Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:08,109
Previously on Criminal
Minds: Evolution...
2
00:00:08,209 --> 00:00:09,843
I don't want to
do this anymore.
3
00:00:09,943 --> 00:00:11,279
I don't want to live like this.
4
00:00:11,345 --> 00:00:13,147
Parts of your brain are
talking to each other
5
00:00:13,247 --> 00:00:14,448
that didn't talk before.
6
00:00:14,515 --> 00:00:16,350
I need you to go
and get your gun
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,252
and put it on this table
8
00:00:18,352 --> 00:00:19,853
-over here.
-No.
9
00:00:19,953 --> 00:00:22,890
I'm a fucking monster,
David. Don't you understand?
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,359
So Ronald Graber is
a family annihilator?
11
00:00:25,459 --> 00:00:27,461
He told them he
wanted to play a game.
12
00:00:27,528 --> 00:00:29,029
They had to choose
13
00:00:29,130 --> 00:00:30,498
one family member to sacrifice,
14
00:00:30,564 --> 00:00:31,865
and the he would leave.
15
00:00:31,999 --> 00:00:33,967
JJ, I sincerely believe
16
00:00:34,068 --> 00:00:35,803
that in your situation,
17
00:00:35,903 --> 00:00:38,706
-if you can't help...
-Help yourself...
18
00:00:40,441 --> 00:00:42,610
...help someone else.
19
00:00:46,314 --> 00:00:47,548
Like you.
20
00:00:47,681 --> 00:00:49,450
What do you want me to do?
21
00:00:49,550 --> 00:00:52,019
We think you'll remember
once you're face to face.
22
00:00:52,120 --> 00:00:54,188
I have a message for Sicarius
23
00:00:54,288 --> 00:00:55,556
from his disciple.
24
00:00:55,656 --> 00:00:57,325
Doesn't Elias need
some sort of safe word?
25
00:00:57,425 --> 00:00:58,476
I'll say "monster"
if I need help.
26
00:00:58,559 --> 00:01:01,061
I am Sicarius.
27
00:01:02,230 --> 00:01:04,232
You have a message for me?
28
00:01:07,768 --> 00:01:09,203
Did you watch my videos?
29
00:01:09,270 --> 00:01:11,439
I did.
30
00:01:13,574 --> 00:01:16,410
You saw what I did
to those families?
31
00:01:16,510 --> 00:01:18,312
Yes.
32
00:01:18,412 --> 00:01:21,782
Then you know what they call me.
33
00:01:21,914 --> 00:01:24,252
I know what you call yourself.
34
00:01:24,385 --> 00:01:26,854
I want to hear you say it.
35
00:01:27,721 --> 00:01:29,357
The Brutal Man.
36
00:01:32,960 --> 00:01:34,762
Huh.
37
00:01:39,032 --> 00:01:41,435
I asked for Sicarius.
38
00:01:48,376 --> 00:01:49,443
And here you are.
39
00:01:49,577 --> 00:01:51,078
In the flesh.
40
00:01:51,145 --> 00:01:52,413
So you say.
41
00:01:52,479 --> 00:01:53,747
Do you have a message?
42
00:01:53,814 --> 00:01:55,149
I would've thought
43
00:01:55,249 --> 00:01:56,367
you'd have figured
it out by now.
44
00:01:56,450 --> 00:01:58,519
Look, I'll, um...
45
00:02:01,455 --> 00:02:03,157
...I'll make it easy for you.
46
00:02:04,225 --> 00:02:07,161
I'll give you the message...
47
00:02:07,961 --> 00:02:09,630
...if you can answer
48
00:02:09,729 --> 00:02:11,865
this one question correctly.
49
00:02:13,634 --> 00:02:14,968
Why am I here?
50
00:02:15,068 --> 00:02:17,438
Why am I here,
51
00:02:17,538 --> 00:02:18,906
in custody,
52
00:02:19,006 --> 00:02:21,008
and not in the morgue
53
00:02:21,141 --> 00:02:23,877
like everyone else?
54
00:02:32,886 --> 00:02:34,688
I'll make it easy for you.
55
00:02:34,788 --> 00:02:36,828
Let me make it easy for
you. The Brutal Man.
56
00:02:39,393 --> 00:02:40,793
Gas N' Gulp.
57
00:02:40,894 --> 00:02:43,331
Beavercreek, Ohio. 2007.
58
00:02:43,430 --> 00:02:45,599
Your family stopped there.
59
00:02:45,699 --> 00:02:47,268
-Ronnie?
-Your mom needed
60
00:02:47,368 --> 00:02:48,902
to use the restroom.
61
00:02:49,002 --> 00:02:50,170
Do you need to go?
62
00:02:50,271 --> 00:02:53,906
Ronnie? Go now or
forever hold your pee.
63
00:02:54,841 --> 00:02:56,076
Pick out some candy.
64
00:02:56,176 --> 00:02:57,878
Get something for
your sister, too.
65
00:02:58,011 --> 00:02:59,813
Be back in a jiffy.
66
00:02:59,880 --> 00:03:01,449
And then,
67
00:03:01,549 --> 00:03:03,083
while you were waiting...
68
00:03:07,355 --> 00:03:09,223
-Sorry.
-What's your name?
69
00:03:09,323 --> 00:03:11,058
Ronnie.
70
00:03:11,959 --> 00:03:13,427
Ronnie.
71
00:03:18,832 --> 00:03:20,834
Mm...
72
00:03:20,934 --> 00:03:22,370
pick a hand.
73
00:03:23,537 --> 00:03:25,973
I'm not supposed to
talk to strangers.
74
00:03:26,874 --> 00:03:29,843
My name is Lee,
your name's Ronnie,
75
00:03:29,910 --> 00:03:31,579
so we're not strangers.
76
00:03:31,712 --> 00:03:33,481
Pick a hand.
77
00:03:33,547 --> 00:03:35,716
Look, I'll make it easy for you.
78
00:03:41,822 --> 00:03:43,891
Life's too short
to skip dessert.
79
00:03:54,835 --> 00:03:56,637
It was you.
80
00:03:57,505 --> 00:03:59,707
Picture perfect nuclear family.
81
00:03:59,807 --> 00:04:01,442
You even had the bumper sticker
82
00:04:01,575 --> 00:04:03,344
with the stick figures on
it. I couldn't help myself.
83
00:04:03,411 --> 00:04:04,712
It wasn't hard to corral them
84
00:04:04,812 --> 00:04:06,680
once I had a gun to
your sister's head.
85
00:04:07,948 --> 00:04:10,250
You always thought
they abandoned you.
86
00:04:10,351 --> 00:04:12,085
Thought it was your fault.
87
00:04:12,219 --> 00:04:14,622
Wondered what you
ever did wrong.
88
00:04:15,523 --> 00:04:16,724
Never understood.
89
00:04:16,790 --> 00:04:18,091
You must be such a bad boy
90
00:04:18,190 --> 00:04:20,093
if your family's
just gonna leave you.
91
00:04:20,192 --> 00:04:22,530
No grandparents to take you in.
92
00:04:22,630 --> 00:04:27,200
You have been
searching for answers.
93
00:04:28,035 --> 00:04:29,002
I kept my eye on you
94
00:04:29,102 --> 00:04:31,171
through foster care, juvie.
95
00:04:31,271 --> 00:04:33,607
You were, you were a lost soul.
96
00:04:35,343 --> 00:04:38,979
But then I recruited you, RG07.
97
00:04:40,147 --> 00:04:42,149
So, when you said you
killed those families
98
00:04:42,282 --> 00:04:43,784
because you wanted to...
99
00:04:43,884 --> 00:04:46,119
that was bullshit.
100
00:04:47,087 --> 00:04:48,856
You didn't have a choice.
101
00:04:48,956 --> 00:04:50,223
Because, you see,
102
00:04:50,290 --> 00:04:51,959
Ronnie,
103
00:04:52,058 --> 00:04:54,728
I'm the one who made you.
104
00:04:56,330 --> 00:04:58,399
So give me
105
00:04:58,499 --> 00:05:00,401
your goddamn message.
106
00:05:05,973 --> 00:05:09,242
"Hell is empty...
107
00:05:11,612 --> 00:05:13,681
"...and all the devils...
108
00:05:14,682 --> 00:05:16,183
...are here."
109
00:05:26,494 --> 00:05:28,261
You're gonna want to grab him.
110
00:05:34,802 --> 00:05:36,336
Monster.
111
00:05:45,913 --> 00:05:48,949
"Misery acquaints a man
with strange bedfellows."
112
00:05:49,049 --> 00:05:51,118
William Shakespeare.
113
00:05:51,183 --> 00:05:52,853
Everything Voit said is a match.
114
00:05:52,953 --> 00:05:54,287
Ronald Graber was abandoned
115
00:05:54,388 --> 00:05:55,456
in Beavercreek, Ohio.
116
00:05:55,556 --> 00:05:56,841
He bounced around
the state system
117
00:05:56,924 --> 00:05:58,459
until he made juvie his home.
118
00:05:58,558 --> 00:06:00,961
Can't believe Voit killed
Graber's entire family.
119
00:06:01,028 --> 00:06:02,863
It was that intense connection
120
00:06:02,996 --> 00:06:04,565
that made him
remember everything.
121
00:06:04,665 --> 00:06:06,145
Just like when he
sat down across from
122
00:06:06,233 --> 00:06:08,469
Ramona. All the good
came flooding back.
123
00:06:08,569 --> 00:06:10,771
Yeah, and now it's all the bad.
124
00:06:10,871 --> 00:06:12,372
He sounded like his old self.
125
00:06:12,473 --> 00:06:14,141
Do you think it was an act?
126
00:06:14,241 --> 00:06:17,077
No, I think he knew he had to
tap into that side of himself.
127
00:06:17,210 --> 00:06:19,547
His purpose was to go in that
room and get us the message.
128
00:06:19,647 --> 00:06:21,649
He did that, and then some.
129
00:06:21,749 --> 00:06:23,784
Yeah, but at what cost?
130
00:06:32,593 --> 00:06:35,463
I'm gonna check your
heart rate, okay?
131
00:06:37,498 --> 00:06:39,800
Elias?
132
00:06:41,602 --> 00:06:44,104
Is that okay?
133
00:06:50,544 --> 00:06:52,513
His heart rate is
through the roof.
134
00:06:52,580 --> 00:06:53,881
He's still in shock.
135
00:06:53,981 --> 00:06:56,349
Is it okay if we stay
here for a while?
136
00:06:56,416 --> 00:06:58,318
Whatever you need.
137
00:06:58,418 --> 00:06:59,887
Elias,
138
00:06:59,987 --> 00:07:03,256
we're not gonna travel
until you're stable, okay?
139
00:07:03,356 --> 00:07:04,625
Okay.
140
00:07:04,725 --> 00:07:07,327
Did you hear what
Agent Rossi said?
141
00:07:08,228 --> 00:07:10,330
Graber isn't dead.
142
00:07:11,131 --> 00:07:12,600
He's gonna wish he was.
143
00:07:13,400 --> 00:07:15,869
"Hell is empty..."
144
00:07:15,969 --> 00:07:17,805
What was the rest of it?
145
00:07:17,938 --> 00:07:19,973
"And all the devils are here."
146
00:07:20,073 --> 00:07:22,242
I don't know that.
What's it from?
147
00:07:22,342 --> 00:07:23,711
Is it from the Bible?
148
00:07:24,912 --> 00:07:26,146
It's Shakespeare.
149
00:07:26,246 --> 00:07:27,648
The Tempest. Act
one, scene two.
150
00:07:27,748 --> 00:07:29,382
Yes, first uttered
by Ferdinand
151
00:07:29,449 --> 00:07:31,451
during the shipwreck and
then repeated by Ariel
152
00:07:31,552 --> 00:07:33,170
when they tell Prospero
what happened to the royals.
