All language subtitles for Bad Country 2014.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,000 --> 00:00:10,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 1 00:00:12,501 --> 00:00:21,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 1 00:01:00,226 --> 00:01:04,480 South Louisiana in the 1980s was a different kind of time and place. 2 00:01:06,399 --> 00:01:07,399 Some called it lawless. 3 00:01:08,818 --> 00:01:10,611 But it wasn't. 4 00:01:10,695 --> 00:01:14,406 Others said we just got a certain way of doing things down here. 5 00:01:15,075 --> 00:01:16,325 But it ain't that either. 6 00:01:17,577 --> 00:01:19,995 Instead I call it what it was. 7 00:01:20,455 --> 00:01:22,122 Hell with the lid off. 8 00:01:25,335 --> 00:01:27,503 Depending on what kind of man you were, 9 00:01:27,587 --> 00:01:30,881 there's really only one thing sure as shit you'd better know. 10 00:01:31,591 --> 00:01:35,177 Cops got rules, criminals don't. 11 00:01:35,261 --> 00:01:39,431 And if you up and cross that line, it just might cost you your life. 12 00:01:43,019 --> 00:01:44,770 Welcome to Dixie. 13 00:01:51,820 --> 00:01:55,948 Now these right here are Brazilian, from Bahia. 14 00:01:56,032 --> 00:01:59,701 Deep cuts, damn good. 15 00:01:59,786 --> 00:02:04,123 Now this is India. Paler, but also good. 16 00:02:07,043 --> 00:02:10,587 And these right here, they're Colombian. 17 00:02:11,131 --> 00:02:14,967 From them limestone caves up there in Muzo. 18 00:02:15,051 --> 00:02:18,720 Now you gonna get your money's worth on these first two. 19 00:02:18,805 --> 00:02:23,475 But these here, well, they just a little more expensive. 20 00:02:24,978 --> 00:02:29,064 That's 'cause there ain't a nigger flaw in one of them. 21 00:02:29,149 --> 00:02:32,067 They is as hard as steel, 22 00:02:32,152 --> 00:02:36,822 and they is emerald green as emerald green fucking comes. 23 00:02:36,906 --> 00:02:38,323 That's nice. 24 00:02:38,408 --> 00:02:41,326 That's the real McCoy. That's what that is. 25 00:02:41,411 --> 00:02:44,997 Tell you what, bag 'em all. 26 00:02:45,081 --> 00:02:48,250 The market's got a hard on for this shit. 27 00:02:48,334 --> 00:02:50,836 All right, I hear that. 28 00:02:53,590 --> 00:02:54,548 Hey, Jake. 29 00:02:54,632 --> 00:02:55,757 Get on it. 30 00:03:03,600 --> 00:03:08,353 And today, 31-year-old Gary Plant pleaded innocent by reason of insanity 31 00:03:08,438 --> 00:03:10,105 to charges of second degree murder 32 00:03:10,190 --> 00:03:12,900 in the slaying of accused sex offender Jeffrey Douché. 33 00:03:12,984 --> 00:03:15,611 What you got there? Diamonds? 34 00:03:15,695 --> 00:03:18,447 That's 30 grand out the door. 35 00:03:19,449 --> 00:03:20,782 If you're interested. 36 00:03:20,867 --> 00:03:24,119 I ain't got the scratch right now, but, yeah, I'm interested. 37 00:03:25,622 --> 00:03:27,122 District court judge Frank Salia 38 00:03:27,207 --> 00:03:30,626 scheduled the trial one year to the day after Douché was first arrested. 39 00:03:30,710 --> 00:03:33,212 Missing from today's hearing was the arresting officer. 40 00:03:33,296 --> 00:03:37,216 From East Baton Rouge Sheriff's office, police Lieutenant Bud Carter. 41 00:03:37,300 --> 00:03:39,676 Lieutenant Carter was unavailable for comment. 42 00:03:42,305 --> 00:03:43,764 This motherfucker's a cop! 43 00:03:46,142 --> 00:03:47,392 Let's go! 44 00:04:36,776 --> 00:04:38,944 I think I broke a knuckle on that guy's tooth. 45 00:04:39,028 --> 00:04:40,529 He only had one tooth. 