Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,985 --> 00:00:05,985
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,985 --> 00:00:07,987
{\an8}["How Long" by Ace playing]
3
00:00:10,906 --> 00:00:11,949
[engine revving]
4
00:00:13,743 --> 00:00:18,998
♪ How long has this been going on... ♪
5
00:00:20,207 --> 00:00:23,918
Double-Oh-Section-8 here
only told Luke's ex-girlfriend
6
00:00:23,919 --> 00:00:27,422
two of the four targets
she needs to crash the power grid,
7
00:00:27,423 --> 00:00:28,590
then we're good, right?
8
00:00:28,591 --> 00:00:30,550
- True.
- That's what I like to hear.
9
00:00:30,551 --> 00:00:32,093
- But...
- Goddamn it.
10
00:00:32,094 --> 00:00:33,136
[Emma] But what?
11
00:00:33,137 --> 00:00:35,472
But Greta is the best spy
I ever went up against.
12
00:00:35,473 --> 00:00:38,224
"Went up against."
Interesting word choice, Dad.
13
00:00:38,225 --> 00:00:41,603
What I mean is that Greta really
must've learned a lot about the grid
14
00:00:41,604 --> 00:00:43,272
to plan her first attack.
15
00:00:43,981 --> 00:00:46,608
So we can't be sure
that given two of the targets,
16
00:00:46,609 --> 00:00:49,194
she won't be able to extrapolate
what the other two are.
17
00:00:49,195 --> 00:00:50,195
[Luke] Correct.
18
00:00:50,196 --> 00:00:53,698
Then we need to find out
what English Muffins here told her
19
00:00:53,699 --> 00:00:56,826
before she figures it out
and makes us party like it's 1899.
20
00:00:56,827 --> 00:00:59,329
Hey, what are you guys talking about?
I feel left out.
21
00:00:59,330 --> 00:01:02,957
Oh. We put you back there to air out.
How can you still stink?
22
00:01:02,958 --> 00:01:04,251
I fell in pig shit.
23
00:01:04,752 --> 00:01:05,753
[Roo groans]
24
00:01:06,337 --> 00:01:08,088
- Come on.
- [Roo groans]
25
00:01:08,089 --> 00:01:10,757
Ugh, my man reeked.
26
00:01:10,758 --> 00:01:12,217
Needed to be said.
27
00:01:12,218 --> 00:01:17,139
Speaking of things
that need to be said, um,
28
00:01:18,516 --> 00:01:20,934
listen, princess, I just wanted to say,
29
00:01:20,935 --> 00:01:23,646
you kind of saved
my Carolina ass back there.
30
00:01:24,563 --> 00:01:25,523
I appreciate it.
31
00:01:26,232 --> 00:01:28,775
Uh, okay. Thanks. Just doing my job.
32
00:01:28,776 --> 00:01:31,654
Isn't it much better
than just fighting all the time?
33
00:01:32,238 --> 00:01:35,199
Um, is there anything you wanna say?
34
00:01:36,450 --> 00:01:38,077
I'm glad it all worked out?
35
00:01:38,786 --> 00:01:39,870
Sure, yeah.
36
00:01:40,454 --> 00:01:43,123
- Anything else?
- Oh my God, just say what you wanna say.
37
00:01:43,124 --> 00:01:45,041
- Where's my apology?
- For what?
38
00:01:45,042 --> 00:01:47,710
For thinking that I would suck
at being regional director
39
00:01:47,711 --> 00:01:49,420
and your dad shouldn't nominate me.
40
00:01:49,421 --> 00:01:52,173
I'm allowed to have my opinion,
and I didn't say you suck.
41
00:01:52,174 --> 00:01:53,716
I think it might be a little soon.
42
00:01:53,717 --> 00:01:57,137
Hey, not that I would take the job,
but why wasn't my hat tossed in the ring?
43
00:01:57,138 --> 00:02:00,723
Because your hat says,
"Sex Instructor, First Lesson Free."
44
00:02:00,724 --> 00:02:03,226
- You bought me that hat in Ft. Lauderdale.
- And you loved it.
45
00:02:03,227 --> 00:02:06,272
Anyone that loves a hat like that
should never direct anything.
46
00:02:07,189 --> 00:02:08,523
That's a good point.
47
00:02:08,524 --> 00:02:09,567
[Roo] Yeah.
48
00:02:11,235 --> 00:02:12,361
[music ends]
49
00:02:13,237 --> 00:02:14,279
[tires squealing]
50
00:02:14,280 --> 00:02:15,364
[Luke] Everyone out.
51
00:02:24,623 --> 00:02:27,041
And there will be no arguing
in the plane, okay?
52
00:02:27,042 --> 00:02:30,461
Otherwise, I'll tape your mouths shut
just like this little weasel here.
53
00:02:30,462 --> 00:02:31,839
That's it, and that's all.
54
00:02:33,883 --> 00:02:35,383
- What's that?
- What's what?
55
00:02:35,384 --> 00:02:36,676
That, in your jacket.
56
00:02:36,677 --> 00:02:39,638
Ladies, please, my eyes are up here.
57
00:02:41,640 --> 00:02:42,724
[pig snorting]
58
00:02:42,725 --> 00:02:45,810
What kind of
Old MacDonald bullshit is this?
59
00:02:45,811 --> 00:02:46,728
He saved my life.
60
00:02:46,729 --> 00:02:48,855
I couldn't leave him
with no one to take care of him.
61
00:02:48,856 --> 00:02:50,940
- This thing is not gonna get on the plane.
- Why?
62
00:02:50,941 --> 00:02:52,192
FAA regulations.
63
00:02:52,193 --> 00:02:55,486
There are no FAA regulations
about pigs on private planes.
64
00:02:55,487 --> 00:02:56,446
Now there are.
65
00:02:56,447 --> 00:02:58,072
Emma, back me up here.
66
00:02:58,073 --> 00:03:00,033
The safe house is crowded enough.
67
00:03:00,034 --> 00:03:01,159
Seriously?
68
00:03:01,160 --> 00:03:02,869
- Get rid of it.
- No way.
69
00:03:02,870 --> 00:03:04,370
No swine left behind.
70
00:03:04,371 --> 00:03:07,373
Besides, Dr. P said I need to find
something to give my love to.
71
00:03:07,374 --> 00:03:09,835
You're not porking that pig in our room.
72
00:03:10,419 --> 00:03:13,087
Oh my God, what is on your foot?
73
00:03:13,088 --> 00:03:14,423
[soft rock music playing]
74
00:03:15,341 --> 00:03:17,258
- A shoe.
- Is that Demps' shoe?
75
00:03:17,259 --> 00:03:19,135
The one that was blown off of his body?
76
00:03:19,136 --> 00:03:21,179
- We're the same size.
- [sighs]
77
00:03:21,180 --> 00:03:23,223
- He didn't need it anymore.
- [phone ringing]
78
00:03:23,224 --> 00:03:25,767
What's the big deal? I needed a shoe.
79
00:03:25,768 --> 00:03:26,894
I need to take this.
80
00:03:27,561 --> 00:03:28,395
[Chips grunts]
81
00:03:29,104 --> 00:03:30,564
- [phone beeps]
- Tally.
82
00:03:34,109 --> 00:03:36,779
- Are you smelling my hair?
- Mm-hmm.
83
00:03:38,656 --> 00:03:39,573
[Chips groans]
84
00:03:41,533 --> 00:03:43,451
I really appreciate the sentiment.
85
00:03:43,452 --> 00:03:46,454
Yes, it's just that
seeing how Emma had to pretend
86
00:03:46,455 --> 00:03:48,457
to be interested in the Chips fellow,
87
00:03:48,958 --> 00:03:50,875
I kinda get the situation you're in.
88
00:03:50,876 --> 00:03:53,503
- It's not an easy one.
- It's not.
89
00:03:53,504 --> 00:03:54,963
Listen, this is all new to me,
90
00:03:54,964 --> 00:03:58,216
and I'm gonna try
to be more understanding in the future,
91
00:03:58,217 --> 00:03:59,842
but it's challenging, you know?
92
00:03:59,843 --> 00:04:03,513
You have this sexy,
exciting woman from your past
93
00:04:03,514 --> 00:04:05,807
who you had all these adventures with.
94
00:04:05,808 --> 00:04:08,434
[hesitates] And I'm not that.
95
00:04:08,435 --> 00:04:09,561
[Luke] But, Tally,
96
00:04:10,145 --> 00:04:12,064
we had the greatest adventure of all.
97
00:04:13,190 --> 00:04:14,524
We raised a family.
98
00:04:14,525 --> 00:04:15,609
[exhales]
99
00:04:16,318 --> 00:04:17,736
I gotta go, sweetheart.
100
00:04:18,529 --> 00:04:19,947
Don't worry about Greta.
101
00:04:20,739 --> 00:04:22,700
She is not going to be a problem.
102
00:04:23,492 --> 00:04:24,410
Bye.
103
00:04:24,952 --> 00:04:25,911
[gun fires]
104
00:04:27,162 --> 00:04:27,996
Uh...
105
00:04:27,997 --> 00:04:30,082
[sinister music playing]
106
00:04:32,459 --> 00:04:33,294
Greta.
107
00:04:33,877 --> 00:04:35,587
Lovely to see you again.
108
00:04:36,880 --> 00:04:38,048
[music intensifies]
109
00:04:41,176 --> 00:04:45,431
Sleep well, my little Schnuckiputzi.
110
00:04:45,931 --> 00:04:50,226
Bacon, sausage, Canadian bacon,
ham, country ham, bacon bits.
111
00:04:50,227 --> 00:04:52,979
All the parts of the body,
knuckles, belly, ears--
112
00:04:52,980 --> 00:04:55,231
Okay, you are not eating Hamsteak.
113
00:04:55,232 --> 00:04:57,817
You named him Hamsteak,
yet you don't want anyone to eat him.
114
00:04:57,818 --> 00:04:58,860
- Hell of a name.
- Guys?
115
00:04:58,861 --> 00:05:00,945
Might as well slather him
in barbecue sauce, put an apple--
116
00:05:00,946 --> 00:05:02,155
Guys.
