All language subtitles for FUBAR S02E01 - Fullest House (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,695 {\an8}[intriguing music playing] 3 00:00:16,662 --> 00:00:18,122 [tense music playing] 4 00:00:27,757 --> 00:00:28,923 [tense music fades] 5 00:00:28,924 --> 00:00:29,842 [bird chirping] 6 00:00:30,760 --> 00:00:31,677 [branch breaks] 7 00:00:39,518 --> 00:00:40,643 Oh man. 8 00:00:40,644 --> 00:00:42,396 [woman] They only had hazelnut. 9 00:00:43,564 --> 00:00:45,774 [woman screaming] 10 00:00:45,775 --> 00:00:47,068 What the shit? 11 00:00:47,651 --> 00:00:49,152 I am not even playing! 12 00:00:49,153 --> 00:00:50,528 Yeah, 'cause I killed your ass. 13 00:00:50,529 --> 00:00:52,781 ["All My Feelings Denied" by Thee Headcoats playing] 14 00:00:52,782 --> 00:00:54,157 โ™ช When I was so young โ™ช 15 00:00:54,158 --> 00:00:55,117 [yells] 16 00:00:56,494 --> 00:00:58,454 โ™ช Life had just begun โ™ช 17 00:00:59,955 --> 00:01:01,582 โ™ช On a decline โ™ช 18 00:01:03,626 --> 00:01:05,752 โ™ช All who cheated a lie... โ™ช 19 00:01:05,753 --> 00:01:07,671 The quarterlies will be in tomorrow. 20 00:01:08,547 --> 00:01:09,924 I can't talk right now. 21 00:01:10,424 --> 00:01:12,927 I'm about to win this thing. Again. 22 00:01:14,678 --> 00:01:16,221 โ™ช All my feelings denied โ™ช 23 00:01:16,222 --> 00:01:17,848 What the hell? 24 00:01:33,197 --> 00:01:34,281 - [groans] - [song ends] 25 00:01:35,616 --> 00:01:37,284 - [groans] - [footsteps approaching] 26 00:01:38,160 --> 00:01:40,162 [light rock music playing] 27 00:01:44,208 --> 00:01:46,418 You're not getting the quarterlies tomorrow. 28 00:01:48,003 --> 00:01:49,004 [man] Oh! 29 00:01:51,298 --> 00:01:52,341 [music ends] 30 00:01:54,051 --> 00:01:54,884 {\an8}[Luke] Where are you? 31 00:01:54,885 --> 00:01:56,803 You know the CIA will get pissed off 32 00:01:56,804 --> 00:01:58,763 if they know that you left without permission. 33 00:01:58,764 --> 00:02:00,849 You know this is not allowed. 34 00:02:00,850 --> 00:02:03,852 - I just went for a run. - Gonna smell like paint when you get home? 35 00:02:03,853 --> 00:02:06,813 The safe house is getting claustrophobic. I needed to blow off some steam. 36 00:02:06,814 --> 00:02:08,398 You of all people can understand that. 37 00:02:08,399 --> 00:02:09,983 Just don't do it again. 38 00:02:09,984 --> 00:02:11,819 Now how many kills did you get? 39 00:02:12,444 --> 00:02:13,278 All of them. 40 00:02:13,279 --> 00:02:15,864 - Attagirl. - I'm just trying to stay sharp. 41 00:02:15,865 --> 00:02:19,075 Maybe when we're all set free, I was thinking of applying to Unit 9. 42 00:02:19,076 --> 00:02:20,201 To Unit 9? 43 00:02:20,202 --> 00:02:23,496 You know the CIA accepts less than 1% of applicants. 44 00:02:23,497 --> 00:02:25,290 - You don't think I should? - No. 45 00:02:25,291 --> 00:02:27,542 If that's what you want to do, you should go for it. 46 00:02:27,543 --> 00:02:30,086 But hurry home. Dr. Pepper's gonna come soon, 47 00:02:30,087 --> 00:02:32,881 and he gets very cranky when you're late for your sessions. 48 00:02:32,882 --> 00:02:33,965 Love you. 49 00:02:33,966 --> 00:02:35,342 - [exhales] - [phone beeps] 50 00:02:38,053 --> 00:02:39,180 [Luke chuckles softly] 51 00:02:40,598 --> 00:02:41,724 [both moan] 52 00:02:44,643 --> 00:02:47,187 I really loved the way we started our day this morning. 53 00:02:47,188 --> 00:02:48,522 Oh, so did I. 54 00:02:49,773 --> 00:02:52,151 You know, the walls are very thin in this house. 55 00:02:52,693 --> 00:02:54,153 I hope we weren't too loud. 56 00:02:54,987 --> 00:02:55,862 Oops. 57 00:02:55,863 --> 00:02:57,281 โ™ช Livin' alone โ™ช 58 00:02:58,866 --> 00:03:01,910 โ™ช I think of all the friends I've known... โ™ช 59 00:03:01,911 --> 00:03:04,746 [refrigerator opens, closes] 60 00:03:04,747 --> 00:03:08,375 Hey, I'm sorry if Tally and I made a little bit too much... 61 00:03:08,959 --> 00:03:13,380 You know, all of us living under one roof, it can get a little... awkward. 62 00:03:13,964 --> 00:03:14,798 Not at all. 63 00:03:15,758 --> 00:03:16,842 [cereal crunching] 64 00:03:19,970 --> 00:03:22,430 - Did we run out of milk? - No. 65 00:03:22,431 --> 00:03:25,266 Donnie, all you do is get high in your room all day long 66 00:03:25,267 --> 00:03:27,393 and eat this, whatever you call this. 67 00:03:27,394 --> 00:03:28,353 Beer-eal. 68 00:03:28,354 --> 00:03:31,940 Have some self-respect, man. There are other women out there. 69 00:03:31,941 --> 00:03:35,152 How does that help me? I'm not allowed to leave the house. 70 00:03:37,738 --> 00:03:42,325 โ™ช All by myself โ™ช 71 00:03:42,326 --> 00:03:43,660 Everything okay, Roo? 72 00:03:43,661 --> 00:03:45,204 Everything's great. 73 00:03:45,704 --> 00:03:49,124 I love waking up to the soundtrack of Eyes Wide Shut. 74 00:03:52,002 --> 00:03:53,629 What in God's name is that? 75 00:03:54,588 --> 00:03:55,464 It's Tina. 76 00:03:56,048 --> 00:03:57,465 Since she can't come visit, 77 00:03:57,466 --> 00:04:00,343 Dot said I could send her something to show that I'm thinking about her. 78 00:04:00,344 --> 00:04:01,262 [Roo] Hmm. 79 00:04:04,473 --> 00:04:05,933 I just did you a favor. 80 00:04:07,893 --> 00:04:08,851 Why would you... 81 00:04:08,852 --> 00:04:11,604 - [Aldon exhales, inhales] - [door opens, closes] 82 00:04:11,605 --> 00:04:15,066 Ugh, smells like a shit farted in here. 83 00:04:15,067 --> 00:04:16,734 Sorry, just working out. 84 00:04:16,735 --> 00:04:20,321 Oh my God, you were wearing sneakers without socks again. 85 00:04:20,322 --> 00:04:22,949 - [Aldon panting] - [Roo groans, gags] 86 00:04:22,950 --> 00:04:25,952 - You are overreacting. - Mm-mm. Mm-mm. 87 00:04:25,953 --> 00:04:27,745 Hey, do not throw those out. Hey. 88 00:04:27,746 --> 00:04:30,123 Oh God, I didn't mean to do that. 89 00:04:30,124 --> 00:04:32,792 - All right, we have to talk. - Whew, that's better. 90 00:04:32,793 --> 00:04:35,628 It's not my fault that you've been cooped up here for months. 91 00:04:35,629 --> 00:04:37,630 Don't take it out on me 'cause you're horngry. 92 00:04:37,631 --> 00:04:39,465 - "Horngry"? - Horny and angry. 93 00:04:39,466 --> 00:04:41,427 That is BS. 94 00:04:42,303 --> 00:04:43,177 [Aldon] They're boobs. 95 00:04:43,178 --> 00:04:46,472 They're called tit-bits for the thousandth time. 96 00:04:46,473 --> 00:04:49,017 - You're a jerk. - [sighs] See, we're fighting again. 97 00:04:49,018 --> 00:04:52,603 We're stuck here, protecting everyone till the CIA say it's safe to leave. 98 00:04:52,604 --> 00:04:55,648 So guess what, we can just keep hating each other until it's over. 99 00:04:55,649 --> 00:04:58,360 [Roo] Well, you know what? Dr. P says you can't be angry 100 00:04:59,361 --> 00:05:00,695 when you're dancing. 101 00:05:00,696 --> 00:05:02,905 Whatever. [scoffs] 102 00:05:02,906 --> 00:05:05,576 ["A Little More Love" by Olivia Newton-John playing] 103 00:05:12,958 --> 00:05:14,543 โ™ช Night โ™ช 104 00:05:16,420 --> 00:05:18,547 โ™ช Is dragging her feet โ™ช 105 00:05:22,593 --> 00:05:24,345 โ™ช I wait โ™ช 106 00:05:26,180 --> 00:05:28,766 โ™ช Alone in the heat โ™ช 107 00:05:32,186 --> 00:05:33,270 โ™ช I know โ™ช 108 00:05:35,564 --> 00:05:39,526 โ™ช Know that you'll have your way โ™ช 109 00:05:40,486 --> 00:05:42,613 โ™ช 'Til you have to go home โ™ช 110 00:05:45,032 --> 00:05:48,494 โ™ช No is a word I can't say โ™ช 111 00:05:49,578 --> 00:05:51,413 โ™ช 'Cause it gets me nowhere โ™ช 112 00:05:52,206 --> 00:05:54,749 - โ™ช To tell you no โ™ช - [Carter] Hey, turn it down! 113 00:05:54,750 --> 00:05:55,792 [thudding] 114 00:05:55,793 --> 00:05:58,545 Please be quiet! 115 00:05:59,421 --> 00:06:02,925 You know, Dr. Pfeffer also suggested just meditation. 116 00:06:04,635 --> 00:06:06,969 - [Roo] You suck, Carter. - [Aldon] Yeah, you really do suck. 117 00:06:06,970 --> 00:06:07,887 [music ends] 118 00:06:07,888 --> 00:06:10,556 Hey, two minutes for high-sticking. 119 00:06:10,557 --> 00:06:14,602 Sorry, I'm losing a bit of patience. I think I might be going stir-crazy. 120 00:06:14,603 --> 00:06:17,146 It's understandable. I mean, it's Groundhog Day around here. 121 00:06:17,147 --> 00:06:20,775 This what it's always like for you guys? You never know when an assignment is over? 122 00:06:20,776 --> 00:06:23,194 Never know if life's gonna go back to normal? 