All language subtitles for BlackPatrol.16.09.22.Patrol.2. 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:02,880 We're approaching a fight. 2 00:00:03,160 --> 00:00:06,940 There's three male suspects, two black, one Hispanic. 3 00:00:08,020 --> 00:00:09,660 No weapons that we know of. 4 00:00:10,600 --> 00:00:12,840 Suspect on the corner wearing a black t -shirt. 5 00:00:14,940 --> 00:00:17,640 See him right here in the black shirt. Black shirt, black shirt. 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 Let's go. 7 00:00:32,690 --> 00:00:36,250 Fuck you, man. Fuck that bitch. Fuck that bitch's skin. Fuck me. 8 00:00:36,690 --> 00:00:37,690 Spread your legs. 9 00:00:37,850 --> 00:00:39,210 Man, come on, man. Do you have any weapons? 10 00:00:39,510 --> 00:00:41,910 I ain't got nothing. Fuck what you talking about. Fuck that shit. 11 00:00:42,190 --> 00:00:47,770 Do you have anything on you that might go? I don't have anything on me now. 12 00:00:47,770 --> 00:00:51,610 down. I'm saying why he ain't going to jail. That's what I'm trying to figure 13 00:00:51,610 --> 00:00:57,730 out. I ain't with that shit. I hit her again, so I'm going to jail. So I'm 14 00:00:57,730 --> 00:00:58,669 to go to jail, huh? 15 00:00:58,670 --> 00:00:59,670 Calm down. 16 00:01:01,400 --> 00:01:06,920 So I'm going to jail now you taking a job no my right I know my rights man 17 00:01:06,920 --> 00:01:10,960 worry about it. I'm gonna get out Wait, I get out wait I get out what I'm a seat 18 00:01:10,960 --> 00:01:16,720 box wait I get out I'm telling you quiet calm down Get mad. I'll fuck that 19 00:01:16,720 --> 00:01:22,160 bitch. I'll fuck that bitch in Fuck that bitch calm down, sir Stay calm, man. 20 00:01:22,280 --> 00:01:25,340 Why do they take him? Yeah, I get calm. We take him to jail period in the 21 00:01:25,340 --> 00:01:27,040 motherfucking car Do you want to go in the back of the car? 22 00:01:27,440 --> 00:01:30,670 Man, I don't give a fuck you need to take him to jail Watch your language. 23 00:01:39,890 --> 00:01:46,790 What's going 24 00:01:46,790 --> 00:01:48,670 on? Man, I came home. 25 00:01:48,950 --> 00:01:51,570 I'm expecting to have some lunch. I'm coming home early from work. 26 00:01:51,770 --> 00:01:53,330 All of a sudden, I hear all these moans. 27 00:01:53,770 --> 00:01:56,570 I walk in my door and I see this one balls deep in my wife. 28 00:01:57,790 --> 00:01:58,790 So I'm like... 29 00:01:58,920 --> 00:02:02,860 I lost it. I'm sorry. I admit, ma 'am, I lost it. I had to step out of the 30 00:02:02,860 --> 00:02:06,900 house, try to pull up at the cooler, get dressed, come outside so we could 31 00:02:06,900 --> 00:02:08,440 discuss it. He comes out swinging at me. 32 00:02:09,039 --> 00:02:13,940 They're neighbors of mine, and I came over to try to break it up, and they 33 00:02:13,940 --> 00:02:17,940 roughed me up a little bit, so I parted myself from the situation. 34 00:02:18,460 --> 00:02:19,520 Do you know what they were fighting about? 35 00:02:19,760 --> 00:02:24,320 I really don't know what was going on. I know them, so I was just trying to 36 00:02:24,320 --> 00:02:25,320 break it up, basically. 