117
00:05:02,156 --> 00:05:03,741
[plane engines whirring]
118
00:05:05,451 --> 00:05:06,452
What the hell?
119
00:05:09,788 --> 00:05:11,956
Guess he really didn't want
the pig on the plane.
120
00:05:11,957 --> 00:05:13,375
[light rock music playing]
121
00:05:17,838 --> 00:05:18,796
[music fades]
122
00:05:18,797 --> 00:05:19,965
[computer chiming]
123
00:05:23,052 --> 00:05:23,886
[beeps]
124
00:05:25,220 --> 00:05:27,305
[phone vibrating]
125
00:05:27,306 --> 00:05:28,349
[phone beeps]
126
00:05:29,099 --> 00:05:31,517
Barry, my contact came through.
127
00:05:31,518 --> 00:05:35,188
{\an8}I have a list of all of the outgoing
transactions from the Swiss bank account
128
00:05:35,189 --> 00:05:37,815
that the missing Dante Cress money
was moved into now.
129
00:05:37,816 --> 00:05:39,317
[Barry] That'll have to wait.
130
00:05:39,318 --> 00:05:41,403
- Luke's been kidnapped.
- What?
131
00:05:41,987 --> 00:05:42,862
By who?
132
00:05:42,863 --> 00:05:44,155
Greta Nelso.
133
00:05:44,156 --> 00:05:47,075
She took Luke and the plane
and left our team on the tarmac.
134
00:05:47,076 --> 00:05:49,285
They found the pilot in the bushes.
He ID'd Greta.
135
00:05:49,286 --> 00:05:51,704
- Track the plane's transponder.
- It's been disabled.
136
00:05:51,705 --> 00:05:53,915
She also must've destroyed
the SIM card in Luke's phone,
137
00:05:53,916 --> 00:05:55,375
'cause we can't track him that way.
138
00:05:55,376 --> 00:05:57,460
All we know at this point is
she was headed east.
139
00:05:57,461 --> 00:05:58,669
What can I do to help?
140
00:05:58,670 --> 00:06:01,756
Uh, sending you last known coordinates.
141
00:06:01,757 --> 00:06:04,926
{\an8}Can you use your NSA credentials
to check with air traffic control?
142
00:06:04,927 --> 00:06:06,427
Maybe a tower pinged the plane,
143
00:06:06,428 --> 00:06:08,971
or a commercial pilot
saw something anomalous.
144
00:06:08,972 --> 00:06:11,474
NSA stands for "no secrets allowed."
145
00:06:11,475 --> 00:06:12,892
Greta can't hide from me.
146
00:06:12,893 --> 00:06:14,185
Thanks.
147
00:06:14,186 --> 00:06:17,855
Don't worry. They'll get him back safe.
This is... this is what they do.
148
00:06:17,856 --> 00:06:19,273
[Donnie] Here's a thought.
149
00:06:19,274 --> 00:06:23,194
Has anyone considered the possibility
that Luke wasn't kidnapped
150
00:06:23,195 --> 00:06:24,987
and that he just took off
151
00:06:24,988 --> 00:06:27,866
with his incredibly sexy former lover
on a private jet?
152
00:06:29,451 --> 00:06:30,827
You wanna know where they are?
153
00:06:30,828 --> 00:06:32,996
Puerto Vallarta.
154
00:06:33,622 --> 00:06:36,041
He's snorkeling in the poon lagoon.
155
00:06:36,583 --> 00:06:37,417
[exhales]
156
00:06:37,418 --> 00:06:38,584
You're wrong.
157
00:06:38,585 --> 00:06:40,837
Right. Luke Brunner,
he'd never take up with an ex.
158
00:06:40,838 --> 00:06:42,839
Oh no, wait,
that's exactly what he did with you.
159
00:06:42,840 --> 00:06:44,674
Only this time, he's doing it to you.
160
00:06:44,675 --> 00:06:47,343
And you know who would never
treat you that way? Never?
161
00:06:47,344 --> 00:06:48,262
This guy.
162
00:06:50,848 --> 00:06:51,723
Made my point.
163
00:06:54,518 --> 00:06:56,310
[Barry] Don't listen to Donnie, Mrs. B.
164
00:06:56,311 --> 00:06:57,854
Everything's gonna be A-OK.
165
00:06:57,855 --> 00:07:00,231
The team's captured
Greta's right-hand man, Chips.
166
00:07:00,232 --> 00:07:03,610
Uh... that's the fellow
that was hitting on Emma.
167
00:07:05,654 --> 00:07:07,947
Yes. He is with them now.
168
00:07:07,948 --> 00:07:08,866
Great.
169
00:07:09,867 --> 00:07:10,700
Great.
170
00:07:10,701 --> 00:07:12,452
Dr. Pfeffer's on a plane that I sent over.
171
00:07:12,453 --> 00:07:15,956
He will get Chips to tell us
exactly where Greta's taking Luke.
172
00:07:24,465 --> 00:07:26,717
[Dr. Pfeffer] Do you know
why I'm on this flight, Theodore?
173
00:07:27,384 --> 00:07:30,761
Hmm. Probably because they need somebody
to hand out the peanuts.
174
00:07:30,762 --> 00:07:31,929
[Dr. Pfeffer] Very amusing.
175
00:07:31,930 --> 00:07:34,932
Or perhaps Norm Carlson
wasn't available. I don't know.
176
00:07:34,933 --> 00:07:38,437
Norm and I work differently.
You and I are just going to talk.
177
00:07:39,021 --> 00:07:40,438
And by the time we're finished,
178
00:07:40,439 --> 00:07:43,817
I'm confident you'll want to tell me
where Greta is taking Luke.
179
00:07:44,693 --> 00:07:46,152
Why on earth would I do that?
180
00:07:46,153 --> 00:07:47,111
Because I believe
181
00:07:47,112 --> 00:07:52,200
that even the most disturbed minds
have at least a shred of humanity left,
182
00:07:52,201 --> 00:07:54,620
and we're going to find yours together.
183
00:07:55,787 --> 00:07:57,706
It's a bit nippy in here, isn't it?
184
00:07:58,457 --> 00:08:00,082
Mind if I borrow your cardigan?
185
00:08:00,083 --> 00:08:03,211
I'm sure we can find a blanket
or something around here for you.
186
00:08:03,212 --> 00:08:05,380
You don't want me wearing
something of your father's?
187
00:08:06,215 --> 00:08:08,716
- Excuse me?
- That cardigan belonged to your father.
188
00:08:08,717 --> 00:08:11,844
I can tell by the stitching
it was made in 1978.
189
00:08:11,845 --> 00:08:13,679
The old stain on the cuff, tobacco.
190
00:08:13,680 --> 00:08:17,225
But not pipe tobacco. No, chewing tobacco.
191
00:08:17,226 --> 00:08:19,435
Yes, your father was blue-collar.
192
00:08:19,436 --> 00:08:23,022
Your accent, Toronto,
but with a hint of Michigan.
193
00:08:23,023 --> 00:08:24,857
Detroit more specifically.
194
00:08:24,858 --> 00:08:27,151
As a child,
your father took the family there
195
00:08:27,152 --> 00:08:29,237
to find work in the auto plants
on the line,
196
00:08:29,238 --> 00:08:33,241
but you didn't like mechanical things,
did you, doctor?
197
00:08:33,242 --> 00:08:35,535
Working with your hands
wasn't your predilection.
198
00:08:35,536 --> 00:08:36,703
You were cerebral.
199
00:08:37,287 --> 00:08:40,998
Your father didn't understand that,
and that caused frustration.
200
00:08:40,999 --> 00:08:42,124
[morose music playing]
201
00:08:42,125 --> 00:08:44,044
He'd hit you sometimes, didn't he?
202
00:08:44,628 --> 00:08:46,045
After a six-pack of Ballantine's
203
00:08:46,046 --> 00:08:47,922
and when the Tigers
blew the lead in the ninth.
204
00:08:47,923 --> 00:08:51,260
Not because of something you'd done,
just 'cause you were there.
205
00:08:52,219 --> 00:08:53,929
And that's when the belt came off.
206
00:08:55,430 --> 00:08:57,099
How's that make you feel, doctor?
207
00:08:57,975 --> 00:09:00,059
I got this sweater last month at Target.
208
00:09:00,060 --> 00:09:01,018
[upbeat music playing]
209
00:09:01,019 --> 00:09:02,603
The stain is spilled tea.
210
00:09:02,604 --> 00:09:04,772
My family is from Annapolis, Maryland.
211
00:09:04,773 --> 00:09:07,817
My father was a podiatrist,
an Orioles fan.
212
00:09:07,818 --> 00:09:09,402
He's my best friend.
213
00:09:09,403 --> 00:09:11,196
We talk twice a week.
214
00:09:13,532 --> 00:09:15,158
Got your shoes from your mother.
215
00:09:16,785 --> 00:09:19,120
Well, look who's all squeaky clean now.
216
00:09:19,121 --> 00:09:20,162
[Hamsteak snorts]
217
00:09:20,163 --> 00:09:23,000
They can't call us stinky anymore,
can they, pal?
218
00:09:24,084 --> 00:09:24,918
Here, smell.
219
00:09:25,794 --> 00:09:29,005
Get him out of my face,
or little piggy goes to market.
220
00:09:29,006 --> 00:09:30,006
[Hamsteak snorts]
221
00:09:30,007 --> 00:09:30,966
Okay.
222
00:09:32,092 --> 00:09:33,844
[Aldon] I know. I know. I know.
223
00:09:34,553 --> 00:09:35,470
Shh. Shh.
224
00:09:38,348 --> 00:09:39,765
Don't look at me like that.
225
00:09:39,766 --> 00:09:42,518
We already have Donnie.
We can't handle another pig in the house.
226
00:09:42,519 --> 00:09:44,271
- [Hamsteak snorts]
- [door opens]
227
00:09:44,855 --> 00:09:45,771
How'd it go?
228
00:09:45,772 --> 00:09:49,400
In my professional opinion,
that man is the mayor of Ding Dong City.