46 00:04:42,448 --> 00:04:43,448 Well, I got it, didn't I? 47 00:04:44,075 --> 00:04:46,827 - Hey, Jack, let's get another round here. - Comin' at you. 48 00:04:46,911 --> 00:04:47,911 Bud! 49 00:04:47,996 --> 00:04:50,956 We're supposed to be celebrating here. 50 00:04:51,040 --> 00:04:54,293 We've been working this case for months and you ain't said shit. 51 00:04:54,377 --> 00:04:56,336 Something's off. 52 00:04:56,421 --> 00:04:58,130 They had a lot of weight, maybe too much. 53 00:04:58,214 --> 00:05:00,465 It's a ring. Organized burglary. 54 00:05:00,550 --> 00:05:01,550 You saw them guys. 55 00:05:01,634 --> 00:05:03,760 You think that half-assed crew was organized? 56 00:05:03,845 --> 00:05:05,220 They shit their pants in unison. 57 00:05:06,055 --> 00:05:07,264 What are you getting after, Bud? 58 00:05:07,348 --> 00:05:08,890 You think it was someone else's score. 59 00:05:08,975 --> 00:05:11,476 I think it's a part of something bigger. 60 00:05:11,561 --> 00:05:14,313 Tomorrow morning, we'll put our friends under the lamp. 61 00:05:14,397 --> 00:05:17,357 If they know this someone else, we'll know them, too. 62 00:05:25,033 --> 00:05:25,991 I told you. 63 00:05:26,075 --> 00:05:30,203 I keep telling you, I don't know nothing. Okay? That's it! 64 00:05:30,288 --> 00:05:32,831 No, no! It's not it, Tommy. 65 00:05:32,915 --> 00:05:36,168 Now we have been here all morning and we're gonna stay here all night. 66 00:05:36,252 --> 00:05:40,172 The stones you were fencing belonged to an AMSEC wall safe in Faye Jewelers. 67 00:05:40,256 --> 00:05:42,257 The rest are found in a vault in Bocage. 68 00:05:42,342 --> 00:05:46,261 Now the owners can verify their belongings and have. 69 00:05:46,346 --> 00:05:47,554 Who are you fencing for? 70 00:05:47,638 --> 00:05:49,973 I ain't saying fucking shit! 71 00:05:51,017 --> 00:05:53,435 Then your name's on a dozen otherjobs just like it. 72 00:05:53,519 --> 00:05:55,145 - That's bullshit! - No. 73 00:05:55,229 --> 00:05:58,607 No, that's a promise. 74 00:05:58,691 --> 00:06:02,361 There's been a series of burglaries in the area all over the last six months. 75 00:06:02,445 --> 00:06:03,779 All still open. 76 00:06:03,863 --> 00:06:07,032 Now you don't talk to me, it's all on you, boy. 77 00:06:07,116 --> 00:06:08,992 Well, you know, I ain't got nothing to do with that. 78 00:06:09,702 --> 00:06:12,996 - Well, any idea who does? - No! Okay? 79 00:06:13,081 --> 00:06:15,707 - Fuck no. - Answer the question! 80 00:06:15,792 --> 00:06:17,751 Man, fuck this and fuck you! 81 00:06:17,835 --> 00:06:21,046 Your crew's just a bunch of faggots in goddamn matching jackets! 82 00:06:21,130 --> 00:06:22,464 I'm tired of this! 83 00:06:23,633 --> 00:06:26,218 I know you're too dumb to be any more than a courier. 84 00:06:26,302 --> 00:06:27,969 I know you're covering for someone. 85 00:06:28,054 --> 00:06:29,554 Tell me who that someone is! 86 00:06:30,223 --> 00:06:32,432 - I ain't no fucking rat! - You ain't a rat? 87 00:06:32,517 --> 00:06:33,517 Easy, Bud, go easy. 88 00:06:33,601 --> 00:06:34,601 Get him off me! 89 00:06:34,685 --> 00:06:36,478 - Lock the door! - Shit! Shit! 90 00:06:36,562 --> 00:06:38,355 Get this motherfucker away from me! 91 00:06:38,940 --> 00:06:40,607 I'll teach you what commitment is. 92 00:06:40,691 --> 00:06:42,150 I'll put you in an 8-by-9 93 00:06:42,235 --> 00:06:45,737 and have you fucked in the ass by every inmate in the state of Louisiana. 