123 00:06:23,195 --> 00:06:26,531 - Sometimes it can be hard. - My parents don't think so. 124 00:06:26,532 --> 00:06:29,158 They love that the CIA sent them to Costa Rica. 125 00:06:29,159 --> 00:06:30,618 They think it's all a hoot. 126 00:06:30,619 --> 00:06:33,663 You should've chosen to go with them when this whole thing was set up. 127 00:06:33,664 --> 00:06:36,624 - Yeah. - You just wanted to be close to Emma, huh? 128 00:06:36,625 --> 00:06:37,959 - No. - [intriguing music playing] 129 00:06:37,960 --> 00:06:40,461 Emma's my friend. I'm her friend. We're friends. 130 00:06:40,462 --> 00:06:42,630 Friendship after a breakup is possible. 131 00:06:42,631 --> 00:06:45,467 I told myself the same bullshit after Tally dumped me. 132 00:06:46,427 --> 00:06:49,345 Somewhere down the road, I'll find someone else, 133 00:06:49,346 --> 00:06:51,347 and Emma will be my friend. 134 00:06:51,348 --> 00:06:56,018 And it'll be like the song I... I taught my kindergartners, which is... 135 00:06:56,019 --> 00:06:59,523 โ™ช Make a new friend, but keep the old โ™ช 136 00:07:00,190 --> 00:07:01,065 โ™ช One is silver โ™ช 137 00:07:01,066 --> 00:07:01,983 [sighs] 138 00:07:01,984 --> 00:07:03,152 โ™ช The other is gold โ™ช 139 00:07:05,696 --> 00:07:06,780 [doorbell ringing] 140 00:07:08,240 --> 00:07:10,284 - Saved by the bell. - Yeah, fair. 141 00:07:12,911 --> 00:07:16,914 {\an8}Anyone order an extra cheese with mush-room for growth and healing? 142 00:07:16,915 --> 00:07:17,832 [laughs] 143 00:07:17,833 --> 00:07:18,792 [chuckles softly] 144 00:07:19,918 --> 00:07:20,752 [sighs] 145 00:07:21,336 --> 00:07:22,463 [Emma exhales sharply] 146 00:07:24,715 --> 00:07:25,673 Busted. 147 00:07:25,674 --> 00:07:26,841 [Emma exhales] 148 00:07:26,842 --> 00:07:29,302 - I was just blowing off some steam. - I won't squeal. 149 00:07:29,303 --> 00:07:31,053 Roo and I are bouncing off the walls too, 150 00:07:31,054 --> 00:07:33,139 but considering her and I are ruining our friendship 151 00:07:33,140 --> 00:07:35,892 so we can provide security to everyone else in this house, 152 00:07:35,893 --> 00:07:39,312 open windows and sheet ropes, probably not the best idea. 153 00:07:39,313 --> 00:07:43,649 Well, we are in the middle of nowheresville, but valid point. 154 00:07:43,650 --> 00:07:45,359 [Emma panting] 155 00:07:45,360 --> 00:07:47,862 I saw a pizza delivery car outside. Dr. P? 156 00:07:47,863 --> 00:07:49,572 Oh yeah. He loves his disguises. 157 00:07:49,573 --> 00:07:52,074 [groans] I didn't do my self-reflection homework. 158 00:07:52,075 --> 00:07:53,284 - Fuck. - That's why I'm here. 159 00:07:53,285 --> 00:07:54,535 You're part of my homework. 160 00:07:54,536 --> 00:07:55,786 According to Pfeffer, 161 00:07:55,787 --> 00:08:00,500 I have been carrying around some guilt as to how I treated you back in Sardovia. 162 00:08:00,501 --> 00:08:01,626 - Really? - Mm-hmm. 163 00:08:01,627 --> 00:08:02,793 Uh, turn around. 164 00:08:02,794 --> 00:08:04,170 [mellow music playing] 165 00:08:04,171 --> 00:08:06,548 - Uh... [clears throat] - [exhales] 166 00:08:07,341 --> 00:08:08,759 [smacks lips, exhales] 167 00:08:09,384 --> 00:08:13,387 You offered your heart to me in that tunnel, and... And I rejected it. 168 00:08:13,388 --> 00:08:16,391 And I was insensitive and... And rude. 169 00:08:16,892 --> 00:08:20,895 And truth be told, my judgment may have been affected because I was bleeding out. 170 00:08:20,896 --> 00:08:25,399 I mean, not long after, I was begging Roo to pee in a... a jar. 171 00:08:25,400 --> 00:08:26,902 [Emma] It was a weird day. 172 00:08:28,695 --> 00:08:29,530 [clears throat] 173 00:08:30,489 --> 00:08:32,532 Yeah, for sure. 174 00:08:32,533 --> 00:08:33,492 [Emma exhales] 175 00:08:34,326 --> 00:08:37,162 But I should have taken your feelings into consideration. 176 00:08:38,080 --> 00:08:39,997 And I don't know, I may have been a bit hasty. 177 00:08:39,998 --> 00:08:42,166 Okay, all done. And it's fine. 178 00:08:42,167 --> 00:08:45,545 You were right. I mean, being together would've been a disaster. 179 00:08:45,546 --> 00:08:49,298 Relationships in our line of work? God, just look at my parents. 180 00:08:49,299 --> 00:08:50,967 - Right? - Right. 181 00:08:50,968 --> 00:08:53,177 Spycraft is complicated enough. 182 00:08:53,178 --> 00:08:55,263 [laughing] Can you imagine if we were dumb enough 183 00:08:55,264 --> 00:08:56,806 to get more involved with each other? 184 00:08:56,807 --> 00:08:58,766 - It would've been totally stupid. - Stupid. 185 00:08:58,767 --> 00:09:02,186 Hey, I was gonna make some, um, pancakes. 186 00:09:02,187 --> 00:09:03,980 Hey, Carter. What's up? 187 00:09:03,981 --> 00:09:07,233 - I was just gonna make breakfast. - Oh, that is so sweet of you. 188 00:09:07,234 --> 00:09:09,777 - Um, I'm not hungry, but thank you. - [Carter] Yeah. 189 00:09:09,778 --> 00:09:11,153 - Well, hey, Carter. - [Carter] Hey. 190 00:09:11,154 --> 00:09:14,157 - Uh, I could kill a short stack. - Yeah, great. 191 00:09:16,118 --> 00:09:18,579 Well, with Luke and me, things are great. 192 00:09:20,163 --> 00:09:23,458 Since we both got back together, I could not be happier. 193 00:09:24,042 --> 00:09:26,920 Tally, do you feel the same way? Couldn't be happier? 194 00:09:27,504 --> 00:09:28,629 I don't know. [exhales] 195 00:09:28,630 --> 00:09:30,047 [light instrumental music playing] 196 00:09:30,048 --> 00:09:33,551 It's Romi's birthday coming up, and I've never missed one, 197 00:09:33,552 --> 00:09:35,720 and I miss her so much. 198 00:09:35,721 --> 00:09:37,930 And my son and daughter-in-law... 199 00:09:37,931 --> 00:09:39,348 Well, I miss them too. 200 00:09:39,349 --> 00:09:42,226 But witness protection was our only choice, really, 201 00:09:42,227 --> 00:09:44,103 so that Romi can go back to school. 202 00:09:44,104 --> 00:09:45,146 I know, 203 00:09:45,147 --> 00:09:47,482 but he asked if I could be happier. 204 00:09:48,734 --> 00:09:49,650 And I could be. 205 00:09:49,651 --> 00:09:53,112 Once the CIA has figured out if there's anyone else out there 206 00:09:53,113 --> 00:09:56,532 that is aware of our true identities, or is after us, 207 00:09:56,533 --> 00:09:57,825 we can move forward. 208 00:09:57,826 --> 00:10:00,119 But how long would that take? 209 00:10:00,120 --> 00:10:01,038 [phone vibrating] 210 00:10:02,122 --> 00:10:02,956 What is it? 211 00:10:03,498 --> 00:10:04,457 It's Dot. 212 00:10:04,458 --> 00:10:07,084 She wants to meet in a small town not too far away from here. 213 00:10:07,085 --> 00:10:10,338 So maybe we'll see Romi sooner than we think. 214 00:10:10,339 --> 00:10:13,257 Is this it? Is it finally over? 215 00:10:13,258 --> 00:10:15,635 If Dot wants to meet up, it's gotta be good news, right? 216 00:10:15,636 --> 00:10:17,386 [soft rock music playing] 217 00:10:17,387 --> 00:10:20,723 Hi, Donnie. Enjoyed some Cheetos for breakfast? 218 00:10:20,724 --> 00:10:22,516 I don't know. Maybe. 219 00:10:22,517 --> 00:10:24,435 You look like you blew the Lorax. 220 00:10:24,436 --> 00:10:26,312 I don't know. Maybe. 221 00:10:26,313 --> 00:10:27,813 You look terrible, man. 222 00:10:27,814 --> 00:10:30,191 You have to listen to Tina have sex with another man today? 223 00:10:30,192 --> 00:10:31,860 - No. - Then shut up. 224 00:10:32,444 --> 00:10:35,154 - All right, I'm outta here. - Whoa. Where do you think you're going? 225 00:10:35,155 --> 00:10:37,323 To see Dot alone. 226 00:10:37,324 --> 00:10:38,658 - Like hell you are. - What? 227 00:10:38,659 --> 00:10:40,451 Boss, we gotta be there to watch your six. 228 00:10:40,452 --> 00:10:42,787 And your 12. And all the other numbers. 229 00:10:42,788 --> 00:10:44,121 There are risks out there. 230 00:10:44,122 --> 00:10:46,457 There's no reason for all of us to take them. 231 00:10:46,458 --> 00:10:48,876 Besides, Tally and Carter need protection. 232 00:10:48,877 --> 00:10:49,795 And Donnie. 233 00:10:53,090 --> 00:10:53,924 I guess. 234 00:10:54,424 --> 00:10:56,593 Anyway, I'll be back. 235 00:10:57,844 --> 00:11:00,639 In around two hours or so, depending on traffic. 236 00:11:01,640 --> 00:11:02,474 I'll be back. 237 00:11:03,809 --> 00:11:05,811 [Dot] Luke, we have a serious threat. 238 00:11:06,395 --> 00:11:08,187 - Dante Cress. - The terrorist? 239 00:11:08,188 --> 00:11:09,980 The dangerous nihilist 240 00:11:09,981 --> 00:11:13,901 who believes that humanity in its current form needs a radical reset 241 00:11:13,902 --> 00:11:16,320 that begins with a 90% population reduction. 242 00:11:16,321 --> 00:11:17,238 [tense music playing] 243 00:11:17,239 --> 00:11:19,740 Did someone figure out the son of a bitch's identity? 