229
00:09:49,401 --> 00:09:50,652
Are you giving up?
230
00:09:51,236 --> 00:09:53,614
Did Josef Breuer
give up on Bertha Pappenheim?
231
00:09:54,239 --> 00:09:57,159
Oh, well, I don't know.
Was she bad in bed or something?
232
00:09:57,659 --> 00:09:58,659
Good Lord.
233
00:09:58,660 --> 00:10:00,578
All right,
now I'm going to get some aspirin
234
00:10:00,579 --> 00:10:02,830
for that headache Mr. Chips has given me,
235
00:10:02,831 --> 00:10:06,417
and then... I'm going back in.
236
00:10:06,418 --> 00:10:08,170
I hope Barry's having more luck.
237
00:10:08,670 --> 00:10:11,255
- I think we might be in luck.
- Did you find him?
238
00:10:11,256 --> 00:10:12,423
[Barry] No, but closing in.
239
00:10:12,424 --> 00:10:14,842
Coastal Carolina Regional Airport
reported radar contact
240
00:10:14,843 --> 00:10:16,594
with an aircraft matching ours.
241
00:10:16,595 --> 00:10:19,681
Unfortunately, it dropped under deck
and disappeared before they could confirm,
242
00:10:20,432 --> 00:10:24,352
but I just got a report on another hit
on an unidentified aircraft
243
00:10:24,353 --> 00:10:26,604
from an air traffic controller in Dresden.
244
00:10:26,605 --> 00:10:27,730
And?
245
00:10:27,731 --> 00:10:29,774
And with that and the amount of fuel
that was left,
246
00:10:29,775 --> 00:10:33,361
I've extrapolated the flight path
and possible destinations.
247
00:10:33,362 --> 00:10:35,571
I'm repositioning some spy satellites
248
00:10:35,572 --> 00:10:39,493
to focus on small,
isolated airfields in the area,
249
00:10:40,243 --> 00:10:43,871
and... Bingo was his name-o.
250
00:10:43,872 --> 00:10:46,540
All right,
are Luke and Greta on that plane?
251
00:10:46,541 --> 00:10:47,500
[Barry] It's unlikely.
252
00:10:47,501 --> 00:10:49,126
Thermal shows the engines have cooled.
253
00:10:49,127 --> 00:10:51,921
They'd have refueled and been gone
if they planned on taking off again.
254
00:10:51,922 --> 00:10:54,090
Just wish I knew
which direction they went.
255
00:10:54,091 --> 00:10:55,007
Where is that?
256
00:10:55,008 --> 00:10:59,345
Raadi, an Old Soviet airfield in... Estonia.
257
00:10:59,346 --> 00:11:02,182
Vitally important decades ago,
but decommissioned now.
258
00:11:02,683 --> 00:11:04,267
Runway is still serviceable.
259
00:11:04,768 --> 00:11:05,769
Estonia?
260
00:11:07,104 --> 00:11:08,270
They're in Tallinn.
261
00:11:08,271 --> 00:11:09,480
How you know that?
262
00:11:09,481 --> 00:11:11,649
Years ago, when Luke told me about Greta,
263
00:11:11,650 --> 00:11:15,736
he said the last time he saw her
was at her place in Estonia,
264
00:11:15,737 --> 00:11:17,948
a small loft in the city of Tallinn.
265
00:11:18,490 --> 00:11:19,865
She's taking him there.
266
00:11:19,866 --> 00:11:20,866
This is good.
267
00:11:20,867 --> 00:11:22,535
Still looking for a needle in a haystack,
268
00:11:22,536 --> 00:11:25,246
but at least we know
what city that haystack is in.
269
00:11:25,247 --> 00:11:28,291
It's a good thing you know
a bit about their history, Ms. B.
270
00:11:31,420 --> 00:11:34,380
[horns honking]
271
00:11:34,381 --> 00:11:36,216
[sinister music playing]
272
00:11:43,598 --> 00:11:45,392
[groaning]
273
00:11:46,351 --> 00:11:48,145
Welcome back, my love.
274
00:11:48,645 --> 00:11:50,605
Your flight was diverted.
275
00:11:53,066 --> 00:11:54,401
My head is killing me.
276
00:11:56,278 --> 00:11:58,822
I had to use elephant tranquilizer.
277
00:11:59,489 --> 00:12:02,701
Nothing milder would have brought
Luke Brunner down.
278
00:12:03,201 --> 00:12:05,036
The fog will clear. Give it time.
279
00:12:05,579 --> 00:12:06,413
Demps.
280
00:12:08,373 --> 00:12:10,000
How'd you know about him?
281
00:12:10,584 --> 00:12:12,961
[Greta] Because we still think alike.
282
00:12:15,088 --> 00:12:16,757
Recognize this place?
283
00:12:17,299 --> 00:12:18,550
[siren wailing]
284
00:12:20,635 --> 00:12:21,470
Yeah.
285
00:12:22,804 --> 00:12:24,848
- It's the old safe house.
- Mmm.
286
00:12:25,599 --> 00:12:30,728
I haven't been here since we watched
the wall come down together
287
00:12:30,729 --> 00:12:32,647
on that television set.
288
00:12:33,565 --> 00:12:38,278
Well, we didn't actually
watch much, did we?
289
00:12:40,489 --> 00:12:41,990
It's strange to be back.
290
00:12:42,657 --> 00:12:44,785
After I faked my death, I couldn't return.
291
00:12:45,494 --> 00:12:48,245
The KGB might have the building
staked out just in case.
292
00:12:48,246 --> 00:12:50,790
They had access to my files at the Stasi,
293
00:12:50,791 --> 00:12:53,919
so they could have known
the alias I bought the apartment under.
294
00:12:54,544 --> 00:12:58,047
After the KGB went kaput... [sighs]
295
00:12:58,048 --> 00:13:01,051
...I didn't have the heart to.
296
00:13:03,637 --> 00:13:08,391
Everything is exactly as we left it.
297
00:13:10,018 --> 00:13:13,188
That's even the same rope
we used that night.
298
00:13:15,106 --> 00:13:18,860
Sadly, tying you up this time
isn't as fun.
299
00:13:21,196 --> 00:13:23,156
Because I was hired to do a job.
300
00:13:24,658 --> 00:13:28,577
And we both know what happens to people
who take Dante Cress' money
301
00:13:28,578 --> 00:13:30,288
and don't deliver on their end.
302
00:13:30,872 --> 00:13:34,876
Now, I know you don't have Demps' papers,
303
00:13:36,503 --> 00:13:39,840
because while you were unconscious,
304
00:13:40,382 --> 00:13:43,552
I searched you thoroughly.
305
00:13:45,595 --> 00:13:49,641
But I also know that you must have seen
what was printed on them.
306
00:13:51,226 --> 00:13:53,478
I need the other two targets, Liebling.
307
00:13:55,272 --> 00:13:56,731
I will never tell.
308
00:13:57,232 --> 00:13:58,941
Not willingly.
309
00:13:58,942 --> 00:14:00,443
[ominous music playing]
310
00:14:06,658 --> 00:14:08,368
[music intensifies]
311
00:14:11,288 --> 00:14:12,622
Sodium amytal.
312
00:14:13,665 --> 00:14:16,334
[Greta] It will loosen your lips.
313
00:14:21,965 --> 00:14:23,383
At least I hope so.
314
00:14:24,759 --> 00:14:28,305
Otherwise, I'll have to get rough.
315
00:14:29,306 --> 00:14:30,931
[music builds, ends]
316
00:14:30,932 --> 00:14:33,893
We'll be on the ground in a few.
You got anything for me, Uncle Barry?
317
00:14:33,894 --> 00:14:36,979
[Barry] Tallinn traffic cams I hijacked
turned up two things,
318
00:14:36,980 --> 00:14:39,065
jack and squat.
319
00:14:39,733 --> 00:14:42,651
[Emma] Yeah, Greta's too smart
to get caught that way.
320
00:14:42,652 --> 00:14:44,403
You think she gonna try
to ransom him back?
321
00:14:44,404 --> 00:14:45,696
Trade him for Chips?
322
00:14:45,697 --> 00:14:48,867
If she was gonna do that,
she would have done it on the airstrip.
323
00:14:49,659 --> 00:14:50,743
How's Mom holding up?
324
00:14:50,744 --> 00:14:52,870
She won't stand down until Luke's safe.
325
00:14:52,871 --> 00:14:54,788
Doc still working on Chips?
326
00:14:54,789 --> 00:14:58,250
Yeah. So far, he's having
about as much luck as you are.
327
00:14:58,251 --> 00:15:00,669
[Barry] One way or another,
we're gonna find your dad.
328
00:15:00,670 --> 00:15:03,840
I got Tina looking too.
She has all kinds of connections.
329
00:15:04,549 --> 00:15:05,759
We can count on her.
330
00:15:06,426 --> 00:15:08,011
[eerie music playing]
331
00:15:10,013 --> 00:15:11,097
[sighs]
332
00:15:15,894 --> 00:15:17,145
[door opens]
333
00:15:23,944 --> 00:15:24,903
[sighs]
334
00:15:29,616 --> 00:15:30,991
What do you have for me?
335
00:15:30,992 --> 00:15:33,870
Greta Nelso has Luke Brunner
somewhere in Tallinn.
336
00:15:34,412 --> 00:15:36,372
Precise location still unknown.
337
00:15:36,373 --> 00:15:37,374
[bird squawks]
338
00:15:38,208 --> 00:15:41,753
Give the Americans no more help.
We'll take it from here.
339
00:15:46,675 --> 00:15:48,009
[music building]
340
00:15:51,554 --> 00:15:52,639
[music ends]
341
00:15:56,017 --> 00:15:58,687
The drugs have had enough time
to take effect.
342
00:15:59,771 --> 00:16:01,815
Now we do a little Q&A,
343
00:16:02,315 --> 00:16:05,025
and if you're a good boy,
maybe a little T&A.
344
00:16:05,026 --> 00:16:08,195
And if I mind my P's & Q's,
345
00:16:08,196 --> 00:16:09,530
I get some R&R.
