All language subtitles for FUBAR S02E03 - Tango and Smash (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,985 --> 00:00:05,985 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,985 --> 00:00:07,987 {\an8}["How Long" by Ace playing] 3 00:00:10,906 --> 00:00:11,949 [engine revving] 4 00:00:13,743 --> 00:00:18,998 ♪ How long has this been going on... ♪ 5 00:00:20,207 --> 00:00:23,918 Double-Oh-Section-8 here only told Luke's ex-girlfriend 6 00:00:23,919 --> 00:00:27,422 two of the four targets she needs to crash the power grid, 7 00:00:27,423 --> 00:00:28,590 then we're good, right? 8 00:00:28,591 --> 00:00:30,550 - True. - That's what I like to hear. 9 00:00:30,551 --> 00:00:32,093 - But... - Goddamn it. 10 00:00:32,094 --> 00:00:33,136 [Emma] But what? 11 00:00:33,137 --> 00:00:35,472 But Greta is the best spy I ever went up against. 12 00:00:35,473 --> 00:00:38,224 "Went up against." Interesting word choice, Dad. 13 00:00:38,225 --> 00:00:41,603 What I mean is that Greta really must've learned a lot about the grid 14 00:00:41,604 --> 00:00:43,272 to plan her first attack. 15 00:00:43,981 --> 00:00:46,608 So we can't be sure that given two of the targets, 16 00:00:46,609 --> 00:00:49,194 she won't be able to extrapolate what the other two are. 17 00:00:49,195 --> 00:00:50,195 [Luke] Correct. 18 00:00:50,196 --> 00:00:53,698 Then we need to find out what English Muffins here told her 19 00:00:53,699 --> 00:00:56,826 before she figures it out and makes us party like it's 1899. 20 00:00:56,827 --> 00:00:59,329 Hey, what are you guys talking about? I feel left out. 21 00:00:59,330 --> 00:01:02,957 Oh. We put you back there to air out. How can you still stink? 22 00:01:02,958 --> 00:01:04,251 I fell in pig shit. 23 00:01:04,752 --> 00:01:05,753 [Roo groans] 24 00:01:06,337 --> 00:01:08,088 - Come on. - [Roo groans] 25 00:01:08,089 --> 00:01:10,757 Ugh, my man reeked. 26 00:01:10,758 --> 00:01:12,217 Needed to be said. 27 00:01:12,218 --> 00:01:17,139 Speaking of things that need to be said, um, 28 00:01:18,516 --> 00:01:20,934 listen, princess, I just wanted to say, 29 00:01:20,935 --> 00:01:23,646 you kind of saved my Carolina ass back there. 30 00:01:24,563 --> 00:01:25,523 I appreciate it. 31 00:01:26,232 --> 00:01:28,775 Uh, okay. Thanks. Just doing my job. 32 00:01:28,776 --> 00:01:31,654 Isn't it much better than just fighting all the time? 33 00:01:32,238 --> 00:01:35,199 Um, is there anything you wanna say? 34 00:01:36,450 --> 00:01:38,077 I'm glad it all worked out? 35 00:01:38,786 --> 00:01:39,870 Sure, yeah. 36 00:01:40,454 --> 00:01:43,123 - Anything else? - Oh my God, just say what you wanna say. 37 00:01:43,124 --> 00:01:45,041 - Where's my apology? - For what? 38 00:01:45,042 --> 00:01:47,710 For thinking that I would suck at being regional director 39 00:01:47,711 --> 00:01:49,420 and your dad shouldn't nominate me. 40 00:01:49,421 --> 00:01:52,173 I'm allowed to have my opinion, and I didn't say you suck. 41 00:01:52,174 --> 00:01:53,716 I think it might be a little soon. 42 00:01:53,717 --> 00:01:57,137 Hey, not that I would take the job, but why wasn't my hat tossed in the ring? 43 00:01:57,138 --> 00:02:00,723 Because your hat says, "Sex Instructor, First Lesson Free." 44 00:02:00,724 --> 00:02:03,226 - You bought me that hat in Ft. Lauderdale. - And you loved it. 45 00:02:03,227 --> 00:02:06,272 Anyone that loves a hat like that should never direct anything. 46 00:02:07,189 --> 00:02:08,523 That's a good point. 47 00:02:08,524 --> 00:02:09,567 [Roo] Yeah. 48 00:02:11,235 --> 00:02:12,361 [music ends] 49 00:02:13,237 --> 00:02:14,279 [tires squealing] 50 00:02:14,280 --> 00:02:15,364 [Luke] Everyone out. 51 00:02:24,623 --> 00:02:27,041 And there will be no arguing in the plane, okay? 52 00:02:27,042 --> 00:02:30,461 Otherwise, I'll tape your mouths shut just like this little weasel here. 53 00:02:30,462 --> 00:02:31,839 That's it, and that's all. 54 00:02:33,883 --> 00:02:35,383 - What's that? - What's what? 55 00:02:35,384 --> 00:02:36,676 That, in your jacket. 56 00:02:36,677 --> 00:02:39,638 Ladies, please, my eyes are up here. 57 00:02:41,640 --> 00:02:42,724 [pig snorting] 58 00:02:42,725 --> 00:02:45,810 What kind of Old MacDonald bullshit is this? 59 00:02:45,811 --> 00:02:46,728 He saved my life. 60 00:02:46,729 --> 00:02:48,855 I couldn't leave him with no one to take care of him. 61 00:02:48,856 --> 00:02:50,940 - This thing is not gonna get on the plane. - Why? 62 00:02:50,941 --> 00:02:52,192 FAA regulations. 63 00:02:52,193 --> 00:02:55,486 There are no FAA regulations about pigs on private planes. 64 00:02:55,487 --> 00:02:56,446 Now there are. 65 00:02:56,447 --> 00:02:58,072 Emma, back me up here. 66 00:02:58,073 --> 00:03:00,033 The safe house is crowded enough. 67 00:03:00,034 --> 00:03:01,159 Seriously? 68 00:03:01,160 --> 00:03:02,869 - Get rid of it. - No way. 69 00:03:02,870 --> 00:03:04,370 No swine left behind. 70 00:03:04,371 --> 00:03:07,373 Besides, Dr. P said I need to find something to give my love to. 71 00:03:07,374 --> 00:03:09,835 You're not porking that pig in our room. 72 00:03:10,419 --> 00:03:13,087 Oh my God, what is on your foot? 73 00:03:13,088 --> 00:03:14,423 [soft rock music playing] 74 00:03:15,341 --> 00:03:17,258 - A shoe. - Is that Demps' shoe? 75 00:03:17,259 --> 00:03:19,135 The one that was blown off of his body? 76 00:03:19,136 --> 00:03:21,179 - We're the same size. - [sighs] 77 00:03:21,180 --> 00:03:23,223 - He didn't need it anymore. - [phone ringing] 78 00:03:23,224 --> 00:03:25,767 What's the big deal? I needed a shoe. 79 00:03:25,768 --> 00:03:26,894 I need to take this. 80 00:03:27,561 --> 00:03:28,395 [Chips grunts] 81 00:03:29,104 --> 00:03:30,564 - [phone beeps] - Tally. 82 00:03:34,109 --> 00:03:36,779 - Are you smelling my hair? - Mm-hmm. 83 00:03:38,656 --> 00:03:39,573 [Chips groans] 84 00:03:41,533 --> 00:03:43,451 I really appreciate the sentiment. 85 00:03:43,452 --> 00:03:46,454 Yes, it's just that seeing how Emma had to pretend 86 00:03:46,455 --> 00:03:48,457 to be interested in the Chips fellow, 87 00:03:48,958 --> 00:03:50,875 I kinda get the situation you're in. 88 00:03:50,876 --> 00:03:53,503 - It's not an easy one. - It's not. 89 00:03:53,504 --> 00:03:54,963 Listen, this is all new to me, 90 00:03:54,964 --> 00:03:58,216 and I'm gonna try to be more understanding in the future, 91 00:03:58,217 --> 00:03:59,842 but it's challenging, you know? 92 00:03:59,843 --> 00:04:03,513 You have this sexy, exciting woman from your past 93 00:04:03,514 --> 00:04:05,807 who you had all these adventures with. 94 00:04:05,808 --> 00:04:08,434 [hesitates] And I'm not that. 95 00:04:08,435 --> 00:04:09,561 [Luke] But, Tally, 96 00:04:10,145 --> 00:04:12,064 we had the greatest adventure of all. 97 00:04:13,190 --> 00:04:14,524 We raised a family. 98 00:04:14,525 --> 00:04:15,609 [exhales] 99 00:04:16,318 --> 00:04:17,736 I gotta go, sweetheart. 100 00:04:18,529 --> 00:04:19,947 Don't worry about Greta. 101 00:04:20,739 --> 00:04:22,700 She is not going to be a problem. 102 00:04:23,492 --> 00:04:24,410 Bye. 103 00:04:24,952 --> 00:04:25,911 [gun fires] 104 00:04:27,162 --> 00:04:27,996 Uh... 105 00:04:27,997 --> 00:04:30,082 [sinister music playing] 106 00:04:32,459 --> 00:04:33,294 Greta. 107 00:04:33,877 --> 00:04:35,587 Lovely to see you again. 108 00:04:36,880 --> 00:04:38,048 [music intensifies] 109 00:04:41,176 --> 00:04:45,431 Sleep well, my little Schnuckiputzi. 110 00:04:45,931 --> 00:04:50,226 Bacon, sausage, Canadian bacon, ham, country ham, bacon bits. 111 00:04:50,227 --> 00:04:52,979 All the parts of the body, knuckles, belly, ears-- 112 00:04:52,980 --> 00:04:55,231 Okay, you are not eating Hamsteak. 