All language subtitles for FUBAR S02E02 - Highly Re-Greta-Ble (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,408 --> 00:00:07,408 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,408 --> 00:00:12,408 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,408 --> 00:00:13,868 [gentle piano music playing] 4 00:00:14,410 --> 00:00:15,869 That's impossible. 5 00:00:15,870 --> 00:00:18,872 - I mourned you. - And I missed you. 6 00:00:18,873 --> 00:00:20,999 Luke looks like he's seen a ghost. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,083 [computer beeps] 8 00:00:22,084 --> 00:00:25,128 Greta Nelso, East German spy, 9 00:00:25,129 --> 00:00:29,883 presumed dead after her car plunged into the Spree River in 1989. 10 00:00:29,884 --> 00:00:31,342 That's Greta Nelso? 11 00:00:31,343 --> 00:00:33,763 - You know her? - I knew of her. 12 00:00:34,722 --> 00:00:36,056 I thought you drowned. 13 00:00:36,057 --> 00:00:38,642 Well, that's what I wanted the Stasi to think, lover. 14 00:00:39,310 --> 00:00:40,143 Lover? 15 00:00:40,144 --> 00:00:41,311 [phone ringing] 16 00:00:41,312 --> 00:00:42,313 Seriously, Dad? 17 00:00:42,813 --> 00:00:44,398 So this is your daughter. 18 00:00:45,775 --> 00:00:49,487 I should have known. She... she has your intensity. 19 00:00:50,488 --> 00:00:52,113 What exactly is going on here? 20 00:00:52,114 --> 00:00:55,867 [Greta] Simple. You came looking for Theodore Chips, and he works for me. 21 00:00:55,868 --> 00:00:57,203 You're Dante Cress? 22 00:00:57,787 --> 00:01:03,209 Of course not. I'm a professional who loves money, and Cress has a lot. 23 00:01:04,085 --> 00:01:07,712 Never met the man. No idea who he is, but his money's good, so he is my boss. 24 00:01:07,713 --> 00:01:09,047 Yeah, not for long. 25 00:01:09,048 --> 00:01:11,216 [Greta tuts] Chips has his eye on you. 26 00:01:11,217 --> 00:01:12,884 Rooftop across the street. 27 00:01:12,885 --> 00:01:14,427 [dramatic music playing] 28 00:01:14,428 --> 00:01:15,678 Damn it. 29 00:01:15,679 --> 00:01:17,097 [Greta] I give you my word, 30 00:01:17,098 --> 00:01:20,350 nothing will happen to her as long as she takes a seat, 31 00:01:20,351 --> 00:01:22,478 while you and I have a chat in my room. 32 00:01:23,771 --> 00:01:25,981 I'm good. Don't worry about me. 33 00:01:28,901 --> 00:01:30,276 [Greta] Chips, keep her downstairs. 34 00:01:30,277 --> 00:01:33,530 And if anyone suspicious comes by the hotel, shoot her. 35 00:01:33,531 --> 00:01:36,199 [Chips] Copy that. Romeo Tango Foxtrot. 36 00:01:36,200 --> 00:01:38,243 That doesn't mean anything. 37 00:01:38,244 --> 00:01:39,536 [Chips] Whiskey Alpha. 38 00:01:39,537 --> 00:01:41,872 That doesn't mean anything either. 39 00:01:42,998 --> 00:01:46,001 My number two is a few rounds shy of a full mag. 40 00:01:46,627 --> 00:01:48,419 Mine still plays with dolls. 41 00:01:48,420 --> 00:01:51,298 No, I don't. That would lower their value. 42 00:01:53,050 --> 00:01:53,967 [elevator dings] 43 00:01:53,968 --> 00:01:54,885 I... 44 00:01:57,555 --> 00:02:01,725 I think it's better if our little talk... [chomps] 45 00:02:04,562 --> 00:02:05,645 ...is private. 46 00:02:05,646 --> 00:02:06,564 Shall we? 47 00:02:08,482 --> 00:02:12,987 How is it the only one that's gotten laid in four months is getting more action? 48 00:02:23,330 --> 00:02:24,957 [crackling] 49 00:02:26,208 --> 00:02:28,002 ["Tango Flamenco" by Armik playing] 50 00:02:32,590 --> 00:02:33,424 Shall we? 51 00:02:34,091 --> 00:02:35,800 You have my daughter at gunpoint. 52 00:02:35,801 --> 00:02:38,304 Then I suggest you lead. 53 00:03:01,076 --> 00:03:03,745 You're still so handsome, Luke. 54 00:03:03,746 --> 00:03:07,082 [Luke] And you are as reckless as ever. 55 00:03:13,422 --> 00:03:17,384 We've always worked on opposite sides, but you've never been evil. 56 00:03:23,098 --> 00:03:25,351 You ever have to fake your death? 57 00:03:27,102 --> 00:03:28,979 Live in the shadows? 58 00:03:31,148 --> 00:03:33,984 Always looking over your shoulder? 59 00:03:35,486 --> 00:03:38,864 - That's been my life for decades. - [button bouncing] 60 00:03:40,658 --> 00:03:44,827 So when I found a quarter billion dollars in my bank account 61 00:03:44,828 --> 00:03:49,040 and encrypted instructions to simply flip a light switch 62 00:03:49,041 --> 00:03:51,418 to earn another quarter billion... 63 00:03:53,879 --> 00:03:54,922 I took the gig. 64 00:04:00,636 --> 00:04:01,511 [music ends] 65 00:04:01,512 --> 00:04:03,472 [gentle piano music playing] 66 00:04:06,433 --> 00:04:08,227 [patrons chatting indistinctly] 67 00:04:24,451 --> 00:04:25,618 [elevator dings] 68 00:04:25,619 --> 00:04:26,996 [sighs] 69 00:04:27,830 --> 00:04:29,330 [Chips] Hello, sweetie pie. 70 00:04:29,331 --> 00:04:30,290 Garfield? 71 00:04:30,291 --> 00:04:31,625 His name is Clancy. 72 00:04:32,543 --> 00:04:33,960 This is Garfield. 73 00:04:33,961 --> 00:04:35,336 - No. - [Emma] Yes. 74 00:04:35,337 --> 00:04:37,463 - [Chips] No. - He's a super popular cartoon character. 75 00:04:37,464 --> 00:04:39,716 There's a balloon of him at the Thanksgiving Day Parade. 76 00:04:39,717 --> 00:04:41,969 No, no, no, no. I... I made him up. 77 00:04:42,511 --> 00:04:44,512 Anyway, I'm quite glad to be talking to you again. 78 00:04:44,513 --> 00:04:47,640 Honestly, I haven't stopped thinking about you since our last conversation. 79 00:04:47,641 --> 00:04:49,892 Conversation? We tried to kill each other. 80 00:04:49,893 --> 00:04:51,394 I love your directness. 81 00:04:51,395 --> 00:04:53,604 It's one of the things that makes me crazy about you. 82 00:04:53,605 --> 00:04:54,856 You are crazy. 83 00:04:54,857 --> 00:04:58,276 [Chips] Oh, look at us. What a delightful banter we have. 84 00:04:58,277 --> 00:04:59,527 Which needs to stop right now. 85 00:04:59,528 --> 00:05:02,113 I don't wanna talk to someone who has a laser pointed at my chest. 86 00:05:02,114 --> 00:05:04,783 [Chips] No, no, you're quite right. No more talking. 87 00:05:05,409 --> 00:05:08,746 ♪ I can only give you love ♪ 88 00:05:09,246 --> 00:05:11,373 ♪ That lasts forever ♪ 89 00:05:12,291 --> 00:05:16,711 ♪ And a promise to be there Each time you call... ♪ 90 00:05:16,712 --> 00:05:17,837 Just shoot me. 91 00:05:17,838 --> 00:05:21,467 ♪ And the only heart I own ♪ 92 00:05:22,593 --> 00:05:26,180 ♪ Is yours and yours alone ♪ 93 00:05:26,680 --> 00:05:28,140 ♪ That's all ♪ 94 00:05:28,974 --> 00:05:29,807 ♪ That's all... ♪ 95 00:05:29,808 --> 00:05:31,309 Are you joking? 96 00:05:31,310 --> 00:05:37,441 ♪ I can only give you Country walks in springtime... ♪ 97 00:05:38,025 --> 00:05:42,862 Now we both know that you're being paid for more than just flipping a switch. 98 00:05:42,863 --> 00:05:44,448 ["Tango Flamenco" continues] 99 00:05:48,952 --> 00:05:51,288 Please, Greta, we have a past. 100 00:05:52,414 --> 00:05:54,207 It was very important to me. 101 00:05:54,208 --> 00:05:58,921 The Greta I knew would have never worked for Dante Cress. 102 00:06:07,471 --> 00:06:08,555 Things change. 103 00:06:25,114 --> 00:06:27,448 You still got it. 104 00:06:27,449 --> 00:06:28,409 [Greta chuckles] 105 00:06:29,284 --> 00:06:31,870 That's enough business talk for now. 106 00:06:35,916 --> 00:06:37,167 I got you something. 107 00:06:44,425 --> 00:06:46,635 Your plan ends here. 108 00:06:47,219 --> 00:06:49,638 Plan A does, but I'll come up with a plan B. 109 00:06:50,472 --> 00:06:52,515 - You didn't stop me. - [helicopter blades whirring] 110 00:06:52,516 --> 00:06:54,100 Just delayed me. 111 00:06:54,101 --> 00:06:56,687 There's no way that you're gonna walk out of here. 112 00:06:57,396 --> 00:06:58,772 I wasn't planning to. 113 00:07:01,775 --> 00:07:04,069 Till I see you again, mon amour. 114 00:07:10,993 --> 00:07:12,786 Right, well, must be off. 115 00:07:13,287 --> 00:07:14,787 It's been rather wonderful. 116 00:07:14,788 --> 00:07:16,874 Enchanté, ma chérie. 117 00:07:20,794 --> 00:07:22,296 [helicopter hovering] 118 00:07:24,339 --> 00:07:25,257 Where is she? 119 00:07:30,721 --> 00:07:32,556 [light rock music playing] 120 00:07:34,558 --> 00:07:36,434 Uh, this is not what you think it is. 121 00:07:36,435 --> 00:07:37,478 Really? 122 00:07:37,978 --> 00:07:40,189 Then why isn't she wearing any panties? 123 00:07:41,482 --> 00:07:42,441 [record scratching] 124 00:07:43,150 --> 00:07:44,567 [music ends] 125 00:07:44,568 --> 00:07:46,445 {\an8}[men speaking indistinctly] 126 00:07:47,863 --> 00:07:49,197 [in Bengali] We're closed. 