All language subtitles for Cannonball Run 2 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,536 --> 00:01:21,832 For one thousand centuries... 2 00:01:22,291 --> 00:01:27,004 the Falafel family has ruled the deserts with one thing: 3 00:01:27,087 --> 00:01:28,755 Speed! 4 00:01:29,047 --> 00:01:33,343 We have the fastest camels and the fastest horses! 5 00:01:33,427 --> 00:01:36,305 Now, due to... 6 00:01:37,598 --> 00:01:40,017 ...you know what... 7 00:01:41,310 --> 00:01:44,730 ...we have the fastest planes... 8 00:01:45,314 --> 00:01:48,317 ...the fastest boats and the fastest cars! 9 00:01:48,483 --> 00:01:50,861 Except for one: yours! 10 00:01:51,403 --> 00:01:56,033 Last year I sent you to America for one simple task. 11 00:01:56,241 --> 00:01:57,826 So simple. 12 00:01:57,909 --> 00:02:02,247 To emblazon the Falafel name as the fastest in the world 13 00:02:02,331 --> 00:02:06,126 by winning the Cannonball Run. 14 00:02:06,835 --> 00:02:09,755 And you .. . failed! 15 00:02:11,673 --> 00:02:14,885 A thousand thanks! - But Lion of the deserts... 16 00:02:15,010 --> 00:02:17,262 ...King of Kings... 17 00:02:17,346 --> 00:02:23,143 ...Pop! - No excuses, you son of my ugliest wife! 18 00:02:26,396 --> 00:02:28,649 A thousand thanks! 19 00:02:33,612 --> 00:02:38,617 How come you have a blond, blue-eyed slave, hm? 20 00:02:40,285 --> 00:02:44,039 He's an actor. Hasn't had a series in seven years. 21 00:02:44,122 --> 00:02:46,667 Nine! 22 00:02:49,795 --> 00:02:53,048 Two thousand thanks! - l know I didn't win, Pop. 23 00:02:53,256 --> 00:02:56,259 I was sick. My ulcer... 24 00:02:56,343 --> 00:03:00,263 I order you back to America... 25 00:03:00,681 --> 00:03:03,642 ...to win the Cannonball Run! 26 00:03:04,059 --> 00:03:06,728 I give you one Iast chance, because... 27 00:03:07,521 --> 00:03:10,148 ...you are my only son with a driver's Iicense. 28 00:03:10,273 --> 00:03:14,528 But Pop, there is no Cannonball Run this year. - So? 29 00:03:15,112 --> 00:03:20,075 Buy one. - Of course! 30 00:03:41,304 --> 00:03:45,726 Couple of wise guys behind us. - SIow down. Let's see how ballsy they are. 31 00:03:47,310 --> 00:03:53,233 Wow! What a couple of great-Iooking chicks! - So much for boredom! - Let's nail 'em! 32 00:04:53,668 --> 00:04:56,755 Wise broads. - They can't outrun the radio. 33 00:04:56,797 --> 00:05:00,008 Charlie, you got one heading your way. You'Il see it in about three minutes. 34 00:05:00,050 --> 00:05:04,012 You're three minutes are up! Man, a couple of great-Iooking chicks! 35 00:05:17,234 --> 00:05:20,862 Road's straight as an arrow. I can see for five miles. Wonder where they are? 36 00:05:20,987 --> 00:05:25,575 Don't panic. Just watch the side roads for dust. No way they can shake us. 37 00:05:34,376 --> 00:05:38,505 You heard me? I think we Iost 'em. - How can you lose a white Lamborghini 38 00:05:38,588 --> 00:05:44,177 with two chicks in the middle of nowhere? - What is this? A puiz? We Iost 'em, okay? 39 00:05:44,302 --> 00:05:47,764 Haha. I just found 'em, son. This here's the end of the hunt. 40 00:05:47,889 --> 00:05:49,599 Good luck, buddy! 41 00:05:53,812 --> 00:05:57,566 Figure, they gotta be between us. Just puII out and block the damn' road. 42 00:05:58,775 --> 00:06:01,820 You got any other bright ideas? 43 00:06:22,007 --> 00:06:25,093 I'm eastbound in pursuit of a white Lamborghini. 44 00:06:25,176 --> 00:06:27,846 This is not a recording. 45 00:06:50,869 --> 00:06:53,872 Hey, thanks for the hose job! 46 00:07:09,512 --> 00:07:12,766 If l tell you boys something, you won't think I've been drinking, will ya? 47 00:07:13,016 --> 00:07:17,479 The white Lamborghini is vanished, but there's a red one behind me honking its horn. 48 00:07:17,604 --> 00:07:22,275 Correction! It's passing me, and it's got two great-Iooking chicks in it! 49 00:07:44,255 --> 00:07:48,760 You know Marcie, we've got this routine down. - Yeah, I think we're ready for the Cannonball. 50 00:07:48,885 --> 00:07:51,638 Oh yeah, l think so. How far is Redondo Beach? 51 00:07:52,097 --> 00:07:54,766 1 50 miles. - Hm, an hour flat. 52 00:07:55,058 --> 00:07:57,560 What are we waiting for? Let's go! 53 00:08:28,091 --> 00:08:31,845 Welcome Ladies and Gentlemen to the fifth annual Madera air show. 54 00:08:32,053 --> 00:08:36,766 The greatest, most sensational gathering of stunt pilots and daredevils in the uS. 55 00:08:37,267 --> 00:08:40,729 Displays of flying and courage like you've never seen before... 56 00:08:40,979 --> 00:08:43,815 ...concluding with the most death-defying stunt of them all: 57 00:08:43,982 --> 00:08:47,569 The human Bomb! So grab your kids, grab your hats. 58 00:08:47,736 --> 00:08:50,613 The festivities will begin shortly! 59 00:08:56,119 --> 00:08:59,164 Are you sure this is a good idea, J .J.? 60 00:09:00,373 --> 00:09:02,542 A good idea? 61 00:09:03,251 --> 00:09:05,587 We're gonna get so rich. - Rich? - Rich! 62 00:09:05,795 --> 00:09:09,507 We're gonna split everything 50I50 right down the middle. We're partners! 63 00:09:09,591 --> 00:09:12,761 Partners? - You bet. We're friends, aren't we? - Partners and friends. 64 00:09:12,802 --> 00:09:16,389 And we're gonna be rich. - Rich partners and friends. - That's right! 65 00:09:17,265 --> 00:09:20,560 What if something goes wrong? - What could go wrong? 66 00:09:22,145 --> 00:09:25,774 We've got the ace dive bomber pilot from World War I l . 67 00:09:25,899 --> 00:09:29,277 Dive bomber? - Oh yeah. He'II Iet you go right out of the plane... 68 00:09:29,736 --> 00:09:33,156 ...with this. And you'll go right through that target. - Target? - Right through... 69 00:09:33,364 --> 00:09:35,909 ...and into a net, strong net. . . - Net? 70 00:09:36,159 --> 00:09:39,788 And if you go through the net, then you'II land in some hay. l mean, so much hay 71 00:09:39,913 --> 00:09:43,625 you couId feed all the cattle in Texas. - What am I worried about? 72 00:09:43,750 --> 00:09:46,836 Nothing! Are you crazy? - l'm so glad you're Iaughing. 73 00:09:47,003 --> 00:09:51,674 He can't miss! He can't miss! I bless you. You will not miss. 74 00:09:51,800 --> 00:09:55,053 J .J., l'm still scared. - You're still scared? - Yeah. 75 00:09:55,261 --> 00:09:59,390 Well, if you're scared, you couId always have "him" do it. 76 00:09:59,766 --> 00:10:03,645 "Him" doesn't come unless there's grave danger to human Iife. 77 00:10:04,646 --> 00:10:06,314 Right... 78 00:10:07,482 --> 00:10:09,901 You oughta call "him". 79 00:10:13,571 --> 00:10:15,365 Hello, this is Jack Smith. 80 00:10:15,865 --> 00:10:20,161 We've brought our cameras to record for our 30 million viewers a vintage dive bomber, 81 00:10:20,245 --> 00:10:24,290 flying on a simuIated attack run, drop a human bomb. 82 00:10:24,582 --> 00:10:27,752 A man encased in steel, risking Iife and limb, 83 00:10:27,877 --> 00:10:30,922 hurtling to the ground at 1 40 miles per hour! 84 00:10:31,047 --> 00:10:33,925 Now, this is a man of such great courage 85 00:10:34,050 --> 00:10:36,344 that he's destined to become a household name. 86 00:10:36,553 --> 00:10:39,180 He'II be besieged for autographs, 87 00:10:39,264 --> 00:10:42,517 his picture will be on magazine covers all over the world. 88 00:10:42,642 --> 00:10:45,645 Millions of adoring women will be at his feet. 89 00:10:45,728 --> 00:10:48,565 He's bound to become a national celebrity. 90 00:10:53,319 --> 00:10:55,280 Oh, shit... 91 00:10:57,782 --> 00:11:01,661 J .J.! Long time no see! - Nice to see you, Captain Chaos. 92 00:11:02,287 --> 00:11:06,249 Listen, l'd like to take your place in the bomb. - Have no fear. "Him" is here. 93 00:11:06,332 --> 00:11:09,377 It'd make me very happy. - You want it? - Yes. - You got it. 94 00:11:09,919 --> 00:11:12,755 Thank you. - Suck in! - Okay. 95 00:11:13,756 --> 00:11:15,008 What a guy! 96 00:11:23,016 --> 00:11:26,519 Give me a D, give me a D, give me a D-E-u , 97 00:11:26,603 --> 00:11:30,023 give me a T, give me a T, T- S-C-H . 98 00:11:30,273 --> 00:11:33,401 Yea, Deutschland! Listen... 99 00:11:33,860 --> 00:11:36,613 You think you might like a beer? - Hey! 100 00:11:37,488 --> 00:11:41,034 Hey! - Deutschland, Deutschland. .. - l want outta here! 101 00:11:41,326 --> 00:11:43,995 You asked for it! 102 00:11:53,671 --> 00:11:56,132 Here he comes, folks.. . Here he is... 103 00:11:56,257 --> 00:11:59,052 One of the most dangerous stunts we've ever had performed in Madera. 104 00:12:02,513 --> 00:12:06,100 On his final approach.. . This has to be perfect the first time around . 105 00:12:33,753 --> 00:12:36,172 That's my partner. What a team! 106 00:12:36,631 --> 00:12:39,759 The crash trucks are on their way. We'II have word on his condition in a minute. 107 00:12:39,842 --> 00:12:42,637 What a pilot! What a pilot! Are you okay? 108 00:12:42,762 --> 00:12:46,266 Oh my goodness, did you see that? Wasn't that fantastic? 109 00:12:46,516 --> 00:12:49,352 I'm so terrifically happy.. . - Oh, shut up and get me outta here! 110 00:12:49,477 --> 00:12:51,729 Did you hear the crowd? We were terrific! - Get me out! 111 00:12:51,813 --> 00:12:55,608 I can just see us on PEOPLE magazine. We're gonna be a big hit! 112 00:12:55,817 --> 00:12:58,319 J .J., you seem a little shorter! 113 00:12:58,778 --> 00:13:02,490 J .J., are you okay? You know something? l figured it out. - Yeah? 114 00:13:02,573 --> 00:13:05,535 If we do this ten times a day. .. - Yeah? - . . . by the end of the year 115 00:13:05,660 --> 00:13:07,912 we're gonna be billionaires! 116 00:13:08,830 --> 00:13:11,249 What is that? - Oh don't worry about that. lt's the Cannonball Race. 117 00:13:11,291 --> 00:13:15,295 It's on again. A million dollars' the prize. Don't worry. We're gonna be billionaires. 118 00:13:18,172 --> 00:13:21,676 What did I say? - You want me to do this ten times a day? 119 00:13:22,176 --> 00:13:23,761 Nine? 120 00:13:24,887 --> 00:13:27,390 What a grouch! 121 00:13:35,148 --> 00:13:38,985 I asked you to come here out of respect for the family. 122 00:13:39,861 --> 00:13:42,905 In the past, the Cannelloni family 123 00:13:43,031 --> 00:13:48,077 was the richest and most powertul family of all the families. 124 00:13:48,745 --> 00:13:53,416 We controlled drugs, prostitution, extortion, 125 00:13:54,000 --> 00:13:57,754 prostitution, gambling. .. - Eh. 126 00:13:58,087 --> 00:14:00,923 You said "prostitution" twice. 127 00:14:01,049 --> 00:14:03,801 Well, I like it. And now... 128 00:14:04,260 --> 00:14:08,514 ...the Rigatonis, the Tortellinis, the Fettucinis... 129 00:14:09,098 --> 00:14:12,727 ...and even the Raviolis are bigger than we are. 130 00:14:14,145 --> 00:14:15,355 And why? 131 00:14:15,980 --> 00:14:21,986 High interest rates? - Acid rain? - Japanese imports? 132 00:14:28,076 --> 00:14:29,744 None of the above. 133 00:14:30,536 --> 00:14:33,414 No.. . No.. . No. 134 00:14:33,623 --> 00:14:35,541 You I'm not even gonna answer. 135 00:14:36,084 --> 00:14:40,129 Gee boss, if I knew there was gonna be a test l . . . I wouId have studied. 136 00:14:40,755 --> 00:14:44,384 When I passed on the powers of the Don... 137 00:14:44,884 --> 00:14:47,011 ...to my son Don, 138 00:14:47,178 --> 00:14:50,056 making him Don Don, 139 00:14:50,681 --> 00:14:52,392 I had high hopes for him. 140 00:14:53,101 --> 00:14:57,313 And what has he done? He has only brought us disgrace... 