113 00:04:55,232 --> 00:04:57,817 You named him Hamsteak, yet you don't want anyone to eat him. 114 00:04:57,818 --> 00:04:58,860 - Hell of a name. - Guys? 115 00:04:58,861 --> 00:05:00,945 Might as well slather him in barbecue sauce, put an apple-- 116 00:05:00,946 --> 00:05:02,155 Guys. 117 00:05:02,156 --> 00:05:03,741 [plane engines whirring] 118 00:05:05,451 --> 00:05:06,452 What the hell? 119 00:05:09,788 --> 00:05:11,956 Guess he really didn't want the pig on the plane. 120 00:05:11,957 --> 00:05:13,375 [light rock music playing] 121 00:05:17,838 --> 00:05:18,796 [music fades] 122 00:05:18,797 --> 00:05:19,965 [computer chiming] 123 00:05:23,052 --> 00:05:23,886 [beeps] 124 00:05:25,220 --> 00:05:27,305 [phone vibrating] 125 00:05:27,306 --> 00:05:28,349 [phone beeps] 126 00:05:29,099 --> 00:05:31,517 Barry, my contact came through. 127 00:05:31,518 --> 00:05:35,188 {\an8}I have a list of all of the outgoing transactions from the Swiss bank account 128 00:05:35,189 --> 00:05:37,815 that the missing Dante Cress money was moved into now. 129 00:05:37,816 --> 00:05:39,317 [Barry] That'll have to wait. 130 00:05:39,318 --> 00:05:41,403 - Luke's been kidnapped. - What? 131 00:05:41,987 --> 00:05:42,862 By who? 132 00:05:42,863 --> 00:05:44,155 Greta Nelso. 133 00:05:44,156 --> 00:05:47,075 She took Luke and the plane and left our team on the tarmac. 134 00:05:47,076 --> 00:05:49,285 They found the pilot in the bushes. He ID'd Greta. 135 00:05:49,286 --> 00:05:51,704 - Track the plane's transponder. - It's been disabled. 136 00:05:51,705 --> 00:05:53,915 She also must've destroyed the SIM card in Luke's phone, 137 00:05:53,916 --> 00:05:55,375 'cause we can't track him that way. 138 00:05:55,376 --> 00:05:57,460 All we know at this point is she was headed east. 139 00:05:57,461 --> 00:05:58,669 What can I do to help? 140 00:05:58,670 --> 00:06:01,756 Uh, sending you last known coordinates. 141 00:06:01,757 --> 00:06:04,926 {\an8}Can you use your NSA credentials to check with air traffic control? 142 00:06:04,927 --> 00:06:06,427 Maybe a tower pinged the plane, 143 00:06:06,428 --> 00:06:08,971 or a commercial pilot saw something anomalous. 144 00:06:08,972 --> 00:06:11,474 NSA stands for "no secrets allowed." 145 00:06:11,475 --> 00:06:12,892 Greta can't hide from me. 146 00:06:12,893 --> 00:06:14,185 Thanks. 147 00:06:14,186 --> 00:06:17,855 Don't worry. They'll get him back safe. This is... this is what they do. 148 00:06:17,856 --> 00:06:19,273 [Donnie] Here's a thought. 149 00:06:19,274 --> 00:06:23,194 Has anyone considered the possibility that Luke wasn't kidnapped 150 00:06:23,195 --> 00:06:24,987 and that he just took off 151 00:06:24,988 --> 00:06:27,866 with his incredibly sexy former lover on a private jet? 152 00:06:29,451 --> 00:06:30,827 You wanna know where they are? 153 00:06:30,828 --> 00:06:32,996 Puerto Vallarta. 154 00:06:33,622 --> 00:06:36,041 He's snorkeling in the poon lagoon. 155 00:06:36,583 --> 00:06:37,417 [exhales] 156 00:06:37,418 --> 00:06:38,584 You're wrong. 157 00:06:38,585 --> 00:06:40,837 Right. Luke Brunner, he'd never take up with an ex. 158 00:06:40,838 --> 00:06:42,839 Oh no, wait, that's exactly what he did with you. 159 00:06:42,840 --> 00:06:44,674 Only this time, he's doing it to you. 160 00:06:44,675 --> 00:06:47,343 And you know who would never treat you that way? Never? 161 00:06:47,344 --> 00:06:48,262 This guy. 162 00:06:50,848 --> 00:06:51,723 Made my point. 163 00:06:54,518 --> 00:06:56,310 [Barry] Don't listen to Donnie, Mrs. B. 164 00:06:56,311 --> 00:06:57,854 Everything's gonna be A-OK. 165 00:06:57,855 --> 00:07:00,231 The team's captured Greta's right-hand man, Chips. 166 00:07:00,232 --> 00:07:03,610 Uh... that's the fellow that was hitting on Emma. 167 00:07:05,654 --> 00:07:07,947 Yes. He is with them now. 168 00:07:07,948 --> 00:07:08,866 Great. 169 00:07:09,867 --> 00:07:10,700 Great. 170 00:07:10,701 --> 00:07:12,452 Dr. Pfeffer's on a plane that I sent over. 171 00:07:12,453 --> 00:07:15,956 He will get Chips to tell us exactly where Greta's taking Luke. 172 00:07:24,465 --> 00:07:26,717 [Dr. Pfeffer] Do you know why I'm on this flight, Theodore? 173 00:07:27,384 --> 00:07:30,761 Hmm. Probably because they need somebody to hand out the peanuts. 174 00:07:30,762 --> 00:07:31,929 [Dr. Pfeffer] Very amusing. 175 00:07:31,930 --> 00:07:34,932 Or perhaps Norm Carlson wasn't available. I don't know. 176 00:07:34,933 --> 00:07:38,437 Norm and I work differently. You and I are just going to talk. 177 00:07:39,021 --> 00:07:40,438 And by the time we're finished, 178 00:07:40,439 --> 00:07:43,817 I'm confident you'll want to tell me where Greta is taking Luke. 179 00:07:44,693 --> 00:07:46,152 Why on earth would I do that? 180 00:07:46,153 --> 00:07:47,111 Because I believe 181 00:07:47,112 --> 00:07:52,200 that even the most disturbed minds have at least a shred of humanity left, 182 00:07:52,201 --> 00:07:54,620 and we're going to find yours together. 183 00:07:55,787 --> 00:07:57,706 It's a bit nippy in here, isn't it? 184 00:07:58,457 --> 00:08:00,082 Mind if I borrow your cardigan? 185 00:08:00,083 --> 00:08:03,211 I'm sure we can find a blanket or something around here for you. 186 00:08:03,212 --> 00:08:05,380 You don't want me wearing something of your father's? 187 00:08:06,215 --> 00:08:08,716 - Excuse me? - That cardigan belonged to your father. 188 00:08:08,717 --> 00:08:11,844 I can tell by the stitching it was made in 1978. 189 00:08:11,845 --> 00:08:13,679 The old stain on the cuff, tobacco. 190 00:08:13,680 --> 00:08:17,225 But not pipe tobacco. No, chewing tobacco. 191 00:08:17,226 --> 00:08:19,435 Yes, your father was blue-collar. 192 00:08:19,436 --> 00:08:23,022 Your accent, Toronto, but with a hint of Michigan. 193 00:08:23,023 --> 00:08:24,857 Detroit more specifically. 194 00:08:24,858 --> 00:08:27,151 As a child, your father took the family there 195 00:08:27,152 --> 00:08:29,237 to find work in the auto plants on the line, 196 00:08:29,238 --> 00:08:33,241 but you didn't like mechanical things, did you, doctor? 197 00:08:33,242 --> 00:08:35,535 Working with your hands wasn't your predilection. 198 00:08:35,536 --> 00:08:36,703 You were cerebral. 199 00:08:37,287 --> 00:08:40,998 Your father didn't understand that, and that caused frustration. 200 00:08:40,999 --> 00:08:42,124 [morose music playing] 201 00:08:42,125 --> 00:08:44,044 He'd hit you sometimes, didn't he? 202 00:08:44,628 --> 00:08:46,045 After a six-pack of Ballantine's 203 00:08:46,046 --> 00:08:47,922 and when the Tigers blew the lead in the ninth. 204 00:08:47,923 --> 00:08:51,260 Not because of something you'd done, just 'cause you were there. 205 00:08:52,219 --> 00:08:53,929 And that's when the belt came off. 206 00:08:55,430 --> 00:08:57,099 How's that make you feel, doctor? 207 00:08:57,975 --> 00:09:00,059 I got this sweater last month at Target. 208 00:09:00,060 --> 00:09:01,018 [upbeat music playing] 209 00:09:01,019 --> 00:09:02,603 The stain is spilled tea. 210 00:09:02,604 --> 00:09:04,772 My family is from Annapolis, Maryland. 211 00:09:04,773 --> 00:09:07,817 My father was a podiatrist, an Orioles fan. 212 00:09:07,818 --> 00:09:09,402 He's my best friend. 213 00:09:09,403 --> 00:09:11,196 We talk twice a week. 214 00:09:13,532 --> 00:09:15,158 Got your shoes from your mother. 215 00:09:16,785 --> 00:09:19,120 Well, look who's all squeaky clean now. 216 00:09:19,121 --> 00:09:20,162 [Hamsteak snorts] 217 00:09:20,163 --> 00:09:23,000 They can't call us stinky anymore, can they, pal? 218 00:09:24,084 --> 00:09:24,918 Here, smell. 219 00:09:25,794 --> 00:09:29,005 Get him out of my face, or little piggy goes to market. 220 00:09:29,006 --> 00:09:30,006 [Hamsteak snorts] 221 00:09:30,007 --> 00:09:30,966 Okay. 222 00:09:32,092 --> 00:09:33,844 [Aldon] I know. I know. I know. 223 00:09:34,553 --> 00:09:35,470 Shh. Shh. 224 00:09:38,348 --> 00:09:39,765 Don't look at me like that. 225 00:09:39,766 --> 00:09:42,518 We already have Donnie. We can't handle another pig in the house. 