All language subtitles for FOREVER S01E05 - The Vineyard (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,194 --> 00:00:07,194 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,194 --> 00:00:08,988 - [seagulls calling] - [waves lapping] 3 00:00:09,488 --> 00:00:12,033 ["This Feeling" by Alabama Shakes playing] 4 00:00:16,454 --> 00:00:18,538 ♪ I just kept hoping ♪ 5 00:00:18,539 --> 00:00:19,998 [ship horn blows] 6 00:00:19,999 --> 00:00:22,751 ♪ I just kept hoping ♪ 7 00:00:22,752 --> 00:00:25,587 ♪ The way would become clear ♪ 8 00:00:25,588 --> 00:00:28,174 [indistinct chattering] 9 00:00:30,593 --> 00:00:33,095 ♪ I spent all this time ♪ 10 00:00:34,805 --> 00:00:39,894 ♪ Tryin' to play nice And fight my way here... ♪ 11 00:00:42,021 --> 00:00:45,148 - Hi! Aunt Kat! - [Aunt Kat exclaims] 12 00:00:45,149 --> 00:00:47,860 - [Keisha] That's her? - [Chloe] Okay. Hey! 13 00:00:49,195 --> 00:00:50,446 Look at you! 14 00:00:51,864 --> 00:00:53,948 ♪ To know I'm gonna be all right... ♪ 15 00:00:53,949 --> 00:00:55,325 [Chloe] I've missed you. 16 00:00:55,326 --> 00:00:57,536 - It's been so long. - [Aunt Kat] I'm so glad you're here. 17 00:00:58,037 --> 00:00:59,954 Oh, this is Keisha. This is my Aunt Katherine. 18 00:00:59,955 --> 00:01:02,832 - [Aunt Kat] Keisha. So happy to meet you. - Hi. 19 00:01:02,833 --> 00:01:03,875 Thanks for having me. 20 00:01:03,876 --> 00:01:07,295 Oh, it is my pleasure. Welcome to the Vineyard. Let's go. 21 00:01:07,296 --> 00:01:09,881 - [Chloe] Okay. - Come on. Just bring the... This is my car. 22 00:01:09,882 --> 00:01:11,174 [Chloe] Oh my God, what? 23 00:01:11,175 --> 00:01:14,053 - [Aunt Kat] Yeah. Cool, right? - [Chloe] This car is so cool! 24 00:01:14,553 --> 00:01:17,181 ♪ I spent all this time ♪ 25 00:01:18,307 --> 00:01:20,309 ♪ Tryin' to figure out why ♪ 26 00:01:21,727 --> 00:01:24,063 ♪ Nobody on my side... ♪ 27 00:01:29,401 --> 00:01:30,652 [Chloe] So where's Uncle Mike? 28 00:01:30,653 --> 00:01:33,905 [Aunt Kat] You know your Uncle Mike is fishing, as usual. 29 00:01:33,906 --> 00:01:34,823 [Chloe laughs] 30 00:01:34,824 --> 00:01:37,784 [Aunt Kat] But that doesn't mean he's not excited to see you. 31 00:01:37,785 --> 00:01:38,701 [Chloe] Okay, good. 32 00:01:38,702 --> 00:01:40,496 [Aunt Kat] He'll be here in a couple days. 33 00:01:41,747 --> 00:01:45,917 Oh, you guys. This is gonna be fun. Just us girls. 34 00:01:45,918 --> 00:01:47,920 - [hens clucking] - Look at this place. 35 00:01:49,922 --> 00:01:51,297 - Cool, right? - [Chloe] Come on. 36 00:01:51,298 --> 00:01:54,927 - [Keisha] All right. Thanks. - [Chloe gasps] Oh my God, chickens. 37 00:01:55,511 --> 00:01:58,555 - [gasps] Keisha! A baby cow. - I can, uh, watch our stuff. 38 00:01:58,556 --> 00:02:00,808 [Aunt Kat] Oh no, we don't lock anything around here. 39 00:02:01,308 --> 00:02:04,812 All right, come on, let's go get some provisions. 40 00:02:06,689 --> 00:02:11,526 - ♪ I have found at last... ♪ - Wow. 41 00:02:11,527 --> 00:02:14,530 Okay, Chloe, you get salad fixings. 42 00:02:15,531 --> 00:02:19,576 And, Keisha, you get leeks and a bag of potatoes. 43 00:02:19,577 --> 00:02:20,493 Okay. 44 00:02:20,494 --> 00:02:24,122 Because if it rains, I wanna make us a yummy soup. 45 00:02:24,123 --> 00:02:25,248 Girl talk. 46 00:02:25,249 --> 00:02:26,749 - Okay. - [all laugh] 47 00:02:26,750 --> 00:02:29,043 - I'm gonna get the juice. Hey... - [Chloe] All right. 48 00:02:29,044 --> 00:02:31,714 - [Aunt Kat chatting indistinctly] - ♪ Yeah, if I wanted to ♪ 49 00:02:32,214 --> 00:02:37,970 {\an8}♪ I'd be all right ♪ 50 00:02:39,597 --> 00:02:41,599 - [song ends] - [indistinct chattering] 51 00:02:42,474 --> 00:02:43,309 Dude. 52 00:02:43,851 --> 00:02:45,935 Where are, like, all the Black people? 53 00:02:45,936 --> 00:02:48,062 That's why Justin and his family come every year. 54 00:02:48,063 --> 00:02:49,981 Honestly, I haven't been here since I was a kid. 55 00:02:49,982 --> 00:02:52,943 My aunt and uncle usually come and visit us in Nantucket. 56 00:02:53,444 --> 00:02:54,277 Okay. 57 00:02:54,278 --> 00:02:56,529 Don't worry, okay? We're gonna find him. 58 00:02:56,530 --> 00:03:00,700 But my aunt is pretty excited that we made the trip. 59 00:03:00,701 --> 00:03:04,871 So there's gonna be a lot of salads and sunsets. 60 00:03:04,872 --> 00:03:05,997 [Keisha] And soup. 61 00:03:05,998 --> 00:03:07,707 - Yeah. - [Aunt Kat] Oh, and Keisha? 62 00:03:07,708 --> 00:03:10,960 Get whatever you want. Don't be shy, really. 63 00:03:10,961 --> 00:03:14,422 Because we are probably never going to leave the house. 64 00:03:14,423 --> 00:03:17,342 Maybe we will when the guys are back on island. 65 00:03:17,343 --> 00:03:18,844 - Mm! - [Chloe laughs] 66 00:03:20,638 --> 00:03:22,430 We're gonna find him. Okay? 67 00:03:22,431 --> 00:03:24,891 The plan is still in place. 68 00:03:24,892 --> 00:03:26,392 [gentle music playing] 69 00:03:26,393 --> 00:03:28,938 - [waves lapping] - [seagulls calling] 70 00:03:42,368 --> 00:03:43,661 [Chloe] Keisha! 71 00:03:44,578 --> 00:03:45,955 Come see our room! 72 00:03:48,249 --> 00:03:49,083 [Chloe laughs] 73 00:03:59,176 --> 00:04:01,010 - Look! - [Keisha laughs incredulously] 74 00:04:01,011 --> 00:04:04,681 - [Chloe] Isn't it cute? [laughing] - The view?! [gasps] Girl! 75 00:04:04,682 --> 00:04:08,434 It's literally giving, like, Better Homes and Gardens, bitch. 76 00:04:08,435 --> 00:04:09,603 [both laughing] 77 00:04:19,822 --> 00:04:21,739 Yep, yep, yep. 78 00:04:21,740 --> 00:04:22,825 [Chloe] Keisha! 79 00:04:23,784 --> 00:04:24,618 Come here! 80 00:04:29,707 --> 00:04:30,957 - Okay. - Okay. 81 00:04:30,958 --> 00:04:33,418 Mission: Justin. 82 00:04:33,419 --> 00:04:34,752 Yes. 83 00:04:34,753 --> 00:04:38,173 [Chloe] So, we're here, and you wanna be... 84 00:04:41,343 --> 00:04:44,346 Here. Oak Bluffs. That's where the Black people are. 85 00:04:44,847 --> 00:04:46,597 - Okay. - But first... 86 00:04:46,598 --> 00:04:48,767 - Soup. Salad. Yes. - Yeah. 87 00:04:49,893 --> 00:04:50,768 [Chloe] Mm-hmm. 88 00:04:50,769 --> 00:04:52,812 [Aunt Kat] I cannot wait to cut into this cheese. 89 00:04:52,813 --> 00:04:57,984 Oh, that's funny! Cut the cheese. I can't wait to cut the cheese. [laughing] 90 00:04:57,985 --> 00:05:00,653 - No, I don't wanna do that. - [Keisha] She cooked so much food. 91 00:05:00,654 --> 00:05:02,155 How are we gonna get out of here? 92 00:05:02,156 --> 00:05:04,074 - Just eat the salad. - Okay. 93 00:05:05,951 --> 00:05:08,786 Everything looks amazing. 94 00:05:08,787 --> 00:05:11,122 - Yes, thank you. - [Aunt Kat] You are so welcome. 95 00:05:11,123 --> 00:05:16,210 Oh, be sure you try those tomatoes, because they are from my garden. Yes! 96 00:05:16,211 --> 00:05:18,254 - [Chloe] Wow! - I know! [laughs] 97 00:05:18,255 --> 00:05:20,798 So, what happened to, like, the sun? 98 00:05:20,799 --> 00:05:23,885 [Aunt Kat] You know, that is what I love about living on the Vineyard. 99 00:05:23,886 --> 00:05:26,972 It's not our time. It's island time. 100 00:05:27,639 --> 00:05:32,393 And island time always reminds us that life exists in the flow. 101 00:05:32,394 --> 00:05:34,187 - [Chloe] Mm. - You know what I mean? 102 00:05:34,188 --> 00:05:36,272 Basically, the weather changes a lot here. 103 00:05:36,273 --> 00:05:37,358 Got it. 104 00:05:39,443 --> 00:05:40,819 [Aunt Kat sighs happily] 105 00:05:41,320 --> 00:05:42,653 {\an8}[phone keyboard clacking] 106 00:05:42,654 --> 00:05:43,864 {\an8}[cell phone vibrating] 107 00:05:52,164 --> 00:05:55,334 - [phone clunks] - [Keisha yells] Sorry! Sorry. 