141 00:14:57,563 --> 00:14:59,732 ...and shame. 142 00:15:02,026 --> 00:15:04,070 Wait a minute... 143 00:15:06,531 --> 00:15:09,033 This cat is dead. 144 00:15:10,868 --> 00:15:13,579 Get me a new cat. 145 00:15:16,999 --> 00:15:18,751 Oh God... 146 00:15:19,377 --> 00:15:22,004 The cat couId have been a contender. 147 00:15:22,255 --> 00:15:24,590 I should have thought. .. Thank you. 148 00:15:26,008 --> 00:15:29,137 It's a tabby. Very nice. 149 00:15:31,514 --> 00:15:33,266 It's a boy. 150 00:15:37,812 --> 00:15:42,483 Boys, go to Vegas. Lean on Don. 151 00:15:43,651 --> 00:15:47,738 Don Don. - Hm? - We're here to straighten out your affairs. 152 00:15:48,406 --> 00:15:51,033 What are your assets? 153 00:15:52,285 --> 00:15:56,164 Well, I'm good-natured and I dress well. And some people think... 154 00:15:58,541 --> 00:16:02,295 What about your Iiabilities? - Well, there is... 155 00:16:02,420 --> 00:16:04,755 ...one small Iiability. 156 00:16:05,006 --> 00:16:06,090 What? 157 00:16:06,549 --> 00:16:09,385 Well. . . I couId use a tummy tuck. 158 00:16:09,844 --> 00:16:12,180 A tummy tuck? A tummy tuck?! 159 00:16:14,015 --> 00:16:17,143 I'II kill him. . . I'll kill him. - Calm yourself. - I'll kill him. 160 00:16:18,227 --> 00:16:22,023 Don Don, do you have any outstanding markers? 161 00:16:22,482 --> 00:16:25,485 Look in the in-box. - Look in the in-box. 162 00:16:27,820 --> 00:16:32,241 30,000.. . It's not too outstanding, but it's a start. 163 00:16:34,410 --> 00:16:38,372 Fenderbaum? - Hm . - Fenderbaum ... 164 00:16:41,918 --> 00:16:47,256 You better call Jim and tell him where his car is. - Me? I called last time. You call Jim. 165 00:16:52,345 --> 00:16:55,515 Well, hi there! - Hi! Could l help you girls? 166 00:16:56,015 --> 00:16:59,727 This thing's stuck. - Oh yeah. Yeah. 167 00:17:00,353 --> 00:17:03,814 Take a hike, Mike. - Yeah, get Iost. 168 00:17:08,486 --> 00:17:12,990 ugh. What a jerk! - Okay. What are we gonna do? Marcie, hey. 169 00:17:13,241 --> 00:17:16,994 Hey, honey. Right here, yeah. Come on here, baby. 170 00:17:17,245 --> 00:17:19,163 Hi, sugar. 171 00:17:22,083 --> 00:17:25,294 You girls all right? - CouId be. 172 00:17:25,378 --> 00:17:28,047 This is a beauty. Doesn't sound stock. 173 00:17:28,256 --> 00:17:32,510 It isn't. I took the six out and shoe-horned in a 363 hemi. 174 00:17:32,552 --> 00:17:36,013 It's hot, baby. - Hey, you got room for two more? 175 00:17:37,598 --> 00:17:41,310 I'm Marcie. - Yeah, and l'm Jill. - l'm George. - Let's go, Georgie. 176 00:17:45,856 --> 00:17:49,485 L.A. Tower to Japan cargo. Report to hangar three. 177 00:17:49,610 --> 00:17:51,529 Roger, Tower. 178 00:17:52,405 --> 00:17:56,033 No luck. They want us in customs. They'II impound your car for two days. 179 00:17:56,242 --> 00:17:59,370 That means, you're gonna miss the race. What do you want to do? 180 00:18:00,496 --> 00:18:02,748 Okay, down! - Okay. 181 00:18:03,249 --> 00:18:05,501 Change of plans. You're bailing out. 182 00:18:07,420 --> 00:18:09,547 Button up! - Roger. 183 00:18:11,591 --> 00:18:14,343 Battle stations! 184 00:18:54,592 --> 00:18:56,677 Okay, make us invisible. 185 00:19:41,597 --> 00:19:45,393 I know you're in there, Blake. I can hear the ice cubes. 186 00:19:45,726 --> 00:19:48,896 This is me, Fenderbaum. So open up! 187 00:19:51,982 --> 00:19:54,276 Blake, I know you're in there! 188 00:20:11,252 --> 00:20:13,754 The Candy Man can. 189 00:20:19,635 --> 00:20:24,098 Everybody Ioves somebody, sometime... 190 00:20:27,476 --> 00:20:30,813 When I make a dry martini, I make a dry martini. 191 00:20:36,902 --> 00:20:40,322 There's somebody at the window. - That's just the window cleaner. 192 00:20:42,742 --> 00:20:46,370 Honey, who is it? - l don't know. There's nobody there. 193 00:20:46,787 --> 00:20:47,997 Blake! 194 00:20:49,373 --> 00:20:54,128 Open up the window! - l'II be back in a minute. Don't go away. 195 00:20:55,421 --> 00:20:57,757 I'm gonna kill him. 196 00:20:59,508 --> 00:21:02,845 There's nothing out here. - BIake! Down here! 197 00:21:06,015 --> 00:21:08,976 I don't care what it is. Not now! 198 00:21:09,018 --> 00:21:11,228 But I gotta talk to you now. 199 00:21:11,479 --> 00:21:13,522 You gotta? - Yes. 200 00:21:20,404 --> 00:21:24,033 Do you know that I'm eighteen stories above the ground? Eighteen! 201 00:21:24,116 --> 00:21:26,243 Eighteen? - Yes, eighteen! 202 00:21:30,247 --> 00:21:32,041 Eighteen? 203 00:21:39,590 --> 00:21:42,259 You know you're the tallest short guy I've ever seen? 204 00:21:44,011 --> 00:21:47,681 Read this, will you? Just read that. That's from the Sheik. 205 00:21:48,015 --> 00:21:50,976 They're gonna start the Cannonball again. And the sheik's putting up 206 00:21:51,101 --> 00:21:56,148 $1 million to the winner. And you know who the winner will be? $1 million! 207 00:21:56,816 --> 00:22:00,027 Take it easy now. No, don't come out. 208 00:22:00,236 --> 00:22:02,655 I'II come in. - BIake? 209 00:22:05,032 --> 00:22:08,744 Where are you going? - l gotta do it. lt's a million dollars. 210 00:22:09,161 --> 00:22:11,288 You creep! 211 00:22:13,165 --> 00:22:18,003 Where did you get the scaffold? - Huh? I thought this was the elevator. 212 00:22:32,476 --> 00:22:34,812 I see you got my telegram, Doctor. 213 00:22:35,896 --> 00:22:38,774 Was that that yellow thing with the printing on it? 214 00:22:38,858 --> 00:22:42,736 Yes. - I got that, yes. I read that. It's uhm... 215 00:22:42,987 --> 00:22:45,656 It was. . . What does it say? 216 00:22:46,824 --> 00:22:49,577 It said I wish to employ your services 217 00:22:49,743 --> 00:22:53,163 to take care of my royal ulcer during the Cannonball Run. 218 00:22:54,290 --> 00:22:56,876 Do you know much about ulcers? 219 00:22:56,876 --> 00:23:00,504 Proctology's my specialty. 220 00:23:00,838 --> 00:23:03,173 I'm very probably... 221 00:23:03,549 --> 00:23:07,094 ...the world's most famous expert on uIcers. 222 00:23:08,554 --> 00:23:12,892 I should probably give you an examination right now. Open up there. 223 00:23:17,563 --> 00:23:21,233 I sterilized it. Before we go any further... 224 00:23:22,651 --> 00:23:26,780 There's the matter of my fee. We should discuss my fee... 225 00:23:28,991 --> 00:23:32,995 It's... just about that amount. 226 00:23:36,582 --> 00:23:39,543 Hey, wait a minute. You gonna drink milk? - Yeah. 227 00:23:39,668 --> 00:23:42,504 Aren't you afraid it's gonna curdle when it hits your liver? 228 00:23:42,588 --> 00:23:45,257 My Iiver died Iast year. 229 00:23:46,634 --> 00:23:51,513 Can I help you? -? - Anybody around here speak Oriental? 230 00:23:54,516 --> 00:23:57,811 Sure. One sake coming up. 231 00:24:02,983 --> 00:24:06,737 What he said was: "BIackjack and water" 232 00:24:07,738 --> 00:24:09,490 Now! 233 00:24:11,283 --> 00:24:14,078 You got it? - Yes Sir. Coming right up. 234 00:24:15,996 --> 00:24:20,250 We'II get a nice big bottle of champagne, and then we'll go up to my place. 235 00:24:20,417 --> 00:24:22,836 Father, what are you saying? 236 00:24:23,921 --> 00:24:26,590 Didn't you ever see THORnBIRDS? 237 00:24:28,592 --> 00:24:32,346 Hey pal, I'll never get Iaid in this outfit. 238 00:24:32,513 --> 00:24:36,016 From now on, I'm gonna wear nothing but open collars. 239 00:24:36,517 --> 00:24:40,729 No man can Iive by bread alone. - l can. I Iove bread. 240 00:24:40,771 --> 00:24:44,358 You know, my favorite is a Parker House roll. lt just is so nice. 241 00:24:44,483 --> 00:24:47,903 And then the Russian rye. You know, there's so many raisins in it that... 242 00:24:48,404 --> 00:24:51,490 I'm not talking about that. - O... Okay. 243 00:24:51,782 --> 00:24:54,660 I'm talking about women. - Women? - Women. 244 00:24:54,868 --> 00:24:59,415 I want a girl that's sensitive and vuInerable. I really.. . I need a girl. 245 00:24:59,873 --> 00:25:02,918 Yeah! Me too. - You? 246 00:25:03,043 --> 00:25:07,840 Sure. Hey J.J . , I'm not a eunuch, you know? - Of course you're not a eunuch. 247 00:25:07,923 --> 00:25:10,384 Don't put yourself down like that. 248 00:25:10,509 --> 00:25:13,512 You have a striking resemblance to a eunuch, but you... 249 00:25:14,513 --> 00:25:18,017 I'm just kidding. You want a girl? You can have one of my girls. 250 00:25:18,100 --> 00:25:21,395 I couIdn't take one of your girls. - Oh, you can. - Well, maybe just one. 251 00:25:21,562 --> 00:25:23,355 To clear up my complexion. 252 00:25:26,025 --> 00:25:29,236 So tomorrow.. . - Tomorrow. - .. . we turn over a new Ieaf. - A new leaf. 253 00:25:29,528 --> 00:25:32,406 up and clean! - up and clean. 254 00:25:35,492 --> 00:25:37,995 And tonight. . . down and dirty. 255 00:25:40,122 --> 00:25:43,542 Hi J.J .! - Hi! Are you guys doing anything tonight? 256 00:25:43,625 --> 00:25:47,421 Not now. - Let's go somewhere and talk about customs and camshafts. 257 00:25:47,504 --> 00:25:49,757 Coming, J .J. ! 258 00:26:05,606 --> 00:26:09,401 Do we still owe Don Don $30,000? 259 00:26:10,069 --> 00:26:12,279 Did you pay him? - No. 260 00:26:12,613 --> 00:26:15,032 Well, then we still owe him $30,000! 261 00:26:16,575 --> 00:26:19,620 Well, one of his collection men came to collect it. 262 00:26:19,828 --> 00:26:23,832 Wh.. . wh.. . where? - He's at the front door, but don't Iook. 263 00:26:25,834 --> 00:26:28,504 I said don't Iook! 264 00:26:28,754 --> 00:26:32,132 If he's at the front door, we'II go out the back door, 265 00:26:32,257 --> 00:26:35,260 since he can't be at two places at one time, right? 266 00:26:35,511 --> 00:26:38,430 That's a good suggestion. - Split city. 267 00:26:41,266 --> 00:26:44,269 We're gonna die. - Aye. 268 00:26:48,148 --> 00:26:52,069 What are they gonna do to us? - Don't know what they're gonna do to you, 269 00:26:52,236 --> 00:26:56,740 but since Mr. T. ain't here, I'm gonna be too busy Iickin' their boots to see! 270 00:27:04,414 --> 00:27:07,000 The money, or I'II blow you away! 271 00:27:07,167 --> 00:27:09,378 I'II take the money. 272 00:27:11,338 --> 00:27:16,510 Listen guys, why would a couple of operators Iike us be in Redondo Beach 273 00:27:16,635 --> 00:27:20,347 with a bunch of hayseeds in jumpsuits? - Okay, wise guys. 274 00:27:20,514 --> 00:27:24,268 You tell us! - We're gonna race to Connecticut and the one that wins 275 00:27:24,351 --> 00:27:28,647 gets $1 million in cash! - Only a moron would back up a race like that. 276 00:27:29,731 --> 00:27:31,817 Ahh, Fenderboom, BIake! 277 00:27:32,359 --> 00:27:35,988 Good to see you! You should be sleeping at this hour. 278 00:27:36,071 --> 00:27:38,490 Remember, we leave at noon tomorrow. 279 00:27:42,286 --> 00:27:45,789 Wingtips...? Barbarians. 280 00:27:48,500 --> 00:27:52,254 Come, come! Buy yourselves a decent clothing store. 281 00:27:52,504 --> 00:27:55,507 Infidels! - That's the moron. 282 00:27:56,383 --> 00:28:00,095 You know, these Iiars could be telling the truth. 283 00:28:19,907 --> 00:28:22,743 Hymie Kaplan, what a surprise! 284 00:28:23,368 --> 00:28:25,913 Oh wow! You look wonderfuI! 285 00:28:26,997 --> 00:28:31,251 What brings you to the Pinto Ranch? Is it business or pleasure? 286 00:28:35,255 --> 00:28:37,507 May I have a chair? - Oh, certainly. 287 00:28:43,138 --> 00:28:45,265 Oh, it's business. 288 00:28:45,641 --> 00:28:47,726 I just spoke to Dad , isn't that funny? 