226 00:09:42,519 --> 00:09:44,271 - [Hamsteak snorts] - [door opens] 227 00:09:44,855 --> 00:09:45,771 How'd it go? 228 00:09:45,772 --> 00:09:49,400 In my professional opinion, that man is the mayor of Ding Dong City. 229 00:09:49,401 --> 00:09:50,652 Are you giving up? 230 00:09:51,236 --> 00:09:53,614 Did Josef Breuer give up on Bertha Pappenheim? 231 00:09:54,239 --> 00:09:57,159 Oh, well, I don't know. Was she bad in bed or something? 232 00:09:57,659 --> 00:09:58,659 Good Lord. 233 00:09:58,660 --> 00:10:00,578 All right, now I'm going to get some aspirin 234 00:10:00,579 --> 00:10:02,830 for that headache Mr. Chips has given me, 235 00:10:02,831 --> 00:10:06,417 and then... I'm going back in. 236 00:10:06,418 --> 00:10:08,170 I hope Barry's having more luck. 237 00:10:08,670 --> 00:10:11,255 - I think we might be in luck. - Did you find him? 238 00:10:11,256 --> 00:10:12,423 [Barry] No, but closing in. 239 00:10:12,424 --> 00:10:14,842 Coastal Carolina Regional Airport reported radar contact 240 00:10:14,843 --> 00:10:16,594 with an aircraft matching ours. 241 00:10:16,595 --> 00:10:19,681 Unfortunately, it dropped under deck and disappeared before they could confirm, 242 00:10:20,432 --> 00:10:24,352 but I just got a report on another hit on an unidentified aircraft 243 00:10:24,353 --> 00:10:26,604 from an air traffic controller in Dresden. 244 00:10:26,605 --> 00:10:27,730 And? 245 00:10:27,731 --> 00:10:29,774 And with that and the amount of fuel that was left, 246 00:10:29,775 --> 00:10:33,361 I've extrapolated the flight path and possible destinations. 247 00:10:33,362 --> 00:10:35,571 I'm repositioning some spy satellites 248 00:10:35,572 --> 00:10:39,493 to focus on small, isolated airfields in the area, 249 00:10:40,243 --> 00:10:43,871 and... Bingo was his name-o. 250 00:10:43,872 --> 00:10:46,540 All right, are Luke and Greta on that plane? 251 00:10:46,541 --> 00:10:47,500 [Barry] It's unlikely. 252 00:10:47,501 --> 00:10:49,126 Thermal shows the engines have cooled. 253 00:10:49,127 --> 00:10:51,921 They'd have refueled and been gone if they planned on taking off again. 254 00:10:51,922 --> 00:10:54,090 Just wish I knew which direction they went. 255 00:10:54,091 --> 00:10:55,007 Where is that? 256 00:10:55,008 --> 00:10:59,345 Raadi, an Old Soviet airfield in... Estonia. 257 00:10:59,346 --> 00:11:02,182 Vitally important decades ago, but decommissioned now. 258 00:11:02,683 --> 00:11:04,267 Runway is still serviceable. 259 00:11:04,768 --> 00:11:05,769 Estonia? 260 00:11:07,104 --> 00:11:08,270 They're in Tallinn. 261 00:11:08,271 --> 00:11:09,480 How you know that? 262 00:11:09,481 --> 00:11:11,649 Years ago, when Luke told me about Greta, 263 00:11:11,650 --> 00:11:15,736 he said the last time he saw her was at her place in Estonia, 264 00:11:15,737 --> 00:11:17,948 a small loft in the city of Tallinn. 265 00:11:18,490 --> 00:11:19,865 She's taking him there. 266 00:11:19,866 --> 00:11:20,866 This is good. 267 00:11:20,867 --> 00:11:22,535 Still looking for a needle in a haystack, 268 00:11:22,536 --> 00:11:25,246 but at least we know what city that haystack is in. 269 00:11:25,247 --> 00:11:28,291 It's a good thing you know a bit about their history, Ms. B. 270 00:11:31,420 --> 00:11:34,380 [horns honking] 271 00:11:34,381 --> 00:11:36,216 [sinister music playing] 272 00:11:43,598 --> 00:11:45,392 [groaning] 273 00:11:46,351 --> 00:11:48,145 Welcome back, my love. 274 00:11:48,645 --> 00:11:50,605 Your flight was diverted. 275 00:11:53,066 --> 00:11:54,401 My head is killing me. 276 00:11:56,278 --> 00:11:58,822 I had to use elephant tranquilizer. 277 00:11:59,489 --> 00:12:02,701 Nothing milder would have brought Luke Brunner down. 278 00:12:03,201 --> 00:12:05,036 The fog will clear. Give it time. 279 00:12:05,579 --> 00:12:06,413 Demps. 280 00:12:08,373 --> 00:12:10,000 How'd you know about him? 281 00:12:10,584 --> 00:12:12,961 [Greta] Because we still think alike. 282 00:12:15,088 --> 00:12:16,757 Recognize this place? 283 00:12:17,299 --> 00:12:18,550 [siren wailing] 284 00:12:20,635 --> 00:12:21,470 Yeah. 285 00:12:22,804 --> 00:12:24,848 - It's the old safe house. - Mmm. 286 00:12:25,599 --> 00:12:30,728 I haven't been here since we watched the wall come down together 287 00:12:30,729 --> 00:12:32,647 on that television set. 288 00:12:33,565 --> 00:12:38,278 Well, we didn't actually watch much, did we? 289 00:12:40,489 --> 00:12:41,990 It's strange to be back. 290 00:12:42,657 --> 00:12:44,785 After I faked my death, I couldn't return. 291 00:12:45,494 --> 00:12:48,245 The KGB might have the building staked out just in case. 292 00:12:48,246 --> 00:12:50,790 They had access to my files at the Stasi, 293 00:12:50,791 --> 00:12:53,919 so they could have known the alias I bought the apartment under. 294 00:12:54,544 --> 00:12:58,047 After the KGB went kaput... [sighs] 295 00:12:58,048 --> 00:13:01,051 ...I didn't have the heart to. 296 00:13:03,637 --> 00:13:08,391 Everything is exactly as we left it. 297 00:13:10,018 --> 00:13:13,188 That's even the same rope we used that night. 298 00:13:15,106 --> 00:13:18,860 Sadly, tying you up this time isn't as fun. 299 00:13:21,196 --> 00:13:23,156 Because I was hired to do a job. 300 00:13:24,658 --> 00:13:28,577 And we both know what happens to people who take Dante Cress' money 301 00:13:28,578 --> 00:13:30,288 and don't deliver on their end. 302 00:13:30,872 --> 00:13:34,876 Now, I know you don't have Demps' papers, 303 00:13:36,503 --> 00:13:39,840 because while you were unconscious, 304 00:13:40,382 --> 00:13:43,552 I searched you thoroughly. 305 00:13:45,595 --> 00:13:49,641 But I also know that you must have seen what was printed on them. 306 00:13:51,226 --> 00:13:53,478 I need the other two targets, Liebling. 307 00:13:55,272 --> 00:13:56,731 I will never tell. 308 00:13:57,232 --> 00:13:58,941 Not willingly. 309 00:13:58,942 --> 00:14:00,443 [ominous music playing] 310 00:14:06,658 --> 00:14:08,368 [music intensifies] 311 00:14:11,288 --> 00:14:12,622 Sodium amytal. 312 00:14:13,665 --> 00:14:16,334 [Greta] It will loosen your lips. 313 00:14:21,965 --> 00:14:23,383 At least I hope so. 314 00:14:24,759 --> 00:14:28,305 Otherwise, I'll have to get rough. 315 00:14:29,306 --> 00:14:30,931 [music builds, ends] 316 00:14:30,932 --> 00:14:33,893 We'll be on the ground in a few. You got anything for me, Uncle Barry? 317 00:14:33,894 --> 00:14:36,979 [Barry] Tallinn traffic cams I hijacked turned up two things, 318 00:14:36,980 --> 00:14:39,065 jack and squat. 319 00:14:39,733 --> 00:14:42,651 [Emma] Yeah, Greta's too smart to get caught that way. 320 00:14:42,652 --> 00:14:44,403 You think she gonna try to ransom him back? 321 00:14:44,404 --> 00:14:45,696 Trade him for Chips? 322 00:14:45,697 --> 00:14:48,867 If she was gonna do that, she would have done it on the airstrip. 323 00:14:49,659 --> 00:14:50,743 How's Mom holding up? 324 00:14:50,744 --> 00:14:52,870 She won't stand down until Luke's safe. 325 00:14:52,871 --> 00:14:54,788 Doc still working on Chips? 326 00:14:54,789 --> 00:14:58,250 Yeah. So far, he's having about as much luck as you are. 327 00:14:58,251 --> 00:15:00,669 [Barry] One way or another, we're gonna find your dad. 328 00:15:00,670 --> 00:15:03,840 I got Tina looking too. She has all kinds of connections. 329 00:15:04,549 --> 00:15:05,759 We can count on her. 330 00:15:06,426 --> 00:15:08,011 [eerie music playing] 331 00:15:10,013 --> 00:15:11,097 [sighs] 332 00:15:15,894 --> 00:15:17,145 [door opens] 333 00:15:23,944 --> 00:15:24,903 [sighs] 334 00:15:29,616 --> 00:15:30,991 What do you have for me? 335 00:15:30,992 --> 00:15:33,870 Greta Nelso has Luke Brunner somewhere in Tallinn. 336 00:15:34,412 --> 00:15:36,372 Precise location still unknown. 337 00:15:36,373 --> 00:15:37,374 [bird squawks] 338 00:15:38,208 --> 00:15:41,753 Give the Americans no more help. We'll take it from here. 339 00:15:46,675 --> 00:15:48,009 [music building] 340 00:15:51,554 --> 00:15:52,639 [music ends] 341 00:15:56,017 --> 00:15:58,687 The drugs have had enough time to take effect. 