37 00:02:25,400 --> 00:02:26,400 Are you injured? 38 00:02:26,420 --> 00:02:27,420 No, not really. 39 00:02:28,709 --> 00:02:29,709 Okay. 40 00:02:30,050 --> 00:02:32,830 Um, you seem like you're pretty calm. Is everything okay? 41 00:02:33,110 --> 00:02:33,909 Everything's fine. 42 00:02:33,910 --> 00:02:37,070 Everything's cool. Okay. I need you to stay here. I'm going to have a few more 43 00:02:37,070 --> 00:02:38,069 questions. Okay. 44 00:02:38,070 --> 00:02:42,810 I can't be around the two of them. I really can't. I'm going to lose it again 45 00:02:42,810 --> 00:02:46,590 and I just need to calm down and like myself. 46 00:02:48,230 --> 00:02:49,230 Hey, 47 00:02:51,790 --> 00:02:56,330 what are you doing? Stop kicking the car. I ain't kicking no damn car, look. 48 00:02:56,960 --> 00:03:00,060 I fucking saw you. If I kick the car, that shit will be broke. Look, I got 49 00:03:00,060 --> 00:03:03,460 motherfucking right for Charles to be pressed too. Stop lying to me. You were 50 00:03:03,460 --> 00:03:07,100 kicking the car. I'm not kicking the car. You were. I have rights. This is 51 00:03:07,100 --> 00:03:09,320 right. He's supposed to go to motherfucking jail too. Look at me. 52 00:03:09,520 --> 00:03:12,620 Enough. Calm down. I need you to listen to me and stay calm. That's some 53 00:03:12,620 --> 00:03:15,740 bullshit. I'll fuck that bitch again. I'll fuck that bitch again. Enough. 54 00:03:15,780 --> 00:03:16,780 Enough. Calm down. 55 00:03:16,860 --> 00:03:18,520 I need you to stay calm. 56 00:03:19,140 --> 00:03:20,780 All right? No more kicking the door in here. 57 00:03:21,180 --> 00:03:23,060 I need you to be quiet and just relax. 58 00:03:23,680 --> 00:03:25,000 I got you. I got you. 59 00:03:26,200 --> 00:03:32,000 The suspect in the white tank top says that the perp in the black shirt walked 60 00:03:32,000 --> 00:03:33,900 in on him sleeping with his wife. 61 00:03:34,680 --> 00:03:37,740 Okay. Yeah, that's the story I got. Then they started fighting about it. 62 00:03:38,340 --> 00:03:39,700 Yeah, I think they're telling the truth. 63 00:03:40,180 --> 00:03:43,960 So I looked him up. He's got a couple priors, no warrant. 64 00:03:44,200 --> 00:03:47,560 I think, though, we should take him in for the night, let him spend the night 65 00:03:47,560 --> 00:03:49,360 jail. I think that sounds like a good idea. 66 00:03:50,360 --> 00:03:51,540 Tell me the story again. 67 00:03:52,360 --> 00:03:54,980 Man, I fucked this bitch. Be mad. 68 00:03:55,740 --> 00:03:57,720 He came to me. He got his ass whooped. 69 00:03:58,260 --> 00:04:00,760 I mean, simple as that. He ain't got nothing to sell. She's like a big black 70 00:04:00,760 --> 00:04:02,600 dick, and he got mad about it. Is that really appropriate? 71 00:04:03,040 --> 00:04:04,040 I'm a lady. 72 00:04:04,760 --> 00:04:08,220 She's like the black dick, and he's mad about it. I have nothing else to say. 73 00:04:08,260 --> 00:04:09,400 That's all I got to say about that. 74 00:04:10,380 --> 00:04:14,240 So what we can do is put him in jail for violence in public, assault in public. 