289 00:28:47,851 --> 00:28:51,521 Don. You don't mind if I call you Don Don, do you? - No, no. 290 00:28:51,605 --> 00:28:56,276 Oh good, Don Don. When your father was having a Iittle trouble with you in Brooklyn, 291 00:28:56,401 --> 00:29:00,489 he called me and asked me for a favor. Could he send you out here to Vegas 292 00:29:00,822 --> 00:29:04,034 so that I couId watch over yours. So what do I do? 293 00:29:04,117 --> 00:29:06,745 I give you a job working at the casino. And what did you do? 294 00:29:06,870 --> 00:29:10,791 You spend all your time working on the chorus Iines! - One line! 295 00:29:10,916 --> 00:29:13,585 I slept with one Iousy chorus line! - Shut up! 296 00:29:15,254 --> 00:29:18,048 The second favor I do for yours: you come to me 297 00:29:18,340 --> 00:29:21,635 and l lend you the money to start this. .. - Hymie, 298 00:29:21,760 --> 00:29:25,013 the recession has hurt every small businessman. - Oh yeah. 299 00:29:26,640 --> 00:29:29,268 What does he owe? - As of 0:30, 300 00:29:29,476 --> 00:29:33,563 the compounded 24o!o interest weekly brings it to exactly 301 00:29:33,855 --> 00:29:39,069 0 million, 332 thousand , 446 dollars and 55 cents. 302 00:29:39,319 --> 00:29:41,238 Hymie, I'm doing the best I can! 303 00:29:41,530 --> 00:29:44,074 What?! l'II kill you. 304 00:29:47,160 --> 00:29:51,290 That's what's so tragic. I'm gonna do you another big favor. 305 00:29:51,999 --> 00:29:55,252 I'll give you exactly until tomorrow to pay everything off. 306 00:29:55,335 --> 00:29:57,337 Well, it's no problem 'cause... - Shut up. 307 00:29:59,006 --> 00:30:01,675 Exactly 24 hours, Don Don. 308 00:30:01,800 --> 00:30:03,927 I mean, Dumb Dumb. 309 00:30:04,928 --> 00:30:07,431 I think I call you Dumb Dumb from now on. 310 00:30:08,181 --> 00:30:11,101 What do you think about that, chaps? 311 00:30:13,020 --> 00:30:15,647 It's very funny, boss! - lt ain't funny! 312 00:30:15,772 --> 00:30:18,108 Now, l'II tell you when somethin' is funny! 313 00:30:19,776 --> 00:30:22,029 Mahana, Dumb Dumb. 314 00:30:22,904 --> 00:30:24,740 Hymie, one question. 315 00:30:25,991 --> 00:30:28,327 Oh my God! 316 00:30:31,288 --> 00:30:33,373 What was the puestion? 317 00:30:33,749 --> 00:30:36,084 It'll keep, Hymie. 318 00:30:41,757 --> 00:30:45,344 Are you sure this guy's your uncle? - Yeah, and l told you he's your uncle too. 319 00:30:45,427 --> 00:30:48,305 Listen, l told you, don't tell me, don't explain it to me again, please. 320 00:30:49,014 --> 00:30:52,225 He's my mother's brother, who moved to California, and my mother 321 00:30:52,351 --> 00:30:55,103 is your father's sister, and you're my mother's brother's son. 322 00:31:00,859 --> 00:31:04,738 Is that our uncle? - As. .. as they said, he had.. . er... 323 00:31:04,821 --> 00:31:07,908 ...er. . . a white Iimo. I ain't seen him in 20 years. 324 00:31:08,367 --> 00:31:10,827 He's from your side of the family. 325 00:31:12,120 --> 00:31:14,373 uncle Cal? 326 00:31:16,833 --> 00:31:21,046 Howdy, boys! Cal's the name and cars is my game. 327 00:31:21,129 --> 00:31:25,300 Got some real sweetheart for Iittle down and 0.0o!o financing. 328 00:31:26,051 --> 00:31:30,847 uncle Cal , I'm. .. I'm your nephew. . . er. . . Melvin from North Carolina. 329 00:31:31,264 --> 00:31:35,477 You're my brother and sister's boy? - And I'm your nephew Tony from Brooklyn. 330 00:31:35,811 --> 00:31:38,230 What pair are you out of? 331 00:31:38,480 --> 00:31:42,025 Well, it don't matter. Guess you boys are wandering about my driver? 332 00:31:44,319 --> 00:31:46,988 He sure looks a Iittle. . . er. . . little. .. er. .. Iittle... 333 00:31:47,406 --> 00:31:49,241 He.. . he's weird. 334 00:31:49,282 --> 00:31:52,035 Yeah, I mean, is it easy to get a Iicense in this town? 335 00:31:52,160 --> 00:31:55,247 Oh, he ain't got no Iicense! Come here. 336 00:31:55,997 --> 00:32:00,752 I do all the driving from here. He just sits there and Iooks like he's driving. 337 00:32:00,836 --> 00:32:03,630 It's a publicity gimmick. I got a slogan: 338 00:32:03,755 --> 00:32:07,008 "If a monkey can drive, so can you!" 339 00:32:11,096 --> 00:32:14,766 I Iove this boy. He's part of our family. 340 00:32:15,767 --> 00:32:18,770 Come on, son. Ain't he cute? 341 00:32:19,896 --> 00:32:23,650 Hey Iook. Hey, uncle Cal. We got a real real problem . 342 00:32:23,733 --> 00:32:27,654 Hey uncle Cal, we ain't got any money right now. We're flat broke. 343 00:32:27,737 --> 00:32:30,073 Yeah, but we need a car right away. 344 00:32:31,491 --> 00:32:35,579 What are you boys doin' out here? - uncle Cal, we.. . er. . . we're Ca... 345 00:32:35,912 --> 00:32:38,540 We're... we're Cannon. . . - We are Cannonballers. 346 00:32:39,332 --> 00:32:42,502 Stop it, boy! I told you not to play with the phones. 347 00:32:44,796 --> 00:32:48,008 Damn chimp costs me $300 a month in wrong numbers. 348 00:32:49,259 --> 00:32:53,680 Hey, stop it, you primate! That's it! I've had it with you! 349 00:32:54,014 --> 00:32:57,476 Excuse me, fellas. I've gotta teach this old boy some manners. 350 00:32:58,477 --> 00:32:59,728 Son! 351 00:33:02,105 --> 00:33:03,732 Now you've stepped in it! 352 00:33:08,111 --> 00:33:11,239 Boys, l got one condition on the deal. 353 00:33:11,406 --> 00:33:16,495 I'm gonna give you the Iimo, but only if you take this hairy son-of-a-bitch with you! 354 00:33:21,625 --> 00:33:25,003 If he's a choreographer, I'm an aviator. - Really? 355 00:33:25,504 --> 00:33:30,300 Same old slop. Let's go to the coffee shop. - Alright. 356 00:33:30,550 --> 00:33:33,053 See you at the matinee? - Yeah. 357 00:33:34,054 --> 00:33:37,307 If l have to sing "Sound of music" one more time, I'm gonna croak! 358 00:33:37,390 --> 00:33:41,228 I'm so sick of the Crap family, I'm gonna scream! 359 00:33:44,814 --> 00:33:48,068 Oh, it's so crowded. - Why do we eat here at all? 360 00:33:48,902 --> 00:33:52,030 Here Sisters, take this table. We're finished. - Oh, thank you. 361 00:33:52,113 --> 00:33:56,284 Very generous and very sweet of you. Bless you . Awfully nice of you . 362 00:34:01,540 --> 00:34:04,793 I tell you, I'm sick of coffee shops, I'm sick of the show. 363 00:34:05,085 --> 00:34:07,587 I'm sick of show business. - Betty, Iook at it this way: 364 00:34:07,671 --> 00:34:11,341 It's a stepping stone to Broadway. - l'm getting out while l'm at the bottom. 365 00:34:11,424 --> 00:34:14,594 Finito, Veronica. I wanna get married , I wanna have a big house. 366 00:34:14,761 --> 00:34:17,681 I just wanna find some nice, sweet, bozo millionaire. 367 00:34:17,931 --> 00:34:20,350 You know what I'm gonna do with my half of the million? - Tell me. - Alright. 368 00:34:20,725 --> 00:34:23,478 I'm gonna buy my mom a great, big, brand new house. 369 00:34:23,812 --> 00:34:28,149 And I'm gonna buy my nephew a pony. And I will get the kid a shovel, 370 00:34:28,275 --> 00:34:32,487 because ponies.. . - I tell you somethin' - J.J., what are you gonna do with yours? 371 00:34:32,529 --> 00:34:35,282 My money's gonna be gone, before I even get to the car. - Really? 372 00:34:37,075 --> 00:34:40,912 Come on, let's go introduce ourselves. - Are you crazy? 373 00:34:41,413 --> 00:34:44,165 Oh my God! - For Jesus Christ! 374 00:34:48,920 --> 00:34:53,883 Excuse us gentlemen, but we have just spilled coffee all over the table. 375 00:34:54,009 --> 00:34:56,636 Would you mind , if we sat with you? - Sit with us? 376 00:34:56,761 --> 00:35:00,515 You wanna join us? - Oh no, don't get up. - Sure. - Boy-nun, boy-nun. 377 00:35:01,433 --> 00:35:04,144 Boy-nun, boy-nun? - Thank you , Sir. 378 00:35:04,352 --> 00:35:07,230 J .J., they're gonna join us. - Yeah. - Thank you. 379 00:35:07,314 --> 00:35:09,733 I'm Sister Veronica. - And I'm Sister Betty. 380 00:35:09,899 --> 00:35:13,737 How do you do? - l'm J.J . McCIure and this is Victor Prinze. 381 00:35:14,070 --> 00:35:17,032 We're partners. - Are you boys married? 382 00:35:17,490 --> 00:35:19,743 No, just partners. 383 00:35:21,995 --> 00:35:25,373 Partners? Well, sweet. - Sister Betty? 384 00:35:25,498 --> 00:35:28,251 That's correct. But we're not partners, we're Sisters. Not real sisters. 385 00:35:28,376 --> 00:35:33,798 We're just in the same order together. - So what do you gentlemen do for a living? 386 00:35:34,299 --> 00:35:36,676 We race across the country. For money. 387 00:35:36,760 --> 00:35:40,013 Oh, and we're gonna have a race today to the East Coast. 388 00:35:40,180 --> 00:35:42,515 Are you racing to Broadway? 389 00:35:44,809 --> 00:35:47,145 Connecticut. What order did you say you're from? 390 00:35:47,312 --> 00:35:49,773 Oh, actually it's just a... a bunch of girls. 391 00:35:49,898 --> 00:35:53,109 Bunch of girls? - We're affiliated together in the Order of... 392 00:35:53,360 --> 00:35:56,988 Immaculate... - ... Chastity. The Order of Immaculate Chastity. 393 00:35:57,364 --> 00:36:01,826 The Order of Immaculate Chastity. I read the Bible all the time. 394 00:36:01,993 --> 00:36:05,246 In fact, I read the Bible that was printed on the head of a pin. 395 00:36:05,497 --> 00:36:08,041 That was hard. But I never heard of the... 396 00:36:08,333 --> 00:36:11,628 Well, you have to read the New Testament. That. .. It's not even in the New Testament. 397 00:36:11,753 --> 00:36:14,422 It's the New. .. - New Wave. - Aha! 398 00:36:14,673 --> 00:36:17,759 New. .. New Test... very progressive Testament. - We'll try to catch it. 399 00:36:18,760 --> 00:36:21,054 We have holy work to do. Let's go. 400 00:36:21,388 --> 00:36:23,765 Okay. Well, maybe some other time. 401 00:36:24,516 --> 00:36:28,978 At what time did you say your race is? - Noon. - At the Portofino Inn, Sister. 402 00:36:29,771 --> 00:36:32,774 Goodbye, Sister Veronica. - Come, Sister Betty. 403 00:36:32,982 --> 00:36:35,610 Nice meetin' you, Sister. - Thank you. - Bye bye. 404 00:36:35,735 --> 00:36:38,530 Come on, hurry Sister Betty, we have lots of Iepers waiting. 405 00:36:40,490 --> 00:36:43,284 Don Don? - What is this now? - Everything is fine. 406 00:36:43,493 --> 00:36:46,996 What we did is, we put our heads together 407 00:36:47,288 --> 00:36:51,126 and we're gonna rip off the Arab on the road during the car race. 408 00:36:51,543 --> 00:36:55,922 You put your heads together, huh? It must have sounded Iike a bowling alley! 409 00:36:56,339 --> 00:37:00,135 Yes, Don Don. - We need millions of dollars by... what time is it now? 410 00:37:00,260 --> 00:37:02,345 Oh my God! By tomorrow! 411 00:37:02,846 --> 00:37:06,099 If we can get the sheik, we got the money. 412 00:37:06,391 --> 00:37:09,894 He wants us to rip off the Arab and then kidnap him. 413 00:37:10,103 --> 00:37:14,232 What for? - What for?! Ransom, you idiots! Ransom. 414 00:37:14,274 --> 00:37:16,401 R- A-N-S-u-M ! Ransom! 415 00:37:16,651 --> 00:37:19,571 understand , you imbeciles? - You got it. PIease calm yourself. 416 00:37:19,738 --> 00:37:21,740 Tell this to Hymie! - Okay, have a nice day. 417 00:38:07,869 --> 00:38:12,832 J .J., is that legal? Both of them? At the same time? 418 00:38:16,169 --> 00:38:19,923 J .J., you're bad. Hi Jill, Hi Marcie! 419 00:38:20,340 --> 00:38:22,509 Cute car! 420 00:38:23,343 --> 00:38:26,888 Imagine the stories J.J .'s making up about Iast night. 