342 00:15:59,771 --> 00:16:01,815 Now we do a little Q&A, 343 00:16:02,315 --> 00:16:05,025 and if you're a good boy, maybe a little T&A. 344 00:16:05,026 --> 00:16:08,195 And if I mind my P's & Q's, 345 00:16:08,196 --> 00:16:09,530 I get some R&R. 346 00:16:09,531 --> 00:16:12,408 And ride the B&O to the B&B 347 00:16:12,409 --> 00:16:14,326 and have some M&M's. 348 00:16:14,327 --> 00:16:15,245 Enough. 349 00:16:15,745 --> 00:16:16,955 [dramatic music playing] 350 00:16:17,539 --> 00:16:19,833 Name the other two targets. 351 00:16:21,960 --> 00:16:23,294 Hans and Franz. 352 00:16:23,795 --> 00:16:26,214 Okay, you named them. Clever. 353 00:16:26,840 --> 00:16:30,592 Taking the question literally to avoid answering truthfully. 354 00:16:30,593 --> 00:16:32,261 I'll rephrase. 355 00:16:32,262 --> 00:16:35,807 What is the location of the two power plants 356 00:16:36,391 --> 00:16:39,436 that when taken offline will bring down the grid? 357 00:16:41,563 --> 00:16:44,024 They're in the United States of America. 358 00:16:46,151 --> 00:16:48,903 I'm afraid you've given me no choice, Luke. 359 00:16:51,614 --> 00:16:53,283 You can resist the drugs, 360 00:16:54,200 --> 00:16:56,702 but you could never resist me. 361 00:16:56,703 --> 00:16:58,871 ♪ Who's that gigolo on the street? ♪ 362 00:16:58,872 --> 00:17:01,123 - ♪ With his hands in his pockets and... ♪ - [groans] 363 00:17:01,124 --> 00:17:03,250 ♪ Hanging off the curb Looking all disturbed ♪ 364 00:17:03,251 --> 00:17:05,502 ♪ At the boys from home They all came running ♪ 365 00:17:05,503 --> 00:17:07,629 ♪ They were making noise Manhandling toys ♪ 366 00:17:07,630 --> 00:17:09,965 ♪ That's the girls on the block With the nasty curls ♪ 367 00:17:09,966 --> 00:17:12,676 ♪ Wearing padded bras Sucking beers through straws... ♪ 368 00:17:12,677 --> 00:17:15,138 [Carter] I made you a cup of tea. [exhales] 369 00:17:15,972 --> 00:17:17,557 - [Tally] Oh, thank you. - Yeah. 370 00:17:18,058 --> 00:17:19,683 Why is there music coming from your pipe? 371 00:17:19,684 --> 00:17:20,601 [exhales] 372 00:17:20,602 --> 00:17:22,228 That was Luke and Greta's song. 373 00:17:24,022 --> 00:17:25,440 ♪ Who's looking good today ♪ 374 00:17:26,066 --> 00:17:28,317 ♪ Who's looking good in every way ♪ 375 00:17:28,318 --> 00:17:30,070 ♪ No style rookie ♪ 376 00:17:30,570 --> 00:17:33,114 ♪ You better watch don't mess with me ♪ 377 00:17:34,365 --> 00:17:36,408 ♪ No money man ♪ 378 00:17:36,409 --> 00:17:39,119 ♪ Could win my love ♪ 379 00:17:39,120 --> 00:17:41,163 - ♪ It's sweetness that... ♪ - [Donnie] Mmm. 380 00:17:41,164 --> 00:17:43,416 - Yeah. - [sighs] 381 00:17:44,167 --> 00:17:46,336 ♪ We always hang in a Buffalo Stance ♪ 382 00:17:46,836 --> 00:17:49,088 Do you remember those 48 hours 383 00:17:49,089 --> 00:17:53,509 we spent hiding out in the cabin in the forest 384 00:17:53,510 --> 00:17:55,261 outside Helsinki? 385 00:17:56,304 --> 00:17:57,971 - Emma, listen. - [computer beeps] 386 00:17:57,972 --> 00:17:59,224 [Luke] Yeah, of course. 387 00:17:59,724 --> 00:18:01,726 We were freezing our asses off. 388 00:18:02,602 --> 00:18:04,645 We wanted to light a fire, 389 00:18:04,646 --> 00:18:06,772 but the smoke would have given us away. 390 00:18:06,773 --> 00:18:09,484 But we found ways to keep warm, 391 00:18:10,235 --> 00:18:11,820 didn't we, Luke? 392 00:18:12,445 --> 00:18:15,115 Sex. She means sex. 393 00:18:16,074 --> 00:18:17,825 I don't think Greta knows she's broadcasting. 394 00:18:17,826 --> 00:18:19,868 - No. - This is the break we need. 395 00:18:19,869 --> 00:18:22,454 We're on the ground in Tallinn in minutes. 396 00:18:22,455 --> 00:18:26,250 We grab a couple of shortwave receivers, hit the city, and triangulate the signal. 397 00:18:26,251 --> 00:18:29,002 - That'll lead us right to her. - We've got some in the back. 398 00:18:29,003 --> 00:18:30,754 ♪ ...at me to take her place ♪ 399 00:18:30,755 --> 00:18:32,589 - [Greta exhales] - ♪ Who's looking good today ♪ 400 00:18:32,590 --> 00:18:33,967 Oh. 401 00:18:34,592 --> 00:18:37,302 - [Luke moans] - Oh! 402 00:18:37,303 --> 00:18:40,139 [groans] I mean, is she torturing him? 403 00:18:40,140 --> 00:18:42,933 - That's not torture, kid. - Maybe you should leave the room. 404 00:18:42,934 --> 00:18:44,560 Mom, please leave the room. 405 00:18:44,561 --> 00:18:45,853 I wanna leave the room. 406 00:18:45,854 --> 00:18:46,771 No. 407 00:18:48,231 --> 00:18:49,941 I'm not going anywhere. 408 00:18:50,775 --> 00:18:51,693 Why? 409 00:18:53,027 --> 00:18:54,820 - Got 'em. - We've got Greta. 410 00:18:54,821 --> 00:18:59,075 We never said those three magic words to each other back then, 411 00:18:59,659 --> 00:19:01,202 did we, Luke? 412 00:19:01,703 --> 00:19:03,788 But I loved you, 413 00:19:04,539 --> 00:19:07,208 and you loved me too, didn't you? 414 00:19:08,126 --> 00:19:09,252 Yeah, of course. 415 00:19:10,670 --> 00:19:14,256 Tally and Luke's next session with Dr. P is gonna be real interesting. 416 00:19:14,257 --> 00:19:20,512 And you still have feelings for me, don't you? 417 00:19:20,513 --> 00:19:22,390 ♪ State of mind, don't look behind you ♪ 418 00:19:23,641 --> 00:19:24,516 [Greta exhales] 419 00:19:24,517 --> 00:19:26,644 ♪ State of mind, may I remind you ♪ 420 00:19:28,980 --> 00:19:31,356 [Greta] You don't have to answer that question. 421 00:19:31,357 --> 00:19:36,153 A certain part of your body is telling me everything I need to know. 422 00:19:36,154 --> 00:19:38,531 - Boing. - Can't control where the blood flows. 423 00:19:39,908 --> 00:19:42,576 I know what she means. I know what she means. 424 00:19:42,577 --> 00:19:45,246 - His cock. - Yeah. His cock. Yes, I know. 425 00:19:46,456 --> 00:19:51,961 [Greta] Remember that night at the Crazy Horse in Paris? 426 00:19:52,462 --> 00:19:56,132 I was undercover on the stage dancing, 427 00:19:57,008 --> 00:20:02,013 and you were undercover in the audience 428 00:20:02,597 --> 00:20:03,514 watching. 429 00:20:04,307 --> 00:20:06,142 Do you remember this move? 430 00:20:08,186 --> 00:20:09,103 ♪ Smokin' ♪ 431 00:20:10,647 --> 00:20:11,773 ♪ Not cokin' ♪ 432 00:20:12,941 --> 00:20:14,067 ♪ Get funky sax ♪ 433 00:20:16,361 --> 00:20:18,695 ♪ Looking good Hanging with the wild bunch ♪ 434 00:20:18,696 --> 00:20:20,447 ♪ Looking good in a Buffalo Stance ♪ 435 00:20:20,448 --> 00:20:22,950 ♪ Looking good When it comes to the crunch ♪ 436 00:20:22,951 --> 00:20:25,035 ♪ Looking good's a state of mind ♪ 437 00:20:25,036 --> 00:20:26,870 ♪ State of mind, don't look behind you ♪ 438 00:20:26,871 --> 00:20:29,289 - ♪ State of mind or you'll be dead ♪ - [screams] 439 00:20:29,290 --> 00:20:30,290 [screams] 440 00:20:30,291 --> 00:20:33,168 [straining] 441 00:20:33,169 --> 00:20:34,127 Mmm. 442 00:20:34,128 --> 00:20:37,215 [Luke panting] 443 00:20:38,299 --> 00:20:40,802 Oh, yeah, I know that sound. 444 00:20:41,302 --> 00:20:42,344 [coughs] 445 00:20:42,345 --> 00:20:45,180 ♪ What do you expect The guy's a gigolo man ♪ 446 00:20:45,181 --> 00:20:46,140 [exhales sharply] 447 00:20:46,808 --> 00:20:47,767 [Greta grunts] 448 00:20:49,143 --> 00:20:49,978 [music ends] 449 00:20:55,900 --> 00:20:56,775 We lost the signal. 450 00:20:56,776 --> 00:20:58,527 That was our best shot at locating them. 451 00:20:58,528 --> 00:21:00,989 Well, we just have to find another way. 452 00:21:04,117 --> 00:21:06,660 - Where you going? - To find a better way. 453 00:21:06,661 --> 00:21:08,078 [Chips] The blacksmith says to me, 454 00:21:08,079 --> 00:21:11,456 "That's Jerry Lewis. You're thinking of Jerry Lee Lewis," 455 00:21:11,457 --> 00:21:14,626 and I thought, "No, you're talking about Shari Lewis and Lamb Chop," 456 00:21:14,627 --> 00:21:16,587 and suddenly, it all made sense, you see. 457 00:21:17,088 --> 00:21:18,839 Have you gotten anything from him yet? 458 00:21:18,840 --> 00:21:20,550 Yes, a migraine. 