108 00:05:56,960 --> 00:05:57,920 Okay. [chuckles] 109 00:06:00,339 --> 00:06:01,173 [Keisha] Sorry. 110 00:06:02,007 --> 00:06:05,469 {\an8}[sighs] Isn't this view just marvelous? 111 00:06:06,220 --> 00:06:08,805 {\an8}- No better place to read a book. - [cell phone vibrates] 112 00:06:08,806 --> 00:06:12,683 {\an8}In fact, I think I bought this place just for this. 113 00:06:12,684 --> 00:06:13,685 {\an8}[all chuckle] 114 00:06:14,353 --> 00:06:16,188 [Aunt Kat sighs happily] 115 00:06:23,070 --> 00:06:25,071 - Hey, Aunt Kat? - [Aunt Kat] Mm-hmm? 116 00:06:25,072 --> 00:06:29,784 It says it's gonna be sunny tomorrow. So, would you take us to Circuit Ave? 117 00:06:29,785 --> 00:06:31,703 Wouldn't you rather go to the beach? 118 00:06:32,287 --> 00:06:34,122 Oh, I thought we'd wait for the boys. 119 00:06:34,123 --> 00:06:37,166 All right. Tomorrow it is. We'll go to Circuit Avenue. 120 00:06:37,167 --> 00:06:38,919 Get your curiosity met. 121 00:06:39,503 --> 00:06:40,337 Thank you. 122 00:06:41,046 --> 00:06:43,674 ["Make Me Feel" by Janelle Monáe playing] 123 00:06:44,967 --> 00:06:46,092 ♪ Yeah... ♪ 124 00:06:46,093 --> 00:06:48,511 [crowd shouting] Good morning, Polar Bears! 125 00:06:48,512 --> 00:06:51,348 ♪ Baby, don't make me Spell it out for you ♪ 126 00:06:52,933 --> 00:06:56,186 ♪ All of the feelings That I've got for you ♪ 127 00:06:57,187 --> 00:06:59,981 ♪ Can't be explained But I can try for you ♪ 128 00:06:59,982 --> 00:07:01,357 [people laughing, chattering] 129 00:07:01,358 --> 00:07:04,319 ♪ Yeah, baby Don't make me spell it out for you ♪ 130 00:07:05,195 --> 00:07:10,074 ♪ It's like I'm powerful With a little bit of tender ♪ 131 00:07:10,075 --> 00:07:14,245 ♪ An emotional, sexual bender ♪ 132 00:07:14,246 --> 00:07:16,789 ♪ Mess me up, yeah But no one does it better... ♪ 133 00:07:16,790 --> 00:07:20,835 [Aunt Kat] All right, girls. Here's the famous Circuit Avenue. 134 00:07:20,836 --> 00:07:23,212 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 135 00:07:23,213 --> 00:07:25,339 ♪ That's just the way you make me feel... ♪ 136 00:07:25,340 --> 00:07:28,009 [Chloe] I don't know, Keish. Think we're just gonna bump into him? 137 00:07:28,010 --> 00:07:32,054 I mean, he said that they would, you know, walk up and down this street 138 00:07:32,055 --> 00:07:33,515 like nearly every day 139 00:07:34,016 --> 00:07:34,933 and night. 140 00:07:35,684 --> 00:07:39,229 And plus, there's Black people here. So, he's gotta be here. 141 00:07:41,273 --> 00:07:42,773 [Chloe] I know you wanna surprise him, 142 00:07:42,774 --> 00:07:45,776 but honestly I think you should call him and tell him that we're here. 143 00:07:45,777 --> 00:07:47,362 How? I'm still blocked. 144 00:07:48,071 --> 00:07:49,530 And he's not on socials. 145 00:07:49,531 --> 00:07:51,949 Plus, I wanna surprise him. 146 00:07:51,950 --> 00:07:54,911 I... I want this to be like my big gesture. 147 00:07:54,912 --> 00:07:57,872 - No, and I love it. Like, it's so rom-com. - Right? 148 00:07:57,873 --> 00:08:00,750 And if you flew across the country for me, I'd take you back. 149 00:08:00,751 --> 00:08:02,001 Thank you. 150 00:08:02,002 --> 00:08:04,213 But, Keisha, we're only here for four days. 151 00:08:04,963 --> 00:08:08,174 Well, then, this is the summer that you gotta learn how to drive stick. 152 00:08:08,175 --> 00:08:09,258 [Chloe laughs] 153 00:08:09,259 --> 00:08:11,761 Yeah, there's no way she'd let us touch that car. 154 00:08:11,762 --> 00:08:14,014 I'm liking what I'm seeing. Let's go to Fat Ronnie's. 155 00:08:15,224 --> 00:08:17,433 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 156 00:08:17,434 --> 00:08:20,144 - ♪ That's just the way you make me feel... ♪ - [both laughing] 157 00:08:20,145 --> 00:08:21,146 I'm thirsty. 158 00:08:21,647 --> 00:08:23,523 - Yeah, I'm done. - I'm gonna toss this. 159 00:08:23,524 --> 00:08:25,567 ♪ That's just the way you make me feel... ♪ 160 00:08:26,068 --> 00:08:28,362 - Can we please just check one more time? - Yeah. 161 00:08:30,948 --> 00:08:35,159 I think guys are always, like, playing basketball in arcades. 162 00:08:35,160 --> 00:08:36,410 Isn't that their thing? 163 00:08:36,411 --> 00:08:39,038 Well, there are definitely a lot of kids here. 164 00:08:39,039 --> 00:08:39,957 Yeah. 165 00:08:40,582 --> 00:08:44,169 I mean, I saw the basketball. There's another one up there we saw... 166 00:08:44,670 --> 00:08:45,753 but he's not there. 167 00:08:45,754 --> 00:08:47,839 [arcade games chiming, dinging] 168 00:08:48,882 --> 00:08:50,050 [Jaden] No, you don't. 169 00:08:51,760 --> 00:08:52,761 Oh my God. 170 00:08:53,262 --> 00:08:54,845 Come on, come on, come on. 171 00:08:54,846 --> 00:08:56,931 That's what I'm talking about. Let's go! Yes! 172 00:08:56,932 --> 00:08:57,849 Jaden? 173 00:08:58,892 --> 00:09:00,142 Jaden, hi. 174 00:09:00,143 --> 00:09:02,728 Keisha? What are you doing here? 175 00:09:02,729 --> 00:09:04,898 Where's your brother? I'm... 176 00:09:05,899 --> 00:09:07,025 [Dawn] Keisha. 177 00:09:07,693 --> 00:09:09,527 Mrs. Edwards, hi. 178 00:09:09,528 --> 00:09:12,154 - Oh, hi, hi, hi, hi. - Hi. 179 00:09:12,155 --> 00:09:14,615 What are you doing here? Does your family vacation here? 180 00:09:14,616 --> 00:09:19,161 Uh, no. I'm here with Chloe. We went to Brookwood together. 181 00:09:19,162 --> 00:09:20,079 Hi. 182 00:09:20,080 --> 00:09:21,998 So your family comes here? 183 00:09:21,999 --> 00:09:23,958 Actually, my family summers in Nantucket, 184 00:09:23,959 --> 00:09:26,919 but we're just here visiting my aunt and uncle. 185 00:09:26,920 --> 00:09:28,504 - It's my first time. - She's never... 186 00:09:28,505 --> 00:09:30,424 Yeah, we got here yesterday. [chuckles] 187 00:09:31,008 --> 00:09:32,008 [Dawn] Oh. 188 00:09:32,009 --> 00:09:34,385 Well, hi. I'm, uh, Auntie Jeanine. 189 00:09:34,386 --> 00:09:36,137 - Yeah, I'm sorry, Jeanine. - [both laugh] 190 00:09:36,138 --> 00:09:37,555 We are childhood-related too. 191 00:09:37,556 --> 00:09:40,725 So I'm guessing you guys go to school with Justin? 192 00:09:40,726 --> 00:09:44,270 No. Well, yes, in elementary school. 193 00:09:44,271 --> 00:09:48,399 Yeah, they reconnected, and they were a couple for a minute there. 194 00:09:48,400 --> 00:09:51,695 Oh, so cute. Well, I'm sure he'll be happy to see you. 195 00:09:52,946 --> 00:09:54,905 Uh, well, it was lovely to meet you ladies. 196 00:09:54,906 --> 00:09:58,326 I'm gonna re-up these boys' cards, but I just wanna be nosy first. 197 00:09:58,327 --> 00:09:59,827 - I'll see you. - [Dawn] Okay. 198 00:09:59,828 --> 00:10:01,580 Okay. [laughs] 199 00:10:02,205 --> 00:10:04,166 - Okay, would you, um... - Um, Mrs. Edwards. 200 00:10:07,336 --> 00:10:08,420 Enjoy your stay. 201 00:10:18,180 --> 00:10:20,641 [arcade sounds continue] 202 00:10:25,604 --> 00:10:27,104 [game explosion sounds] 203 00:10:27,105 --> 00:10:31,026 [whimsical music playing] 204 00:10:40,243 --> 00:10:42,203 [Jeanine] All right, shoes off and then what? 205 00:10:42,204 --> 00:10:45,665 - [Jaden] Wash our hands. - [Jeanine] Thank you very much. 206 00:10:45,666 --> 00:10:47,375 Get on up there. Don't run! 207 00:10:47,376 --> 00:10:48,292 [boy] Okay, Mom. 208 00:10:48,293 --> 00:10:49,795 Jaden, no running! 