421 00:38:27,013 --> 00:38:31,392 He's driving poor Victor crazy. - Yeah. Poor Victor's buying every word of it. 422 00:38:31,768 --> 00:38:34,562 Well, what he doesn't know ain't gonna hurt us. - Never has. 423 00:38:35,021 --> 00:38:37,774 Let's check out our competition. - AIright. 424 00:38:39,734 --> 00:38:42,654 Well, you look great. You really do. You look real sexy! 425 00:38:42,821 --> 00:38:44,280 Sexy? 426 00:38:46,366 --> 00:38:51,037 You look.. . - And l look like a turd . - No, you don't. - J .J. , what am I supposed to be? 427 00:38:51,120 --> 00:38:53,540 You're a career army man. 428 00:38:55,166 --> 00:38:57,502 Forty years in the army, the backbone of the army! 429 00:38:57,627 --> 00:38:59,587 Alright! - Alright. - Man. 430 00:39:00,255 --> 00:39:04,008 Wish I had a medal. - You want a medal? - Well, I'd Iike to have a medal. 431 00:39:04,759 --> 00:39:07,804 Take one. - Oh, no. - Take one, you're my friend. - I couldn't take 432 00:39:07,887 --> 00:39:11,140 one of your medals. I couldn't do it. - Take anyone you Iike. I Iove you . 433 00:39:11,266 --> 00:39:12,851 Okay. 434 00:39:13,142 --> 00:39:15,645 This is a nice one right here. - That one. - Thanks. 435 00:39:15,770 --> 00:39:17,897 Oh, this is really swell. 436 00:39:18,731 --> 00:39:21,734 The Congressional Medal of Honor. Thank you very much! 437 00:39:22,360 --> 00:39:24,487 That's really nice. 438 00:39:24,779 --> 00:39:29,993 Oh boy.. . Oh, and it's so shiny. I'm real glad. l love it. 439 00:39:30,118 --> 00:39:33,621 Oh, Iook, J.J . - Ah. - Good morning. - Good morning. 440 00:39:34,122 --> 00:39:37,542 General? Are you a General? General J.J . McCIure. 441 00:39:37,792 --> 00:39:40,795 Oh, you're a private. - National Guard. - Listen... 442 00:39:40,920 --> 00:39:43,882 The Lord asks a favor and we ask a favor of you. 443 00:39:44,132 --> 00:39:48,303 We have an emergency in New York and it's very important that we get there. 444 00:39:48,678 --> 00:39:52,307 And we've Iost our means of transportation. - And our vows of poverty 445 00:39:52,390 --> 00:39:56,394 prevent us from traveling commercially. Could we go along with you? 446 00:39:56,811 --> 00:39:59,522 We only have 46 hours to get there, you see. Otherwise... 447 00:40:00,231 --> 00:40:02,775 ...the lepers might cause a panic. 448 00:40:03,234 --> 00:40:07,280 The lepers? - Yes. We treated Iepers on Molokai, 449 00:40:07,405 --> 00:40:10,533 and now several hundred of them have made their way East to the Big Apple. 450 00:40:10,658 --> 00:40:12,994 We'd like to continue treating them . - Oh... 451 00:40:13,244 --> 00:40:15,663 Oh, sure Sister, this is gonna be swell. - Excuse me. 452 00:40:15,997 --> 00:40:19,125 Excuse me. Just one minute. - What? - Come here. 453 00:40:19,918 --> 00:40:22,503 What? - How could you tell 'em "The Big Apple"?! 454 00:40:23,087 --> 00:40:26,841 The lepers? Big Apple? - Well , The Big Apple is New York, J .J. 455 00:40:27,008 --> 00:40:29,552 I know that. - And I didn't even know they had Iepers there. 456 00:40:29,677 --> 00:40:32,555 Listen to me. We can't take nuns along. - Oh please. - no! 457 00:40:32,639 --> 00:40:35,391 What, if we're driving along and l see a pretty girl hitchhiking? 458 00:40:35,558 --> 00:40:38,561 She wants to get in the car, a Iittle action? And we got nuns along? 459 00:40:38,645 --> 00:40:41,856 I'm good, but I'm not that good. - Listen, if we take these nuns 460 00:40:41,981 --> 00:40:44,233 I bet that God will be our co-pilot. 461 00:40:44,484 --> 00:40:45,652 Well... 462 00:40:50,365 --> 00:40:51,908 Why not? - Oh, J.J. 463 00:40:52,784 --> 00:40:56,245 You can come along. - Oh, bless you , my son. 464 00:40:56,371 --> 00:40:59,624 Oh, J.J . You'II get your reward in heaven. - l don't wanna wait that Iong. 465 00:41:01,000 --> 00:41:04,504 Snappy bags, huh? - lt's purple for Lent. - Ah. Good. 466 00:41:05,296 --> 00:41:09,384 I should tell you something. When we're gonna be in the car, it'll be kind of cramped. 467 00:41:10,009 --> 00:41:13,054 It'll be alright? - Of course. - lt'll be alright. 468 00:41:14,013 --> 00:41:18,226 My Milly took a vow of chastity. She had headaches all the time. 469 00:41:20,478 --> 00:41:22,647 Well, well, well... 470 00:41:22,855 --> 00:41:27,485 Look who we have here. General Patton... and General Admission. 471 00:41:30,154 --> 00:41:34,283 Heckle and Jeckle dressed as cops. Gotta arrest their minds for vagrancy. 472 00:41:34,742 --> 00:41:38,371 Any problems, officers? - Are you kidding, Ladies? 473 00:41:38,496 --> 00:41:42,542 I might as well tell you something. We tried it at the last race, dressed Iike priests. 474 00:41:42,667 --> 00:41:45,753 We didn't win. It didn't help us and it ain't gonna help you. 475 00:41:47,422 --> 00:41:50,883 Now, as a Iaw enforcement officer I exercise my rights 476 00:41:51,009 --> 00:41:55,179 to take these two young ladies and submit them to a very nice long 477 00:41:55,388 --> 00:41:58,766 and thorough body search. - Shame on you! - Listen. 478 00:41:59,017 --> 00:42:03,730 These are real nuns. This is not a Halloween party. Have a Iittle respect. 479 00:42:05,273 --> 00:42:07,775 I'm up to here with you. 480 00:42:25,334 --> 00:42:26,419 You're sick. 481 00:42:27,003 --> 00:42:30,423 Gather around, Iook this way. Fenderboom, Blake, J .J. , Victor... 482 00:42:31,591 --> 00:42:34,594 Fellow Cannonballers, give me your attention. 483 00:42:35,136 --> 00:42:37,597 Allah came to me one night and said: 484 00:42:37,680 --> 00:42:40,266 "Falafel, be a sport!" 485 00:42:40,641 --> 00:42:43,478 "Spread the wealth before Khomeini gets it all. " 486 00:42:45,021 --> 00:42:48,733 Please, please.. . The important thing to know is 487 00:42:49,317 --> 00:42:56,240 that l personally am donating the purse of $1 million to the winner! 488 00:43:05,249 --> 00:43:10,379 Remember the golden rule: He who has the gold makes the ruIes. 489 00:43:10,671 --> 00:43:12,799 I go first. 490 00:43:14,801 --> 00:43:18,429 General, will this trip be dangerous? - Oh, I don't think dangerous, Sister. 491 00:43:18,554 --> 00:43:21,057 Maybe exciting, but... 492 00:43:23,601 --> 00:43:26,813 Hello everyone. .. Good to see you again. 493 00:43:27,396 --> 00:43:31,818 J .J., l shall endeavor to get you the win. Throw the Iittle nuns in the car... 494 00:43:31,901 --> 00:43:34,779 ...and Iet's be off! - Does your friend have an identity problem? 495 00:43:35,488 --> 00:43:37,865 No problem and no time, Sister. 496 00:43:39,283 --> 00:43:42,495 General, you should be in the back. Sister Betty, up front with me. 497 00:43:42,745 --> 00:43:44,413 Boy-nun, boy-nun. 498 00:43:46,415 --> 00:43:49,335 Isn't he adorable? - l heard that. 499 00:43:52,255 --> 00:43:54,006 The jury's still out on that. 500 00:43:54,423 --> 00:43:59,178 Here is to good luck. May it all be mine! 501 00:45:40,988 --> 00:45:43,658 I don't understand this, Tony. 502 00:45:44,033 --> 00:45:48,246 For the Iast time: I hit the back of the Arab's car, 503 00:45:48,788 --> 00:45:52,250 push a button, presto. These things clamp onto the bumper. 504 00:45:52,833 --> 00:45:56,671 Then I step on the brakes. We stop, get out of the car, 505 00:45:56,796 --> 00:46:00,800 and snatch him.. . Now do you understand? 506 00:46:03,386 --> 00:46:04,804 Yeah... 507 00:46:24,824 --> 00:46:28,744 Attention: Smokey in pursuit. - O-oh, trouble. 508 00:46:31,998 --> 00:46:35,751 Well, do something high-tech. - Smokey. .. gaining. 509 00:46:38,504 --> 00:46:40,298 Afterburner.. . ready. 510 00:46:51,309 --> 00:46:54,103 Boy, that's what l call a high-tech! 511 00:47:00,985 --> 00:47:05,906 Here they come. - Still seems complicated, Tony. 512 00:47:06,282 --> 00:47:10,661 It's a piece of cake. l just speed up and l get to his back bumper. 513 00:47:11,037 --> 00:47:12,997 Here we go. Get ready. Easing up. 514 00:47:13,372 --> 00:47:15,833 Now don't blow it. Just hit the button. 515 00:47:16,083 --> 00:47:20,129 Easing up. Easing up. Now! Now! 516 00:47:20,921 --> 00:47:25,009 You're not holding the wheel steady, Tony. - Hey, you wanna drive? 517 00:47:25,760 --> 00:47:27,178 Hit it! 518 00:47:29,347 --> 00:47:33,225 Nothing can separate us now. Nothing! - Nothing! 519 00:47:41,359 --> 00:47:45,237 Maybe it only works on American cars, eh Tony? 520 00:47:58,542 --> 00:48:00,586 Oh, how sweet. 521 00:48:17,311 --> 00:48:19,397 Can I help you, ma'am? 522 00:48:21,649 --> 00:48:25,277 Tony, are you sure about this? - Stop complaining! 523 00:48:25,403 --> 00:48:29,698 Statistics proof flying is safer than driving. - ls that right? 524 00:48:33,661 --> 00:48:38,916 Sideward and rearward maneuvering is accomplished by... 525 00:48:40,167 --> 00:48:43,629 Oh, am I mad at you! You told me you could fly this thing. 526 00:48:43,754 --> 00:48:46,882 We almost got killed three times already! 527 00:48:49,802 --> 00:48:53,681 Will you shut up an read the instructions?! Or we'II be killed for the last time! 528 00:48:53,806 --> 00:48:56,934 You're getting me crazy. This thing can not fly by itself! 529 00:49:14,535 --> 00:49:18,122 We're Ieveling out! - AIright, so we didn't crash. 530 00:49:18,205 --> 00:49:21,792 Now, explain to me about the magnet on the helicopter. - Why? 531 00:49:21,917 --> 00:49:26,380 This scheme is too complicated for me. - The alphabet is too complicated for you! 532 00:49:26,505 --> 00:49:31,218 It's simple: this magnet is powertuI enough to pick a Brinks truck right off the street. 533 00:49:31,510 --> 00:49:33,804 Oh, a Brinks truck, huh? 534 00:49:38,058 --> 00:49:42,313 Aren't we going above the speed Iimit? - Yes, 11 0, Sister Betty. 535 00:49:45,316 --> 00:49:48,319 Oh, this is exciting! - Are you blessing my leg? 536 00:49:49,445 --> 00:49:50,654 Yeah. 537 00:49:53,866 --> 00:49:56,160 Keep blessing, Sister! 538 00:50:00,456 --> 00:50:04,126 We just passed this police car. - That's alright. We pass 'em all the time. 539 00:50:04,585 --> 00:50:09,173 Sarge, are we doin' 60? - Yeah, we sure are! 540 00:50:09,340 --> 00:50:13,093 Did they just pass us like we were standing still? - Let me tell you what to do, son. 541 00:50:13,469 --> 00:50:18,349 Buckle up. You're taking part in your first high-speed pursuit and capture! 542 00:50:20,893 --> 00:50:25,814 It's following us. The police car's following us. - Probably recognized me. 543 00:50:33,072 --> 00:50:36,116 What? - I mean, it's not my life style. 544 00:50:36,242 --> 00:50:37,701 I don't. . . - No, you're fine. 545 00:50:40,371 --> 00:50:44,333 You're shaking. I'll hold your hand. - Oh, thank you, thank you. 546 00:50:44,500 --> 00:50:47,711 Oh, they're so warm. - J.J. is the warmest! 547 00:50:48,087 --> 00:50:52,591 Sister Betty, he has such warm skin! - He has such warm skin? 548 00:50:53,133 --> 00:50:55,177 You should feel the heater up here. 549 00:50:57,179 --> 00:51:00,641 Noticed how I took that Iast curve? High and wide, straight through the apex. 550 00:51:00,724 --> 00:51:03,561 Pick up about 1 5 mph more coming out. 551 00:51:21,996 --> 00:51:24,415 What are you writin'? - The accident report. 552 00:51:28,627 --> 00:51:29,587 Damn! 553 00:51:35,593 --> 00:51:39,847 Here's your sandwich, Your Highness. - You'd better not, Your Royalship. 554 00:51:40,014 --> 00:51:43,392 That salami will kick the shit out of your ulcer! 