.
301
00:16:57,308 --> 00:16:59,060
You're kidding, right?
302
00:16:59,060 --> 00:17:03,272
"Leaves of three, let them be," McGee.
303
00:17:05,107 --> 00:17:07,818
A little something I picked up
during my first year.
304
00:17:07,818 --> 00:17:11,113
Don't touch me, by the way.
305
00:17:15,868 --> 00:17:17,912
Is that a rat or a dog?
306
00:17:18,496 --> 00:17:19,997
Hey, buddy.
307
00:17:19,997 --> 00:17:21,290
Hi.
308
00:17:21,290 --> 00:17:23,084
Oh, sorry.
309
00:17:23,793 --> 00:17:27,338
I wouldn't do that if I were you, Gibbs.
310
00:17:29,632 --> 00:17:32,760
One day you're going to have to tell me
how you do that.
311
00:17:34,428 --> 00:17:37,098
Easy. They can sense sarcasm.
312
00:17:49,652 --> 00:17:50,778
Runion!
313
00:17:51,862 --> 00:17:55,408
Special Agents Gibbs and Todd! NCIS!
314
00:17:55,408 --> 00:17:57,576
I'd like to ask you a few questions.
315
00:18:19,015 --> 00:18:20,725
Clear.
316
00:18:21,517 --> 00:18:25,104
What do you think?
The word "disgusting" comes to mind.
317
00:18:25,104 --> 00:18:28,858
You smell that?
If you're referring to the urine, yes.
318
00:18:28,858 --> 00:18:30,609
No, I meant this.
319
00:18:31,777 --> 00:18:35,781
Marijuana?
Yeah, it's recent, too.
320
00:18:42,246 --> 00:18:45,249
Well, it's enough to bring him in
and hold him for a while.
321
00:18:45,249 --> 00:18:46,417
Oh, yeah.
322
00:18:51,630 --> 00:18:54,258
Runion! Federal agents! Stop!
323
00:19:14,362 --> 00:19:16,030
Idiots.
324
00:19:16,030 --> 00:19:18,491
Put your hands behind your head.
325
00:19:19,158 --> 00:19:21,118
How did you...
326
00:19:21,118 --> 00:19:23,454
Sneak up on you like that?
Yeah.
327
00:19:23,454 --> 00:19:25,664
Used to do it for a living.
328
00:19:25,664 --> 00:19:28,959
Back then,
you'd be dead instead of under arrest.
329
00:19:30,252 --> 00:19:31,837
Any other questions?
330
00:19:31,837 --> 00:19:33,756
Uh-uh.
331
00:19:33,756 --> 00:19:35,591
Didn't think so.
332
00:19:43,349 --> 00:19:45,851
I know you can hear me out there.
333
00:19:46,936 --> 00:19:50,398
I'm telling you for the last time.
I gotta use the bathroom.
334
00:19:52,358 --> 00:19:57,029
Okay, have it your way.
It won't be the first time I had to do this.
335
00:19:57,029 --> 00:19:59,073
Maybe we should.
He's bluffing.
336
00:19:59,073 --> 00:20:01,492
Tony, you didn't see the inside
of his camper.
337
00:20:01,492 --> 00:20:03,702
That bad, huh?
338
00:20:03,702 --> 00:20:07,540
Picture the most disgusting
public restroom you've ever been in,
339
00:20:07,540 --> 00:20:10,209
covered in pus and vomit.
340
00:20:10,209 --> 00:20:14,046
I would still rather live there
than this guy's place.
341
00:20:14,046 --> 00:20:16,257
That's nice, Kate.
342
00:20:16,257 --> 00:20:19,427
You should thank me.
Eating that crap will kill you.
343
00:20:19,427 --> 00:20:21,971
I'm more concerned
about what Gibbs will do if this redneck
344
00:20:21,971 --> 00:20:25,266
takes one in our interrogation room.
345
00:20:26,976 --> 00:20:28,394
I gotta use the bathroom.
346
00:20:28,394 --> 00:20:31,147
Hold it.
I can't.
347
00:20:31,147 --> 00:20:33,858
Good, we can do this quick.
348
00:20:33,858 --> 00:20:35,860
Why'd you murder
Sergeant William Moore?
349
00:20:35,860 --> 00:20:38,946
What? Who the hell is that?
350
00:20:39,697 --> 00:20:42,992
That's right,
you probably don't recall his name.
351
00:20:52,793 --> 00:20:55,629
Sir, I'm not here to fight you.
We just want you to lower the music.
352
00:20:57,381 --> 00:20:59,425
Hey, hey. Hey!
353
00:20:59,967 --> 00:21:01,093
I'll kill you!
354
00:21:01,552 --> 00:21:04,138
What you just did,
is you just assaulted...