459 00:21:21,217 --> 00:21:23,719 This man's mind is a mystery wrapped in a riddle 460 00:21:23,720 --> 00:21:25,220 wrapped in a Salvador Dalí painting. 461 00:21:25,221 --> 00:21:27,848 All right. Playtime's over. Greta has a safe house in Tallinn. 462 00:21:27,849 --> 00:21:30,142 You were her number two long enough to know where it is, 463 00:21:30,143 --> 00:21:33,770 so you tell me that location, or I shoot you dead right here. 464 00:21:33,771 --> 00:21:35,230 - [exhales] - [dramatic music playing] 465 00:21:35,231 --> 00:21:37,441 I love the fire in your eyes when you're angry, 466 00:21:37,442 --> 00:21:38,775 so I'm loath to quench it, 467 00:21:38,776 --> 00:21:41,403 but I can tell you mean business right now. 468 00:21:41,404 --> 00:21:42,947 There's no need to get violent. 469 00:21:43,531 --> 00:21:45,867 I'll tell you exactly what you want to know. 470 00:21:47,827 --> 00:21:48,828 On one condition. 471 00:21:49,620 --> 00:21:50,454 What is it? 472 00:21:50,455 --> 00:21:51,538 Go on a date with me. 473 00:21:51,539 --> 00:21:53,458 - Oh, come on, man. - [Chips] Tonight. 474 00:21:54,042 --> 00:21:56,376 Tallinn is one of the most romantic cities in the world. 475 00:21:56,377 --> 00:21:57,878 - It's one date. - [Emma sighs] 476 00:21:57,879 --> 00:21:59,921 Otherwise, you might as well kill me, 477 00:21:59,922 --> 00:22:02,592 because if I know I'll never have such a moment with you, 478 00:22:03,885 --> 00:22:05,261 what's the point in living? 479 00:22:07,722 --> 00:22:09,598 Okay, we're on our fourth date right now. 480 00:22:09,599 --> 00:22:12,017 I love long walks on the beach and killing assholes. 481 00:22:12,018 --> 00:22:14,936 - What are your hobbies? - I meant a proper date, silly. 482 00:22:14,937 --> 00:22:16,229 Dinner, dancing. 483 00:22:16,230 --> 00:22:18,565 We should be arriving in Estonia any moment now, 484 00:22:18,566 --> 00:22:21,360 and I know this wonderful restaurant in Tallinn. It's called Yanine's. 485 00:22:21,361 --> 00:22:22,652 Oh, it's romantic, 486 00:22:22,653 --> 00:22:25,365 and the music and the food is... is excellent. 487 00:22:26,491 --> 00:22:27,700 You'll need a dress. 488 00:22:29,369 --> 00:22:30,912 Fine, whatever. 489 00:22:34,332 --> 00:22:35,625 I fucking hate you. 490 00:22:37,502 --> 00:22:43,132 I've hit a lot of men there on purpose, but this is my first accident. 491 00:22:43,883 --> 00:22:44,759 You okay? 492 00:22:45,385 --> 00:22:49,346 Yeah, you grazed the sausage, but you crushed the beans. 493 00:22:49,347 --> 00:22:50,890 But on the bright side, 494 00:22:51,474 --> 00:22:54,101 I think that the shock cleared my head. 495 00:22:54,102 --> 00:22:56,895 I can't believe I thought I could still do that pole move. 496 00:22:56,896 --> 00:23:00,357 I've seen other women wipe out when they did that move. 497 00:23:00,358 --> 00:23:01,817 It's a very tricky one. 498 00:23:01,818 --> 00:23:02,735 Mm-hmm. 499 00:23:03,403 --> 00:23:04,903 Getting older is a real bitch. 500 00:23:04,904 --> 00:23:06,822 [Luke laughs] You're telling me. 501 00:23:06,823 --> 00:23:10,534 I'm now getting to an age where my back goes out more often than I do. 502 00:23:10,535 --> 00:23:11,660 [both laugh] 503 00:23:11,661 --> 00:23:14,162 I mean, just keeping up with the young kids on my team, 504 00:23:14,163 --> 00:23:15,580 it's, like, a real killer. 505 00:23:15,581 --> 00:23:18,417 The other day, I was doing this underwater bomb thing. 506 00:23:18,418 --> 00:23:21,878 The next morning, I woke up. I felt like I was beaten with a bat. 507 00:23:21,879 --> 00:23:22,879 Right? 508 00:23:22,880 --> 00:23:26,174 My exit off the hotel balcony in Prague? 509 00:23:26,175 --> 00:23:27,718 That was so cool. 510 00:23:28,302 --> 00:23:30,387 That's why I did it. [chuckles] 511 00:23:30,388 --> 00:23:31,555 But I'm paying for it now. 512 00:23:31,556 --> 00:23:34,307 My shoulder hurts so bad, I can barely raise my arm. 513 00:23:34,308 --> 00:23:35,643 And my memory? 514 00:23:36,227 --> 00:23:39,813 Sometimes, I walk into a room and I forget who I came to kill. 515 00:23:39,814 --> 00:23:43,859 Sometimes, I kill a guy, and I cannot even come up with a funny line anymore. 516 00:23:43,860 --> 00:23:45,819 - But that's your thing. - I know. 517 00:23:45,820 --> 00:23:47,946 Remember the '84 Olympics? 518 00:23:47,947 --> 00:23:50,866 You killed that Uzbek assassin with a javelin? 519 00:23:50,867 --> 00:23:53,034 - I think he got the point. - "I think he got the point." 520 00:23:53,035 --> 00:23:54,619 [both laughing] 521 00:23:54,620 --> 00:23:55,621 Oh. [exhales] 522 00:23:57,331 --> 00:24:02,795 I hate to admit it, but I'm not the woman I once was. 523 00:24:04,213 --> 00:24:05,047 [Greta sighs] 524 00:24:05,798 --> 00:24:07,091 Could have fooled me. 525 00:24:13,097 --> 00:24:14,765 - Now what? - [exhales] 526 00:24:15,808 --> 00:24:18,727 Gonna stick me again with another sodium amytal needle? 527 00:24:18,728 --> 00:24:19,645 [Greta] Mmm. 528 00:24:20,438 --> 00:24:23,524 Too much too close together could be dangerous. 529 00:24:25,234 --> 00:24:27,361 Maybe while we wait, we could 530 00:24:28,905 --> 00:24:31,908 just keep talking like the old days. 531 00:24:33,951 --> 00:24:34,827 I'd like that. 532 00:24:36,662 --> 00:24:37,997 [intriguing music playing] 533 00:24:43,294 --> 00:24:44,962 Somebody took a long lunch. 534 00:24:48,883 --> 00:24:49,926 [exhales] 535 00:25:01,687 --> 00:25:03,064 [exhales] 536 00:25:05,316 --> 00:25:06,609 [line ringing] 537 00:25:07,610 --> 00:25:09,153 Anything on Luke's location? 538 00:25:09,654 --> 00:25:12,197 [Tina] No, I'm sorry. Nothing but dead ends on that front, 539 00:25:12,198 --> 00:25:16,034 so I went back to looking into Dante Cress' accounts, 540 00:25:16,035 --> 00:25:18,496 following the money trail that was siphoned out. 541 00:25:19,413 --> 00:25:21,414 I know what that cash was spent on. 542 00:25:21,415 --> 00:25:23,250 Please do not say a nuke. 543 00:25:23,251 --> 00:25:24,834 Collectibles. 544 00:25:24,835 --> 00:25:26,378 The most recent purchase 545 00:25:26,379 --> 00:25:30,423 was a graded 9.9 copy of Incredible Hulk 181. 546 00:25:30,424 --> 00:25:32,384 The first appearance of Wolverine. 547 00:25:32,385 --> 00:25:35,345 Farkas is the only CIA forensic accountant 548 00:25:35,346 --> 00:25:38,181 that worked all 18 of the recent Dante Cress cases. 549 00:25:38,182 --> 00:25:40,350 And he's a comic-book collector. 550 00:25:40,351 --> 00:25:41,768 Farkas can be a real jerk, 551 00:25:41,769 --> 00:25:45,105 but I can't imagine he'd steal millions just to build up his collection. 552 00:25:45,106 --> 00:25:47,107 That's the thing. He didn't. 553 00:25:47,108 --> 00:25:51,194 I found evidence that he's been selling the collectibles, often at a loss. 554 00:25:51,195 --> 00:25:53,488 He turns them over very quickly. 555 00:25:53,489 --> 00:25:56,616 He's not adding to his collection. He's laundering the money. 556 00:25:56,617 --> 00:25:58,076 This looks bad, Barry. 557 00:25:58,077 --> 00:25:59,494 [sighs] 558 00:25:59,495 --> 00:26:02,914 You really think Farkas is Dante Cress? 559 00:26:02,915 --> 00:26:04,207 Maybe. 560 00:26:04,208 --> 00:26:06,293 Or maybe he's working for him. 561 00:26:06,294 --> 00:26:09,630 I don't know, but there's a connection. 562 00:26:10,214 --> 00:26:12,549 Emma's gotta keep her head in the game in Tallinn. 563 00:26:12,550 --> 00:26:14,843 So, there's nothing she could do from there anyway, 564 00:26:14,844 --> 00:26:17,930 so I'll hold off telling her until her and Luke are together. 565 00:26:18,431 --> 00:26:20,600 But you've gotta tell Interim Director Reed. 566 00:26:22,393 --> 00:26:23,311 Already did. 567 00:26:25,730 --> 00:26:27,897 [Farkas] Oh, thank you, Farkas. 568 00:26:27,898 --> 00:26:29,774 Without your fiscal planning, 569 00:26:29,775 --> 00:26:32,527 Gotham's budget would've never been balanced. 570 00:26:32,528 --> 00:26:37,073 Oh, it was really quite simple. It's just a matter of spreadsheets. 