244 00:11:19,741 --> 00:11:22,284 No photo. We don't know gender, nationality. 245 00:11:22,285 --> 00:11:23,285 So we know nothing. 246 00:11:23,286 --> 00:11:24,912 Latest chatter we picked up on him 247 00:11:24,913 --> 00:11:29,041 is that he is now ready to take this belief from theory to practice. 248 00:11:29,042 --> 00:11:30,793 So, what makes you think I can help? 249 00:11:30,794 --> 00:11:34,505 We've intercepted two terabytes of encrypted communication. 250 00:11:34,506 --> 00:11:36,632 Encrypted using the Greta Code. 251 00:11:36,633 --> 00:11:38,510 How do you know about the Greta Code? 252 00:11:39,886 --> 00:11:41,263 Because I know everything. 253 00:11:42,013 --> 00:11:45,726 I knew you were using the Greta Code to communicate with East German spies. 254 00:11:46,518 --> 00:11:48,894 I knew some of it was not sanctioned by the U.S. 255 00:11:48,895 --> 00:11:50,771 I was trying to win the Cold War. 256 00:11:50,772 --> 00:11:53,316 That's why I kept my mouth shut. I trusted you. 257 00:11:54,234 --> 00:11:55,068 Still do. 258 00:11:56,319 --> 00:11:59,698 So I went to Merry Fitness and dug out your old cryptex. 259 00:12:00,532 --> 00:12:02,617 It doesn't operate without your fingerprint. 260 00:12:05,579 --> 00:12:08,707 We need you to decode the messages we've intercepted 261 00:12:09,624 --> 00:12:11,709 and figure out what Cress is up to. 262 00:12:11,710 --> 00:12:13,295 [vehicle approaching] 263 00:12:15,672 --> 00:12:16,964 [gun clicks] 264 00:12:16,965 --> 00:12:18,007 Get down! 265 00:12:18,008 --> 00:12:19,885 - [groans] - [Luke] Dot! 266 00:12:20,510 --> 00:12:21,887 [tires squealing] 267 00:12:22,679 --> 00:12:23,513 [Dot whimpers] 268 00:12:25,223 --> 00:12:26,725 I'm gonna get you out of here, okay? 269 00:12:27,309 --> 00:12:29,311 [breathlessly] Do your job. 270 00:12:31,980 --> 00:12:33,023 [man 1 groans] 271 00:12:37,068 --> 00:12:38,945 [tires squealing] 272 00:12:46,828 --> 00:12:48,872 - [tires squealing] - [man 2 groans] 273 00:12:50,916 --> 00:12:52,166 [gun firing] 274 00:12:52,167 --> 00:12:53,543 [man 3 groans] 275 00:12:58,006 --> 00:12:59,216 [music fades] 276 00:13:03,720 --> 00:13:07,515 - I ordered you to stay in the safe house. - Well, that was a bad order. 277 00:13:07,516 --> 00:13:09,809 I had a feeling. Instinct. 278 00:13:09,810 --> 00:13:12,019 [Luke] Oh, and you two listened to her. 279 00:13:12,020 --> 00:13:13,938 If one of us was gonna get in trouble... 280 00:13:13,939 --> 00:13:15,564 Might as well be all of us, boss. 281 00:13:15,565 --> 00:13:16,733 [birds chirping] 282 00:13:18,485 --> 00:13:19,443 Dot. 283 00:13:19,444 --> 00:13:20,946 [somber music playing] 284 00:13:33,917 --> 00:13:34,875 [dramatic music playing] 285 00:13:34,876 --> 00:13:36,419 - That's not good. - What? 286 00:13:37,003 --> 00:13:39,840 My name is on it. Emma's, Barry's. 287 00:13:40,423 --> 00:13:44,301 [sighs] Aliases, addresses, all your photos. 288 00:13:44,302 --> 00:13:47,347 Mom, Oscar, and his family, Carter. Even Donnie. 289 00:13:48,473 --> 00:13:52,184 - Looks like Boro did sell our information. - Guys, looky-loos are coming up. 290 00:13:52,185 --> 00:13:53,811 Local PD will be here soon. 291 00:13:53,812 --> 00:13:55,771 We're just gonna leave Dot here? 292 00:13:55,772 --> 00:13:58,817 Well, Dot would have ordered us to go, so let's go. 293 00:14:00,318 --> 00:14:02,028 [sirens wailing] 294 00:14:03,488 --> 00:14:04,656 [man] Yeah. 295 00:14:05,240 --> 00:14:06,074 No. 296 00:14:07,617 --> 00:14:10,787 Well, it's a shit sandwich, but one we're gonna have to swallow. 297 00:14:11,580 --> 00:14:12,497 I think so. 298 00:14:14,332 --> 00:14:15,792 Yeah. Uh-huh. 299 00:14:18,461 --> 00:14:19,838 - That's right. - [Luke sighs] 300 00:14:22,173 --> 00:14:23,425 Holding up okay, man? 301 00:14:27,387 --> 00:14:29,014 That bullet was meant for me. 302 00:14:31,182 --> 00:14:33,017 What about you, Emma? How you doing? 303 00:14:33,018 --> 00:14:35,060 Well, Dot wouldn't want us sitting around crying. 304 00:14:35,061 --> 00:14:36,604 She'd want us to get out there 305 00:14:36,605 --> 00:14:38,856 and kick ass on the case she died bringing to us. 306 00:14:38,857 --> 00:14:41,692 Dante Cress and his radical reset plan? 307 00:14:41,693 --> 00:14:45,154 Yeah, well, tell the 7th floor we're moving as fast as we can, okay? 308 00:14:45,155 --> 00:14:46,697 What's this guy's deal, anyway? 309 00:14:46,698 --> 00:14:47,616 Reed? 310 00:14:48,116 --> 00:14:50,284 [chuckles] He's from the Toledo office. 311 00:14:50,285 --> 00:14:52,620 What about Dot's number two, the Randolph guy? 312 00:14:52,621 --> 00:14:53,829 Why wasn't he bumped up? 313 00:14:53,830 --> 00:14:55,998 His wife got into a car accident this morning, 314 00:14:55,999 --> 00:14:58,001 so he's taking care of that. 315 00:14:58,501 --> 00:15:01,713 So some out-of-town interloper is our regional director? 316 00:15:02,505 --> 00:15:03,632 [sighs] Okay. 317 00:15:04,466 --> 00:15:07,343 First thing, Dot Okoye's body was recovered by the agency, 318 00:15:07,344 --> 00:15:09,803 and no one's judging you for leaving her behind. 319 00:15:09,804 --> 00:15:11,388 Really? It sounds like you are. 320 00:15:11,389 --> 00:15:12,348 I'm sorry, 321 00:15:12,349 --> 00:15:15,976 does the most junior operative here have a thought she wants to share? 322 00:15:15,977 --> 00:15:19,563 Okay, let's put aside the fact that someone we worked with was killed today, 323 00:15:19,564 --> 00:15:22,483 because the truth is, it's a miracle more of us haven't eaten a bullet, 324 00:15:22,484 --> 00:15:26,737 considering the massive shit field this job drags us through at any moment. 325 00:15:26,738 --> 00:15:30,032 But we belly crawl through those fields because we love this job. 326 00:15:30,033 --> 00:15:30,950 Almost every part. 327 00:15:30,951 --> 00:15:32,993 - Wanna know what part I hate? - Enlighten me. 328 00:15:32,994 --> 00:15:36,288 It's knowing that we're the best operational team the CIA has, 329 00:15:36,289 --> 00:15:40,334 and we still have to answer to know-nothing desk jockeys 330 00:15:40,335 --> 00:15:42,711 who can't make the split-second decisions we make every day, 331 00:15:42,712 --> 00:15:45,047 who cannot do the job that we do, 332 00:15:45,048 --> 00:15:48,092 but who still step into a situation and open their mouths 333 00:15:48,093 --> 00:15:51,596 when there's a 0% chance something useful will come out. 334 00:15:52,222 --> 00:15:53,722 I think she's talking about you. 335 00:15:53,723 --> 00:15:55,849 Look, I'm sorry you don't like my bedside manner, 336 00:15:55,850 --> 00:15:57,267 but I've had a tough morning. 337 00:15:57,268 --> 00:15:59,228 - [Emma scoffs] - Well, we all had a tough morning. 338 00:15:59,229 --> 00:16:00,604 Our friend got killed. 339 00:16:00,605 --> 00:16:04,024 Mr. Reed, how can we be sure no one knows where we are now? 340 00:16:04,025 --> 00:16:06,235 I mean, if those guys found them in some town square, 341 00:16:06,236 --> 00:16:07,569 couldn't they find us here? 342 00:16:07,570 --> 00:16:11,240 Okay, I'm sorry. I'm gonna have to ask the civilians to step out. 343 00:16:11,241 --> 00:16:15,369 No, no, no. Their lives have been upended because of the CIA. 344 00:16:15,370 --> 00:16:18,580 - They've been part of this for months now. - Fine, whatever. 345 00:16:18,581 --> 00:16:20,082 To answer your question, ma'am, 346 00:16:20,083 --> 00:16:22,668 the CIA was able to confirm that the people who attacked today 347 00:16:22,669 --> 00:16:24,003 were New Zealand smugglers. 348 00:16:24,004 --> 00:16:26,422 Those boys were sent from the Auckland crew? [chuckles] 349 00:16:26,423 --> 00:16:29,758 Roo and I shut down an operation that they were running years ago. 350 00:16:29,759 --> 00:16:32,344 They must have bought your IDs from Boro for payback. 351 00:16:32,345 --> 00:16:34,722 Theory is they've been casing out your various locations 352 00:16:34,723 --> 00:16:35,681 these past few months, 353 00:16:35,682 --> 00:16:39,143 and when Dot rushed over to Merry Fitness to grab the cryptex for Luke, 354 00:16:39,144 --> 00:16:40,477 she may have let her guard down. 355 00:16:40,478 --> 00:16:43,147 So they followed her to the town square to see who showed up. 356 00:16:43,148 --> 00:16:45,566 Yes, but you left no one alive, so no one followed you here. 357 00:16:45,567 --> 00:16:47,651 So the safe house is still safe. 358 00:16:47,652 --> 00:16:49,778 Yes, even if there are other assassins in the US, 359 00:16:49,779 --> 00:16:52,364 they have no way to find you here. Here's the part you won't like. 360 00:16:52,365 --> 00:16:54,324 I'm gonna need that jump drive that Dot gave you 361 00:16:54,325 --> 00:16:55,826 so another team can decode it. 362 00:16:55,827 --> 00:16:57,077 That's not gonna happen. 