Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,030 --> 00:00:09,030
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,030 --> 00:00:11,032
{\an8}[action music playing]
3
00:00:15,161 --> 00:00:16,495
[guns firing]
4
00:00:19,999 --> 00:00:21,082
- Is that gunfire?
- [Tally] Sandy.
5
00:00:21,083 --> 00:00:22,000
[Sandy] Mom!
6
00:00:22,001 --> 00:00:23,710
- [Tally] You need to go.
- What's going on?
7
00:00:23,711 --> 00:00:25,879
- You're in danger. Where's Oscar?
- Picking up the cake.
8
00:00:25,880 --> 00:00:28,381
Take Romi and go out the back.
Now! I'll be fine!
9
00:00:28,382 --> 00:00:29,800
- Go!
- Come on!
10
00:00:30,634 --> 00:00:33,219
- [guns firing]
- Why the hell is the Swedish mafia here?
11
00:00:33,220 --> 00:00:36,265
We jammed 'em up in Panama.
I guess they still got beef with us.
12
00:00:39,226 --> 00:00:40,685
You two run for the door. I'll cover.
13
00:00:40,686 --> 00:00:42,062
- Ready?
- No!
14
00:00:42,063 --> 00:00:42,979
Now!
15
00:00:42,980 --> 00:00:44,482
[dramatic music playing]
16
00:00:49,820 --> 00:00:52,740
[squealing]
17
00:01:01,874 --> 00:01:02,957
Go, go, go!
18
00:01:02,958 --> 00:01:03,918
[music fades]
19
00:01:04,627 --> 00:01:05,961
[Hamsteak snorting]
20
00:01:06,670 --> 00:01:07,505
Down here.
21
00:01:08,589 --> 00:01:11,217
- Hey, be a good boy, okay?
- [Hamsteak snorts]
22
00:01:14,053 --> 00:01:16,013
- [Carter] Where are they?
- Reloading.
23
00:01:18,307 --> 00:01:19,141
Five?
24
00:01:20,101 --> 00:01:21,435
Wait, there were six men.
25
00:01:22,144 --> 00:01:24,979
- Where the hell is number six?
- Hey. Psst. I'm ready.
26
00:01:24,980 --> 00:01:26,815
- [Aldon] No, no, no.
- What do you mean, "no"?
27
00:01:26,816 --> 00:01:29,192
- Put 'em down.
- I need something to fight with.
28
00:01:29,193 --> 00:01:33,781
If you forgot who's in charge here,
I can run that way, and I can remind you.
29
00:01:35,324 --> 00:01:36,283
Behind you!
30
00:01:37,284 --> 00:01:38,327
- [groans]
- [gun firing]
31
00:01:38,828 --> 00:01:40,037
[tense music playing]
32
00:01:43,165 --> 00:01:44,667
[music intensifies]
33
00:01:51,173 --> 00:01:52,007
[groans]
34
00:01:53,384 --> 00:01:54,260
Shit.
35
00:01:55,261 --> 00:01:56,387
- [groans]
- [toys squeak]
36
00:02:00,516 --> 00:02:01,850
[man 1 grunts, groans]
37
00:02:01,851 --> 00:02:03,394
[gun firing]
38
00:02:04,979 --> 00:02:07,438
- [bell ringing]
- [country music playing]
39
00:02:07,439 --> 00:02:09,816
โช Penny Possum Pizza Place โช
40
00:02:09,817 --> 00:02:12,026
โช We'll shove pizza in your face โช
41
00:02:12,027 --> 00:02:14,821
โช From Timbuktu to outer space โช
42
00:02:14,822 --> 00:02:17,782
โช We'll shove that pizza in your face โช
43
00:02:17,783 --> 00:02:19,702
- [man 2 grunts]
- [groans]
44
00:02:20,452 --> 00:02:21,745
Oh!
45
00:02:22,580 --> 00:02:24,998
โช Penny Possum Pizza Place โช
46
00:02:24,999 --> 00:02:26,958
โช We'll shove pizza in your face โช
47
00:02:26,959 --> 00:02:30,044
โช From Timbuktu to outer space โช
48
00:02:30,045 --> 00:02:32,548
โช We'll shove that pizza in your face โช
49
00:02:33,048 --> 00:02:34,383
[Aldon grunts]
50
00:02:35,217 --> 00:02:36,510
[both grunting]
51
00:02:38,637 --> 00:02:40,014
[metal clanging]
52
00:02:40,598 --> 00:02:42,224
- [grunts] Hot pizza!
- [screaming]
53
00:02:45,519 --> 00:02:46,353
[Aldon exhales]
54
00:02:49,440 --> 00:02:52,108
- I need to do something.
- No, no, Carter, stay with me, please.
55
00:02:52,109 --> 00:02:55,069
You don't understand.
This is my chance to be a hero,
56
00:02:55,070 --> 00:02:56,404
just like Brock Hardman.
57
00:02:56,405 --> 00:02:57,655
Carter, no! No!
58
00:02:57,656 --> 00:02:59,949
โช From Timbuktu to outer space โช
59
00:02:59,950 --> 00:03:02,619
โช We'll shove that pizza in your face โช
60
00:03:02,620 --> 00:03:04,162
[man 3 yells]
61
00:03:04,163 --> 00:03:05,748
[man 3 moaning]
62
00:03:07,499 --> 00:03:10,084
โช Penny Possum Pizza Place โช
63
00:03:10,085 --> 00:03:12,420
โช We'll shove pizza in your face โช
64
00:03:12,421 --> 00:03:15,089
โช From Timbuktu to outer space โช
65
00:03:15,090 --> 00:03:17,425
โช We'll shove that pizza in your face โช
66
00:03:17,426 --> 00:03:18,593
- [powers down]
- [music fades]
67
00:03:18,594 --> 00:03:19,677
[Aldon grunts]
68
00:03:19,678 --> 00:03:21,472
[tense music playing]
69
00:03:23,307 --> 00:03:24,807
[bell ringing]
70
00:03:24,808 --> 00:03:26,434
[Tally] Wake up, Carter!
71
00:03:26,435 --> 00:03:28,729
- Carter, wake up! Wake up!
- Shit.
72
00:03:29,855 --> 00:03:30,730
[music building]
73
00:03:30,731 --> 00:03:31,856
- [gun fires]
- [man 4 groans]
74
00:03:31,857 --> 00:03:33,025
[game machines beeping]
75
00:03:34,235 --> 00:03:35,194
Huh.
76
00:03:37,154 --> 00:03:37,988
Thanks.
77
00:03:40,616 --> 00:03:41,742
[dramatic music playing]
78
00:03:43,452 --> 00:03:45,120
No need for this any longer.
79
00:03:49,041 --> 00:03:50,626
[light rock music playing]
80
00:03:52,127 --> 00:03:53,045
Brilliant.
81
00:03:59,426 --> 00:04:01,052
[machine beeping rapidly]
82
00:04:01,053 --> 00:04:02,388
[music fades]
83
00:04:03,138 --> 00:04:06,474
There must be a way of dropping
some weights so we can ascend to the top.
84
00:04:06,475 --> 00:04:07,684
Yeah, ascent weights,
85
00:04:07,685 --> 00:04:10,187
but they can't be released
without the computer system.
86
00:04:10,896 --> 00:04:11,897
And that's down.
87
00:04:12,856 --> 00:04:14,649
I tell you, Jim Cameron is a smart guy.
88
00:04:14,650 --> 00:04:17,944
He wouldn't have built a submersible
without a failsafe system.
89
00:04:17,945 --> 00:04:20,530
There must be a way for us
to get to the top without power.
90
00:04:20,531 --> 00:04:21,781
[Great Dane] Why we stressin'?
91
00:04:21,782 --> 00:04:24,367
Cameron's assistant said
if we don't resurface within eight hours,
92
00:04:24,368 --> 00:04:25,285
he'll send for help.
93
00:04:25,286 --> 00:04:27,161
You don't listen. In less than an hour,
94
00:04:27,162 --> 00:04:30,206
the nuclear power plant
is going to run a diagnostic reboot.
95
00:04:30,207 --> 00:04:32,960
This is when Greta's virus can attack.
96
00:04:33,794 --> 00:04:34,961
Wipe the whole thing out.
97
00:04:34,962 --> 00:04:36,838
I'm sorry, no, I'm not listening.
98
00:04:36,839 --> 00:04:39,925
The music's too loud,
and the vibes are too good.
99
00:04:41,427 --> 00:04:42,344
Are you okay, Dane?
100
00:04:44,388 --> 00:04:45,972
Huh? Yeah, I'm great.
101
00:04:45,973 --> 00:04:48,474
I'm just gonna hit Shakedown Street
before the set starts
102
00:04:48,475 --> 00:04:50,226
to get myself a special brownie.
103
00:04:50,227 --> 00:04:51,519
- You want any?
- We're good.
104
00:04:51,520 --> 00:04:54,398
All right. I don't wanna miss
"Drums" and "Space." [laughs]
105
00:04:55,941 --> 00:04:58,109
Oh God. The power outage
must have shut down
106
00:04:58,110 --> 00:05:01,446
the system that regulates our levels
of helium, nitrogen, and oxygen.
107
00:05:01,447 --> 00:05:02,697
If that ratio is off,
108
00:05:02,698 --> 00:05:05,659
it could mean we experience
high pressure neurological syndrome,
109
00:05:06,327 --> 00:05:09,370
which I think is why he thinks
he's at a Grateful Dead concert.
110
00:05:09,371 --> 00:05:12,457
And it is very likely affecting
the both of us right now too.
111
00:05:12,458 --> 00:05:13,375
[metal creaking]
112
00:05:14,084 --> 00:05:15,461
[suspenseful music playing]
113
00:05:16,003 --> 00:05:19,006
Are you sure? 'Cause I feel fine.
114
00:05:19,590 --> 00:05:20,424
Yeah,
115
00:05:21,550 --> 00:05:22,426
pretty sure.
116
00:05:26,305 --> 00:05:29,099
And what, Officer Putt,
was the purpose of this?
117
00:05:29,683 --> 00:05:32,185
I just missed Tina.
118
00:05:32,186 --> 00:05:33,770
Let the record show
119
00:05:33,771 --> 00:05:38,316
that all of us admit
that the Lego head is super creepy.
120
00:05:38,317 --> 00:05:42,987
But if that and dirty texts
is all you got, why are we here?
121
00:05:42,988 --> 00:05:43,988
To get to the truth.
122
00:05:43,989 --> 00:05:47,408
Now, Officer Putt, you made this thing
because you were lonely.
123
00:05:47,409 --> 00:05:50,078
Now, you've been lonely
a great deal in your life, haven't you?
124
00:05:50,079 --> 00:05:53,082
Now, do you feel that
your family history, or lack thereof,
125
00:05:53,582 --> 00:05:54,832
has affected your judgment?
126
00:05:54,833 --> 00:05:55,751
I'm sorry?
127
00:05:56,251 --> 00:05:59,505
I'm asking if the lack of familial love
in your childhood
128
00:06:00,547 --> 00:06:03,466
made you susceptible
to emotional manipulation.
129
00:06:03,467 --> 00:06:06,303
I've counseled many patients
who've lost their parents.
130
00:06:06,804 --> 00:06:09,556
Not once has it turned them
against their country.
131
00:06:10,140 --> 00:06:12,058
Besides, I know personally
132
00:06:12,059 --> 00:06:15,771
that the Brunners and everyone
on Barry's team love him like family.
133
00:06:17,022 --> 00:06:18,023
And that includes me.