209 00:10:51,672 --> 00:10:53,090 [Jeanine] Hey. 210 00:10:53,924 --> 00:10:55,341 [man] What's up, my baby? 211 00:10:55,342 --> 00:10:56,467 Oh. 212 00:10:56,468 --> 00:10:58,469 Lord have mercy. See how you threw me off? 213 00:10:58,470 --> 00:10:59,887 - Hi, babe! - It wouldn't matter. 214 00:10:59,888 --> 00:11:03,432 He was gonna miss that anyway. He was gonna miss that anyway. 215 00:11:03,433 --> 00:11:06,102 - Why act like when she showed... - I was hit by the beauty. 216 00:11:06,103 --> 00:11:09,021 - Stop. What up, baby? - The next thing I know, you was all... 217 00:11:09,022 --> 00:11:10,107 [Dawn] What up, mister? 218 00:11:11,024 --> 00:11:13,068 Winning. Mr. Winning. 219 00:11:13,652 --> 00:11:16,195 - Mr. Winning. Mr. Winning, bro. - [Dawn] Mwah. 220 00:11:16,196 --> 00:11:17,405 Where's Justin? 221 00:11:17,406 --> 00:11:18,989 Uh, somewhere with Shannon. 222 00:11:18,990 --> 00:11:19,907 Oh. 223 00:11:19,908 --> 00:11:21,534 - Mr. Winning. - [woman] Hi, Aunt Dee-Dee! 224 00:11:21,535 --> 00:11:22,993 What? We call it out too. 225 00:11:22,994 --> 00:11:24,745 - I'm gonna take that right now. - Hey. 226 00:11:24,746 --> 00:11:26,163 [Jeanine] Win it back! 227 00:11:26,164 --> 00:11:27,790 [Eric] Three cushions, in the corner. 228 00:11:27,791 --> 00:11:29,417 [Dawn] Aha! 229 00:11:29,418 --> 00:11:32,169 When the grasshopper becomes a master. 230 00:11:32,170 --> 00:11:33,671 I'm locked in. 231 00:11:33,672 --> 00:11:35,173 [Dawn laughs] 232 00:11:35,841 --> 00:11:36,758 Where's Justin? 233 00:11:37,259 --> 00:11:38,385 Same place. 234 00:11:40,178 --> 00:11:41,179 [Dawn] Mm. 235 00:11:43,348 --> 00:11:44,181 Nice. 236 00:11:44,182 --> 00:11:45,183 Fast. 237 00:11:46,017 --> 00:11:47,226 [Dawn] Save me some pieces. 238 00:11:47,227 --> 00:11:48,144 - Okay. - Okay? 239 00:11:48,145 --> 00:11:49,061 [Shannon] Mm-hmm. 240 00:11:49,062 --> 00:11:51,231 - [pool balls clanking] - [distant cheering] 241 00:12:06,705 --> 00:12:07,539 [knocks on door] 242 00:12:11,334 --> 00:12:14,629 [chill electronic music playing] 243 00:12:28,351 --> 00:12:29,352 Hey. 244 00:12:44,409 --> 00:12:46,411 That sounds really good. 245 00:12:47,412 --> 00:12:48,245 [music stops] 246 00:12:48,246 --> 00:12:52,042 Oh my God! Why'd you stop it? That was so good. 247 00:12:52,834 --> 00:12:54,001 It was all right. 248 00:12:54,002 --> 00:12:55,253 Is that you? 249 00:12:55,754 --> 00:12:56,838 You made that? 250 00:12:57,798 --> 00:12:58,632 Yeah. 251 00:13:02,677 --> 00:13:04,387 You made that part that went, um... 252 00:13:05,305 --> 00:13:06,389 [humming] 253 00:13:09,810 --> 00:13:11,853 No, that was a... that was a sample. 254 00:13:12,479 --> 00:13:13,313 Oh. 255 00:13:13,814 --> 00:13:14,897 So that's not you. 256 00:13:14,898 --> 00:13:16,775 What? No, I-- I did the beat. 257 00:13:17,859 --> 00:13:19,610 But not that other part. 258 00:13:19,611 --> 00:13:21,905 I mean, I cut it, and I mixed it. 259 00:13:24,449 --> 00:13:27,202 But that's somebody else's music. 260 00:13:27,786 --> 00:13:31,121 But they're called plug-ins. Okay? I-- I rearranged it... 261 00:13:31,122 --> 00:13:33,165 - Is that fair? - What? 262 00:13:33,166 --> 00:13:35,084 Is that illegal? Can you do that? 263 00:13:35,085 --> 00:13:38,797 Can you take somebody else's work and claim it like it's your own? 264 00:13:39,965 --> 00:13:41,258 Mom, what do you want? 265 00:13:45,303 --> 00:13:46,763 I just wanted to say hi. 266 00:13:48,974 --> 00:13:50,225 You've been in here 267 00:13:51,643 --> 00:13:53,645 pretty much since we got here. 268 00:13:54,312 --> 00:13:56,188 And the boys are going for a night swim. 269 00:13:56,189 --> 00:13:58,733 - I thought if you wanna... - I'm good. Thanks though. 270 00:13:59,818 --> 00:14:02,528 [inhales] I'm here to talk if you want to, Justin. 271 00:14:02,529 --> 00:14:03,529 Nope. 272 00:14:03,530 --> 00:14:06,408 - It's cool, but thank you. - [Dawn chuckles wistfully] 273 00:14:08,326 --> 00:14:12,329 Justin, we don't have that many more summers together. You have been... 274 00:14:12,330 --> 00:14:14,833 Doing exactly what you've been asking me to do. 275 00:14:16,126 --> 00:14:19,545 I've been studying. I've been training. I got an A in that summer class. 276 00:14:19,546 --> 00:14:22,048 I mean, it's summer. Right? Can't I chill? 277 00:14:24,342 --> 00:14:25,676 Yeah. Right. 278 00:14:25,677 --> 00:14:27,970 Okay, don't do that. Don't do all that. 279 00:14:27,971 --> 00:14:28,888 Do what? 280 00:14:28,889 --> 00:14:31,099 I promised you Aquinnah. We had a deal. 281 00:14:31,600 --> 00:14:32,434 Yes? 282 00:14:35,729 --> 00:14:37,981 We had a deal, and the deal still stands. 283 00:14:42,152 --> 00:14:44,279 Uh, I got some donuts from Back Door. 284 00:14:46,239 --> 00:14:48,909 Donuts, downstairs. If you wanna... 285 00:14:50,368 --> 00:14:51,453 have some donuts. 286 00:14:56,124 --> 00:14:57,083 Okay. 287 00:14:57,626 --> 00:14:58,501 Fuck. 288 00:15:00,253 --> 00:15:01,087 [door opens] 289 00:15:03,506 --> 00:15:05,133 [music resumes through computer] 290 00:15:11,222 --> 00:15:13,850 - [indistinct laughing, chattering] - [water splashing] 291 00:15:25,779 --> 00:15:28,114 - [Jaden, faintly] Cannonball! - [water splashes] 292 00:15:33,870 --> 00:15:35,872 [waves lapping] 293 00:15:47,842 --> 00:15:48,843 [Eric, softly] Babe. 294 00:15:50,971 --> 00:15:52,013 [loudly] Babe. 295 00:15:52,764 --> 00:15:53,973 Whoa. 296 00:15:53,974 --> 00:15:56,183 You fell asleep that fast? What happened? 297 00:15:56,184 --> 00:15:58,395 [Dawn] I'm not asleep. I'm distracted. 298 00:15:59,437 --> 00:16:00,939 I need you "dick-stracted." 299 00:16:01,940 --> 00:16:05,694 - [Dawn giggles] Stop it! - I'm serious. No, I'm serious. 300 00:16:06,319 --> 00:16:09,488 Because I need Vacation Dawn. Where's she at? 301 00:16:09,489 --> 00:16:11,991 - She's right here. I got her. - Come out to play. 302 00:16:11,992 --> 00:16:13,158 I'm about to wear her out. 303 00:16:13,159 --> 00:16:15,704 - No, I'm serious, though. Come here. - [Dawn giggling] 304 00:16:16,204 --> 00:16:17,706 [both moaning] 305 00:16:19,958 --> 00:16:21,209 You know what time it is. 306 00:16:22,585 --> 00:16:23,795 Wait, wait. 307 00:16:25,839 --> 00:16:26,798 - What? - [Dawn sighs] 308 00:16:28,216 --> 00:16:30,342 Wasn't gonna say anything 'cause I know what you'll say, 309 00:16:30,343 --> 00:16:32,303 but I ran into that heifer last night. 310 00:16:32,804 --> 00:16:33,638 Who? 311 00:16:35,974 --> 00:16:36,891 Keisha. 312 00:16:37,892 --> 00:16:38,727 Really? 313 00:16:39,310 --> 00:16:40,602 What is she doing here, Eric? 314 00:16:40,603 --> 00:16:42,856 I don't know. Did you ask him? Does he know? 315 00:16:45,150 --> 00:16:46,984 - I didn't tell him I saw her. - Oh, damn. 316 00:16:46,985 --> 00:16:50,029 - I know. I'm not proud of myself. - Come on, Dawn. What the hell? 317 00:16:50,030 --> 00:16:51,447 She here with some white friend. 318 00:16:51,448 --> 00:16:54,074 I guess she's the Black girl in a white girl's suitcase. 