363 00:16:57,078 --> 00:16:59,413 How can you work a case if it's dangerous to go outside? 364 00:16:59,414 --> 00:17:02,541 Interim director, let me make it perfectly clear. 365 00:17:02,542 --> 00:17:05,169 There's no other team that is going to work on this case 366 00:17:05,170 --> 00:17:06,503 that got my friend killed. 367 00:17:06,504 --> 00:17:10,842 And if you want to have that jump drive, come and get it. 368 00:17:12,302 --> 00:17:15,220 [suspenseful music builds, ends] 369 00:17:15,221 --> 00:17:17,724 All right, decode the jump drive and get to work. 370 00:17:18,808 --> 00:17:21,602 [intriguing music playing] 371 00:17:21,603 --> 00:17:24,647 Now, Barry, I need you to crack the intercepted messages. 372 00:17:26,733 --> 00:17:27,817 [cryptex beeping] 373 00:17:31,237 --> 00:17:32,988 Now, here's the key to the Greta Code. 374 00:17:32,989 --> 00:17:35,365 Okay, write software to decipher it. 375 00:17:35,366 --> 00:17:37,827 Do it fast and do it right. 376 00:17:38,787 --> 00:17:40,746 - For Dot. - Yes, sir. I'm on it. 377 00:17:40,747 --> 00:17:41,915 [music fades] 378 00:17:45,335 --> 00:17:46,543 {\an8}[Tina] Dante Cress? 379 00:17:46,544 --> 00:17:48,420 [Barry] According to Dot's intel. 380 00:17:48,421 --> 00:17:50,214 I still can't believe Dot was killed. 381 00:17:50,215 --> 00:17:51,423 Me either. 382 00:17:51,424 --> 00:17:56,470 You know, it might be safer if I bring anything I find to you in person. 383 00:17:56,471 --> 00:18:00,015 I mean, if Dante Cress is as powerful as everyone says he is, 384 00:18:00,016 --> 00:18:03,060 who knows what he could be listening to or reading? 385 00:18:03,061 --> 00:18:05,020 I'd love nothing more than to see you right now, 386 00:18:05,021 --> 00:18:09,066 but you know I can't disclose our location without proper authorization. 387 00:18:09,067 --> 00:18:11,486 I know. I just miss you. 388 00:18:12,112 --> 00:18:14,322 Encrypted phone calls aren't doing it for me. 389 00:18:15,698 --> 00:18:16,532 I love you. 390 00:18:16,533 --> 00:18:17,534 I love you too. 391 00:18:18,827 --> 00:18:19,702 Talk soon. 392 00:18:22,580 --> 00:18:24,332 [keypad beeping] 393 00:18:24,916 --> 00:18:27,043 [phone line ringing] 394 00:18:28,670 --> 00:18:31,797 [in Russian] I assume you heard about Dot Okoye? 395 00:18:31,798 --> 00:18:34,383 [in English] Of course. We are SVR. 396 00:18:34,384 --> 00:18:37,094 We know when people die before their hearts stop. 397 00:18:37,095 --> 00:18:38,262 And use your English. 398 00:18:38,263 --> 00:18:39,931 [in English] There's another thing. 399 00:18:40,598 --> 00:18:43,559 They know Dante Cress is planning something in the US. 400 00:18:43,560 --> 00:18:44,810 Now, I know these people. 401 00:18:44,811 --> 00:18:48,021 They get even half a clue that points to him, they're gonna chase him down. 402 00:18:48,022 --> 00:18:50,691 [Volek] That's a problem. You can't let that happen. 403 00:18:50,692 --> 00:18:55,947 But for now, Okoye's death has created a moment of disorder in the CIA. 404 00:18:56,447 --> 00:18:58,907 Disorder creates vulnerability. 405 00:18:58,908 --> 00:19:01,786 Vulnerability creates opportunity. 406 00:19:02,370 --> 00:19:03,204 So go. 407 00:19:03,705 --> 00:19:06,833 Gather intel that you wouldn't ordinarily have access to. 408 00:19:07,333 --> 00:19:08,168 Now. 409 00:19:09,544 --> 00:19:10,627 [phone beeps] 410 00:19:10,628 --> 00:19:11,962 [tense music playing] 411 00:19:11,963 --> 00:19:12,881 [door unlocks] 412 00:19:17,844 --> 00:19:18,761 [door beeps, locks] 413 00:19:20,597 --> 00:19:21,431 [exhales] 414 00:19:29,480 --> 00:19:30,647 [laptop chimes] 415 00:19:30,648 --> 00:19:32,024 [door unlocks, opens] 416 00:19:32,025 --> 00:19:33,193 [Farkas] What are you doing? 417 00:19:34,485 --> 00:19:35,320 [Tina] Farkas. 418 00:19:35,820 --> 00:19:40,616 Um, well, I was leaving these here as a memorial, but I couldn't find a vase. 419 00:19:40,617 --> 00:19:42,993 And you thought you'd find one in her laptop? 420 00:19:42,994 --> 00:19:43,952 How'd you get in? 421 00:19:43,953 --> 00:19:46,872 I'm working financials on the Southeast African cases. 422 00:19:46,873 --> 00:19:50,251 She gave me a copy of her card so I could drop off files whenever I want. 423 00:19:50,752 --> 00:19:52,253 It's top secret. Nothing emailed. 424 00:19:53,004 --> 00:19:54,338 - How did you get in? - Same. 425 00:19:54,339 --> 00:19:57,717 Dot made me a copy of her card for some joint work we're doing. 426 00:19:58,676 --> 00:19:59,635 Were doing. 427 00:19:59,636 --> 00:20:03,223 Actually, I'm here looking for a report that we were finishing up. 428 00:20:04,140 --> 00:20:05,224 I know Dot. 429 00:20:05,225 --> 00:20:08,268 She would've wanted us to keep working. Keep moving forward. 430 00:20:08,269 --> 00:20:12,564 Well, I'm not sure how you honor fallen leaders in the NSA, 431 00:20:12,565 --> 00:20:16,778 but here we do it with a little thing called taste and class. 432 00:20:17,362 --> 00:20:18,863 That's two things. 433 00:20:19,864 --> 00:20:24,911 This isn't Route 14, where Jim Bob done jackknifed into the overpass. 434 00:20:26,579 --> 00:20:28,289 We don't do roadside memorials. 435 00:20:28,873 --> 00:20:32,626 Can't help but notice you don't have any Southeast African reports to leave here. 436 00:20:32,627 --> 00:20:34,128 I'm not here on business. 437 00:20:34,629 --> 00:20:35,879 I have sciatica. 438 00:20:35,880 --> 00:20:39,049 And Dot has a Lumbar Zone Ergonomic 2.0 Cloud, 439 00:20:39,050 --> 00:20:42,345 which makes a Herman Miller look like a Herman Munster. 440 00:20:49,018 --> 00:20:50,644 If you need me, you know where to find me. 441 00:20:50,645 --> 00:20:51,770 [Tina] Mmm. 442 00:20:51,771 --> 00:20:53,189 In Dot's chair? 443 00:20:54,107 --> 00:20:55,775 She doesn't need it anymore. 444 00:20:58,945 --> 00:21:00,529 [intriguing music playing] 445 00:21:00,530 --> 00:21:01,656 [door closes, locks] 446 00:21:13,334 --> 00:21:14,836 Everyone gather around. 447 00:21:15,962 --> 00:21:17,755 This is what Barry has found so far. 448 00:21:19,090 --> 00:21:21,842 Theodore Chips, former MI6 agent. 449 00:21:21,843 --> 00:21:24,928 Hello, Mr. Chips. [chuckles] 450 00:21:24,929 --> 00:21:25,972 Wow. 451 00:21:26,597 --> 00:21:27,974 What? I'm gay. I'm not blind. 452 00:21:28,808 --> 00:21:30,726 This guy is a snack. 453 00:21:30,727 --> 00:21:33,895 His father is Horatio Chips, acclaimed MI6 agent. 454 00:21:33,896 --> 00:21:35,689 Died a few years ago in Rwanda. 455 00:21:35,690 --> 00:21:38,150 Theo wanted to follow in his dad's MI6 footsteps, 456 00:21:38,151 --> 00:21:40,819 be a legend like his old man, but they tossed him. 457 00:21:40,820 --> 00:21:43,655 - What for? - He's nuttier than squirrel shit. 458 00:21:43,656 --> 00:21:47,367 He has no impulse control, has no sense of reality or propriety. 459 00:21:47,368 --> 00:21:48,368 What's he doing now? 460 00:21:48,369 --> 00:21:49,453 [Luke] He got pissed off, 461 00:21:49,454 --> 00:21:51,955 and he decided because he couldn't do anything good for England 462 00:21:51,956 --> 00:21:55,250 that he would do something bad for any bad guy with a fat wallet. 463 00:21:55,251 --> 00:21:57,002 An international evil TaskRabbit. 464 00:21:57,003 --> 00:22:00,297 Now, the information that Barry deciphered is troublesome. 465 00:22:00,298 --> 00:22:04,593 Dante Cress has wired a quarter of a billion dollars to Chips 466 00:22:04,594 --> 00:22:06,803 to take out the entire United States grid. 467 00:22:06,804 --> 00:22:08,638 Like a nationwide blackout? 468 00:22:08,639 --> 00:22:10,515 [Luke] No, a blackout is temporary, 469 00:22:10,516 --> 00:22:13,393 but Cress wants Chips to turn out the lights for good. 470 00:22:13,394 --> 00:22:14,686 Is that even possible? 471 00:22:14,687 --> 00:22:15,687 Here. 472 00:22:15,688 --> 00:22:16,731 [computer beeping] 473 00:22:17,315 --> 00:22:18,774 This is the American power grid. 474 00:22:18,775 --> 00:22:20,525 As you can see, it's totally interconnected, 475 00:22:20,526 --> 00:22:22,235 except for one area in Texas. 476 00:22:22,236 --> 00:22:25,864 The Department of Energy believes that with enough money and expertise, 477 00:22:25,865 --> 00:22:28,241 you can destroy the entire grid. 478 00:22:28,242 --> 00:22:30,327 I mean, lights out forever. 