153
00:07:33,253 --> 00:07:35,222
Scene two. This is round two
154
00:07:35,288 --> 00:07:36,507
-with the network.
-I'm not convinced
155
00:07:36,590 --> 00:07:37,957
it's that deep. It could just
156
00:07:38,091 --> 00:07:39,793
be a very bold statement.
157
00:07:39,927 --> 00:07:41,161
And the only thing we know
158
00:07:41,294 --> 00:07:42,730
is that Voit has some
159
00:07:42,830 --> 00:07:45,733
dark shit locked up
in that head of his.
160
00:07:45,799 --> 00:07:47,400
Mm. And that he knows
161
00:07:47,467 --> 00:07:48,802
all the devils
we're looking for.
162
00:07:48,902 --> 00:07:52,405
Now we just need him to
remember all of them.
163
00:07:54,542 --> 00:07:57,277
It's weird seeing him like this.
164
00:07:57,377 --> 00:07:59,346
-Almost helpless.
-Yeah.
165
00:07:59,446 --> 00:08:01,915
He's drained and it's late.
166
00:08:01,982 --> 00:08:03,551
Been a while since
167
00:08:03,651 --> 00:08:05,085
I've pulled an all-nighter,
168
00:08:05,185 --> 00:08:07,320
but if there ever was a time...
169
00:08:10,824 --> 00:08:13,160
You want him to
lay down somewhere?
170
00:08:13,260 --> 00:08:15,095
Well, it's simple
171
00:08:15,162 --> 00:08:16,597
for me to run a brain scan.
172
00:08:16,664 --> 00:08:18,632
Can tell us if he's
173
00:08:18,732 --> 00:08:21,001
his old self or his new self.
174
00:08:21,101 --> 00:08:22,670
You can do that from here?
175
00:08:22,770 --> 00:08:24,021
I knew what he'd be
up against in there,
176
00:08:24,104 --> 00:08:25,238
so I brought it along.
177
00:08:25,338 --> 00:08:26,840
I'll send the feed
to your monitor
178
00:08:26,974 --> 00:08:28,709
so you can see what I see.
179
00:08:30,878 --> 00:08:32,078
Dave.
180
00:08:33,647 --> 00:08:35,849
Don't leave, please.
181
00:08:50,130 --> 00:08:51,732
Okay.
182
00:08:51,832 --> 00:08:53,901
You know the drill.
183
00:08:54,001 --> 00:08:55,035
Focus on the images
184
00:08:55,168 --> 00:08:56,536
we flash in front of you.
185
00:08:56,637 --> 00:08:58,271
-All right?
-Mm-hmm.
186
00:09:06,680 --> 00:09:08,982
You think our monster's back?
187
00:09:09,717 --> 00:09:12,285
Look at the anterior
insular cortex.
188
00:09:12,385 --> 00:09:13,687
Rainbows.
189
00:09:13,787 --> 00:09:16,056
The empathy center in his
brain is still firing.
190
00:09:16,156 --> 00:09:18,025
How can that be? We all saw
191
00:09:18,091 --> 00:09:20,894
how he talked to Graber. He
knew exactly what to say.
192
00:09:21,028 --> 00:09:22,046
Test will come
when she shows him
193
00:09:22,129 --> 00:09:23,330
the crime scene photos.
194
00:09:39,613 --> 00:09:43,183
Look at the dorsolateral
prefrontal cortex.
195
00:09:43,250 --> 00:09:44,451
There's no dopamine release.
196
00:09:44,584 --> 00:09:46,754
So he's not okay
with seeing violence.
197
00:09:46,887 --> 00:09:48,889
Hmm. Welcome to my club.
198
00:09:48,956 --> 00:09:51,290
He hasn't switched.
The killer isn't back.
199
00:09:51,424 --> 00:09:53,694
Well, I think folks can
fake a lot of things,
200
00:09:53,761 --> 00:09:55,562
but Voit...
201
00:09:55,663 --> 00:09:57,965
I-I think he's far too broken
202
00:09:58,065 --> 00:09:59,633
to be anything but himself.
203
00:10:03,804 --> 00:10:06,039
It's... I c...
204
00:10:06,139 --> 00:10:07,641
I can't. I need
a break, please.
205
00:10:07,775 --> 00:10:10,343
Okay, Elias. Not a problem.
206
00:10:11,244 --> 00:10:12,545
Okay.
207
00:10:16,717 --> 00:10:18,151
Ochoa's taking him back.
208
00:10:18,285 --> 00:10:20,053
He's calmed down and exhausted.
209
00:10:20,153 --> 00:10:22,289
We won't get anywhere
with him tonight.
210
00:10:22,389 --> 00:10:24,124
So, that means we will
all get some sleep
211
00:10:24,224 --> 00:10:25,893
and we will hit
this first thing.
212
00:10:25,959 --> 00:10:27,294
Flag on the play.
213
00:10:27,394 --> 00:10:29,162
Uh, turns out Voit's
lawyer is no slouch.
214
00:10:29,262 --> 00:10:31,799
He heard about the
confrontation with Graber
215
00:10:31,932 --> 00:10:34,001
and filed a motion for
a protective order,
216
00:10:34,134 --> 00:10:35,936
citing legal precedent that says
217
00:10:36,003 --> 00:10:38,071
someone with retrograde amnesia
218
00:10:38,138 --> 00:10:39,673
can't incriminate himself.
219
00:10:39,773 --> 00:10:41,108
So where does that leave us?
220
00:10:41,208 --> 00:10:42,342
Look, we don't have time
221
00:10:42,475 --> 00:10:43,961
to go 12 rounds with
a public defender.
222
00:10:44,044 --> 00:10:45,979
I say let the legal fallout
be tomorrow's battle.
223
00:10:46,079 --> 00:10:47,681
DOJ is willing
224
00:10:47,781 --> 00:10:49,850
to offer a plea agreement
that establishes Voit
225
00:10:49,983 --> 00:10:52,085
is not the focus of
this investigation.
226
00:10:52,786 --> 00:10:54,121
Voit's lawyers also requested
227
00:10:54,187 --> 00:10:56,123
he's back to
marshal-only security
228
00:10:56,223 --> 00:10:58,558
while he recovers at Melgren.
229
00:10:58,658 --> 00:10:59,960
No cuffs.
230
00:11:00,060 --> 00:11:01,795
Cuffs or no cuffs, we just
need to keep him talking.
231
00:11:01,862 --> 00:11:05,532
Look, we can't forget where
Voit was a week ago: suicidal.
232
00:11:05,665 --> 00:11:07,500
Any reminder of his past crimes
233
00:11:07,600 --> 00:11:09,240
sent him to the edge
of a psychotic break.
234
00:11:09,336 --> 00:11:10,470
And yet he remembered
235
00:11:10,570 --> 00:11:11,872
killing Graber's family.
236
00:11:11,972 --> 00:11:13,373
Voit didn't bat an eyelash.
237
00:11:13,506 --> 00:11:15,642
What's been our guiding
rule since Voit woke up?
238
00:11:15,743 --> 00:11:17,477
Being physically
confronted by his past
239
00:11:17,544 --> 00:11:20,680
is clearly painful for
him, but it's grounding.
240
00:11:20,814 --> 00:11:22,149
So how do we maintain that
241
00:11:22,249 --> 00:11:24,651
along with his memories
of the network?
242
00:11:24,752 --> 00:11:26,253
Find another grounding element.
243
00:11:26,353 --> 00:11:27,454
I'll talk to him.
244
00:11:27,554 --> 00:11:28,688
When he saw me earlier,
245
00:11:28,789 --> 00:11:30,390
he immediately
remembered Alison.
246
00:11:30,523 --> 00:11:33,827
O... Can we have a
brake-pump here for a minute?
247
00:11:33,894 --> 00:11:37,064
We've all had all these
dustups with Voit.
248
00:11:37,164 --> 00:11:40,734
We can't also have you
opening up painful wounds
249
00:11:40,868 --> 00:11:42,402
just to grease Voit's memories.
250
00:11:42,535 --> 00:11:43,703
Yes, we can.
251
00:11:43,837 --> 00:11:45,255
I was on the outer
ring of his network.
252
00:11:45,338 --> 00:11:46,791
-Outer ring?
-Voit had a vetting process
253
00:11:46,874 --> 00:11:48,341
for bringing people
onto the network.
254
00:11:48,441 --> 00:11:49,626
And if you really impressed him,
255
00:11:49,709 --> 00:11:50,978
you'd be part of
the inner circle.
256
00:11:51,044 --> 00:11:53,680
These three... Ronald Graber,
257
00:11:53,781 --> 00:11:56,249
Clyde Smets and
Franklin Fowler...
258
00:11:56,383 --> 00:11:57,717
made it onto the network,
259
00:11:57,818 --> 00:11:59,103
but they never got
coordinates to a kill kit.
260
00:11:59,186 --> 00:12:00,821
-But you did.
-Only because
261
00:12:00,921 --> 00:12:02,990
I hacked Voit's
transceiver codes.
262
00:12:03,056 --> 00:12:04,357
It's got to be me.
263
00:12:05,158 --> 00:12:07,727
Well, we can't take any
chances. You're not going alone.
264
00:12:07,828 --> 00:12:09,529
Yeah. I'll do it.
265
00:12:09,596 --> 00:12:11,816
-Penelope, you don't have to...
-Oh, I know I don't have to.
266
00:12:11,899 --> 00:12:12,800
I have a choice here.
267
00:12:12,900 --> 00:12:14,334
Uh, and just to rectify history,
268
00:12:14,434 --> 00:12:18,071
you found the receiver
codes, but I hacked them.
269
00:12:18,205 --> 00:12:21,241
So, sorry, not
sorry, you need me.
270
00:12:21,341 --> 00:12:23,243
And as boss lady said,
271
00:12:23,343 --> 00:12:25,412
why don't we all
get some sleep, huh?
272
00:12:29,616 --> 00:12:32,185
So give me your
goddamn message.
273
00:12:32,285 --> 00:12:35,288
"Hell is empty. And all
the devils are here."
274
00:12:35,422 --> 00:12:37,724
Shakespeare certainly
fits this guy's
275
00:12:37,790 --> 00:12:40,060
-flair for the dramatic.
-It also fits
276
00:12:40,160 --> 00:12:42,062
his flair for a mask.
277
00:12:42,129 --> 00:12:43,430
In Japanese Noh theater,
278
00:12:43,530 --> 00:12:46,967
it represents a ghost
being tormented in hell.
279
00:12:47,100 --> 00:12:48,568
Yeah, but this isn't
about just one.
280
00:12:48,668 --> 00:12:51,371
It's all the devils.
281
00:12:51,438 --> 00:12:53,273
The unsubs in this
revised network
282
00:12:53,373 --> 00:12:54,674
are coming fast and furious,
283
00:12:54,774 --> 00:12:56,476
but we can't catch them
if we're exhausted.
284
00:12:56,576 --> 00:12:58,045
Even Voit knows that.
285
00:12:58,111 --> 00:13:01,381
So we all need to get some rest.
286
00:13:01,481 --> 00:13:03,150
Yes?
287
00:13:04,885 --> 00:13:06,753
Yes.
288
00:13:07,988 --> 00:13:09,722
You okay, kid?
289
00:13:10,924 --> 00:13:13,626
Yes, we all need some sleep.
290
00:13:13,726 --> 00:13:17,130
And even though we got three
unsubs off the streets,
291
00:13:17,264 --> 00:13:19,299
I-I can't help
292
00:13:19,399 --> 00:13:23,070
but feel that this
new network...
293
00:13:23,170 --> 00:13:25,172
they're just waking up.
294
00:13:43,290 --> 00:13:45,292
What the fuck?
295
00:13:45,358 --> 00:13:46,927
Hey.
296
00:13:47,027 --> 00:13:48,695
Let me out!