346
00:16:09,531 --> 00:16:12,408
And ride the B&O to the B&B
347
00:16:12,409 --> 00:16:14,326
and have some M&M's.
348
00:16:14,327 --> 00:16:15,245
Enough.
349
00:16:15,745 --> 00:16:16,955
[dramatic music playing]
350
00:16:17,539 --> 00:16:19,833
Name the other two targets.
351
00:16:21,960 --> 00:16:23,294
Hans and Franz.
352
00:16:23,795 --> 00:16:26,214
Okay, you named them. Clever.
353
00:16:26,840 --> 00:16:30,592
Taking the question literally
to avoid answering truthfully.
354
00:16:30,593 --> 00:16:32,261
I'll rephrase.
355
00:16:32,262 --> 00:16:35,807
What is the location
of the two power plants
356
00:16:36,391 --> 00:16:39,436
that when taken offline
will bring down the grid?
357
00:16:41,563 --> 00:16:44,024
They're in the United States of America.
358
00:16:46,151 --> 00:16:48,903
I'm afraid you've given me
no choice, Luke.
359
00:16:51,614 --> 00:16:53,283
You can resist the drugs,
360
00:16:54,200 --> 00:16:56,702
but you could never resist me.
361
00:16:56,703 --> 00:16:58,871
♪ Who's that gigolo on the street? ♪
362
00:16:58,872 --> 00:17:01,123
- ♪ With his hands in his pockets and... ♪
- [groans]
363
00:17:01,124 --> 00:17:03,250
♪ Hanging off the curb
Looking all disturbed ♪
364
00:17:03,251 --> 00:17:05,502
♪ At the boys from home
They all came running ♪
365
00:17:05,503 --> 00:17:07,629
♪ They were making noise
Manhandling toys ♪
366
00:17:07,630 --> 00:17:09,965
♪ That's the girls on the block
With the nasty curls ♪
367
00:17:09,966 --> 00:17:12,676
♪ Wearing padded bras
Sucking beers through straws... ♪
368
00:17:12,677 --> 00:17:15,138
[Carter] I made you
a cup of tea. [exhales]
369
00:17:15,972 --> 00:17:17,557
- [Tally] Oh, thank you.
- Yeah.
370
00:17:18,058 --> 00:17:19,683
Why is there music coming from your pipe?
371
00:17:19,684 --> 00:17:20,601
[exhales]
372
00:17:20,602 --> 00:17:22,228
That was Luke and Greta's song.
373
00:17:24,022 --> 00:17:25,440
♪ Who's looking good today ♪
374
00:17:26,066 --> 00:17:28,317
♪ Who's looking good in every way ♪
375
00:17:28,318 --> 00:17:30,070
♪ No style rookie ♪
376
00:17:30,570 --> 00:17:33,114
♪ You better watch don't mess with me ♪
377
00:17:34,365 --> 00:17:36,408
♪ No money man ♪
378
00:17:36,409 --> 00:17:39,119
♪ Could win my love ♪
379
00:17:39,120 --> 00:17:41,163
- ♪ It's sweetness that... ♪
- [Donnie] Mmm.
380
00:17:41,164 --> 00:17:43,416
- Yeah.
- [sighs]
381
00:17:44,167 --> 00:17:46,336
♪ We always hang in a Buffalo Stance ♪
382
00:17:46,836 --> 00:17:49,088
Do you remember those 48 hours
383
00:17:49,089 --> 00:17:53,509
we spent hiding out
in the cabin in the forest
384
00:17:53,510 --> 00:17:55,261
outside Helsinki?
385
00:17:56,304 --> 00:17:57,971
- Emma, listen.
- [computer beeps]
386
00:17:57,972 --> 00:17:59,224
[Luke] Yeah, of course.
387
00:17:59,724 --> 00:18:01,726
We were freezing our asses off.
388
00:18:02,602 --> 00:18:04,645
We wanted to light a fire,
389
00:18:04,646 --> 00:18:06,772
but the smoke would have given us away.
390
00:18:06,773 --> 00:18:09,484
But we found ways to keep warm,
391
00:18:10,235 --> 00:18:11,820
didn't we, Luke?
392
00:18:12,445 --> 00:18:15,115
Sex. She means sex.
393
00:18:16,074 --> 00:18:17,825
I don't think Greta knows
she's broadcasting.
394
00:18:17,826 --> 00:18:19,868
- No.
- This is the break we need.
395
00:18:19,869 --> 00:18:22,454
We're on the ground in Tallinn in minutes.
396
00:18:22,455 --> 00:18:26,250
We grab a couple of shortwave receivers,
hit the city, and triangulate the signal.
397
00:18:26,251 --> 00:18:29,002
- That'll lead us right to her.
- We've got some in the back.
398
00:18:29,003 --> 00:18:30,754
♪ ...at me to take her place ♪
399
00:18:30,755 --> 00:18:32,589
- [Greta exhales]
- ♪ Who's looking good today ♪
400
00:18:32,590 --> 00:18:33,967
Oh.
401
00:18:34,592 --> 00:18:37,302
- [Luke moans]
- Oh!
402
00:18:37,303 --> 00:18:40,139
[groans] I mean, is she torturing him?
403
00:18:40,140 --> 00:18:42,933
- That's not torture, kid.
- Maybe you should leave the room.
404
00:18:42,934 --> 00:18:44,560
Mom, please leave the room.
405
00:18:44,561 --> 00:18:45,853
I wanna leave the room.
406
00:18:45,854 --> 00:18:46,771
No.
407
00:18:48,231 --> 00:18:49,941
I'm not going anywhere.
408
00:18:50,775 --> 00:18:51,693
Why?
409
00:18:53,027 --> 00:18:54,820
- Got 'em.
- We've got Greta.
410
00:18:54,821 --> 00:18:59,075
We never said those three magic words
to each other back then,
411
00:18:59,659 --> 00:19:01,202
did we, Luke?
412
00:19:01,703 --> 00:19:03,788
But I loved you,
413
00:19:04,539 --> 00:19:07,208
and you loved me too, didn't you?
414
00:19:08,126 --> 00:19:09,252
Yeah, of course.
415
00:19:10,670 --> 00:19:14,256
Tally and Luke's next session with Dr. P
is gonna be real interesting.
416
00:19:14,257 --> 00:19:20,512
And you still have feelings
for me, don't you?
417
00:19:20,513 --> 00:19:22,390
♪ State of mind, don't look behind you ♪
418
00:19:23,641 --> 00:19:24,516
[Greta exhales]
419
00:19:24,517 --> 00:19:26,644
♪ State of mind, may I remind you ♪
420
00:19:28,980 --> 00:19:31,356
[Greta] You don't have to answer
that question.
421
00:19:31,357 --> 00:19:36,153
A certain part of your body
is telling me everything I need to know.
422
00:19:36,154 --> 00:19:38,531
- Boing.
- Can't control where the blood flows.
423
00:19:39,908 --> 00:19:42,576
I know what she means.
I know what she means.
424
00:19:42,577 --> 00:19:45,246
- His cock.
- Yeah. His cock. Yes, I know.
425
00:19:46,456 --> 00:19:51,961
[Greta] Remember that night
at the Crazy Horse in Paris?
426
00:19:52,462 --> 00:19:56,132
I was undercover on the stage dancing,
427
00:19:57,008 --> 00:20:02,013
and you were undercover in the audience
428
00:20:02,597 --> 00:20:03,514
watching.
429
00:20:04,307 --> 00:20:06,142
Do you remember this move?
430
00:20:08,186 --> 00:20:09,103
♪ Smokin' ♪
431
00:20:10,647 --> 00:20:11,773
♪ Not cokin' ♪
432
00:20:12,941 --> 00:20:14,067
♪ Get funky sax ♪
433
00:20:16,361 --> 00:20:18,695
♪ Looking good
Hanging with the wild bunch ♪
434
00:20:18,696 --> 00:20:20,447
♪ Looking good in a Buffalo Stance ♪
435
00:20:20,448 --> 00:20:22,950
♪ Looking good
When it comes to the crunch ♪
436
00:20:22,951 --> 00:20:25,035
♪ Looking good's a state of mind ♪
437
00:20:25,036 --> 00:20:26,870
♪ State of mind, don't look behind you ♪
438
00:20:26,871 --> 00:20:29,289
- ♪ State of mind or you'll be dead ♪
- [screams]
439
00:20:29,290 --> 00:20:30,290
[screams]
440
00:20:30,291 --> 00:20:33,168
[straining]
441
00:20:33,169 --> 00:20:34,127
Mmm.
442
00:20:34,128 --> 00:20:37,215
[Luke panting]
443
00:20:38,299 --> 00:20:40,802
Oh, yeah, I know that sound.
444
00:20:41,302 --> 00:20:42,344
[coughs]
445
00:20:42,345 --> 00:20:45,180
♪ What do you expect
The guy's a gigolo man ♪
446
00:20:45,181 --> 00:20:46,140
[exhales sharply]
447
00:20:46,808 --> 00:20:47,767
[Greta grunts]
448
00:20:49,143 --> 00:20:49,978
[music ends]
449
00:20:55,900 --> 00:20:56,775
We lost the signal.
450
00:20:56,776 --> 00:20:58,527
That was our best shot at locating them.
451
00:20:58,528 --> 00:21:00,989
Well, we just have to find another way.
452
00:21:04,117 --> 00:21:06,660
- Where you going?
- To find a better way.
453
00:21:06,661 --> 00:21:08,078
[Chips] The blacksmith says to me,
454
00:21:08,079 --> 00:21:11,456
"That's Jerry Lewis.
You're thinking of Jerry Lee Lewis,"
455
00:21:11,457 --> 00:21:14,626
and I thought, "No, you're talking about
Shari Lewis and Lamb Chop,"
456
00:21:14,627 --> 00:21:16,587
and suddenly, it all made sense, you see.
457
00:21:17,088 --> 00:21:18,839
Have you gotten anything from him yet?
458
00:21:18,840 --> 00:21:20,550
Yes, a migraine.