134
00:06:18,899 --> 00:06:20,525
Now, if you have any real questions,
135
00:06:20,526 --> 00:06:23,319
we'll be answering them
with a cadre of real attorneys.
136
00:06:23,320 --> 00:06:24,320
No offense, Roo.
137
00:06:24,321 --> 00:06:25,239
Let's go.
138
00:06:26,907 --> 00:06:27,949
Boom!
139
00:06:27,950 --> 00:06:30,828
- You can't handle the Roo-th.
- [door opens]
140
00:06:33,497 --> 00:06:34,747
[softly] I say we adjust...
141
00:06:34,748 --> 00:06:36,374
[papers rustling]
142
00:06:36,375 --> 00:06:37,417
[dramatic music playing]
143
00:06:37,418 --> 00:06:39,795
I've served the CIA since I was 20.
144
00:06:42,172 --> 00:06:44,550
Been shot at
while hanging from a helicopter.
145
00:06:45,134 --> 00:06:48,052
Fought to the death in a Turkish prison.
146
00:06:48,053 --> 00:06:50,305
I even got blasted into space.
147
00:06:50,889 --> 00:06:53,517
I did that to defend this country
and its ideals.
148
00:06:54,601 --> 00:06:56,728
I just fell in love with the wrong person.
149
00:07:01,525 --> 00:07:02,985
[door closes]
150
00:07:03,569 --> 00:07:06,070
The ascent weights are mounted to the hull
151
00:07:06,071 --> 00:07:09,657
by bolts that dissolve in seawater
after 12 hours.
152
00:07:09,658 --> 00:07:12,577
I'm trying to find a way
to drop the weights manually,
153
00:07:12,578 --> 00:07:14,455
but it seems to be impossible.
154
00:07:15,539 --> 00:07:16,665
Are you okay?
155
00:07:17,541 --> 00:07:20,501
Yeah. Uh, yeah,
I'm just trying to think straight.
156
00:07:20,502 --> 00:07:23,171
[splutters] Gotta be a way to speed up
the dissolution of the bolts.
157
00:07:23,172 --> 00:07:27,050
If fire takes in oxygen
and puts out carbon dioxide, is it alive?
158
00:07:27,759 --> 00:07:31,345
That's it. We use the fuel
and the oxygen tank hoses
159
00:07:31,346 --> 00:07:32,763
to create an acetylene torch,
160
00:07:32,764 --> 00:07:34,807
then we can melt the bolts
through the hull,
161
00:07:34,808 --> 00:07:37,269
and... and the weights drop,
and we float up.
162
00:07:38,020 --> 00:07:40,022
That is a brilliant idea.
163
00:07:41,106 --> 00:07:42,190
Wow.
164
00:07:42,191 --> 00:07:43,567
Are you all right, Dad?
165
00:07:45,235 --> 00:07:47,738
Dad, are you okay?
166
00:07:48,655 --> 00:07:49,531
[Aldon] Okay.
167
00:07:50,699 --> 00:07:52,993
- [Hamsteak squealing]
- Hi.
168
00:07:56,497 --> 00:07:57,330
Hey.
169
00:07:57,331 --> 00:07:59,457
- [Hamsteak squealing]
- [screaming]
170
00:07:59,458 --> 00:08:01,751
- What happened? What happened?
- [Aldon] Time to go, champ.
171
00:08:01,752 --> 00:08:03,878
- You hit your dome and ate the floor.
- What?
172
00:08:03,879 --> 00:08:05,880
- Oh God.
- [Aldon] Take a seat. Sit down. Sit down.
173
00:08:05,881 --> 00:08:07,465
- [Tally] Oh, baby.
- What?
174
00:08:07,466 --> 00:08:09,592
- Hi. Huh?
- [Tally] Hold this. Hold it.
175
00:08:09,593 --> 00:08:11,928
This is Officer Reese, code 6318512.
176
00:08:11,929 --> 00:08:14,681
We need clean-up at my location ASAP.
We got six down.
177
00:08:15,390 --> 00:08:17,683
Six? I only count five.
178
00:08:17,684 --> 00:08:20,269
- No, in the kitchen.
- There's no one in there, mate.
179
00:08:20,270 --> 00:08:21,687
What? Call you back.
180
00:08:21,688 --> 00:08:22,772
- [Tally] You okay?
- Yeah.
181
00:08:22,773 --> 00:08:24,608
I'm gonna be in the car, all right?
182
00:08:25,484 --> 00:08:29,238
Pardon me, I'd like to make
a whimsical purchase, please.
183
00:08:32,574 --> 00:08:33,450
Shit.
184
00:08:35,369 --> 00:08:36,619
Where the hell did he go?
185
00:08:36,620 --> 00:08:37,912
[sinister music playing]
186
00:08:37,913 --> 00:08:39,413
Take me to Luke Brunner.
187
00:08:39,414 --> 00:08:40,999
[engine revving]
188
00:08:43,585 --> 00:08:44,586
Oh bollocks.
189
00:08:45,087 --> 00:08:46,462
[spluttering] We got a runner!
190
00:08:46,463 --> 00:08:47,797
- Son of a bitch!
- [squealing]
191
00:08:47,798 --> 00:08:49,299
[tense music playing]
192
00:08:53,303 --> 00:08:54,762
[tires squealing]
193
00:08:54,763 --> 00:08:57,891
[men grunting]
194
00:08:59,059 --> 00:09:00,435
[screaming]
195
00:09:01,186 --> 00:09:02,603
[man choking]
196
00:09:02,604 --> 00:09:04,188
[monitor beeping]
197
00:09:04,189 --> 00:09:05,440
[Chips exhales sharply]
198
00:09:08,277 --> 00:09:10,695
Oh shit.
199
00:09:10,696 --> 00:09:12,322
His leg thing is beeping.
200
00:09:12,823 --> 00:09:13,782
Throw it!
201
00:09:17,578 --> 00:09:18,744
- [beeping ends]
- [music ends]
202
00:09:18,745 --> 00:09:19,663
[Chips exhales]
203
00:09:20,372 --> 00:09:21,205
[Chips exclaims]
204
00:09:21,206 --> 00:09:22,624
- Very good.
- Thank you.
205
00:09:23,875 --> 00:09:24,959
You saved my life.
206
00:09:24,960 --> 00:09:29,589
Has anyone ever told you that
you look like a young Sigourney Weaver?
207
00:09:29,590 --> 00:09:30,506
[chuckles]
208
00:09:30,507 --> 00:09:32,633
Okay, now she likes him too.
209
00:09:32,634 --> 00:09:36,345
A three-quarter socket head, please.
The one that looks like a hollow cylinder.
210
00:09:36,346 --> 00:09:39,098
- I know what a damn socket head is, Dad.
- [Luke] Yeah, of course.
211
00:09:39,099 --> 00:09:42,561
- Hey, Dane, give me the lighter.
- What's mine is yours, compadre.
212
00:09:44,271 --> 00:09:45,354
There, we got it.
213
00:09:45,355 --> 00:09:46,397
[torch ignites]
214
00:09:46,398 --> 00:09:48,150
All right. Here.
215
00:09:50,193 --> 00:09:53,070
[Young Emma] Rivets heat the rods
that connect to the bolts
216
00:09:53,071 --> 00:09:54,489
that hold the weights.
217
00:09:55,240 --> 00:09:57,158
The bolts get hot, disintegrate,
218
00:09:57,159 --> 00:09:59,786
weights fall off, sub should rise.
219
00:10:01,788 --> 00:10:03,247
[intriguing music playing]
220
00:10:03,248 --> 00:10:05,791
This is working. We're rising.
221
00:10:05,792 --> 00:10:07,251
We'll be topside soon.
222
00:10:07,252 --> 00:10:10,046
We'll call Kodiak Island,
tell them to kill the diagnostic check.
223
00:10:10,047 --> 00:10:12,798
- Greta's not winning this one. Yeah.
- [laughing]
224
00:10:12,799 --> 00:10:14,133
[all laughing]
225
00:10:14,134 --> 00:10:16,218
Look how beautiful you look
with your hair.
226
00:10:16,219 --> 00:10:17,554
My hair? [giggles]
227
00:10:18,138 --> 00:10:18,972
[Luke] Yeah.
228
00:10:19,681 --> 00:10:21,891
You look adorable too. So smiley.
229
00:10:21,892 --> 00:10:26,396
And when you get excited, it's funny
because your arms go like this. [laughs]
230
00:10:27,272 --> 00:10:28,398
[Luke laughing]
231
00:10:29,858 --> 00:10:32,735
- When you look at me, what do you see?
- [Young Emma] A puppet.
232
00:10:32,736 --> 00:10:33,944
How are you seeing me?
233
00:10:33,945 --> 00:10:37,281
I see pigtails and a denim jumper,
234
00:10:37,282 --> 00:10:39,617
and always my little girl.
235
00:10:39,618 --> 00:10:40,993
Well, not always.
236
00:10:40,994 --> 00:10:42,704
To be honest with you,
237
00:10:43,622 --> 00:10:44,455
always.
238
00:10:44,456 --> 00:10:47,542
Dad, I thought you were done
looking at me like a little kid.
239
00:10:48,335 --> 00:10:49,460
[sighs]
240
00:10:49,461 --> 00:10:50,670
I'm sorry.
241
00:10:50,671 --> 00:10:53,714
- If I gave you this impression, I lied.
- [gentle music playing]
242
00:10:53,715 --> 00:10:56,759
Because I know that you're grown up,
243
00:10:56,760 --> 00:10:59,428
but I still see the little girl
who played dolls with me.
244
00:10:59,429 --> 00:11:02,181
Remember all the dolls you had?
You had, like, hundreds of dolls.
245
00:11:02,182 --> 00:11:06,602
And every one of those dolls
had a backstory.
246
00:11:06,603 --> 00:11:09,480
And then you would quiz me.
You'd ask me different questions.
247
00:11:09,481 --> 00:11:12,775
If I got it wrong,
all hell broke loose, I tell you.
248
00:11:12,776 --> 00:11:13,901
[laughing]
249
00:11:13,902 --> 00:11:15,194
But I never turned it down,
250
00:11:15,195 --> 00:11:18,072
because I knew that the day will come
when you grow up
251
00:11:18,073 --> 00:11:21,159
and you will not invite me anymore
to play with those dolls.
252
00:11:21,993 --> 00:11:23,537
I would give anything
253
00:11:24,121 --> 00:11:27,290
to get to play dolls with you
one more time.
254
00:11:32,713 --> 00:11:34,089
I'm sorry, Schatzel, if I--
255
00:11:35,215 --> 00:11:38,801
If I always made you feel like
you're the little girl.
256
00:11:38,802 --> 00:11:40,429
I... I will try to do better.
257
00:11:41,722 --> 00:11:42,848
I promise.
258
00:11:45,517 --> 00:11:46,852
[emotional music playing]
259
00:11:50,147 --> 00:11:53,858
If cells are constantly dividing,
which makes their numbers multiply,
260
00:11:53,859 --> 00:11:56,944
are they multiplying
or are they dividing? Math.
261
00:11:56,945 --> 00:11:58,612
[intriguing music playing]
262
00:11:58,613 --> 00:11:59,989
I think I'm high.
263
00:11:59,990 --> 00:12:01,575
[phone ringing]
264
00:12:02,784 --> 00:12:04,493
Security office, Lambert speaking.
265
00:12:04,494 --> 00:12:06,704
This is CIA Officer Luke Brunner again.
266
00:12:06,705 --> 00:12:09,248
Do not run the daily diagnostic check.