355
00:21:13,314 --> 00:21:17,318
He was found yesterday
lying at the bottom of a cliff.
356
00:21:21,030 --> 00:21:24,575
Is that what this is all about?
You think I killed some jarhead.
357
00:21:25,159 --> 00:21:27,286
No way, man. Nice try.
358
00:21:27,286 --> 00:21:30,748
Why'd you run?
'Cause of the pot in my trailer.
359
00:21:31,790 --> 00:21:33,292
I got a medical condition.
360
00:21:33,292 --> 00:21:35,544
What? Stupidity?
361
00:21:36,378 --> 00:21:39,215
Oh, look, man.
I was really drunk that night.
362
00:21:39,215 --> 00:21:43,344
I barely even remember the guy.
I sure as hell didn't kill him.
363
00:21:44,345 --> 00:21:48,557
Where were you yesterday
between 5:30 and 7:30 a.m.?
364
00:21:49,516 --> 00:21:51,477
Sleeping.
365
00:21:51,477 --> 00:21:54,188
Yeah, at the rest stop off 211.
366
00:21:54,188 --> 00:21:56,732
I didn't even wake up until after 10:00.
367
00:21:56,732 --> 00:21:59,652
Withesses?
Well, sure.
368
00:21:59,652 --> 00:22:02,905
I mean, there were lots of
other cars and trucks when I pulled in.
369
00:22:02,905 --> 00:22:04,448
I need names.
370
00:22:05,866 --> 00:22:07,952
I don't have any names.
371
00:22:15,584 --> 00:22:17,586
There are two rest stops
on that road, Tony.
372
00:22:17,586 --> 00:22:20,130
Check if they have any
video surveillance or attendants.
373
00:22:20,130 --> 00:22:21,590
On it.
374
00:22:22,424 --> 00:22:24,009
Running it, boss.
375
00:22:24,009 --> 00:22:25,261
So what happens now?
376
00:22:25,261 --> 00:22:27,638
You've got a violent past,
your alibi is weak,
377
00:22:27,638 --> 00:22:30,099
and I've got you on tape
threatening the victim.
378
00:22:30,099 --> 00:22:31,767
You tell me, Runion.
379
00:22:32,768 --> 00:22:34,603
Man, my whole life.
380
00:22:34,603 --> 00:22:36,230
It's always been like this.
381
00:22:36,981 --> 00:22:38,983
One freaking nightmare after another.
382
00:22:39,900 --> 00:22:42,444
But I swear to you, Agent Gibbs,
383
00:22:43,570 --> 00:22:45,572
I didn't kill anybody.
384
00:22:50,411 --> 00:22:52,246
We found your bat.
385
00:22:53,956 --> 00:22:55,582
What bat?
386
00:23:02,172 --> 00:23:05,259
Hey, Abby. You got something?
387
00:23:05,259 --> 00:23:07,219
Well, I've got good news and bad news.
388
00:23:07,886 --> 00:23:09,763
This is definitely our bat.
389
00:23:09,763 --> 00:23:12,641
The splinter from
Sergeant Moore's head fits perfectly.
390
00:23:12,641 --> 00:23:14,935
Bad news?
It's been wiped clean of any prints.
391
00:23:14,935 --> 00:23:17,479
The only thing on it is urushiol oil.
392
00:23:17,479 --> 00:23:20,899
That's the stuff found in...
393
00:23:20,899 --> 00:23:22,026
What?
394
00:23:22,026 --> 00:23:23,736
You...
395
00:23:24,903 --> 00:23:27,698
You have to see this for yourself.
396
00:23:37,207 --> 00:23:39,835
This is going to hurt, isn't it?
Yes.
397
00:23:41,003 --> 00:23:44,256
I look like a circus freak!
Abby, what do I do?
398
00:23:44,256 --> 00:23:48,302
Well, you could use calamine lotion.
399
00:23:48,302 --> 00:23:51,764
Or perhaps just wear
some sort of mask.
400
00:23:54,308 --> 00:23:57,061
And can you mark it
Special Agent Todd?
401
00:23:57,061 --> 00:23:58,687
Thanks, Sheriff Lester.
402
00:24:00,898 --> 00:24:03,692
Dinner? Aren't you married?
403
00:24:05,527 --> 00:24:07,363
Well, it does to me.
404
00:24:09,990 --> 00:24:11,658
My mother wonders
why I'm not married.
405
00:24:11,658 --> 00:24:13,702
So does mine.
406
00:24:13,702 --> 00:24:15,287
Could you stop doing that?
407
00:24:15,287 --> 00:24:17,790
I'm practicing, Kate.
What? Annoying me?