459
00:21:21,217 --> 00:21:23,719
This man's mind is a mystery
wrapped in a riddle
460
00:21:23,720 --> 00:21:25,220
wrapped in a Salvador Dalí painting.
461
00:21:25,221 --> 00:21:27,848
All right. Playtime's over.
Greta has a safe house in Tallinn.
462
00:21:27,849 --> 00:21:30,142
You were her number two long enough
to know where it is,
463
00:21:30,143 --> 00:21:33,770
so you tell me that location,
or I shoot you dead right here.
464
00:21:33,771 --> 00:21:35,230
- [exhales]
- [dramatic music playing]
465
00:21:35,231 --> 00:21:37,441
I love the fire in your eyes
when you're angry,
466
00:21:37,442 --> 00:21:38,775
so I'm loath to quench it,
467
00:21:38,776 --> 00:21:41,403
but I can tell
you mean business right now.
468
00:21:41,404 --> 00:21:42,947
There's no need to get violent.
469
00:21:43,531 --> 00:21:45,867
I'll tell you exactly
what you want to know.
470
00:21:47,827 --> 00:21:48,828
On one condition.
471
00:21:49,620 --> 00:21:50,454
What is it?
472
00:21:50,455 --> 00:21:51,538
Go on a date with me.
473
00:21:51,539 --> 00:21:53,458
- Oh, come on, man.
- [Chips] Tonight.
474
00:21:54,042 --> 00:21:56,376
Tallinn is one of the most
romantic cities in the world.
475
00:21:56,377 --> 00:21:57,878
- It's one date.
- [Emma sighs]
476
00:21:57,879 --> 00:21:59,921
Otherwise, you might as well kill me,
477
00:21:59,922 --> 00:22:02,592
because if I know
I'll never have such a moment with you,
478
00:22:03,885 --> 00:22:05,261
what's the point in living?
479
00:22:07,722 --> 00:22:09,598
Okay, we're on our fourth date right now.
480
00:22:09,599 --> 00:22:12,017
I love long walks on the beach
and killing assholes.
481
00:22:12,018 --> 00:22:14,936
- What are your hobbies?
- I meant a proper date, silly.
482
00:22:14,937 --> 00:22:16,229
Dinner, dancing.
483
00:22:16,230 --> 00:22:18,565
We should be arriving in Estonia
any moment now,
484
00:22:18,566 --> 00:22:21,360
and I know this wonderful restaurant
in Tallinn. It's called Yanine's.
485
00:22:21,361 --> 00:22:22,652
Oh, it's romantic,
486
00:22:22,653 --> 00:22:25,365
and the music
and the food is... is excellent.
487
00:22:26,491 --> 00:22:27,700
You'll need a dress.
488
00:22:29,369 --> 00:22:30,912
Fine, whatever.
489
00:22:34,332 --> 00:22:35,625
I fucking hate you.
490
00:22:37,502 --> 00:22:43,132
I've hit a lot of men there on purpose,
but this is my first accident.
491
00:22:43,883 --> 00:22:44,759
You okay?
492
00:22:45,385 --> 00:22:49,346
Yeah, you grazed the sausage,
but you crushed the beans.
493
00:22:49,347 --> 00:22:50,890
But on the bright side,
494
00:22:51,474 --> 00:22:54,101
I think that the shock cleared my head.
495
00:22:54,102 --> 00:22:56,895
I can't believe I thought
I could still do that pole move.
496
00:22:56,896 --> 00:23:00,357
I've seen other women wipe out
when they did that move.
497
00:23:00,358 --> 00:23:01,817
It's a very tricky one.
498
00:23:01,818 --> 00:23:02,735
Mm-hmm.
499
00:23:03,403 --> 00:23:04,903
Getting older is a real bitch.
500
00:23:04,904 --> 00:23:06,822
[Luke laughs] You're telling me.
501
00:23:06,823 --> 00:23:10,534
I'm now getting to an age where
my back goes out more often than I do.
502
00:23:10,535 --> 00:23:11,660
[both laugh]
503
00:23:11,661 --> 00:23:14,162
I mean, just keeping up
with the young kids on my team,
504
00:23:14,163 --> 00:23:15,580
it's, like, a real killer.
505
00:23:15,581 --> 00:23:18,417
The other day, I was doing
this underwater bomb thing.
506
00:23:18,418 --> 00:23:21,878
The next morning, I woke up.
I felt like I was beaten with a bat.
507
00:23:21,879 --> 00:23:22,879
Right?
508
00:23:22,880 --> 00:23:26,174
My exit off the hotel balcony in Prague?
509
00:23:26,175 --> 00:23:27,718
That was so cool.
510
00:23:28,302 --> 00:23:30,387
That's why I did it. [chuckles]
511
00:23:30,388 --> 00:23:31,555
But I'm paying for it now.
512
00:23:31,556 --> 00:23:34,307
My shoulder hurts so bad,
I can barely raise my arm.
513
00:23:34,308 --> 00:23:35,643
And my memory?
514
00:23:36,227 --> 00:23:39,813
Sometimes, I walk into a room
and I forget who I came to kill.
515
00:23:39,814 --> 00:23:43,859
Sometimes, I kill a guy, and I cannot
even come up with a funny line anymore.
516
00:23:43,860 --> 00:23:45,819
- But that's your thing.
- I know.
517
00:23:45,820 --> 00:23:47,946
Remember the '84 Olympics?
518
00:23:47,947 --> 00:23:50,866
You killed that Uzbek assassin
with a javelin?
519
00:23:50,867 --> 00:23:53,034
- I think he got the point.
- "I think he got the point."
520
00:23:53,035 --> 00:23:54,619
[both laughing]
521
00:23:54,620 --> 00:23:55,621
Oh. [exhales]
522
00:23:57,331 --> 00:24:02,795
I hate to admit it,
but I'm not the woman I once was.
523
00:24:04,213 --> 00:24:05,047
[Greta sighs]
524
00:24:05,798 --> 00:24:07,091
Could have fooled me.
525
00:24:13,097 --> 00:24:14,765
- Now what?
- [exhales]
526
00:24:15,808 --> 00:24:18,727
Gonna stick me again
with another sodium amytal needle?
527
00:24:18,728 --> 00:24:19,645
[Greta] Mmm.
528
00:24:20,438 --> 00:24:23,524
Too much too close together
could be dangerous.
529
00:24:25,234 --> 00:24:27,361
Maybe while we wait, we could
530
00:24:28,905 --> 00:24:31,908
just keep talking like the old days.
531
00:24:33,951 --> 00:24:34,827
I'd like that.
532
00:24:36,662 --> 00:24:37,997
[intriguing music playing]
533
00:24:43,294 --> 00:24:44,962
Somebody took a long lunch.
534
00:24:48,883 --> 00:24:49,926
[exhales]
535
00:25:01,687 --> 00:25:03,064
[exhales]
536
00:25:05,316 --> 00:25:06,609
[line ringing]
537
00:25:07,610 --> 00:25:09,153
Anything on Luke's location?
538
00:25:09,654 --> 00:25:12,197
[Tina] No, I'm sorry.
Nothing but dead ends on that front,
539
00:25:12,198 --> 00:25:16,034
so I went back
to looking into Dante Cress' accounts,
540
00:25:16,035 --> 00:25:18,496
following the money trail
that was siphoned out.
541
00:25:19,413 --> 00:25:21,414
I know what that cash was spent on.
542
00:25:21,415 --> 00:25:23,250
Please do not say a nuke.
543
00:25:23,251 --> 00:25:24,834
Collectibles.
544
00:25:24,835 --> 00:25:26,378
The most recent purchase
545
00:25:26,379 --> 00:25:30,423
was a graded 9.9 copy
of Incredible Hulk 181.
546
00:25:30,424 --> 00:25:32,384
The first appearance of Wolverine.
547
00:25:32,385 --> 00:25:35,345
Farkas is the only CIA forensic accountant
548
00:25:35,346 --> 00:25:38,181
that worked all 18
of the recent Dante Cress cases.
549
00:25:38,182 --> 00:25:40,350
And he's a comic-book collector.
550
00:25:40,351 --> 00:25:41,768
Farkas can be a real jerk,
551
00:25:41,769 --> 00:25:45,105
but I can't imagine he'd steal millions
just to build up his collection.
552
00:25:45,106 --> 00:25:47,107
That's the thing. He didn't.
553
00:25:47,108 --> 00:25:51,194
I found evidence that he's been selling
the collectibles, often at a loss.
554
00:25:51,195 --> 00:25:53,488
He turns them over very quickly.
555
00:25:53,489 --> 00:25:56,616
He's not adding to his collection.
He's laundering the money.
556
00:25:56,617 --> 00:25:58,076
This looks bad, Barry.
557
00:25:58,077 --> 00:25:59,494
[sighs]
558
00:25:59,495 --> 00:26:02,914
You really think Farkas is Dante Cress?
559
00:26:02,915 --> 00:26:04,207
Maybe.
560
00:26:04,208 --> 00:26:06,293
Or maybe he's working for him.
561
00:26:06,294 --> 00:26:09,630
I don't know, but there's a connection.
562
00:26:10,214 --> 00:26:12,549
Emma's gotta keep her head
in the game in Tallinn.
563
00:26:12,550 --> 00:26:14,843
So, there's nothing she could do
from there anyway,
564
00:26:14,844 --> 00:26:17,930
so I'll hold off telling her
until her and Luke are together.
565
00:26:18,431 --> 00:26:20,600
But you've gotta tell
Interim Director Reed.
566
00:26:22,393 --> 00:26:23,311
Already did.
567
00:26:25,730 --> 00:26:27,897
[Farkas] Oh, thank you, Farkas.
568
00:26:27,898 --> 00:26:29,774
Without your fiscal planning,
569
00:26:29,775 --> 00:26:32,527
Gotham's budget
would've never been balanced.
570
00:26:32,528 --> 00:26:37,073
Oh, it was really quite simple.
It's just a matter of spreadsheets.
571
00:26:37,074 --> 00:26:38,283
I've got some sheets--
572
00:26:38,284 --> 00:26:39,785
- Farkas.