127 00:07:49,198 --> 00:07:51,575 [Aldon in Bengali] We're not customers, Bashir. 128 00:07:52,701 --> 00:07:54,327 [in English] I don't keep much money. 129 00:07:54,328 --> 00:07:57,372 [in English] Why? Dante Cress doesn't pay well? 130 00:07:58,457 --> 00:07:59,500 Your detonator. 131 00:08:00,834 --> 00:08:02,251 I don't know what that is. 132 00:08:02,252 --> 00:08:04,546 Well, do you know what this is? 133 00:08:05,047 --> 00:08:08,007 It's a Kolkata clock tower I got at a souvenir shop. 134 00:08:08,008 --> 00:08:10,968 - Sharp little tippy tip on the top here. - [dramatic music playing] 135 00:08:10,969 --> 00:08:12,970 You made that detonator for Cress. 136 00:08:12,971 --> 00:08:17,308 So tell us how to find him, or I start spearfishing boogers. 137 00:08:17,309 --> 00:08:19,645 I cannot! I cannot tell you anything! 138 00:08:21,146 --> 00:08:24,273 [screaming] Please! Please! 139 00:08:24,274 --> 00:08:27,151 Dante Cress already killed someone I love! He'll do it again! 140 00:08:27,152 --> 00:08:29,446 [Bashir screaming, panting] 141 00:08:30,989 --> 00:08:32,074 What did he do to you? 142 00:08:33,242 --> 00:08:36,745 Years ago, when he first came to me... 143 00:08:38,997 --> 00:08:41,625 I made a mistake on a spring-trap bomb he ordered. 144 00:08:43,085 --> 00:08:44,169 It malfunctioned. 145 00:08:46,421 --> 00:08:48,173 He sent men to my home. 146 00:08:49,091 --> 00:08:51,676 They took my four children in the yard, 147 00:08:51,677 --> 00:08:53,387 covered them in gasoline... 148 00:08:56,014 --> 00:08:57,432 and gave me a match. 149 00:09:00,269 --> 00:09:01,478 [breathing shakily] 150 00:09:02,271 --> 00:09:04,064 They told me to choose one 151 00:09:05,482 --> 00:09:07,109 or lose all. [whimpers] 152 00:09:10,779 --> 00:09:11,905 What did you do? 153 00:09:12,864 --> 00:09:14,116 I chose. 154 00:09:15,409 --> 00:09:17,119 [sobbing] 155 00:09:20,247 --> 00:09:21,080 [guns cocking] 156 00:09:21,081 --> 00:09:21,998 Shit! 157 00:09:21,999 --> 00:09:23,667 - [guns firing] - [tense music playing] 158 00:09:28,630 --> 00:09:30,339 Shit! They're after Bashir! Go! 159 00:09:30,340 --> 00:09:32,134 [guns firing] 160 00:09:38,682 --> 00:09:39,600 [music ends] 161 00:09:40,684 --> 00:09:41,684 Got him. 162 00:09:41,685 --> 00:09:43,437 [tense music playing] 163 00:09:46,273 --> 00:09:47,524 [gun firing] 164 00:09:48,400 --> 00:09:49,401 [grunts] 165 00:09:54,531 --> 00:09:55,741 [sinister music playing] 166 00:09:58,744 --> 00:09:59,911 What the hell happened? 167 00:10:00,412 --> 00:10:03,832 That man was about to kill Bashir. I shot him in the back. 168 00:10:04,333 --> 00:10:06,542 [Aldon] The guy we traveled around the world to question? 169 00:10:06,543 --> 00:10:10,380 He lunged for the hitman's gun. I... I got scared and fired. 170 00:10:12,090 --> 00:10:14,843 Head shot? Nice work for an NSA analyst. 171 00:10:18,639 --> 00:10:20,974 Hey, it's okay. It's not your fault. 172 00:10:23,018 --> 00:10:24,770 [sirens wailing] 173 00:10:25,395 --> 00:10:27,104 We gotta go. Come on. 174 00:10:27,105 --> 00:10:29,191 [music builds, ends] 175 00:10:29,775 --> 00:10:30,941 [Emma] You hanging in there? 176 00:10:30,942 --> 00:10:32,985 [Luke] Well, I didn't know she was alive 177 00:10:32,986 --> 00:10:35,447 and that she works for someone like Dante Cress. 178 00:10:35,947 --> 00:10:39,910 - Were you ever gonna tell me about her? - Well, I thought she was dead. 179 00:10:40,452 --> 00:10:43,287 I didn't know you wanted to know everything about my love life 180 00:10:43,288 --> 00:10:44,413 at the time I was your age. 181 00:10:44,414 --> 00:10:46,916 I don't. I'm just saying that I think... 182 00:10:46,917 --> 00:10:51,796 I can't believe you had a romance with a spy at the height of the Cold War. 183 00:10:51,797 --> 00:10:53,881 It was at the end of the Cold War. 184 00:10:53,882 --> 00:10:56,718 And it was actually the relationship that helped end it. 185 00:10:57,386 --> 00:11:00,721 Oh, and here I thought it was the economic collapse of the Soviet Union. 186 00:11:00,722 --> 00:11:03,225 Well, two things could be true at the same time. 187 00:11:04,184 --> 00:11:05,686 Hey, what are you doing? 188 00:11:06,395 --> 00:11:09,730 We have to scan this for bioagents and explosives, and all the other-- 189 00:11:09,731 --> 00:11:10,815 Come on. 190 00:11:10,816 --> 00:11:13,401 - Or just ignore me. - I mean, this is not Greta's style. 191 00:11:13,402 --> 00:11:16,195 She would want to look me in the eye when she kills me. 192 00:11:16,196 --> 00:11:17,531 Or when you kill her. 193 00:11:19,533 --> 00:11:20,701 Or when I kill her. 194 00:11:24,579 --> 00:11:25,497 Is that a pipe? 195 00:11:26,790 --> 00:11:29,208 No. This is not a pipe. 196 00:11:29,209 --> 00:11:31,419 Okay, Magritte, what is it then? 197 00:11:31,420 --> 00:11:34,839 It's a two-way radio tuned to a specific frequency. 198 00:11:34,840 --> 00:11:35,756 [Roo] Huh. 199 00:11:35,757 --> 00:11:38,843 That's how Greta and I used to communicate in the '80s. 200 00:11:38,844 --> 00:11:41,263 But you keep the top on, you listen. 201 00:11:42,222 --> 00:11:45,933 You take the top off, and you talk into this transmitter. 202 00:11:45,934 --> 00:11:46,934 [Roo] Huh. 203 00:11:46,935 --> 00:11:48,269 Can we trace her with it? 204 00:11:48,270 --> 00:11:50,938 No, she would never use it long enough to track her. 205 00:11:50,939 --> 00:11:53,566 Why did you have a COVCOM with the enemy? 206 00:11:53,567 --> 00:11:55,609 I needed kompromat on Gorbachev. 207 00:11:55,610 --> 00:11:56,987 And Greta had it. 208 00:11:57,946 --> 00:12:00,322 That blackmail actually helped us tear down that wall. 209 00:12:00,323 --> 00:12:01,407 [Roo] Hmm. 210 00:12:01,408 --> 00:12:04,119 The enemy of your enemy is your friend. 211 00:12:04,703 --> 00:12:05,828 Friend with bennies. 212 00:12:05,829 --> 00:12:09,874 It was a very complicated relationship, but we never betrayed our countries. 213 00:12:09,875 --> 00:12:12,084 We only found pleasure in each other's company. 214 00:12:12,085 --> 00:12:13,879 And in each other's pants. 215 00:12:14,880 --> 00:12:16,715 They definitely were fucking. 216 00:12:17,591 --> 00:12:18,425 [Emma] Ugh. 217 00:12:20,010 --> 00:12:21,844 [electronic warble] 218 00:12:21,845 --> 00:12:23,221 No bugs or trackers. 219 00:12:26,683 --> 00:12:27,600 [transmitter clicks] 220 00:12:27,601 --> 00:12:30,102 [playing on transmitter] ♪ Who's that gigolo on the street? ♪ 221 00:12:30,103 --> 00:12:32,313 ♪ With his hands in his pockets And his crocodile feet ♪ 222 00:12:32,314 --> 00:12:34,648 ♪ Hanging off the curb Looking all disturbed ♪ 223 00:12:34,649 --> 00:12:36,984 ♪ At the boys from home, They all came running ♪ 224 00:12:36,985 --> 00:12:39,571 - ♪ They were making noise... ♪ - [Greta] Took you long enough, Luke. 225 00:12:40,197 --> 00:12:41,490 Remember our song? 226 00:12:42,449 --> 00:12:43,742 How we'd dance? 227 00:12:44,576 --> 00:12:45,952 Cat got your tongue? 228 00:12:46,536 --> 00:12:49,413 I hope not. I may need it in the future. 229 00:12:49,414 --> 00:12:51,958 - Oh God. - Gross. 230 00:12:52,667 --> 00:12:53,919 [Greta] But I'm warning you, 231 00:12:54,419 --> 00:12:57,255 you come between me and my work, 232 00:12:58,048 --> 00:13:00,300 and our dance will have been our last. 233 00:13:01,426 --> 00:13:02,969 Sweet dreams, my Liebling. 234 00:13:05,013 --> 00:13:05,847 [song ends] 235 00:13:07,682 --> 00:13:09,392 [Tally] I can't believe Greta is alive. 236 00:13:10,352 --> 00:13:12,061 You told me she was dead. 237 00:13:12,062 --> 00:13:14,231 Well, I thought she was dead. 238 00:13:15,232 --> 00:13:17,066 And that you loved her once. 239 00:13:17,067 --> 00:13:18,777 But it was way before you. 240 00:13:19,528 --> 00:13:21,779 I mean, you have nothing to worry about. 241 00:13:21,780 --> 00:13:23,739 [Donnie] Except for the hot former girlfriend 242 00:13:23,740 --> 00:13:26,451 who's back in your life after years of being apart. 243 00:13:27,244 --> 00:13:30,162 And I can attest that having a spy enter your relationship 244 00:13:30,163 --> 00:13:32,456 does not always work out so well. Right, Carter? 245 00:13:32,457 --> 00:13:34,625 We're not friends, man. We just live together. 246 00:13:34,626 --> 00:13:35,918 Whatevs. 247 00:13:35,919 --> 00:13:36,878 Oh my God. 248 00:13:39,297 --> 00:13:40,757 What you doin' with that hat, buddy? 