319 00:16:54,075 --> 00:16:55,868 - Let him grow up. - I don't understand... 320 00:16:55,869 --> 00:16:56,911 Okay. All right. 321 00:16:57,704 --> 00:17:00,122 He's gonna get hurt. It come with liking girls. 322 00:17:00,123 --> 00:17:02,207 And I know, it's fucked up. 323 00:17:02,208 --> 00:17:08,422 But if Jordan asks me to go to the prom, I'm going to the prom with Mike. Okay? 324 00:17:08,423 --> 00:17:10,258 - [both laugh] - Okay? 325 00:17:11,885 --> 00:17:14,303 I also told Jaden not to tell him. 326 00:17:14,304 --> 00:17:17,431 Whoa. Babe. Come on. 327 00:17:17,432 --> 00:17:18,807 - Jaden knows? - I know. 328 00:17:18,808 --> 00:17:19,725 Wow. 329 00:17:19,726 --> 00:17:21,811 It's okay for the boy to get hurt. 330 00:17:22,812 --> 00:17:23,938 [gentle music playing] 331 00:17:24,731 --> 00:17:28,401 - [Justin] Let me run that shot back. - [Eric] What you got? Show me something. 332 00:17:29,611 --> 00:17:32,822 Up top, up top. Where your game at? What you working with? 333 00:17:34,699 --> 00:17:37,826 That's it, that's it. What you got for this defense? 334 00:17:37,827 --> 00:17:39,203 What's up? 335 00:17:39,204 --> 00:17:42,081 - [Eric laughing] - [Justin] Ah! 336 00:17:42,082 --> 00:17:43,123 What you "ah"-ing about? 337 00:17:43,124 --> 00:17:44,833 - Ahh! What you mean? - Get out of here. 338 00:17:44,834 --> 00:17:48,337 What, you wanna turn on the beast? You know you messing with the beast. 339 00:17:48,338 --> 00:17:49,505 [Aunt Kat] You sure, Keisha? 340 00:17:49,506 --> 00:17:51,799 I could drive you back to Oak Bluffs tomorrow. 341 00:17:51,800 --> 00:17:53,092 [Keisha] I like adventures. 342 00:17:53,093 --> 00:17:57,554 [Aunt Kat] Well, it certainly will be one. There's three buses and a bike ride. 343 00:17:57,555 --> 00:17:59,681 Okay. Okay. 344 00:17:59,682 --> 00:18:01,768 [ethereal music playing] 345 00:18:29,379 --> 00:18:30,963 [Jaden] Hey, Dad, we leaving? 346 00:18:30,964 --> 00:18:31,964 [Eric] No, no, no. 347 00:18:31,965 --> 00:18:33,674 You good. Work on your game. 348 00:18:33,675 --> 00:18:35,969 - Okay. - [Eric] Your brother and I need to talk. 349 00:18:36,594 --> 00:18:38,012 [Eric sighs] Um... 350 00:18:39,973 --> 00:18:41,683 This ain't easy to say. 351 00:18:42,433 --> 00:18:44,184 I guess I'll just say it. Um... 352 00:18:44,185 --> 00:18:46,103 What? You and Mom are getting divorced? 353 00:18:46,104 --> 00:18:48,398 What? Why would you say that? 354 00:18:48,898 --> 00:18:51,859 I don't know. It's trending, you know? And Mom's a lot. 355 00:18:51,860 --> 00:18:53,527 No, no, no, no, no. 356 00:18:53,528 --> 00:18:56,613 Your mother's the best thing that ever happened to me. Shit. 357 00:18:56,614 --> 00:19:01,535 If we ever get divorced, know that your mom left me, okay? 358 00:19:01,536 --> 00:19:04,663 And men, men-- men run away from women who are a lot 359 00:19:04,664 --> 00:19:06,749 because they ask for so much of us. 360 00:19:07,500 --> 00:19:09,877 And then there's the ones who are "a lot" a lot. 361 00:19:09,878 --> 00:19:13,798 You know them before you lay down. But that's a story for some other time. 362 00:19:14,340 --> 00:19:16,342 Actually, I wanted to talk about, um... 363 00:19:18,261 --> 00:19:19,179 Keisha. 364 00:19:20,555 --> 00:19:21,723 She's on the island. 365 00:19:22,891 --> 00:19:24,600 Your mother ran into her last night. 366 00:19:24,601 --> 00:19:27,436 Apparently she's here like, I don't know, with a friend. 367 00:19:27,437 --> 00:19:29,522 [pensive music playing] 368 00:19:32,817 --> 00:19:33,651 Fuck. 369 00:19:34,360 --> 00:19:35,195 Yeah. 370 00:19:38,656 --> 00:19:39,532 She's here? 371 00:19:40,408 --> 00:19:43,411 ["Do 4 Love" by Snoh Aalegra playing] 372 00:19:43,995 --> 00:19:46,247 [bus brakes squealing] 373 00:19:47,582 --> 00:19:49,584 [indistinct chattering] 374 00:19:54,214 --> 00:19:57,550 ♪ I guess you wonder where I've been... ♪ 375 00:19:59,886 --> 00:20:01,845 [Eric] I like how you handled the situation. 376 00:20:01,846 --> 00:20:02,763 [Justin] Except? 377 00:20:02,764 --> 00:20:05,682 [Eric] Except I'm not sure if you're chilling for the summer here or 378 00:20:05,683 --> 00:20:10,395 hiding in your room making beats, because you're gonna miss the beauty 379 00:20:10,396 --> 00:20:11,813 that's right in front of you. 380 00:20:11,814 --> 00:20:13,690 Dad, I know you're talking about Shannon. 381 00:20:13,691 --> 00:20:15,025 No, I wasn't. 382 00:20:15,026 --> 00:20:16,109 You were. 383 00:20:16,110 --> 00:20:17,070 I was, 384 00:20:17,820 --> 00:20:21,240 yes, because that's how I know that you still in love with Keisha. 385 00:20:21,241 --> 00:20:22,867 Her kind of love, it... 386 00:20:25,536 --> 00:20:26,663 It hurts, you know? 387 00:20:27,830 --> 00:20:31,667 [Eric] It hurts because you found a part of yourself worth protecting. 388 00:20:31,668 --> 00:20:34,753 You found a boundary. That's good. 389 00:20:34,754 --> 00:20:37,340 Hold on to it. But don't hide. 390 00:20:38,675 --> 00:20:40,884 You still got her blocked in your phone? 391 00:20:40,885 --> 00:20:43,638 Yeah. I mean, it's just easier that way, you know? 392 00:20:44,222 --> 00:20:46,933 Easier? No, no, no, no, no. 393 00:20:48,017 --> 00:20:50,353 You don't want easy in life, trust me. 394 00:20:51,354 --> 00:20:52,187 You gotta be a man. 395 00:20:52,188 --> 00:20:55,483 Man gotta go through fire to find out who he is on the other side of the heat. 396 00:20:56,109 --> 00:20:57,443 She's here. 397 00:20:59,028 --> 00:21:00,446 Hear what she has to say. 398 00:21:01,656 --> 00:21:03,199 ♪ Do for love ♪ 399 00:21:04,867 --> 00:21:10,039 ♪ You've tried everything But you won't give up ♪ 400 00:21:11,332 --> 00:21:17,547 ♪ And in my world, only you ♪ 401 00:21:18,506 --> 00:21:23,469 ♪ Make me do for love What I would not do ♪ 402 00:21:25,179 --> 00:21:30,267 ♪ Make me do for love What I would not do ♪ 403 00:21:30,268 --> 00:21:32,979 - [boys shouting indistinctly] - [basketball dribbling] 404 00:21:33,896 --> 00:21:35,064 [song ends] 405 00:21:41,612 --> 00:21:45,199 [ethereal music playing] 406 00:22:00,048 --> 00:22:00,882 [Keisha] Justin. 407 00:22:01,841 --> 00:22:02,675 Hey! 408 00:22:08,014 --> 00:22:10,183 - [music fades] - [boys laughing faintly] 409 00:22:13,686 --> 00:22:16,189 ["Into the Ether" by Leif Vollebekk playing] 410 00:22:17,065 --> 00:22:18,357 ♪ Me on ♪ 411 00:22:18,358 --> 00:22:25,198 ♪ Quit putting me on ♪ 412 00:22:25,907 --> 00:22:28,701 ♪ Quit putting me on ♪ 413 00:22:29,327 --> 00:22:39,419 ♪ Quit putting me on ♪ 414 00:22:39,420 --> 00:22:40,838 ♪ I want you ♪ 415 00:22:43,091 --> 00:22:47,261 ♪ I just want you to be in a trance too ♪ 416 00:22:50,098 --> 00:22:52,766 ♪ Maybe find something you can dance to ♪ 417 00:22:52,767 --> 00:22:55,937 ♪ And hold onto something You know is true ♪ 418 00:22:58,606 --> 00:23:00,565 ♪ And slip into the ether... ♪ 419 00:23:00,566 --> 00:23:03,194 [Shannon] Admit it! That was fun! 420 00:23:04,278 --> 00:23:06,447 [Justin] It was, yeah. [speaks indistinctly] 421 00:23:07,615 --> 00:23:14,664 ♪ Mm ♪ 422 00:23:18,334 --> 00:23:19,167 ♪ Mm... ♪ 423 00:23:19,168 --> 00:23:21,921 - [Shannon] Think they're outside already? - [Justin] What do you mean? 424 00:23:23,214 --> 00:23:24,798 Next time you're jumping off Jaws. 425 00:23:24,799 --> 00:23:26,466 - Why? Too scared? - I'm not scared. 