- [Farkas clears throat]
573
00:26:40,536 --> 00:26:43,330
I'm Miller. This is Davis.
Security Protective Service.
574
00:26:43,331 --> 00:26:46,876
Regional Director Reed would like
a word with you. Come with us, please.
575
00:26:47,376 --> 00:26:48,209
No.
576
00:26:48,210 --> 00:26:49,211
[pen clicks]
577
00:26:50,171 --> 00:26:51,546
[Miller] Excuse me?
578
00:26:51,547 --> 00:26:55,717
I've done nothing to warrant Reed sending
two glorified mall cops to retrieve me.
579
00:26:55,718 --> 00:26:57,344
It's wholly improper.
580
00:26:57,345 --> 00:27:01,139
Why don't you go back to your entrance
metal detectors and wand each other?
581
00:27:01,140 --> 00:27:04,185
Because I am not
getting out of this chair.
582
00:27:06,646 --> 00:27:07,562
[upbeat music playing]
583
00:27:07,563 --> 00:27:08,813
This is ridiculous.
584
00:27:08,814 --> 00:27:11,525
I will take this all the way to the OIG.
585
00:27:14,528 --> 00:27:18,449
When I'm done with you,
you will rue the day you crossed Farkas!
586
00:27:21,619 --> 00:27:22,495
[music ends]
587
00:27:23,621 --> 00:27:25,497
[Chips] 'Cause there's
all kinds of lovely names.
588
00:27:25,498 --> 00:27:27,625
Percival, Silas,
589
00:27:28,209 --> 00:27:31,419
Maximillian, Redwald, Ethelwulf...
590
00:27:31,420 --> 00:27:33,046
- "Ethelwulf"?
- [Chips] Ethelwulf.
591
00:27:33,047 --> 00:27:34,589
- "Ethelwulf"?
- [Chips] Yes, Ethelwulf.
592
00:27:34,590 --> 00:27:38,301
It's a perfectly respectable name
for a British gentleman.
593
00:27:38,302 --> 00:27:40,053
Hey, Emmsie, would you be opposed
594
00:27:40,054 --> 00:27:42,640
to our firstborn
being called Ethelwulf Chips?
595
00:27:43,140 --> 00:27:45,642
You could call him Fuckface Johnson
for all I care.
596
00:27:45,643 --> 00:27:47,353
You're not having
that little shit with me.
597
00:27:48,979 --> 00:27:49,938
[Aldon] Okay.
598
00:27:49,939 --> 00:27:52,650
Not Givenchy or Manolo Blahniks.
599
00:27:53,317 --> 00:27:54,652
- [Chips] Oh.
- But it'll do.
600
00:27:55,152 --> 00:27:59,781
We got ourselves some fancy
going-out clothes as well, as you can see.
601
00:27:59,782 --> 00:28:01,700
- You like?
- Is this a BabyBjörn?
602
00:28:01,701 --> 00:28:03,619
And you said you didn't want to have kids.
603
00:28:05,705 --> 00:28:07,664
- It's for Hamsteak.
- [Hamsteak snorts]
604
00:28:07,665 --> 00:28:09,417
All right, I'm gonna get dressed.
605
00:28:10,334 --> 00:28:12,794
- We got you something too, Mr. Chips.
- [Aldon clears throat]
606
00:28:12,795 --> 00:28:14,171
- For me?
- [Roo] Mm-hmm.
607
00:28:14,755 --> 00:28:18,591
To keep you in line since we can't exactly
hold you at gunpoint in public.
608
00:28:18,592 --> 00:28:20,427
[upbeat music playing]
609
00:28:20,428 --> 00:28:22,846
A dog-training shock collar?
610
00:28:22,847 --> 00:28:24,764
[Aldon] We're not just gonna zap you
if you run.
611
00:28:24,765 --> 00:28:28,143
If you get handsy,
if you are so much as crass or rude,
612
00:28:28,144 --> 00:28:30,645
if you are anything
other than a total gentleman...
613
00:28:30,646 --> 00:28:33,606
[inhales sharply] ...well,
we're gonna hit the remote.
614
00:28:33,607 --> 00:28:35,650
And if you're not looking
to draw attention,
615
00:28:35,651 --> 00:28:39,237
then I can't walk into a restaurant
with that thing strapped around my neck.
616
00:28:39,238 --> 00:28:41,240
Oh, this isn't going around your neck.
617
00:28:42,783 --> 00:28:44,075
Right around your dick titties.
618
00:28:44,076 --> 00:28:45,577
[Hamsteak squealing]
619
00:28:45,578 --> 00:28:48,830
And then he bit down on his fake tooth
620
00:28:48,831 --> 00:28:51,875
and broke open
the suicide pill inside, and kaput.
621
00:28:51,876 --> 00:28:54,377
[both laughing]
622
00:28:54,378 --> 00:28:57,172
I just wanted to punch him, not kill him.
623
00:28:57,173 --> 00:28:58,173
[Greta] He deserved it.
624
00:28:58,174 --> 00:29:01,134
Spying on you for us.
Spying on us for you.
625
00:29:01,135 --> 00:29:03,511
- I mean, triple agents suck.
- The worst.
626
00:29:03,512 --> 00:29:06,932
- I mean, pick a side. [laughs]
- Yeah, that's for sure.
627
00:29:08,017 --> 00:29:09,851
[Greta laughs] I need a drink.
628
00:29:09,852 --> 00:29:11,520
How about some wine?
629
00:29:12,062 --> 00:29:12,897
Hmm?
630
00:29:14,857 --> 00:29:17,150
- [music playing]
- [glasses clinking]
631
00:29:17,151 --> 00:29:18,693
Our wine list, sir.
632
00:29:18,694 --> 00:29:20,028
[in Estonian] Thanks.
633
00:29:20,029 --> 00:29:21,112
[in English] Right.
634
00:29:21,113 --> 00:29:23,491
- Okay.
- We're drinking water.
635
00:29:24,074 --> 00:29:26,452
Hardly sounds like a date,
which was the deal.
636
00:29:28,537 --> 00:29:30,456
Fine. That one.
637
00:29:31,457 --> 00:29:33,375
An excellent choice, madam.
638
00:29:35,878 --> 00:29:37,629
You getting all this, Barry?
639
00:29:37,630 --> 00:29:39,047
[Barry] Live in living color.
640
00:29:39,048 --> 00:29:43,009
Checking all diners and staff
against all known international criminals.
641
00:29:43,010 --> 00:29:45,136
- So far, no alarm bells.
- [computer beeping]
642
00:29:45,137 --> 00:29:48,932
Maybe Chips is so cuckoo for Cocoa Puffs
643
00:29:48,933 --> 00:29:50,601
because it really isn't a trap.
644
00:29:51,185 --> 00:29:54,938
Maybe he actually
just wants a romantic dinner.
645
00:29:54,939 --> 00:29:55,898
Fantastic.
646
00:29:56,398 --> 00:29:57,941
[Roo] If it does turn out to be a trap,
647
00:29:57,942 --> 00:30:00,151
he's getting cooked plums for dessert.
648
00:30:00,152 --> 00:30:02,070
[Dr. Pfeffer] If it does turn out
to be a trap,
649
00:30:02,071 --> 00:30:04,280
I'll be a lot more use there than here.
650
00:30:04,281 --> 00:30:05,866
This is degrading.
651
00:30:07,243 --> 00:30:09,410
- I am a CIA officer just like you.
- [Hamsteak snorts]
652
00:30:09,411 --> 00:30:10,870
Just like us, doc?
653
00:30:10,871 --> 00:30:12,873
Pigs need to be watched, Dr. P.
654
00:30:13,707 --> 00:30:15,124
How's my little fella doing?
655
00:30:15,125 --> 00:30:16,292
He's flatulent.
656
00:30:16,293 --> 00:30:17,418
So is my roommate.
657
00:30:17,419 --> 00:30:19,462
Look, we'll bring you a doggy bag.
658
00:30:19,463 --> 00:30:22,215
Tell Hamsteak that
Daddy will bring him something tasty too.
659
00:30:22,216 --> 00:30:24,050
Pork tenderloin looks good.
660
00:30:24,051 --> 00:30:25,052
Not funny.
661
00:30:26,303 --> 00:30:28,722
[music continues]
662
00:30:32,142 --> 00:30:33,143
I love this one.
663
00:30:36,856 --> 00:30:39,566
[Chips snapping fingers]
664
00:30:39,567 --> 00:30:40,776
Stop.
665
00:30:43,070 --> 00:30:45,531
- Where's the waiter?
- Come on. Let's not rush the evening.
666
00:30:46,031 --> 00:30:48,491
You might discover
that you actually enjoy my company.
667
00:30:48,492 --> 00:30:50,410
After all, we... we have a lot in common.
668
00:30:50,411 --> 00:30:51,619
Please.
669
00:30:51,620 --> 00:30:54,122
[Chips] We both followed our fathers
into the family business,
670
00:30:54,123 --> 00:30:56,374
legendary figures in the espionage world,
671
00:30:56,375 --> 00:31:00,086
who gave us much to live up to,
perhaps too much.
672
00:31:00,087 --> 00:31:02,589
Who knows better than I
what you've been through,
673
00:31:02,590 --> 00:31:04,216
what you're going through now?
674
00:31:05,718 --> 00:31:08,845
When you were growing up,
did you know your father was a spy?
675
00:31:08,846 --> 00:31:12,348
Yes. He groomed me from childhood
to follow in his footsteps.
676
00:31:12,349 --> 00:31:14,100
Then we aren't alike at all.
677
00:31:14,101 --> 00:31:15,351
Do you really believe
678
00:31:15,352 --> 00:31:18,104
that because you didn't know
what Luke Brunner did for a living
679
00:31:18,105 --> 00:31:21,150
that you had any more choice
in your future than I did?
680
00:31:21,984 --> 00:31:24,777
Tell me you didn't excel in academics
and sports just to please him.
681
00:31:24,778 --> 00:31:27,822
Tell me the CIA didn't recruit you
because of him.