297
00:13:58,438 --> 00:14:00,373
911. What's your emergency?
298
00:14:00,473 --> 00:14:02,976
My name is Claire Thatcher,
and I have been kidnapped.
299
00:14:03,043 --> 00:14:05,412
Can you tell me
where you're located?
300
00:14:05,512 --> 00:14:07,314
I-I don't... I-I don't know.
301
00:14:07,380 --> 00:14:09,816
I'm... I just know I'm in some
kind of weird box and I'm stuck.
302
00:14:09,883 --> 00:14:12,519
-I'm stuck.
-Claire, I'm gonna need you to calm down.
303
00:14:12,619 --> 00:14:15,889
We'll track your GPS.
304
00:14:17,490 --> 00:14:20,227
-Oh, God. Oh, God.
-Claire, tell me what's happening.
305
00:14:20,327 --> 00:14:23,496
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
306
00:14:23,563 --> 00:14:25,098
I...
307
00:14:25,198 --> 00:14:26,399
I know where I am.
308
00:14:26,499 --> 00:14:28,001
-I know where I am.
-Stay calm,
309
00:14:28,101 --> 00:14:30,303
give me as much
detail as you can.
310
00:14:30,370 --> 00:14:33,373
I, I-I think I'm underground.
311
00:14:33,473 --> 00:14:36,409
I'm in a coffin underground.
312
00:14:36,543 --> 00:14:38,545
You're, you're what?
313
00:14:38,678 --> 00:14:41,081
Fuck, fuck, fuck.
314
00:14:41,214 --> 00:14:43,450
It's collapsing.
It's collapsing.
315
00:14:43,550 --> 00:14:45,953
Claire, we have your
location. Help is on the way.
316
00:14:46,053 --> 00:14:48,421
-You're not gonna make it.
-Yes, we will.
317
00:14:48,521 --> 00:14:50,290
You just have to stay
on the line with me.
318
00:14:50,390 --> 00:14:52,592
Keep talking to me,
Claire. Can you hear me?
319
00:14:52,725 --> 00:14:54,394
Claire...
320
00:14:59,266 --> 00:15:00,900
-Claire.
-Please,
321
00:15:01,001 --> 00:15:03,703
-Harold, put Hailey on the line.
-You know the drill.
322
00:15:03,803 --> 00:15:06,039
She's doing her homework,
I've got her phone.
323
00:15:06,139 --> 00:15:07,440
We talked about this.
324
00:15:07,574 --> 00:15:09,142
I need to talk to her.
325
00:15:09,242 --> 00:15:10,377
We wouldn't have
to take her phone
326
00:15:10,443 --> 00:15:11,411
if she wasn't falling behind.
327
00:15:11,511 --> 00:15:13,413
Harold, it's an emergency.
328
00:15:13,513 --> 00:15:15,682
Yeah, well, always is with you.
329
00:15:15,748 --> 00:15:18,851
Please, I don't want to fight.
330
00:15:18,918 --> 00:15:22,022
-I just want to hear her voice.
-Call her in an hour.
331
00:15:22,089 --> 00:15:24,969
Boundaries, Claire.
-No. No, no, no, d-don't...
332
00:15:54,621 --> 00:15:56,623
Hey, uh, thanks for
coming in so early.
333
00:15:56,723 --> 00:15:58,325
So, I couldn't
stop thinking about
334
00:15:58,425 --> 00:16:00,994
how the timeline
tells the story.
335
00:16:01,094 --> 00:16:02,729
First up, Franklin Fowler.
336
00:16:02,862 --> 00:16:04,697
Uploaded videos of his
kill to the network.
337
00:16:04,797 --> 00:16:07,234
Cornered by us. Suicide.
338
00:16:07,334 --> 00:16:08,401
Next, Clyde Smets.
339
00:16:08,535 --> 00:16:09,836
-Same deal.
-The zookeeper
340
00:16:09,902 --> 00:16:11,704
engaged with Voit on the network
341
00:16:11,804 --> 00:16:13,340
since its initial run.
342
00:16:13,406 --> 00:16:14,641
But Smets
343
00:16:14,741 --> 00:16:15,942
didn't post an actual video
344
00:16:16,043 --> 00:16:17,944
until after Fowler
killed himself.
345
00:16:18,045 --> 00:16:22,415
Once Smets committed suicide,
Graber posted on BAU-Gate.
346
00:16:22,515 --> 00:16:25,618
If I didn't know better, I'd
say the next unsub starts
347
00:16:25,752 --> 00:16:27,720
once the previous
one is off the board.
348
00:16:27,820 --> 00:16:30,223
That means these guys are in
close contact with one another,
349
00:16:30,290 --> 00:16:32,859
and they probably already
know of Graber's arrest.
350
00:16:32,925 --> 00:16:36,263
Which means our next
unsub just got activated.
351
00:16:40,567 --> 00:16:41,968
Oh, that was fast.
352
00:16:42,102 --> 00:16:43,503
Voit's plea agreement
went through.
353
00:16:43,603 --> 00:16:45,238
Well, my guess is
that his new lawyer
354
00:16:45,305 --> 00:16:47,191
shit a brick when he found
out that Voit confessed
355
00:16:47,274 --> 00:16:50,710
to killing Graber's family
while actually in FBI custody.
356
00:16:50,777 --> 00:16:53,580
Yeah, but still, Voit must
have strong-armed him.
357
00:16:53,646 --> 00:16:56,449
I mean, the language
doesn't legally preclude us
358
00:16:56,549 --> 00:16:58,151
from using his
words against him.
359
00:16:58,251 --> 00:17:00,004
By any measure, Voit is
sticking his neck out
360
00:17:00,087 --> 00:17:02,622
-to help us.
-Well, that is a lawyer's worst nightmare,
361
00:17:02,722 --> 00:17:04,891
-a client with a leaky conscience.
-Yeah.
362
00:17:04,991 --> 00:17:06,593
Becca.
363
00:17:06,693 --> 00:17:07,993
Evan.
364
00:17:08,127 --> 00:17:10,497
-Hi. Hi. Hi.
-Oh, my God... oh, wow. Hi.
365
00:17:10,630 --> 00:17:12,799
-Hi.
-I-I heard you were in Chicago.
366
00:17:12,898 --> 00:17:15,001
I've been here two years
now. Turns out, uh,
367
00:17:15,135 --> 00:17:17,470
corporate mergers get to
be a bit soul-sucking.
368
00:17:17,569 --> 00:17:19,823
-Oh, yeah, you thought D.C. would be better?
-I'm an optimist.
369
00:17:19,906 --> 00:17:23,343
Uh, you're looking at,
uh, one of D.C.'s AUSAs.
370
00:17:23,476 --> 00:17:25,311
Uh, hi. Evan Delray.
371
00:17:25,444 --> 00:17:26,546
Hi. Tara Lewis.
372
00:17:26,646 --> 00:17:28,181
Um, how do you guys
know each other?
373
00:17:28,315 --> 00:17:30,217
We went to law school together.
374
00:17:30,317 --> 00:17:32,085
Oh. Oh!
375
00:17:32,185 --> 00:17:34,121
Hey. Law School Evan.
376
00:17:34,221 --> 00:17:37,324
-Oh, God. What did she tell you?
-Oh, um,
377
00:17:37,457 --> 00:17:39,476
only that you wouldn't have
made it to 2L without her.
378
00:17:41,461 --> 00:17:42,912
-What are you doing in Quantico?
-Uh...
379
00:17:42,995 --> 00:17:44,964
this, uh, Ronald Graber
suicide attempt's got
380
00:17:45,064 --> 00:17:46,999
the whole DOJ into
cover-your-ass mode.
381
00:17:47,100 --> 00:17:49,669
The-the D.A. in Cleveland wants
me to transfer him back there,
382
00:17:49,769 --> 00:17:51,638
but I can't do that until
he's out of the hospital.
383
00:17:51,704 --> 00:17:54,307
-Uh, the fractured skull, right?
-Uh, yeah.
384
00:17:54,407 --> 00:17:56,776
Y-You need the AG's
signature to confirm.
385
00:17:56,876 --> 00:17:59,146
Well, you got a shorthand
with her, right?
386
00:17:59,212 --> 00:18:00,880
-Ah.
-Clock's ticking.
387
00:18:00,980 --> 00:18:03,883
Uh, we'll get this
back to you soon.
388
00:18:05,852 --> 00:18:07,220
Wow. It was good to see you.
389
00:18:07,320 --> 00:18:09,222
-You, too.
-Yeah.
390
00:18:09,322 --> 00:18:11,358
Let me know if there's
anything I can do to help.
391
00:18:11,458 --> 00:18:13,793
-Yeah.
-Bye.
392
00:18:17,297 --> 00:18:18,931
So, Becca...
393
00:18:19,832 --> 00:18:21,668
-Becca.
-Mm. Don't start. I mean it.
394
00:18:21,734 --> 00:18:23,836
See, you hate being
called that name,
395
00:18:23,936 --> 00:18:26,873
but somehow Law School
Evan gets a pass?
396
00:18:27,006 --> 00:18:28,708
It was a long time ago.
397
00:18:28,841 --> 00:18:32,445
And you neglected to tell me
that, uh, your study buddy
398
00:18:32,545 --> 00:18:34,547
is a big, tall drink of water.
399
00:18:34,647 --> 00:18:37,116
-Okay. Yep.
-I'm parched, Becks.
400
00:18:37,984 --> 00:18:39,386
-I'll kill you, I mean it.
-Oh,
401
00:18:39,486 --> 00:18:42,155
-like a, just, snack.
-Oh... okay, yeah, yeah.
402
00:18:44,023 --> 00:18:45,558
Um, hey,
403
00:18:45,658 --> 00:18:48,195
f-for my own peace of
mind, can you and I
404
00:18:48,261 --> 00:18:51,231
get some grounding, you
know, on-on the history
405
00:18:51,331 --> 00:18:53,733
that we have before
we're walking in there?
406
00:18:53,833 --> 00:18:55,702
'Cause your last
run-in with Voit
407
00:18:55,802 --> 00:18:58,070
was when he asked for you
to be his security detail,
408
00:18:58,171 --> 00:19:00,124
and that was an attempt to
get a reaction out of you,
409
00:19:00,207 --> 00:19:03,776
and there were some
understandable reactions.
410
00:19:03,876 --> 00:19:05,412
We're not dealing
with the same Voit.
411
00:19:05,545 --> 00:19:07,280
And we're not dealing
with the same Tyler.
412
00:19:07,380 --> 00:19:09,882
-One with a badge.
-I know what you're thinking.
413
00:19:09,982 --> 00:19:13,420
That I see this as my
chance to spar with the man
414
00:19:13,520 --> 00:19:15,622
who killed my sister
and who shot me.
415
00:19:15,722 --> 00:19:16,906
That's not what this is about.
416
00:19:16,989 --> 00:19:18,391
What's it about?
417
00:19:18,458 --> 00:19:20,727
Being an asset to this
team, however I can.
418
00:19:22,429 --> 00:19:24,764
-Let's do this.
-Okay.
419
00:19:30,303 --> 00:19:33,540
Okay, uh, you, I
know why you're here,
420
00:19:33,640 --> 00:19:35,542
but you, you don't
have to be here.
421
00:19:35,608 --> 00:19:38,110
Oh, I will happily enlighten you
422
00:19:38,245 --> 00:19:39,746
why my presence
here is pertinent.
423
00:19:39,846 --> 00:19:42,815
Let's do a guilt trip
speed round, okay?
424
00:19:42,949 --> 00:19:44,684
Did you compromise SOAR,
425
00:19:44,784 --> 00:19:47,654
my gorgeous app I spent
years building? Yeah.
426
00:19:47,754 --> 00:19:51,224
Did you plant kill kits
all over the country,
427
00:19:51,291 --> 00:19:54,294
which forced me to go
back to work at the FBI,
428
00:19:54,427 --> 00:19:56,463
completely trashing
my self-care routine?