426 00:23:26,467 --> 00:23:28,677 - You're afraid of chilly water. - You're scared. 427 00:23:28,678 --> 00:23:32,222 [man] Look, the man said slavery was a choice. 428 00:23:32,223 --> 00:23:34,349 - No he didn't. A choice for who? - [Shannon] Hey, guys! 429 00:23:34,350 --> 00:23:37,102 - That's crazy. - Yeah, talking about slavery was a choice. 430 00:23:37,103 --> 00:23:39,479 - Hi! - Hey, how you doing? 431 00:23:39,480 --> 00:23:41,022 [Justin] What you all eating? 432 00:23:41,023 --> 00:23:42,441 [Eric] What does that mean? 433 00:23:42,442 --> 00:23:45,861 [man] Thank you. What logic behind that? What choice is it? Like... 434 00:23:45,862 --> 00:23:48,530 - Here you go, Uncle E. - [Eric] Oh, perfect. 435 00:23:48,531 --> 00:23:51,032 [man] Hey, baby girl. Perfect timing. 436 00:23:51,033 --> 00:23:54,703 - Gimme another drink here, will you? - Um, reposado, neat, no lime? 437 00:23:54,704 --> 00:23:56,121 - [man] Yes, ma'am. - Okay. 438 00:23:56,122 --> 00:23:59,708 Thank you. Yeah. And you can be heavy with that one. 439 00:23:59,709 --> 00:24:02,544 - Put your back into that last pour. - Jaden! Bro, come here! 440 00:24:02,545 --> 00:24:05,422 All of them have been heavy. All of them have been heavy. 441 00:24:05,423 --> 00:24:07,675 She drank the last of it. You saw that, right? 442 00:24:11,012 --> 00:24:14,140 - You're not gonna go play with the kids? - Why? What you trying to do? 443 00:24:15,475 --> 00:24:16,725 [Shannon] I can't stand you. 444 00:24:16,726 --> 00:24:19,103 ["Burn Rubber on Me" by The Gap Band playing] 445 00:24:21,355 --> 00:24:23,482 [Dawn] Lower! Lower! 446 00:24:23,483 --> 00:24:25,859 - [Jeanine] I can't get no lower! - [women laughing] 447 00:24:25,860 --> 00:24:27,819 [Dawn] Lower! Lower! Lower! 448 00:24:27,820 --> 00:24:30,531 [women laughing, shrieking] 449 00:24:35,995 --> 00:24:37,622 - Oh, shit. - [Jeanine] Oh! 450 00:24:38,539 --> 00:24:39,415 Busted. 451 00:24:40,249 --> 00:24:43,668 Oh hell, Dawn, they know what we doing and why we doing it. 452 00:24:43,669 --> 00:24:45,003 This is our freedom too. 453 00:24:45,004 --> 00:24:47,672 This is our two weeks to say, "Fuck them kids." 454 00:24:47,673 --> 00:24:50,259 - [all laughing] - Fuck them kids. 455 00:24:50,885 --> 00:24:52,427 Hi, Uncle Charlie. 456 00:24:52,428 --> 00:24:56,139 Now, look, we can smoke, but you cannot. Why? 457 00:24:56,140 --> 00:24:58,892 Because my brain doesn't fully develop until I'm 27. 458 00:24:58,893 --> 00:25:00,018 [Charlie] And? 459 00:25:00,019 --> 00:25:02,687 And I might as well round up to 30. 460 00:25:02,688 --> 00:25:03,605 Because? 461 00:25:03,606 --> 00:25:06,066 By then, I should have a career I'm responsible for. 462 00:25:06,067 --> 00:25:07,025 God willing! 463 00:25:07,026 --> 00:25:09,861 And who is more likely to introduce you to drugs? 464 00:25:09,862 --> 00:25:11,321 - Besides you? - [Charlie] Don't play. 465 00:25:11,322 --> 00:25:12,239 Okay. 466 00:25:12,240 --> 00:25:13,574 But I like the wit. 467 00:25:14,158 --> 00:25:15,116 [Shannon] Girls. 468 00:25:15,117 --> 00:25:16,535 Why, Shannon? 469 00:25:16,536 --> 00:25:20,872 They tell boys it makes the sex better. The favorite is cocaine in their vaginas. 470 00:25:20,873 --> 00:25:23,124 [Charlie] Oh! The kids are listening. 471 00:25:23,125 --> 00:25:24,668 - What? - [Jeanine] Shannon! 472 00:25:24,669 --> 00:25:26,671 Mom! You told me that. 473 00:25:27,296 --> 00:25:29,881 You just don't be one of them, okay? 474 00:25:29,882 --> 00:25:32,342 Oh my goodness. I'm taking this out to Dad. 475 00:25:32,343 --> 00:25:36,388 [Jeanine] Oh, take it easy. Don't let them boys in here, please. 476 00:25:36,389 --> 00:25:39,516 - I don't trust her. I'm going out there. - I don't trust her either. 477 00:25:39,517 --> 00:25:43,603 No, no, no, you stay in this, because inquiring minds wanna know 478 00:25:43,604 --> 00:25:45,605 if y'all are applying to Howard. 479 00:25:45,606 --> 00:25:46,566 [Dawn] Uh... 480 00:25:47,316 --> 00:25:50,026 We are applying to Northwestern, early decision, 481 00:25:50,027 --> 00:25:52,070 with the hopes to walk on to play ball. 482 00:25:52,071 --> 00:25:55,699 Shit. I'm telling you, let the kids go to HBCU undergrad 483 00:25:55,700 --> 00:25:57,409 so they can know themselves. 484 00:25:57,410 --> 00:25:59,786 Come grad school, go to their mama's alma mater 485 00:25:59,787 --> 00:26:01,621 to get the connects and the networking shit. 486 00:26:01,622 --> 00:26:04,749 What the world don't need is more confused Black folks. 487 00:26:04,750 --> 00:26:08,878 Plus, ain't you tired of white people? They all dry and shit. 488 00:26:08,879 --> 00:26:11,756 That's why we spend all this money coming up here in the summertime. 489 00:26:11,757 --> 00:26:13,383 [Charlie] Coming up's cute, not enough. 490 00:26:13,384 --> 00:26:16,845 Trust me, I know. It ain't easy getting these kids to the dream. 491 00:26:16,846 --> 00:26:19,097 It ain't cheap, and it ain't easy. 492 00:26:19,098 --> 00:26:21,558 - Dawn. Boo Boo. - What? 493 00:26:21,559 --> 00:26:24,686 You still sipping on that Kool-Aid that anything white is right. 494 00:26:24,687 --> 00:26:25,854 [Dawn] You know what? 495 00:26:25,855 --> 00:26:29,566 Anyway. Boo Boo Jr., what is the dream? 496 00:26:29,567 --> 00:26:32,777 I'm gonna go to D1 so I can, uh, go to the NBA. 497 00:26:32,778 --> 00:26:34,405 [Charlie] The NBA? 498 00:26:35,948 --> 00:26:39,367 Okay, I'mma leave that alone. No, I'm not. 499 00:26:39,368 --> 00:26:42,579 I seen that little video your mama posted on Facebook. 500 00:26:42,580 --> 00:26:47,000 It was cute. Now, I'm not raining on your parade, but I'm a realist. 501 00:26:47,001 --> 00:26:50,670 It's summer before senior year. It's wake-all-the-way-up time. 502 00:26:50,671 --> 00:26:53,173 You ain't going to no NBA. Just stop. 503 00:26:53,174 --> 00:26:55,259 It... Stop. You stop. Stop. 504 00:26:56,427 --> 00:26:58,261 [somber music playing] 505 00:26:58,262 --> 00:27:00,765 You know what? I'mma stop. 506 00:27:01,390 --> 00:27:02,516 Uncle Charlie loves you, 507 00:27:03,267 --> 00:27:07,145 and now he would love for you to refresh his drink 508 00:27:07,146 --> 00:27:09,774 so we can talk about you. [laughing] 509 00:27:12,360 --> 00:27:13,401 You messy. 510 00:27:13,402 --> 00:27:16,279 - I'm not. He shouldn't play basketball. - So messy. 511 00:27:16,280 --> 00:27:18,990 - You think he's gonna play NBA? - [Dawn] Stop. 512 00:27:18,991 --> 00:27:21,159 - [Charlie] I'm just telling the truth. - [Dawn] Messy. 513 00:27:21,160 --> 00:27:22,328 [Charlie] Girl... 514 00:27:23,079 --> 00:27:26,874 [Dawn] Charlie, stop. I'm just trying to get him to where he needs to be. 515 00:27:28,626 --> 00:27:30,002 {\an8}[seagulls calling] 516 00:27:36,300 --> 00:27:37,301 Nah, I'm good. 517 00:27:39,136 --> 00:27:40,054 No, you're not. 518 00:27:41,764 --> 00:27:42,598 What's up? 519 00:27:45,184 --> 00:27:47,478 Well, my ex-girlfriend's on the island. 520 00:27:48,521 --> 00:27:51,357 I heard she went to prom with the new Kobe. 521 00:27:52,316 --> 00:27:53,984 [laughing] I mean, come on. 522 00:27:54,819 --> 00:27:57,780 Literally all our mothers do is gossip. [laughing] 523 00:28:00,408 --> 00:28:02,117 It was kind of fucked up. 524 00:28:02,118 --> 00:28:03,035 Kind of. 525 00:28:03,828 --> 00:28:05,453 She coming to get her mans back? 526 00:28:05,454 --> 00:28:07,832 I don't know. I have her blocked, so... 527 00:28:14,338 --> 00:28:15,881 I want you to be my first. 