408
00:24:17,790 --> 00:24:20,584
No, the creepy way
Gibbs used to sneak up on us.
409
00:24:20,584 --> 00:24:22,169
What do you mean used to?
410
00:24:22,169 --> 00:24:24,004
The old man's been
wearing Bengay lately.
411
00:24:24,004 --> 00:24:26,632
I can smell him coming a mile away.
412
00:24:27,174 --> 00:24:29,343
Is that a fact, DiNozzo?
413
00:24:29,343 --> 00:24:31,470
Knee feeling better, boss?
414
00:24:33,722 --> 00:24:35,599
Much.
Great.
415
00:24:37,726 --> 00:24:38,727
What about Runion's alibi?
416
00:24:38,727 --> 00:24:41,772
I've got the local sheriff
pulling the security tapes
417
00:24:41,772 --> 00:24:43,816
from the rest stops on Route 211.
418
00:24:43,816 --> 00:24:47,236
And we have a description
of his pickup and trailer
419
00:24:47,236 --> 00:24:49,780
circulating with the state cops
who worked the area that night.
420
00:24:49,780 --> 00:24:52,866
Do you think he did it, Gibbs?
Oh, yeah.
421
00:24:52,866 --> 00:24:55,494
And Tony is cleaning it up.
422
00:24:57,162 --> 00:24:58,664
Janitorial.
Yes, sir.
423
00:24:58,664 --> 00:24:59,998
Don't worry about interrogation.
424
00:24:59,998 --> 00:25:02,209
DiNozzo is gonna handle it.
425
00:25:06,171 --> 00:25:07,381
You still here?
426
00:25:07,381 --> 00:25:12,010
Are you serious? You're serious?
427
00:25:14,888 --> 00:25:17,266
In my defense,
I did use the word "creepy"
428
00:25:17,266 --> 00:25:20,602
in the most affectionate way.
429
00:25:21,979 --> 00:25:23,647
Right.
430
00:25:23,647 --> 00:25:25,232
You might want to use gloves.
431
00:25:25,232 --> 00:25:27,609
Where's McGee?
432
00:25:27,609 --> 00:25:32,239
Oh, let's see what
we're dealing with here, Timothy.
433
00:25:32,239 --> 00:25:36,201
The dreaded Toxicodendron radicans.
434
00:25:37,453 --> 00:25:39,204
The Poison Ivy plant.
435
00:25:39,204 --> 00:25:42,082
Yeah, you seem to be
particularly allergic to it.
436
00:25:42,082 --> 00:25:45,586
Usually it takes several days
for this sort of reaction to develop.
437
00:25:46,170 --> 00:25:47,588
I'm lucky that way.
438
00:25:47,588 --> 00:25:51,717
Last time I encountered
a case of this magnitude,
439
00:25:52,509 --> 00:25:55,804
two young lovers fell asleep naked
in a field of it.
440
00:25:57,222 --> 00:26:00,309
I don't think Sarah has ever
forgiven me for that one.
441
00:26:00,309 --> 00:26:03,562
What I don't understand is,
how did I get it all over my face?
442
00:26:03,562 --> 00:26:07,232
It's the urushiol oil in the plant.
443
00:26:07,232 --> 00:26:11,904
Yes, once it gets on your hands
it spreads by contact.
444
00:26:13,614 --> 00:26:15,824
Then I have a major problem, Ducky.
445
00:26:15,824 --> 00:26:20,787
When I was out there, I...
I had to, you know...
446
00:26:20,787 --> 00:26:22,164
No, I don't.
447
00:26:22,164 --> 00:26:24,082
Relieve myself.
448
00:26:29,463 --> 00:26:32,674
Well, let's take a look then.
449
00:26:35,511 --> 00:26:38,597
This is kind of embarrassing.
I'm a doctor, McGee.
450
00:26:38,597 --> 00:26:43,227
I have seen everything there is to see
more times than I care to remember.
451
00:26:43,810 --> 00:26:45,604
Good Lord.
452
00:26:46,230 --> 00:26:47,814
What? Is it bad?
453
00:26:47,814 --> 00:26:51,360
No, no it's fine. Fine.
Nothing to worry about.
454
00:26:51,360 --> 00:26:54,196
I didn't expect to see
455
00:26:54,196 --> 00:26:57,241
quite so much swelling.
456
00:26:57,241 --> 00:26:59,535
If Tony finds out about this,
I'm going to have to quit.
457
00:26:59,535 --> 00:27:02,287
Well, your secret is safe with me.
458
00:27:02,287 --> 00:27:05,499
Doctor, I've got
the new inspection forms you...
459
00:27:08,710 --> 00:27:10,170
I'll come back.
460
00:27:12,673 --> 00:27:15,092
Him, I'm not so sure about.