429
00:19:56,563 --> 00:19:59,599
Yeah. Did you absolutely
430
00:19:59,699 --> 00:20:02,168
funkify my workspace
431
00:20:02,269 --> 00:20:03,803
at Quantico, so hard, in fact,
432
00:20:03,903 --> 00:20:06,473
that I set off the fire
alarm at the FBI twice
433
00:20:06,606 --> 00:20:10,009
just trying to sage away
your olfactory evils?
434
00:20:10,877 --> 00:20:13,880
Uh, yes, to all of that?
435
00:20:13,980 --> 00:20:15,748
But I-I know why he's here.
436
00:20:15,815 --> 00:20:18,818
We're not having that
conversation. Not yet.
437
00:20:18,951 --> 00:20:20,287
I think maybe you need to.
438
00:20:20,387 --> 00:20:22,855
-What we need...
-Mm.
439
00:20:22,955 --> 00:20:24,774
...is for you to tell us
everything you remember
440
00:20:24,857 --> 00:20:26,192
about the players
on your network.
441
00:20:26,326 --> 00:20:27,860
I don't...
442
00:20:27,994 --> 00:20:29,429
Okay, I'm gonna...
443
00:20:29,496 --> 00:20:30,697
I'm gonna translate.
444
00:20:30,797 --> 00:20:33,800
A little gentler,
with more metaphor.
445
00:20:33,866 --> 00:20:35,352
There are these little
demon-horn people
446
00:20:35,435 --> 00:20:37,637
that are, that are
popping up, one by one,
447
00:20:37,704 --> 00:20:39,356
and then they're talking to
each other in cyber land,
448
00:20:39,439 --> 00:20:40,940
and we need to figure
out who they are
449
00:20:41,040 --> 00:20:42,475
-and what they're saying.
-I can't magically remember
450
00:20:42,542 --> 00:20:44,377
names and IP addresses.
451
00:20:44,477 --> 00:20:45,929
-You remembered Graber.
-Well, he was right there
452
00:20:46,012 --> 00:20:47,213
in front of me. I-I...
453
00:20:47,347 --> 00:20:49,549
Look, I... I don't
know how it works.
454
00:20:49,649 --> 00:20:50,817
Yeah, that sounds
like muscle memory.
455
00:20:50,883 --> 00:20:53,085
Who else can you remember?
456
00:20:53,185 --> 00:20:55,688
I talked to dozens of them,
457
00:20:55,788 --> 00:20:57,056
hundreds, uh...
458
00:20:57,189 --> 00:20:58,558
through different channels, um,
459
00:20:58,658 --> 00:21:00,560
the dark web,
encrypted messages.
460
00:21:00,693 --> 00:21:03,229
-I... I wouldn't even know where to start.
-Yeah.
461
00:21:03,330 --> 00:21:06,065
I-I don't think any of
us know where to start.
462
00:21:06,198 --> 00:21:07,334
No.
463
00:21:07,400 --> 00:21:09,302
We are faced with an
overwhelming task.
464
00:21:09,369 --> 00:21:11,037
When I am faced with
an overwhelming task,
465
00:21:11,137 --> 00:21:13,056
I try to think of something
that, you know, whelms me.
466
00:21:13,139 --> 00:21:15,742
-"Whelms me"? Is that a word?
-I don't know.
467
00:21:15,875 --> 00:21:17,026
You know, like, gets you
468
00:21:17,109 --> 00:21:18,845
very present,
469
00:21:18,945 --> 00:21:21,548
an activity that gets
you really present.
470
00:21:21,681 --> 00:21:23,267
All right, now's not
the time for a scone.
471
00:21:23,350 --> 00:21:24,834
Please, you've never
sconed a day in your life.
472
00:21:24,917 --> 00:21:26,619
-Oh, my God.
-But...
473
00:21:26,719 --> 00:21:32,525
I do know something that could
get us presently together.
474
00:21:33,593 --> 00:21:35,595
I think so. I think so.
475
00:21:35,728 --> 00:21:37,597
Excuse me!
476
00:21:42,101 --> 00:21:43,503
Hey, uh, just got a report
477
00:21:43,603 --> 00:21:45,037
on a local woman...
Claire Thatcher.
478
00:21:45,137 --> 00:21:47,940
She called 911 in distress,
they got disconnected.
479
00:21:48,074 --> 00:21:50,710
EMTs raced to her,
but it was too late.
480
00:21:50,777 --> 00:21:53,980
Network unsub or regular unsub?
481
00:21:54,080 --> 00:21:56,716
-She was buried alive.
-She also called home.
482
00:21:56,816 --> 00:21:58,618
Seemingly to say goodbye.
483
00:21:58,718 --> 00:22:00,420
Sounds like a
signature Voit move.
484
00:22:00,520 --> 00:22:02,789
Dave, take Alvez with
you to the crime scene.
485
00:22:02,889 --> 00:22:05,324
-You guys look into that phone call.
-Yeah.
486
00:22:08,294 --> 00:22:09,629
Well, the AG works fast.
487
00:22:09,762 --> 00:22:11,481
Not always. When it comes
to this case, she does.
488
00:22:11,564 --> 00:22:12,804
Graber's that much of a badass?
489
00:22:12,932 --> 00:22:15,468
Well, he's a lot, but
it's his associate
490
00:22:15,568 --> 00:22:16,736
who has been DOJ's nightmare.
491
00:22:16,803 --> 00:22:18,070
Well, I read what I could,
492
00:22:18,137 --> 00:22:19,205
but most of these
files are redacted.
493
00:22:19,271 --> 00:22:20,540
It's complicated.
494
00:22:20,607 --> 00:22:22,274
Uh, I'm sure nothing's changed
495
00:22:22,375 --> 00:22:23,710
and you still live
at the office,
496
00:22:23,776 --> 00:22:25,945
but, um... girl's got to eat.
497
00:22:26,045 --> 00:22:28,047
You up for dinner? I
still make a terrific...
498
00:22:28,114 --> 00:22:30,316
You know, I live with Tara.
499
00:22:31,317 --> 00:22:32,419
Yeah?
500
00:22:32,519 --> 00:22:33,620
Living together.
501
00:22:33,753 --> 00:22:35,321
That is a big step
for you, Becca.
502
00:22:35,455 --> 00:22:37,189
That's great.
503
00:22:37,289 --> 00:22:39,692
Well, then, whatever night
works for both you and Tara.
504
00:22:40,560 --> 00:22:41,761
-Yeah?
-Yeah.
505
00:22:41,828 --> 00:22:42,995
I'll ask her.
506
00:22:43,129 --> 00:22:44,381
This is gonna be a night.
507
00:22:44,464 --> 00:22:45,965
-That sounds perfect.
-That's great.
508
00:22:47,800 --> 00:22:50,069
Look at us.
509
00:22:50,169 --> 00:22:53,172
Some build snowmen,
we build computers.
510
00:22:53,305 --> 00:22:55,808
And today's surprise
ingredient...
511
00:22:55,942 --> 00:22:57,143
Ronald Graber's hard drive.
512
00:22:57,243 --> 00:22:58,978
If we're gonna find
513
00:22:59,111 --> 00:23:00,364
how they're talking
to each other,
514
00:23:00,447 --> 00:23:01,681
this will have the answers.
515
00:23:01,814 --> 00:23:03,450
If we connect the
block cipher module
516
00:23:03,550 --> 00:23:05,369
-to the motherboard, then we'll be able to get...
-Ah.
517
00:23:05,452 --> 00:23:06,819
I'll do the soldering.
518
00:23:07,620 --> 00:23:10,389
Yeah. You solder, I screw.
519
00:23:12,892 --> 00:23:15,227
So, you didn't give
Graber a kill kit.
520
00:23:15,327 --> 00:23:17,864
There weren't
enough to go around.
521
00:23:18,865 --> 00:23:20,833
I know the hoops
I jumped through.
522
00:23:20,900 --> 00:23:22,602
Was it like that
for everyone else?
523
00:23:22,702 --> 00:23:25,071
A lot of people found
a lot of comfort
524
00:23:25,204 --> 00:23:26,906
in that lonely corner
of the dark web,
525
00:23:27,039 --> 00:23:30,109
but I only buried a dozen kits.
526
00:23:32,044 --> 00:23:34,346
It was before the pandemic.
527
00:23:34,447 --> 00:23:36,783
So they were for you?
528
00:23:37,784 --> 00:23:39,318
Yeah, they were.
529
00:23:40,152 --> 00:23:41,654
Why did you do it?
Why did you...?
530
00:23:41,721 --> 00:23:43,089
Connect like-minded people?
531
00:23:43,222 --> 00:23:45,091
Yeah. Let's start there.
532
00:23:46,192 --> 00:23:48,595
We were all locked inside
our houses for weeks,
533
00:23:48,728 --> 00:23:50,362
which turned into months.
534
00:23:50,463 --> 00:23:54,366
Work shifted from travel
to home, so anyone with...
535
00:23:55,735 --> 00:23:59,071
...urges couldn't
really release them
536
00:23:59,171 --> 00:24:01,340
with their routine upended.
537
00:24:01,440 --> 00:24:04,276
That got me thinking, "Well,
there's got to be others.
538
00:24:04,410 --> 00:24:06,713
What are they doing right now?"
539
00:24:09,682 --> 00:24:11,283
So I started the network,
540
00:24:11,383 --> 00:24:14,687
and it just kind of turned
into, like, a support group.
541
00:24:14,787 --> 00:24:16,022
You'd be surprised what
people will tell you
542
00:24:16,088 --> 00:24:18,190
when there's a
promise of anonymity.
543
00:24:18,958 --> 00:24:22,428
Then Tyler went looking
for answers and found you.
544
00:24:22,529 --> 00:24:23,730
Yeah, a lot of people did.
545
00:24:23,830 --> 00:24:27,099
Within weeks, there
were new servers,
546
00:24:27,199 --> 00:24:28,568
new encryptions.
547
00:24:28,635 --> 00:24:30,253
That's why I had to start
the inner and outer ring...
548
00:24:30,336 --> 00:24:32,572
to kind of manage the traffic.
549
00:24:32,672 --> 00:24:34,006
How did you vet them?
550
00:24:34,941 --> 00:24:36,743
There's some things
you can't fake.
551
00:24:37,476 --> 00:24:40,780
Not even on a
platform like that.
552
00:24:42,048 --> 00:24:43,349
Like...?
553
00:24:44,216 --> 00:24:45,852
Inner darkness.
554
00:24:48,087 --> 00:24:49,188
Like you, Tyler.
555
00:24:49,288 --> 00:24:51,858
It's a darkness you put there.
556
00:24:56,563 --> 00:24:59,231
H-Hey. Voilร . Look
what teamwork did.
557
00:24:59,331 --> 00:25:01,601
Now all we have to do
is get this in there
558
00:25:01,668 --> 00:25:04,336
and-and-and-and-and
we can walk a mile
559
00:25:04,436 --> 00:25:06,505
in Graber's digital
loafers and see if there's
560
00:25:06,639 --> 00:25:07,907
any encrypted messages.
561
00:25:08,007 --> 00:25:11,010
We did this.
Together. All of us.
562
00:25:11,944 --> 00:25:13,279
Buried alive
563
00:25:13,379 --> 00:25:15,481
in a wooden coffin.
564
00:25:15,615 --> 00:25:18,785
Yeah. And he rigged it
with overhead lights
565
00:25:18,885 --> 00:25:20,419
and live stream cameras.
566
00:25:20,486 --> 00:25:21,854
Fits the network.
567
00:25:21,954 --> 00:25:23,306
Each of them recorded
their murders.
568
00:25:23,389 --> 00:25:25,324
It's not six feet under,
569
00:25:25,457 --> 00:25:28,861
but digging a hole this size
it's gonna take some time.
570
00:25:29,662 --> 00:25:32,131
Yeah. He plans in advance.