528 00:28:17,800 --> 00:28:19,676 Okay, don't treat me like a escort. 529 00:28:19,677 --> 00:28:21,678 Oh! I like when you get bossy. 530 00:28:21,679 --> 00:28:23,555 We're practically cousins. What are... 531 00:28:23,556 --> 00:28:25,850 Who could become kissing cousins. 532 00:28:29,937 --> 00:28:31,021 Okay. 533 00:28:31,564 --> 00:28:32,481 Does this help? 534 00:28:34,442 --> 00:28:35,859 [Justin laughs] Fuck. 535 00:28:35,860 --> 00:28:37,945 [Shannon laughing] 536 00:28:38,529 --> 00:28:39,488 Fuck. 537 00:28:40,698 --> 00:28:42,241 Okay. [laughs] 538 00:28:43,117 --> 00:28:45,201 - So? - No, they're nice. They're nice. 539 00:28:45,202 --> 00:28:47,787 - Okay. Don't you wanna touch them? - They're nice. 540 00:28:47,788 --> 00:28:48,705 Uh... 541 00:28:48,706 --> 00:28:51,876 I mean, don't you want a guy who's in love with you to touch 'em? 542 00:28:53,210 --> 00:28:55,003 I mean, I love you. You know that... 543 00:28:55,004 --> 00:28:58,006 but don't girls want the guy to be in love with them? 544 00:28:58,007 --> 00:29:04,387 Well, ideally, yes. But I'm also really horny. [laughing] 545 00:29:04,388 --> 00:29:07,724 My dad caught me using my phone as a vibrator earlier today. 546 00:29:07,725 --> 00:29:12,395 - So, it's pretty fucking awkward. - [Justin laughing] Okay, okay. 547 00:29:12,396 --> 00:29:15,064 What? I mean, we've already seen each other naked. 548 00:29:15,065 --> 00:29:16,399 Dude, we were like four. 549 00:29:16,400 --> 00:29:20,904 Okay, look. We both said that we don't wanna go to college virgins. 550 00:29:20,905 --> 00:29:22,405 {\an8}- Yeah? - [Shannon] I don't know. 551 00:29:22,406 --> 00:29:24,365 {\an8}I wanna stop thinking about it. 552 00:29:24,366 --> 00:29:28,495 {\an8}You know, like, I almost did it with the wrong guy. I didn't. 553 00:29:28,496 --> 00:29:32,249 Thank God. That would've been bad. 554 00:29:32,750 --> 00:29:36,878 And I just... yeah, I don't want my first experience to be bad. 555 00:29:36,879 --> 00:29:39,756 Okay, but it would be so awkward with us though. 556 00:29:39,757 --> 00:29:43,885 Exactly! It would be awkward, and we would laugh through it. 557 00:29:43,886 --> 00:29:46,429 We would figure it out together. 558 00:29:46,430 --> 00:29:49,391 You know, it just feels like we should be fucking. 559 00:29:51,227 --> 00:29:52,268 You're serious. 560 00:29:52,269 --> 00:29:53,561 Yeah. 561 00:29:53,562 --> 00:29:56,273 I feel like with you, it would be lovely. 562 00:29:58,651 --> 00:30:01,654 At least it would be something that I would remember forever. 563 00:30:11,789 --> 00:30:12,623 [Justin laughs] 564 00:30:17,503 --> 00:30:18,587 [Jaden, faintly] Justin! 565 00:30:19,213 --> 00:30:20,463 Justin, where you at? 566 00:30:20,464 --> 00:30:23,675 - [Justin laughs] - Saved by the brother. 567 00:30:23,676 --> 00:30:24,926 We're down here. 568 00:30:24,927 --> 00:30:25,969 [Jaden] Where? 569 00:30:25,970 --> 00:30:28,264 On the beach. Where else... 570 00:30:28,973 --> 00:30:29,806 would we be? 571 00:30:29,807 --> 00:30:32,518 [Jaden] What are you guys doing down here? Fishing? 572 00:30:33,185 --> 00:30:35,520 {\an8}Yeah, your brother's trying to catch some fish. 573 00:30:35,521 --> 00:30:38,023 {\an8}[Justin] No, no, we're-- we're just chilling. 574 00:30:39,358 --> 00:30:41,568 {\an8}[Jaden] Do you think you could take us to Circuit Ave? 575 00:30:41,569 --> 00:30:43,988 {\an8}- [Justin] Why don't you ask Dad? - They're all drunk. 576 00:30:45,155 --> 00:30:46,282 And I'm high. 577 00:30:48,284 --> 00:30:50,702 - Well, I guess we're going to Circuit Ave. - Okay. 578 00:30:50,703 --> 00:30:52,788 [gentle music playing] 579 00:31:08,679 --> 00:31:11,432 [indistinct chattering, laughing] 580 00:31:14,310 --> 00:31:15,144 [game dinging] 581 00:31:16,604 --> 00:31:17,854 All right. [sucks teeth] 582 00:31:17,855 --> 00:31:19,188 Messed up now. 583 00:31:19,189 --> 00:31:20,524 Bucket! Uh-huh. 584 00:31:21,317 --> 00:31:24,403 I got the precision. Mm-hmm, mm-hmm. 585 00:31:27,573 --> 00:31:29,366 [Justin exclaims] 586 00:31:31,368 --> 00:31:33,370 [girl chatting, laughing] 587 00:31:35,247 --> 00:31:36,415 Thanks. 588 00:31:37,666 --> 00:31:39,460 It's so cute, I just love the colors. 589 00:31:48,719 --> 00:31:52,055 [Justin] Hey, when you saw Keisha the other day, you could've texted me. 590 00:31:52,056 --> 00:31:52,972 [Jaden] My bad. 591 00:31:52,973 --> 00:31:55,475 [Justin] We're brothers, okay? We gotta look out. 592 00:31:55,476 --> 00:31:58,228 [Jaden] Okay, I'm sorry. Um... Next time. 593 00:32:10,115 --> 00:32:11,533 [Shannon] Man, that line was long. 594 00:32:18,290 --> 00:32:23,169 I only unblock if they were vulnerable enough to leave a message and beg. 595 00:32:23,170 --> 00:32:24,964 Or take accountability. 596 00:32:25,547 --> 00:32:29,008 Wait, you can't leave a message if you have them blocked. 597 00:32:29,009 --> 00:32:32,179 Yeah, you can. That's why it goes straight to voicemail. 598 00:32:35,307 --> 00:32:36,934 Okay, um... 599 00:32:37,726 --> 00:32:39,561 if she left you a message, 600 00:32:41,146 --> 00:32:42,272 we don't do it. 601 00:32:43,857 --> 00:32:45,818 And if she didn't, 602 00:32:46,860 --> 00:32:48,404 then it's going down tonight. 603 00:32:50,030 --> 00:32:51,865 [laughs] Okay. 604 00:32:52,491 --> 00:32:53,325 Deal? 605 00:32:55,786 --> 00:32:57,286 - Deal. - Okay. 606 00:32:57,287 --> 00:32:58,205 Okay. 607 00:32:58,789 --> 00:33:01,290 Go to your voicemail messages. [sighs] 608 00:33:01,291 --> 00:33:02,376 [clears throat] 609 00:33:03,043 --> 00:33:04,712 Scroll all the way down to the bottom. 610 00:33:05,212 --> 00:33:06,922 You see a blocked folder? 611 00:33:07,881 --> 00:33:09,258 [Justin] Yeah, there is. 612 00:33:12,177 --> 00:33:13,178 Well? 613 00:33:13,887 --> 00:33:15,097 Did she repent? 614 00:33:18,642 --> 00:33:19,726 [Keisha] Hi. 615 00:33:19,727 --> 00:33:22,145 I don't even know what I'm doing. 616 00:33:22,146 --> 00:33:24,313 It's not like you'll get this. 617 00:33:24,314 --> 00:33:27,108 I just have so much that I wanna say to you, 618 00:33:27,109 --> 00:33:29,153 and I don't know where else to put it. 619 00:33:29,778 --> 00:33:31,071 I love you, Justin. 620 00:33:32,322 --> 00:33:36,035 I hate that I didn't even have a chance to say that to you. 621 00:33:36,785 --> 00:33:37,786 But it's true. 622 00:33:40,664 --> 00:33:44,000 I started watching Naruto. I'm on episode 27. 623 00:33:44,001 --> 00:33:48,671 Enough to know that makes Naruto lovable is that his naive butt will never give up. 624 00:33:48,672 --> 00:33:50,631 As of today, I'm Naruto. 625 00:33:50,632 --> 00:33:54,261 Naruto is me. I will never give up on us. 626 00:33:54,803 --> 00:33:58,973 I wanted you to know that the Anime Expo is in town on July 4th weekend. 627 00:33:58,974 --> 00:34:01,059 You got me watching shit with subtitles now. 628 00:34:01,060 --> 00:34:02,268 You know those space movies 629 00:34:02,269 --> 00:34:05,897 where the astronauts are all alone, and they do their daily logs? 630 00:34:05,898 --> 00:34:07,315 That's what this feels like. 631 00:34:07,316 --> 00:34:09,650 Wanted to say happy birthday, Aries. 