571 00:26:37,074 --> 00:26:38,283 I've got some sheets-- 572 00:26:38,284 --> 00:26:39,785 - Farkas. - [Farkas clears throat] 573 00:26:40,536 --> 00:26:43,330 I'm Miller. This is Davis. Security Protective Service. 574 00:26:43,331 --> 00:26:46,876 Regional Director Reed would like a word with you. Come with us, please. 575 00:26:47,376 --> 00:26:48,209 No. 576 00:26:48,210 --> 00:26:49,211 [pen clicks] 577 00:26:50,171 --> 00:26:51,546 [Miller] Excuse me? 578 00:26:51,547 --> 00:26:55,717 I've done nothing to warrant Reed sending two glorified mall cops to retrieve me. 579 00:26:55,718 --> 00:26:57,344 It's wholly improper. 580 00:26:57,345 --> 00:27:01,139 Why don't you go back to your entrance metal detectors and wand each other? 581 00:27:01,140 --> 00:27:04,185 Because I am not getting out of this chair. 582 00:27:06,646 --> 00:27:07,562 [upbeat music playing] 583 00:27:07,563 --> 00:27:08,813 This is ridiculous. 584 00:27:08,814 --> 00:27:11,525 I will take this all the way to the OIG. 585 00:27:14,528 --> 00:27:18,449 When I'm done with you, you will rue the day you crossed Farkas! 586 00:27:21,619 --> 00:27:22,495 [music ends] 587 00:27:23,621 --> 00:27:25,497 [Chips] 'Cause there's all kinds of lovely names. 588 00:27:25,498 --> 00:27:27,625 Percival, Silas, 589 00:27:28,209 --> 00:27:31,419 Maximillian, Redwald, Ethelwulf... 590 00:27:31,420 --> 00:27:33,046 - "Ethelwulf"? - [Chips] Ethelwulf. 591 00:27:33,047 --> 00:27:34,589 - "Ethelwulf"? - [Chips] Yes, Ethelwulf. 592 00:27:34,590 --> 00:27:38,301 It's a perfectly respectable name for a British gentleman. 593 00:27:38,302 --> 00:27:40,053 Hey, Emmsie, would you be opposed 594 00:27:40,054 --> 00:27:42,640 to our firstborn being called Ethelwulf Chips? 595 00:27:43,140 --> 00:27:45,642 You could call him Fuckface Johnson for all I care. 596 00:27:45,643 --> 00:27:47,353 You're not having that little shit with me. 597 00:27:48,979 --> 00:27:49,938 [Aldon] Okay. 598 00:27:49,939 --> 00:27:52,650 Not Givenchy or Manolo Blahniks. 599 00:27:53,317 --> 00:27:54,652 - [Chips] Oh. - But it'll do. 600 00:27:55,152 --> 00:27:59,781 We got ourselves some fancy going-out clothes as well, as you can see. 601 00:27:59,782 --> 00:28:01,700 - You like? - Is this a BabyBjörn? 602 00:28:01,701 --> 00:28:03,619 And you said you didn't want to have kids. 603 00:28:05,705 --> 00:28:07,664 - It's for Hamsteak. - [Hamsteak snorts] 604 00:28:07,665 --> 00:28:09,417 All right, I'm gonna get dressed. 605 00:28:10,334 --> 00:28:12,794 - We got you something too, Mr. Chips. - [Aldon clears throat] 606 00:28:12,795 --> 00:28:14,171 - For me? - [Roo] Mm-hmm. 607 00:28:14,755 --> 00:28:18,591 To keep you in line since we can't exactly hold you at gunpoint in public. 608 00:28:18,592 --> 00:28:20,427 [upbeat music playing] 609 00:28:20,428 --> 00:28:22,846 A dog-training shock collar? 610 00:28:22,847 --> 00:28:24,764 [Aldon] We're not just gonna zap you if you run. 611 00:28:24,765 --> 00:28:28,143 If you get handsy, if you are so much as crass or rude, 612 00:28:28,144 --> 00:28:30,645 if you are anything other than a total gentleman... 613 00:28:30,646 --> 00:28:33,606 [inhales sharply] ...well, we're gonna hit the remote. 614 00:28:33,607 --> 00:28:35,650 And if you're not looking to draw attention, 615 00:28:35,651 --> 00:28:39,237 then I can't walk into a restaurant with that thing strapped around my neck. 616 00:28:39,238 --> 00:28:41,240 Oh, this isn't going around your neck. 617 00:28:42,783 --> 00:28:44,075 Right around your dick titties. 618 00:28:44,076 --> 00:28:45,577 [Hamsteak squealing] 619 00:28:45,578 --> 00:28:48,830 And then he bit down on his fake tooth 620 00:28:48,831 --> 00:28:51,875 and broke open the suicide pill inside, and kaput. 621 00:28:51,876 --> 00:28:54,377 [both laughing] 622 00:28:54,378 --> 00:28:57,172 I just wanted to punch him, not kill him. 623 00:28:57,173 --> 00:28:58,173 [Greta] He deserved it. 624 00:28:58,174 --> 00:29:01,134 Spying on you for us. Spying on us for you. 625 00:29:01,135 --> 00:29:03,511 - I mean, triple agents suck. - The worst. 626 00:29:03,512 --> 00:29:06,932 - I mean, pick a side. [laughs] - Yeah, that's for sure. 627 00:29:08,017 --> 00:29:09,851 [Greta laughs] I need a drink. 628 00:29:09,852 --> 00:29:11,520 How about some wine? 629 00:29:12,062 --> 00:29:12,897 Hmm? 630 00:29:14,857 --> 00:29:17,150 - [music playing] - [glasses clinking] 631 00:29:17,151 --> 00:29:18,693 Our wine list, sir. 632 00:29:18,694 --> 00:29:20,028 [in Estonian] Thanks. 633 00:29:20,029 --> 00:29:21,112 [in English] Right. 634 00:29:21,113 --> 00:29:23,491 - Okay. - We're drinking water. 635 00:29:24,074 --> 00:29:26,452 Hardly sounds like a date, which was the deal. 636 00:29:28,537 --> 00:29:30,456 Fine. That one. 637 00:29:31,457 --> 00:29:33,375 An excellent choice, madam. 638 00:29:35,878 --> 00:29:37,629 You getting all this, Barry? 639 00:29:37,630 --> 00:29:39,047 [Barry] Live in living color. 640 00:29:39,048 --> 00:29:43,009 Checking all diners and staff against all known international criminals. 641 00:29:43,010 --> 00:29:45,136 - So far, no alarm bells. - [computer beeping] 642 00:29:45,137 --> 00:29:48,932 Maybe Chips is so cuckoo for Cocoa Puffs 643 00:29:48,933 --> 00:29:50,601 because it really isn't a trap. 644 00:29:51,185 --> 00:29:54,938 Maybe he actually just wants a romantic dinner. 645 00:29:54,939 --> 00:29:55,898 Fantastic. 646 00:29:56,398 --> 00:29:57,941 [Roo] If it does turn out to be a trap, 647 00:29:57,942 --> 00:30:00,151 he's getting cooked plums for dessert. 648 00:30:00,152 --> 00:30:02,070 [Dr. Pfeffer] If it does turn out to be a trap, 649 00:30:02,071 --> 00:30:04,280 I'll be a lot more use there than here. 650 00:30:04,281 --> 00:30:05,866 This is degrading. 651 00:30:07,243 --> 00:30:09,410 - I am a CIA officer just like you. - [Hamsteak snorts] 652 00:30:09,411 --> 00:30:10,870 Just like us, doc? 653 00:30:10,871 --> 00:30:12,873 Pigs need to be watched, Dr. P. 654 00:30:13,707 --> 00:30:15,124 How's my little fella doing? 655 00:30:15,125 --> 00:30:16,292 He's flatulent. 656 00:30:16,293 --> 00:30:17,418 So is my roommate. 657 00:30:17,419 --> 00:30:19,462 Look, we'll bring you a doggy bag. 658 00:30:19,463 --> 00:30:22,215 Tell Hamsteak that Daddy will bring him something tasty too. 659 00:30:22,216 --> 00:30:24,050 Pork tenderloin looks good. 660 00:30:24,051 --> 00:30:25,052 Not funny. 661 00:30:26,303 --> 00:30:28,722 [music continues] 662 00:30:32,142 --> 00:30:33,143 I love this one. 663 00:30:36,856 --> 00:30:39,566 [Chips snapping fingers] 664 00:30:39,567 --> 00:30:40,776 Stop. 665 00:30:43,070 --> 00:30:45,531 - Where's the waiter? - Come on. Let's not rush the evening. 666 00:30:46,031 --> 00:30:48,491 You might discover that you actually enjoy my company. 667 00:30:48,492 --> 00:30:50,410 After all, we... we have a lot in common. 668 00:30:50,411 --> 00:30:51,619 Please. 669 00:30:51,620 --> 00:30:54,122 [Chips] We both followed our fathers into the family business, 670 00:30:54,123 --> 00:30:56,374 legendary figures in the espionage world, 671 00:30:56,375 --> 00:31:00,086 who gave us much to live up to, perhaps too much. 672 00:31:00,087 --> 00:31:02,589 Who knows better than I what you've been through, 673 00:31:02,590 --> 00:31:04,216 what you're going through now? 674 00:31:05,718 --> 00:31:08,845 When you were growing up, did you know your father was a spy? 675 00:31:08,846 --> 00:31:12,348 Yes. He groomed me from childhood to follow in his footsteps. 