555 00:51:47,229 --> 00:51:51,275 Wait, wait. There's the Rolls! - Ha! Good. 556 00:51:55,404 --> 00:51:59,491 This flyin' is a piece of cake! - Now that we found 'em , what do we do? 557 00:51:59,992 --> 00:52:03,996 Are you kidding? I just sneak up behind 'em. They probably won't even know I'm there. 558 00:52:04,079 --> 00:52:06,999 Then, at the right second: Zappo! We snatch 'em. 559 00:52:07,082 --> 00:52:09,501 Oh! Smart! 560 00:52:09,668 --> 00:52:14,298 Why did l ever doubt you Tony? I'm too dumb to question smart people. 561 00:52:14,673 --> 00:52:16,800 This is true. 562 00:52:17,259 --> 00:52:20,387 Tony, don't you think you're too low? - That's a negative. 563 00:52:21,305 --> 00:52:24,642 It Iooks a Iittle Iow, Tony. - l can see it through the window, okay? 564 00:52:27,728 --> 00:52:30,272 A little bit to the left. 565 00:52:31,023 --> 00:52:34,485 A little more to the left. - How did you get here? The Tooth Fairy? 566 00:52:34,610 --> 00:52:38,155 I flew you here, shmuck! - Now, down a little. 567 00:52:38,489 --> 00:52:41,492 Hit the button on the magnet! 568 00:52:41,784 --> 00:52:44,995 I Iove being a gangster! 569 00:52:47,748 --> 00:52:52,503 We're on like glue. Nothing, nothing could separate us now. Nothing! 570 00:52:54,755 --> 00:52:57,257 up, up and away! - up, up and away. 571 00:52:59,009 --> 00:53:01,136 Listen! 572 00:53:01,261 --> 00:53:04,682 up, up and awaaay... 573 00:53:08,102 --> 00:53:11,230 I don't know why it ain't workin'. - Could be the fan belt. 574 00:53:12,815 --> 00:53:16,360 Maybe it don't work on nothin' but Brinks trucks. 575 00:53:16,652 --> 00:53:22,241 Don't worry about it. I'II have it all figured out in a second . 576 00:53:22,991 --> 00:53:25,160 Tony, is your seat belt on? 577 00:53:51,645 --> 00:53:56,400 Hep. Eatin' time! You feed him, and.. . l'II drive. 578 00:53:56,525 --> 00:53:59,361 No, no, no. It's your turn. You feed him. Come on! 579 00:54:02,573 --> 00:54:04,283 Here you go. Oh... 580 00:54:05,868 --> 00:54:11,415 Son-of-a-bitch! That son-of-a-bitch is crazy! He's got a mental case... 581 00:54:26,054 --> 00:54:30,017 Corporal. - Yes, Sir. - You're driving well. - Thank you, Sir. 582 00:54:31,769 --> 00:54:35,606 Sister Betty? You know, I was raised a Catholic and I'm really interested. 583 00:54:35,731 --> 00:54:39,234 Could you tell us more about the Order of the Immaculate Charity? 584 00:54:39,610 --> 00:54:42,029 Chastity. - Chastity! 585 00:54:42,112 --> 00:54:44,490 He always get those words mixed up. 586 00:54:45,616 --> 00:54:48,786 Well. . . I think it's time for us to get some sleep. 587 00:54:49,036 --> 00:54:53,248 Oh sure. Good. - So if you just excuse us, we'd like to have a little privacy. - Sure. 588 00:54:53,665 --> 00:54:57,544 Go ahead, there's... Just put that. .. - Good night. - Good night. 589 00:55:04,176 --> 00:55:08,013 Hey, am I crazy? Or are those the friendliest nuns you've ever seen? 590 00:55:08,263 --> 00:55:11,016 Isn't Sister Betty cute? - Ahh. I'd... 591 00:55:12,309 --> 00:55:14,728 I'd Iike to jump her bones. 592 00:55:15,020 --> 00:55:18,982 J .J., bite your tongue! - Can't help it. I'm sorry. - Aren't you ashamed? 593 00:55:19,024 --> 00:55:22,486 I would! - Oh my goodness! Why wouId you say such a... 594 00:55:27,616 --> 00:55:29,618 That's sacrilegious! - These are human beings. 595 00:55:29,743 --> 00:55:32,996 And I'd be very interested to know how you make out. - Huh? 596 00:55:33,622 --> 00:55:36,124 'Cause I been thinking about getting into Sister Betty's pants. 597 00:55:42,923 --> 00:55:45,092 Oh God, forgive me... 598 00:55:59,606 --> 00:56:02,651 Morning officer! nice day, isn't it? 599 00:56:02,860 --> 00:56:06,071 Get out of the road, fat boy, before you get run over. Come on. - Okay. 600 00:56:10,576 --> 00:56:12,911 Good morning! - Goddamn! A General! 601 00:56:14,580 --> 00:56:18,792 Now, what seems to be the problem , officer? - We have speed Iimits in this here state. 602 00:56:19,418 --> 00:56:22,337 Even in a nuclear emergency? - What emergency? 603 00:56:23,088 --> 00:56:26,758 We can't talk about it, officer. - Let me see your driver's license. - no! 604 00:56:27,092 --> 00:56:29,845 I have radioactive breath. 605 00:56:31,179 --> 00:56:34,641 What are you boys trying to puII? - There has been a nuclear meltdown. 606 00:56:35,017 --> 00:56:37,728 We're taking some contaminated material to Connecticut. 607 00:56:37,811 --> 00:56:40,480 Why Connecticut? 608 00:56:41,523 --> 00:56:43,317 They ran out. 609 00:56:44,067 --> 00:56:45,819 BuIIshit! 610 00:56:47,112 --> 00:56:49,990 Hey, uncle Hinky! - Homer! My nephew. 611 00:56:50,282 --> 00:56:53,493 We'II wait for you, Homer. - Thanks, Sir. - How you're doin', Homer? 612 00:56:53,577 --> 00:56:56,246 Goddamn, I didn't know you was coming home! - Private! 613 00:56:58,582 --> 00:57:00,542 Yes Sir, General! 614 00:57:00,751 --> 00:57:04,296 What are you doing here, son? - Well , I had a 3-day pass to come home. 615 00:57:04,379 --> 00:57:07,925 It's the first one I had in two years. - l'm gonna commandeer you 616 00:57:08,050 --> 00:57:11,261 to drive this car to Connecticut. Get in the car, son. - Yes, Sir! 617 00:57:11,345 --> 00:57:14,932 Hold it! Ain't nobody goin' no place till l phoned this here in! 618 00:57:15,182 --> 00:57:19,561 uncle Hinky, l gotta do what he says. He got more medals than all at the base together. 619 00:57:19,728 --> 00:57:22,356 It don't make no difference. I phone it in anyway. 620 00:57:24,483 --> 00:57:27,319 Good morning, officer. - Sweet Jesus! 621 00:57:27,653 --> 00:57:30,030 General, why are we stopping? - l'm sorry, Sister. 622 00:57:30,155 --> 00:57:32,991 I was just explaining to the sheriff the purpose of my mission. 623 00:57:33,617 --> 00:57:37,120 You carry nuns with you? - ln case we don't... 624 00:57:37,245 --> 00:57:39,748 ...make it, you know? - Oh, really? 625 00:57:40,290 --> 00:57:43,585 There's a higher purpose involved, officer. Only the Lord knows what it is. 626 00:57:44,336 --> 00:57:47,756 The safety of our nation depends on the speed of our mission. 627 00:57:48,590 --> 00:57:50,759 Wow! Praise the Lord! 628 00:57:50,842 --> 00:57:55,389 Well, in that case l'II give you a police escort all the way to the county Iine. 629 00:57:55,514 --> 00:57:57,140 Bless you. - Sheriff... 630 00:57:57,265 --> 00:58:00,102 I just want you to know something: America needs your help! 631 00:58:00,227 --> 00:58:03,981 There are two communists disguised as policemen chasing us in a red Corvette. 632 00:58:04,398 --> 00:58:06,858 Commies! - no shit? 633 00:58:07,609 --> 00:58:09,611 No shit. 634 00:58:11,029 --> 00:58:14,574 Now, don't go arguing with me! I've got it straight from the General! 635 00:58:14,741 --> 00:58:18,745 There are two communists dressed up as policemen in a red Corvette... 636 00:58:18,829 --> 00:58:21,832 ...trying to steal our nuclear shit! Shoot 'em! 637 00:58:21,999 --> 00:58:25,293 The fate of the country depends on it, do you hear me? 638 00:58:27,671 --> 00:58:31,008 Headpuarters, this is units ? and 5 eastbound on Highway 1 0. 639 00:58:31,258 --> 00:58:33,927 We got those commies in our sights. - Commies? 640 00:58:34,761 --> 00:58:37,931 Now, l been called a lot of things but I ain't never been called no commie. 641 00:58:38,515 --> 00:58:44,479 I ain't even a Democrat. - You can inform the General they're as good as caught. 642 00:58:46,648 --> 00:58:48,567 The General. .. General!? 643 00:58:50,027 --> 00:58:53,989 J .J! That son-of-a-bitch! 644 00:59:03,874 --> 00:59:07,044 Good, BIake. But not good enough! 645 00:59:07,127 --> 00:59:10,922 This is ? and 5 again. We're now westbound on Highway 1 0. 646 00:59:11,006 --> 00:59:14,426 This is the Captain. I want those two foreigners brought in. 647 00:59:15,052 --> 00:59:17,846 Dead or alive. - Don't you worry about it. 648 00:59:18,013 --> 00:59:21,141 You know what I'm gonna do? - What? - l'm gonna turn this car around 649 00:59:21,266 --> 00:59:25,020 and l am gonna block the whole highway sideways. 650 00:59:25,145 --> 00:59:28,732 And when they come they have a choice: either to ditch it 651 00:59:28,982 --> 00:59:31,735 or ram right straight into us! 652 00:59:32,402 --> 00:59:36,490 Just ditch it or. . . ram straight into us? - Yeah! 653 00:59:53,757 --> 00:59:57,511 Get outta here with these bananas! I don't want the bananas! 654 00:59:59,179 --> 01:00:02,516 This is humiliating as hell... er. . . sittin' up here! 655 01:00:02,641 --> 01:00:08,063 Well, it's no picnic being back here! Wacked-out monkey! 656 01:00:10,732 --> 01:00:13,026 Stop it! Well, keep your hands off me, monkey! 657 01:00:22,661 --> 01:00:25,413 What are you doing up here? - Man, it's safer. 658 01:00:27,124 --> 01:00:29,167 Well, who's drivin'? - He is. 659 01:00:41,304 --> 01:00:45,976 Would you boys Iike to stay for dinner? I just made noodle soup. 660 01:00:55,068 --> 01:00:58,113 Note, Blake. General Patton's car. 661 01:00:58,488 --> 01:01:00,907 Is the blimp driving? 662 01:01:00,991 --> 01:01:03,827 No. It's the General. 663 01:01:04,161 --> 01:01:06,246 The General, huh? Ha! 664 01:01:06,329 --> 01:01:10,041 Oh, I'm gonna make a private out of him! 665 01:01:17,841 --> 01:01:22,012 It's money in the bank. A million bucks! 666 01:01:26,892 --> 01:01:30,812 Oh, come on! It'II be a weekend you'll never forget. 667 01:01:31,229 --> 01:01:33,857 All three of us? - Yep. 668 01:01:34,774 --> 01:01:38,528 It's gonna be a weekend you can tell your kids about.. . if they're all boys. 669 01:01:39,070 --> 01:01:43,491 Look, you guys thrashed this gull-wing out. I didn't even pay for that one yet. 670 01:01:43,617 --> 01:01:47,495 Listen, baby. We're gonna be as gentle with that car as we're gonna be with you. 671 01:01:47,746 --> 01:01:50,332 Real sound. Come on, what you say? 672 01:01:54,419 --> 01:01:56,254 Okay. - Alright. - Okay. 673 01:01:56,421 --> 01:02:01,009 The keys are in the car, but hurry back. My friends aren't gonna believe this! 674 01:02:01,426 --> 01:02:03,887 Know what? You just bring them too. - Really? 675 01:02:04,095 --> 01:02:06,181 Sure. And don't forget your camera. 676 01:02:06,598 --> 01:02:08,391 Really? 677 01:02:13,730 --> 01:02:17,734 You got a fuII tank of gas in here? - PIease, be careful with it. PIease! 678 01:02:19,361 --> 01:02:21,238 (I'II be real gentle) 679 01:02:51,768 --> 01:02:54,271 What do you want, Ching-Chong man? 680 01:03:03,989 --> 01:03:07,492 Help? Gee, there's only a dozen of 'em . By the way, can you split that for me? 681 01:03:10,745 --> 01:03:12,247 Thank you. 682 01:03:31,016 --> 01:03:32,767 I'II be there in a minute! 683 01:03:56,374 --> 01:04:01,254 That was wondertul. You're great. Can you stay for dinner and meet my parents? 684 01:04:03,506 --> 01:04:06,134 That was so great! What's your name? 685 01:04:07,260 --> 01:04:10,263 Hey, we got a race to finish. A million bucks! 686 01:04:12,766 --> 01:04:14,517 He can stay for dinner, too! 687 01:04:18,104 --> 01:04:21,024 Dammit! The race is gonna be over, if they don't get their buns out here soon. 688 01:04:25,236 --> 01:04:28,156 Golly! They changed their clothes. 689 01:04:30,742 --> 01:04:34,079 You think we've gone too far? - Probably. 690 01:04:36,623 --> 01:04:39,000 Let's go for it. 691 01:04:39,250 --> 01:04:42,796 You know, General? I bet this mission is so secret you had 'em do this 692 01:04:42,921 --> 01:04:45,340 so Russian spies wouldn't recognize 'em. 693 01:04:53,056 --> 01:04:55,517 We got a six-pack and some chilli-dogs for the trip. 694 01:04:56,976 --> 01:05:00,230 I got one for you and on for... "him". 