682
00:31:27,823 --> 00:31:30,533
Tell me that you don't know what it's like
to want more than anything
683
00:31:30,534 --> 00:31:31,993
not just to be the best,
684
00:31:31,994 --> 00:31:35,788
but to be perfect
at absolutely everything that you do
685
00:31:35,789 --> 00:31:39,208
to honor your father's legacy,
while simultaneously fearing deep down
686
00:31:39,209 --> 00:31:41,502
that you might never live up to
his legacy to begin with.
687
00:31:41,503 --> 00:31:44,465
If you were supposed to end up
like your father, how did you go so wrong?
688
00:31:45,049 --> 00:31:47,968
You're a traitor to your country,
a terrorist for hire.
689
00:31:48,469 --> 00:31:51,388
The Horatio Chips I've heard about
would be ashamed of you.
690
00:31:53,724 --> 00:31:54,600
Hmm.
691
00:31:57,811 --> 00:31:58,938
You misunderstand.
692
00:31:59,730 --> 00:32:04,108
You see, I do what I do now
because of him.
693
00:32:04,109 --> 00:32:05,151
[somber music playing]
694
00:32:05,152 --> 00:32:06,946
It's the last lesson he taught me.
695
00:32:08,364 --> 00:32:09,865
We were on a mission together,
696
00:32:11,367 --> 00:32:12,326
it all goes wrong,
697
00:32:13,494 --> 00:32:17,288
and in his last moments,
he has this crushing realization
698
00:32:17,289 --> 00:32:19,958
that he was a mere pawn
sacrificed in a game
699
00:32:19,959 --> 00:32:21,918
that'd been going on
long before he was in it,
700
00:32:21,919 --> 00:32:24,837
and would continue just as well
without him long after he was dead,
701
00:32:24,838 --> 00:32:28,425
and it was a game
that ultimately had no meaning.
702
00:32:30,511 --> 00:32:32,638
You know,
the last thing that he said to me
703
00:32:33,222 --> 00:32:35,140
as he laid dying in my arms was...
704
00:32:38,310 --> 00:32:39,602
[breathing shakily]
705
00:32:39,603 --> 00:32:41,438
"It wasn't for country, son."
706
00:32:43,315 --> 00:32:44,650
"It wasn't for the Crown."
707
00:32:46,360 --> 00:32:47,277
"It was all..."
708
00:32:49,571 --> 00:32:50,823
"It was all for nothing."
709
00:32:54,868 --> 00:32:55,703
[waiter] Your wine.
710
00:32:56,620 --> 00:32:57,453
Yes, very good.
711
00:32:57,454 --> 00:32:58,372
[in Estonian] Thanks.
712
00:33:04,211 --> 00:33:05,295
[Greta moans]
713
00:33:07,423 --> 00:33:08,298
Try some.
714
00:33:12,720 --> 00:33:16,432
If I was going to poison you,
I would have used the needle.
715
00:33:20,728 --> 00:33:21,853
[Greta chuckles]
716
00:33:21,854 --> 00:33:23,022
[Luke] Mmm.
717
00:33:26,108 --> 00:33:30,029
- Excellent.
- It's an '89 Pétrus Pomerol.
718
00:33:31,280 --> 00:33:33,740
Bought it new and left it here.
719
00:33:33,741 --> 00:33:36,201
It's aged to perfection,
720
00:33:36,785 --> 00:33:38,078
just like us.
721
00:33:40,122 --> 00:33:41,040
Mmm.
722
00:33:42,207 --> 00:33:43,167
[exhales]
723
00:33:44,084 --> 00:33:47,754
Listen, I know we have been working
on opposite sides,
724
00:33:47,755 --> 00:33:50,339
but you're so much better than this.
725
00:33:50,340 --> 00:33:51,549
Better than what?
726
00:33:51,550 --> 00:33:53,135
Working for Dante Cress.
727
00:33:53,886 --> 00:33:56,345
Communist ideology
is something you grew up with,
728
00:33:56,346 --> 00:33:58,514
and it was indoctrinated into you,
729
00:33:58,515 --> 00:34:01,393
but Dante Cress is a terrorist.
730
00:34:02,561 --> 00:34:03,812
Help me stop him.
731
00:34:04,396 --> 00:34:06,230
We've done it before in the '80s,
732
00:34:06,231 --> 00:34:09,108
when you finally realized
that your team was wrong,
733
00:34:09,109 --> 00:34:11,903
and you helped me end the Cold War.
734
00:34:11,904 --> 00:34:13,572
And where did that get me?
735
00:34:14,573 --> 00:34:17,200
The KGB found out what I did
and tried to kill me for it.
736
00:34:17,201 --> 00:34:19,368
If I didn't let them think
they had succeeded,
737
00:34:19,369 --> 00:34:22,789
they would have kept trying
until I really was dead.
738
00:34:22,790 --> 00:34:25,124
I could have helped you.
Why didn't you come to me?
739
00:34:25,125 --> 00:34:27,293
Because I didn't wanna put you in danger.
740
00:34:27,294 --> 00:34:28,294
[scoffs]
741
00:34:28,295 --> 00:34:30,672
After my false death, I went underground,
742
00:34:31,715 --> 00:34:34,217
took whatever mercenary work I could find.
743
00:34:34,218 --> 00:34:35,426
It was hard,
744
00:34:35,427 --> 00:34:38,221
but after the wall came down,
there was hope.
745
00:34:38,222 --> 00:34:44,228
But then I watched as the world
just slipped back into the same old chaos.
746
00:34:45,687 --> 00:34:50,192
So if Dante Cress is willing to pay
top dollar to turn off the lights,
747
00:34:50,859 --> 00:34:52,944
who am I to miss out on the payday?
748
00:34:52,945 --> 00:34:56,072
If I don't take his money,
he'll find someone else.
749
00:34:56,073 --> 00:34:59,159
- You've become callous.
- No, I've become realistic.
750
00:35:00,494 --> 00:35:02,453
I have to make a living somehow.
751
00:35:02,454 --> 00:35:07,167
I'm not saying I believe
in Dante Cress' nihilistic philosophy,
752
00:35:07,668 --> 00:35:12,713
but I destroyed my life
trying to save the world.
753
00:35:12,714 --> 00:35:16,717
Greta, deep down inside,
you're really good.
754
00:35:16,718 --> 00:35:17,636
[Greta] Really?
755
00:35:18,220 --> 00:35:21,223
Because I'm starting to see
what Dante Cress is talking about.
756
00:35:21,974 --> 00:35:23,349
You know, honestly, sometimes,
757
00:35:23,350 --> 00:35:26,269
I think that the only good thing
that came out of what I did in '89
758
00:35:26,270 --> 00:35:28,772
was that it allowed you
to move on with your life
759
00:35:29,273 --> 00:35:32,067
and to start a family
with your true soulmate.
760
00:35:33,443 --> 00:35:34,861
You know about Tally?
761
00:35:34,862 --> 00:35:35,779
[Greta] Mmm.
762
00:35:36,363 --> 00:35:38,489
I'm just glad
that you didn't wind up alone.
763
00:35:38,490 --> 00:35:40,241
You're a fantastic woman.
764
00:35:40,242 --> 00:35:41,826
You must've found someone too.
765
00:35:41,827 --> 00:35:44,329
No one that really meant anything.
766
00:35:46,373 --> 00:35:47,999
Relationships are hard.
767
00:35:48,000 --> 00:35:51,336
You don't have to tell me.
Tally and I split years ago.
768
00:35:53,714 --> 00:35:54,882
What, you broke up?
769
00:35:55,841 --> 00:35:56,883
Divorce.
770
00:35:56,884 --> 00:35:58,718
We spent 15 years apart,
771
00:35:58,719 --> 00:36:00,888
reacquainted just a few months ago.
772
00:36:01,805 --> 00:36:03,265
I'm starving.
773
00:36:03,974 --> 00:36:05,142
Are you hungry?
774
00:36:06,268 --> 00:36:07,477
You've barely eaten.
775
00:36:09,271 --> 00:36:11,148
I guess I'm just not hungry.
776
00:36:12,065 --> 00:36:13,524
Then we should dance.
777
00:36:13,525 --> 00:36:15,359
Uh, pass.
778
00:36:15,360 --> 00:36:17,195
You agreed to a date.
779
00:36:17,196 --> 00:36:19,364
It's not a date unless we dance.
780
00:36:22,034 --> 00:36:23,743
Okay, fine, one dance.
781
00:36:23,744 --> 00:36:26,329
And when we're done, you tell me
where Greta's holding my father.
782
00:36:26,330 --> 00:36:27,956
- Agreed.
- Great.
783
00:36:29,124 --> 00:36:30,876
But it better be a hell of a dance.
784
00:36:46,225 --> 00:36:47,100
Up you get.
785
00:36:53,398 --> 00:36:54,565
[Carter] Ah, poor Emma.
786
00:36:54,566 --> 00:36:55,858
She hates dancing.
787
00:36:55,859 --> 00:36:58,569
I've tried to get her to go
millions of times.
788
00:36:58,570 --> 00:37:02,156
Even signed us up
for the Fred Astaire's in Scarsdale.
789
00:37:02,157 --> 00:37:03,449
She wouldn't do it.
790
00:37:03,450 --> 00:37:05,160
Says she has two left feet.
791
00:37:11,667 --> 00:37:14,169
I'm gonna shove this jacket up your ass.
792
00:37:15,796 --> 00:37:17,255
[speaking Estonian]
793
00:37:17,256 --> 00:37:18,173
Sorry, mate.
794
00:37:18,757 --> 00:37:19,758
What the hell is this?
795
00:37:21,385 --> 00:37:23,052
He just picked that guy's pocket.
796
00:37:23,053 --> 00:37:24,512
Is that a zappable offense?
797
00:37:24,513 --> 00:37:25,888
It's a zappable offense.
798
00:37:25,889 --> 00:37:27,265
- [Aldon] Zap him.
- No.
799
00:37:27,266 --> 00:37:30,143
Let's just get through this,
then you can zap him all you want.