479 00:22:30,328 --> 00:22:31,411 [exhales] 480 00:22:31,412 --> 00:22:33,372 Cheese and crackers. What does that mean? 481 00:22:33,373 --> 00:22:38,293 It means a collapse of the US economy, which means the world economy. 482 00:22:38,294 --> 00:22:39,503 [Roo] No transportation. 483 00:22:39,504 --> 00:22:42,798 You can't get fuel refined or pumped from the ground without electricity. 484 00:22:42,799 --> 00:22:45,759 No food deliveries. Medicine can't go where it's supposed to go. 485 00:22:45,760 --> 00:22:47,511 Communication would grind to a halt. 486 00:22:47,512 --> 00:22:50,222 Information couldn't get to a terrified population. 487 00:22:50,223 --> 00:22:53,684 And military weaponry will cease to operate. 488 00:22:54,394 --> 00:22:56,646 We'd be invaded within 48 hours. 489 00:22:57,397 --> 00:23:00,233 End of this country and our allies as we know it. 490 00:23:00,733 --> 00:23:01,901 End of democracy. 491 00:23:02,568 --> 00:23:03,528 End of freedom. 492 00:23:04,362 --> 00:23:05,695 Fuck. 493 00:23:05,696 --> 00:23:08,740 You know, it's one thing to have your mom be a sex surrogate or... 494 00:23:08,741 --> 00:23:10,909 HDMI 2.0, Donnie. 495 00:23:10,910 --> 00:23:12,620 - 2.0! - [Donnie] My bad. 496 00:23:13,204 --> 00:23:14,121 Idiot. 497 00:23:14,122 --> 00:23:15,455 Too bad. We got a case to win. 498 00:23:15,456 --> 00:23:18,333 Um, I downloaded the rest of the material from the jump drive. 499 00:23:18,334 --> 00:23:20,419 Chips is making a move a lot sooner than we thought. 500 00:23:20,420 --> 00:23:22,003 Beaumont Lake power plant. 501 00:23:22,004 --> 00:23:25,340 It's carrying the electrical load of the entire Eastern Grid Connection, 502 00:23:25,341 --> 00:23:27,259 which is currently undergoing retrofit. 503 00:23:27,260 --> 00:23:28,218 And that's bad how? 504 00:23:28,219 --> 00:23:30,262 The retrofit makes Beaumont Lake a temporary 505 00:23:30,263 --> 00:23:32,265 but an extremely attractive target. 506 00:23:32,765 --> 00:23:35,016 Chips is gonna hit it from the inside with an EMP. 507 00:23:35,017 --> 00:23:37,102 - What's that? - An electromagnetic pulse 508 00:23:37,103 --> 00:23:39,354 That is pushed out with great force by an explosion. 509 00:23:39,355 --> 00:23:43,108 It'll create a surge of energy that'll take out not only the Eastern grid, 510 00:23:43,109 --> 00:23:46,361 but it'll start a domino effect that'll take out the Western Interconnection 511 00:23:46,362 --> 00:23:47,779 and most of Texas. 512 00:23:47,780 --> 00:23:50,991 A power outage that'll tear through the U.S. like snot through a tissue. 513 00:23:50,992 --> 00:23:53,743 And Cress will get the radical reset that he always wanted. 514 00:23:53,744 --> 00:23:55,620 All right. I'm gonna go watch Franklin & Bash. 515 00:23:55,621 --> 00:23:57,706 [Barry] According to the plans that Dot intercepted, 516 00:23:57,707 --> 00:23:59,167 he's hitting it today. 517 00:24:00,543 --> 00:24:01,710 In four hours. 518 00:24:01,711 --> 00:24:02,794 [tense music playing] 519 00:24:02,795 --> 00:24:03,712 Oh shit. 520 00:24:03,713 --> 00:24:06,173 Well, we're three and a half hours away if we drive like hell. 521 00:24:06,174 --> 00:24:08,508 No. If we all go out into the world together, 522 00:24:08,509 --> 00:24:10,260 we draw more attention to ourselves. 523 00:24:10,261 --> 00:24:13,889 So no one leaves this house. Everyone stays here and stays safe. 524 00:24:13,890 --> 00:24:15,308 - [music ends] - [Aldon] Hmm. 525 00:24:16,517 --> 00:24:17,517 I'm gonna grab my go bag. 526 00:24:17,518 --> 00:24:20,062 - Hitting the head. I'll meet you outside. - I'm driving. 527 00:24:20,813 --> 00:24:25,025 Dad... we've all been locked up together in this house for months, 528 00:24:25,026 --> 00:24:26,819 and it's made us wanna kill each other. 529 00:24:27,320 --> 00:24:29,113 But it's also made us family. 530 00:24:30,907 --> 00:24:33,117 No one goes it alone on this team. All right? 531 00:24:33,910 --> 00:24:35,119 Wheels up in 20 seconds. 532 00:24:36,162 --> 00:24:37,412 [dramatic music playing] 533 00:24:37,413 --> 00:24:40,415 I just... I just hate all of this stuff. 534 00:24:40,416 --> 00:24:41,375 I know. 535 00:24:42,585 --> 00:24:44,378 But it's not gonna be forever. 536 00:24:45,004 --> 00:24:45,922 Look... 537 00:24:46,881 --> 00:24:48,674 I'm gonna bring everyone home safe. 538 00:24:50,801 --> 00:24:52,303 [music builds, ends] 539 00:24:54,889 --> 00:24:56,182 [Klaxon blaring] 540 00:24:57,975 --> 00:25:01,102 Klaxons are only used for catastrophic events. Are we too late? 541 00:25:01,103 --> 00:25:03,438 [Luke] Well, it's still working, so the power's still on. 542 00:25:03,439 --> 00:25:04,856 But this is a distraction. 543 00:25:04,857 --> 00:25:06,608 Fire truck without firefighters? 544 00:25:06,609 --> 00:25:07,567 Chips is smart. 545 00:25:07,568 --> 00:25:09,986 He knows with a fire truck, you can get anywhere. 546 00:25:09,987 --> 00:25:12,489 I did the same thing in Antwerp in the Diamond District. 547 00:25:12,490 --> 00:25:13,406 [man] Can I help you? 548 00:25:13,407 --> 00:25:15,492 One of our generators just overheated, 549 00:25:15,493 --> 00:25:17,327 and there seems to be a small internal fire, 550 00:25:17,328 --> 00:25:18,620 so not really the best time. 551 00:25:18,621 --> 00:25:20,664 We're with the Joint Terrorism Task Force. 552 00:25:20,665 --> 00:25:22,874 The generator's fine, and there's no fire. 553 00:25:22,875 --> 00:25:25,502 Your emergency's bullshit. The warning system was hacked. 554 00:25:25,503 --> 00:25:28,088 Those aren't firefighters. We gotta get these people out of here. 555 00:25:28,089 --> 00:25:30,215 Bad stuff is about to go down. 556 00:25:30,216 --> 00:25:32,342 Get everyone out of here and call 911 557 00:25:32,343 --> 00:25:34,261 and tell them to go to the local fire station. 558 00:25:34,262 --> 00:25:37,890 There was personnel there that got injured when that fire truck was stolen. 559 00:25:38,599 --> 00:25:40,225 - Now! - Yeah, yeah. 560 00:25:40,226 --> 00:25:42,269 I got thermal imagery from the satellite feed. 561 00:25:42,270 --> 00:25:44,646 Chips and his boys are loading in the EMP now. 562 00:25:44,647 --> 00:25:45,689 What's the ETA? 563 00:25:45,690 --> 00:25:47,607 [Barry] Based on the device schematics I pulled, 564 00:25:47,608 --> 00:25:49,484 looks like 15 minutes till fully functional. 565 00:25:49,485 --> 00:25:51,403 What are we waiting for? Let's go bust 'em up. 566 00:25:51,404 --> 00:25:52,696 Blast doors are engaged. 567 00:25:52,697 --> 00:25:55,490 By the time we get through, Chips will have the whole country dark. 568 00:25:55,491 --> 00:25:57,784 I'll drive that fire truck right through those doors. 569 00:25:57,785 --> 00:26:00,996 Fourteen-inch thick reinforced industrial steel? No, you won't. 570 00:26:00,997 --> 00:26:03,165 It's a thermal energy plant, right? 571 00:26:03,791 --> 00:26:06,419 So it needs water intake to act as a coolant. 572 00:26:07,003 --> 00:26:09,087 We can get inside the plant through the intake valve. 573 00:26:09,088 --> 00:26:10,505 Barry, what's the water source? 574 00:26:10,506 --> 00:26:13,551 Beaumont Lake is on the other side of the ridge to the east. 575 00:26:14,051 --> 00:26:16,428 But plant schematics show a massive industrial propeller 576 00:26:16,429 --> 00:26:18,430 that pulls water into the facility. 577 00:26:18,431 --> 00:26:19,681 It'll rip you to chum. 578 00:26:19,682 --> 00:26:22,142 Not if you turn it off, Uncle Barry. 579 00:26:22,143 --> 00:26:23,144 Let's gear up. 580 00:26:24,103 --> 00:26:25,354 [tense music playing] 581 00:26:27,064 --> 00:26:28,524 These won't work underwater. 582 00:26:29,775 --> 00:26:32,193 - Then we hold our breath. - [Barry] The pipe is 80 yards long. 583 00:26:32,194 --> 00:26:34,154 There's nowhere to come up if you run out of air. 584 00:26:34,155 --> 00:26:35,739 I don't know how to turn the fan off. 585 00:26:35,740 --> 00:26:36,656 Just hack the system. 586 00:26:36,657 --> 00:26:38,992 Chips was able to do it to make the warning system go off. 587 00:26:38,993 --> 00:26:41,328 The plant's warning system is online, so it can communicate 588 00:26:41,329 --> 00:26:43,997 to emergency personnel like police and fire. 589 00:26:43,998 --> 00:26:46,291 The rest of the system is air-gapped, 590 00:26:46,292 --> 00:26:48,543 so there's no way for me to turn the fan turbines off. 591 00:26:48,544 --> 00:26:49,919 I don't like this idea. 592 00:26:49,920 --> 00:26:52,130 You can figure anything out, Uncle Barry. We trust you. 593 00:26:52,131 --> 00:26:54,759 We'll get to the lake. You stop the fan, B. 594 00:26:55,718 --> 00:26:58,845 Luke, your phone and my phone are on the same CIA sat-link. 595 00:26:58,846 --> 00:26:59,763 Affirmative. 