695 01:05:12,617 --> 01:05:15,286 You've adapted to civilian life very well. 696 01:05:18,998 --> 01:05:23,503 Oh my God! Private. . . Walk this way. 697 01:05:26,339 --> 01:05:28,299 Nuns, huh? 698 01:05:31,261 --> 01:05:35,014 Get in the car. - Yes, General. 699 01:05:55,410 --> 01:05:59,372 Put that away! You ain't gonna use it! 700 01:06:05,003 --> 01:06:07,338 To your right, Highness. To your right. 701 01:06:09,632 --> 01:06:13,303 As soon as this cable rips up the Rolls... 702 01:06:13,887 --> 01:06:16,681 ...you grab the money. . . - l grab the money? 703 01:06:16,806 --> 01:06:19,350 ...and I grab the sheik or what's left of 'em... 704 01:06:19,642 --> 01:06:21,895 ...and we head back to Vegas. - Vegas?! 705 01:06:24,105 --> 01:06:27,066 Prince Falafel! Buy what? 706 01:06:28,818 --> 01:06:31,070 Nimitz? What's a Nimitz? 707 01:06:32,655 --> 01:06:35,241 The u .S.S. nimitz, ah! 708 01:06:35,325 --> 01:06:38,995 I want to buy it! I want to Iand my 747s on it! 709 01:06:39,996 --> 01:06:43,166 I don't care what it costs. How much? 710 01:06:43,416 --> 01:06:46,920 Feelin' better now, aren't you? - l can't hear you! Talk Iouder! 711 01:06:47,045 --> 01:06:50,632 I said, you're feeling better now, aren't you?! - Yes, a thousand thanks! 712 01:06:50,757 --> 01:06:53,343 No problem! Buy! - Bye. 713 01:07:04,646 --> 01:07:07,023 Tighten it up, they're coming! - l tighten it! - Tighter! 714 01:07:07,774 --> 01:07:10,485 Come. Hurry. Here it comes! 715 01:07:27,168 --> 01:07:30,296 Well yeah, you get what you pay for. - Oh, dammit! 716 01:07:30,755 --> 01:07:33,341 What now? - l don't know! 717 01:07:35,260 --> 01:07:38,346 Well, get out and start smiling. - Yeah, right. 718 01:07:53,611 --> 01:07:55,989 Don't blame me! I didn't do nothin'! 719 01:07:57,115 --> 01:07:58,992 Me neither. I'm just followin' orders. 720 01:08:12,755 --> 01:08:17,010 We were turning about 6 grand when the gages lit up like a pinball machine. 721 01:08:17,427 --> 01:08:20,305 Yeah, so we propped the hood and there's oil leaking. 722 01:08:21,556 --> 01:08:26,477 Right here. - Does it Iook bad? - Not from where I'm standing. 723 01:08:26,769 --> 01:08:31,399 Oh, can you fix it then? - Honey, I got a tool that'll fix anything! 724 01:08:33,484 --> 01:08:35,236 Oh, yeah? 725 01:08:49,083 --> 01:08:52,128 Hey, sugar? - Yeah? - What have you got under the hood? 726 01:08:52,587 --> 01:08:56,007 Alright. That's a 454, four on the floor. 727 01:08:56,674 --> 01:09:00,386 Full house, with a blower. - Yeah? - She's a sweetheart, isn't she? 728 01:09:04,057 --> 01:09:06,476 It sure is hot out here, ain't it? 729 01:09:06,976 --> 01:09:09,979 Yeah, it really is. 730 01:09:14,067 --> 01:09:17,737 Why don't you relax, sugar? Everything's gonna be just fine! 731 01:09:17,987 --> 01:09:21,032 I don't think my boss wanted this to do 1 20 mph. 732 01:09:21,783 --> 01:09:26,329 Well, it's doin' it! - Come on, Iisten. Why don't you just take me back and... 733 01:09:26,496 --> 01:09:29,749 My. .. Just take me back to my boss. . . Oh jeez, am l gonna get it! 734 01:09:36,255 --> 01:09:39,634 What the heck! It's only a job. Let's go! 735 01:09:40,677 --> 01:09:43,262 And it's gonna be a weekend you'Il never forget. 736 01:09:52,105 --> 01:09:56,275 Attention. . . Smokie in pursuit. Attention. . . Smokie in... 737 01:09:56,359 --> 01:09:58,361 Battle stations! 738 01:09:59,821 --> 01:10:02,490 Afterburner. - Roger! 739 01:10:04,158 --> 01:10:07,412 Afterburner ready... 3, ?, 1 ... 740 01:10:07,495 --> 01:10:09,372 Ignition! 741 01:10:19,757 --> 01:10:22,510 Turn it off! -? - Turn it off! 742 01:10:24,262 --> 01:10:27,140 Prepare to crash dive! 743 01:10:42,822 --> 01:10:45,032 We just Iost it. 744 01:11:02,633 --> 01:11:05,261 Look, beer cans! - underwear? 745 01:11:05,511 --> 01:11:08,639 Now Iet's give 'em the oil slick. - Yes, man. 746 01:11:13,603 --> 01:11:16,731 Oil slick.. . Sorry, fellas. 747 01:11:17,356 --> 01:11:20,651 We're just doin' our job. - Yes, sorry. 748 01:11:22,028 --> 01:11:24,322 Attention. . . enemy astern. 749 01:11:24,655 --> 01:11:27,992 Let's see what's happening. up the scope. - Okay. 750 01:11:45,092 --> 01:11:48,596 Quiet, please. - Stand by for depth charge attack. 751 01:11:58,356 --> 01:12:02,276 Come on. Catch one. Pay attention! - We've been coming here for five years! 752 01:12:02,401 --> 01:12:06,239 Five years! - Without a fish. - A big one's out there for you, boys. - You're sure? 753 01:12:06,280 --> 01:12:10,618 Darn right! I saw him jump the other day. I took a picture, while it was in the air. 754 01:12:11,244 --> 01:12:13,621 Picture weighed 1 3 and a half pounds! 755 01:12:14,664 --> 01:12:16,999 I really don't like this guy! 756 01:12:25,508 --> 01:12:27,677 Forward all engines. 757 01:12:45,862 --> 01:12:48,489 Come on, just pay attention to what you're doing. 758 01:12:54,912 --> 01:12:57,164 All ahead full. 759 01:13:01,252 --> 01:13:03,004 Let him go! - no! 760 01:13:03,254 --> 01:13:06,382 We've caught ourselves a Moby Dick! 761 01:13:07,258 --> 01:13:09,427 God damn, we're going with him! 762 01:13:16,851 --> 01:13:21,480 And you haven't seen your family in 2 years? - No, but l'm not complaining. Duty calls. 763 01:13:22,481 --> 01:13:25,985 General? - What? - How Iong do you think the national emergency 764 01:13:26,068 --> 01:13:29,030 will repuire the services of Pvt. Lyle here, Sir? 765 01:13:30,031 --> 01:13:32,742 I don't know. - He hasn't seen his family in ? years. 766 01:13:32,992 --> 01:13:39,290 J .J., that is not nice. Truly isn't. - A General's work is never done. 767 01:13:39,999 --> 01:13:44,003 Private. - Yes, Sir. - l've checked the Geiger counter 768 01:13:44,670 --> 01:13:49,759 and the radioactivity seems to be dropping. I don't think we need your services anymore. 769 01:13:50,259 --> 01:13:52,762 Yes, Sir. - PuII over. - Yes, Sir. 770 01:14:14,659 --> 01:14:18,079 Pvt. Lyle, you've rendered a great service to this country. 771 01:14:18,537 --> 01:14:22,166 You make me proud to be in the same army with a man with your character. 772 01:14:23,751 --> 01:14:26,754 I'd Iike to present you with the Congressional Medal of Honor. 773 01:14:28,881 --> 01:14:33,177 This Congressional Medal of Honor? - That Congressional Medal of Honor. 774 01:14:43,062 --> 01:14:45,398 That's French. - l know. 775 01:14:46,273 --> 01:14:49,527 General, for the Iast 20 years while l was working in the motor pool 776 01:14:49,610 --> 01:14:52,905 I always knew the Good Lord's gonna give me a chance to come on a special mission 777 01:14:52,989 --> 01:14:55,783 like this, to serve my country. 778 01:15:08,879 --> 01:15:10,923 Bye, Lyle. 779 01:15:31,068 --> 01:15:34,030 And that's all you have to do, honey. - Boy, am l sick! 780 01:15:34,238 --> 01:15:38,492 I ain't never gonna fly with you again! - Will you shut up and read the instructs 781 01:15:38,534 --> 01:15:41,412 and tell me what it says about Ianding this thing? 782 01:15:43,748 --> 01:15:47,001 It says: Iower the flaps. - Okay, then do it, puickly! 783 01:15:47,126 --> 01:15:50,046 Where are they? - under "F", you idiot! 784 01:15:50,254 --> 01:15:53,257 Well, Iet's see. There's a "T" for tabs. ls that any good? 785 01:15:53,299 --> 01:15:58,012 Fantastic! PuII it! - Pull what? - Anything, dummy! - Okay, Tony! 786 01:16:16,989 --> 01:16:20,284 To Iook sharp... 787 01:16:20,493 --> 01:16:23,245 To feel sharp... 788 01:16:23,412 --> 01:16:25,831 I Iike this song so much, I bought the company. 789 01:16:30,002 --> 01:16:33,339 I don't know why everybody makes such a big deal about flying. It's a piece of cake. 790 01:16:33,672 --> 01:16:38,135 This better work, Tony. I just called Don Don, and he's really mad. 791 01:16:39,178 --> 01:16:41,388 Caesar, Caesar... 792 01:16:42,014 --> 01:16:46,352 Simplicity is the hallmark of genius. This cannot miss. 793 01:16:46,977 --> 01:16:48,479 Yeah? 794 01:16:49,355 --> 01:16:51,982 Relax, alright? 795 01:16:56,362 --> 01:16:59,490 Damn ulcer's killing me. You got anything for it? 796 01:17:00,658 --> 01:17:03,786 Charlotte russe. How delightfuI. 797 01:17:05,538 --> 01:17:10,084 Not exactly the Maxim's, but my compliments to the chef. 798 01:17:24,515 --> 01:17:26,517 A thousand pardons! 799 01:17:27,101 --> 01:17:33,023 I couIdn't help noticing. Obviously you are a damsel in distress. 800 01:17:34,066 --> 01:17:39,530 May I be of service to you? I am the great Prince Abdul-ben Falafel, 801 01:17:39,822 --> 01:17:43,409 master of all deserts, Prince of princes, 802 01:17:44,243 --> 01:17:47,246 and one of the world's biggest.. . - Yoyos. 803 01:17:47,496 --> 01:17:50,166 How dare you put a gun to my head! 804 01:17:53,169 --> 01:17:56,589 As I was saying, do you come here often? 805 01:18:01,927 --> 01:18:05,431 I wish you guys wouId have seen us change in the bathroom , making this decision. 806 01:18:05,514 --> 01:18:09,977 Know, what she wanted to do? To put the nun's habit on and the shorts underneath. 807 01:18:10,728 --> 01:18:13,314 And she thought you wouldn't notice. - l will notice. 808 01:18:13,564 --> 01:18:17,735 Well, I just didn't want you to be upset when you found out l wasn't a nun. 809 01:18:19,320 --> 01:18:21,989 You're not? 810 01:18:23,741 --> 01:18:28,329 I'm not even a Catholic. - Well, nobody's perfect. 811 01:18:30,539 --> 01:18:33,751 May I? - Oh, I been waitin' for this. 812 01:18:46,764 --> 01:18:49,892 Sure hate to give the chauffeur a ticket. - Yeah, it's always the jerk in back 813 01:18:50,017 --> 01:18:52,895 giving the orders. - Yeah. 814 01:18:55,606 --> 01:18:57,358 Pardon me, Sir, we're... 815 01:19:05,824 --> 01:19:09,245 You know what that is, back there? - Damn right! It's a chimp! 816 01:19:09,870 --> 01:19:13,749 Listen to me. See that dark glass? Don't Iook! 817 01:19:14,250 --> 01:19:16,919 You know who's behind that glass filming us? 818 01:19:17,127 --> 01:19:19,755 Allen Funt. We're on "Candid Camera"! 819 01:19:20,005 --> 01:19:22,258 Come on, it's our chance! Come on! 820 01:19:23,550 --> 01:19:26,387 Stand right here so they can see you . Stand right here. 821 01:19:27,763 --> 01:19:30,015 Pardon me, Sir. I'd Iike to see your Iicense... 822 01:19:35,562 --> 01:19:39,149 Oh God, I wonder what the penalty is for assaulting a police officer. 823 01:19:39,858 --> 01:19:42,611 He's not gonna make a monkey out of me! 824 01:19:43,654 --> 01:19:45,572 You're okay? Don't make him mad! 825 01:19:51,578 --> 01:19:55,749 I'm gonna say hello to my mom. I just wondered if l couId say hello to my mother? 826 01:20:01,046 --> 01:20:04,341 This is working great. Let's go sing. Come on, before they go. 827 01:20:05,426 --> 01:20:10,556 By the light of the silvery moon... 828 01:20:12,016 --> 01:20:14,310 Let's get the hell outta here! 829 01:20:16,061 --> 01:20:20,482 Hey, Mr. Funt! Aren't we supposed to sign a release? - Oh, shut up! 830 01:20:25,779 --> 01:20:29,408 Oh, Iisten! Look! Hold it! Look, Cannonballers ahead of us! 831 01:20:39,084 --> 01:20:41,253 Alright, what the hell happened? 832 01:20:41,503 --> 01:20:46,759 Hm, Sir. l was eating my dessert when suddenly I saw one of the cat people. 