571
00:25:32,231 --> 00:25:33,633
Well, if he's so careful,
572
00:25:33,700 --> 00:25:35,501
why would he let
Claire have a phone?
573
00:25:35,602 --> 00:25:36,969
Seems like a big risk.
574
00:25:37,036 --> 00:25:39,872
Well, he took risk
out of the equation.
575
00:25:40,006 --> 00:25:41,473
Take a look.
576
00:25:42,508 --> 00:25:44,043
She didn't die from
lack of oxygen.
577
00:25:44,176 --> 00:25:46,145
Soil filled her lungs.
578
00:25:46,245 --> 00:25:48,681
-Coffin collapsed around her.
-Yeah.
579
00:25:48,781 --> 00:25:50,116
Thanks to these.
580
00:25:50,216 --> 00:25:51,550
It's, uh...
581
00:25:53,485 --> 00:25:56,222
These are breaching charges.
582
00:25:56,322 --> 00:25:58,457
The unsub can detonate
them whenever he wants,
583
00:25:58,524 --> 00:26:01,127
so when the first responders
were on their way,
584
00:26:01,227 --> 00:26:02,862
boom, boom, boom,
585
00:26:02,962 --> 00:26:04,230
roof caves in.
586
00:26:04,330 --> 00:26:09,001
So he never intended for
Claire to be rescued.
587
00:26:09,068 --> 00:26:11,170
No, he didn't.
588
00:26:12,038 --> 00:26:13,305
This...
589
00:26:13,372 --> 00:26:16,542
this is a short-range
IoT receiver.
590
00:26:16,643 --> 00:26:17,677
-IoT?
-Yeah.
591
00:26:17,777 --> 00:26:19,411
You know the apps on your phone
592
00:26:19,545 --> 00:26:22,248
that allow you to control
household appliances?
593
00:26:22,348 --> 00:26:24,050
They use IoT signals
594
00:26:24,150 --> 00:26:27,654
to remotely trigger a
mechanism on any given device.
595
00:26:27,720 --> 00:26:30,322
So this is a smart coffin.
596
00:26:30,389 --> 00:26:33,225
Yeah. With end-to-end encryption
597
00:26:33,325 --> 00:26:35,728
so the signal
couldn't be blocked.
598
00:26:36,629 --> 00:26:40,132
He doesn't get off on
burying Claire alive,
599
00:26:40,232 --> 00:26:43,369
he gets off on deciding
the moment she dies.
600
00:26:44,270 --> 00:26:49,241
Then he and his network
sickos watch over and over.
601
00:26:49,341 --> 00:26:50,927
All right, searching
Graber's hard drive
602
00:26:51,010 --> 00:26:53,079
for any polyglot files
that could hide the...
603
00:26:53,179 --> 00:26:55,748
...encryption key
in plain sight.
604
00:26:57,616 --> 00:26:59,719
We're a regular Goofus
and Gallant, yeah?
605
00:27:04,023 --> 00:27:05,024
You okay?
606
00:27:05,091 --> 00:27:07,026
Uh, yeah, I just haven't done
607
00:27:07,093 --> 00:27:08,961
anything like this
since I got hurt.
608
00:27:09,896 --> 00:27:13,432
Must make you feel a
little back to yourself?
609
00:27:13,532 --> 00:27:15,634
Yeah, I guess that's it.
610
00:27:16,402 --> 00:27:19,471
Whoa, whoa. Whoa, wait. Did
you add something to this?
611
00:27:19,571 --> 00:27:20,639
Mm-mm. Why?
612
00:27:20,773 --> 00:27:22,742
This isn't mine.
613
00:27:22,809 --> 00:27:24,610
I mean, it's similar
but way more advanced.
614
00:27:24,711 --> 00:27:25,912
What do you mean?
615
00:27:25,978 --> 00:27:27,263
I mean, someone else
is taking the reins.
616
00:27:27,346 --> 00:27:28,715
In order to break
through this encryption,
617
00:27:28,781 --> 00:27:32,218
we'd need a chip capable
of quantum resistance.
618
00:27:32,318 --> 00:27:34,320
You-you mean like my
high-capacity SOAR chip
619
00:27:34,420 --> 00:27:36,488
that you are guessing
correctly is in my laptop?
620
00:27:36,622 --> 00:27:37,641
Yeah, if this is the new line
621
00:27:37,724 --> 00:27:39,458
of communication
for the network,
622
00:27:39,558 --> 00:27:40,844
then this is our
chance to tap in.
623
00:27:40,927 --> 00:27:43,062
No, no, we can't do...
624
00:27:43,162 --> 00:27:44,831
Like, we're juicing up
625
00:27:44,964 --> 00:27:47,466
a mystery dark web cipher
626
00:27:47,566 --> 00:27:49,769
with a weapons-grade
quantum chip?
627
00:27:49,869 --> 00:27:52,638
You know that's the digital
equivalent of, like,
628
00:27:52,739 --> 00:27:54,340
playing Red Rover
with nuclear warheads.
629
00:27:54,473 --> 00:27:56,242
All right, let's do it.
Come over, Red Rover.
630
00:27:56,342 --> 00:27:59,311
-But we can't just...
-Did you ever bury someone alive?
631
00:27:59,411 --> 00:28:00,980
-Uh...
-In a small space,
632
00:28:01,080 --> 00:28:02,514
like a coffin?
633
00:28:03,515 --> 00:28:04,483
No.
634
00:28:04,583 --> 00:28:06,052
What about anyone
on the network?
635
00:28:06,819 --> 00:28:10,256
No, they were more...
hands-on. Why?
636
00:28:10,322 --> 00:28:12,524
They've found another killer.
637
00:28:13,592 --> 00:28:14,794
Buries them alive...
638
00:28:14,861 --> 00:28:16,341
Uh, no, no, no one
ever pulled it off.
639
00:28:16,428 --> 00:28:18,597
Anybody talk about
having their victim call
640
00:28:18,664 --> 00:28:21,000
a family member as
they were dying?
641
00:28:23,836 --> 00:28:27,506
You had Alison call me the
night she died, didn't you?
642
00:28:29,508 --> 00:28:31,310
Penelope...
643
00:28:32,344 --> 00:28:33,612
...can you give us a second?
644
00:28:35,882 --> 00:28:37,416
I'll be okay.
645
00:28:39,351 --> 00:28:40,753
Okay.
646
00:28:41,587 --> 00:28:43,189
Gonna be...
647
00:28:44,623 --> 00:28:46,425
...right out here.
648
00:28:57,303 --> 00:28:59,538
What was it...
649
00:28:59,671 --> 00:29:01,273
about Alison?
650
00:29:04,376 --> 00:29:06,445
She reminded me of my mother.
651
00:29:08,314 --> 00:29:10,216
You killed her because
she reminded you...?
652
00:29:10,316 --> 00:29:13,352
No, no. That's why
I asked her out.
653
00:29:13,419 --> 00:29:15,454
She was my waitress at the
diner on Second Street.
654
00:29:15,554 --> 00:29:18,357
She used to always keep your
nephew behind the counter.
655
00:29:18,424 --> 00:29:20,692
-Blake.
-Yeah, Blake. She would just...
656
00:29:20,759 --> 00:29:23,095
she would kind of rock him
in between taking orders.
657
00:29:23,195 --> 00:29:24,663
She had this calmness about her.
658
00:29:24,763 --> 00:29:26,732
I guess I just thought...
659
00:29:26,833 --> 00:29:28,334
if she could fall
in love with me,
660
00:29:28,434 --> 00:29:31,670
then maybe I wouldn't have
to be like this anymore.
661
00:29:32,504 --> 00:29:35,407
She was kind and patient.
662
00:29:35,507 --> 00:29:37,509
We-we only went out a few times
663
00:29:37,576 --> 00:29:39,245
before...
664
00:29:39,378 --> 00:29:40,930
before the demons
started getting louder,
665
00:29:41,013 --> 00:29:42,915
and then I saw you
at the apartment
666
00:29:43,015 --> 00:29:44,483
and I got paranoid
and so I had to...
667
00:29:44,583 --> 00:29:45,885
-I just...
-How?
668
00:29:50,322 --> 00:29:51,590
How'd you do it?
669
00:29:51,723 --> 00:29:53,442
No, no, I don't... Can
we not do this, please?
670
00:29:53,525 --> 00:29:54,961
You owe me this.
671
00:29:57,930 --> 00:30:00,399
I drugged her.
672
00:30:00,466 --> 00:30:01,733
I took her to a motel.
673
00:30:01,800 --> 00:30:03,702
When she woke up,
she was tied up.
674
00:30:04,470 --> 00:30:07,473
She knew what was going on,
and she only wanted one thing.
675
00:30:08,640 --> 00:30:10,176
She wanted to hear your voice
676
00:30:10,276 --> 00:30:13,112
because then she knew
that Blake would be okay.
677
00:30:27,927 --> 00:30:29,428
Are you okay?
678
00:30:30,229 --> 00:30:32,098
We need the chat logs
for Franklin Fowler
679
00:30:32,198 --> 00:30:33,732
and Clyde Smets.
680
00:30:33,799 --> 00:30:35,801
I think Voit knows the unsub.
681
00:30:35,902 --> 00:30:37,536
I know how to get
him to remember.
682
00:30:37,636 --> 00:30:39,005
Okay.
683
00:30:44,043 --> 00:30:45,544
Yes, we will.
684
00:30:45,644 --> 00:30:47,446
You just have to stay
on the line with me.
685
00:30:47,513 --> 00:30:48,993
Keep talking to me, Claire.
686
00:30:52,184 --> 00:30:53,953
Claire.
687
00:30:54,020 --> 00:30:57,723
Please, Harold, put
Hailey on the line.
688
00:30:57,823 --> 00:31:00,659
-I need to talk to her.
-You know the drill.
689
00:31:00,759 --> 00:31:02,628
She's doing her homework,
I've got her phone.
690
00:31:02,694 --> 00:31:04,163
We talked about this.
691
00:31:04,263 --> 00:31:05,998
We wouldn't have
to take her phone
692
00:31:06,098 --> 00:31:07,533
if she wasn't falling behind.
693
00:31:08,334 --> 00:31:11,170
Harold, it's an emergency.
694
00:31:11,870 --> 00:31:14,540
-Daddy?
-Hey.
695
00:31:14,673 --> 00:31:16,708
Hey, you can't be
down here, remember?
696
00:31:16,808 --> 00:31:18,877
I'm hungry.
697
00:31:21,280 --> 00:31:24,216
Mommy always gives me a
snack before practice.
698
00:31:24,316 --> 00:31:26,552
Right.
699
00:31:26,652 --> 00:31:30,022
Mommy's working now instead.
700
00:31:30,122 --> 00:31:31,690
Isn't she?
701
00:31:35,995 --> 00:31:38,730
Did Hailey know her mom called?
702
00:31:38,864 --> 00:31:40,066
I haven't told her.
703
00:31:40,199 --> 00:31:42,068
I don't want to fight.
704
00:31:42,168 --> 00:31:43,369
I just want to hear her voice.
705
00:31:43,469 --> 00:31:45,004
Call her in an hour.
706
00:31:45,104 --> 00:31:47,106
-Boundaries, Claire.
-No. No, no, no, d-don't...
707
00:31:47,873 --> 00:31:50,042
You and Claire were divorced.
708
00:31:51,177 --> 00:31:52,144
We read the record.
709
00:31:52,244 --> 00:31:54,413
It sounds like the split was...
710
00:31:54,513 --> 00:31:55,581
acrimonious.
711
00:31:55,681 --> 00:31:57,549
Claire wanted sole custody.
712
00:31:57,649 --> 00:31:59,118
It made things toxic.
713
00:31:59,218 --> 00:32:00,452
How toxic?
714
00:32:01,587 --> 00:32:02,921
I went over this
with the police.