596 00:26:59,764 --> 00:27:01,806 [Barry] I can take over your phone from here. 597 00:27:01,807 --> 00:27:05,101 And if your phone is hardwired to any server in the plant, 598 00:27:05,102 --> 00:27:08,438 it'll be just like any old computer I can use to operate within their system. 599 00:27:08,439 --> 00:27:10,857 Look around. There should be a large antenna relay. 600 00:27:10,858 --> 00:27:12,400 There's a tower 100 yards up. 601 00:27:12,401 --> 00:27:14,653 [Barry] Okay, that feeds into the server for the plant. 602 00:27:14,654 --> 00:27:17,113 Go plug your phone in there, and I can control the fans. 603 00:27:17,114 --> 00:27:18,198 Well, it's locked up, 604 00:27:18,199 --> 00:27:20,868 and Emma and Aldon took the bolt cutter. 605 00:27:21,452 --> 00:27:23,496 - They didn't take the truck. - [Klaxon blaring] 606 00:27:25,623 --> 00:27:26,874 [tense music playing] 607 00:27:38,636 --> 00:27:41,221 We're in the water. You gotta turn off that propeller. 608 00:27:41,222 --> 00:27:43,473 I can't until I'm linked up to the plant's computer. 609 00:27:43,474 --> 00:27:45,809 Do not go into the intake valve yet. 610 00:27:45,810 --> 00:27:47,644 [Aldon] We can't wait. 611 00:27:47,645 --> 00:27:50,563 Chips is minutes away from shutting down the plant. 612 00:27:50,564 --> 00:27:52,190 If you go far enough down that pipe, 613 00:27:52,191 --> 00:27:54,317 the suction will pull you to the fan if it isn't off. 614 00:27:54,318 --> 00:27:56,903 [Aldon] Hey. Over there. 615 00:27:56,904 --> 00:27:58,739 Gotta be the marker for the intake. 616 00:28:01,117 --> 00:28:02,451 [tense music intensifies] 617 00:28:26,934 --> 00:28:30,270 - [tense music fades] - [both panting] 618 00:28:30,271 --> 00:28:31,312 How are your lungs? 619 00:28:31,313 --> 00:28:32,522 Good. Yours? 620 00:28:32,523 --> 00:28:33,690 Fine. 621 00:28:33,691 --> 00:28:37,193 Hey, look, if I run out of air down there, you gotta keep going. 622 00:28:37,194 --> 00:28:39,738 Same for me. If I get jammed up, promise you'll keep going. 623 00:28:39,739 --> 00:28:40,823 You have my word. 624 00:28:43,534 --> 00:28:45,160 No way I'm leaving you down there. 625 00:28:45,161 --> 00:28:46,453 [inhales sharply] 626 00:28:46,454 --> 00:28:47,955 [tense music playing] 627 00:28:54,420 --> 00:28:55,712 [sirens wailing] 628 00:28:55,713 --> 00:28:57,298 Hold on, old man! 629 00:29:01,218 --> 00:29:02,470 [engine revving] 630 00:29:03,220 --> 00:29:05,222 [horn honking] 631 00:29:06,974 --> 00:29:08,016 [tires squealing] 632 00:29:08,017 --> 00:29:10,102 [ladder whirring] 633 00:29:13,939 --> 00:29:16,065 Luke, I'm tracking Aldon and Emma's comms. 634 00:29:16,066 --> 00:29:19,111 They're already in the intake pipe, and they're moving way too fast. 635 00:29:27,036 --> 00:29:29,204 Think they got caught up in the intake stream. Hurry. 636 00:29:29,205 --> 00:29:30,622 [Klaxon blaring] 637 00:29:30,623 --> 00:29:33,501 Don't worry, Mrs. B. It sounds worse than it is. 638 00:29:34,668 --> 00:29:36,879 I promise everything's gonna be fine. 639 00:29:38,881 --> 00:29:40,174 [tense music playing] 640 00:29:47,181 --> 00:29:49,308 [phone beeping] 641 00:29:49,934 --> 00:29:50,767 You're in. 642 00:29:50,768 --> 00:29:52,186 [Barry] Into the plant's system. 643 00:29:52,770 --> 00:29:54,313 Intake valve shutting off. 644 00:29:54,897 --> 00:29:55,898 Fan shutting off. 645 00:30:04,365 --> 00:30:05,199 [music ends] 646 00:30:05,783 --> 00:30:08,660 They got through! That's it. It's over. Right? 647 00:30:08,661 --> 00:30:10,913 Well, um, not really. 648 00:30:11,789 --> 00:30:13,373 Now the hard part starts. 649 00:30:13,374 --> 00:30:14,875 [Klaxon blaring] 650 00:30:16,377 --> 00:30:17,211 [grunts] 651 00:30:18,379 --> 00:30:19,213 [grunts] 652 00:30:20,756 --> 00:30:23,384 [Emma panting] 653 00:30:25,135 --> 00:30:26,886 We knew you wouldn't let us down, Uncle B. 654 00:30:26,887 --> 00:30:28,556 Butter's in the bin. 655 00:30:29,682 --> 00:30:30,808 [Klaxon blaring] 656 00:30:33,811 --> 00:30:35,271 [door opening] 657 00:30:42,403 --> 00:30:43,820 I thought I lost you, pal. 658 00:30:43,821 --> 00:30:45,113 Still here, buddy. 659 00:30:45,114 --> 00:30:48,825 Sorry I didn't wait for the fan to shut off before getting into the pipe. 660 00:30:48,826 --> 00:30:51,286 That was real Unit 9 stuff that you pulled there. 661 00:30:51,287 --> 00:30:53,955 Great work. Now we have to find the EMP. 662 00:30:53,956 --> 00:30:55,665 Emma and me, and you two. 663 00:30:55,666 --> 00:30:56,709 - Copy. - Let's go. 664 00:30:59,128 --> 00:31:00,295 Here we go. 665 00:31:00,296 --> 00:31:01,797 [suspenseful music playing] 666 00:31:13,225 --> 00:31:14,059 [gun fires] 667 00:31:14,768 --> 00:31:15,936 [man 1 groans] 668 00:31:18,564 --> 00:31:19,690 We gotta go back. 669 00:31:20,441 --> 00:31:21,275 Get down! 670 00:31:21,901 --> 00:31:23,861 - Come on. Let's go. - Go, go, go, go, go! 671 00:31:24,403 --> 00:31:25,946 [gun firing] 672 00:31:29,408 --> 00:31:30,284 [man 2 groans] 673 00:31:33,037 --> 00:31:34,997 [both grunting] 674 00:31:36,790 --> 00:31:38,083 [man 3 yells] 675 00:31:40,127 --> 00:31:41,503 [Luke exhales] 676 00:31:44,006 --> 00:31:45,090 [man 3 yells] 677 00:31:48,928 --> 00:31:49,928 [water flowing] 678 00:31:49,929 --> 00:31:50,846 No! 679 00:31:51,597 --> 00:31:53,349 [man 3 grunting] 680 00:32:00,147 --> 00:32:01,440 You got hosed. 681 00:32:10,950 --> 00:32:11,951 [gun firing] 682 00:32:13,035 --> 00:32:13,869 [groans] 683 00:32:19,917 --> 00:32:21,543 - Let's go. Come on. - Go. 684 00:32:22,211 --> 00:32:23,212 [music fades] 685 00:32:28,550 --> 00:32:29,510 [metal creaking] 686 00:32:37,935 --> 00:32:39,186 [man echoing] Don't move. 687 00:32:43,482 --> 00:32:44,984 Can you guess where I am? 688 00:32:46,068 --> 00:32:47,778 No, but I know who you are. 689 00:32:48,862 --> 00:32:50,321 Theodore Chips. 690 00:32:50,322 --> 00:32:53,241 Unless one of your goons has a standard RP accent 691 00:32:53,242 --> 00:32:55,410 straight from the halls of Oxford. 692 00:32:55,411 --> 00:32:56,328 [Chips chuckles] 693 00:32:57,621 --> 00:33:00,123 [Chips] Very smart. Shame I have to kill you now. 694 00:33:00,124 --> 00:33:01,290 You'd have shot me by now, 695 00:33:01,291 --> 00:33:04,336 but I'm guessing you can see my gun's pointed at your EMP. 696 00:33:05,045 --> 00:33:07,464 You shoot me, my finger jerks, 697 00:33:08,048 --> 00:33:10,676 this thing dies with me, and you're screwed. 698 00:33:11,176 --> 00:33:13,387 [Chips] Oh my, my. You're very impressive. 699 00:33:14,263 --> 00:33:17,599 So it seems we have a bit of a standoff here, don't we? 700 00:33:18,892 --> 00:33:20,184 Now, what do you do? 701 00:33:20,185 --> 00:33:23,604 Well, you could come looking for me, but then you'd have to leave the EMP, 702 00:33:23,605 --> 00:33:25,691 and that's the only thing keeping you alive. 703 00:33:26,734 --> 00:33:28,652 Do you shoot the EMP? Well, you could. 704 00:33:29,236 --> 00:33:31,070 But it's suicide, 'cause the second bullet fired 705 00:33:31,071 --> 00:33:32,740 would be right into your skull. 706 00:33:34,575 --> 00:33:38,161 You see, all these thoughts just swirling, so distracting 707 00:33:38,162 --> 00:33:39,704 that you don't realize 708 00:33:39,705 --> 00:33:41,164 that I'm right here. 709 00:33:41,165 --> 00:33:42,499 [tense music playing] 710 00:33:43,083 --> 00:33:43,917 [Chips groans] 711 00:33:45,294 --> 00:33:46,545 [both grunting] 712 00:33:57,097 --> 00:33:58,098 [groans] 713 00:34:01,477 --> 00:34:03,020 - [music fades] - Dear Lord. 714 00:34:05,064 --> 00:34:06,148 [both panting] 715 00:34:07,107 --> 00:34:08,108 You're gorgeous. 716 00:34:08,942 --> 00:34:10,818 [both grunting] 717 00:34:10,819 --> 00:34:11,737 [Chips groans] 718 00:34:13,322 --> 00:34:16,075 [Chips grunting] 719 00:34:23,916 --> 00:34:25,042 [both grunting] 720 00:34:26,835 --> 00:34:28,169 [Emma grunts] 721 00:34:28,170 --> 00:34:29,213 [Chips yells] 722 00:34:30,506 --> 00:34:31,882 Stop-- [winces] 723 00:34:34,593 --> 00:34:35,719 [Chips exhales] 724 00:34:36,470 --> 00:34:37,638 [Chips exhales] 725 00:34:38,764 --> 00:34:40,431 You know, if I may be so bold 726 00:34:40,432 --> 00:34:44,102 and I can somehow persuade you not to impale me right now, 727 00:34:44,103 --> 00:34:47,730 I... I think it'd be nice for us to get to know each other a bit better. 