833 01:20:47,134 --> 01:20:49,636 BeautifuI body was. . . - Now, we have a slight problem. 834 01:20:50,137 --> 01:20:53,390 Two hoods. They parted with the Sheik and the money. 835 01:20:53,640 --> 01:20:57,102 How that happen? - She was hitchhiking in a Ieopard coat and as we approached 836 01:20:57,269 --> 01:20:59,772 she flashed and we stopped. 837 01:21:05,903 --> 01:21:09,156 He's right. Who else knew the million was in the Sheik's trunk? 838 01:21:19,249 --> 01:21:23,754 I think you two guys have got something to tell us, right? - Right. 839 01:21:26,507 --> 01:21:29,259 J .J, let me explain to you as briefly as I can. 840 01:21:29,676 --> 01:21:34,556 Here's what happened. We owed the guys in Vegas a little chump change. nothing really. 841 01:21:34,807 --> 01:21:37,726 So they sent down some torpedoes to collect. 842 01:21:39,603 --> 01:21:43,649 And you told 'em about the Sheik. - lt was tell 'em or else. 843 01:21:43,982 --> 01:21:48,112 Who were these guys? - The Cannelloni family from Las Vegas. 844 01:21:48,237 --> 01:21:52,032 Well, hell. Let's just go get these guys. - We can't just go get these guys! 845 01:21:52,157 --> 01:21:56,745 Why? - They hold up at the Pinto Ranch, and that's guarded like Fort Knox. 846 01:21:56,787 --> 01:21:59,373 Wait a minute. Maybe "him" can get through. 847 01:21:59,581 --> 01:22:04,086 Maybe "him" can get "himself" killed and take you with "him". 848 01:22:04,795 --> 01:22:08,424 "Him" is open for other suggestions. - What's happening? What's going on here? 849 01:22:08,841 --> 01:22:14,680 Gaped at her naked body glistening in the hot sun and her sweet sweat rolling down... 850 01:22:15,305 --> 01:22:18,809 Hey, wait a minute. We'II go to the King. 851 01:22:19,268 --> 01:22:21,645 No, no. The Sheik's father hates him. 852 01:22:22,062 --> 01:22:25,983 Hey, he's not the only king. We have royalty in this country, too. 853 01:22:26,859 --> 01:22:29,111 He'II see you guys. 854 01:22:42,249 --> 01:22:44,418 Sit on this. 855 01:22:46,336 --> 01:22:51,008 How did you enjoy the Halloween party? - What a guy he is. - What a guy! 856 01:22:52,259 --> 01:22:57,139 Alright. How much this time? - Frank, you know. lt's never for ourselves. 857 01:22:59,516 --> 01:23:03,061 Not this time, Frank. - And who asked you to sit down? Get up! 858 01:23:06,565 --> 01:23:08,817 Mr. Sinatra. .. - You may call me Frank. 859 01:23:09,526 --> 01:23:12,237 I can call him Frank. - Not yet. 860 01:23:12,404 --> 01:23:15,866 I'II let you know when you can. Not exactly now, but I'll let you know. 861 01:23:15,991 --> 01:23:18,410 What can I call you? - Call me Sir. 862 01:23:19,369 --> 01:23:25,042 Call him Sir. - l got it. Sir... We are Cannonballers. 863 01:23:25,667 --> 01:23:27,836 What? - Cannonballers. 864 01:23:29,379 --> 01:23:31,340 Oh, wait a minute... 865 01:23:31,757 --> 01:23:34,259 I've been lonely as much as you have, from time to time. 866 01:23:34,885 --> 01:23:39,264 Come on. - That's a hot one, Your Majesty. Sir. 867 01:23:40,098 --> 01:23:43,268 You see, the Cannonball is a race from California to Connecticut. 868 01:23:43,352 --> 01:23:46,980 We have lots of fun. But the Sheik. . . - Sheik? - Yes. 869 01:23:47,231 --> 01:23:50,651 With the blue Rolls Royce. - Who is he? Did I ever sing for him in London, you think? 870 01:23:50,817 --> 01:23:53,487 We can't even pronounce his name. You see, they kidnapped him 871 01:23:53,570 --> 01:23:57,032 and they took $1 million out of the trunk of his car. That's why we came to you. 872 01:23:57,783 --> 01:24:02,162 Why come to me? Why don't you go to the FBl? - Who taught the FBI? 873 01:24:05,582 --> 01:24:08,085 Okay, alright. Who snatched him? 874 01:24:08,418 --> 01:24:10,629 Oh, the Cannellonis. 875 01:24:13,090 --> 01:24:15,008 I got an idea. 876 01:24:15,133 --> 01:24:19,137 I got a trio that I use in my act and this bum's been trying to steal it for months. 877 01:24:22,432 --> 01:24:24,768 Dorothy, get me Don Don. 878 01:24:28,063 --> 01:24:31,567 They must be terrific for Frank to recommend them personally. 879 01:24:31,733 --> 01:24:35,654 I guarantee you have never seen anything Iike this in your whole... 880 01:24:35,779 --> 01:24:38,407 I'm not saying this, just because l'm their agent. 881 01:24:38,740 --> 01:24:43,120 You know, I just love auditioning new talent. I get all excited . 882 01:25:18,071 --> 01:25:21,867 Come on, what's the matter? - They are a Iittle short on Iooks. 883 01:25:22,075 --> 01:25:25,662 But didn't you notice the nice unison? The way they dance? 884 01:25:41,595 --> 01:25:43,639 They're fabuIous. 885 01:26:13,293 --> 01:26:16,922 Frank ain't no dummy. I can't sing... 886 01:26:17,047 --> 01:26:20,759 ...but even I can follow that act. 887 01:26:25,013 --> 01:26:26,682 Thank you. 888 01:26:35,232 --> 01:26:37,651 Girls, you're hired! You're hired, girls! You're hired! 889 01:26:38,110 --> 01:26:42,155 You all have life. . . lifetime contracts here at the Pinto Ranch. 890 01:26:42,489 --> 01:26:45,242 I'II just have to move someplace else... now, girls! 891 01:26:45,617 --> 01:26:49,746 Lovely. Go to your dressing rooms and powder your noses. .. a lot! 892 01:26:49,996 --> 01:26:53,417 Absolutely wondertuI. Frank certainly knows his stuff! Just wonderfuI. 893 01:26:58,171 --> 01:27:00,507 Bad news. 894 01:27:16,815 --> 01:27:20,986 Oh, girls. How do you spell Laverne? Is that one word or two? - Two. - Three. 895 01:27:22,154 --> 01:27:24,239 Oh, Hymie, what a pleasant surprise! 896 01:27:30,495 --> 01:27:33,039 uh, what a pleasant surprise... 897 01:27:33,415 --> 01:27:37,836 Hey! l said l'd be here in ?4 hours. Therefore... 898 01:27:38,336 --> 01:27:43,008 ...it ain't no surprise. And it ain't gonna be pleasant either. May I? 899 01:27:45,427 --> 01:27:47,345 Oh my God... 900 01:28:00,734 --> 01:28:04,237 What are these three bow-wows? - lt's our new lounge act. 901 01:28:04,321 --> 01:28:08,241 What do they do? Scare the audience to death?... That's funny! 902 01:28:10,327 --> 01:28:12,537 Mr. Hymie? 903 01:28:14,414 --> 01:28:17,584 You girls ever hear of nair? - We're working on it. - Huh? 904 01:28:18,126 --> 01:28:20,629 Our doctor has us on hormones. 905 01:28:21,546 --> 01:28:25,509 Well, I suggest you go for a second opinion, because I think he's over-prescribing. 906 01:28:26,259 --> 01:28:28,804 Hi, l'm Laverne. 907 01:28:35,519 --> 01:28:37,979 Get me those hormones. 908 01:28:39,523 --> 01:28:42,526 Alright, Dumb-Dumb. Where's my nine Iarge? 909 01:28:45,237 --> 01:28:48,615 One million dollars, Hymie. And the rest is in escrow 910 01:28:48,740 --> 01:28:51,785 in a bank in downtown Las Vegas. 911 01:28:52,035 --> 01:28:56,164 I'm gonna consider this interest only, alright? 912 01:28:57,415 --> 01:29:03,797 Now, you have the principal by tomorrow, or you'll be under downtown Las Vegas. 913 01:29:06,424 --> 01:29:10,262 Girls... So long. - Bye, Mr. Hymie. 914 01:29:12,764 --> 01:29:15,725 Excuse me... You have a Ladies' restroom? 915 01:29:15,851 --> 01:29:19,271 Yes, it says "Cowgirls". It's the second door on the left. - On the left. 916 01:29:19,479 --> 01:29:24,067 Now, this is a lifetime contract, as l said . I presume they'II have their own wardrobe? 917 01:29:28,488 --> 01:29:30,574 Tits up! - Alright. 918 01:29:33,743 --> 01:29:37,873 Mr. Hymie! - That Laverne comes near me, waste her! 919 01:29:40,250 --> 01:29:43,378 We were just wondering if you could give us a Iittle advice on our careers. 920 01:29:43,587 --> 01:29:46,298 Oh, yeah! Get out of show business. 921 01:29:47,132 --> 01:29:48,675 Now! 922 01:29:51,511 --> 01:29:54,264 We got the money! 923 01:29:54,764 --> 01:29:57,142 Hide! Somebody's coming! 924 01:30:07,527 --> 01:30:11,406 Your purses. - Oh, good . We got the money! - Oh, let's go! - No, no! 925 01:30:12,032 --> 01:30:15,577 We gotta safe the Sheik! - Come on. - AIright. 926 01:30:19,748 --> 01:30:24,669 Hi, l was wondering if you gentlemen will be kind enough to help me with my luggage? 927 01:30:27,380 --> 01:30:29,799 Man, those three broads got a case of the uglies. 928 01:30:29,883 --> 01:30:32,302 Let the boss not hear you say that. 929 01:30:36,139 --> 01:30:39,351 It's torture, I tell you. Torture! Please. PIease! 930 01:30:39,476 --> 01:30:42,145 Hey, it's got a lock on it. - Break it down. - Come on. 931 01:30:42,812 --> 01:30:45,482 Ladies, at one, two, three! 932 01:30:48,777 --> 01:30:52,364 More Ladies! My beauties, you must wait your turn. 933 01:30:52,489 --> 01:30:54,824 There is only so much water in the fountain. 934 01:30:55,533 --> 01:30:59,996 Sheik, it's us! - We're not girls! - How dare you? 935 01:31:00,038 --> 01:31:03,249 It is out of the puestion! Allah will only forgive so much! 936 01:31:03,375 --> 01:31:07,253 Hey Abdul, put your slipper's on. Let's get outta here. - I don't want to go! 937 01:31:08,088 --> 01:31:11,758 I've tried everything, but.. . - Get me out of this. - This is something. 938 01:31:11,841 --> 01:31:15,053 Can I take this with me? - Okay with me. Come, tickle! 939 01:31:16,888 --> 01:31:21,851 I'm terribly sorry. - Now, listen to me. If these three uglies get away with my million 940 01:31:22,352 --> 01:31:26,314 Dumb-Dumb, then your father's gonna owe me a big favor. You know why? 941 01:31:26,481 --> 01:31:29,484 No. - Because I'm gonna kill you. And then... 942 01:31:29,776 --> 01:31:32,362 ...he's gonna kill you . And then he's gonna kill you. 943 01:31:32,612 --> 01:31:35,824 And then he's gonna kill you! - Charmed . There's no need to worry, Hymie. 944 01:31:35,991 --> 01:31:39,035 You see, they cannot escape. There's no way out of here. 945 01:31:39,119 --> 01:31:41,746 You are totally secure! 946 01:31:43,498 --> 01:31:46,251 However, I'm very shaky. 947 01:31:51,506 --> 01:31:54,426 Open! - Oh, shit! You got the key? 948 01:31:54,634 --> 01:31:58,179 Maybe. - You ungratefuI putz! - Hold it! 949 01:32:04,394 --> 01:32:06,730 The three Iittle pigs! 950 01:32:15,321 --> 01:32:17,240 Get me somebody to hide behind! 951 01:32:20,618 --> 01:32:24,080 This is it, boys. Remember the ruIes... 952 01:32:24,748 --> 01:32:28,168 No rules! - You heard him. Absolutely no ruIes! 953 01:32:28,501 --> 01:32:32,255 I told you , there's nothing to worry about. There won't be any witnesses. 954 01:32:32,839 --> 01:32:35,091 No witnesses? 955 01:32:36,885 --> 01:32:39,345 J .J., they're all around us. I... 956 01:33:02,160 --> 01:33:04,913 My money or your Iife. - Money! 957 01:33:06,164 --> 01:33:09,000 He's got the money. - Ha.. . He's got the money. 958 01:33:10,668 --> 01:33:12,003 J .J. 959 01:33:17,550 --> 01:33:20,303 Hey, did you see that picture where the bad guys get their Iast request? 960 01:33:20,637 --> 01:33:24,099 Yeah. - Well, some time on the late show. - It was really a good movie. 961 01:33:25,767 --> 01:33:28,770 A last meal perhaps? You couId Iay a little BBO on us. 962 01:33:28,895 --> 01:33:31,648 You know, something that you would go over the coals with? 963 01:33:32,315 --> 01:33:35,026 I'll have some puiche. And a little chocolate mousse. 964 01:33:36,277 --> 01:33:39,072 Er, Shish kebab. . . No, no. Couscous. 965 01:33:40,031 --> 01:33:41,491 Friggin' chickasee? 966 01:33:43,243 --> 01:33:45,078 Chicken fricasse... 967 01:33:45,829 --> 01:33:48,164 And you? - I'd Iike a wine list. 968 01:33:50,041 --> 01:33:53,128 Where l'm sending you, baby, everything's on the menu. 969 01:34:12,147 --> 01:34:13,731 We're saved! 