94 00:06:45,822 --> 00:06:47,364 And that's the rest of your life! 95 00:06:47,448 --> 00:06:49,408 Give me a name. 96 00:06:50,701 --> 00:06:52,536 He's from Whiskey Bay! 97 00:06:52,620 --> 00:06:55,205 - Give me a name! - I can't! 98 00:06:55,289 --> 00:06:56,289 A name. 99 00:06:59,752 --> 00:07:02,254 Give me a name! 100 00:07:15,768 --> 00:07:20,230 Jesse Weiland, 41. Two tours in 'Nam, '65 and '66. 101 00:07:20,314 --> 00:07:22,858 He's a force recon, a jump marine. 102 00:07:22,942 --> 00:07:24,985 Weapons trained, explosives, name it. 103 00:07:25,069 --> 00:07:28,113 Seven-and-a-half years out of a 12-year stint for federal robbery. 104 00:07:28,197 --> 00:07:34,202 Two in Angola, a year in DeQuincy, three in El Reno with a transfer to Lewisburg. 105 00:07:34,287 --> 00:07:37,789 Then Marion with a brief stopover in Leavenworth. 106 00:07:37,874 --> 00:07:39,958 Released from Oxford in 1981. 107 00:07:40,042 --> 00:07:41,835 Jacket's the size of the Bible. 108 00:07:42,378 --> 00:07:45,464 At Marion, they kept him in H-block. 109 00:07:46,215 --> 00:07:47,716 H- block? 110 00:07:47,800 --> 00:07:50,135 That's home to 40 top murder-one inmates. 111 00:07:50,219 --> 00:07:52,888 Yeah. Life sentences. 112 00:07:52,972 --> 00:07:54,890 He ain't just woodwork. 113 00:08:05,818 --> 00:08:08,236 Don't move, you motherfuck! 114 00:08:08,321 --> 00:08:10,572 I'll blow your head clean off. 115 00:08:16,120 --> 00:08:20,415 Now, turn the car off slowly. 116 00:08:25,671 --> 00:08:26,796 Toss the keys out the window. 117 00:08:27,882 --> 00:08:30,425 Toss them out the window. 118 00:08:34,055 --> 00:08:35,597 Hit it! 119 00:08:38,893 --> 00:08:41,186 - Get out! Get out! - Sheriff's Department. 120 00:08:41,270 --> 00:08:42,270 - Get down! - Police! 121 00:08:42,355 --> 00:08:45,023 Get the fuck out of my house! Now! 122 00:08:45,107 --> 00:08:47,609 - I'll shoot you. Get down! - Get down on the ground, ma'am! 123 00:08:47,693 --> 00:08:48,777 My baby! 124 00:08:48,861 --> 00:08:51,196 My baby! 125 00:08:51,280 --> 00:08:52,948 - Call an ambulance now. - Yes, sir. 126 00:08:59,830 --> 00:09:01,790 Jesse! 127 00:09:11,509 --> 00:09:12,842 Thank you. 128 00:09:14,637 --> 00:09:16,137 Bud! 129 00:09:17,640 --> 00:09:19,307 Bud! 130 00:09:35,491 --> 00:09:38,577 Motherfucker's got a general store. 131 00:09:38,661 --> 00:09:40,787 Toss everything. 132 00:09:51,340 --> 00:09:52,507 I got ice. 133 00:10:08,941 --> 00:10:10,358 This is new. 134 00:10:12,278 --> 00:10:14,529 What's the cyanide for, Jesse? 135 00:10:14,614 --> 00:10:16,948 Extracting impurities. 136 00:10:17,033 --> 00:10:18,992 Impurities from what? 137 00:10:21,454 --> 00:10:23,788 You're in a bad situation here, pal. 138 00:10:23,873 --> 00:10:25,624 Shit. 139 00:10:25,708 --> 00:10:27,876 Now, I'm gonna make bail. 140 00:10:40,306 --> 00:10:43,016 What more do you want? You got a two-time felon on multiple counts. 141 00:10:43,100 --> 00:10:45,769 You got robbery, B and E, all-you-can-eat felony possession. 142 00:10:45,853 --> 00:10:48,021 All on top of an organized burglary ring. 143 00:10:48,105 --> 00:10:49,189 Man's in custody, Bud. 144 00:10:49,273 --> 00:10:50,649 Fucked for life. It's finished. 145 00:10:52,610 --> 00:10:54,569 There's more, I know it. 146 00:10:55,946 --> 00:10:57,155 Remember him? 147 00:10:57,239 --> 00:11:00,325 Ten months ago, judge gets popped with a. 357. 148 00:11:00,409 --> 00:11:03,536 Well, I got a Ruger from Weiland's toilet and rushed it through Ballistics. 149 00:11:03,621 --> 00:11:06,289 - And? - It's a solid match. Dead on. 150 00:11:06,374 --> 00:11:08,124 There's a dozen ways Weiland could've got that burner. 