267
00:12:09,249 --> 00:12:12,084
If you do, the virus
is gonna infect your system.
268
00:12:12,085 --> 00:12:14,253
- [computer beeping]
- Hold on, something's happening.
269
00:12:14,254 --> 00:12:17,798
Our coastal load center in Seattle's
in complete mechanical failure.
270
00:12:17,799 --> 00:12:21,260
Seattle? That's where the Kodiak Island
nuclear power is sent.
271
00:12:21,261 --> 00:12:22,344
Look, I... I gotta go.
272
00:12:22,345 --> 00:12:24,764
If the load center's down,
our nuclear output has nowhere to go.
273
00:12:24,765 --> 00:12:26,390
We need to shut operations down now.
274
00:12:26,391 --> 00:12:27,975
No, no. Wait, wait, wait.
275
00:12:27,976 --> 00:12:30,144
Greta totally misdirected us.
276
00:12:30,145 --> 00:12:32,146
Her virus wasn't targeting
the power plant.
277
00:12:32,147 --> 00:12:34,482
She was targeting where the power
was sent and distributed.
278
00:12:34,483 --> 00:12:36,066
She knew
if she hit the coastal load center,
279
00:12:36,067 --> 00:12:38,652
then Kodiak Island
would be forced to shut itself down.
280
00:12:38,653 --> 00:12:41,782
Greta, two. Us, zero.
281
00:12:42,824 --> 00:12:45,451
Don't worry, man. There are plenty
of other fish in the sea.
282
00:12:45,452 --> 00:12:47,620
Just next time,
don't go fishing in the Baltic Sea.
283
00:12:47,621 --> 00:12:50,080
Hey. Hey, hey.
I need to talk to you three.
284
00:12:50,081 --> 00:12:53,417
- I think I made myself clear earlier.
- You're gonna wanna hear this.
285
00:12:53,418 --> 00:12:56,212
OTS went through Tina's desktop,
laptop, and phone.
286
00:12:56,213 --> 00:12:57,755
We found encrypted communications
287
00:12:57,756 --> 00:12:59,507
{\an8}between her
and her handler, Mikhail Volek.
288
00:12:59,508 --> 00:13:00,674
{\an8}That's our file on him.
289
00:13:00,675 --> 00:13:01,802
Hmm.
290
00:13:02,761 --> 00:13:05,679
They don't appear to have
any association with Dante Cress,
291
00:13:05,680 --> 00:13:07,556
other than Russia's interest
292
00:13:07,557 --> 00:13:10,142
in happily watching a terrorist
try to take down the US power grid.
293
00:13:10,143 --> 00:13:14,104
Great, she's not trying to destroy
the world, just me.
294
00:13:14,105 --> 00:13:15,564
[Reed] From what we've ascertained,
295
00:13:15,565 --> 00:13:18,067
Tina's parents emigrated to Russia
before she was born.
296
00:13:18,068 --> 00:13:19,860
As a child, she was part of a program
297
00:13:19,861 --> 00:13:23,572
that paid families in exchange to send
children to a state-run espionage school.
298
00:13:23,573 --> 00:13:26,200
As a teen, she was sent to the US
with a fabricated ID,
299
00:13:26,201 --> 00:13:29,620
and began a career that led her
to the NSA, and ultimately the CIA.
300
00:13:29,621 --> 00:13:31,330
I swear I had no idea about this, sir.
301
00:13:31,331 --> 00:13:32,623
We know that now.
302
00:13:32,624 --> 00:13:36,210
Among Tina's communiquรฉs with Volek,
she said that she had not turned you yet.
303
00:13:36,211 --> 00:13:37,462
You have been reinstated.
304
00:13:38,588 --> 00:13:40,589
There you go. You're off the bench, pal.
305
00:13:40,590 --> 00:13:43,260
- You feel better?
- Nothing can make me feel better.
306
00:13:45,345 --> 00:13:48,515
Well, Greta's already halfway to her goal
to wipe out the grid.
307
00:13:49,432 --> 00:13:50,349
[liftgate beeps]
308
00:13:50,350 --> 00:13:53,269
Knowing her, she's probably already
on to her next move.
309
00:13:53,270 --> 00:13:55,855
Then you should get out of here.
I'll wait for Cameron's sub guy.
310
00:13:55,856 --> 00:13:57,023
How you gonna get home?
311
00:13:57,983 --> 00:14:01,236
I'm the Great Dane.
I'll finagle a private jet or something.
312
00:14:01,736 --> 00:14:02,654
We owe you one.
313
00:14:03,780 --> 00:14:04,822
Thanks, Great Dane.
314
00:14:04,823 --> 00:14:07,659
- Achtung, baby. Go save the world.
- [car doors open, close]
315
00:14:08,243 --> 00:14:10,412
You guys are cool. [chuckles]
316
00:14:11,246 --> 00:14:12,372
Tonight was fun.
317
00:14:14,666 --> 00:14:16,333
Hey, I actually ordered a-- Whoa!
318
00:14:16,334 --> 00:14:18,753
[dramatic music building, ends]
319
00:14:21,381 --> 00:14:22,799
[door opens]
320
00:14:24,718 --> 00:14:25,760
[door closes]
321
00:14:30,557 --> 00:14:33,977
I wanted to look you in your eyes
and tell you what you already know.
322
00:14:35,145 --> 00:14:37,230
And I know that what we had was real.
323
00:14:37,814 --> 00:14:39,189
The only reason you got caught
324
00:14:39,190 --> 00:14:41,650
is 'cause you saved my life
while I was up in space.
325
00:14:41,651 --> 00:14:44,154
So that means that deep down...
326
00:14:44,654 --> 00:14:45,863
[breathing shakily]
327
00:14:45,864 --> 00:14:46,990
...somewhere,
328
00:14:47,574 --> 00:14:48,532
you care about me.
329
00:14:48,533 --> 00:14:49,783
[inhales]
330
00:14:49,784 --> 00:14:53,496
I invested a lot of time and energy
into you, Barry.
331
00:14:54,748 --> 00:14:55,790
And if you'd died,
332
00:14:56,291 --> 00:15:00,295
I would have had to start
all over again with someone else.
333
00:15:00,837 --> 00:15:01,671
So,
334
00:15:03,048 --> 00:15:04,674
you don't love me anymore?
335
00:15:06,092 --> 00:15:07,010
I never did.
336
00:15:07,719 --> 00:15:09,054
[melancholy music playing]
337
00:15:13,433 --> 00:15:14,392
[exhales]
338
00:15:17,479 --> 00:15:18,438
[Barry sighs]
339
00:15:29,324 --> 00:15:30,658
[ominous music playing]
340
00:15:30,659 --> 00:15:31,952
[insects chirping]
341
00:15:37,749 --> 00:15:38,833
[music ends]
342
00:15:40,585 --> 00:15:43,128
Apfelstrudel and kaiserschmarrn?
343
00:15:43,129 --> 00:15:45,673
Well, after everything
you two have been through,
344
00:15:45,674 --> 00:15:48,425
I figured you deserve
one of your favorite breakfasts.
345
00:15:48,426 --> 00:15:51,136
Mom, you didn't have to get up at 5:30
in the morning to make it.
346
00:15:51,137 --> 00:15:54,390
Oh, I couldn't relax
until you came home anyway, sweetheart.
347
00:15:54,391 --> 00:15:56,058
I'm just glad you're safe.
348
00:15:56,059 --> 00:15:56,977
I love you.
349
00:15:59,270 --> 00:16:00,397
Coffee.
350
00:16:01,231 --> 00:16:02,399
What's going on?
351
00:16:03,149 --> 00:16:04,109
What do you mean?
352
00:16:04,609 --> 00:16:06,068
We just recently broke up,
353
00:16:06,069 --> 00:16:09,823
and now all of a sudden you're serving me
kaiserschmarrn and apfelstrudel?
354
00:16:10,657 --> 00:16:14,284
I mean, look, I know you well enough,
and I know you have a guilty conscience.
355
00:16:14,285 --> 00:16:17,496
Dad, please. She's allowed
to make breakfast for her family.
356
00:16:17,497 --> 00:16:18,415
Right.
357
00:16:20,667 --> 00:16:25,338
- What happened while we were gone?
- Uh... May I watch Franklin & Bash, please?
358
00:16:28,967 --> 00:16:29,801
What happened?
359
00:16:32,137 --> 00:16:33,220
I went to Romi's party,
360
00:16:33,221 --> 00:16:35,681
and the Swedish mafia showed up
and tried to kill us.
361
00:16:35,682 --> 00:16:36,765
There. I'm sorry.
362
00:16:36,766 --> 00:16:38,475
- Romi?
- [Tally] No, everyone's fine.
363
00:16:38,476 --> 00:16:42,104
- Well, Carter hit his head.
- What were you thinking?
364
00:16:42,105 --> 00:16:43,397
I was thinking
365
00:16:43,398 --> 00:16:46,025
I wanted to see my grandchild
for the first time in months!
366
00:16:46,026 --> 00:16:48,986
I was thinking I hate that your job,
367
00:16:48,987 --> 00:16:50,946
something I had no say in,
368
00:16:50,947 --> 00:16:53,491
is disrupting so many lives!
369
00:16:54,075 --> 00:16:56,076
People could've gotten killed
because of you.
370
00:16:56,077 --> 00:16:57,619
That was a selfish move.
371
00:16:57,620 --> 00:17:00,164
- Okay, Dad, easy.
- [Tally] I know. I was there.
372
00:17:00,165 --> 00:17:01,999
I was terrified.
373
00:17:02,000 --> 00:17:03,375
Thank God for Chips.
374
00:17:03,376 --> 00:17:06,880
- What does he have to do with this?
- He risked his life to save mine.
375
00:17:11,342 --> 00:17:12,469
There you go.
376
00:17:12,969 --> 00:17:15,722
- You don't have to do this, you know.
- No, I'm happy to help.
377
00:17:16,222 --> 00:17:20,809
Although, it would be much easier
if my... my hands were unfettered.
378
00:17:20,810 --> 00:17:22,478
Look at this. So awkward.
379
00:17:22,479 --> 00:17:23,604
Nice try.
380
00:17:23,605 --> 00:17:25,148
[scoffs] Fine.
381
00:17:26,357 --> 00:17:29,109
But I do appreciate
what you did for my mom.
382
00:17:29,110 --> 00:17:31,278
You could've died
for a woman you hardly know.
383
00:17:31,279 --> 00:17:33,031
Oh, but I do know her.
384
00:17:33,865 --> 00:17:36,075
The put-upon wife of an international spy.
385
00:17:36,076 --> 00:17:37,618
Yes, that was my mom.
386
00:17:37,619 --> 00:17:39,496
She passed when I was seven, but...
387
00:17:40,497 --> 00:17:41,330
[exhales]
388
00:17:41,331 --> 00:17:43,248
...I never forgot the essence of my mother.
389
00:17:43,249 --> 00:17:44,584
She was a good woman.
390
00:17:45,960 --> 00:17:48,962
A good woman whose first
and last priorities were her family.
391
00:17:48,963 --> 00:17:52,926
And, well, Tally,
her essence is the same as my mom's.
392
00:17:53,718 --> 00:17:54,885
That does sound like her.
393
00:17:54,886 --> 00:17:57,054
You know,
before you and your father returned,
394
00:17:57,055 --> 00:17:58,473
while she was cooking,
395
00:17:58,973 --> 00:18:01,517
she brought me over a plate.
396
00:18:01,518 --> 00:18:04,269
Shared a home-cooked meal with me,
a family meal.