632 00:34:09,651 --> 00:34:11,903 It kills me that we aren't celebrating together. 633 00:34:11,904 --> 00:34:14,530 I can't believe I hurt you this much. 634 00:34:14,531 --> 00:34:15,907 If you feel worse than I do, 635 00:34:15,908 --> 00:34:19,786 I hope I never make anybody feel this bad ever again. 636 00:34:19,787 --> 00:34:21,537 I'm so sorry. [sighs] 637 00:34:21,538 --> 00:34:23,832 And I love you. And I'm sorry. 638 00:34:24,958 --> 00:34:26,542 I thought I saw you today. 639 00:34:26,543 --> 00:34:28,629 On the courts in Oak Bluffs. 640 00:34:29,713 --> 00:34:33,925 I feel like Naruto in that epic battle against Sasuke. 641 00:34:33,926 --> 00:34:37,136 You put up one hell of a fight. 642 00:34:37,137 --> 00:34:39,223 [birds chirping] 643 00:34:40,808 --> 00:34:42,309 [cell phone vibrating] 644 00:35:13,715 --> 00:35:14,549 {\an8}Hello? 645 00:35:14,550 --> 00:35:18,010 - ["Blessed" by Daniel Caesar playing] - ♪ Everywhere that I go ♪ 646 00:35:18,011 --> 00:35:20,930 ♪ Everywhere that I be ♪ 647 00:35:20,931 --> 00:35:25,518 ♪ If you were not surrounding me ♪ 648 00:35:25,519 --> 00:35:29,148 ♪ With your energy ♪ 649 00:35:29,940 --> 00:35:36,195 ♪ I don't wanna be there Don't wanna be anywhere ♪ 650 00:35:36,196 --> 00:35:39,949 ♪ Any place that I can't feel you ♪ 651 00:35:39,950 --> 00:35:43,078 ♪ I just wanna be near you ♪ 652 00:35:45,289 --> 00:35:51,043 ♪ And yes, I'm a mess But I'm blessed to be stuck with you, oh ♪ 653 00:35:51,044 --> 00:35:54,922 ♪ Sometimes it gets unhealthy ♪ 654 00:35:54,923 --> 00:35:57,925 ♪ We can't be by ourselves... ♪ 655 00:35:57,926 --> 00:35:59,594 [Keisha] I missed you so much. 656 00:35:59,595 --> 00:36:01,554 [Justin] Thank God you're still here. 657 00:36:01,555 --> 00:36:05,684 ♪ Yes, I'm a mess But I'm blessed to be stuck with you ♪ 658 00:36:06,435 --> 00:36:08,686 ♪ I just want you to know that... ♪ 659 00:36:08,687 --> 00:36:10,104 [Keisha] Are you sure? 660 00:36:10,105 --> 00:36:11,106 [Justin] I'm sure. 661 00:36:11,940 --> 00:36:15,360 They went fishing with Uncle Charlie, so they'll be gone all day. 662 00:36:18,197 --> 00:36:20,615 [chuckles incredulously, inhales] 663 00:36:20,616 --> 00:36:21,617 Wow. 664 00:36:23,202 --> 00:36:24,703 [Keisha chuckles] 665 00:36:25,537 --> 00:36:26,413 Is this okay? 666 00:36:27,748 --> 00:36:29,750 Yeah, it's perfect. [laughs] 667 00:36:31,793 --> 00:36:34,254 Wait, do you have any condoms? 668 00:36:34,796 --> 00:36:35,630 Yeah. 669 00:36:35,631 --> 00:36:39,383 ♪ I'm coming back home... ♪ 670 00:36:39,384 --> 00:36:41,552 I should start listening to my dad more often. 671 00:36:41,553 --> 00:36:42,846 [both laugh] 672 00:36:43,347 --> 00:36:46,807 ♪ I'm coming back home ♪ 673 00:36:46,808 --> 00:36:50,603 ♪ I'm coming back home to you ♪ 674 00:36:50,604 --> 00:36:54,732 ♪ I'm coming back home ♪ 675 00:36:54,733 --> 00:36:58,319 ♪ I'm coming back home to you ♪ 676 00:36:58,320 --> 00:37:02,114 ♪ I'm coming back home ♪ 677 00:37:02,115 --> 00:37:05,910 ♪ I'm coming back home to you ♪ 678 00:37:05,911 --> 00:37:10,122 ♪ I'm coming back home ♪ 679 00:37:10,123 --> 00:37:13,542 ♪ I'm coming back home to you ♪ 680 00:37:13,543 --> 00:37:16,421 ♪ I'm coming back home ♪ 681 00:37:18,590 --> 00:37:23,387 ♪ And yes, I'm a mess But I'm blessed to be stuck with you ♪ 682 00:37:24,304 --> 00:37:27,266 ♪ Sometimes it gets unhealthy... ♪ 683 00:37:29,309 --> 00:37:30,310 You're beautiful. 684 00:37:31,645 --> 00:37:33,688 ♪ We'll always need each other ♪ 685 00:37:33,689 --> 00:37:36,691 ♪ And yes, I'm a mess, but I'm blessed... ♪ 686 00:37:36,692 --> 00:37:37,859 [Keisha laughs] 687 00:37:38,610 --> 00:37:39,820 - Okay. - [Justin laughs] 688 00:37:41,071 --> 00:37:42,863 [Keisha exhales] Okay. 689 00:37:42,864 --> 00:37:43,991 [both laugh] 690 00:37:44,700 --> 00:37:45,909 [Justin] So we're doing this? 691 00:37:46,493 --> 00:37:48,620 - [Keisha] We're doing this. - [Justin] Okay. 692 00:37:49,162 --> 00:37:49,997 [Keisha] Okay. 693 00:37:54,918 --> 00:37:56,128 [Keisha giggling] 694 00:38:01,842 --> 00:38:03,050 - You okay? - Yeah. 695 00:38:03,051 --> 00:38:04,094 - Okay. - Yeah? 696 00:38:06,805 --> 00:38:08,848 [Keisha gasps] Mm... mm. 697 00:38:08,849 --> 00:38:10,017 - You okay? - Mm-hmm. 698 00:38:10,517 --> 00:38:11,642 - You sure? - Mm-hmm. 699 00:38:11,643 --> 00:38:14,061 - We can stop if you want. You sure? - No, I'm okay. 700 00:38:14,062 --> 00:38:15,355 - Okay. - Okay. 701 00:38:15,856 --> 00:38:17,232 - Yeah. [laughs] - Okay. 702 00:38:18,734 --> 00:38:19,568 [Keisha moans] 703 00:38:20,819 --> 00:38:21,778 [giggles] 704 00:38:23,697 --> 00:38:24,573 [moans] 705 00:38:26,325 --> 00:38:27,159 [exhales] 706 00:38:28,577 --> 00:38:31,038 [both breathing deeply, chuckling softly] 707 00:38:32,622 --> 00:38:33,457 [Keisha exhales] 708 00:38:35,042 --> 00:38:35,917 [moans] 709 00:38:40,464 --> 00:38:42,466 [gentle music playing] 710 00:38:51,433 --> 00:38:52,392 [Keisha laughs] 711 00:38:55,228 --> 00:38:56,063 Whoo! 712 00:39:15,874 --> 00:39:17,250 [both laughing] 713 00:39:21,588 --> 00:39:23,631 [distant chattering, laughter] 714 00:39:23,632 --> 00:39:24,966 [Keisha laughs] 715 00:39:41,191 --> 00:39:43,193 [both laugh] 716 00:39:44,236 --> 00:39:45,237 [Keisha] I love you. 717 00:39:46,488 --> 00:39:47,489 [Justin] I love you. 718 00:39:51,284 --> 00:39:52,119 Forever? 719 00:39:53,829 --> 00:39:54,663 Forever. 720 00:40:04,131 --> 00:40:05,424 [music fades] 721 00:40:25,110 --> 00:40:27,612 ["Moonlight" by XXXTentacion playing] 722 00:40:32,075 --> 00:40:33,993 ♪ Spotlight, uh, moonlight, uh ♪ 723 00:40:33,994 --> 00:40:35,911 ♪ Nigga, why you trippin'? Get your mood right ♪ 724 00:40:35,912 --> 00:40:37,872 ♪ Shawty look good in the moonlight ♪ 725 00:40:37,873 --> 00:40:39,748 ♪ All these pussy niggas so bad mind ♪ 726 00:40:39,749 --> 00:40:41,584 ♪ Spotlight, moonlight ♪ 727 00:40:41,585 --> 00:40:43,544 ♪ Nigga, why you trippin'? Get your mood right ♪ 728 00:40:43,545 --> 00:40:45,379 ♪ Shawty look good in the moonlight ♪ 729 00:40:45,380 --> 00:40:47,214 ♪ All these pussy niggas so bad mind ♪ 730 00:40:47,215 --> 00:40:49,133 ♪ Spotlight, uh, moonlight, uh ♪ 731 00:40:49,134 --> 00:40:50,426 ♪ Nigga, why you trippin'...? ♪ 732 00:40:50,427 --> 00:40:52,554 [Chloe] Oh my God, Justin? 733 00:40:53,138 --> 00:40:54,763 Justin. Hey! 734 00:40:54,764 --> 00:40:56,682 ♪ Spotlight, moonlight ♪ 735 00:40:56,683 --> 00:40:58,643 ♪ Nigga, why you trippin'? Get your mood right... ♪ 736 00:40:59,394 --> 00:41:00,228 [Keisha] Hi. 737 00:41:00,854 --> 00:41:01,855 Hey. [laughs] 738 00:41:02,689 --> 00:41:05,024 [Dawn] Hi, Keisha. I see you and Justin found each other. 739 00:41:05,025 --> 00:41:06,025 - [Chloe] Hi. - Hi, Chloe. 740 00:41:06,026 --> 00:41:07,693 [Justin] What are you guys doing here? 741 00:41:07,694 --> 00:41:09,069 - Hey. - [Justin] Hey. 742 00:41:09,070 --> 00:41:11,989 - [Chloe] Crazy to see you here. - [Jeanine] Oh my God. What are the odds? 743 00:41:11,990 --> 00:41:13,324 [men chuckling] 744 00:41:13,325 --> 00:41:15,284 - Oh, this is my Aunt... - Katherine, hi. 745 00:41:15,285 --> 00:41:16,452 Hey, I'm Michael. 746 00:41:16,453 --> 00:41:17,369 Rick. What's up? 747 00:41:17,370 --> 00:41:18,621 - I'm Dawn. - Hi. Jeanine. 