249 00:13:43,260 --> 00:13:44,260 Inventing shit. 250 00:13:44,261 --> 00:13:49,306 Mrs. B., Luke was forced to go into that hotel room. 251 00:13:49,307 --> 00:13:51,308 Forced to dance, and... 252 00:13:51,309 --> 00:13:52,686 It all happened at knife point. 253 00:13:55,480 --> 00:13:59,900 - A knife didn't make that. - All of this happened... against my will. 254 00:13:59,901 --> 00:14:02,611 And I'm sure you hated every minute. 255 00:14:02,612 --> 00:14:04,572 [in Italian] He must think I'm an idiot. 256 00:14:04,573 --> 00:14:08,367 Okay, are you guys breaking up or what? Franklin & Bash is about to start. 257 00:14:08,368 --> 00:14:09,911 [soft rock music playing] 258 00:14:12,080 --> 00:14:12,955 [sighing] Okay. 259 00:14:12,956 --> 00:14:13,956 [music fades] 260 00:14:13,957 --> 00:14:16,292 - [Emma] So, what's Greta's next move? - Yeah, right. 261 00:14:16,293 --> 00:14:17,293 Um. [clears throat] 262 00:14:17,294 --> 00:14:19,336 She won't hit the Beaumont Lake power plant again. 263 00:14:19,337 --> 00:14:20,921 They, uh, they shut down the retrofit, 264 00:14:20,922 --> 00:14:22,756 so it isn't a viable target for her anymore. 265 00:14:22,757 --> 00:14:26,385 Well, she will find another way to attack the power grid, trust me. 266 00:14:26,386 --> 00:14:28,888 - She's very smart. - Yeah, but she's not an engineer. 267 00:14:28,889 --> 00:14:30,973 And the US electrical grid is a labyrinth. 268 00:14:30,974 --> 00:14:33,934 She'd need an expert to navigate what to target next. 269 00:14:33,935 --> 00:14:36,979 And with Dante Cress footing the bill, she'll pay for the best. 270 00:14:36,980 --> 00:14:39,732 We need Todd Demps, former lance corporal in the Army, 271 00:14:39,733 --> 00:14:41,525 part of the Office of the Assistant Secretary 272 00:14:41,526 --> 00:14:43,777 of the Army of Installation, Energy, and Environment. 273 00:14:43,778 --> 00:14:45,863 - He was a part of what? - Yeah, what was that? 274 00:14:45,864 --> 00:14:48,782 Part of the Office of the Assistant Secretary of the Army for... 275 00:14:48,783 --> 00:14:49,867 [laughs] 276 00:14:49,868 --> 00:14:52,786 Real funny. Anyway, Demps, a disgruntled employee, 277 00:14:52,787 --> 00:14:55,164 caused the Northeastern blackout of 2003, 278 00:14:55,165 --> 00:14:57,958 putting tens of millions into darkness from Ohio to Ottawa. 279 00:14:57,959 --> 00:14:59,668 I remember that story now. 280 00:14:59,669 --> 00:15:01,128 He spent 12 years behind bars. 281 00:15:01,129 --> 00:15:04,632 When he got out, he went to ground, and nobody has seen him since. 282 00:15:04,633 --> 00:15:08,886 But if we could track him down, he could tell us how Greta's gonna pivot. 283 00:15:08,887 --> 00:15:11,347 If anyone would know how to hit the grid, it would be Demps. 284 00:15:11,348 --> 00:15:12,390 Let's search for him. 285 00:15:13,224 --> 00:15:15,976 Hey, did you retrieve anything from the BlackBerry? 286 00:15:15,977 --> 00:15:17,186 [Aldon] Tina's working on it, 287 00:15:17,187 --> 00:15:19,313 but I'm not gonna lie, it got pretty hairy out there. 288 00:15:19,314 --> 00:15:20,773 What I can't figure out is how-- 289 00:15:20,774 --> 00:15:24,318 How does Cress even know that we're targeting Bashir? 290 00:15:24,319 --> 00:15:27,154 The only ones that knew were the people in this house. 291 00:15:27,155 --> 00:15:29,865 - And Tina, and Reed-- - Are you getting at something? 292 00:15:29,866 --> 00:15:31,409 [intriguing music playing] 293 00:15:32,911 --> 00:15:33,786 I don't know yet. 294 00:15:33,787 --> 00:15:34,829 [doorbell ringing] 295 00:15:36,539 --> 00:15:37,414 [music fades] 296 00:15:37,415 --> 00:15:39,167 Peonies for your thoughts. 297 00:15:41,252 --> 00:15:43,463 I almost bought the farm in Sardovia. 298 00:15:44,130 --> 00:15:47,466 And I came this close to being sucked into the power plant's chop-o-matic, 299 00:15:47,467 --> 00:15:49,469 and after seeing what happened to Dot, 300 00:15:50,178 --> 00:15:51,429 it just got me thinking... 301 00:15:53,348 --> 00:15:55,850 If my life were to end, what would my obituary say? 302 00:15:56,643 --> 00:15:57,810 "Aldon Reese died today." 303 00:15:57,811 --> 00:16:03,732 "He had a thousand one-night stands and zero meaningful relationships." 304 00:16:03,733 --> 00:16:04,818 [Dr. Pfeffer] A thousand? 305 00:16:05,402 --> 00:16:06,568 Oh my. 306 00:16:06,569 --> 00:16:08,029 Yeah, I've had tons of sex. 307 00:16:08,655 --> 00:16:09,697 Yeah. 308 00:16:09,698 --> 00:16:11,407 But I've never made love. 309 00:16:11,408 --> 00:16:13,283 Well, tell me more about that. 310 00:16:13,284 --> 00:16:15,578 [inhales] Well, it's kind of crazy. 311 00:16:16,162 --> 00:16:18,998 When I was in that underwater pipe facing real death... 312 00:16:18,999 --> 00:16:20,040 [dramatic music playing] 313 00:16:20,041 --> 00:16:22,669 ...I kind of felt like it wasn't the worst way to go out. 314 00:16:23,336 --> 00:16:24,713 Because at least it was with Emma. 315 00:16:25,630 --> 00:16:28,008 Like, honestly, I felt comfort in that. 316 00:16:29,342 --> 00:16:30,300 But... [chuckles] 317 00:16:30,301 --> 00:16:31,928 ...I don't know, what does that mean? 318 00:16:35,015 --> 00:16:36,099 Do I love Emma? 319 00:16:37,684 --> 00:16:39,685 Or is it just a defense mechanism? 320 00:16:39,686 --> 00:16:40,686 How old are you? 321 00:16:40,687 --> 00:16:41,645 Thirty-two. 322 00:16:41,646 --> 00:16:44,440 I have your file. I know how old you are. 323 00:16:44,441 --> 00:16:47,526 - And you're having a midlife crisis. - I'm a little young for that. 324 00:16:47,527 --> 00:16:49,403 Hmm. Not if you know math. 325 00:16:49,404 --> 00:16:52,698 And if you know actuarial tables, you're actually past midlife, 326 00:16:52,699 --> 00:16:55,075 especially given your dangerous line of work. 327 00:16:55,076 --> 00:16:58,871 Getting older before achieving certain goals, relationship or otherwise, 328 00:16:58,872 --> 00:17:00,914 is a very delicate topic. 329 00:17:00,915 --> 00:17:04,334 The question is, do you really love Emma? 330 00:17:04,335 --> 00:17:07,255 Or does she just check a box off of your bucket list? 331 00:17:08,006 --> 00:17:09,883 Well... [sighs] 332 00:17:11,926 --> 00:17:14,344 Honestly, what I felt in that pipe was real. 333 00:17:14,345 --> 00:17:15,429 Which is a problem 334 00:17:15,430 --> 00:17:19,559 because Emma said that it would be a mistake for us to be together. 335 00:17:20,351 --> 00:17:23,688 And what she meant by that was that... that I'm a mistake. 336 00:17:24,647 --> 00:17:25,856 And she's... she's right. 337 00:17:25,857 --> 00:17:28,650 You know, I've never taken any relationship seriously, so... 338 00:17:28,651 --> 00:17:30,736 So why should I be taken seriously? 339 00:17:30,737 --> 00:17:32,113 Well, how do we fix that? 340 00:17:32,781 --> 00:17:33,615 Well... 341 00:17:34,365 --> 00:17:36,284 - Uh... - [intriguing music playing] 342 00:17:37,243 --> 00:17:40,037 I have to prove to her that I'm more than a walking stud farm. 343 00:17:40,038 --> 00:17:42,331 - Mm-hmm. Correct. - I need to learn to love. 344 00:17:42,332 --> 00:17:44,541 I need to learn to care for something other than myself. 345 00:17:44,542 --> 00:17:47,002 That's right. You need to find an outlet for your love. 346 00:17:47,003 --> 00:17:49,838 Yes, and I need that outlet to come from my heart. 347 00:17:49,839 --> 00:17:51,216 - Yes. - And not my wiener. 348 00:17:51,883 --> 00:17:54,010 Maybe you are younger than your file says. 349 00:17:54,594 --> 00:17:58,055 Oh my God, Demps is so boring. 350 00:17:58,056 --> 00:18:01,350 I've watched this in double speed, and he barely even blinks. 351 00:18:01,351 --> 00:18:03,644 - Trial transcripts are... - [phone vibrating, ringing] 352 00:18:03,645 --> 00:18:04,854 ...hardly riveting either. 353 00:18:06,898 --> 00:18:07,731 [phone beeps] 354 00:18:07,732 --> 00:18:11,026 Hey. I've got an update on the frozen Dante Cress accounts. 355 00:18:11,027 --> 00:18:12,486 You were able to track the money? 356 00:18:12,487 --> 00:18:15,114 All deposited into a numbered Swiss bank account. 357 00:18:15,115 --> 00:18:17,074 But Swiss privacy laws are strict. 358 00:18:17,075 --> 00:18:20,410 Without several signed warrants, which could take months to obtain, 359 00:18:20,411 --> 00:18:22,079 they aren't giving anything up. 360 00:18:22,080 --> 00:18:23,873 But I'll keep digging. 361 00:18:24,624 --> 00:18:26,416 Though none of this would be necessary 362 00:18:26,417 --> 00:18:29,378 if I didn't shoot our best lead to Dante Cress. 