461
00:27:17,386 --> 00:27:19,555
Runion's trailer
pulled into the rest stop
462
00:27:19,555 --> 00:27:22,349
around 1:00 a.m. that morning, Gibbs.
463
00:27:22,349 --> 00:27:24,226
With a little image enhancement...
464
00:27:24,226 --> 00:27:27,646
Runion.
I can almost smell him from here.
465
00:27:27,646 --> 00:27:29,773
How long did he stay?
466
00:27:29,773 --> 00:27:31,024
All night.
467
00:27:33,569 --> 00:27:36,405
Distance from
Shenandoah River State Park?
468
00:27:36,405 --> 00:27:38,490
It's about two miles, boss.
469
00:27:38,490 --> 00:27:39,992
Well, I guess he was telling the truth.
470
00:27:39,992 --> 00:27:42,911
We're going to have to find
a new suspect.
471
00:27:42,911 --> 00:27:43,996
Yeah, Gibbs.
472
00:27:46,206 --> 00:27:48,208
Maybe not. Come on.
473
00:27:52,087 --> 00:27:53,714
How you feeling?
474
00:27:54,381 --> 00:27:57,801
Like an idiot. Tony tried to warn me.
I didn't listen.
475
00:27:57,801 --> 00:27:58,635
Oh, don't feel bad.
476
00:27:58,635 --> 00:28:01,638
The same thing happened to him
the first year he was here.
477
00:28:01,638 --> 00:28:03,265
Really?
478
00:28:03,265 --> 00:28:06,310
Not quite this spectacularly, but yeah.
479
00:28:08,395 --> 00:28:11,189
So honestly, how do I look?
480
00:28:14,026 --> 00:28:17,070
Do you want the truth,
or do you want me to lie to you
481
00:28:17,070 --> 00:28:20,073
to ease the burden
of your own self-loathing?
482
00:28:20,073 --> 00:28:21,491
I prefer the lie.
483
00:28:21,491 --> 00:28:24,953
Me, too.
You're the fairest in the land, McGee.
484
00:28:24,953 --> 00:28:27,623
Okay, what do you got for me, Abs?
485
00:28:30,417 --> 00:28:33,045
It looks worse than it is.
486
00:28:33,045 --> 00:28:34,921
I'm not so sure about that.
487
00:28:34,921 --> 00:28:36,632
She means you look like
the Elephant Man, probie.
488
00:28:36,632 --> 00:28:38,383
Tony.
It's true.
489
00:28:38,383 --> 00:28:40,761
Can you still work, McGee?
490
00:28:40,761 --> 00:28:42,804
Yeah. Sure, boss.
491
00:28:45,932 --> 00:28:47,100
Okay.
492
00:28:49,019 --> 00:28:51,438
What do you got for me, Abby?
493
00:28:51,438 --> 00:28:53,148
I cleaned up more
of the Sergeant's videotape.
494
00:28:53,148 --> 00:28:54,483
I need to see the last thing he shot.
495
00:28:54,483 --> 00:28:57,778
Unfortunately that's the part that received
the most damage from the impact.
496
00:28:57,778 --> 00:28:59,571
It was in contact with the heads
and a lot of the data got...
497
00:28:59,571 --> 00:29:00,989
When?
498
00:29:00,989 --> 00:29:02,616
I sent it to the naval photo lab
499
00:29:02,616 --> 00:29:04,826
and hopefully you're gonna have it
back by tomorrow.
500
00:29:05,744 --> 00:29:07,496
Well, what am I doing here, Abby?
501
00:29:07,496 --> 00:29:09,873
Because of this.
502
00:29:11,708 --> 00:29:13,752
This is from the beginning of the tape.
503
00:29:13,752 --> 00:29:16,880
It's mostly them setting up camp
and checking out the area.
504
00:29:16,880 --> 00:29:20,300
And then, there is this.
505
00:29:24,179 --> 00:29:25,931
It looks like the widow
and the best friend
506
00:29:25,931 --> 00:29:27,766
don't know they're being videotaped.
507
00:29:33,480 --> 00:29:35,190
And on the next shot...
508
00:29:37,275 --> 00:29:38,777
Honey, what's wrong?
509
00:29:42,948 --> 00:29:46,034
Still think men and women
can just be friends, Kate?
510
00:30:01,925 --> 00:30:03,969
I can't be sure, Gibbs.
511
00:30:04,511 --> 00:30:07,389
According to Gloria,
lip-reading was never my strong suit.
512
00:30:07,389 --> 00:30:10,016
Gloria, her deaf sister?
Mother.
513
00:30:10,016 --> 00:30:12,519
I think Judy Moore is saying,
514
00:30:12,519 --> 00:30:15,731
"We have to something blank him."