676 00:31:12,349 --> 00:31:14,100 Then we aren't alike at all. 677 00:31:14,101 --> 00:31:15,351 Do you really believe 678 00:31:15,352 --> 00:31:18,104 that because you didn't know what Luke Brunner did for a living 679 00:31:18,105 --> 00:31:21,150 that you had any more choice in your future than I did? 680 00:31:21,984 --> 00:31:24,777 Tell me you didn't excel in academics and sports just to please him. 681 00:31:24,778 --> 00:31:27,822 Tell me the CIA didn't recruit you because of him. 682 00:31:27,823 --> 00:31:30,533 Tell me that you don't know what it's like to want more than anything 683 00:31:30,534 --> 00:31:31,993 not just to be the best, 684 00:31:31,994 --> 00:31:35,788 but to be perfect at absolutely everything that you do 685 00:31:35,789 --> 00:31:39,208 to honor your father's legacy, while simultaneously fearing deep down 686 00:31:39,209 --> 00:31:41,502 that you might never live up to his legacy to begin with. 687 00:31:41,503 --> 00:31:44,465 If you were supposed to end up like your father, how did you go so wrong? 688 00:31:45,049 --> 00:31:47,968 You're a traitor to your country, a terrorist for hire. 689 00:31:48,469 --> 00:31:51,388 The Horatio Chips I've heard about would be ashamed of you. 690 00:31:53,724 --> 00:31:54,600 Hmm. 691 00:31:57,811 --> 00:31:58,938 You misunderstand. 692 00:31:59,730 --> 00:32:04,108 You see, I do what I do now because of him. 693 00:32:04,109 --> 00:32:05,151 [somber music playing] 694 00:32:05,152 --> 00:32:06,946 It's the last lesson he taught me. 695 00:32:08,364 --> 00:32:09,865 We were on a mission together, 696 00:32:11,367 --> 00:32:12,326 it all goes wrong, 697 00:32:13,494 --> 00:32:17,288 and in his last moments, he has this crushing realization 698 00:32:17,289 --> 00:32:19,958 that he was a mere pawn sacrificed in a game 699 00:32:19,959 --> 00:32:21,918 that'd been going on long before he was in it, 700 00:32:21,919 --> 00:32:24,837 and would continue just as well without him long after he was dead, 701 00:32:24,838 --> 00:32:28,425 and it was a game that ultimately had no meaning. 702 00:32:30,511 --> 00:32:32,638 You know, the last thing that he said to me 703 00:32:33,222 --> 00:32:35,140 as he laid dying in my arms was... 704 00:32:38,310 --> 00:32:39,602 [breathing shakily] 705 00:32:39,603 --> 00:32:41,438 "It wasn't for country, son." 706 00:32:43,315 --> 00:32:44,650 "It wasn't for the Crown." 707 00:32:46,360 --> 00:32:47,277 "It was all..." 708 00:32:49,571 --> 00:32:50,823 "It was all for nothing." 709 00:32:54,868 --> 00:32:55,703 [waiter] Your wine. 710 00:32:56,620 --> 00:32:57,453 Yes, very good. 711 00:32:57,454 --> 00:32:58,372 [in Estonian] Thanks. 712 00:33:04,211 --> 00:33:05,295 [Greta moans] 713 00:33:07,423 --> 00:33:08,298 Try some. 714 00:33:12,720 --> 00:33:16,432 If I was going to poison you, I would have used the needle. 715 00:33:20,728 --> 00:33:21,853 [Greta chuckles] 716 00:33:21,854 --> 00:33:23,022 [Luke] Mmm. 717 00:33:26,108 --> 00:33:30,029 - Excellent. - It's an '89 Pétrus Pomerol. 718 00:33:31,280 --> 00:33:33,740 Bought it new and left it here. 719 00:33:33,741 --> 00:33:36,201 It's aged to perfection, 720 00:33:36,785 --> 00:33:38,078 just like us. 721 00:33:40,122 --> 00:33:41,040 Mmm. 722 00:33:42,207 --> 00:33:43,167 [exhales] 723 00:33:44,084 --> 00:33:47,754 Listen, I know we have been working on opposite sides, 724 00:33:47,755 --> 00:33:50,339 but you're so much better than this. 725 00:33:50,340 --> 00:33:51,549 Better than what? 726 00:33:51,550 --> 00:33:53,135 Working for Dante Cress. 727 00:33:53,886 --> 00:33:56,345 Communist ideology is something you grew up with, 728 00:33:56,346 --> 00:33:58,514 and it was indoctrinated into you, 729 00:33:58,515 --> 00:34:01,393 but Dante Cress is a terrorist. 730 00:34:02,561 --> 00:34:03,812 Help me stop him. 731 00:34:04,396 --> 00:34:06,230 We've done it before in the '80s, 732 00:34:06,231 --> 00:34:09,108 when you finally realized that your team was wrong, 733 00:34:09,109 --> 00:34:11,903 and you helped me end the Cold War. 734 00:34:11,904 --> 00:34:13,572 And where did that get me? 735 00:34:14,573 --> 00:34:17,200 The KGB found out what I did and tried to kill me for it. 736 00:34:17,201 --> 00:34:19,368 If I didn't let them think they had succeeded, 737 00:34:19,369 --> 00:34:22,789 they would have kept trying until I really was dead. 738 00:34:22,790 --> 00:34:25,124 I could have helped you. Why didn't you come to me? 739 00:34:25,125 --> 00:34:27,293 Because I didn't wanna put you in danger. 740 00:34:27,294 --> 00:34:28,294 [scoffs] 741 00:34:28,295 --> 00:34:30,672 After my false death, I went underground, 742 00:34:31,715 --> 00:34:34,217 took whatever mercenary work I could find. 743 00:34:34,218 --> 00:34:35,426 It was hard, 744 00:34:35,427 --> 00:34:38,221 but after the wall came down, there was hope. 745 00:34:38,222 --> 00:34:44,228 But then I watched as the world just slipped back into the same old chaos. 746 00:34:45,687 --> 00:34:50,192 So if Dante Cress is willing to pay top dollar to turn off the lights, 747 00:34:50,859 --> 00:34:52,944 who am I to miss out on the payday? 748 00:34:52,945 --> 00:34:56,072 If I don't take his money, he'll find someone else. 749 00:34:56,073 --> 00:34:59,159 - You've become callous. - No, I've become realistic. 750 00:35:00,494 --> 00:35:02,453 I have to make a living somehow. 751 00:35:02,454 --> 00:35:07,167 I'm not saying I believe in Dante Cress' nihilistic philosophy, 752 00:35:07,668 --> 00:35:12,713 but I destroyed my life trying to save the world. 753 00:35:12,714 --> 00:35:16,717 Greta, deep down inside, you're really good. 754 00:35:16,718 --> 00:35:17,636 [Greta] Really? 755 00:35:18,220 --> 00:35:21,223 Because I'm starting to see what Dante Cress is talking about. 756 00:35:21,974 --> 00:35:23,349 You know, honestly, sometimes, 757 00:35:23,350 --> 00:35:26,269 I think that the only good thing that came out of what I did in '89 758 00:35:26,270 --> 00:35:28,772 was that it allowed you to move on with your life 759 00:35:29,273 --> 00:35:32,067 and to start a family with your true soulmate. 760 00:35:33,443 --> 00:35:34,861 You know about Tally? 761 00:35:34,862 --> 00:35:35,779 [Greta] Mmm. 762 00:35:36,363 --> 00:35:38,489 I'm just glad that you didn't wind up alone. 763 00:35:38,490 --> 00:35:40,241 You're a fantastic woman. 764 00:35:40,242 --> 00:35:41,826 You must've found someone too. 765 00:35:41,827 --> 00:35:44,329 No one that really meant anything. 766 00:35:46,373 --> 00:35:47,999 Relationships are hard. 767 00:35:48,000 --> 00:35:51,336 You don't have to tell me. Tally and I split years ago. 768 00:35:53,714 --> 00:35:54,882 What, you broke up? 769 00:35:55,841 --> 00:35:56,883 Divorce. 770 00:35:56,884 --> 00:35:58,718 We spent 15 years apart, 771 00:35:58,719 --> 00:36:00,888 reacquainted just a few months ago. 772 00:36:01,805 --> 00:36:03,265 I'm starving. 773 00:36:03,974 --> 00:36:05,142 Are you hungry? 774 00:36:06,268 --> 00:36:07,477 You've barely eaten. 775 00:36:09,271 --> 00:36:11,148 I guess I'm just not hungry. 776 00:36:12,065 --> 00:36:13,524 Then we should dance. 777 00:36:13,525 --> 00:36:15,359 Uh, pass. 778 00:36:15,360 --> 00:36:17,195 You agreed to a date. 779 00:36:17,196 --> 00:36:19,364 It's not a date unless we dance. 780 00:36:22,034 --> 00:36:23,743 Okay, fine, one dance. 781 00:36:23,744 --> 00:36:26,329 And when we're done, you tell me where Greta's holding my father. 782 00:36:26,330 --> 00:36:27,956 - Agreed. - Great. 783 00:36:29,124 --> 00:36:30,876 But it better be a hell of a dance. 784 00:36:46,225 --> 00:36:47,100 Up you get. 785 00:36:53,398 --> 00:36:54,565 [Carter] Ah, poor Emma. 786 00:36:54,566 --> 00:36:55,858 She hates dancing. 787 00:36:55,859 --> 00:36:58,569 I've tried to get her to go millions of times. 788 00:36:58,570 --> 00:37:02,156 Even signed us up for the Fred Astaire's in Scarsdale. 789 00:37:02,157 --> 00:37:03,449 She wouldn't do it. 790 00:37:03,450 --> 00:37:05,160 Says she has two left feet. 791 00:37:11,667 --> 00:37:14,169 I'm gonna shove this jacket up your ass. 792 00:37:15,796 --> 00:37:17,255 [speaking Estonian] 793 00:37:17,256 --> 00:37:18,173 Sorry, mate. 794 00:37:18,757 --> 00:37:19,758 What the hell is this? 795 00:37:21,385 --> 00:37:23,052 He just picked that guy's pocket. 796 00:37:23,053 --> 00:37:24,512 Is that a zappable offense? 