363 00:18:29,379 --> 00:18:30,462 It's not your fault. 364 00:18:30,463 --> 00:18:33,132 The important thing is you came home safe. 365 00:18:33,133 --> 00:18:34,049 [Tina] Thanks. 366 00:18:34,050 --> 00:18:38,804 And when you're finally able to come home, I've got a little surprise for you. 367 00:18:38,805 --> 00:18:40,848 I did a little shopping at that store you like. 368 00:18:40,849 --> 00:18:42,224 SuperBabe's Boudoir? 369 00:18:42,225 --> 00:18:45,644 Let's just say you should get ready to drop Thor's hammer. 370 00:18:45,645 --> 00:18:47,230 [whimsical music plays] 371 00:18:47,814 --> 00:18:48,730 Bye, Barry. 372 00:18:48,731 --> 00:18:50,233 [intriguing music playing] 373 00:18:57,157 --> 00:19:00,951 CIA STILL PURSUING CRESS. SENDING THEM DOWN ANOTHER DIRECTION. 374 00:19:00,952 --> 00:19:03,829 [Roo] This is useless. Demps could be anywhere. 375 00:19:03,830 --> 00:19:08,292 Actually, he can't just live anywhere. He needs to be close to a pharmacy. 376 00:19:08,293 --> 00:19:09,585 What's your theory? 377 00:19:09,586 --> 00:19:11,545 [Dr. Pfeffer] See those yellow spots on his eyes? 378 00:19:11,546 --> 00:19:13,005 They're pingueculae, 379 00:19:13,006 --> 00:19:16,008 caused by an accumulation of glucocerebrosides. 380 00:19:16,009 --> 00:19:18,969 A classic sign of Gaucher disease, 381 00:19:18,970 --> 00:19:21,931 treatment for which consists of enzyme replacement therapy. 382 00:19:22,640 --> 00:19:24,391 And if he's not going into a hospital, 383 00:19:24,392 --> 00:19:28,020 it means that he's receiving regular IV bags for treatment, 384 00:19:28,021 --> 00:19:30,314 which can't be shipped in a hot mail truck, 385 00:19:30,315 --> 00:19:32,525 or the meds are rendered impotent. 386 00:19:38,781 --> 00:19:40,783 Psychiatrists go to med school. 387 00:19:41,576 --> 00:19:43,911 Okay, so Demps has to be near a pharmacy to get his meds. 388 00:19:43,912 --> 00:19:47,206 I can run a list of pharmacies where his drugs are being prescribed. 389 00:19:47,207 --> 00:19:49,375 Hey, if this works, you get candy. 390 00:19:50,376 --> 00:19:53,045 - [computer beeps] - Sixty-eight pharmacies. 391 00:19:53,046 --> 00:19:55,088 That is too many to check. 392 00:19:55,089 --> 00:19:57,507 Cross-reference with those near rural areas, 393 00:19:57,508 --> 00:19:59,551 preserved land where Demps could hide. 394 00:19:59,552 --> 00:20:00,886 Down to 12 pharmacies. 395 00:20:00,887 --> 00:20:03,347 Are any near a sustainable power plant? 396 00:20:03,348 --> 00:20:06,808 Like hydro, solar, geotherm, or anything like that? 397 00:20:06,809 --> 00:20:10,897 Bing, bang, boom. We're down to one. Pulling up the sat feed now. 398 00:20:11,648 --> 00:20:14,566 Looks like a compound. A few structures in a wooded area. 399 00:20:14,567 --> 00:20:17,194 - That's gotta be where Demps is hiding. - Good work, doc. 400 00:20:17,195 --> 00:20:19,529 Demps' profile shows a modern-day Unabomber. 401 00:20:19,530 --> 00:20:24,076 Paranoid personality disorder with avoidant and antisocial tendencies. 402 00:20:24,077 --> 00:20:27,538 He will not be appreciative of anybody just dropping in. 403 00:20:28,039 --> 00:20:31,792 He had a chance at his trial to talk about his ideologies, 404 00:20:31,793 --> 00:20:33,252 yet he pled the Fifth. 405 00:20:33,253 --> 00:20:36,171 A sign he's given up on ever actually being heard. 406 00:20:36,172 --> 00:20:37,297 He won't trust you. 407 00:20:37,298 --> 00:20:40,717 You need to catch him off guard, and you need to make him talk. 408 00:20:40,718 --> 00:20:41,885 So, what's the game plan? 409 00:20:41,886 --> 00:20:45,138 Well, you got 60 acres fenced in with one way in, one way out. 410 00:20:45,139 --> 00:20:47,891 He's paranoid. He'll have cameras around the perimeter. 411 00:20:47,892 --> 00:20:50,477 - So we parachute in. - But we gotta be careful. 412 00:20:50,478 --> 00:20:53,230 Odds are high that this guy's got weapons up the b-hole 413 00:20:53,231 --> 00:20:55,066 and doesn't sound like he plays nice. 414 00:20:55,608 --> 00:20:56,900 Neither do we. 415 00:20:56,901 --> 00:20:57,819 Let's go. 416 00:20:58,611 --> 00:21:00,821 Keep our heads down, stay frosty, 417 00:21:00,822 --> 00:21:03,573 'cause we don't know who else Boro sold our identities to. 418 00:21:03,574 --> 00:21:05,909 - Anyone could be out there. All right? - [Roo] All right. 419 00:21:05,910 --> 00:21:07,328 Let's go. You too. 420 00:21:07,954 --> 00:21:09,580 - Not bad. - [Dr. Pfeffer chuckles] 421 00:21:11,040 --> 00:21:12,249 [paper rustling] 422 00:21:12,250 --> 00:21:13,625 Stay frosty. 423 00:21:13,626 --> 00:21:16,044 Oh, Werther's. 424 00:21:16,045 --> 00:21:17,505 {\an8}[adventurous music playing] 425 00:21:21,342 --> 00:21:22,175 [music fades] 426 00:21:22,176 --> 00:21:25,846 So... Langley wants me to take over for Dot. 427 00:21:25,847 --> 00:21:29,474 Good. One of our own in the boss's chair. That'll make life easier. 428 00:21:29,475 --> 00:21:31,394 Well, I'm not accepting the job. 429 00:21:32,186 --> 00:21:36,190 After we stop Greta, the CIA wants me to make a recommendation. 430 00:21:36,941 --> 00:21:38,901 I was considering putting your name up. 431 00:21:39,736 --> 00:21:40,694 For real? 432 00:21:40,695 --> 00:21:41,778 Why not? 433 00:21:41,779 --> 00:21:44,281 You're tough, you're smart, and you were trained by the best. 434 00:21:44,282 --> 00:21:46,326 What about Aldon? He's senior. 435 00:21:46,826 --> 00:21:49,411 I offered Aldon years ago a promotional position, 436 00:21:49,412 --> 00:21:51,663 but I think he's still too much into the action. 437 00:21:51,664 --> 00:21:53,957 Yeah, it's a pretty awesome dopamine hit, 438 00:21:53,958 --> 00:21:58,921 but I guess I could pass that up for a chance to boss people around. 439 00:21:59,922 --> 00:22:02,884 - What about your kid? - Emma? She's too young. 440 00:22:03,384 --> 00:22:05,886 Plus, I think she has her eye on Unit 9. 441 00:22:05,887 --> 00:22:09,431 Unit 9? That's a hefty brass ring to be reaching for. 442 00:22:09,432 --> 00:22:10,975 I think she can pull it off, 443 00:22:11,601 --> 00:22:14,269 as much as I think you can pull off regional director, 444 00:22:14,270 --> 00:22:16,772 but I just want you to know you're not the only candidate. 445 00:22:16,773 --> 00:22:19,442 I'm also considering submitting Farkas. 446 00:22:20,276 --> 00:22:21,694 That abacus humper? 447 00:22:22,195 --> 00:22:25,030 I know he's a pain in the ass, but he was always a great field operative. 448 00:22:25,031 --> 00:22:28,241 Until his team left him in Belarus for being annoying. 449 00:22:28,242 --> 00:22:32,455 But he made it back to the United States with $13 in his pocket. 450 00:22:32,955 --> 00:22:34,206 He's very resourceful. 451 00:22:34,207 --> 00:22:36,750 I saw him eat a head of lettuce like it was an apple. 452 00:22:36,751 --> 00:22:39,504 He crushes it when it comes to accounting. 453 00:22:40,129 --> 00:22:43,841 I mean, he always got us all the funds we needed to pull off our case. 454 00:22:44,425 --> 00:22:45,258 - Right? - Mm-hmm. 455 00:22:45,259 --> 00:22:47,720 [Luke] So I will consider both of you fairly, 456 00:22:48,221 --> 00:22:50,848 and I'll make the best decision for the agency. 457 00:22:51,682 --> 00:22:54,518 Well, I appreciate it, boss. 458 00:22:54,519 --> 00:22:55,435 [alarm blaring] 459 00:22:55,436 --> 00:22:58,605 - Coming up on Demps' compound. - [Luke] All right. Comms in. 460 00:22:58,606 --> 00:23:01,566 Gentle winds, clear skies. Should be an easy jump. 461 00:23:01,567 --> 00:23:04,111 - Security? - [Barry] Thermal stats picked up batteries 462 00:23:04,112 --> 00:23:07,030 and over 100 security cameras along the perimeter of the fence 463 00:23:07,031 --> 00:23:09,408 which means you have to drop directly on top of the compound 464 00:23:09,409 --> 00:23:12,244 to prevent Demps from spotting you. I've already notified the pilot. 465 00:23:12,245 --> 00:23:14,204 All right, the play is simple. 466 00:23:14,205 --> 00:23:15,956 We land without being spotted. 467 00:23:15,957 --> 00:23:18,500 We rush the house, and we secure Demps. 468 00:23:18,501 --> 00:23:20,085 - Got it? - Aye aye, Cap. 469 00:23:20,086 --> 00:23:21,128 [door alarm beeps] 470 00:23:21,129 --> 00:23:23,296 - Go time. - [Barry] Comm trackers are responding. 471 00:23:23,297 --> 00:23:24,673 Reading altitude clearly. 