515
00:30:15,731 --> 00:30:17,274
Kill?
No.
516
00:30:17,274 --> 00:30:18,483
Murder?
Nope.
517
00:30:18,483 --> 00:30:19,901
Love?
No.
518
00:30:21,361 --> 00:30:26,032
I really wish you'd stop doing that.
I will, Tony, once you stop blanking up.
519
00:30:26,032 --> 00:30:28,285
Okay, Abby, could you pull
the video back wider?
520
00:30:29,161 --> 00:30:32,205
You see how she's touching his face?
I mean, it's very intimate.
521
00:30:32,205 --> 00:30:34,249
Clearly there's more than a friendship
going on here.
522
00:30:34,249 --> 00:30:37,669
Which just goes to prove
my point about the sexes, Kate.
523
00:30:39,379 --> 00:30:41,965
DiNozzo, you pick up Sergeant Caine
in the morning.
524
00:30:41,965 --> 00:30:44,760
Kate, you pick up Judy Moore,
don't tell her why.
525
00:30:44,760 --> 00:30:46,803
Looks like we're going to play
Gibbs' favorite game.
526
00:30:47,679 --> 00:30:49,765
Musical interrogation rooms.
527
00:30:52,559 --> 00:30:53,685
People are staring at me.
528
00:30:53,685 --> 00:30:55,395
Of course.
You're hideously disfigured, probie.
529
00:30:55,395 --> 00:30:57,606
If you'd listened to me,
you wouldn't be in this mess.
530
00:30:57,606 --> 00:31:00,692
If I'd listened to you, Gibbs
would have fired me six months ago.
531
00:31:02,819 --> 00:31:05,071
You were going to whack me,
but you stopped. Why?
532
00:31:05,071 --> 00:31:06,698
I remember what it was like
being the new guy,
533
00:31:06,698 --> 00:31:09,910
trying to fit in, never make mistakes,
of course, the obvious.
534
00:31:09,910 --> 00:31:11,286
You like me?
535
00:31:11,286 --> 00:31:13,163
No, it would be like touching a leper.
536
00:31:17,334 --> 00:31:19,419
Ladies and gentlemen, this way, please.
537
00:31:20,504 --> 00:31:24,925
My favorite part of the tour,
the Marine Corps sniper.
538
00:31:24,925 --> 00:31:27,552
One of the most feared warriors
in the world.
539
00:31:27,552 --> 00:31:29,638
After a brief demonstration...
540
00:31:30,847 --> 00:31:33,350
Corporal Cameron
will be happy to answer
541
00:31:33,350 --> 00:31:35,227
any questions you may have.
542
00:31:35,227 --> 00:31:37,187
I'll meet you by the command center
when he's done.
543
00:31:38,063 --> 00:31:40,357
Ladies and gentlemen,
you'll notice that our sniper...
544
00:31:40,357 --> 00:31:43,068
Any more information
about Sergeant Moore's accident, sir?
545
00:31:43,068 --> 00:31:45,529
Sure. Except it wasn't an accident.
546
00:31:45,529 --> 00:31:46,822
Murder, Sergeant Caine.
547
00:31:47,948 --> 00:31:50,367
Murder? How?
548
00:31:50,367 --> 00:31:52,953
Baseball bat to the head.
Fifty-foot fall from a cliff.
549
00:31:52,953 --> 00:31:54,412
Coyotes probably didn't help.
550
00:31:54,412 --> 00:31:56,289
That redneck
must have overheard Bill saying
551
00:31:56,289 --> 00:31:58,166
he was gonna film up there
in the morning.
552
00:31:58,166 --> 00:32:00,877
We got to find him.
We did.
553
00:32:00,877 --> 00:32:04,172
You need me to ID him?
No. We do want to know what happened
554
00:32:04,172 --> 00:32:07,926
when Sergeant Moore found out
you were sleeping with his wife.
555
00:32:08,635 --> 00:32:09,928
She told you that?
556
00:32:10,679 --> 00:32:12,806
No, he did.
557
00:32:17,102 --> 00:32:19,980
Didn't know
he was videotaping you, did you?
558
00:32:23,733 --> 00:32:24,943
It's not what you think.
559
00:32:24,943 --> 00:32:27,404
Oh, so you weren't sleeping with her?
560
00:32:33,076 --> 00:32:35,787
You're under arrest, Sergeant.
For what?
561
00:32:36,371 --> 00:32:39,207
We'll start with adultery
and work our way up from there.
562
00:32:39,207 --> 00:32:41,334
I don't mean to be rude,
but couldn't you have
563
00:32:41,334 --> 00:32:44,296
just sent me my husband's
personal effects, Agent Todd?