728 00:34:47,731 --> 00:34:49,190 You know, perhaps dinner? 729 00:34:49,191 --> 00:34:52,652 Of course, it'd have to be by candlelight because no electric lights will work, so... 730 00:34:52,653 --> 00:34:53,987 Are you serious? 731 00:34:55,239 --> 00:34:56,072 [Emma grunts] 732 00:34:56,073 --> 00:34:58,908 I'm always serious when it comes to matters of the heart. 733 00:34:58,909 --> 00:35:01,410 So do we have a deal? 734 00:35:01,411 --> 00:35:02,788 Screw you. 735 00:35:04,123 --> 00:35:04,956 [Chips groans] 736 00:35:04,957 --> 00:35:08,877 It's a good idea, but we've got to get to know each other a bit better first. 737 00:35:09,878 --> 00:35:11,588 [Emma groaning] 738 00:35:15,008 --> 00:35:16,259 [panting] 739 00:35:16,260 --> 00:35:17,469 Damn it. 740 00:35:18,387 --> 00:35:20,471 I look forward to dinner! 741 00:35:20,472 --> 00:35:21,806 [tense music playing] 742 00:35:21,807 --> 00:35:23,475 [breathing heavily] 743 00:35:24,184 --> 00:35:25,643 Team, sound off. 744 00:35:25,644 --> 00:35:29,148 Butch and Sundance accounted for. We killed a lot of dudes. 745 00:35:29,648 --> 00:35:31,692 - Emma, check in. - [Emma] Still standing. 746 00:35:32,568 --> 00:35:34,735 Chips got away out of one of the upper-level windows. 747 00:35:34,736 --> 00:35:37,573 But we got his EMP. Good work. 748 00:35:38,157 --> 00:35:39,782 - Uh-oh. - What is it? 749 00:35:39,783 --> 00:35:40,868 It's activated. 750 00:35:41,368 --> 00:35:42,201 [EMP beeping] 751 00:35:42,202 --> 00:35:43,537 It's going off in three minutes. 752 00:35:44,121 --> 00:35:46,831 We'll diffuse it. Barry, walk him through all the techie stuff. 753 00:35:46,832 --> 00:35:47,790 Not in three minutes. 754 00:35:47,791 --> 00:35:50,126 We can't run it outside. All the blast doors are down. 755 00:35:50,127 --> 00:35:51,419 Go out the window Chips used. 756 00:35:51,420 --> 00:35:53,504 The windows are too small. The EMP won't fit. 757 00:35:53,505 --> 00:35:55,882 Oh man. Poop's gonna hit the fan. 758 00:35:55,883 --> 00:35:58,301 Speaking of which, if you're gonna be using the bathroom, 759 00:35:58,302 --> 00:36:00,344 I'd suggest you bring some matches. 760 00:36:00,345 --> 00:36:01,972 Just did some damage. 761 00:36:03,265 --> 00:36:04,432 Thing won't even flush. 762 00:36:04,433 --> 00:36:05,683 [inspirational music playing] 763 00:36:05,684 --> 00:36:06,809 That's it. 764 00:36:06,810 --> 00:36:08,895 We flush it back out into the sea! 765 00:36:08,896 --> 00:36:09,812 [tense music playing] 766 00:36:09,813 --> 00:36:11,564 It should be me doing this. 767 00:36:11,565 --> 00:36:14,483 No. Barry's gonna turn the propellers back on again. 768 00:36:14,484 --> 00:36:16,110 He's gonna double the RPMs, 769 00:36:16,111 --> 00:36:19,780 which means everything is gonna get pushed with tremendous force. 770 00:36:19,781 --> 00:36:21,991 So this is about strength. I got this. 771 00:36:21,992 --> 00:36:23,743 You're not staying when the fan's on. 772 00:36:23,744 --> 00:36:26,495 - I have enough time to get out. - [Aldon] Sixty seconds. 773 00:36:26,496 --> 00:36:28,706 No way. That fan is gonna shred your wheat. 774 00:36:28,707 --> 00:36:30,125 I'm not gonna let that happen. 775 00:36:31,501 --> 00:36:33,002 Is he really gonna do this? 776 00:36:33,003 --> 00:36:34,212 He's already doing it. 777 00:36:34,213 --> 00:36:35,589 I love you guys. 778 00:36:36,840 --> 00:36:39,592 Okay, Barry, baby is in the bathwater. 779 00:36:39,593 --> 00:36:41,720 [dramatic music playing] 780 00:36:43,639 --> 00:36:45,890 - [computer whirring] - [Tally] That bleep is Luke? 781 00:36:45,891 --> 00:36:49,810 It's a comm in his ear. I'm tracking it. Wherever it goes, Luke goes. 782 00:36:49,811 --> 00:36:51,687 Are you sure this is gonna work? 783 00:36:51,688 --> 00:36:54,857 Once the EMP is out of the pipe and into the deep water of the lake, 784 00:36:54,858 --> 00:36:58,402 the electromagnetic pulse can't travel back into the plant and shut it down. 785 00:36:58,403 --> 00:37:02,281 As long as the EMP leaves the pipe and Luke doesn't, we're all good. 786 00:37:02,282 --> 00:37:04,368 [tense music playing] 787 00:37:09,706 --> 00:37:11,499 Starting up the fan in reverse. 788 00:37:11,500 --> 00:37:14,294 - Mrs. B, you might wanna-- - I'm not going anywhere. 789 00:37:20,384 --> 00:37:21,218 [grunts] 790 00:37:26,515 --> 00:37:27,599 [grunting] 791 00:37:29,559 --> 00:37:31,144 Luke's being pulled closer to the fan. 792 00:37:36,191 --> 00:37:37,276 [muffled yelling] 793 00:37:39,653 --> 00:37:41,153 [computer beeping] 794 00:37:41,154 --> 00:37:43,322 - No! [breathing heavily] - What? Barry? 795 00:37:43,323 --> 00:37:44,533 What just happened? 796 00:37:52,499 --> 00:37:54,835 The bomb detonated. We all felt that, right? 797 00:37:55,419 --> 00:37:57,796 Can you turn off the fan so my dad can swim back up? 798 00:37:59,589 --> 00:38:01,090 I already did, sweetheart. 799 00:38:01,091 --> 00:38:02,216 Where is he? 800 00:38:02,217 --> 00:38:03,635 [somber music playing] 801 00:38:06,847 --> 00:38:08,640 Where's my dad, Uncle Barry? 802 00:38:14,438 --> 00:38:16,314 Where is he? [sniffles] 803 00:38:16,315 --> 00:38:18,650 Barry? Wha-- What happened? 804 00:38:28,452 --> 00:38:29,953 - [gasps] - [triumphant music playing] 805 00:38:30,787 --> 00:38:31,912 - Yes! - Yes! All right! 806 00:38:31,913 --> 00:38:32,873 Dad! 807 00:38:33,373 --> 00:38:34,457 [coughing] 808 00:38:34,458 --> 00:38:36,084 [panting] 809 00:38:36,793 --> 00:38:38,378 [all laughing] 810 00:38:39,713 --> 00:38:42,549 Tell Uncle Barry I need a new comm. 811 00:38:43,050 --> 00:38:45,092 - It sucked it right out of my ear. - [Tally laughs] 812 00:38:45,093 --> 00:38:46,762 [Tally laughs, sniffles] 813 00:38:47,929 --> 00:38:49,973 - [Barry exhales] - [laughing] 814 00:38:52,309 --> 00:38:53,601 [exhales] 815 00:38:53,602 --> 00:38:55,103 [insects chirping] 816 00:38:56,772 --> 00:38:58,023 [cutlery clinking] 817 00:39:03,653 --> 00:39:05,155 What's the matter, not hungry? 818 00:39:05,655 --> 00:39:09,242 [sighs] I'm... I'm too amped up from the power plant to eat. 819 00:39:12,120 --> 00:39:14,789 Do you really think what I did back there was Unit 9 level? 820 00:39:14,790 --> 00:39:16,166 Absolutely. 821 00:39:18,335 --> 00:39:21,296 As a matter of fact, there's something I shouldn't disclose, 822 00:39:22,047 --> 00:39:24,423 but it's been 25 years, plus you're my daughter, 823 00:39:24,424 --> 00:39:25,759 so to hell with it. 824 00:39:27,761 --> 00:39:29,304 I was in Unit 9. 825 00:39:30,555 --> 00:39:31,806 Are you serious? 826 00:39:31,807 --> 00:39:33,892 I served an entire four-year tour. 827 00:39:34,726 --> 00:39:37,645 I also know how difficult it is to get in there. 828 00:39:37,646 --> 00:39:39,188 [inspirational music playing] 829 00:39:39,189 --> 00:39:40,690 It took me three tries. 830 00:39:41,400 --> 00:39:42,817 Do you think I'm overshooting? 831 00:39:42,818 --> 00:39:46,029 No, absolutely not. You're fantastic. 832 00:39:46,863 --> 00:39:48,698 You just want to challenge yourself. 833 00:39:49,950 --> 00:39:50,784 I do. 834 00:39:52,035 --> 00:39:55,204 I wanna be the greatest operative the CIA has ever had. 835 00:39:55,205 --> 00:39:57,164 When they say no one was better than Brunner, 836 00:39:57,165 --> 00:39:58,541 I want them to mean both of us. 837 00:39:58,542 --> 00:39:59,625 [Luke chuckles] 838 00:39:59,626 --> 00:40:03,046 - Does that make me an asshole? - That makes you my daughter. 839 00:40:04,297 --> 00:40:05,132 [Luke exhales] 840 00:40:07,134 --> 00:40:10,302 And I had Barry print this up. 841 00:40:10,303 --> 00:40:13,432 It's the files from when I was in Unit 9. 842 00:40:14,266 --> 00:40:18,811 There's case studies in there, evaluations, reports. 843 00:40:18,812 --> 00:40:20,271 I think it'd be very helpful. 844 00:40:20,272 --> 00:40:21,440 [phone vibrating] 845 00:40:23,525 --> 00:40:24,358 [phone unlocks] 846 00:40:24,359 --> 00:40:26,194 Okay, here's an update. 847 00:40:27,404 --> 00:40:29,155 Chips is nowhere to be found. 848 00:40:29,156 --> 00:40:32,741 But the CIA did find the debris from the EMP in the lake, 849 00:40:32,742 --> 00:40:36,704 and the detonator has the signature wiring of Bashir the Builder. 850 00:40:36,705 --> 00:40:39,331 He built the device used in the Partago assassination, 851 00:40:39,332 --> 00:40:41,292 which was linked to Dante Cress. 