472 00:23:24,674 --> 00:23:27,217 You'll open up chutes in three, 473 00:23:27,218 --> 00:23:29,428 two, and one. 474 00:23:29,429 --> 00:23:30,846 [computer beeping] 475 00:23:30,847 --> 00:23:32,889 - Looking good, team. - [exhales] 476 00:23:32,890 --> 00:23:34,600 [phone ringing, vibrating] 477 00:23:36,686 --> 00:23:37,519 [phone beeps] 478 00:23:37,520 --> 00:23:38,520 Director? 479 00:23:38,521 --> 00:23:40,105 I want a sitrep, Putt. 480 00:23:40,106 --> 00:23:42,232 Our team's targeting an electrical grids expert 481 00:23:42,233 --> 00:23:43,150 as we speak, sir, 482 00:23:43,151 --> 00:23:45,068 with the hopes of determining Greta's next move, 483 00:23:45,069 --> 00:23:48,905 and we've also allocated resources in defining Cress' identity. 484 00:23:48,906 --> 00:23:51,241 We don't have time to play Agatha Christie, Putt. 485 00:23:51,242 --> 00:23:53,660 Just forget Cress and focus on safeguarding the grid. 486 00:23:53,661 --> 00:23:55,954 We assumed the CIA would've great interest in who's fund-- 487 00:23:55,955 --> 00:23:57,706 If a gorilla's beating my nephew with a bat, 488 00:23:57,707 --> 00:23:59,416 do I care who gave the gorilla the bat? 489 00:23:59,417 --> 00:24:00,501 I'd be curious. 490 00:24:01,085 --> 00:24:03,170 Do first things first, for Christ's sake. 491 00:24:03,171 --> 00:24:04,254 Copy that, sir. 492 00:24:04,255 --> 00:24:05,172 [phone beeps] 493 00:24:05,173 --> 00:24:07,508 Here, honey. Your heart pill. 494 00:24:08,301 --> 00:24:11,387 I'm gonna need to start taking them if this kind of stuff continues. 495 00:24:12,138 --> 00:24:14,806 - [Barry] Check's in the mail? - Puppy's in the pound. 496 00:24:14,807 --> 00:24:16,475 We're coming up on the cabin. 497 00:24:16,476 --> 00:24:18,435 [woodpecker pecking] 498 00:24:18,436 --> 00:24:19,644 [metal clicking] 499 00:24:19,645 --> 00:24:21,438 Soil doesn't usually go click. 500 00:24:21,439 --> 00:24:22,689 Don't move. 501 00:24:22,690 --> 00:24:23,983 [ominous music playing] 502 00:24:25,776 --> 00:24:28,820 - It's a landmine. - Damn it, that's my foot with five toes! 503 00:24:28,821 --> 00:24:31,698 Don't panic. I can easily talk someone through defusing it. 504 00:24:31,699 --> 00:24:34,284 It's okay. During training, I disarmed one in record time. 505 00:24:34,285 --> 00:24:36,870 Well, it's easy to be fast with dummy munitions. 506 00:24:36,871 --> 00:24:38,456 Oh yeah? What was your time? 507 00:24:39,707 --> 00:24:42,334 All right, you stay with her. Aldon, you come with me. 508 00:24:42,335 --> 00:24:45,170 We need to secure the cabin and Demps. 509 00:24:45,171 --> 00:24:48,174 If he has mines, who knows what else he's packing. 510 00:24:52,094 --> 00:24:53,136 We'll be okay. 511 00:24:53,137 --> 00:24:55,722 What are you looking at her for? I'm your best friend. 512 00:24:55,723 --> 00:24:57,682 - I am on the mine. - I'm not. 513 00:24:57,683 --> 00:24:58,601 I'm just... 514 00:24:59,769 --> 00:25:02,104 - [clears throat] Okay. - Come on let's go. 515 00:25:03,189 --> 00:25:04,940 It's bogus, dude. It's bogus. 516 00:25:04,941 --> 00:25:10,821 Oh, Uncle Barry, I'm sending you a photo of the mine. 517 00:25:11,322 --> 00:25:12,489 [shutter clicking] 518 00:25:12,490 --> 00:25:15,075 [Barry] Got the serial number, and now the schematics. 519 00:25:15,076 --> 00:25:17,702 Okay, you have to find and open a side panel. 520 00:25:17,703 --> 00:25:19,788 Should be on the opposite side of the serial number. 521 00:25:19,789 --> 00:25:21,164 [Roo exhales sharply] 522 00:25:21,165 --> 00:25:24,210 Did you really break the record defusing a mine at The Farm? 523 00:25:25,044 --> 00:25:26,295 Yeah, third try. 524 00:25:27,630 --> 00:25:30,090 - How did you do on the first two? - Uh, incomplete. 525 00:25:30,091 --> 00:25:31,883 How do you get incomplete on a mine? 526 00:25:31,884 --> 00:25:33,301 Oh shit! 527 00:25:33,302 --> 00:25:34,971 [tense music playing] 528 00:25:37,390 --> 00:25:38,349 [door unlocks] 529 00:25:41,561 --> 00:25:43,813 [door creaking] 530 00:25:50,319 --> 00:25:51,279 [Emma grunts] 531 00:25:52,822 --> 00:25:54,239 Freaking thing won't budge. 532 00:25:54,240 --> 00:25:55,407 [Roo groans] 533 00:25:55,408 --> 00:25:58,785 I knew the spy gods were never gonna let me have nice things. 534 00:25:58,786 --> 00:25:59,829 Meaning? 535 00:26:00,663 --> 00:26:04,499 Meaning your old man was gonna put me up for regional director, 536 00:26:04,500 --> 00:26:07,502 but now I'm gonna get my cooter blasted out my pooter. 537 00:26:07,503 --> 00:26:09,588 Really, you? Regional director? 538 00:26:09,589 --> 00:26:10,880 Why is that surprising? 539 00:26:10,881 --> 00:26:14,050 Just didn't figure you for the management type. 540 00:26:14,051 --> 00:26:15,260 Well, your dad does. 541 00:26:15,261 --> 00:26:16,803 Okay, super. 542 00:26:16,804 --> 00:26:19,014 And what do you think? 543 00:26:19,015 --> 00:26:21,683 That I should focus on the mine. 544 00:26:21,684 --> 00:26:25,229 Wow. You know what? I should take my foot off this thing just to spite you. 545 00:26:26,647 --> 00:26:27,897 [eerie music playing] 546 00:26:27,898 --> 00:26:29,442 Bathroom is clear. 547 00:26:29,984 --> 00:26:31,068 Copy bedroom. 548 00:26:31,569 --> 00:26:33,237 But this is definitely Demps' place. 549 00:26:34,280 --> 00:26:36,032 Well, then he must be in the compound. 550 00:26:36,782 --> 00:26:38,325 Must've seen us come and hid. 551 00:26:38,326 --> 00:26:39,243 [Aldon] Hmm. 552 00:26:39,785 --> 00:26:42,371 Well, he couldn't have gone far if he didn't take his landmine map. 553 00:26:47,209 --> 00:26:48,294 [Luke] Wait a minute. 554 00:26:51,547 --> 00:26:53,299 [dramatic music playing] 555 00:26:54,634 --> 00:26:55,509 [Aldon] Huh. 556 00:26:56,218 --> 00:26:58,428 Well, I'm guessing this is secured with a tougher lock 557 00:26:58,429 --> 00:27:00,097 than the one on the front door. 558 00:27:04,268 --> 00:27:05,561 Let's search the outside. 559 00:27:06,437 --> 00:27:08,564 Underground rooms need ventilation. 560 00:27:13,110 --> 00:27:14,111 [Emma grunts] 561 00:27:15,696 --> 00:27:18,323 [exhales sharply] This plate is soldered shut. 562 00:27:18,324 --> 00:27:19,241 What an asshole. 563 00:27:19,950 --> 00:27:21,493 Or maybe he's misunderstood. 564 00:27:21,494 --> 00:27:22,952 - What? - Just saying. 565 00:27:22,953 --> 00:27:25,330 You're not always the best judge of character. 566 00:27:25,331 --> 00:27:27,957 'Cause I don't think you'd be a good regional director? 567 00:27:27,958 --> 00:27:29,125 You admit it. 568 00:27:29,126 --> 00:27:31,544 What do you care what I think? I don't have any say. 569 00:27:31,545 --> 00:27:33,673 - Just tell me. - Fine. 570 00:27:34,256 --> 00:27:36,925 Sometimes you can be unprofessional. 571 00:27:36,926 --> 00:27:38,719 Eat shit. That's not true. 572 00:27:39,220 --> 00:27:41,304 This vent must be around here somewhere. 573 00:27:41,305 --> 00:27:43,223 Hey, little fella. 574 00:27:43,224 --> 00:27:45,642 [pig snorting] 575 00:27:45,643 --> 00:27:46,644 You want this? 576 00:27:47,937 --> 00:27:50,730 Hey, stop screwing around and look for the vent. 577 00:27:50,731 --> 00:27:53,316 This wood's like a hundred acres. The vent could be anywhere. 578 00:27:53,317 --> 00:27:56,027 Hey, Hundred Acre Woods. I found Piglet. 579 00:27:56,028 --> 00:27:59,030 Hey, Barry, use the thermal imagery scan 580 00:27:59,031 --> 00:28:02,367 to see if there are any low-lying warm air streams around the property. 581 00:28:02,368 --> 00:28:05,329 - 'Cause if we find that, we find the vent. - Good thinking. 582 00:28:05,996 --> 00:28:08,040 I got a pick-up 15 yards west. 583 00:28:09,041 --> 00:28:10,333 - Come on. - Here you go, bud. 584 00:28:10,334 --> 00:28:11,293 Here you go. 585 00:28:12,294 --> 00:28:14,422 - [sinister music playing] - [fan rattling] 586 00:28:17,425 --> 00:28:18,551 Which one's the input? 587 00:28:19,927 --> 00:28:20,803 This one. 588 00:28:21,512 --> 00:28:23,305 I hear the fan sucking in air. 589 00:28:26,225 --> 00:28:28,644 - I'm gonna smoke him out. - Copy that. 590 00:28:29,395 --> 00:28:31,271 [Luke] Emma, how goes it? 591 00:28:31,272 --> 00:28:34,858 Slow but steady. Roo's a bit testy. 592 00:28:34,859 --> 00:28:36,151 'Cause you're a jerk. 593 00:28:36,152 --> 00:28:39,988 How am I a jerk? I'm literally trying to save your life. 594 00:28:39,989 --> 00:28:42,407 And you're the one who called me "Her Majesty" the other day 595 00:28:42,408 --> 00:28:44,534 for using Dijon mustard. 596 00:28:44,535 --> 00:28:46,453 That why you don't think I'd be a good director? 