397
00:18:04,270 --> 00:18:07,189
I can't even remember
the last time I had that. It's magical.
398
00:18:07,190 --> 00:18:08,690
You're very lucky.
399
00:18:08,691 --> 00:18:11,568
- But you and your father were a family.
- I suppose.
400
00:18:11,569 --> 00:18:14,404
Look, Emma, I, um... [sighs]
401
00:18:14,405 --> 00:18:17,658
I know I'm a bit of a nutter,
but I more than fancy you,
402
00:18:17,659 --> 00:18:21,830
and... and um...
I just can't lie to you any longer.
403
00:18:23,039 --> 00:18:23,873
About what?
404
00:18:24,582 --> 00:18:26,417
About how my father passed.
405
00:18:27,377 --> 00:18:30,130
[inhales sharply] He died because of me.
406
00:18:30,839 --> 00:18:34,925
As we were completing our final operation,
I took a bullet to the thigh.
407
00:18:34,926 --> 00:18:38,680
He refused to leave me behind,
and we were under fire.
408
00:18:39,180 --> 00:18:42,308
He jumps on top of me,
and he's... he's riddled with bullets.
409
00:18:42,809 --> 00:18:47,271
And as he's bleeding out,
I'm just desperately trying to gather up
410
00:18:47,272 --> 00:18:49,439
the top-secret paperwork
that needs to be transferred.
411
00:18:49,440 --> 00:18:51,358
You see, we obtained this valise.
412
00:18:51,359 --> 00:18:53,777
The lock had been shot off,
and the contents had spilled out.
413
00:18:53,778 --> 00:18:54,945
We couldn't leave it behind.
414
00:18:54,946 --> 00:18:58,157
Our government said
it was of the utmost importance.
415
00:18:58,158 --> 00:19:01,161
- Always complete the mission.
- Always complete the mission.
416
00:19:01,661 --> 00:19:06,583
I gathered everything, and...
that's when I saw they were photos.
417
00:19:07,167 --> 00:19:09,376
A member of parliament and his mistress.
418
00:19:09,377 --> 00:19:12,087
That's what cost
my father his... his life, you know,
419
00:19:12,088 --> 00:19:14,007
covering up an affair. I mean, it's...
420
00:19:17,468 --> 00:19:20,763
He saw those snapshots
in my hand as he was dying, and...
421
00:19:21,764 --> 00:19:22,849
[sighs]
422
00:19:23,516 --> 00:19:24,350
Theo.
423
00:19:26,144 --> 00:19:28,313
That's when he knew
it was all for nothing.
424
00:19:30,190 --> 00:19:33,443
I don't know why... I just...
I've never shared that with anyone before.
425
00:19:34,569 --> 00:19:35,778
But with you, I'm...
426
00:19:37,363 --> 00:19:39,782
I appreciate you listening, Emma Brunner.
427
00:19:40,491 --> 00:19:41,326
I do.
428
00:19:42,994 --> 00:19:44,995
Oh yes. I have, um...
429
00:19:44,996 --> 00:19:46,371
Here, hold on.
430
00:19:46,372 --> 00:19:49,667
...a sign of my affection.
431
00:19:51,044 --> 00:19:51,961
How about that?
432
00:19:52,629 --> 00:19:53,838
May I?
433
00:19:57,884 --> 00:19:59,051
- There you go.
- Mmm.
434
00:19:59,052 --> 00:20:00,136
Fits beautifully.
435
00:20:00,762 --> 00:20:01,888
Now watch closely.
436
00:20:03,848 --> 00:20:05,224
[ring whistling]
437
00:20:05,225 --> 00:20:06,600
[both laughing]
438
00:20:06,601 --> 00:20:08,769
Oh wow. Thank you.
439
00:20:08,770 --> 00:20:10,312
I got a great deal on it, okay?
440
00:20:10,313 --> 00:20:13,023
It was only like 500 tickets or something.
Can I kiss you?
441
00:20:13,024 --> 00:20:14,691
Uh, absolutely not.
442
00:20:14,692 --> 00:20:15,693
I didn't think so.
443
00:20:16,319 --> 00:20:17,736
[both chuckle]
444
00:20:17,737 --> 00:20:19,196
Uh, but thank you for this.
445
00:20:19,197 --> 00:20:21,699
Wow. I... I do appreciate the gift.
446
00:20:24,577 --> 00:20:26,536
And, uh, since we're done with the dishes,
447
00:20:26,537 --> 00:20:30,082
I should probably, um,
get about an hour's sleep
448
00:20:30,083 --> 00:20:32,417
before everyone wakes up
and this place gets really loud.
449
00:20:32,418 --> 00:20:33,503
Well, I understand.
450
00:20:34,003 --> 00:20:36,672
So rest up and, you know... [clears throat]
451
00:20:36,673 --> 00:20:37,590
...dream of me.
452
00:20:38,216 --> 00:20:40,759
- Back to the radiator.
- Back to the radiator.
453
00:20:40,760 --> 00:20:42,261
[Luke] I'll get him settled.
454
00:20:42,262 --> 00:20:43,513
[Emma] Hey, Dad.
455
00:20:44,264 --> 00:20:47,392
Schatzel, better get some rest, okay?
456
00:20:48,142 --> 00:20:49,394
- You too.
- Okay.
457
00:20:51,562 --> 00:20:52,397
[handcuffs rattling]
458
00:20:52,981 --> 00:20:54,147
[Chips exhales]
459
00:20:54,148 --> 00:20:55,358
[Chips sighs]
460
00:20:56,234 --> 00:20:57,068
Thank you.
461
00:20:58,778 --> 00:21:01,114
[moaning]
462
00:21:01,906 --> 00:21:04,616
It's the least I can do
after what you've done for Tally.
463
00:21:04,617 --> 00:21:05,867
She and I may be through,
464
00:21:05,868 --> 00:21:07,911
but I don't ever want anything
to happen to her.
465
00:21:07,912 --> 00:21:11,039
And what you did took character.
466
00:21:11,040 --> 00:21:14,711
Your thanks warms the cockles
of my frosty heart.
467
00:21:15,211 --> 00:21:17,671
As long as you keep those cockles
away from my daughter.
468
00:21:17,672 --> 00:21:18,588
[both laugh]
469
00:21:18,589 --> 00:21:19,756
So no sleep for the weary?
470
00:21:19,757 --> 00:21:23,051
The adrenaline is still pumping
through my body from the last mission.
471
00:21:23,052 --> 00:21:25,262
You know, you actually exceed
Greta's stories of you.
472
00:21:25,263 --> 00:21:26,847
Greta talked about me?
473
00:21:26,848 --> 00:21:28,640
Said she got
all of her best moves from you.
474
00:21:28,641 --> 00:21:30,976
[Luke] She's flattering me,
because the truth is,
475
00:21:30,977 --> 00:21:34,981
she's the most brilliant operative
that I've ever encountered.
476
00:21:35,690 --> 00:21:38,693
You know, Emma was hallucinating
today on the submarine
477
00:21:39,193 --> 00:21:40,736
that I am a puppet.
478
00:21:40,737 --> 00:21:42,904
I think that subconsciously,
479
00:21:42,905 --> 00:21:46,158
she believes that I could be manipulated
by someone like Greta.
480
00:21:46,159 --> 00:21:51,163
But Greta and I, we have a connection
that Emma will never understand.
481
00:21:51,164 --> 00:21:55,000
I really believe that the only way
I emotionally disconnected from Greta
482
00:21:55,001 --> 00:21:56,918
was because I believed she was dead.
483
00:21:56,919 --> 00:21:59,796
- But now since we know that she's alive--
- Luke. Luke.
484
00:21:59,797 --> 00:22:01,548
- What?
- I may have made a mistake.
485
00:22:01,549 --> 00:22:03,134
[foreboding music playing]
486
00:22:04,093 --> 00:22:04,968
What mistake?
487
00:22:04,969 --> 00:22:05,927
Before you got back,
488
00:22:05,928 --> 00:22:07,763
Donnie left his laptop
on the coffee table.
489
00:22:07,764 --> 00:22:09,014
When no one was looking,
490
00:22:09,015 --> 00:22:12,351
I sent an email to Greta explaining
that you still had feelings for her.
491
00:22:12,352 --> 00:22:15,270
- Why did you do that?
- I don't know.
492
00:22:15,271 --> 00:22:16,772
I just... It's...
493
00:22:16,773 --> 00:22:20,317
After spending time
with your family and your team,
494
00:22:20,318 --> 00:22:22,069
there's just so much good out there,
495
00:22:22,070 --> 00:22:25,614
and I'd just rather be on the side
of protecting it than... than destroying it.
496
00:22:25,615 --> 00:22:26,823
And I thought that the email
497
00:22:26,824 --> 00:22:29,034
would get her to abandon
going through with Cress' plan.
498
00:22:29,035 --> 00:22:32,204
If she knew you could be together again,
she'd stop attacking the grid.
499
00:22:32,205 --> 00:22:35,791
You see, she's like me, Luke.
She's only in this for the money.
500
00:22:35,792 --> 00:22:38,710
I don't think she wants to see
what happens when the power goes down.
501
00:22:38,711 --> 00:22:39,920
No, I certainly don't.
502
00:22:39,921 --> 00:22:41,922
Maybe I did once,
but I certainly don't now.
503
00:22:41,923 --> 00:22:46,051
And if she believes that she has a future
with her once-in-a-lifetime love,
504
00:22:46,052 --> 00:22:48,845
she might just abandon
this whole Dante Cress endeavor.
505
00:22:48,846 --> 00:22:49,847
- But...
- [car door opens]
506
00:22:50,640 --> 00:22:52,016
[car door closes]
507
00:22:52,767 --> 00:22:55,728
I'm not sure any of us
have a future right now.
508
00:22:57,021 --> 00:22:59,940
- Why?
- That's one of Greta's go-to mercenaries.
509
00:22:59,941 --> 00:23:02,651
I must have left the connection open
on Donnie's laptop,
510
00:23:02,652 --> 00:23:04,821
and they obviously traced
our signal back here.
511
00:23:05,405 --> 00:23:06,738
Breach! Breach!
512
00:23:06,739 --> 00:23:08,074
[tense music playing]
513
00:23:10,660 --> 00:23:12,744
Six more out the back. We're surrounded.
514
00:23:12,745 --> 00:23:16,123
They've stopped about 30 yards away.
They don't seem to be coming closer.
515
00:23:16,124 --> 00:23:17,374
What the hell's going on?
516
00:23:17,375 --> 00:23:20,377
Greta has a dozen guys,
front and back, in position.
517
00:23:20,378 --> 00:23:22,587
What are they, vampires?
They need to be invited in?
518
00:23:22,588 --> 00:23:24,047
Isn't he supposed to be handcuffed?
519
00:23:24,048 --> 00:23:27,300
Three firearms per man,
sidearms, hip pieces, ankle bulges.
520
00:23:27,301 --> 00:23:28,969
How did they find us?
521
00:23:28,970 --> 00:23:32,514
I may have extended
an electronic olive branch to Greta
522
00:23:32,515 --> 00:23:34,850
that turned out to be traceable.
523
00:23:34,851 --> 00:23:35,892
Not cool, man.
524
00:23:35,893 --> 00:23:37,811
Let's just focus
on how to get out of this.
525
00:23:37,812 --> 00:23:40,731
- What's the hubbub?
- [Roo] We got some bad boys in the 'hood.
526
00:23:41,232 --> 00:23:43,066
- Nope. No.
- Oh God!
527
00:23:43,067 --> 00:23:44,693
- [Chips] Spotted dick.