564
00:32:45,171 --> 00:32:46,590
Well, normally we would have,
565
00:32:46,590 --> 00:32:48,592
but that camera you bought him
was pretty expensive.
566
00:32:48,592 --> 00:32:50,176
It still works?
567
00:32:50,176 --> 00:32:51,887
Yeah. In a way.
568
00:32:53,096 --> 00:32:55,265
Water?
Thank you.
569
00:32:55,265 --> 00:32:58,101
So Mrs. Moore,
tell us about your husband.
570
00:32:58,101 --> 00:33:00,020
What kind of a man was he?
571
00:33:00,020 --> 00:33:02,814
Loving, gentle.
572
00:33:02,814 --> 00:33:04,190
What about jealous?
573
00:33:05,317 --> 00:33:07,652
Where do you want him, boss?
Interrogation 1.
574
00:33:09,279 --> 00:33:10,989
Roger?
Judy, what the hell did you tell them?
575
00:33:10,989 --> 00:33:14,034
No talking, Marine!
What is going on here?
576
00:33:14,034 --> 00:33:15,577
That's what you're going to tell me,
Mrs. Moore.
577
00:33:16,870 --> 00:33:18,830
Take her to Interrogation Room 2.
578
00:33:20,540 --> 00:33:22,375
Yeah, Gibbs.
Even more is coming through...
579
00:33:22,375 --> 00:33:24,461
I'll read you your rights on the way.
580
00:33:26,379 --> 00:33:27,839
Did you get the last shot from my tape?
581
00:33:27,839 --> 00:33:29,424
I'm just working on it now, Gibbs.
582
00:33:29,424 --> 00:33:31,551
It's kind of like a nature documentary
583
00:33:31,551 --> 00:33:34,095
but with a riveting murder mystery
subplot.
584
00:33:34,095 --> 00:33:35,972
This is where it gets interesting.
585
00:33:45,231 --> 00:33:46,608
He slipped and fell?
586
00:33:46,608 --> 00:33:48,652
In the original version.
587
00:33:48,652 --> 00:33:50,987
But this movie comes with
an alternate ending.
588
00:33:50,987 --> 00:33:54,115
In slo-mo, right when
the camera slams to the ground...
589
00:33:56,993 --> 00:33:58,286
The killer recorded over it.
590
00:33:58,286 --> 00:34:00,163
The impact caused the heads to lose
contact with the tape,
591
00:34:00,163 --> 00:34:02,582
preserving two frames
from the original recording.
592
00:34:02,582 --> 00:34:05,251
I've been working on cleaning them up.
Any way to recover the rest?
593
00:34:05,251 --> 00:34:07,379
Well, since all recordings
leave a magnetic impression,
594
00:34:07,379 --> 00:34:09,547
much like a computer hard drive,
by the way,
595
00:34:09,547 --> 00:34:12,050
if I scan the data,
then I'll be able to separate out...
596
00:34:12,050 --> 00:34:13,176
When?
597
00:34:13,176 --> 00:34:15,720
You don't have to take the fun
out of everything, Gibbs.
598
00:34:16,763 --> 00:34:18,056
A few hours.
599
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
That's a good job, Abby.
You have 20 minutes.
600
00:34:20,642 --> 00:34:23,687
Gibbs!
Get McGee to help you!
601
00:34:30,276 --> 00:34:32,153
As disturbing as this sounds,
602
00:34:32,153 --> 00:34:35,657
I think you may have a point
about the sexes, Tony.
603
00:34:35,657 --> 00:34:37,367
It's Biology 101.
604
00:34:38,201 --> 00:34:41,121
Would you say I'm attractive?
Sure.
605
00:34:41,871 --> 00:34:44,332
Then how come you've never...
606
00:34:45,333 --> 00:34:46,710
I know you.
607
00:34:53,800 --> 00:34:56,761
Is something wrong with your arm,
Sergeant?
608
00:34:56,761 --> 00:35:00,473
Picked up some poison ivy
in the field last week, sir.
609
00:35:01,808 --> 00:35:03,101
Is that a fact?
610
00:35:03,101 --> 00:35:05,562
I didn't murder anyone, sir.
611
00:35:05,562 --> 00:35:08,273
Yeah, well, we'll get to that part.
612
00:35:08,273 --> 00:35:10,316
How long were you
and Sergeant Moore friends?
613
00:35:10,316 --> 00:35:12,777
Since boot camp, sir.
614
00:35:12,777 --> 00:35:15,155
Parris Island or San Diego?
615
00:35:15,155 --> 00:35:17,115
San Diego, sir.
616
00:35:17,115 --> 00:35:21,119
Right. A Hollywood Marine.
617
00:35:22,871 --> 00:35:25,999
So how long after that
did you start screwing his wife?