597 00:28:46,454 --> 00:28:48,163 I'm not fancy enough? 598 00:28:48,164 --> 00:28:50,665 I'm the "yellow mustard" of people? 599 00:28:50,666 --> 00:28:56,171 No. I just think the job calls for a particular mindset, 600 00:28:56,172 --> 00:28:59,174 and you can be unruly at times. 601 00:28:59,175 --> 00:29:01,801 You were mad at me, and you filled my locker with pudding. 602 00:29:01,802 --> 00:29:04,472 [laughs] Nice try. That wasn't me. 603 00:29:05,055 --> 00:29:08,057 Bottom line, the regional director needs to be disciplined. 604 00:29:08,058 --> 00:29:09,684 I am disciplined. 605 00:29:09,685 --> 00:29:12,229 You know how long it took me to make all that pudding? 606 00:29:15,566 --> 00:29:16,691 [bird squawking] 607 00:29:16,692 --> 00:29:17,734 Plate's open. 608 00:29:17,735 --> 00:29:19,820 - [Barry] Let's talk which wires to cut. - [Luke] See? 609 00:29:20,613 --> 00:29:22,739 Teamwork makes the dream work. 610 00:29:22,740 --> 00:29:24,283 [fan rattling] 611 00:29:27,328 --> 00:29:30,790 [coughing] 612 00:29:31,373 --> 00:29:32,625 [Aldon] Well, hiya, Todd. 613 00:29:33,125 --> 00:29:36,628 I'm with the CIA, and I've got a few questions about electricity for ya. 614 00:29:36,629 --> 00:29:38,171 [coughs, wheezes] 615 00:29:38,172 --> 00:29:41,216 [Barry] You just need to pull the black wire near the trigger pin. 616 00:29:41,217 --> 00:29:42,592 All the wires are black. 617 00:29:42,593 --> 00:29:44,219 - Shut up. - No, you shut up. 618 00:29:44,220 --> 00:29:45,970 Be quiet. I hear something. 619 00:29:45,971 --> 00:29:46,971 [branch breaks] 620 00:29:46,972 --> 00:29:48,890 - [guns firing] - Get down. 621 00:29:48,891 --> 00:29:50,601 [tense music playing] 622 00:29:51,268 --> 00:29:52,478 We got hostiles! 623 00:29:58,108 --> 00:29:59,485 Get down! 624 00:30:03,989 --> 00:30:05,073 These guys with you? 625 00:30:05,074 --> 00:30:08,076 If they were, why would they be shooting at my house? 626 00:30:08,077 --> 00:30:09,328 [guns firing] 627 00:30:09,912 --> 00:30:11,287 Everyone still breathing? 628 00:30:11,288 --> 00:30:13,540 For now. How did Greta find us? 629 00:30:13,541 --> 00:30:14,959 [guns firing] 630 00:30:20,422 --> 00:30:21,382 [bullets whistling] 631 00:30:22,174 --> 00:30:24,009 Are you using me for cover? 632 00:30:27,054 --> 00:30:28,388 How many combatants are there? 633 00:30:28,389 --> 00:30:29,723 Thermal camera says ten. 634 00:30:31,725 --> 00:30:32,684 Make that nine. 635 00:30:32,685 --> 00:30:34,936 Barry, how did you not see these guys on thermal? 636 00:30:34,937 --> 00:30:37,230 I had the landmine schematics open on my screen. 637 00:30:37,231 --> 00:30:38,649 We gotta get out of here. 638 00:30:39,316 --> 00:30:42,110 Okay. Let me get my purse. 639 00:30:42,111 --> 00:30:44,321 Oh wait, I'm standing on a mine! 640 00:30:45,781 --> 00:30:47,824 - Where did you get the mines? - Army surplus. 641 00:30:47,825 --> 00:30:49,702 It was left over from the DMZ. 642 00:30:50,286 --> 00:30:51,453 Did you hear that, Emma? 643 00:30:52,162 --> 00:30:54,622 They're ancient. They may not be operational. 644 00:30:54,623 --> 00:30:57,876 Not the best option, but we might have to take a chance and run. 645 00:30:57,877 --> 00:31:00,545 Easy for you to say. It's not your piggies at risk. 646 00:31:00,546 --> 00:31:02,089 The mines might be too old to work. 647 00:31:04,633 --> 00:31:06,051 Scratch that. They work. 648 00:31:06,927 --> 00:31:09,596 Aldon, Dad, I need heavy cover. 649 00:31:09,597 --> 00:31:11,056 On it. 650 00:31:12,725 --> 00:31:13,725 What are you doing? 651 00:31:13,726 --> 00:31:16,686 If we can't take you off the mine, then we're taking the mine with us. 652 00:31:16,687 --> 00:31:18,855 As long as the pressure plate is compressed, 653 00:31:18,856 --> 00:31:20,858 it won't go off, and we can run for cover. 654 00:31:21,692 --> 00:31:25,528 You want me to run with a mine strapped to my foot? 655 00:31:25,529 --> 00:31:28,406 No, I want you to run your ass off with a mine strapped to your foot. 656 00:31:28,407 --> 00:31:29,532 [gun firing] 657 00:31:29,533 --> 00:31:30,910 [groaning] 658 00:31:32,786 --> 00:31:36,415 Why is this happening? I just wanted to be left alone. 659 00:31:36,999 --> 00:31:38,875 After you tried to destroy the country? 660 00:31:38,876 --> 00:31:40,710 I tried to save the country. 661 00:31:40,711 --> 00:31:43,004 I caused the blackout as a last resort 662 00:31:43,005 --> 00:31:44,965 to show the government how vulnerable we are. 663 00:31:45,549 --> 00:31:48,384 I tried to warn them for years. Nobody listened to me. 664 00:31:48,385 --> 00:31:51,262 And instead of thanking me, they threw me in jail. 665 00:31:51,263 --> 00:31:54,098 What a surprise. A convict is innocent. 666 00:31:54,099 --> 00:31:55,642 Damn right I was. 667 00:31:55,643 --> 00:31:58,019 I was the only person who understood the danger, 668 00:31:58,020 --> 00:31:59,938 the only one who put it all together, 669 00:31:59,939 --> 00:32:01,857 and they all ignored me. 670 00:32:02,942 --> 00:32:06,278 I gave up everything. My life, my job. 671 00:32:06,862 --> 00:32:08,154 And after they locked me up, 672 00:32:08,155 --> 00:32:11,783 they actually patched the grid issue that I exploited for the blackout. 673 00:32:11,784 --> 00:32:14,077 Secretary of the DOE gets all the credit. 674 00:32:14,078 --> 00:32:16,079 I get a daily hour of yard time. 675 00:32:16,080 --> 00:32:18,414 [scoffs] You don't believe me? 676 00:32:18,415 --> 00:32:19,582 I have proof. 677 00:32:19,583 --> 00:32:21,794 [guns firing] 678 00:32:23,879 --> 00:32:24,755 [moaning] 679 00:32:26,799 --> 00:32:28,800 [guns firing] 680 00:32:28,801 --> 00:32:31,052 After I got out, I continued my research... 681 00:32:31,053 --> 00:32:31,970 [glass shattering] 682 00:32:31,971 --> 00:32:34,514 ...and what I found scared me to death. 683 00:32:34,515 --> 00:32:37,141 Four energy plants that, if all taken down, 684 00:32:37,142 --> 00:32:39,394 would cause an overload so severe 685 00:32:39,395 --> 00:32:42,772 that the entire nation would lose power irreparably. 686 00:32:42,773 --> 00:32:45,192 [panting] They really didn't fix anything. 687 00:32:45,776 --> 00:32:46,943 It's like Jenga. 688 00:32:46,944 --> 00:32:50,279 You keep pulling out pieces, eventually, everything will collapse. 689 00:32:50,280 --> 00:32:52,615 Then why is that report here in the middle of the woods 690 00:32:52,616 --> 00:32:54,784 instead of on someone's desk in Washington? 691 00:32:54,785 --> 00:32:57,036 For the same reason I'm in the middle of the woods. 692 00:32:57,037 --> 00:32:58,496 Everyone thinks I'm crazy. 693 00:32:58,497 --> 00:33:01,040 - Todd... - [guns firing] 694 00:33:01,041 --> 00:33:01,959 ...I believe you. 695 00:33:02,626 --> 00:33:03,627 But we need your help. 696 00:33:04,294 --> 00:33:06,505 See these guys out there that are shooting at us? 697 00:33:07,006 --> 00:33:09,466 Well, they're trying to wipe out the entire grid. 698 00:33:09,967 --> 00:33:11,718 They're gonna force you into helping them, 699 00:33:11,719 --> 00:33:13,094 so keep your head down. 700 00:33:13,095 --> 00:33:14,680 We'll get you out of this, okay? 701 00:33:15,264 --> 00:33:18,683 [guns firing] 702 00:33:18,684 --> 00:33:20,893 - You ready? - No! 703 00:33:20,894 --> 00:33:25,398 You want me to trust my life to some prissy Devil Wears Prada belt? 704 00:33:25,399 --> 00:33:27,568 It's a tac belt. It's a quality belt. 705 00:33:28,902 --> 00:33:34,324 Okay, but if this fails, I am gonna haunt your ass so bad. 706 00:33:35,284 --> 00:33:36,201 Deal. 707 00:33:36,702 --> 00:33:37,702 Here we go, guys. 708 00:33:37,703 --> 00:33:39,663 Copy. Lay it down. 709 00:33:44,418 --> 00:33:46,128 [adventurous music playing] 710 00:33:51,091 --> 00:33:52,176 [Roo panting] 711 00:33:53,010 --> 00:33:54,761 [Roo grunts] 712 00:33:54,762 --> 00:33:55,763 Everyone okay? 713 00:33:56,555 --> 00:34:00,099 Seeing as I have a detonation device attached to my foot, no. 714 00:34:00,100 --> 00:34:03,227 [panting] I have a fix for that. Follow me. 715 00:34:03,228 --> 00:34:04,354 [exhales sharply] 716 00:34:05,022 --> 00:34:06,899 This is so undignified. 717 00:34:11,111 --> 00:34:11,944 We need to evac. 718 00:34:11,945 --> 00:34:14,697 It's only a matter of time before Greta's mercs breach the cabin. 719 00:34:14,698 --> 00:34:16,365 - Do you have a car? - They're in the barn. 720 00:34:16,366 --> 00:34:17,742 The barn's 50 yards away. 721 00:34:17,743 --> 00:34:19,827 - They'll pick us off. - Not if we're underground. 