- Oh my God!
528
00:23:44,694 --> 00:23:46,486
- Bad, Donnie. Bad, Donnie.
- [Luke] What?
529
00:23:46,487 --> 00:23:48,321
The sergeant needs his space.
530
00:23:48,322 --> 00:23:50,658
- What?
- You guys are a bunch of prudes.
531
00:23:51,159 --> 00:23:52,160
He likes to breathe.
532
00:23:52,743 --> 00:23:53,910
Salt-and-pepper pubes.
533
00:23:53,911 --> 00:23:55,912
- Oh Jesus!
- [Roo] Oh Don-a-mia.
534
00:23:55,913 --> 00:23:59,208
I'm gonna get in touch with Reed,
get some backup here.
535
00:23:59,917 --> 00:24:00,917
My phone is not working.
536
00:24:00,918 --> 00:24:03,044
- I don't have any signal either.
- [Carter] Me neither.
537
00:24:03,045 --> 00:24:05,672
- Email's out.
- And texts. The sons of bitches jammed us.
538
00:24:05,673 --> 00:24:06,715
[phone ringing]
539
00:24:06,716 --> 00:24:08,092
We have a landline?
540
00:24:10,428 --> 00:24:12,513
[phone ringing, beeps]
541
00:24:13,723 --> 00:24:14,681
Greta.
542
00:24:14,682 --> 00:24:15,933
So that's her.
543
00:24:17,018 --> 00:24:18,019
This is awkward.
544
00:24:22,148 --> 00:24:25,525
So, what's your game plan now?
Rescue Chips and kidnap me again?
545
00:24:25,526 --> 00:24:26,651
[Greta] None of the above.
546
00:24:26,652 --> 00:24:27,861
I love you, you love me.
547
00:24:27,862 --> 00:24:29,489
But I need to finish this job,
548
00:24:30,198 --> 00:24:33,617
and you and your team
have become thorns in my side.
549
00:24:33,618 --> 00:24:37,662
So for everyone's sake, I'm making sure
that your safe house stays safe
550
00:24:37,663 --> 00:24:40,666
with soldiers of fortune
from around the globe,
551
00:24:41,209 --> 00:24:43,210
the best Dante's money can buy.
552
00:24:43,211 --> 00:24:45,086
They've been instructed not to harm you
553
00:24:45,087 --> 00:24:49,467
unless anyone
so much as sticks a toe outside,
554
00:24:50,301 --> 00:24:52,093
then it's shoot to kill.
555
00:24:52,094 --> 00:24:54,972
You make a move,
and I put a bullet through Chips' head.
556
00:24:55,806 --> 00:24:57,266
[whispering] I don't mean it.
557
00:24:57,808 --> 00:24:59,976
Please do me the favor.
558
00:24:59,977 --> 00:25:03,980
He not only got himself abducted,
but he hasn't even attempted to escape.
559
00:25:03,981 --> 00:25:06,816
He's either useless or compromised
560
00:25:06,817 --> 00:25:09,362
by something
that's taken precedence over me.
561
00:25:09,946 --> 00:25:11,404
So just sit tight
562
00:25:11,405 --> 00:25:15,951
until my hired guns finish the job
and take down the grid.
563
00:25:15,952 --> 00:25:20,873
Then you and I
will ride off into the sunset
564
00:25:21,791 --> 00:25:24,585
like we should have done
all those years ago.
565
00:25:26,921 --> 00:25:27,921
Cut it.
566
00:25:27,922 --> 00:25:28,922
[line disconnects]
567
00:25:28,923 --> 00:25:29,840
Scheisse!
568
00:25:31,551 --> 00:25:32,635
She's cut the line.
569
00:25:33,135 --> 00:25:34,970
Now we have no way to call for help.
570
00:25:34,971 --> 00:25:37,305
- Actually, wait, I have a sat phone.
- From where?
571
00:25:37,306 --> 00:25:41,101
Nothing, it's just when we were fighting
the Swedes, I pulled it from their car.
572
00:25:41,102 --> 00:25:43,436
- And what did you find on it?
- Stuff.
573
00:25:43,437 --> 00:25:45,480
Shit, Aldon,
what the hell's wrong with you?
574
00:25:45,481 --> 00:25:48,358
Look, I was gonna talk to Luke about it
in private when he got back.
575
00:25:48,359 --> 00:25:51,862
- We just haven't gotten around to it yet.
- I order you to tell me what was on it.
576
00:25:54,323 --> 00:25:56,241
- Carter's comic was on it.
- Oh God.
577
00:25:56,242 --> 00:25:59,536
And an AI program the Swedes used
to match locations drawn in it.
578
00:25:59,537 --> 00:26:02,832
Someone in their crew must read
online comics and they stumbled across it.
579
00:26:03,416 --> 00:26:04,499
Carter, I'm sorry, man.
580
00:26:04,500 --> 00:26:08,420
I know we're not each other's biggest fan,
but I didn't want it to go down this way.
581
00:26:08,421 --> 00:26:09,337
It's impossible.
582
00:26:09,338 --> 00:26:12,173
The only things I drew were stuff
I could see outside my bedroom window,
583
00:26:12,174 --> 00:26:14,384
like downtown office buildings,
or a church steeple.
584
00:26:14,385 --> 00:26:15,760
[Emma] That's all AI needs.
585
00:26:15,761 --> 00:26:19,180
They cross-reference photos and maps
and can pinpoint your general location.
586
00:26:19,181 --> 00:26:22,517
The Swedes must have come here
and have been driving around for days
587
00:26:22,518 --> 00:26:24,394
just waiting to spot one of us.
588
00:26:24,395 --> 00:26:27,689
Clocked Tally and had their goons
follow her right to the birthday party.
589
00:26:27,690 --> 00:26:30,359
Oh my God. I'm so sorry.
590
00:26:30,860 --> 00:26:33,612
I'm sorry. It's not your fault.
I could've gotten us all killed.
591
00:26:33,613 --> 00:26:35,113
Yes, it's definitely your fault,
592
00:26:35,114 --> 00:26:37,365
but having their phone
actually might save us now.
593
00:26:37,366 --> 00:26:41,161
It's blocked. We can't make a call, right?
But I bet there are Swedes still in town.
594
00:26:41,162 --> 00:26:44,956
There is no way they sent all their men
on the one scouting party that found us.
595
00:26:44,957 --> 00:26:46,583
If we turn the sat phone back on...
596
00:26:46,584 --> 00:26:49,794
The rest of the Swedes will follow
the GPS signal to our doorstep.
597
00:26:49,795 --> 00:26:53,006
- Greta or her soldiers see them...
- Think we called someone for help.
598
00:26:53,007 --> 00:26:55,258
- They go after each other.
- While we make our escape.
599
00:26:55,259 --> 00:26:56,802
Then we all go out for spicy pudding.
600
00:27:04,810 --> 00:27:07,312
Pancakes without lingonberry.
601
00:27:07,313 --> 00:27:08,772
- What's the point?
- [phone chimes]
602
00:27:08,773 --> 00:27:11,066
[chuckles] It's Anders.
603
00:27:11,067 --> 00:27:12,817
[man 1] What's going on
at the pizza place?
604
00:27:12,818 --> 00:27:15,236
[man 2] He says
CIA cleaning crew is there.
605
00:27:15,237 --> 00:27:18,031
Our guys are dead. Their guys are gone.
606
00:27:18,032 --> 00:27:18,949
[phone chiming]
607
00:27:20,076 --> 00:27:22,494
It's Sven's phone. It's back online.
608
00:27:22,495 --> 00:27:25,538
It's a new avatar.
How do I make it bigger?
609
00:27:25,539 --> 00:27:26,874
[soft rock music playing]
610
00:27:30,086 --> 00:27:32,671
Greta found us here because of me, right?
611
00:27:32,672 --> 00:27:35,716
So the least I can do
is fight alongside you.
612
00:27:36,384 --> 00:27:39,719
He was armed in the pizza place, right?
Did he try anything?
613
00:27:39,720 --> 00:27:40,930
Actually, no.
614
00:27:41,681 --> 00:27:43,683
- He turned his weapon over to me.
- All right.
615
00:27:44,183 --> 00:27:45,892
- I'll take your cuff off.
- [Chips] All right.
616
00:27:45,893 --> 00:27:47,853
But if you try anything, you're dead.
617
00:27:48,521 --> 00:27:49,479
Drop your pants.
618
00:27:49,480 --> 00:27:50,439
[pants unzip]
619
00:27:53,609 --> 00:27:55,361
Oh, so it's fine when he does it?
620
00:27:58,197 --> 00:28:02,034
I spy with my little eye something
621
00:28:03,119 --> 00:28:04,077
red.
622
00:28:04,078 --> 00:28:05,287
[birds chirping]
623
00:28:05,996 --> 00:28:06,914
Stop sign.
624
00:28:08,124 --> 00:28:12,127
I spy with my little eye something...
625
00:28:12,128 --> 00:28:13,379
- [tires squealing]
- ...boxy!
626
00:28:14,213 --> 00:28:16,048
- [engine revving]
- [tires squealing]
627
00:28:21,095 --> 00:28:24,265
- How the hell did they call in for backup?
- Luke always finds a way.
628
00:28:29,812 --> 00:28:32,022
Ready? Let's get to the SUV.
629
00:28:40,865 --> 00:28:41,991
[man 1 groans]
630
00:28:45,953 --> 00:28:47,620
Hey, Tally, do me a favor.
631
00:28:47,621 --> 00:28:49,080
- I need my hands free.
- Yes.
632
00:28:49,081 --> 00:28:50,332
It's okay. It's okay.
633
00:28:50,916 --> 00:28:52,084
Come on, let's go.
634
00:28:53,043 --> 00:28:54,378
- Floor it!
- Got it.
635
00:28:54,920 --> 00:28:56,589
[engine revving]
636
00:28:59,508 --> 00:29:00,718
[groans]
637
00:29:09,059 --> 00:29:10,268
[engine revving]
638
00:29:10,269 --> 00:29:12,188
- [tires squealing]
- [man 2 screaming]
639
00:29:13,731 --> 00:29:15,191
- Let's go.
- [Chips] All right.
640
00:29:16,108 --> 00:29:17,276
[man 3 groans]
641
00:29:18,277 --> 00:29:19,361
[man 4 groans]
642
00:29:21,530 --> 00:29:22,364
[groans]
643
00:29:22,948 --> 00:29:24,742
One, two... [grunts]
644
00:29:25,618 --> 00:29:26,660
[man 3 grunts]
645
00:29:27,578 --> 00:29:28,871
[ominous music playing]
646
00:29:36,045 --> 00:29:37,338
[music intensifies]
647
00:29:44,386 --> 00:29:45,221
[music ends]
648
00:29:48,682 --> 00:29:50,392
[orchestral music playing]
649
00:29:59,985 --> 00:30:01,320
[tires squealing]
650
00:30:02,029 --> 00:30:03,072
[tires squealing]
651
00:30:05,658 --> 00:30:08,117
Now, as civilians,
you might be feeling a little vulnerable
652
00:30:08,118 --> 00:30:09,494
having lost your safe house.
653
00:30:09,495 --> 00:30:10,620
More than a little.
654
00:30:10,621 --> 00:30:11,871
Now, don't worry.
655
00:30:11,872 --> 00:30:14,624
You're gonna be safe in here
until we get our new accommodations.
656
00:30:14,625 --> 00:30:18,920
In the meantime, I got you all
limited access inside the building.