715
00:32:03,055 --> 00:32:04,656
I was helping Hailey
with her homework
716
00:32:04,723 --> 00:32:06,392
when the phone call came in.
717
00:32:06,492 --> 00:32:08,777
-Yeah, we know.
-I see my daughter two days a week.
718
00:32:08,860 --> 00:32:11,697
Okay? I wouldn't do
anything to threaten that.
719
00:32:11,797 --> 00:32:13,365
We understand.
720
00:32:13,465 --> 00:32:15,434
What we want to know is,
who else might have known
721
00:32:15,567 --> 00:32:17,669
that things had become toxic?
722
00:32:17,736 --> 00:32:19,405
-Did-did Hailey know?
-Of course.
723
00:32:19,505 --> 00:32:21,440
I mean, kids always
know. You try and...
724
00:32:22,374 --> 00:32:23,642
...keep it from 'em, but...
725
00:32:24,476 --> 00:32:25,744
...they can always tell.
726
00:32:25,877 --> 00:32:28,080
Okay, who else?
727
00:32:29,415 --> 00:32:32,784
I don't know. My coworkers,
728
00:32:32,884 --> 00:32:35,254
Hailey's friends from school,
729
00:32:35,354 --> 00:32:37,423
uh, whoever Claire talked to.
730
00:32:41,660 --> 00:32:43,029
It's not fair.
731
00:32:43,129 --> 00:32:44,063
What's not?
732
00:32:44,163 --> 00:32:46,865
What happened to Claire.
733
00:32:46,932 --> 00:32:48,300
You know, we weren't
good together,
734
00:32:48,400 --> 00:32:50,202
but she was such a good mom.
735
00:32:52,638 --> 00:32:54,373
I was such a bastard.
736
00:32:54,440 --> 00:32:57,843
I kept her from saying
goodbye to our daughter.
737
00:33:00,579 --> 00:33:03,649
I don't know how I'm gonna
tell Hailey I denied her that.
738
00:33:05,084 --> 00:33:07,853
I don't know if she'd
ever forgive me.
739
00:33:10,389 --> 00:33:11,990
How could she?
740
00:33:14,793 --> 00:33:17,796
Do you have any
other, um, questions?
741
00:33:18,597 --> 00:33:20,632
Uh, I think that's
all for now.
742
00:33:23,969 --> 00:33:25,337
Thank you.
743
00:33:31,143 --> 00:33:32,511
What do you think?
744
00:33:32,611 --> 00:33:34,313
Well, he's not our
unsub. Question is,
745
00:33:34,413 --> 00:33:36,815
did the unsub know what
was going on in the family,
746
00:33:36,948 --> 00:33:39,017
-and if so, how?
-Right, you think he
747
00:33:39,151 --> 00:33:41,853
recognized himself in
the family dynamic?
748
00:33:41,987 --> 00:33:44,223
He wanted to punish them?
749
00:33:44,323 --> 00:33:47,326
Divorce, losing your
kids. I mean, that's...
750
00:33:47,426 --> 00:33:48,394
massive stressors.
751
00:33:48,494 --> 00:33:50,929
But burying your ex alive?
752
00:33:50,996 --> 00:33:52,798
I mean, there are easier
ways to kill your ex.
753
00:33:52,864 --> 00:33:55,901
I mean, hell, there are easier
ways to get your kids back.
754
00:33:56,802 --> 00:33:58,137
Unless...
755
00:33:58,204 --> 00:33:59,871
it's not about the kids.
756
00:34:00,005 --> 00:34:01,873
It's about revenge.
757
00:34:08,980 --> 00:34:10,949
-What are you doing here, Kyle?
-I tried calling you.
758
00:34:11,016 --> 00:34:12,284
It went straight to voicemail.
759
00:34:12,384 --> 00:34:13,536
The judge said you
were supposed to keep
760
00:34:13,619 --> 00:34:15,454
150 feet away at all times.
761
00:34:15,521 --> 00:34:17,255
Just listen to me.
762
00:34:17,356 --> 00:34:20,025
-It's Ava.
-What?
763
00:34:20,159 --> 00:34:21,677
She got a ride to
soccer practice.
764
00:34:21,760 --> 00:34:23,195
The car she was in got T-boned.
765
00:34:23,295 --> 00:34:24,596
What? Is she okay?
766
00:34:24,696 --> 00:34:25,948
They said she's
got a concussion.
767
00:34:26,031 --> 00:34:27,415
Why couldn't you
just drive her, Kyle?
768
00:34:27,498 --> 00:34:29,735
Can we talk about this
at St. Elizabeth's?
769
00:34:29,835 --> 00:34:31,287
You have her for one
weekend out of the month,
770
00:34:31,370 --> 00:34:32,587
and you couldn't just drive her?
771
00:34:32,670 --> 00:34:33,689
I-I'm just... I'm
parked right here.
772
00:34:33,772 --> 00:34:35,474
I will drive myself.
773
00:35:00,332 --> 00:35:01,300
Evan still here?
774
00:35:01,400 --> 00:35:04,203
Uh, in the building? Doubt it.
775
00:35:05,070 --> 00:35:06,605
You're buzzing.
776
00:35:06,705 --> 00:35:10,242
Yeah, just, like, weight of
the world lifted, you know?
777
00:35:10,309 --> 00:35:12,110
Weight of the world how?
778
00:35:12,244 --> 00:35:15,547
Okay, well, I-I haven't
told you everything
779
00:35:15,614 --> 00:35:17,483
about how it all went down.
780
00:35:17,616 --> 00:35:19,618
Um, last time I
saw Evan was, well,
781
00:35:19,751 --> 00:35:23,822
a while ago, and...
I don't know,
782
00:35:23,922 --> 00:35:26,458
I wanted to make amends for
how things ended with us,
783
00:35:26,558 --> 00:35:28,294
and... I didn't
want to be alone
784
00:35:28,394 --> 00:35:30,596
with him because I was afraid he
was either gonna be angry at me
785
00:35:30,662 --> 00:35:31,563
or ask me out.
786
00:35:31,630 --> 00:35:33,999
Like on a date?
787
00:35:34,099 --> 00:35:37,769
Yeah... because...
788
00:35:37,836 --> 00:35:39,371
yeah, we slept together.
789
00:35:39,471 --> 00:35:41,457
-Mm-hmm.
-That's what the amends was about.
790
00:35:41,540 --> 00:35:44,075
I was at a low point, and
I cried on his shoulder.
791
00:35:44,142 --> 00:35:45,444
Or his pillow or...
792
00:35:45,511 --> 00:35:47,145
Don't be mad.
793
00:35:47,279 --> 00:35:49,381
I'm not mad. We're
grown-ass women.
794
00:35:49,481 --> 00:35:50,916
We're gonna have body counts.
795
00:35:51,016 --> 00:35:53,352
All right? Trust me. I'm
completely cool with it.
796
00:35:53,485 --> 00:35:54,920
The thing is, though,
797
00:35:55,020 --> 00:35:57,189
I think that he might
still be interested in you.
798
00:35:57,289 --> 00:35:59,991
-Actually, he's not.
-Hmm.
799
00:36:00,091 --> 00:36:02,761
He is happy and wants to
invite us over for dinner.
800
00:36:03,662 --> 00:36:05,664
Mm-hmm...
801
00:36:06,898 --> 00:36:08,634
Okay, spill it. What?
802
00:36:08,700 --> 00:36:10,702
Did you see how he
kept smoothing his tie?
803
00:36:10,836 --> 00:36:12,338
Kinda like this?
804
00:36:12,438 --> 00:36:13,839
Yeah, I actually
did notice that.
805
00:36:13,939 --> 00:36:15,541
I just thought he
might be nervous.
806
00:36:15,674 --> 00:36:18,677
Look, I'm just saying,
after we catch this unsub,
807
00:36:18,777 --> 00:36:22,113
you and I and he should
have a little talk.
808
00:36:23,014 --> 00:36:24,683
Should I be worried?
809
00:36:24,783 --> 00:36:28,354
No. No. He should.
810
00:36:31,557 --> 00:36:34,326
So, since your arrest, your
network has been real quiet.
811
00:36:34,426 --> 00:36:36,595
Like, crickets. And
then, two months ago,
812
00:36:36,695 --> 00:36:38,330
all this comes out
of the woodwork.
813
00:36:38,430 --> 00:36:41,567
When I shut the network down,
there were zero contingencies.
814
00:36:41,700 --> 00:36:43,619
-Uh, if I knew something, I would tell you.
-These three
815
00:36:43,702 --> 00:36:45,604
were on your network but
didn't get a kill kit.
816
00:36:45,704 --> 00:36:47,239
-How come?
-There's no one reason.
817
00:36:47,339 --> 00:36:48,707
Bullshit.
818
00:36:48,840 --> 00:36:50,309
It's for the same reason you
didn't want me to have one.
819
00:36:50,376 --> 00:36:52,911
Because you knew that
being handed a kill kit
820
00:36:53,011 --> 00:36:54,646
meant your days were numbered.
821
00:36:54,713 --> 00:36:55,881
It was just a matter of time
822
00:36:55,981 --> 00:36:57,065
before law
enforcement caught up.
823
00:36:57,148 --> 00:36:58,517
So maybe, in that
824
00:36:58,584 --> 00:37:02,053
supposedly cold-blooded
reptilian heart of yours,
825
00:37:02,153 --> 00:37:03,922
you weren't ready
to say goodbye.
826
00:37:04,055 --> 00:37:06,692
-Okay.
-Let's go down the line.
827
00:37:06,792 --> 00:37:07,959
Ronald Graber and me.
828
00:37:08,059 --> 00:37:09,895
You killed his
parents and my sister.
829
00:37:09,995 --> 00:37:12,698
Franklin Fowler killed
his family and made it
830
00:37:12,764 --> 00:37:15,033
look like an accident
when he was ten years old.
831
00:37:15,133 --> 00:37:16,368
Which is the exact age
832
00:37:16,468 --> 00:37:18,069
you were when you
killed your parents.
833
00:37:18,169 --> 00:37:21,473
Clyde Smets was locked
in a cage as a kid.
834
00:37:23,008 --> 00:37:25,110
W-Wait, wait, my-my
uncle used to lock me
835
00:37:25,243 --> 00:37:26,745
in a closet for days at a time.
836
00:37:26,845 --> 00:37:28,880
Everyone you kept
in your outer ring
837
00:37:28,947 --> 00:37:30,982
was someone you had a
personal connection with.
838
00:37:31,082 --> 00:37:32,618
So what is it, Elias?
What is it about
839
00:37:32,751 --> 00:37:34,686
this guy who's
burying people alive?
840
00:37:34,786 --> 00:37:37,022
I-I don't... Maybe it's
something else in his M.O.
841
00:37:37,088 --> 00:37:39,525
We do think that they were
going through a messy divorce.
842
00:37:39,591 --> 00:37:43,462
Is that something you and
Sydney ever considered?
843
00:37:45,130 --> 00:37:47,633
Yeah, we contacted
a divorce attorney.
844
00:37:47,733 --> 00:37:49,267
Things were getting bad,
845
00:37:49,401 --> 00:37:51,437
and she had to go back
to work as a Realtor.
846
00:37:51,537 --> 00:37:54,072
When the pandemic hit, we
burned through our savings.
847
00:37:54,172 --> 00:37:55,407
When? When was this?
848
00:37:56,942 --> 00:37:58,143
July 2020.
849
00:37:58,276 --> 00:38:00,346
That's when you
started your network.
850
00:38:02,113 --> 00:38:03,549
Yeah.
851
00:38:03,615 --> 00:38:07,353
I needed an outlet 'cause I
was worried that I might...
852
00:38:08,887 --> 00:38:10,456
...hurt my family.
853
00:38:16,428 --> 00:38:18,229
Go ahead, Penelope.
854
00:38:18,330 --> 00:38:20,015
We have the court records up.
What do you got on your end?