722 00:34:19,828 --> 00:34:21,454 We use the exhaust vent. 723 00:34:21,455 --> 00:34:23,581 It clears out into the forest near the barn. 724 00:34:23,582 --> 00:34:26,501 It'll take a few minutes to remove the fan to get out of the vent. 725 00:34:26,502 --> 00:34:27,961 Then get to work. 726 00:34:31,340 --> 00:34:33,800 - This isn't gonna work. - [Aldon] Don't worry, okay? 727 00:34:33,801 --> 00:34:35,384 Just start slowly sliding your foot out 728 00:34:35,385 --> 00:34:37,971 as I use the belt to mimic the pressure on the mine. 729 00:34:38,597 --> 00:34:39,806 It's just like in Raiders 730 00:34:39,807 --> 00:34:42,308 when Indy swaps out the bag of sand for the gold idol. 731 00:34:42,309 --> 00:34:43,685 He screwed that up! 732 00:34:44,770 --> 00:34:45,603 [music fades] 733 00:34:45,604 --> 00:34:46,646 You're right. 734 00:34:46,647 --> 00:34:47,606 [groans] 735 00:34:49,399 --> 00:34:50,775 We're running low on ammo, 736 00:34:50,776 --> 00:34:54,278 but as soon as we stop shooting, they will know that we're out. 737 00:34:54,279 --> 00:34:57,491 - Then they'll come charging in here. - How do we work around that? 738 00:34:57,991 --> 00:35:03,412 [Chips] ♪ If you're wondering What I'm asking in return, dear ♪ 739 00:35:03,413 --> 00:35:06,165 ♪ You'll be glad to know That my demands... ♪ 740 00:35:06,166 --> 00:35:07,583 What the shit is this? 741 00:35:07,584 --> 00:35:09,545 Ugh, I have an idea how. 742 00:35:10,045 --> 00:35:13,214 I'm gonna go and talk to Chips while Demps finishes clearing the vent. 743 00:35:13,215 --> 00:35:16,050 - But why would he talk to you? - He's kinda into me. 744 00:35:16,051 --> 00:35:18,136 Good God, who isn't into you? 745 00:35:18,137 --> 00:35:21,055 And his voice really isn't that great if you think about it. 746 00:35:21,056 --> 00:35:22,723 Eyes on the prize, man! 747 00:35:22,724 --> 00:35:24,017 Okay. Sorry. 748 00:35:24,643 --> 00:35:26,102 Your foot's almost out, okay? 749 00:35:26,103 --> 00:35:28,312 I'm gonna toss this out the window, and it's gonna blow. 750 00:35:28,313 --> 00:35:30,815 - So be ready to hit the deck, okay? - Heave that shit! 751 00:35:30,816 --> 00:35:32,901 [tense music building] 752 00:35:36,613 --> 00:35:37,698 [music fades] 753 00:35:39,241 --> 00:35:40,158 [Roo] Oh. 754 00:35:40,159 --> 00:35:41,869 - That is a quality belt. - [Luke] Hey. 755 00:35:42,536 --> 00:35:45,121 Get downstairs, help Demps remove the fan. 756 00:35:45,122 --> 00:35:46,081 - Okay. - Go. 757 00:35:47,332 --> 00:35:49,041 [Emma] Hey. Back my play. 758 00:35:49,042 --> 00:35:52,587 It's not that different from what you did with Unit 9 in El Salvador in '96. 759 00:35:52,588 --> 00:35:55,756 That was a hostage negotiation, and I had three operatives with me. 760 00:35:55,757 --> 00:35:58,676 Dad, I've got you. That's better than three guys. 761 00:35:58,677 --> 00:36:00,469 [inspirational music playing] 762 00:36:00,470 --> 00:36:03,307 Okay... kiss ass. 763 00:36:03,891 --> 00:36:05,017 [Emma chuckles softly] 764 00:36:06,351 --> 00:36:07,227 Theo? 765 00:36:07,895 --> 00:36:10,522 - Theodore, are you there? - [Chips] Yes, my darling. 766 00:36:11,607 --> 00:36:13,274 How about a ceasefire? 767 00:36:13,275 --> 00:36:15,151 [Chips] A détente? With guns down? 768 00:36:15,152 --> 00:36:16,152 No, no. 769 00:36:16,153 --> 00:36:19,990 Guns pointed right at each other so no one can try anything. 770 00:36:20,490 --> 00:36:22,325 Mutually assured destruction. 771 00:36:22,326 --> 00:36:23,952 [Chips] Oh, I love it! 772 00:36:24,536 --> 00:36:26,205 [intriguing music playing] 773 00:36:26,997 --> 00:36:29,333 [Chips whistling softly] 774 00:36:30,083 --> 00:36:33,003 Heavens, you are nothing if not stunning. 775 00:36:35,214 --> 00:36:36,797 So we're at a stalemate. 776 00:36:36,798 --> 00:36:37,965 Not really. 777 00:36:37,966 --> 00:36:40,552 I have you outmanned, I have you outgunned. 778 00:36:41,345 --> 00:36:43,305 It's just like that Les Mis song, actually. 779 00:36:43,889 --> 00:36:45,723 - Hamilton. - Who? 780 00:36:45,724 --> 00:36:48,100 The song you're thinking of, it's from Hamilton. 781 00:36:48,101 --> 00:36:50,436 - Agree to disagree. - No, it was Hamilton. 782 00:36:50,437 --> 00:36:52,396 Look at us bickering like an old married couple. 783 00:36:52,397 --> 00:36:54,607 - It just feels so right, doesn't it? - Whatever. 784 00:36:54,608 --> 00:36:57,276 We can either stay holed up in there and pick you guys off one by-- 785 00:36:57,277 --> 00:37:00,072 Anyone ever told you you look like a young Sigourney Weaver? 786 00:37:00,656 --> 00:37:03,616 You have the same beautiful eyes. Powerful and feminine. 787 00:37:03,617 --> 00:37:06,160 Notice how I didn't say "powerful, but feminine." 788 00:37:06,161 --> 00:37:09,038 Man, I am on quite the art-therapy run. 789 00:37:09,039 --> 00:37:12,124 That Dr. P really knows what he's doing. 790 00:37:12,125 --> 00:37:15,127 - What... Is everything okay? - Sorry, Carter, things are tense. 791 00:37:15,128 --> 00:37:17,213 It's like Sigourney's performance in Beaches. 792 00:37:17,214 --> 00:37:19,799 - That was Barbara Hershey. - Agree to disagree. 793 00:37:19,800 --> 00:37:21,801 Let's leave this compound and go to Europe. 794 00:37:21,802 --> 00:37:24,345 - Where would we go? - We'd go to all the best places, darling. 795 00:37:24,346 --> 00:37:26,473 We'd go to Paris and Rotterdam. 796 00:37:26,974 --> 00:37:30,476 - Montreal and Liechtenstein. - That's not in Europe. 797 00:37:30,477 --> 00:37:31,435 Would we go naked? 798 00:37:31,436 --> 00:37:33,980 Of course we'd go naked. How else would I get to know you? 799 00:37:33,981 --> 00:37:36,775 What on God's green earth is happening right now? 800 00:37:37,359 --> 00:37:39,527 Naked is a spy term for going in without backup. 801 00:37:39,528 --> 00:37:41,696 Now, be quiet, or go in there with Donnie. 802 00:37:41,697 --> 00:37:44,365 - [Donnie] I got ice cream! - Well, that does it for me. 803 00:37:44,366 --> 00:37:47,160 If we were a celebrity couple, you know what they'd call us? 804 00:37:47,661 --> 00:37:48,495 "Chemma." 805 00:37:49,037 --> 00:37:51,414 - Celebrity couples always break up. - [Chips] Not necessarily. 806 00:37:51,415 --> 00:37:54,292 Look at Garner and Affleck, or Angelina and Brad, 807 00:37:54,293 --> 00:37:55,793 or Demi and Ashton. 808 00:37:55,794 --> 00:37:57,795 All famously broken up. 809 00:37:57,796 --> 00:37:58,964 Agree to disagree. 810 00:38:00,173 --> 00:38:02,800 Now, my keen adversary in war but not love, 811 00:38:02,801 --> 00:38:04,176 what have you come to offer? 812 00:38:04,177 --> 00:38:06,929 Okay, we removed the fan. We can head to the barn now. 813 00:38:06,930 --> 00:38:09,515 No. We go when Emma comes back in. 814 00:38:09,516 --> 00:38:10,766 Pitch is simple. 815 00:38:10,767 --> 00:38:14,270 I hand over Demps in return for safe passage for my team and me. 816 00:38:14,271 --> 00:38:16,731 - You double-crossing son of a-- - Hey, hey. Shh. 817 00:38:16,732 --> 00:38:20,610 Well, aren't you full of surprises? Never thought you'd offer Demps. 818 00:38:21,194 --> 00:38:24,613 We're not gonna turn you over. I mean, this is a bluff. 819 00:38:24,614 --> 00:38:26,825 Now, Aldon's gonna let go. 820 00:38:27,743 --> 00:38:29,578 Don't blow it by trying to run. 821 00:38:30,329 --> 00:38:32,371 This is your chance now to prove to the world 822 00:38:32,372 --> 00:38:34,081 what kind of a patriot you've been. 823 00:38:34,082 --> 00:38:35,000 Okay? 824 00:38:39,296 --> 00:38:40,921 Don't take this personally, 825 00:38:40,922 --> 00:38:43,841 but I'm gonna keep my research on me at all times. 826 00:38:43,842 --> 00:38:45,844 We're in a no-win scenario. 827 00:38:46,345 --> 00:38:49,221 Maybe Demps' information about the grid is legit, 828 00:38:49,222 --> 00:38:50,306 maybe not. 829 00:38:50,307 --> 00:38:54,561 Either way, neither of us will get out of a gunfight unscathed. 830 00:38:56,521 --> 00:38:59,523 We make a deal, we all walk away, live to fight another day. 831 00:38:59,524 --> 00:39:01,526 That'd be nice. Well, I'm on board. 832 00:39:02,194 --> 00:39:03,819 I need to ask the boss, of course. 833 00:39:03,820 --> 00:39:06,030 Is Cress even awake right now? 834 00:39:06,031 --> 00:39:07,531 Ah, clever girl, 835 00:39:07,532 --> 00:39:10,785 trying to figure out what time zone the mysterious Dante Cress is in. 836 00:39:10,786 --> 00:39:14,997 You know, I did the same thing with Greta, but she has no idea either. 