657
00:30:18,921 --> 00:30:20,713
Here. For the gym,
658
00:30:20,714 --> 00:30:21,757
the museum,
659
00:30:22,633 --> 00:30:23,967
commissary,
660
00:30:23,968 --> 00:30:25,635
and, of course, the gift shop.
661
00:30:25,636 --> 00:30:27,638
- Thank you.
- Yep. Yeah, thank you.
662
00:30:29,431 --> 00:30:31,559
Holy shit!
663
00:30:32,268 --> 00:30:34,519
Whoa. Are those us?
664
00:30:34,520 --> 00:30:38,398
Yeah, they arrived yesterday
to augment your therapy.
665
00:30:38,399 --> 00:30:39,316
[Donnie] Mmm.
666
00:30:41,068 --> 00:30:43,445
Hello, handsome.
667
00:30:44,655 --> 00:30:48,366
Uh, just out of curiosity,
what are we doing with Dr. No Thanks?
668
00:30:48,367 --> 00:30:49,285
[Chips] Hmm?
669
00:30:50,077 --> 00:30:51,327
It's a magnetic vest.
670
00:30:51,328 --> 00:30:52,871
[Luke] Aldon, you check with OTS
671
00:30:52,872 --> 00:30:55,665
and see how far along they are
with cracking that BlackBerry.
672
00:30:55,666 --> 00:30:58,376
- Take Chips with you.
- What do I do with piggy boy?
673
00:30:58,377 --> 00:31:00,253
- Carter will look after him.
- Copy that.
674
00:31:00,254 --> 00:31:01,380
[Hamsteak snorting]
675
00:31:01,881 --> 00:31:02,839
Okay, there you go.
676
00:31:02,840 --> 00:31:03,756
Oh fuck.
677
00:31:03,757 --> 00:31:06,885
So he likes squash and carrots at noon,
a snack of broccoli at four.
678
00:31:06,886 --> 00:31:08,595
He always naps after he eats,
679
00:31:08,596 --> 00:31:10,430
He prefers to fall asleep
to Smokey Robinson.
680
00:31:10,431 --> 00:31:11,598
He's afraid of vacuums,
681
00:31:11,599 --> 00:31:15,435
and I swear to God, if there's a scratch
on a hair on his chinny chin chin,
682
00:31:15,436 --> 00:31:16,519
it's your ass.
683
00:31:16,520 --> 00:31:19,272
So I'm a... I'm a pig sitter now?
684
00:31:19,273 --> 00:31:21,524
And Emma and I
will talk to Greta's muscle,
685
00:31:21,525 --> 00:31:23,151
squeeze everything
out of him that he knows.
686
00:31:23,152 --> 00:31:25,028
All right, everybody? Let's get going.
687
00:31:25,029 --> 00:31:26,571
- Come on.
- [Roo] All right.
688
00:31:26,572 --> 00:31:28,364
So, what should we do first?
689
00:31:28,365 --> 00:31:29,491
I'm good.
690
00:31:32,036 --> 00:31:32,869
[Tally] Ugh.
691
00:31:32,870 --> 00:31:36,205
Tally, after this morning's excitement,
a little walk might make you feel better.
692
00:31:36,206 --> 00:31:38,082
- Yes, please.
- [Dr. Pfeffer] Let's do it.
693
00:31:38,083 --> 00:31:39,001
Thank you.
694
00:31:42,338 --> 00:31:43,464
Oh my God.
695
00:31:44,548 --> 00:31:47,009
[Hamsteak grunting]
696
00:31:48,594 --> 00:31:49,595
[door opens]
697
00:31:51,680 --> 00:31:52,805
[Luke exhales]
698
00:31:52,806 --> 00:31:54,975
It's a nice shiner you got there, Dieter.
699
00:31:55,893 --> 00:31:57,143
Unless you want a matching set,
700
00:31:57,144 --> 00:32:00,230
I suggest you tell us everything you know
about Greta's plan.
701
00:32:01,523 --> 00:32:04,484
- Eat shit.
- Now that's not very nice, Dieter.
702
00:32:04,485 --> 00:32:06,028
We're here to try to help you.
703
00:32:06,612 --> 00:32:09,697
I've been waterboarded
and survived Chinese water torture.
704
00:32:09,698 --> 00:32:11,032
You can't break me.
705
00:32:11,033 --> 00:32:12,910
Oh, we're not gonna break you.
706
00:32:13,452 --> 00:32:15,913
- We're gonna call our friend Norm Carlson.
- Norm?
707
00:32:16,538 --> 00:32:18,790
Greta went to a DARPA facility in Kansas.
708
00:32:18,791 --> 00:32:19,958
Why?
709
00:32:19,959 --> 00:32:22,710
I'm just hired muscle.
She doesn't share any specifics.
710
00:32:22,711 --> 00:32:24,754
Okay, contacts... [sighs]
711
00:32:24,755 --> 00:32:26,089
Carlson, Norm.
712
00:32:26,090 --> 00:32:27,006
Okay, wait.
713
00:32:27,007 --> 00:32:29,258
She said she needed to borrow something
from your government.
714
00:32:29,259 --> 00:32:30,468
- What?
- [Dieter] I don't know.
715
00:32:30,469 --> 00:32:32,930
But there's stuff
that is instrumental to her plan.
716
00:32:33,430 --> 00:32:36,474
And if she wants something,
she can't be stopped.
717
00:32:36,475 --> 00:32:37,976
You should know.
718
00:32:37,977 --> 00:32:40,687
You're the one
who has all been hotsie-totsie with her.
719
00:32:40,688 --> 00:32:43,065
- [intriguing music playing]
- "Hotsie-totsie"?
720
00:32:43,732 --> 00:32:45,650
- He's a liar.
- [Dieter] I'm not lying.
721
00:32:45,651 --> 00:32:47,987
I don't want Norm Carlson
anywhere near my slacks.
722
00:32:48,570 --> 00:32:50,906
I think we got everything
out of him we needed.
723
00:32:52,199 --> 00:32:54,743
Please rally the troops. Briefing in ten.
724
00:32:57,204 --> 00:32:58,038
[door closes]
725
00:32:58,998 --> 00:33:00,165
How hotsy-totsy?
726
00:33:02,209 --> 00:33:03,043
[music fades]
727
00:33:10,050 --> 00:33:12,136
Director Reed,
may I speak with you a moment?
728
00:33:19,435 --> 00:33:23,229
Well, we just learned from Dieter,
Greta hit a DARPA facility in Kansas.
729
00:33:23,230 --> 00:33:26,733
DARPA spots are practically invisible.
How the hell could she pull that off?
730
00:33:26,734 --> 00:33:28,401
Because it's Greta Nelso.
731
00:33:28,402 --> 00:33:29,569
[door opens]
732
00:33:29,570 --> 00:33:30,612
Sorry, I'm late.
733
00:33:31,155 --> 00:33:33,781
The DOD has confirmed
that there is a secret DARPA facility
734
00:33:33,782 --> 00:33:35,199
in Ulysses, Kansas.
735
00:33:35,200 --> 00:33:37,368
That's not too far
from the hydroelectric dam
736
00:33:37,369 --> 00:33:38,703
that Greta needs to take down.
737
00:33:38,704 --> 00:33:40,788
The military's there,
and so far, they're fine.
738
00:33:40,789 --> 00:33:44,625
DARPA's got all kinds of weapons
and gadgets, experimental and otherwise.
739
00:33:44,626 --> 00:33:46,836
Scares me to think
what she could've taken from there.
740
00:33:46,837 --> 00:33:48,212
- It's Reed.
- [phone beeps]
741
00:33:48,213 --> 00:33:49,131
Yes, sir.
742
00:33:50,340 --> 00:33:51,174
Understand.
743
00:33:51,175 --> 00:33:52,300
[line beeps]
744
00:33:52,301 --> 00:33:54,510
Well, one thing we know that she took,
745
00:33:54,511 --> 00:33:58,181
which is an AWC,
an atmospheric water cannon.
746
00:33:58,182 --> 00:33:59,182
What the heck is that?
747
00:33:59,183 --> 00:34:03,227
It's like a bazooka gun that sucks air in,
pulls out all the humidity,
748
00:34:03,228 --> 00:34:06,355
and then shoots water out the other end
at super high pressure.
749
00:34:06,356 --> 00:34:08,274
- Like when you have dairy.
- Yep.
750
00:34:08,275 --> 00:34:10,193
Let me guess.
They hooked the water bazooka up
751
00:34:10,194 --> 00:34:14,364
to the Sun Tower's subterranean
molten salt exchange, and it exploded.
752
00:34:15,282 --> 00:34:18,034
- Third power plant's down.
- And the National Guard surrounded it.
753
00:34:18,035 --> 00:34:20,995
She must've made her team
drill underneath.
754
00:34:20,996 --> 00:34:22,997
Bottom line is, Greta's down to the dam.
755
00:34:22,998 --> 00:34:24,791
She takes that out, the grid goes with it.
756
00:34:24,792 --> 00:34:26,459
And whatever else she takes from DARPA
757
00:34:26,460 --> 00:34:28,836
is gonna tell us
exactly how she plans to attack that dam.
758
00:34:28,837 --> 00:34:33,341
Roo and Emma, you both go to Kansas.
Find out everything that you can at DARPA.
759
00:34:33,342 --> 00:34:34,342
- Why?
- [Roo] Boo.
760
00:34:34,343 --> 00:34:35,259
[Luke] Very simple.
761
00:34:35,260 --> 00:34:38,429
You have proven to work very efficiently
together under pressure.
762
00:34:38,430 --> 00:34:40,848
Aldon, Chips, and I,
we're gonna visit the dam.
763
00:34:40,849 --> 00:34:43,017
Actually, I just got an update from OTS.
764
00:34:43,018 --> 00:34:46,104
The BlackBerry was a fresh burner.
Nothing on it other than emails.
765
00:34:46,105 --> 00:34:48,689
But they confirmed
that the hitmen were hired by Cress
766
00:34:48,690 --> 00:34:51,192
to take out Bashir the Builder
before he talked to us.
767
00:34:51,193 --> 00:34:55,238
What's interesting is the emails are
in this distinct, rare Sardinian dialect,
768
00:34:55,239 --> 00:34:57,073
so if we find the hitmen's handlers,
769
00:34:57,074 --> 00:34:59,492
we're one link in the chain
closer to finding Cress.
770
00:34:59,493 --> 00:35:02,787
And I know just the little Italian
informant who's gonna get us there.
771
00:35:02,788 --> 00:35:03,788
Nonna.
772
00:35:03,789 --> 00:35:05,456
That Nonna makes me uncomfortable.
773
00:35:05,457 --> 00:35:08,584
She's kind of always... horny.
774
00:35:08,585 --> 00:35:10,169
Barry, you're the eye in the sky.
775
00:35:10,170 --> 00:35:13,465
And Chips and I, we're gonna go and visit
the dam in Colorado.
776
00:35:14,174 --> 00:35:15,801
[Chips humming]
777
00:35:22,349 --> 00:35:24,183
What? Come again?
778
00:35:24,184 --> 00:35:26,269
- He was busy doodling Garfield.
- [Chips] Clancy.
779
00:35:26,270 --> 00:35:28,396
[Luke] Chips, you're coming with me,
so you gear up.
780
00:35:28,397 --> 00:35:29,981
We're gonna take the planes.
781
00:35:29,982 --> 00:35:32,692
It's gonna take us a few hours
to get to the dam and to DARPA.
782
00:35:32,693 --> 00:35:34,402
So let's get going. Come on.