75 00:04:14,560 --> 00:04:20,720 Okay. I talked to his friend, the one in the white T -shirt, and he said that he 76 00:04:20,720 --> 00:04:23,020 had plans if he wanted to go to the hospital, and he said he was fine. 77 00:04:23,940 --> 00:04:24,939 He didn't want to. 78 00:04:24,940 --> 00:04:28,980 Okay. I just talked to dispatch. I told them we'd be there in about 20 minutes. 79 00:04:30,000 --> 00:04:31,100 Do you want to take this guy? 80 00:04:31,420 --> 00:04:32,420 Yeah. Go check him out? 81 00:04:32,680 --> 00:04:33,680 Let's do it. 82 00:05:07,760 --> 00:05:08,760 Get him out. 83 00:05:09,760 --> 00:05:10,760 Out of the car. 84 00:05:10,940 --> 00:05:11,940 Come on. 85 00:05:14,980 --> 00:05:18,920 Tell me something. If we take the cops off, are you going to run? 86 00:05:19,160 --> 00:05:20,119 No, ma 'am. 87 00:05:20,120 --> 00:05:22,440 Because if you run, you're definitely going to jail. 88 00:05:22,720 --> 00:05:23,720 I'm not going to run. 89 00:05:23,880 --> 00:05:26,300 I promise you, I'm not going to run. Are you calm now? 90 00:05:26,520 --> 00:05:27,499 Yes, I'm calm. 91 00:05:27,500 --> 00:05:28,820 Guarantee me. Yes, ma 'am. 92 00:05:34,580 --> 00:05:35,860 You're not going to run, right? 93 00:05:36,100 --> 00:05:37,100 No, I'm not going to run. 94 00:05:38,380 --> 00:05:40,220 You're calm, right? Okay. 95 00:05:47,540 --> 00:05:48,540 Take off your pants. 96 00:05:50,280 --> 00:05:52,120 Take your pants off. You heard her. 97 00:05:55,100 --> 00:05:56,700 I'm going to check the perimeter. 98 00:06:01,040 --> 00:06:02,160 Got a pretty big dick. 99 00:09:03,460 --> 00:09:04,640 That's a good Black Day. 100 00:10:25,580 --> 00:10:26,580 Hey, Officer Green. 101 00:10:26,840 --> 00:10:28,500 Yeah. Come over here and take a look at this. 102 00:10:30,660 --> 00:10:31,660 Be happy to. 103 00:10:38,460 --> 00:10:39,580 This is what I need. 104 00:14:16,520 --> 00:14:17,520 I want you to fuck my face. 105 00:14:30,220 --> 00:14:31,760 Fuck her face. 106 00:15:00,200 --> 00:15:01,200 Thank you. 107 00:15:47,310 --> 00:15:48,310 Yes, yes, yes. 108 00:16:31,660 --> 00:16:32,660 You wanna get on and ride it? 109 00:16:36,700 --> 00:16:40,560 Better keep that dick hard for her. 110 00:17:52,430 --> 00:17:53,430 Uh huh. Yeah. 111 00:18:23,880 --> 00:18:24,880 Okay. 112 00:20:15,590 --> 00:20:16,730 So fucking hot, baby. 113 00:22:00,840 --> 00:22:01,840 You know, fuck me harder. 114 00:25:37,480 --> 00:25:38,480 You like that pussy? 115 00:25:40,240 --> 00:25:40,860 Oh 116 00:25:40,860 --> 00:25:47,760 fuck. 117 00:26:59,664 --> 00:27:00,664 Yes. 118 00:27:01,640 --> 00:27:03,820 Hop back. 119 00:27:04,340 --> 00:27:06,140 Yes. Yes. 120 00:28:45,480 --> 00:28:47,700 We're wrapping up now. 10 -4, out. 121 00:28:49,360 --> 00:28:50,700 10 -4, 10 -4. 122 00:28:54,060 --> 00:28:58,880 I want you to come in her mouth. 123 00:28:59,780 --> 00:29:00,780 Yeah. 124 00:29:01,260 --> 00:29:02,260 Yeah, 125 00:29:02,640 --> 00:29:03,640 come in here. 126 00:29:03,980 --> 00:29:06,100 Yeah. Oh, fuck yeah. 127 00:29:07,880 --> 00:29:08,880 Yeah. 128 00:29:27,320 --> 00:29:29,040 Get dressed. Today's your lucky day. 129 00:29:29,320 --> 00:29:31,560 Yes ma 'am. Get dressed and get the fuck out. 9564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.