852 00:40:41,293 --> 00:40:44,378 That was in 2012, and Chips was still in MI6 then, 853 00:40:44,379 --> 00:40:46,922 so Bashir may have been dealing with Cress directly. 854 00:40:46,923 --> 00:40:50,050 Bashir, the bomb-maker out of India? Like, that guy's a dick. 855 00:40:50,051 --> 00:40:52,179 Well, it's a dick you're gonna slap around. 856 00:40:54,222 --> 00:40:55,306 Do you hear yourself? 857 00:40:55,307 --> 00:40:57,224 Aldon, you're our only linguist. 858 00:40:57,225 --> 00:41:00,519 You have to go to Kolkata and find Bashir, 859 00:41:00,520 --> 00:41:02,980 and even get physical with him if you have to. 860 00:41:02,981 --> 00:41:04,982 Because he's directly connected with Cress, 861 00:41:04,983 --> 00:41:07,318 so I need to know everything that Bashir knows. 862 00:41:07,319 --> 00:41:08,402 Copy that. 863 00:41:08,403 --> 00:41:11,280 And take Tina with you, 'cause she has family over there. 864 00:41:11,281 --> 00:41:14,158 So if anyone gets suspicious of you being there, 865 00:41:14,159 --> 00:41:15,618 you have a good excuse by saying, 866 00:41:15,619 --> 00:41:17,913 "Hey, I'm visiting the family of my girlfriend." 867 00:41:18,497 --> 00:41:19,831 I don't think that's safe. 868 00:41:20,499 --> 00:41:21,750 India's not that dangerous. 869 00:41:22,375 --> 00:41:24,460 I was talking about Tina and Aldon. 870 00:41:24,461 --> 00:41:25,669 - Ouch. - [phone chimes] 871 00:41:25,670 --> 00:41:29,924 Oh man, look. The CIA intercepted another message from Chips. 872 00:41:29,925 --> 00:41:33,135 He's at the King's Well, a boutique hotel in Prague. 873 00:41:33,136 --> 00:41:35,596 Get your go bags. Out the door in two. 874 00:41:35,597 --> 00:41:38,474 - I'll get the plane set up. - No, wait, wait. You all just got back. 875 00:41:38,475 --> 00:41:40,851 Now you have to go risk your lives all over again? 876 00:41:40,852 --> 00:41:42,062 That's our job. 877 00:41:42,562 --> 00:41:45,482 I think I liked it better when I didn't know what you were doing. 878 00:41:46,107 --> 00:41:49,027 Sweetheart, we're all gonna come back safe, okay? 879 00:41:50,237 --> 00:41:51,738 - Love you. - Love you too. 880 00:41:53,490 --> 00:41:55,492 Bye, Mom. Love you. 881 00:41:55,992 --> 00:41:56,826 Love you too. 882 00:41:57,452 --> 00:41:59,453 - Bye, Mrs. B. - Thank you, Mrs. B. 883 00:41:59,454 --> 00:42:00,914 You smell like flowers. 884 00:42:01,414 --> 00:42:02,248 [sighs] 885 00:42:02,249 --> 00:42:04,834 [speaking Italian] 886 00:42:05,544 --> 00:42:08,087 I can't believe it. Luke wants me in the field. 887 00:42:08,088 --> 00:42:10,965 And with Aldon. There's so much he could teach me. 888 00:42:10,966 --> 00:42:13,217 - That's what I'm afraid of. - Huh? 889 00:42:13,218 --> 00:42:14,510 - Nothin'. - Listen. 890 00:42:14,511 --> 00:42:17,346 I got a little proactive and started looking into Dante Cress. 891 00:42:17,347 --> 00:42:21,308 I checked into any past terrorist attacks that have been attributed to Dante Cress. 892 00:42:21,309 --> 00:42:24,687 I found one that has all the hallmarks of a Dante Cress operation. 893 00:42:24,688 --> 00:42:28,107 Now, prior to it, wire transfers were made into bank accounts 894 00:42:28,108 --> 00:42:29,900 near the situs of the attack. 895 00:42:29,901 --> 00:42:33,696 Countless millions used to pay off thugs, militants, sympathizers, 896 00:42:33,697 --> 00:42:35,532 to help set up the bloodshed. 897 00:42:36,116 --> 00:42:38,576 But after the bombing, the account was abandoned. 898 00:42:38,577 --> 00:42:41,954 Cress is a billionaire. All he cares about is making a clean getaway. 899 00:42:41,955 --> 00:42:44,415 If there were a few million dollars left behind, 900 00:42:44,416 --> 00:42:47,001 he wouldn't risk getting caught trying to get his money back. 901 00:42:47,002 --> 00:42:48,460 Exactly. 902 00:42:48,461 --> 00:42:53,215 But I found nine other such accounts related to unattributed terror activity. 903 00:42:53,216 --> 00:42:55,217 All abandoned with money left in them. 904 00:42:55,218 --> 00:42:57,220 You think they all are Dante Cress? 905 00:42:57,846 --> 00:42:59,806 There is one common denominator. 906 00:43:00,473 --> 00:43:03,851 The CIA took the lead on these international terror investigations. 907 00:43:03,852 --> 00:43:07,938 It was our job to secure the abandoned funds, process them, 908 00:43:07,939 --> 00:43:11,150 and eventually escheat them to the Financial Action Task Force. 909 00:43:11,151 --> 00:43:13,277 Now, the process could take a few years, 910 00:43:13,278 --> 00:43:16,906 but eventually, when the FATF comes looking for their cash, 911 00:43:17,907 --> 00:43:19,199 they are not gonna be happy. 912 00:43:19,200 --> 00:43:21,327 - Why? - Because all the accounts are empty. 913 00:43:21,328 --> 00:43:22,495 The money is gone. 914 00:43:23,079 --> 00:43:23,913 And there's more. 915 00:43:24,539 --> 00:43:28,793 All ten of these matters were handled by the same CIA accountant. 916 00:43:29,544 --> 00:43:30,378 Farkas. 917 00:43:31,046 --> 00:43:36,468 Farkas is the one officer in the CIA who's affiliated with all of these cases. 918 00:43:37,052 --> 00:43:38,302 I know it sounds crazy, 919 00:43:38,303 --> 00:43:42,681 but do you think maybe Farkas could be working for Dante Cress? 920 00:43:42,682 --> 00:43:45,851 Or maybe is Dante Cress? 921 00:43:45,852 --> 00:43:48,437 - Farkas is a decorated officer, Tina. - I know. 922 00:43:48,438 --> 00:43:51,357 Look, someone with Cress' ability and skill 923 00:43:51,358 --> 00:43:53,359 would need to have access to a lot of cash, 924 00:43:53,360 --> 00:43:57,404 and Farkas handles multi-billion-dollar accounts for the CIA. 925 00:43:57,405 --> 00:44:00,158 Right now, this is all just speculation, Tina. 926 00:44:02,118 --> 00:44:03,787 Don't do anything crazy yet. 927 00:44:06,706 --> 00:44:07,540 Keep digging. 928 00:44:08,667 --> 00:44:09,501 Copy that. 929 00:44:10,168 --> 00:44:11,544 [phone line beeping] 930 00:44:17,217 --> 00:44:18,967 {\an8}[Emma] Hey, I've been meaning to ask you, 931 00:44:18,968 --> 00:44:22,221 the Greta Code thing, why is it called that? Is that an acronym? 932 00:44:22,222 --> 00:44:23,263 Oh, it doesn't matter. 933 00:44:23,264 --> 00:44:26,850 I'm just trying to focus right now on intercepting Chips 934 00:44:26,851 --> 00:44:29,020 so he can direct us to Dante Cress 935 00:44:29,646 --> 00:44:33,274 so we can wrap this whole thing up and just get back to the safe house. 936 00:44:33,983 --> 00:44:38,529 To eventually clear up the Boro mess and then get out of the safe house, right? 937 00:44:38,530 --> 00:44:39,447 That's right. 938 00:44:40,448 --> 00:44:43,451 - You gonna be okay when that happens? - Meaning what? 939 00:44:44,494 --> 00:44:46,161 Meaning I've never seen you happier. 940 00:44:46,162 --> 00:44:48,205 You've got everyone you love under one roof. 941 00:44:48,206 --> 00:44:51,750 Me, Mom, Uncle Barry, the team. 942 00:44:51,751 --> 00:44:52,794 Not Donnie. 943 00:44:53,795 --> 00:44:55,088 Yeah, not Donnie. 944 00:44:55,672 --> 00:44:58,049 I'm happy because your mother and I have never been better. 945 00:44:58,967 --> 00:45:02,469 I can go and live with you again, see my friends every day, 946 00:45:02,470 --> 00:45:06,056 and then when we finish the whole thing, get out of the safe house, 947 00:45:06,057 --> 00:45:09,936 I can finally retire and get your mother on the boat. 948 00:45:10,437 --> 00:45:11,271 Ship. 949 00:45:11,771 --> 00:45:13,522 Ship. Whatever. 950 00:45:13,523 --> 00:45:16,024 Life couldn't be more perfect, I can tell you that. 951 00:45:16,025 --> 00:45:19,486 There will be no spy mission ever getting between your mother and me again. 952 00:45:19,487 --> 00:45:20,947 That's it, and that's all. 953 00:45:21,990 --> 00:45:22,824 Yes, sir. 954 00:45:25,535 --> 00:45:27,286 [gentle piano music playing] 955 00:45:27,287 --> 00:45:28,621 [elevator dings] 956 00:45:31,791 --> 00:45:33,334 [sinister music playing] 957 00:45:36,171 --> 00:45:37,130 Hello, Luke. 958 00:45:46,556 --> 00:45:48,057 It's been so long. 959 00:45:50,810 --> 00:45:51,644 Greta. 960 00:45:55,648 --> 00:45:57,192 Guess it's not an acronym. 961 00:45:57,692 --> 00:45:59,444 [closing theme playing] 962 00:47:53,516 --> 00:47:54,851 [closing theme ends] 963 00:47:54,851 --> 00:47:59,851 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 964 00:47:54,851 --> 00:48:04,851 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 69384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.