618
00:35:27,751 --> 00:35:30,045
I don't understand, Agent Gibbs.
619
00:35:30,045 --> 00:35:31,629
Why am I in here?
620
00:35:31,629 --> 00:35:34,591
Don't you want to know who murdered
your husband, Mrs. Moore?
621
00:35:34,591 --> 00:35:39,137
Yes, but I know it wasn't Roger.
He wouldn't.
622
00:35:39,137 --> 00:35:41,014
There's no way.
623
00:35:41,014 --> 00:35:42,432
Why's that?
624
00:35:43,975 --> 00:35:45,602
Because...
625
00:35:47,145 --> 00:35:48,855
he was with me that morning.
626
00:35:50,023 --> 00:35:53,985
By "with me," you mean
in the same sleeping bag?
627
00:35:53,985 --> 00:35:55,737
She actually said that?
628
00:35:55,737 --> 00:35:57,864
No way, sir.
629
00:35:57,864 --> 00:35:59,324
Why would she lie?
630
00:35:59,324 --> 00:36:03,495
I mean, besides protecting you,
Sergeant.
631
00:36:03,495 --> 00:36:05,413
She's insane.
632
00:36:06,081 --> 00:36:09,000
Look, right after Sergeant Moore
went to film the sunrise,
633
00:36:09,000 --> 00:36:11,544
I went down
to the campground showers.
634
00:36:11,544 --> 00:36:13,338
I was gone for about an hour.
635
00:36:13,338 --> 00:36:14,964
So she was there when you got back?
636
00:36:14,964 --> 00:36:17,008
Yes, sir. She was making breakfast.
637
00:36:17,008 --> 00:36:20,512
So what you're saying is,
she had about an hour to kill him?
638
00:36:20,512 --> 00:36:23,098
I didn't say that.
639
00:36:23,098 --> 00:36:24,599
My mistake.
640
00:36:24,599 --> 00:36:26,643
You're saying you had about an hour
to kill him.
641
00:36:28,895 --> 00:36:32,190
There's no way Roger would say that.
642
00:36:33,650 --> 00:36:34,901
Agent Todd.
643
00:36:34,901 --> 00:36:36,069
Play it back.
644
00:36:36,069 --> 00:36:38,488
I almost feel sorry for these two.
645
00:36:40,532 --> 00:36:42,117
Why would she lie?
646
00:36:42,117 --> 00:36:43,326
She's insane.
647
00:36:43,326 --> 00:36:46,746
So what you're saying is,
she had about an hour to kill him?
648
00:36:46,746 --> 00:36:50,125
Let me guess.
You thought he loved you.
649
00:36:54,504 --> 00:36:57,257
When Bill was in Iraq,
650
00:36:58,341 --> 00:37:00,135
Roger and I...
651
00:37:05,807 --> 00:37:07,308
We grew close.
652
00:37:14,649 --> 00:37:16,234
What now, boss?
653
00:37:17,610 --> 00:37:20,280
Put them both in the same room.
654
00:37:20,280 --> 00:37:22,782
Gonna need a refill for this.
655
00:37:27,537 --> 00:37:30,999
We fooled around a few times,
Judy. It was a stupid mistake.
656
00:37:30,999 --> 00:37:32,876
You said you loved me.
657
00:37:33,710 --> 00:37:36,796
Are you nuts? Bill was my best friend.
658
00:37:36,796 --> 00:37:38,464
It should never have happened.
659
00:37:38,464 --> 00:37:40,341
Then why did you kill him,
if it wasn't to be with me?
660
00:37:40,341 --> 00:37:42,886
Stop saying that, you crazy...
661
00:37:42,886 --> 00:37:45,597
I didn't kill him! She's making it up!
662
00:37:45,597 --> 00:37:48,308
I'm pregnant, Roger. It's yours.
663
00:37:50,768 --> 00:37:53,271
Well, this is better than cable.
664
00:37:54,022 --> 00:37:57,192
The question is,
which one's telling the truth?
665
00:37:59,736 --> 00:38:02,614
Okay. Ready to try again, McGee?
666
00:38:03,281 --> 00:38:04,407
Play it.
667
00:38:04,407 --> 00:38:06,117
Oh, and that's beautiful.
668
00:38:17,337 --> 00:38:21,424
I just need to adjust the read heads
off track a little more.
669
00:38:21,424 --> 00:38:22,884
Is that you, Roger?
670
00:38:41,736 --> 00:38:44,030
His trailer never left the rest stop?
671
00:38:44,030 --> 00:38:45,281
But Runion did.
672
00:38:45,281 --> 00:38:47,784
Abby inverted the image and at 0900,
673
00:38:47,784 --> 00:38:49,619
you can just make out his shadow
underneath the trailer
674
00:38:49,619 --> 00:38:50,954
as he's coming back.