151 00:11:08,209 --> 00:11:10,919 - It don't prove a thing. - How about this? 152 00:11:12,338 --> 00:11:16,633 A stack of bonds taken from the home of a Baptist minister, murdered. 153 00:11:16,717 --> 00:11:19,219 Looked like a robbery gone bad then. 154 00:11:19,303 --> 00:11:21,888 I want it opened back up. 155 00:11:21,972 --> 00:11:24,432 I still got tests pending, more guns, more cases. 156 00:11:24,517 --> 00:11:26,601 This guy ain't crazy, Mike. 157 00:11:26,686 --> 00:11:29,604 He's the ticket to something big. Something happening now. 158 00:11:39,907 --> 00:11:41,908 - So who's backing him? - I don't know. 159 00:11:41,992 --> 00:11:43,868 But I do know they'll post his bond. 160 00:11:43,953 --> 00:11:47,455 That's why I need a price that they can't come up with overnight. 161 00:11:47,540 --> 00:11:49,207 I'm right about this, Mike. 162 00:11:49,291 --> 00:11:52,919 When a guy's looking at 200 years and he ain't upset, 163 00:11:53,003 --> 00:11:55,922 it's like when your wife is accusing you of fucking the neighbor 164 00:11:56,006 --> 00:11:57,882 but she don't know you're fucking her sister, too. 165 00:11:57,967 --> 00:12:00,135 You're pretty calm about it, right? 166 00:12:00,219 --> 00:12:01,386 Did we hit the wrong nerve? 167 00:12:01,470 --> 00:12:04,055 All the guns, all the other shit, the time. 168 00:12:04,140 --> 00:12:06,516 He's having that conversation, he can have it. 169 00:12:06,600 --> 00:12:07,559 He's not upset. 170 00:12:07,643 --> 00:12:11,229 He's making eye contact 'cause we're falling short. 171 00:12:11,313 --> 00:12:13,898 This guy knows things. He knows where bodies are. 172 00:12:20,156 --> 00:12:21,698 I'll bounce it up to the DA. 173 00:13:03,199 --> 00:13:04,199 Yeah? 174 00:13:04,283 --> 00:13:07,702 Bud? Charlie Broward. Just got your message. What's so urgent? 175 00:13:07,787 --> 00:13:09,788 Hey, Charlie, thanks for calling. 176 00:13:09,872 --> 00:13:10,955 Listen. 177 00:13:11,040 --> 00:13:17,212 You had a inmate in '75 named Jesse Weiland. 178 00:13:17,296 --> 00:13:19,088 What's your interest in this guy, Bud? 179 00:13:19,799 --> 00:13:22,801 Well, we got him on weapons and burglary. 180 00:13:22,885 --> 00:13:25,970 - But I get the feelin' there's more. - There's way more. 181 00:13:26,055 --> 00:13:29,474 Race riots, smuggling, extorting a guard. 182 00:13:29,558 --> 00:13:32,060 I had a few run-ins with him myself. 183 00:13:32,144 --> 00:13:33,478 What else? 184 00:13:33,562 --> 00:13:36,981 You could say that in here, he peaked. 185 00:13:37,066 --> 00:13:41,486 Came in on armed robbery and assault, 186 00:13:41,570 --> 00:13:45,031 but word in the system said he's a contract killer 187 00:13:45,115 --> 00:13:51,371 controlling hits, movements inside the system, prison-to-prison, state-to-state. 188 00:13:54,166 --> 00:13:55,542 Their number one guy. 189 00:14:01,048 --> 00:14:04,425 Heard you refused a public defender. 190 00:14:04,510 --> 00:14:08,096 Yesterday morning, when you were arrested, I put a gun to your head. 191 00:14:08,180 --> 00:14:10,431 You expected someone else. 192 00:14:10,516 --> 00:14:13,643 Y'all don't look like cops. 193 00:14:13,727 --> 00:14:18,565 Your house, guns, mass supply tells me intent to sell. 194 00:14:18,649 --> 00:14:22,068 Cyanide in the fridge, explosives, tells me you're scared. 195 00:14:24,530 --> 00:14:25,864 I know who you are. 196 00:14:25,948 --> 00:14:29,325 If you knew that much, you wouldn't be in here all by yourself. 