855
00:38:20,098 --> 00:38:21,433
I need some guidance.
856
00:38:21,533 --> 00:38:24,169
I'm going through
chat logs between Voit
857
00:38:24,269 --> 00:38:26,738
and network people on
or around July of 2020.
858
00:38:26,838 --> 00:38:29,808
I'm searching for all things
divorce. I am getting bupkes.
859
00:38:30,776 --> 00:38:32,043
Try "wife."
860
00:38:33,945 --> 00:38:36,415
Hmm. That's better. I got ten.
861
00:38:36,515 --> 00:38:37,749
Okay, now
862
00:38:37,816 --> 00:38:41,052
search within those
conversations "kill."
863
00:38:41,553 --> 00:38:43,622
Uh... still ten.
864
00:38:43,722 --> 00:38:45,691
Uh, killing your
wife is apparently
865
00:38:45,791 --> 00:38:46,958
a popular topic of discussion.
866
00:38:47,025 --> 00:38:48,560
And Voit would tell them
867
00:38:48,660 --> 00:38:51,096
not to do it because they
would be suspect number one.
868
00:38:51,162 --> 00:38:53,865
Yeah, if they didn't
talk about burying alive,
869
00:38:53,965 --> 00:38:56,334
what about, uh,
making sure the body
870
00:38:56,468 --> 00:38:57,369
was never found?
871
00:38:57,503 --> 00:38:59,371
"No body, no crime"
872
00:38:59,471 --> 00:39:00,572
is how Voit would
873
00:39:00,672 --> 00:39:02,374
tell his unsub to
avoid suspicion.
874
00:39:02,474 --> 00:39:04,026
Okay, that's better.
875
00:39:04,109 --> 00:39:06,478
We've got six now, but
"no body, no crime"
876
00:39:06,578 --> 00:39:09,347
is a popular refrain
in Voit's world.
877
00:39:09,448 --> 00:39:10,949
Alimony.
878
00:39:12,684 --> 00:39:13,685
Money talks, lady.
879
00:39:13,785 --> 00:39:15,821
I think I got him.
880
00:39:15,887 --> 00:39:18,390
Garcia found chat logs between
Voit and one of his followers.
881
00:39:18,524 --> 00:39:21,359
He rants about having to pay
alimony to his wife Lainey.
882
00:39:21,460 --> 00:39:23,540
Any divorce records that
match the name and timeline?
883
00:39:23,662 --> 00:39:26,064
A handful, but only
one was scorched Earth.
884
00:39:26,197 --> 00:39:28,066
Lainey Torres v. Kyle Mackey.
885
00:39:28,199 --> 00:39:30,602
Lainey got custody
of their daughter Ava
886
00:39:30,702 --> 00:39:34,305
and recently reduced Kyle's
visitation to once a month.
887
00:39:34,372 --> 00:39:36,141
Claire Thatcher had
a custody battle.
888
00:39:36,241 --> 00:39:38,710
Burying her must have
been a dress rehearsal
889
00:39:38,810 --> 00:39:40,311
for what he wants
to do to Lainey.
890
00:39:40,378 --> 00:39:42,013
That's our guess,
and right now
891
00:39:42,080 --> 00:39:44,382
he's the closest
match to our profile.
892
00:39:44,516 --> 00:39:46,317
-He's in Warrenton, Virginia.
-If this is him,
893
00:39:46,384 --> 00:39:48,554
he's got a signal to a coffin
somewhere in the forest
894
00:39:48,654 --> 00:39:49,988
that he can blow
anytime he wants.
895
00:39:50,055 --> 00:39:51,923
I'll get a search warrant
for all IP addresses
896
00:39:52,057 --> 00:39:53,291
in and out of that house.
897
00:40:06,237 --> 00:40:08,640
What the hell?
898
00:40:16,347 --> 00:40:18,617
What the hell are
you doing, Kyle?
899
00:40:19,518 --> 00:40:21,219
Untie me.
900
00:40:22,120 --> 00:40:23,555
Now!
901
00:40:28,594 --> 00:40:30,662
What, are you gonna kill me?
902
00:40:32,063 --> 00:40:35,667
Everyone knows if
I die, you did it.
903
00:40:36,802 --> 00:40:39,971
What, are you gonna
run off? Hide forever?
904
00:40:46,377 --> 00:40:47,813
You remember when you said
905
00:40:47,946 --> 00:40:50,148
you were gonna bury
me in the divorce?
906
00:40:54,820 --> 00:40:57,723
That was three years ago.
907
00:40:57,789 --> 00:40:59,658
Well...
908
00:40:59,758 --> 00:41:01,359
you did it.
909
00:41:02,127 --> 00:41:04,996
You took everything from me.
910
00:41:13,905 --> 00:41:18,176
I want you to call
your daughter.
911
00:41:19,144 --> 00:41:20,178
Hmm?
912
00:41:20,311 --> 00:41:21,980
-Call her!
-Okay.
913
00:41:25,617 --> 00:41:27,819
Mom?
914
00:41:27,919 --> 00:41:29,120
Ava?
915
00:41:29,220 --> 00:41:31,857
Mom, you got to help me.
916
00:41:31,957 --> 00:41:34,259
I'm gonna help you,
honey. I'm gonna help you.
917
00:41:34,359 --> 00:41:37,328
What did you do to her?
918
00:41:37,428 --> 00:41:39,931
It's Dad. He brought
me to the woods.
919
00:41:47,372 --> 00:41:49,407
Where is she?
920
00:41:59,217 --> 00:42:00,986
Mom, help!
921
00:42:01,052 --> 00:42:02,754
No...
922
00:42:02,854 --> 00:42:04,489
-Mom?
-Ava.
923
00:42:04,556 --> 00:42:07,726
-Ava.
-Mom, help, please!
924
00:42:11,797 --> 00:42:13,816
Lainey Torres's mother said
she never came home from work.
925
00:42:13,899 --> 00:42:15,500
Kyle must have her already.
926
00:42:15,601 --> 00:42:17,753
Claire Thatcher was found in
a wooded area about five miles
927
00:42:17,836 --> 00:42:19,287
from where Kyle lives.
928
00:42:19,370 --> 00:42:21,406
That's likely the range
of his remote detonator,
929
00:42:21,506 --> 00:42:23,025
so he'll have to bury
her somewhere nearby.
930
00:42:23,108 --> 00:42:24,760
-Go, Garcia.
-Okay, I'm poking around
931
00:42:24,843 --> 00:42:26,745
Kyle's network routers,
932
00:42:26,845 --> 00:42:29,280
and there's an IoT signal
coming from his house.
933
00:42:29,414 --> 00:42:31,249
That's got to be the
remote detonator.
934
00:42:31,382 --> 00:42:32,450
That is not all.
935
00:42:32,584 --> 00:42:33,785
There's an HTTP stream
936
00:42:33,885 --> 00:42:36,722
that's going to the
exact same server.
937
00:42:36,822 --> 00:42:39,190
I am sending this to
the Round Table now.
938
00:42:43,695 --> 00:42:46,297
-Oh, God.
-He buried his own daughter.
939
00:42:46,431 --> 00:42:47,911
Garcia, are you able
to cut the signal
940
00:42:47,999 --> 00:42:49,735
-and stop him from detonating?
-I'm working on it.
941
00:42:49,801 --> 00:42:50,953
I'm working on it. I
do have a location.
942
00:42:51,036 --> 00:42:52,287
I'm sending that
to you right now.
943
00:42:54,139 --> 00:42:56,274
Help! Please!
944
00:43:05,751 --> 00:43:06,785
No.
945
00:43:06,885 --> 00:43:09,087
No, no, no, no, no, no, no.
946
00:43:11,790 --> 00:43:13,458
The SOAR chip.
947
00:43:14,459 --> 00:43:16,361
Son of a bees' nest.
948
00:43:18,429 --> 00:43:20,732
Sorry, Francesca.
949
00:43:20,799 --> 00:43:24,569
I will try to make this
as painless as possible.
950
00:43:26,137 --> 00:43:28,006
Let's do it. Let's take...
951
00:43:31,677 --> 00:43:32,844
Oh, Francha.
952
00:43:36,014 --> 00:43:39,651
Look! Look at what you
made me do, Lainey!
953
00:43:39,751 --> 00:43:42,020
This is your fault.
954
00:43:42,120 --> 00:43:43,755
-Hello?
-Please, Kyle.
955
00:43:43,855 --> 00:43:45,824
-Is anyone there?
-Don't.
956
00:43:45,924 --> 00:43:47,242
Or what? What are
you gonna do, huh?
957
00:43:47,325 --> 00:43:48,593
You gonna call the cops?
958
00:43:48,694 --> 00:43:50,862
Run to your mom's?
Take Ava away from me?
959
00:43:50,996 --> 00:43:53,398
Break up our family?!
960
00:43:57,803 --> 00:44:00,505
I won't do any of that,
I promise I won't.
961
00:44:00,638 --> 00:44:02,440
You begging me, Lainey?
962
00:44:02,540 --> 00:44:04,342
Can anyone hear me?
963
00:44:04,442 --> 00:44:05,844
It sounds like you are.
964
00:44:07,846 --> 00:44:10,248
Maybe you want to get
on your knees and do it?
965
00:44:11,582 --> 00:44:14,352
Please, Kyle, I'm sorry.
966
00:44:14,485 --> 00:44:16,554
Just let her go.
967
00:44:16,654 --> 00:44:19,024
What do you got?
968
00:44:19,124 --> 00:44:20,191
-Here.
-Yeah?
969
00:44:20,325 --> 00:44:21,226
Here!
970
00:44:21,326 --> 00:44:23,128
All right, let's go.
971
00:44:23,194 --> 00:44:24,579
Just let her go.
972
00:44:24,662 --> 00:44:25,864
Can anybody hear me? Mom?
973
00:44:25,964 --> 00:44:27,899
Kyle Mackey. FBI.
974
00:44:27,999 --> 00:44:29,167
Put the knife down.
975
00:44:29,234 --> 00:44:31,169
I press this, she dies.
976
00:44:31,269 --> 00:44:32,403
All right, come on.
977
00:44:32,503 --> 00:44:33,371
Let's take a breath
here, all right?
978
00:44:33,471 --> 00:44:34,405
Let's think this through.
979
00:44:34,505 --> 00:44:36,241
Oh, I've thought it through.
980
00:44:36,341 --> 00:44:38,376
I've waited for this.
981
00:44:38,476 --> 00:44:39,711
Luke?
982
00:44:39,811 --> 00:44:41,880
We've got Ava's location.
We're digging her up now.
983
00:44:43,648 --> 00:44:44,649
Garcia?
984
00:44:44,716 --> 00:44:45,801
Yeah, boss, I'm working on it.
985
00:44:45,884 --> 00:44:47,452
Here.
986
00:44:49,054 --> 00:44:50,388
She made me do this.
987
00:44:50,488 --> 00:44:52,023
Don't you understand that?
988
00:44:52,123 --> 00:44:53,491
Kyle, we know about the network.
989
00:44:53,591 --> 00:44:55,226
We know you got pointers.
990
00:44:55,360 --> 00:44:56,694
Come on! Let's go!
991
00:44:58,864 --> 00:45:00,832
We know the price you'll
pay is your own life.
992
00:45:00,899 --> 00:45:02,400
Nobody needs that to happen.
993
00:45:02,500 --> 00:45:04,535
-Oh, I do.
-Mom!
994
00:45:04,635 --> 00:45:06,671
It's decrypting now.
995
00:45:06,738 --> 00:45:08,940
I want her to watch
what she's done.
996
00:45:09,040 --> 00:45:11,142
And I want her to live with it.
997
00:45:12,744 --> 00:45:14,746
We got to be getting
close! Let's go!
998
00:45:14,880 --> 00:45:17,015
Can anybody hear me? Mom?
999
00:45:19,050 --> 00:45:21,019
Come on, come on, come on.