837 00:39:14,998 --> 00:39:18,417 You know, he's... he's like Harry Houdini. 838 00:39:18,418 --> 00:39:19,418 No, he isn't. 839 00:39:19,419 --> 00:39:21,755 - Everyone knew who Harry Houdini was. - Really? 840 00:39:22,839 --> 00:39:24,840 - Who was he? - He was Harry Houdini. 841 00:39:24,841 --> 00:39:26,801 [Chips laughing] 842 00:39:26,802 --> 00:39:28,469 You're hysterical. 843 00:39:28,470 --> 00:39:30,596 I love it. I love the way your brain works. It's like... 844 00:39:30,597 --> 00:39:31,806 [exhales sharply] 845 00:39:31,807 --> 00:39:32,765 [inhales] 846 00:39:32,766 --> 00:39:36,353 Now, if you'll please excuse me, uh, may I have a moment to call Greta? 847 00:39:36,937 --> 00:39:37,895 - Okay. - Okay. 848 00:39:37,896 --> 00:39:40,189 - Let's go to our respective corners. - Mm-hmm. 849 00:39:40,190 --> 00:39:41,857 - Touch base when you're done. - Yes. 850 00:39:41,858 --> 00:39:44,402 - I've really enjoyed our third date. - Third date? 851 00:39:44,403 --> 00:39:46,112 First one was at the power plant. 852 00:39:46,113 --> 00:39:47,154 I tried to kill you. 853 00:39:47,155 --> 00:39:49,281 Then that time I serenaded you in Prague, remember? 854 00:39:49,282 --> 00:39:51,033 Oh, right, with a gun pointed at my chest. 855 00:39:51,034 --> 00:39:53,786 Well, at your heart, my love. It was right there at your heart. 856 00:39:53,787 --> 00:39:56,288 You know, I get a strange feeling... Whoopsie. 857 00:39:56,289 --> 00:39:58,125 ...that our fourth is gonna be magical. 858 00:39:58,834 --> 00:40:00,210 Duty calls. Watch your step. 859 00:40:05,632 --> 00:40:08,092 Well done. But I don't like this guy. 860 00:40:08,093 --> 00:40:09,677 - Me either. - [Aldon] Me either. 861 00:40:09,678 --> 00:40:11,095 He has a nice accent. 862 00:40:11,096 --> 00:40:12,389 - Sack tap. - [winces] 863 00:40:13,390 --> 00:40:14,223 Move it. 864 00:40:14,224 --> 00:40:15,725 [suspenseful music playing] 865 00:40:16,476 --> 00:40:17,644 Come on, let's go. 866 00:40:30,157 --> 00:40:31,408 Switch on the lights. 867 00:40:32,659 --> 00:40:33,618 [guns cocking] 868 00:40:34,202 --> 00:40:35,579 [Chips tutting] 869 00:40:36,121 --> 00:40:37,205 Drop your weapons. 870 00:40:37,914 --> 00:40:38,748 Lads. 871 00:40:41,710 --> 00:40:42,835 [Chips sighs] 872 00:40:42,836 --> 00:40:44,795 I'm sorry I didn't trust you, Emma. 873 00:40:44,796 --> 00:40:47,882 I never called Greta. Instead, I came here and cut off your escape. 874 00:40:47,883 --> 00:40:51,928 You see, I know you're not the kind of person who would turn in Demps. 875 00:40:52,721 --> 00:40:55,724 But on the plus side... darling, 876 00:40:56,308 --> 00:40:57,601 look how highly I think of you. 877 00:40:58,518 --> 00:41:02,022 So come on, let's go. Let's head off to the continent. 878 00:41:03,106 --> 00:41:05,066 - Go to hell. - [Chips] With you, gladly. 879 00:41:05,650 --> 00:41:06,693 It'd feel like heaven. 880 00:41:07,402 --> 00:41:08,527 [in German] Crazy bastard. 881 00:41:08,528 --> 00:41:10,362 [in German] I am crazy, sir. 882 00:41:10,363 --> 00:41:12,072 [in German] Crazy for your daughter. 883 00:41:12,073 --> 00:41:14,784 [in English] But alas, if she won't come with me, 884 00:41:15,410 --> 00:41:17,953 I'll have to leave her to the same fate as the rest of her team. 885 00:41:17,954 --> 00:41:20,332 So, Emma... 886 00:41:21,291 --> 00:41:22,959 one last chance at eternal bliss. 887 00:41:24,252 --> 00:41:25,545 Get fucked. 888 00:41:26,213 --> 00:41:27,672 I will miss your spirit. 889 00:41:29,257 --> 00:41:30,424 Right, well, 890 00:41:30,425 --> 00:41:32,927 she's made her regretful choice... [clears throat] 891 00:41:32,928 --> 00:41:34,763 ...so kill them all. 892 00:41:35,347 --> 00:41:38,642 Except Luke. Just maim him, or Greta will finish us both. 893 00:41:39,768 --> 00:41:40,601 Cheerio. 894 00:41:40,602 --> 00:41:42,686 [tense music playing] 895 00:41:42,687 --> 00:41:44,189 Thank you so much, guys. 896 00:41:49,152 --> 00:41:50,569 [music intensifying] 897 00:41:50,570 --> 00:41:52,072 [engine starting] 898 00:41:56,326 --> 00:41:57,202 Oh, mind the body. 899 00:42:05,293 --> 00:42:06,502 Now! 900 00:42:06,503 --> 00:42:08,003 [grunting] 901 00:42:08,004 --> 00:42:09,255 [man 1 groans] 902 00:42:09,256 --> 00:42:12,050 - [man 2 groans] - [man 3 groaning] 903 00:42:12,968 --> 00:42:15,262 [man 4 groaning] 904 00:42:17,597 --> 00:42:18,806 [music fades] 905 00:42:18,807 --> 00:42:20,057 [panting] 906 00:42:20,058 --> 00:42:21,142 [metal clinking] 907 00:42:23,853 --> 00:42:25,855 - [glass shattering] - [grunting] 908 00:42:27,691 --> 00:42:29,192 Oh, bloody hell. 909 00:42:30,819 --> 00:42:31,653 Whoopsie. 910 00:42:32,153 --> 00:42:33,029 [grunts] 911 00:42:33,530 --> 00:42:35,115 - [exhales] - [bullets whistling] 912 00:42:35,740 --> 00:42:36,575 Fuck! 913 00:42:43,081 --> 00:42:43,957 [chuckles] 914 00:42:44,958 --> 00:42:46,500 Well, bully for me. 915 00:42:46,501 --> 00:42:47,627 [panting] 916 00:42:48,878 --> 00:42:50,629 Where's my... Right. 917 00:42:50,630 --> 00:42:52,507 [panting] 918 00:42:56,344 --> 00:42:57,304 Oh bollocks. 919 00:42:59,264 --> 00:43:01,932 Greta. Greta, come in. Can you hear me? 920 00:43:01,933 --> 00:43:03,351 [Greta] Do you have Demps? 921 00:43:05,478 --> 00:43:07,688 Demps? Demps is dead. 922 00:43:07,689 --> 00:43:10,566 But I have his research. I'm gonna have to read it off to you. 923 00:43:10,567 --> 00:43:11,692 Right? 924 00:43:11,693 --> 00:43:12,860 - So... - [gun fires] 925 00:43:12,861 --> 00:43:14,946 Yeah. Yeah, okay. Okay. 926 00:43:16,156 --> 00:43:18,073 Now, there are four points of vulnerability. 927 00:43:18,074 --> 00:43:20,242 If we shut down all four of these power plants, 928 00:43:20,243 --> 00:43:23,787 it creates a... an overload, which the grid can't handle, 929 00:43:23,788 --> 00:43:25,247 and it all goes down. 930 00:43:25,248 --> 00:43:26,708 [ominous music playing] 931 00:43:28,835 --> 00:43:30,377 - [Aldon grunts] - [groans] 932 00:43:30,378 --> 00:43:32,714 - [both grunting] - [tense music playing] 933 00:43:37,677 --> 00:43:38,637 [grunts] 934 00:43:39,888 --> 00:43:41,597 [Aldon panting] 935 00:43:41,598 --> 00:43:42,514 [gun clicks] 936 00:43:42,515 --> 00:43:43,474 Shit. 937 00:43:43,475 --> 00:43:44,933 [pig squealing] 938 00:43:44,934 --> 00:43:48,938 - [Aldon grunting] - [groaning, gagging] 939 00:43:49,648 --> 00:43:51,650 [man 4 groaning] 940 00:43:54,194 --> 00:43:55,570 [man 5 grunting] 941 00:44:00,116 --> 00:44:00,950 [Luke grunts] 942 00:44:02,202 --> 00:44:03,119 [exhales] 943 00:44:04,663 --> 00:44:06,081 [pig oinking] 944 00:44:08,458 --> 00:44:09,459 "That'll do, pig." 945 00:44:10,585 --> 00:44:11,502 "That'll do." 946 00:44:11,503 --> 00:44:13,962 Yes. Yeah, and that's the second point. 947 00:44:13,963 --> 00:44:14,964 And then... 948 00:44:16,049 --> 00:44:18,550 - Well, there's nothing else on the page. - [Greta] Destroy it. 949 00:44:18,551 --> 00:44:22,304 Find the rest of his research. I need all four vulnerabilities. 950 00:44:22,305 --> 00:44:23,973 [dramatic music playing] 951 00:44:31,147 --> 00:44:32,691 [dramatic music intensifies] 952 00:44:34,401 --> 00:44:36,111 Read anything good lately? 953 00:44:42,867 --> 00:44:46,579 "The third and the fourth most vulnerable locations in the power grid are..." 954 00:44:51,584 --> 00:44:52,669 What are the other two? 955 00:44:54,003 --> 00:44:55,630 Good luck getting it out of me. [laughs] 956 00:44:57,632 --> 00:44:58,633 [Chips moans] 957 00:44:59,300 --> 00:45:00,260 [Chips laughs] 958 00:45:02,637 --> 00:45:04,139 [thudding] 959 00:45:04,639 --> 00:45:05,890 I don't need you. 960 00:45:08,727 --> 00:45:10,102 I'll get it from Demps. 961 00:45:10,103 --> 00:45:11,020 Demps? 962 00:45:13,815 --> 00:45:14,816 [Demps exhales] 963 00:45:16,025 --> 00:45:17,986 [Demps grunting] 964 00:45:19,446 --> 00:45:22,031 I'm okay! I'm okay, I'm good! 965 00:45:25,785 --> 00:45:26,619 [Chips chuckles] 966 00:45:27,620 --> 00:45:28,580 You were saying? 967 00:45:31,207 --> 00:45:33,042 [closing theme playing] 968 00:47:28,825 --> 00:47:30,618 [closing theme ends] 969 00:47:30,618 --> 00:47:35,618 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 970 00:47:30,618 --> 00:47:40,618 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 68941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.