783
00:35:34,403 --> 00:35:35,362
[Barry sighs]
784
00:35:37,948 --> 00:35:38,782
Hey.
785
00:35:39,408 --> 00:35:40,533
You sure you'll be okay here,
786
00:35:40,534 --> 00:35:42,536
one floor below
she-who-shall-not-be-named?
787
00:35:43,120 --> 00:35:43,954
I think so.
788
00:35:44,872 --> 00:35:46,081
I don't know.
789
00:35:46,665 --> 00:35:49,041
Look, man, I know what it's like
to be in close quarters
790
00:35:49,042 --> 00:35:52,045
with a woman you still feel for
that doesn't feel the same.
791
00:35:54,131 --> 00:35:56,549
- Emma.
- Yeah, I'm still crazy about her, man.
792
00:35:56,550 --> 00:35:59,052
No, um, I mean... [clears throat]
793
00:35:59,970 --> 00:36:01,221
...Emma. [chuckles]
794
00:36:02,681 --> 00:36:03,724
Shit.
795
00:36:04,516 --> 00:36:06,602
I'm sorry. I just came back for my phone.
796
00:36:08,187 --> 00:36:11,856
I can't really talk about this right now,
'cause of, uh, Greta.
797
00:36:11,857 --> 00:36:14,942
Well, I don't wanna talk about it ever.
I'm gonna go save America.
798
00:36:14,943 --> 00:36:16,068
[Emma] Okay.
799
00:36:16,069 --> 00:36:17,445
Shit.
800
00:36:17,446 --> 00:36:21,324
I mean, I've known about his and Emma's
real job for a few months now,
801
00:36:21,325 --> 00:36:24,870
but to actually be in the building
where they work...
802
00:36:25,579 --> 00:36:29,165
That's a lot to process. I'll teach you
some breathing exercises that might help.
803
00:36:29,166 --> 00:36:30,167
Thank you.
804
00:36:30,876 --> 00:36:32,668
You know what?
I'm just gonna use the restroom.
805
00:36:32,669 --> 00:36:34,962
- I'll meet you back at your office.
- Sounds good.
806
00:36:34,963 --> 00:36:38,050
I'm going to go find
some sugar-free snacks for everyone.
807
00:36:39,259 --> 00:36:40,927
Remember, breathe.
808
00:36:40,928 --> 00:36:41,887
Okay.
809
00:36:44,264 --> 00:36:45,933
[ominous music playing]
810
00:36:48,769 --> 00:36:51,104
Don't you run off now, comrade.
811
00:36:51,897 --> 00:36:53,148
I'll be back in five.
812
00:36:57,027 --> 00:36:58,028
[door closes]
813
00:36:59,863 --> 00:37:01,281
[footsteps approaching]
814
00:37:07,412 --> 00:37:08,287
What do you want?
815
00:37:08,288 --> 00:37:11,916
When he was eight,
Barry lost his parents in a car accident.
816
00:37:11,917 --> 00:37:15,962
At nine, his aunt got sick
and couldn't care for him anymore.
817
00:37:15,963 --> 00:37:18,756
By 15, he had gone through
half a dozen foster homes.
818
00:37:18,757 --> 00:37:21,384
Sixteen, he ran away from an orphanage
819
00:37:21,385 --> 00:37:23,844
because they made him sleep
in the basement.
820
00:37:23,845 --> 00:37:28,767
At 21, he became Luke's handler
and part of our family.
821
00:37:29,476 --> 00:37:33,646
He has a caring, loving heart,
and you toyed with it.
822
00:37:33,647 --> 00:37:34,730
It's a spy game.
823
00:37:34,731 --> 00:37:37,859
If he can't handle it,
they're hiring at the post office.
824
00:37:38,652 --> 00:37:40,319
- [Tally grunts]
- [Tina groans]
825
00:37:40,320 --> 00:37:41,280
[Tina exhales]
826
00:37:41,822 --> 00:37:43,864
You don't fuck with one of my kids.
827
00:37:43,865 --> 00:37:46,034
- [music fades]
- [speaking Italian]
828
00:37:50,080 --> 00:37:50,914
[groans]
829
00:37:51,498 --> 00:37:54,417
The woman I love is off saving the world,
and what am I doing?
830
00:37:54,418 --> 00:37:56,295
I'm sitting here babysitting swine.
831
00:37:56,795 --> 00:38:00,131
Mellow out, man. Tally and Dr. Pepsi
will be back soon with snacks,
832
00:38:00,132 --> 00:38:05,136
so we just get to sit here, chill,
and do puppet shit.
833
00:38:05,137 --> 00:38:06,345
You care too much.
834
00:38:06,346 --> 00:38:08,764
I don't think you care enough
about anything.
835
00:38:08,765 --> 00:38:11,934
Donnie, not too long ago, you were
a successful accountant with a nice suit.
836
00:38:11,935 --> 00:38:14,770
And now you reek of body odor
and grain alcohol.
837
00:38:14,771 --> 00:38:17,857
You spend all day watching
Franklin & Bash with a pig.
838
00:38:17,858 --> 00:38:19,233
Like, how are you okay with this?
839
00:38:19,234 --> 00:38:22,446
Because when your heart's been crushed,
you see how meaningless it all is.
840
00:38:23,030 --> 00:38:26,157
Great, you're another nihilist.
You're Dante Cress Jr.
841
00:38:26,158 --> 00:38:27,616
Who's Dante Cress?
842
00:38:27,617 --> 00:38:29,244
Holy shit, are you kidding me?
843
00:38:30,412 --> 00:38:31,662
The guy trying to destroy the world.
844
00:38:31,663 --> 00:38:35,334
The guy that everyone in the house
has been talking about for days.
845
00:38:36,668 --> 00:38:38,878
- How long has that door been open?
- I don't know.
846
00:38:38,879 --> 00:38:41,464
The pig. Donnie, the pig got out.
847
00:38:41,465 --> 00:38:43,799
If we lose it, Aldon will kill us.
848
00:38:43,800 --> 00:38:46,677
- Which one's Aldon?
- Oh holy fuck. Just come on.
849
00:38:46,678 --> 00:38:48,096
[upbeat music playing]
850
00:38:48,847 --> 00:38:50,599
[Hamsteak snorting]
851
00:38:54,811 --> 00:38:58,482
Okay, before I leave,
I wanna talk belly rubs.
852
00:38:59,274 --> 00:39:00,150
What the hell?
853
00:39:02,235 --> 00:39:03,444
Hey, little buddy.
854
00:39:03,445 --> 00:39:06,197
Did dumb Uncle Carter
and drunk Uncle Donnie forget you already?
855
00:39:06,198 --> 00:39:07,449
What a bunch of idiots.
856
00:39:08,241 --> 00:39:11,494
All right, well do you just wanna go
on a mission with Daddy? Huh?
857
00:39:11,495 --> 00:39:13,537
Go extract some intel from an asset?
858
00:39:13,538 --> 00:39:14,915
Okay, after you.
859
00:39:16,249 --> 00:39:17,209
[Aldon sighs]
860
00:39:18,251 --> 00:39:19,878
{\an8}[vehicles beeping]
861
00:39:21,755 --> 00:39:23,964
We really have no idea how she got in.
862
00:39:23,965 --> 00:39:26,675
When we checked the bin for
the water cannon, it was full of bricks.
863
00:39:26,676 --> 00:39:28,344
- Bricks?
- [man] Yeah.
864
00:39:28,345 --> 00:39:31,764
The whole warehouse is weight censored.
We get a reading every half hour.
865
00:39:31,765 --> 00:39:34,266
If it's so much as a pound off,
we know something's been taken,
866
00:39:34,267 --> 00:39:37,353
so clearly she was careful
to replace the weight that she took.
867
00:39:37,354 --> 00:39:40,439
[Emma] I noticed there's...
There are no guards outside.
868
00:39:40,440 --> 00:39:43,484
Yeah, that's the irony
of the more clandestine sites. [chuckles]
869
00:39:43,485 --> 00:39:46,445
If we don't want enemies to know where
we are, we have to be inconspicuous.
870
00:39:46,446 --> 00:39:49,532
If we had a bunch of security,
we would stand out. [chuckles]
871
00:39:49,533 --> 00:39:52,326
Some DARPA sites
have less personnel than a Home Depot.
872
00:39:52,327 --> 00:39:53,702
This is by design.
873
00:39:53,703 --> 00:39:55,413
- Security footage?
- All clear.
874
00:39:55,414 --> 00:39:57,164
Except for a three-minute glitch.
875
00:39:57,165 --> 00:39:58,749
- Uh, what glitch?
- No.
876
00:39:58,750 --> 00:40:00,126
We had a brief power outage,
877
00:40:00,127 --> 00:40:03,170
but there's no way that anyone
could've gotten in here, robbed us,
878
00:40:03,171 --> 00:40:04,713
and gotten out in three minutes.
879
00:40:04,714 --> 00:40:08,300
- [Roo] You don't know Greta.
- Okay, well, you don't know our warehouse.
880
00:40:08,301 --> 00:40:10,095
[lights clicking and buzzing]
881
00:40:13,014 --> 00:40:14,683
[intriguing music playing]
882
00:40:16,935 --> 00:40:18,060
[Roo exhales]
883
00:40:18,061 --> 00:40:21,273
Yeah, maybe it would take longer
than three minutes to find it.
884
00:40:24,109 --> 00:40:25,651
Is that the only fire exit?
885
00:40:25,652 --> 00:40:27,403
Uh, there's one in the southwest corner.
886
00:40:27,404 --> 00:40:31,031
That leads to a fenced-in lot.
This one leads to the side street.
887
00:40:31,032 --> 00:40:33,075
[Roo] Then she came through here.
888
00:40:33,076 --> 00:40:34,452
She wouldn't try to pull this off
889
00:40:34,453 --> 00:40:37,121
if she hadn't already paid
some teenage hacker six figures
890
00:40:37,122 --> 00:40:38,665
to get into your inventory system.
891
00:40:39,249 --> 00:40:42,585
She knew where she was going.
That's why she only needed three minutes.
892
00:40:42,586 --> 00:40:44,795
- Where was the water cannon?
- Over here.
893
00:40:44,796 --> 00:40:46,298
[intriguing music continues]
894
00:41:05,192 --> 00:41:08,861
That was only ten seconds.
Add five because she was carrying bricks.
895
00:41:08,862 --> 00:41:10,571
- What are you doing?
- Math.
896
00:41:10,572 --> 00:41:13,991
No more than 30 seconds
to open a container, replace its contents,
897
00:41:13,992 --> 00:41:15,701
and put it back where it was.
898
00:41:15,702 --> 00:41:19,915
That's down to 135 seconds left
before she's out of here.
899
00:41:20,415 --> 00:41:24,961
I'd say she's 5'9",
so she's got about 30-inch gams,
900
00:41:25,504 --> 00:41:27,797
moving at a clip of...
901
00:41:28,965 --> 00:41:29,799
Here.
902
00:41:33,178 --> 00:41:34,637
Whoa, what do you think you're doing?
903
00:41:34,638 --> 00:41:37,223
I'm gonna dig through your shit
to find out what Greta snatched up
904
00:41:37,224 --> 00:41:38,682
right from under your nose.
905
00:41:38,683 --> 00:41:42,019
We have devices and weaponry in here
which are completely experimental,
906
00:41:42,020 --> 00:41:43,687
some of which are extremely dangerous.
907
00:41:43,688 --> 00:41:47,191
If you think you're gonna rummage around
like it's a bargain bin at a Walmart,
908
00:41:47,192 --> 00:41:48,776
you are very mistaken.