797 00:37:24,513 --> 00:37:25,888 It's a zappable offense. 798 00:37:25,889 --> 00:37:27,265 - [Aldon] Zap him. - No. 799 00:37:27,266 --> 00:37:30,143 Let's just get through this, then you can zap him all you want. 800 00:37:30,769 --> 00:37:33,521 You ever been to the underground clubs in São Paulo? 801 00:37:33,522 --> 00:37:35,773 Chased a narco-terrorist through one once. 802 00:37:35,774 --> 00:37:37,567 Well, then you know how they move. 803 00:37:43,865 --> 00:37:46,034 ["Dance with Me" by Old 97's playing] 804 00:37:49,371 --> 00:37:52,290 ♪ Underneath the foreign stars ♪ 805 00:37:52,291 --> 00:37:55,293 ♪ In a foreign place Where they don't love you ♪ 806 00:37:55,294 --> 00:37:58,296 ♪ I do turn in the pale moonlight ♪ 807 00:37:58,297 --> 00:38:00,172 ♪ Your eyes are wide ♪ 808 00:38:00,173 --> 00:38:01,299 ♪ And the band plays... ♪ 809 00:38:01,300 --> 00:38:02,843 I hate this guy. 810 00:38:08,473 --> 00:38:09,640 I hate this guy. 811 00:38:09,641 --> 00:38:11,851 ♪ ...tenderly and he whispers... ♪ 812 00:38:11,852 --> 00:38:13,311 [glass shattering] 813 00:38:13,312 --> 00:38:16,939 ♪ Nothin' is how he feels About girls like you ♪ 814 00:38:16,940 --> 00:38:18,649 ♪ With your flip flop smiles ♪ 815 00:38:18,650 --> 00:38:21,402 ♪ And your big blue eyes on vacation ♪ 816 00:38:21,403 --> 00:38:24,238 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 817 00:38:24,239 --> 00:38:27,325 ♪ Roll with me into the sea ♪ 818 00:38:27,326 --> 00:38:30,745 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 819 00:38:30,746 --> 00:38:36,168 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 820 00:38:41,715 --> 00:38:43,299 ♪ Love changes hands ♪ 821 00:38:43,300 --> 00:38:45,217 - [soldiers coughing] - ♪ As the big waves crash ♪ 822 00:38:45,218 --> 00:38:47,720 ♪ And the dream don't die, but I do ♪ 823 00:38:47,721 --> 00:38:50,931 ♪ Where were you When I needed you right now ♪ 824 00:38:50,932 --> 00:38:52,433 ♪ The telephone just rings ♪ 825 00:38:52,434 --> 00:38:53,726 ♪ I cannot find you ♪ 826 00:38:53,727 --> 00:38:57,021 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 827 00:38:57,022 --> 00:39:00,107 ♪ Roll with me into the sea ♪ 828 00:39:00,108 --> 00:39:02,985 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 829 00:39:02,986 --> 00:39:08,449 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 830 00:39:08,450 --> 00:39:09,658 [Greta, Luke grunting] 831 00:39:09,659 --> 00:39:14,247 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 832 00:39:18,794 --> 00:39:21,755 This is like a cover of a Danielle Steel novel. 833 00:39:25,550 --> 00:39:28,135 ♪ Underneath the foreign sun ♪ 834 00:39:28,136 --> 00:39:32,556 ♪ With a foreign man Who's gone and almost forgotten ♪ 835 00:39:32,557 --> 00:39:34,266 ♪ Drink everything you see ♪ 836 00:39:34,267 --> 00:39:38,687 ♪ And remember us And wonder if you will be forgiven ♪ 837 00:39:38,688 --> 00:39:41,816 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 838 00:39:41,817 --> 00:39:45,236 ♪ Roll with me into the sea ♪ 839 00:39:45,237 --> 00:39:51,158 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 840 00:39:51,159 --> 00:39:54,078 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 841 00:39:54,079 --> 00:39:57,331 ♪ Roll with me into the sea ♪ 842 00:39:57,332 --> 00:40:00,084 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 843 00:40:00,085 --> 00:40:05,715 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 844 00:40:06,466 --> 00:40:10,469 ♪ Do you want to dance... ♪ 845 00:40:10,470 --> 00:40:12,471 - My God. - Come on, man. 846 00:40:12,472 --> 00:40:17,936 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 847 00:40:19,688 --> 00:40:20,605 [music ends] 848 00:40:21,731 --> 00:40:23,608 [patrons applauding] 849 00:40:31,908 --> 00:40:33,868 Well, Emma's pregnant. 850 00:40:33,869 --> 00:40:35,619 [soft rock music playing] 851 00:40:35,620 --> 00:40:37,621 Jiminy biscuits. 852 00:40:37,622 --> 00:40:39,583 [panting] 853 00:40:42,794 --> 00:40:44,712 [grunting] 854 00:40:44,713 --> 00:40:45,921 [groans] 855 00:40:45,922 --> 00:40:46,840 [exhales] 856 00:40:49,718 --> 00:40:50,635 [grunts] 857 00:40:51,970 --> 00:40:55,015 We had a deal. I danced, so tell me where my dad is. 858 00:40:55,640 --> 00:40:57,976 Of course. He's across the street. 859 00:40:58,727 --> 00:40:59,768 - Bullshi-- - [glass shatters] 860 00:40:59,769 --> 00:41:01,854 [soldier screaming] 861 00:41:01,855 --> 00:41:03,189 Son of a-- 862 00:41:03,190 --> 00:41:04,648 Watch out. Watch out. Excuse me. 863 00:41:04,649 --> 00:41:06,443 [tense music playing] 864 00:41:07,068 --> 00:41:08,195 Let's go. 865 00:41:17,621 --> 00:41:18,455 Dad. 866 00:41:19,664 --> 00:41:20,539 [Luke] I'm okay. 867 00:41:20,540 --> 00:41:22,791 - Shit, Dad. I almost just shot you. - [music fades] 868 00:41:22,792 --> 00:41:24,502 - [Chips] You see? - You all right? 869 00:41:24,503 --> 00:41:26,545 - [Luke] Yeah, I'm fine. I'm fine. - Where's Greta? 870 00:41:26,546 --> 00:41:28,797 After I threw this asshole out of the window, 871 00:41:28,798 --> 00:41:31,258 she hit me over the head, and then she escaped down the back. 872 00:41:31,259 --> 00:41:32,218 We gotta go find her. 873 00:41:32,219 --> 00:41:34,261 No, there will be cops all over this place. 874 00:41:34,262 --> 00:41:37,806 We will be in custody for days until the CIA deals with all the red tape. 875 00:41:37,807 --> 00:41:39,517 - We can't afford that. - But Greta-- 876 00:41:39,518 --> 00:41:41,810 We're gonna find her, but not today. 877 00:41:41,811 --> 00:41:43,563 Let's get out of here. Come on. 878 00:41:48,276 --> 00:41:49,652 [Chips] So shall I come-- 879 00:41:49,653 --> 00:41:50,653 This way, yeah? Okay. 880 00:41:50,654 --> 00:41:51,654 [clears throat] Fine. 881 00:41:51,655 --> 00:41:52,864 [sirens wailing] 882 00:41:53,490 --> 00:41:54,990 - [shock collar buzzing] - [Chips yelps] 883 00:41:54,991 --> 00:41:56,535 That's for the dance recital. 884 00:42:05,627 --> 00:42:06,919 Play our song. 885 00:42:06,920 --> 00:42:08,671 ["Buffalo Stance" playing on radio] 886 00:42:08,672 --> 00:42:10,548 ♪ Who's looking good today ♪ 887 00:42:10,549 --> 00:42:13,217 ♪ Who's lookin' good in every way ♪ 888 00:42:13,218 --> 00:42:15,136 - [Young Greta sighs] - ♪ No style rookie ♪ 889 00:42:16,680 --> 00:42:17,722 Hi, Luke. 890 00:42:18,515 --> 00:42:20,350 I know it must be a shock to see me. 891 00:42:21,393 --> 00:42:22,227 No. 892 00:42:24,479 --> 00:42:26,481 Surprise, I'm alive! 893 00:42:27,065 --> 00:42:27,898 [sighs] 894 00:42:27,899 --> 00:42:30,485 No. No, no, definitely not that. 895 00:42:30,986 --> 00:42:32,028 [car approaching] 896 00:42:33,738 --> 00:42:34,573 [exhales] 897 00:42:35,574 --> 00:42:37,908 ♪ I'll make a move Nothing left to chance ♪ 898 00:42:37,909 --> 00:42:39,828 - [Young Tally] Luke! - [Young Luke] Tally! 899 00:42:43,540 --> 00:42:44,666 ♪ Get funky ♪ 900 00:42:45,709 --> 00:42:46,710 ♪ Yeah, Timmy ♪ 901 00:42:47,544 --> 00:42:48,877 ♪ Tell it like it is ♪ 902 00:42:48,878 --> 00:42:50,129 ♪ Go ♪ 903 00:42:50,130 --> 00:42:51,464 ♪ Check out this DJ ♪ 904 00:42:53,258 --> 00:42:54,551 - ♪ Go ♪ - [door closes] 905 00:42:56,511 --> 00:42:59,847 ♪ So you say you wanted money But you know it's never funny ♪ 906 00:42:59,848 --> 00:43:02,057 ♪ When your shoe's worn through And there's a rumble... ♪ 907 00:43:02,058 --> 00:43:03,183 Sorry, Tally. 908 00:43:03,184 --> 00:43:05,311 ♪ Get a gold tooth smile Put a girl on the corner... ♪ 909 00:43:05,312 --> 00:43:06,562 Not this time. 910 00:43:06,563 --> 00:43:08,522 ♪ Committed a crime and went inside ♪ 911 00:43:08,523 --> 00:43:10,317 [closing theme playing] 912 00:45:07,100 --> 00:45:08,643 [closing theme ends] 913 00:45:08,643 --> 00:45:13,643 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 914 00:45:08,643 --> 00:45:18,643 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 64960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.