970 01:34:22,240 --> 01:34:24,242 Hey, reminds me of Brooklyn! 971 01:34:30,665 --> 01:34:32,333 Hi there! 972 01:34:40,758 --> 01:34:42,594 Surprise! 973 01:34:47,015 --> 01:34:48,766 You too! 974 01:34:50,643 --> 01:34:53,146 Any puestions, boys? 975 01:34:59,319 --> 01:35:02,071 Do you mind a personal remark? - No, of course not! 976 01:35:02,238 --> 01:35:04,407 That is absolutely gorgeous! 977 01:35:06,409 --> 01:35:08,494 Hey, one's getting away! 978 01:35:10,830 --> 01:35:14,250 I got him. - l'II guard your back. Be carefuI and watch out! 979 01:35:14,292 --> 01:35:16,628 No problem . I'II be right back! 980 01:35:24,260 --> 01:35:26,930 You're okay? Must be a pretty tough guy up there. 981 01:35:27,055 --> 01:35:29,766 Maybe I should take care of this one. - He's all yours. 982 01:35:34,145 --> 01:35:36,564 I think, he's over his head this time. 983 01:35:51,371 --> 01:35:54,874 Hey! You look Iike an athlete. - Wow, thank you. l was an athlete. 984 01:35:54,999 --> 01:35:56,834 Oh yeah? - Yeah, l was... 985 01:35:58,044 --> 01:36:02,632 Oh, then you can probably handle yourself. - You're in danger. - I'II protect you , Sister. 986 01:36:03,508 --> 01:36:05,510 Four, five, six, seven... 987 01:36:06,928 --> 01:36:08,429 Next! 988 01:36:12,642 --> 01:36:15,853 Oh, don't do that to me again. This is just beautifuI! 989 01:36:15,979 --> 01:36:19,023 That's European, isn't it? - But of course. - Absolutely stunning! 990 01:36:19,732 --> 01:36:21,651 That's enough. That's enough! 991 01:36:24,279 --> 01:36:26,489 A thousand thanks, Sisters! - BIess you , my friend. 992 01:36:32,287 --> 01:36:34,122 Over there! Yeah! 993 01:36:34,247 --> 01:36:37,583 Come on, you brat. You pervert! 994 01:36:37,834 --> 01:36:40,253 Hey, how do you like this for a hose job? 995 01:36:46,009 --> 01:36:48,261 Oh yeah? Salute! 996 01:36:49,679 --> 01:36:53,641 Hello, Chaos! - Look J .J., a flower! Nice, huh? 997 01:36:54,017 --> 01:36:55,727 See ya! 998 01:36:57,228 --> 01:37:00,982 And I figured that 30,000 we owe you.. . This will more than take care of it. 999 01:37:02,400 --> 01:37:05,111 May I buy you a drink? - Yes. - Cherie! 1000 01:37:05,653 --> 01:37:08,781 Cherie!? I guess everyone. . . They seem to be so busy! 1001 01:37:13,536 --> 01:37:14,746 That was fun, J.J .! 1002 01:37:18,249 --> 01:37:20,543 Get those guys! - You got it. 1003 01:37:21,127 --> 01:37:23,421 FIy, baby! FIy! 1004 01:37:24,547 --> 01:37:28,009 Help is on the way! Justice will triumph! 1005 01:37:30,887 --> 01:37:34,265 Sorry, bad guys! Carry on. 1006 01:37:34,891 --> 01:37:39,062 Raining Iike a son-of-a-bitch over there. You need any help here? - Yes. Inject that. 1007 01:37:39,228 --> 01:37:43,232 Fine. Oh, the plague! I've seen this before... 1008 01:37:54,327 --> 01:37:58,247 No, Jackie! J.J ... Cannonball. . . You got it! 1009 01:38:10,259 --> 01:38:12,428 Friend or foe? - Have a guess! 1010 01:38:15,264 --> 01:38:18,643 It's a bird. - It's a plane. - lt's Hymie! 1011 01:38:27,485 --> 01:38:29,987 Would you hold this for me, please? I would Iike to really... 1012 01:38:30,071 --> 01:38:33,658 ...get a good Iook at that ring again. It's truly Iovely. 1013 01:38:38,079 --> 01:38:39,622 Oh my God... 1014 01:38:47,547 --> 01:38:49,841 Oh, Iook... 1015 01:38:50,258 --> 01:38:54,554 J .J., it's a vision. - No.. . No, it's us. 1016 01:38:59,600 --> 01:39:02,019 Oh, Sister Betty. 1017 01:39:02,478 --> 01:39:05,815 "Him" didn't know you had that in you. - "Him" will . 1018 01:39:06,983 --> 01:39:09,360 We're here to help you win! 1019 01:39:09,861 --> 01:39:14,615 Did you miss me? - So much. .. - Oh thanks. A little more than that? 1020 01:39:15,241 --> 01:39:17,994 I'm glad you missed me that much! 1021 01:39:18,786 --> 01:39:20,997 All these wondertul gals! 1022 01:39:22,498 --> 01:39:24,584 Fenderbaum! 1023 01:39:26,335 --> 01:39:29,005 Boy-nun, boy-boy, boy-nun. 1024 01:39:32,341 --> 01:39:36,053 Fenderbaum! What are you doing with my partner? 1025 01:39:36,512 --> 01:39:38,347 Partner? - Partner? 1026 01:39:38,514 --> 01:39:42,143 Yes! I have bought the Pinto Ranch! 1027 01:39:42,560 --> 01:39:44,020 Yes! 1028 01:39:45,605 --> 01:39:49,150 And why not? I have a weakness for blondes... 1029 01:39:49,358 --> 01:39:52,236 ...and women without mustaches. 1030 01:39:54,489 --> 01:40:00,369 Before you do any hiring you tell your partner about your Iiabilities. 1031 01:40:00,495 --> 01:40:02,914 You know, you have a very big mouth! 1032 01:40:04,332 --> 01:40:06,584 My Sheik! - My partner! 1033 01:40:06,792 --> 01:40:10,087 My Sheik, I will need just a little operating capital. 1034 01:40:10,671 --> 01:40:12,423 How much? 1035 01:40:13,549 --> 01:40:17,136 Nine million dollars? - Nine million? 1036 01:40:17,386 --> 01:40:20,890 A drop in the well! I will give you 1 6 million. 1037 01:40:21,015 --> 01:40:25,061 That way you will have some petty cash! - Thank you, my Sheik. Where are you going? 1038 01:40:25,728 --> 01:40:28,022 To win the race! 1039 01:40:28,481 --> 01:40:32,735 To share in my good fortune with my fellow Cannonballers 1040 01:40:32,985 --> 01:40:37,990 I have decided to raise the prize money to two million dollars! 1041 01:40:39,784 --> 01:40:42,745 How many zeros is in that? - l don't know! 1042 01:40:43,871 --> 01:40:48,000 We'II split it three ways? -Yeah! - Come, my sweethearts, we go! 1043 01:40:57,301 --> 01:40:59,303 Hey, Fenderbaum, Blake! Come here a minute! 1044 01:41:00,012 --> 01:41:02,431 What is it, Frank? Can't you see we're busy? 1045 01:41:02,557 --> 01:41:06,227 I know that. That's why I want to get a head start. See you in Connecticut. 1046 01:42:02,742 --> 01:42:07,496 Oh, so sorry. You are average player. Please try again Iater. 1047 01:42:36,609 --> 01:42:40,529 You gotta have to stop this thing. I can't examine you with all this movin' around. 1048 01:42:40,613 --> 01:42:46,285 I can't stop! I can't stop! Just keep me alive until we reach Connecticut! 1049 01:42:55,169 --> 01:42:57,838 So much for Abdul... 1050 01:42:58,589 --> 01:43:02,510 It's money in the bank, I tell you. A million bucks! 1051 01:43:02,677 --> 01:43:05,554 The whole of a million bucks apiece! 1052 01:43:11,602 --> 01:43:15,314 That's Frank. - Where'd he Iearn to drive like that? 1053 01:43:15,564 --> 01:43:17,900 I don't know, but don't Iet him pass us! 1054 01:43:18,234 --> 01:43:20,736 FIoor it! - It's floored! 1055 01:43:21,278 --> 01:43:24,323 Hi Frank, chicky-lover baby! Hi there! 1056 01:43:24,490 --> 01:43:27,993 Remember me, Fenderbaum? Listen, whoever gets to the finish Iine first 1057 01:43:28,244 --> 01:43:30,496 we split it 50I50, okay? 1058 01:43:31,997 --> 01:43:33,374 70I30 1059 01:43:34,875 --> 01:43:37,378 How about 1 0o!o? 1060 01:43:37,878 --> 01:43:39,296 Forget it. 1061 01:44:02,987 --> 01:44:05,781 Forget it, guys! You're four hours and 1 5 martinis late! 1062 01:44:05,865 --> 01:44:08,993 Better go in the bar and get gassed up, 'cause you're racing back tomorrow... 1063 01:44:09,326 --> 01:44:13,164 ...at noon! - Park it. I'll see you in the bar. 1064 01:44:13,998 --> 01:44:17,334 Thanks. We'II leave tomorrow and we'll be back in four days. 1065 01:44:17,585 --> 01:44:21,380 Then Atlantic City and a weekend you'll never forget. 1066 01:44:21,505 --> 01:44:25,050 Once again you have brought shame and disgrace to our tribe 1067 01:44:25,176 --> 01:44:29,263 by not winning the Cannonball Run. - But Pop, there was this doctor in the car. 1068 01:44:29,388 --> 01:44:31,891 He gave me a. .. It was kismet. - l warn you! 1069 01:44:32,141 --> 01:44:35,269 Tomorrow's race is the Iast Cannonball I am financing. 1070 01:44:35,394 --> 01:44:37,980 If you do not win, do not bother to come home. 1071 01:44:38,063 --> 01:44:40,816 Pop, don't worry. I can't Iose! 1072 01:44:41,025 --> 01:44:45,863 I have hired the winner of this Cannonball to be my co-driver in the next one. 1073 01:44:46,238 --> 01:44:50,242 I'd Iike you to meet him. I have told him so much about you , Pop. 1074 01:44:53,496 --> 01:44:57,541 Excuse me, Sir. I'd Iike you to meet my Pop! 1075 01:45:16,060 --> 01:45:19,897 The Cannonball is a race from California to Connecticut. We have Iots of fun. 1076 01:45:19,980 --> 01:45:23,067 And then. .. The Sheik... What they... 1077 01:45:23,734 --> 01:45:26,612 I can get this. Just a minute. I can do it. Wait a minute. 1078 01:45:27,071 --> 01:45:29,740 And. . . - We'll start from the slap. - From the slap? 1079 01:45:30,324 --> 01:45:32,368 Sir! Er... 1080 01:45:35,830 --> 01:45:38,541 Just pick it up right from the slap. 1081 01:45:40,042 --> 01:45:41,794 Sir! 1082 01:45:41,877 --> 01:45:45,923 Sorry, we get this in a minute. It's alright. We get it. Here we go. 1083 01:45:46,298 --> 01:45:49,093 Oh, Sir! The Cannonball is a race 1084 01:45:49,093 --> 01:45:51,262 from Connecticut to your ass. 1085 01:46:05,734 --> 01:46:08,988 Now, if your mother could kiss like that... 1086 01:46:09,321 --> 01:46:12,116 We're just gonna place it. Ready? Huh? 1087 01:46:14,618 --> 01:46:17,079 Is that what you want? You got it. 1088 01:46:17,246 --> 01:46:21,250 Okay? - I don't trust you. - No, you got it, I swear. I'm just gonna place it. 1089 01:46:24,169 --> 01:46:27,339 Oh shit, if I wasn't getting a Iot of money... 1090 01:46:28,132 --> 01:46:31,385 Don't get it from the ground . - Where might I gonna get it from? 1091 01:46:31,510 --> 01:46:34,263 Get it from here. This is fresh. 1092 01:46:34,680 --> 01:46:37,766 There'II be a mound here. - l got fresh stuff here. 1093 01:46:37,850 --> 01:46:41,770 Nobody's ever peed on this. I'm just gonna place it. 1094 01:46:45,608 --> 01:46:48,319 How animals live on this shit? 1095 01:47:10,299 --> 01:47:14,386 Listen, if we have these nuns God will be our co-pilot. 1096 01:47:14,762 --> 01:47:17,932 I don't care. You Iisten to me. Listen to me. 1097 01:47:20,768 --> 01:47:23,062 We're not taking those nuns along. 1098 01:47:26,065 --> 01:47:29,026 What is the matter with you? I can't work Iike this! 1099 01:47:30,778 --> 01:47:35,240 She's winking at me. - Hold there. - She's to wave. 1100 01:47:35,282 --> 01:47:40,746 Alright. - I have no protection. She is.. . Godammit.. . - Pick it up. 1101 01:47:41,622 --> 01:47:45,417 Lepers? New York? - No: "Lepers? Big Apple?" 1102 01:47:46,627 --> 01:47:49,380 I order you... 1103 01:47:52,841 --> 01:47:56,637 J .J.! Long time no see. - Captain Chaos, nice to see you again. 1104 01:47:58,138 --> 01:48:00,766 Would you do it again? - Yeah, certainly. - Here we go. 1105 01:48:07,648 --> 01:48:10,275 Keep it rollin'. Here we go. 1106 01:48:14,530 --> 01:48:17,741 J .J.! - Captain Chaos! - Long time no see. - Good to see you again. 1107 01:48:17,866 --> 01:48:21,245 Good to see you! - Listen, I'd deem it a personal pruverage.. . privilege, 1108 01:48:21,370 --> 01:48:25,249 if I can get in that bomb and get my teeth fixed. Turn around, Iet's start again. 1109 01:48:28,544 --> 01:48:32,172 J .J.! - Captain Chaos. - Long time no see. - Good to see you again. 1110 01:48:32,840 --> 01:48:35,676 I'd deem it a privilege you Iet me ride in the bomb. 1111 01:48:36,176 --> 01:48:39,638 Did you understand that at all? Just turn around and let me do it again.96865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.