1000
00:45:21,119 --> 00:45:22,520
Yes, that's it!
1001
00:45:22,587 --> 00:45:24,272
-You hit it! Get it open!
-All right, let's go.
1002
00:45:24,355 --> 00:45:25,523
Mom?
1003
00:45:25,590 --> 00:45:26,925
Help, please.
1004
00:45:27,025 --> 00:45:28,459
No!
1005
00:45:28,559 --> 00:45:31,262
Come on, get it open.
1006
00:45:37,869 --> 00:45:40,772
-Yeah. You're safe, okay?
-All right. Okay.
1007
00:45:40,872 --> 00:45:42,774
Hey, you're safe.
1008
00:45:44,609 --> 00:45:45,543
Status?
1009
00:45:45,643 --> 00:45:47,112
Ava's safe.
1010
00:45:47,212 --> 00:45:48,413
We got her.
1011
00:45:53,684 --> 00:45:55,220
It's over, Kyle.
1012
00:45:55,320 --> 00:45:57,088
Drop the weapon.
1013
00:45:57,188 --> 00:45:59,757
Drop it now.
1014
00:46:08,566 --> 00:46:09,567
It's okay.
1015
00:46:09,634 --> 00:46:11,536
I'm gonna help you.
1016
00:46:20,245 --> 00:46:21,479
This isn't over.
1017
00:46:23,314 --> 00:46:24,782
We have your daughter.
1018
00:46:24,883 --> 00:46:26,184
She's safe.
1019
00:46:26,284 --> 00:46:27,819
Thank you.
1020
00:46:41,399 --> 00:46:43,334
Mom!
1021
00:46:47,205 --> 00:46:48,673
I got so scared.
1022
00:46:48,806 --> 00:46:50,842
I'm so sorry.
1023
00:46:56,982 --> 00:46:59,851
Ah, you got to love
working on a Marine base.
1024
00:46:59,951 --> 00:47:01,887
The commissary here is amazing.
1025
00:47:02,020 --> 00:47:04,655
Ms. Helen makes all these
desserts from scratch.
1026
00:47:04,755 --> 00:47:06,191
Today's masterpiece...
1027
00:47:06,291 --> 00:47:08,826
Look at that latticework.
1028
00:47:08,894 --> 00:47:10,128
Oh, apple pie.
1029
00:47:10,195 --> 00:47:11,897
How American is that, right?
1030
00:47:11,997 --> 00:47:13,198
It looks delicious.
1031
00:47:13,298 --> 00:47:14,799
It really is. I got
that for you, too.
1032
00:47:14,866 --> 00:47:16,067
Thanks.
1033
00:47:16,167 --> 00:47:17,869
Uh, so what's up?
Any news on Graber?
1034
00:47:17,969 --> 00:47:20,305
Uh, no, but...
1035
00:47:20,371 --> 00:47:22,373
Okay, please don't get weird.
1036
00:47:22,473 --> 00:47:24,309
Tara wanted to
ask you something.
1037
00:47:24,409 --> 00:47:25,911
Uh... yeah.
1038
00:47:26,011 --> 00:47:27,645
Um...
1039
00:47:27,745 --> 00:47:31,216
Have you ever heard
of peacocking, Evan?
1040
00:47:31,316 --> 00:47:32,550
Are you kidding?
1041
00:47:32,683 --> 00:47:34,102
You know, in just about
every men's magazine
1042
00:47:34,185 --> 00:47:35,237
since I was in college, yeah.
1043
00:47:35,320 --> 00:47:36,721
You can't blame a guy
1044
00:47:36,854 --> 00:47:39,057
for wanting to make a great
first impression, right?
1045
00:47:39,190 --> 00:47:41,426
No, no, absolutely.
Of course not.
1046
00:47:41,526 --> 00:47:42,727
It's just that, um...
1047
00:47:42,827 --> 00:47:44,562
I mean, you know, you
don't need to do that.
1048
00:47:44,662 --> 00:47:46,148
Right? 'Cause Rebecca's
known you forever.
1049
00:47:46,231 --> 00:47:50,301
So there is no first
impression at this point.
1050
00:47:51,836 --> 00:47:54,239
O-Okay. Um...
1051
00:47:55,706 --> 00:47:57,976
Wha-What am I missing here?
1052
00:47:58,076 --> 00:47:59,544
Oh, it...
1053
00:47:59,644 --> 00:48:03,648
I-I just... I think you
are consciously peacocking
1054
00:48:03,748 --> 00:48:05,233
and that you're trying
to reignite the flame
1055
00:48:05,316 --> 00:48:07,618
between you and Rebecca, and...
1056
00:48:07,718 --> 00:48:09,137
you know, it's-it's
not gonna happen.
1057
00:48:09,220 --> 00:48:10,621
Uh-huh.
1058
00:48:10,721 --> 00:48:12,390
No, I-I...
1059
00:48:12,457 --> 00:48:14,692
apologize if that's the
way that I came off.
1060
00:48:14,792 --> 00:48:17,963
You know, I'm just trying
to save you the heartbreak.
1061
00:48:18,096 --> 00:48:19,564
Sure, sure.
1062
00:48:19,630 --> 00:48:21,499
You know, I-I guess...
1063
00:48:21,599 --> 00:48:23,534
I should have been more
clear from the jump.
1064
00:48:23,601 --> 00:48:26,437
Um, the reason that I
asked you two to dinner
1065
00:48:26,537 --> 00:48:30,475
was to, um... introduce
you to my fiancรฉe.
1066
00:48:30,608 --> 00:48:33,611
Uh, name's Michelle.
1067
00:48:35,346 --> 00:48:37,115
Okay. You're engaged.
1068
00:48:37,248 --> 00:48:39,450
Yeah, I-I met her the
first week I got to D.C.
1069
00:48:39,550 --> 00:48:40,702
Uh, she was on a different floor
1070
00:48:40,785 --> 00:48:43,488
but in the same
building, and, well...
1071
00:48:44,889 --> 00:48:46,157
She's incredible.
1072
00:48:46,291 --> 00:48:48,593
I-I really think you're
gonna like her, Becca.
1073
00:48:48,693 --> 00:48:51,062
Oh, oh, that's-that's...
1074
00:48:51,129 --> 00:48:52,964
Oh, I'm so excited for you.
1075
00:48:53,098 --> 00:48:54,899
-That's sweet. There's a...
-Oh, my gosh.
1076
00:48:55,000 --> 00:48:56,051
-...there's a puppy.
-A puppy.
1077
00:48:56,134 --> 00:48:57,302
Yeah, that's Oscar.
1078
00:48:57,402 --> 00:48:58,903
-Oscar. Ooh. My goodness.
-Very cute.
1079
00:48:58,970 --> 00:49:00,805
-The whole package. Wow.
-Very cute.
1080
00:49:00,905 --> 00:49:02,740
Um, I'll, uh...
1081
00:49:02,807 --> 00:49:05,576
I'll... Yeah, I'll-I'll
carry the pie.
1082
00:49:05,643 --> 00:49:07,378
I got it.
1083
00:49:09,147 --> 00:49:10,915
-You buried the lede, dum-dum.
-Yeah.
1084
00:49:10,982 --> 00:49:13,451
Well, you didn't even
exactly give me a chance.
1085
00:49:13,551 --> 00:49:15,353
I mean, y-you
basically kicked me out
1086
00:49:15,453 --> 00:49:16,787
as soon as I said
hello yesterday.
1087
00:49:16,854 --> 00:49:18,156
That is not true.
1088
00:49:18,256 --> 00:49:20,225
It's very true.
1089
00:49:20,992 --> 00:49:22,927
Listen, Evan...
1090
00:49:23,028 --> 00:49:24,729
Yeah, I'm sorry.
1091
00:49:24,829 --> 00:49:26,631
That... That was
way out of line.
1092
00:49:26,731 --> 00:49:28,599
It was all good, I'm just glad
1093
00:49:28,699 --> 00:49:30,335
she ended up with
somebody so protective.
1094
00:49:30,435 --> 00:49:31,469
You deserve the best.
1095
00:49:31,536 --> 00:49:33,171
-Thanks.
-So, throw out some days,
1096
00:49:33,271 --> 00:49:34,305
and, uh, we'll get
our schedules sorted.
1097
00:49:34,372 --> 00:49:35,340
I'll call Michelle now.
1098
00:49:35,440 --> 00:49:36,674
-Yeah.
-Great.
1099
00:49:36,774 --> 00:49:39,077
-See you soon.
-See you soon. Bye.
1100
00:49:41,379 --> 00:49:43,381
Oh...
1101
00:49:43,514 --> 00:49:46,017
"Peacocking"? Really?
1102
00:49:46,117 --> 00:49:47,218
I can't believe it.
1103
00:49:47,352 --> 00:49:48,819
That you were so off about him?
1104
00:49:48,886 --> 00:49:51,056
I just... I'm usually much
more accurate than that.
1105
00:49:51,156 --> 00:49:52,357
Oh, think about it.
1106
00:49:52,490 --> 00:49:53,958
You know, I've known
him a long time,
1107
00:49:54,059 --> 00:49:55,426
but he doesn't know you.
1108
00:49:55,526 --> 00:49:56,994
He was probably
just being guarded.
1109
00:49:57,062 --> 00:49:58,196
That's bound to, you know,
1110
00:49:58,296 --> 00:50:00,231
throw off your
profiling antenna.
1111
00:50:00,365 --> 00:50:02,167
Yeah, you're right.
1112
00:50:02,233 --> 00:50:04,802
Presentational behavior
in an unfamiliar situation
1113
00:50:04,869 --> 00:50:06,437
is something everybody does.
1114
00:50:06,537 --> 00:50:07,738
-So...
-Mm-hmm.
1115
00:50:07,838 --> 00:50:09,040
I'm gonna chalk it up to that.
1116
00:50:09,140 --> 00:50:10,308
Yeah.
1117
00:50:10,408 --> 00:50:13,611
All right. Um, will
I see you at home?
1118
00:50:13,711 --> 00:50:17,282
Quick trip to the ninth
floor, and then yes.
1119
00:50:18,216 --> 00:50:20,051
And, um...
1120
00:50:20,185 --> 00:50:21,686
you getting in Evan's face
1121
00:50:21,752 --> 00:50:25,090
-was the sexiest thing you've ever done.
-Huh.
1122
00:50:25,223 --> 00:50:27,125
No one's ever fought
for me like that.
1123
00:50:27,225 --> 00:50:29,694
Well, you know...
1124
00:50:29,794 --> 00:50:32,630
got some pointers from all the
GQ magazines I've been reading.
1125
00:50:32,730 --> 00:50:35,933
Uh-huh, was wondering
what those were doing
1126
00:50:36,067 --> 00:50:37,568
lying around the
house, okay, got it.
1127
00:50:39,337 --> 00:50:40,971
-See you at home.
-Yeah.
1128
00:50:48,679 --> 00:50:50,581
You said this isn't over.
1129
00:50:50,681 --> 00:50:52,517
What did you mean by that?
1130
00:50:52,617 --> 00:50:56,221
-Come on, Kyle...
-Another one of Voit's minions in bracelets.
1131
00:50:56,287 --> 00:51:00,024
Let's hope he's as
talkative as the last one.
1132
00:51:01,426 --> 00:51:04,129
All we want to
know is who's next.
1133
00:51:07,098 --> 00:51:08,433
What?
1134
00:51:08,533 --> 00:51:11,436
Who's the next one on the
network to be activated?
1135
00:51:12,270 --> 00:51:14,872
Next one?
1136
00:51:17,408 --> 00:51:19,610
Whoever said it was just one?
1137
00:51:30,221 --> 00:51:31,189
We're on lockdown!
1138
00:51:31,289 --> 00:51:32,490
-What is it?
-I don't know.
1139
00:51:32,590 --> 00:51:34,959
Something about a package.80602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.