800
00:37:30,769 --> 00:37:33,521
You ever been
to the underground clubs in São Paulo?
801
00:37:33,522 --> 00:37:35,773
Chased a narco-terrorist through one once.
802
00:37:35,774 --> 00:37:37,567
Well, then you know how they move.
803
00:37:43,865 --> 00:37:46,034
["Dance with Me" by Old 97's playing]
804
00:37:49,371 --> 00:37:52,290
♪ Underneath the foreign stars ♪
805
00:37:52,291 --> 00:37:55,293
♪ In a foreign place
Where they don't love you ♪
806
00:37:55,294 --> 00:37:58,296
♪ I do turn in the pale moonlight ♪
807
00:37:58,297 --> 00:38:00,172
♪ Your eyes are wide ♪
808
00:38:00,173 --> 00:38:01,299
♪ And the band plays... ♪
809
00:38:01,300 --> 00:38:02,843
I hate this guy.
810
00:38:08,473 --> 00:38:09,640
I hate this guy.
811
00:38:09,641 --> 00:38:11,851
♪ ...tenderly and he whispers... ♪
812
00:38:11,852 --> 00:38:13,311
[glass shattering]
813
00:38:13,312 --> 00:38:16,939
♪ Nothin' is how he feels
About girls like you ♪
814
00:38:16,940 --> 00:38:18,649
♪ With your flip flop smiles ♪
815
00:38:18,650 --> 00:38:21,402
♪ And your big blue eyes on vacation ♪
816
00:38:21,403 --> 00:38:24,238
♪ Dance with me into the ocean ♪
817
00:38:24,239 --> 00:38:27,325
♪ Roll with me into the sea ♪
818
00:38:27,326 --> 00:38:30,745
♪ Don't tell me the world is in trouble ♪
819
00:38:30,746 --> 00:38:36,168
♪ Do you want to dance with me? ♪
820
00:38:41,715 --> 00:38:43,299
♪ Love changes hands ♪
821
00:38:43,300 --> 00:38:45,217
- [soldiers coughing]
- ♪ As the big waves crash ♪
822
00:38:45,218 --> 00:38:47,720
♪ And the dream don't die, but I do ♪
823
00:38:47,721 --> 00:38:50,931
♪ Where were you
When I needed you right now ♪
824
00:38:50,932 --> 00:38:52,433
♪ The telephone just rings ♪
825
00:38:52,434 --> 00:38:53,726
♪ I cannot find you ♪
826
00:38:53,727 --> 00:38:57,021
♪ Dance with me into the ocean ♪
827
00:38:57,022 --> 00:39:00,107
♪ Roll with me into the sea ♪
828
00:39:00,108 --> 00:39:02,985
♪ Don't tell me the world is in trouble ♪
829
00:39:02,986 --> 00:39:08,449
♪ Do you want to dance with me? ♪
830
00:39:08,450 --> 00:39:09,658
[Greta, Luke grunting]
831
00:39:09,659 --> 00:39:14,247
♪ Do you want to dance with me? ♪
832
00:39:18,794 --> 00:39:21,755
This is like a cover
of a Danielle Steel novel.
833
00:39:25,550 --> 00:39:28,135
♪ Underneath the foreign sun ♪
834
00:39:28,136 --> 00:39:32,556
♪ With a foreign man
Who's gone and almost forgotten ♪
835
00:39:32,557 --> 00:39:34,266
♪ Drink everything you see ♪
836
00:39:34,267 --> 00:39:38,687
♪ And remember us
And wonder if you will be forgiven ♪
837
00:39:38,688 --> 00:39:41,816
♪ Dance with me into the ocean ♪
838
00:39:41,817 --> 00:39:45,236
♪ Roll with me into the sea ♪
839
00:39:45,237 --> 00:39:51,158
♪ Don't tell me the world is in trouble ♪
840
00:39:51,159 --> 00:39:54,078
♪ Dance with me into the ocean ♪
841
00:39:54,079 --> 00:39:57,331
♪ Roll with me into the sea ♪
842
00:39:57,332 --> 00:40:00,084
♪ Don't tell me the world is in trouble ♪
843
00:40:00,085 --> 00:40:05,715
♪ Do you want to dance with me? ♪
844
00:40:06,466 --> 00:40:10,469
♪ Do you want to dance... ♪
845
00:40:10,470 --> 00:40:12,471
- My God.
- Come on, man.
846
00:40:12,472 --> 00:40:17,936
♪ Do you want to dance with me? ♪
847
00:40:19,688 --> 00:40:20,605
[music ends]
848
00:40:21,731 --> 00:40:23,608
[patrons applauding]
849
00:40:31,908 --> 00:40:33,868
Well, Emma's pregnant.
850
00:40:33,869 --> 00:40:35,619
[soft rock music playing]
851
00:40:35,620 --> 00:40:37,621
Jiminy biscuits.
852
00:40:37,622 --> 00:40:39,583
[panting]
853
00:40:42,794 --> 00:40:44,712
[grunting]
854
00:40:44,713 --> 00:40:45,921
[groans]
855
00:40:45,922 --> 00:40:46,840
[exhales]
856
00:40:49,718 --> 00:40:50,635
[grunts]
857
00:40:51,970 --> 00:40:55,015
We had a deal.
I danced, so tell me where my dad is.
858
00:40:55,640 --> 00:40:57,976
Of course. He's across the street.
859
00:40:58,727 --> 00:40:59,768
- Bullshi--
- [glass shatters]
860
00:40:59,769 --> 00:41:01,854
[soldier screaming]
861
00:41:01,855 --> 00:41:03,189
Son of a--
862
00:41:03,190 --> 00:41:04,648
Watch out. Watch out. Excuse me.
863
00:41:04,649 --> 00:41:06,443
[tense music playing]
864
00:41:07,068 --> 00:41:08,195
Let's go.
865
00:41:17,621 --> 00:41:18,455
Dad.
866
00:41:19,664 --> 00:41:20,539
[Luke] I'm okay.
867
00:41:20,540 --> 00:41:22,791
- Shit, Dad. I almost just shot you.
- [music fades]
868
00:41:22,792 --> 00:41:24,502
- [Chips] You see?
- You all right?
869
00:41:24,503 --> 00:41:26,545
- [Luke] Yeah, I'm fine. I'm fine.
- Where's Greta?
870
00:41:26,546 --> 00:41:28,797
After I threw this asshole
out of the window,
871
00:41:28,798 --> 00:41:31,258
she hit me over the head,
and then she escaped down the back.
872
00:41:31,259 --> 00:41:32,218
We gotta go find her.
873
00:41:32,219 --> 00:41:34,261
No, there will be cops
all over this place.
874
00:41:34,262 --> 00:41:37,806
We will be in custody for days
until the CIA deals with all the red tape.
875
00:41:37,807 --> 00:41:39,517
- We can't afford that.
- But Greta--
876
00:41:39,518 --> 00:41:41,810
We're gonna find her, but not today.
877
00:41:41,811 --> 00:41:43,563
Let's get out of here. Come on.
878
00:41:48,276 --> 00:41:49,652
[Chips] So shall I come--
879
00:41:49,653 --> 00:41:50,653
This way, yeah? Okay.
880
00:41:50,654 --> 00:41:51,654
[clears throat] Fine.
881
00:41:51,655 --> 00:41:52,864
[sirens wailing]
882
00:41:53,490 --> 00:41:54,990
- [shock collar buzzing]
- [Chips yelps]
883
00:41:54,991 --> 00:41:56,535
That's for the dance recital.
884
00:42:05,627 --> 00:42:06,919
Play our song.
885
00:42:06,920 --> 00:42:08,671
["Buffalo Stance" playing on radio]
886
00:42:08,672 --> 00:42:10,548
♪ Who's looking good today ♪
887
00:42:10,549 --> 00:42:13,217
♪ Who's lookin' good in every way ♪
888
00:42:13,218 --> 00:42:15,136
- [Young Greta sighs]
- ♪ No style rookie ♪
889
00:42:16,680 --> 00:42:17,722
Hi, Luke.
890
00:42:18,515 --> 00:42:20,350
I know it must be a shock to see me.
891
00:42:21,393 --> 00:42:22,227
No.
892
00:42:24,479 --> 00:42:26,481
Surprise, I'm alive!
893
00:42:27,065 --> 00:42:27,898
[sighs]
894
00:42:27,899 --> 00:42:30,485
No. No, no, definitely not that.
895
00:42:30,986 --> 00:42:32,028
[car approaching]
896
00:42:33,738 --> 00:42:34,573
[exhales]
897
00:42:35,574 --> 00:42:37,908
♪ I'll make a move
Nothing left to chance ♪
898
00:42:37,909 --> 00:42:39,828
- [Young Tally] Luke!
- [Young Luke] Tally!
899
00:42:43,540 --> 00:42:44,666
♪ Get funky ♪
900
00:42:45,709 --> 00:42:46,710
♪ Yeah, Timmy ♪
901
00:42:47,544 --> 00:42:48,877
♪ Tell it like it is ♪
902
00:42:48,878 --> 00:42:50,129
♪ Go ♪
903
00:42:50,130 --> 00:42:51,464
♪ Check out this DJ ♪
904
00:42:53,258 --> 00:42:54,551
- ♪ Go ♪
- [door closes]
905
00:42:56,511 --> 00:42:59,847
♪ So you say you wanted money
But you know it's never funny ♪
906
00:42:59,848 --> 00:43:02,057
♪ When your shoe's worn through
And there's a rumble... ♪
907
00:43:02,058 --> 00:43:03,183
Sorry, Tally.
908
00:43:03,184 --> 00:43:05,311
♪ Get a gold tooth smile
Put a girl on the corner... ♪
909
00:43:05,312 --> 00:43:06,562
Not this time.
910
00:43:06,563 --> 00:43:08,522
♪ Committed a crime and went inside ♪
911
00:43:08,523 --> 00:43:10,317
[closing theme playing]
912
00:45:07,100 --> 00:45:08,643
[closing theme ends]
913
00:45:08,643 --> 00:45:13,643
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
914
00:45:08,643 --> 00:45:18,643
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.