909
00:41:48,777 --> 00:41:51,363
No, you're not touching anything
without a court order.
910
00:41:52,364 --> 00:41:53,906
You listen very carefully.
911
00:41:53,907 --> 00:41:57,327
If you take one step to leave
or make a single move for that phone,
912
00:41:57,827 --> 00:42:00,120
I will break exactly four bones
in your body.
913
00:42:00,121 --> 00:42:02,831
Not gonna tell you which ones.
I want it to be a surprise.
914
00:42:02,832 --> 00:42:05,710
But the last one will make it impossible
for you to shit straight.
915
00:42:07,337 --> 00:42:09,756
Hey, look me deep in my eyes.
916
00:42:10,590 --> 00:42:11,550
Ask yourself,
917
00:42:12,634 --> 00:42:14,052
"Is this woman serious?"
918
00:42:17,764 --> 00:42:19,807
- [music ends]
- Ha... Hamsteak.
919
00:42:19,808 --> 00:42:20,933
[blowing kisses]
920
00:42:20,934 --> 00:42:22,142
Hamsteak?
921
00:42:22,143 --> 00:42:23,519
He could be anywhere.
922
00:42:23,520 --> 00:42:26,105
Who cares? We're finally out.
923
00:42:26,106 --> 00:42:28,274
It's rumspringa, baby.
924
00:42:28,275 --> 00:42:31,068
- Complete freedom!
- Don't do that thing with your arms.
925
00:42:31,069 --> 00:42:32,319
We're supposed to lay low.
926
00:42:32,320 --> 00:42:35,239
- Someone might recognize us.
- Who? One of Boro's buddies?
927
00:42:35,240 --> 00:42:37,074
They want the spies, not us.
928
00:42:37,075 --> 00:42:39,868
- No, they'll hurt us to get to the spies.
- [pants unzipping]
929
00:42:39,869 --> 00:42:42,413
We're all in a safe house together
for a reason, remember?
930
00:42:42,414 --> 00:42:44,623
Oh my God.
What are you doing? We're in public.
931
00:42:44,624 --> 00:42:47,042
What kind of animal pisses outside?
932
00:42:47,043 --> 00:42:48,044
All of them.
933
00:42:48,587 --> 00:42:49,753
- Fair, but--
- [grunts]
934
00:42:49,754 --> 00:42:51,839
You know, we passed
a gas station a block ago.
935
00:42:51,840 --> 00:42:53,424
I didn't have to go then.
936
00:42:53,425 --> 00:42:54,342
[Donnie grunts]
937
00:42:54,843 --> 00:42:56,970
Broken fly's always catching my nads.
938
00:42:57,470 --> 00:42:58,847
Ah, yeah.
939
00:42:59,389 --> 00:43:03,601
We should only have one ball. You know?
Like the size of a Cutie?
940
00:43:03,602 --> 00:43:04,602
[Donnie groans]
941
00:43:04,603 --> 00:43:07,021
Like the little oranges
kids get after soccer games?
942
00:43:07,022 --> 00:43:08,939
Will you please stop talking about this?
943
00:43:08,940 --> 00:43:11,025
We need to find that pig
before it gets hurt.
944
00:43:11,026 --> 00:43:13,402
If I screw this up
after the comic-book thing,
945
00:43:13,403 --> 00:43:16,989
that'll be one more reason for Emma
to think that I am utterly useless.
946
00:43:16,990 --> 00:43:18,949
What did I tell ya? Don't care so much.
947
00:43:18,950 --> 00:43:20,951
You get no shot with Emma, believe me,
948
00:43:20,952 --> 00:43:23,954
especially with that special agent around
with the washboard abs.
949
00:43:23,955 --> 00:43:26,541
Have you seen that guy in the shower?
950
00:43:28,043 --> 00:43:28,918
No.
951
00:43:30,879 --> 00:43:31,713
I have.
952
00:43:33,757 --> 00:43:34,883
What the fuck?
953
00:43:35,383 --> 00:43:36,718
Yeah, I just got the call.
954
00:43:37,344 --> 00:43:39,094
Little hog just came in the back.
955
00:43:39,095 --> 00:43:41,138
- Let me go check it out.
- Little hog?
956
00:43:41,139 --> 00:43:43,849
Hamsteak's a little hog.
He's in the back room.
957
00:43:43,850 --> 00:43:45,934
- [door opens]
- Well, let's go get him.
958
00:43:45,935 --> 00:43:47,103
[door creaking]
959
00:43:49,356 --> 00:43:50,899
[bikers chatting indistinctly]
960
00:43:52,692 --> 00:43:53,859
[door closes]
961
00:43:53,860 --> 00:43:55,903
[Carter] Hey, guys. Sorry to bother you.
962
00:43:55,904 --> 00:44:00,032
I think you guys might have
something that belongs to us.
963
00:44:00,033 --> 00:44:02,451
You the buyers? It's not yours
till you show us the money.
964
00:44:02,452 --> 00:44:04,453
[Carter] Oh my God.
965
00:44:04,454 --> 00:44:08,707
I think there's been some confusion.
We are just looking for our pig.
966
00:44:08,708 --> 00:44:10,334
- Your pig?
- Yeah.
967
00:44:10,335 --> 00:44:12,294
- You mean hog.
- Okay.
968
00:44:12,295 --> 00:44:14,129
I don't give out PCP for free, asshole.
969
00:44:14,130 --> 00:44:18,050
It's like I said,
put the money down, and it's yours.
970
00:44:18,051 --> 00:44:18,968
Oh boy.
971
00:44:20,220 --> 00:44:23,597
I believe it's customary
to get the first taste free.
972
00:44:23,598 --> 00:44:25,557
- What?
- Gotta know what we're buying here.
973
00:44:25,558 --> 00:44:26,643
Stop.
974
00:44:27,852 --> 00:44:29,853
- Who the hell are these pricks?
- [man] The buyers.
975
00:44:29,854 --> 00:44:31,230
My buyers are Samoan.
976
00:44:31,231 --> 00:44:33,148
Shit. Yeah, I'm Samoan.
977
00:44:33,149 --> 00:44:35,818
I'm not actually Samo--
I'm culturally Samoan.
978
00:44:35,819 --> 00:44:38,529
I was adopted by Samoans.
979
00:44:38,530 --> 00:44:41,365
Ethnically, I think I'm Dutch,
if anything. I think--
980
00:44:41,366 --> 00:44:43,743
I haven't done the ancestry.com...
981
00:44:44,452 --> 00:44:46,453
Bad move, guys. CIA.
982
00:44:46,454 --> 00:44:48,497
We're taking the drugs.
Hand over the drugs.
983
00:44:48,498 --> 00:44:49,498
What are you doing?
984
00:44:49,499 --> 00:44:50,417
[both scream]
985
00:44:51,918 --> 00:44:54,545
No bricks.
You sure this is the area she took from?
986
00:44:54,546 --> 00:44:56,589
- Don't question my math.
- Don't question her math.
987
00:44:58,967 --> 00:45:00,342
What the hell is this?
988
00:45:00,343 --> 00:45:01,301
Uh...
989
00:45:01,302 --> 00:45:03,804
[spluttering] You are going to want
to put that down,
990
00:45:03,805 --> 00:45:06,891
unless you wanna lose
the ability to speak for a few days.
991
00:45:08,435 --> 00:45:11,855
I'm just wondering if maybe
she only took the water cannon?
992
00:45:12,981 --> 00:45:17,025
Greta didn't turn off your power
and break into a supervillain's wet dream
993
00:45:17,026 --> 00:45:19,278
to only walk away with one item.
994
00:45:19,279 --> 00:45:22,448
Not when she had
two power plants to destroy.
995
00:45:22,449 --> 00:45:24,617
- [dramatic music playing]
- [gasps] Bricks!
996
00:45:25,368 --> 00:45:28,747
Run the inventory number and find out
what the hell was in this box.
997
00:45:29,289 --> 00:45:30,123
[Roo exhales]
998
00:45:30,915 --> 00:45:33,167
- Nice work.
- I know my way around a box.
999
00:45:33,168 --> 00:45:34,085
[clicks tongue]
1000
00:45:35,211 --> 00:45:37,212
Don't really know why
you wanna look up here.
1001
00:45:37,213 --> 00:45:39,965
If you wanna take down a dam,
you attack its base.
1002
00:45:39,966 --> 00:45:42,676
And you saw
the military personnel down there.
1003
00:45:42,677 --> 00:45:44,136
There's no way she could get to it.
1004
00:45:44,137 --> 00:45:46,472
Well, that's what we thought
at Litchfield and Kodiak.
1005
00:45:46,473 --> 00:45:49,434
- We can't underestimate Greta.
- Hey, up ahead.
1006
00:45:50,059 --> 00:45:51,603
[dramatic music playing]
1007
00:45:57,192 --> 00:45:58,358
It's the patrol captain.
1008
00:45:58,359 --> 00:45:59,986
Yup, he's gone.
1009
00:46:01,571 --> 00:46:03,114
[tense music playing]
1010
00:46:03,615 --> 00:46:05,657
That's one hell of a booger.
1011
00:46:05,658 --> 00:46:06,950
It's not a booger.
1012
00:46:06,951 --> 00:46:08,327
It's a quick-hardening foam.
1013
00:46:08,328 --> 00:46:11,413
Emma, Roo,
we found the patrol captain asphyxiated
1014
00:46:11,414 --> 00:46:14,458
and expanding foam made from viscoelastic.
1015
00:46:14,459 --> 00:46:17,085
The military designed that
as a non-lethal incapacitator
1016
00:46:17,086 --> 00:46:18,629
to stop suicide bombers.
1017
00:46:18,630 --> 00:46:21,256
- [Roo] How's this connect with the LRAD?
- What the hell is an LRAD?
1018
00:46:21,257 --> 00:46:23,050
It's a long-range acoustic device.
1019
00:46:23,051 --> 00:46:25,761
It's like a sound-wave gun.
Greta stole one from DARPA.
1020
00:46:25,762 --> 00:46:28,639
What could you possibly do
with an acoustic device at the dam?
1021
00:46:28,640 --> 00:46:29,932
[Barry] That I can explain.
1022
00:46:29,933 --> 00:46:32,392
The viscoelastic foam
found in that guy's nose?
1023
00:46:32,393 --> 00:46:36,313
That stuff expands rapidly to deaden
kinetic energy and to absorb impact.
1024
00:46:36,314 --> 00:46:39,191
But underwater, it won't work.
It doesn't expand.
1025
00:46:39,192 --> 00:46:40,651
But if you had an LRAD...
1026
00:46:40,652 --> 00:46:42,653
If they dump the foam
into the dam's works,
1027
00:46:42,654 --> 00:46:45,280
it can harden with targeted
acoustic vibrations.
1028
00:46:45,281 --> 00:46:48,659
The foam hardens in the turbines,
the turbines stop spinning,
1029
00:46:48,660 --> 00:46:50,911
the dam stops generating power.
1030
00:46:50,912 --> 00:46:52,996
There goes the final point
of vulnerability.
1031
00:46:52,997 --> 00:46:54,998
And we're back to the Dark Ages...
1032
00:46:54,999 --> 00:46:56,208
[music building]
1033
00:46:56,209 --> 00:46:57,376
...literally.
1034
00:46:57,377 --> 00:46:58,711
[closing theme playing]
1035
00:48:55,578 --> 00:48:57,497
[closing theme ends]
1036
00:48:57,497 --> 00:49:02,497
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1037
00:48:57,497 --> 00:49:07,497
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
75588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.