748 00:41:18,622 --> 00:41:20,998 - I'm Eric, Justin's dad. - Charlie. 749 00:41:20,999 --> 00:41:23,959 - Thanks for cooking all that food for us. - [all laughing] 750 00:41:23,960 --> 00:41:25,586 Eat it. Help y'all selves. 751 00:41:25,587 --> 00:41:27,546 This is what we got. We got some stuff. 752 00:41:27,547 --> 00:41:31,008 - Come back for some of this corn. - We're gonna go watch the sunset. 753 00:41:31,009 --> 00:41:32,551 But I'm coming right back there. 754 00:41:32,552 --> 00:41:34,386 [Eric] Okay, grab it, man. It's all good. 755 00:41:34,387 --> 00:41:35,304 Okay, bye. 756 00:41:35,305 --> 00:41:37,681 Mom, can we take some? Hang out with Shannon? 757 00:41:37,682 --> 00:41:39,183 [Dawn] Yeah. Take whatever you want. 758 00:41:39,184 --> 00:41:40,518 - Cool. - Cool. 759 00:41:40,519 --> 00:41:42,228 - [Keisha] Some gummy worms. - [Justin] Okay. 760 00:41:42,229 --> 00:41:45,941 Leave the gummy worms. No. Okay, you can take them. 761 00:41:48,568 --> 00:41:49,819 [Justin] Yep, yep, yep. 762 00:41:50,529 --> 00:41:52,071 - Okay. - [Justin] All right, ready? 763 00:41:52,072 --> 00:41:53,240 Have fun! 764 00:41:55,408 --> 00:41:57,327 [all laughing] 765 00:41:58,370 --> 00:41:59,788 [Dawn] Do not start. 766 00:42:00,497 --> 00:42:01,330 Eric! 767 00:42:01,331 --> 00:42:03,874 Hey, somebody get my wife a drink, please. 768 00:42:03,875 --> 00:42:05,752 - [Dawn] Quit playing, Eric! - [Eric] Please. 769 00:42:07,212 --> 00:42:08,712 They think they slick. 770 00:42:08,713 --> 00:42:11,090 [Jeanine] Oh, come on, girl, no. 771 00:42:11,091 --> 00:42:13,008 You have been whining for years 772 00:42:13,009 --> 00:42:15,678 about wanting your boys to have Black girlfriends. 773 00:42:15,679 --> 00:42:18,430 Justin goes and gets him one, and now you got your lip poked out. 774 00:42:18,431 --> 00:42:22,434 That girl kicked my son to the curb for some other boy to go to prom with. 775 00:42:22,435 --> 00:42:24,270 [Jeanine] Dawn, that is high school. 776 00:42:24,271 --> 00:42:27,523 You know how these little teens be flip-flopping on one another. 777 00:42:27,524 --> 00:42:31,402 - Well, baby, he has flopped back. Okay? - [Charlie laughing] 778 00:42:31,403 --> 00:42:33,779 So enjoy your wine and watch the show. 779 00:42:33,780 --> 00:42:36,323 Dawn, you know those two gonna do it. 780 00:42:36,324 --> 00:42:38,826 - You know what? - [all whooping, laughing] 781 00:42:38,827 --> 00:42:40,744 [Dawn] Y'all need to leave me alone. 782 00:42:40,745 --> 00:42:42,788 - That's facts. - [Rick] You know what this means. 783 00:42:42,789 --> 00:42:44,039 ["So Lately" playing] 784 00:42:44,040 --> 00:42:46,625 [Rick] Look at Dawn, sipping that wine. She know it's true too. 785 00:42:46,626 --> 00:42:49,628 [all laughing] 786 00:42:49,629 --> 00:42:53,090 [Eric] You enjoy that wine, and you watch the show, okay? 787 00:42:53,091 --> 00:42:54,175 Dawn... 788 00:42:57,095 --> 00:43:00,056 [Dawn] Okay, everybody ready? All right, you ready? 789 00:43:00,640 --> 00:43:03,684 ♪ I no longer wanna see the day... ♪ 790 00:43:03,685 --> 00:43:04,978 Charlie's Angels! 791 00:43:05,604 --> 00:43:09,690 ♪ 'Cause I'm so sure it's gonna be okay... ♪ - [Michael exclaims] 792 00:43:09,691 --> 00:43:11,901 [all cheering, whooping] 793 00:43:17,407 --> 00:43:18,907 So you would choose that one? 794 00:43:18,908 --> 00:43:20,367 I would choose that one. 795 00:43:20,368 --> 00:43:24,497 ♪ So I keep it simple the way I move ♪ 796 00:43:25,624 --> 00:43:29,210 ♪ Rather groove all night To my favorite tune ♪ 797 00:43:31,212 --> 00:43:33,297 ♪ Time is moving slowly now ♪ 798 00:43:33,298 --> 00:43:34,924 ♪ So lately ♪ 799 00:43:36,051 --> 00:43:39,763 ♪ The memory's all I can see ♪ 800 00:43:41,014 --> 00:43:44,726 ♪ Time is moving slowly now, so lately ♪ 801 00:43:46,269 --> 00:43:49,730 ♪ I've been getting to know me ♪ 802 00:43:49,731 --> 00:43:51,607 - Very good day. - It was a great day. 803 00:43:51,608 --> 00:43:54,610 The weather couldn't've been better. Been raining every day. 804 00:43:54,611 --> 00:43:55,736 Oh, that sunset. 805 00:43:55,737 --> 00:43:57,071 The sunset was super beautiful. 806 00:43:57,072 --> 00:43:59,074 [gasps] Oh my God. Dawn? 807 00:44:00,283 --> 00:44:03,202 - Joanne! Oh my God! - [Joanne] Hi! 808 00:44:03,203 --> 00:44:04,578 - Look at you. - Oh my God. 809 00:44:04,579 --> 00:44:08,457 Eric, do you remember, uh, Joanne from JTD? 810 00:44:08,458 --> 00:44:09,958 - Good to see you. - You too. 811 00:44:09,959 --> 00:44:10,959 How are you? 812 00:44:10,960 --> 00:44:13,796 Oh, I'm great, you know. Can't complain. 813 00:44:13,797 --> 00:44:15,881 Wow! Oh my God. 814 00:44:15,882 --> 00:44:17,841 - Is this Justin? - [Dawn] Oh... It is! 815 00:44:17,842 --> 00:44:22,429 Justin, this is Mrs. Crawford. You went to JTD with her son, Zack. 816 00:44:22,430 --> 00:44:25,140 - Hi, nice to meet you. Good to see you. - [Joanne] Good to see you! 817 00:44:25,141 --> 00:44:27,976 And this is Keisha Clark. She was in their class too. 818 00:44:27,977 --> 00:44:29,269 [Joanne] Oh, Keish... 819 00:44:29,270 --> 00:44:31,397 [gasps] Keisha! Oh, wow! 820 00:44:31,398 --> 00:44:35,275 I didn't even recognize you. Everyone has gotten so big. 821 00:44:35,276 --> 00:44:36,443 [Dawn] Yeah, I know. 822 00:44:36,444 --> 00:44:38,070 Babe, we about to forge ahead. 823 00:44:38,071 --> 00:44:39,655 [Dawn] Okay. I'll be right there. 824 00:44:39,656 --> 00:44:42,366 [Joanne] Oh, it was good to see you. Take care now. 825 00:44:42,367 --> 00:44:43,659 [Eric] Nice to see you too. 826 00:44:43,660 --> 00:44:46,412 Oh, well, you look great. 827 00:44:46,413 --> 00:44:47,955 Oh. Girl, thank you. 828 00:44:47,956 --> 00:44:51,375 It's hard with all these pies, pastries, lobster rolls, and cookies on the island. 829 00:44:51,376 --> 00:44:53,711 - [laughing] Oh God, don't I know it. - [Dawn laughs] 830 00:44:53,712 --> 00:44:56,213 Oh my... I can't get over Justin though. 831 00:44:56,214 --> 00:44:58,258 He's so handsome. 832 00:44:58,883 --> 00:45:02,053 - Thank you. I wish he'd get a haircut. - [laughs] Aww. 833 00:45:02,679 --> 00:45:05,681 It's so good to see that Keisha's doing better. 834 00:45:05,682 --> 00:45:09,393 So happy that she's finally gotten her life back on track. 835 00:45:09,394 --> 00:45:10,562 Back on track? 836 00:45:11,146 --> 00:45:15,357 Yeah, after, you know, her whole sex-video scandal at Brookwood. 837 00:45:15,358 --> 00:45:19,778 Zack goes there, and he said it got pretty bad for her when it leaked. 838 00:45:19,779 --> 00:45:23,700 And it's so good to see that she came out on the other side of it. 839 00:45:24,409 --> 00:45:27,578 [voice fading] Anyway, did you know that Mrs. Foudi’s retiring? 840 00:45:27,579 --> 00:45:31,206 Apparently, there’s gonna be a big celebration at the end of the year... 841 00:45:31,207 --> 00:45:33,293 [pensive music playing] 842 00:45:41,009 --> 00:45:42,134 [music stops abruptly] 843 00:45:42,135 --> 00:45:45,180 - [seagulls calling] - [waves lapping] 844 00:45:45,180 --> 00:45:50,180 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 845 00:45:45,180 --> 00:45:55,180 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 59813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.