675
00:38:50,954 --> 00:38:52,956
It was only a four-mile round trip
on foot.
676
00:38:52,956 --> 00:38:54,749
Thanks, Sheriff.
677
00:38:54,749 --> 00:38:57,293
Runion posted bail for the pot charge
an hour ago.
678
00:38:57,293 --> 00:38:58,169
Let's roll.
679
00:38:58,169 --> 00:39:00,171
What about Sergeant Caine
and Mrs. Moore?
680
00:39:00,171 --> 00:39:01,464
Let them suffer for a while.
681
00:39:01,464 --> 00:39:04,300
I think Sergeant Moore
would appreciate that.
682
00:39:14,519 --> 00:39:16,646
Get back in the truck,
you miserable little piece of crap.
683
00:39:30,576 --> 00:39:32,412
Put down your weapon, Runion!
684
00:39:32,412 --> 00:39:34,664
You're not getting out of here alive!
685
00:39:41,879 --> 00:39:43,965
I ain't going back to prison, Gibbs!
You hear me?
686
00:39:43,965 --> 00:39:46,092
I'd say we're outgunned, boss.
687
00:39:46,092 --> 00:39:49,512
I'll circle around back.
I've got a better idea.
688
00:39:54,475 --> 00:39:56,936
You might wanna cover your ears.
689
00:40:08,906 --> 00:40:10,950
I think you got him, boss.
690
00:40:14,495 --> 00:40:17,206
Well, what are we gonna do
with this thing?
691
00:40:18,583 --> 00:40:20,418
No way, Gibbs.
692
00:40:21,002 --> 00:40:23,421
I'll take him. I always wanted a dog.
693
00:40:25,631 --> 00:40:28,301
Oh, good dog!
694
00:40:28,301 --> 00:40:31,179
I think I'll call you Tony.
695
00:40:31,179 --> 00:40:33,181
It's a bitch, Kate.
696
00:40:33,181 --> 00:40:34,640
I know.
697
00:40:38,102 --> 00:40:41,314
Is it just me or do you think
Tony likes me?
698
00:40:41,314 --> 00:40:44,025
I think it's more than obvious
Tony likes you.
699
00:40:44,025 --> 00:40:46,778
Not my usual type, but kind of cute.
700
00:40:46,778 --> 00:40:49,989
More like adorable.
Maybe we could share Tony.
701
00:40:51,866 --> 00:40:53,993
What's wrong?
Oh, nothing.
702
00:40:53,993 --> 00:40:57,747
Good doggie.
You can come out now, DiNozzo.
703
00:40:58,831 --> 00:41:01,918
Yeah, I'll just... I'll take care of that.
Thank you.
704
00:41:01,918 --> 00:41:03,669
Hey.
Did you bring the dog food?
705
00:41:03,669 --> 00:41:06,255
Yeah, they didn't have any bowls.
706
00:41:08,132 --> 00:41:10,927
That's okay. We got it covered.
707
00:41:11,636 --> 00:41:14,263
Got a present for you, Little Tony.
708
00:41:14,263 --> 00:41:18,142
Good idea.
Now we can tell the two of them apart.
709
00:41:18,142 --> 00:41:20,686
At least I don't hang out
with married people, Kate.
710
00:41:20,686 --> 00:41:22,397
Will you please tell him
711
00:41:22,397 --> 00:41:24,857
that men and women
can just be friends?
712
00:41:24,857 --> 00:41:26,651
Absolutely they can.
713
00:41:26,651 --> 00:41:28,277
Without having sex?
714
00:41:28,277 --> 00:41:30,988
Oh, no. They'll have sex.
715
00:41:30,988 --> 00:41:32,365
Abby!
716
00:41:33,116 --> 00:41:36,494
What, Kate?
You've never slept with a friend?
717
00:41:37,537 --> 00:41:39,622
What is wrong with you people?
718
00:41:39,622 --> 00:41:41,582
Good question, Kate.
719
00:41:42,542 --> 00:41:45,086
What did you do to the dog?
720
00:41:45,086 --> 00:41:48,381
Just taking care of her.
Unless you want to.
721
00:41:50,466 --> 00:41:51,884
Here you go, girl.
722
00:41:53,970 --> 00:41:55,096
Wow.
723
00:41:55,096 --> 00:41:57,140
She even eats like you, Tony.
724
00:41:57,140 --> 00:41:59,183
Did anybody see my ball cap?
725
00:41:59,183 --> 00:42:00,560
No.
No.
726
00:42:00,560 --> 00:42:03,813
'Cause I... I could have sworn
I left it right on my desk.
55348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.