197 00:14:29,410 --> 00:14:30,785 Tell you what I do know. 198 00:14:31,537 --> 00:14:33,079 There is no bond. 199 00:14:33,163 --> 00:14:35,456 Your parole's been violated, 200 00:14:35,541 --> 00:14:38,209 and you and your brother, Tommy, are headed back to prison. 201 00:15:36,685 --> 00:15:37,936 Open number eight. 202 00:16:04,546 --> 00:16:06,965 This place is bad. 203 00:16:09,134 --> 00:16:12,553 There's eyes everywhere. 204 00:16:12,638 --> 00:16:15,390 Like I got a sign on my back, Jesse. 205 00:16:15,474 --> 00:16:17,141 They all think I talked. 206 00:16:17,226 --> 00:16:20,728 Just the other day, some spic fish got killed. 207 00:16:20,813 --> 00:16:24,983 These 10 other guys, they beat him, they stabbed him until there weren't nothing left. 208 00:16:25,067 --> 00:16:28,111 And the guards, they just let it happen. 209 00:16:28,737 --> 00:16:30,405 His brains were on the wall. 210 00:16:30,489 --> 00:16:34,826 Just like somebody painted them. 211 00:16:36,328 --> 00:16:38,079 Did anybody come at you? 212 00:16:38,163 --> 00:16:41,666 Not yet, but it's in the mail. 213 00:16:41,750 --> 00:16:43,751 I can feel it fucking coming, man. 214 00:16:43,836 --> 00:16:45,503 Hey, Jesse... 215 00:16:45,587 --> 00:16:48,506 - I'm sorry that I put you back here. - No, you ain't. 216 00:16:48,590 --> 00:16:50,091 No, you ain't. 217 00:16:54,263 --> 00:16:57,015 I took you into my home. 218 00:16:57,099 --> 00:16:59,267 I tried to clean you up and you steal from me? 219 00:17:02,187 --> 00:17:04,188 Take my fucking diamonds? 220 00:17:12,031 --> 00:17:14,532 'Cause of you, I missed the birth of my son. 221 00:17:14,616 --> 00:17:17,452 And you're lucky you're my brother. 222 00:17:33,886 --> 00:17:36,637 - Hey, Mike. - Hey, Bud. 223 00:17:36,722 --> 00:17:38,389 This is Special Agent Martin Fitch. 224 00:17:38,474 --> 00:17:40,475 He's in from Washington with the Attorney General. 225 00:17:40,559 --> 00:17:42,226 Martin. Just call me Martin. 226 00:17:42,311 --> 00:17:45,563 Martin here will be soliciting Jesse's case for a federal sponsor. 227 00:17:45,647 --> 00:17:47,565 How long you been with the Attorney General, Fitch? 228 00:17:47,649 --> 00:17:49,150 Just over a year. 229 00:17:49,234 --> 00:17:50,318 Sit. 230 00:17:53,280 --> 00:17:56,991 I want to assure you that my education and experience 231 00:17:57,076 --> 00:17:59,577 is more than adequate to handle a case of this potential. 232 00:17:59,661 --> 00:18:01,120 Is that right? 233 00:18:01,205 --> 00:18:04,082 - Why don't we get to the particulars? - Right. 234 00:18:04,166 --> 00:18:08,086 To get Jesse a federal sponsor, we need something substantial. 235 00:18:08,170 --> 00:18:09,128 A bait. 236 00:18:09,213 --> 00:18:12,090 In the Justice Department, we have this mission statement. 237 00:18:12,174 --> 00:18:14,926 We decide who the target is, what's the threat assessment, 238 00:18:15,010 --> 00:18:18,763 a cost value, over what timetable it's gonna take place, 239 00:18:18,847 --> 00:18:21,099 which target do we go after first. 240 00:18:21,183 --> 00:18:26,395 See, we don't want to miss a big target hitting a smaller target, you understand? 241 00:18:27,022 --> 00:18:28,356 Not really. 242 00:18:30,192 --> 00:18:31,234 Hey, Bud. 243 00:18:31,318 --> 00:18:32,819 - Hey. - Ready to order? 244 00:18:32,903 --> 00:18:34,112 Yeah. 245 00:18:34,196 --> 00:18:36,072 I'll take a house salad. 246 00:18:36,156 --> 00:18:37,698 Roquefort on the side. 247 00:18:37,783 --> 00:18:39,033 You want what? 248 00:18:40,202 --> 00:18:42,829 It's a dressing. 249 00:18:43,956 --> 00:18:45,873 I lost my appetite. 250 00:18:47,751 --> 00:18:49,377 Bud. 251 00:18:49,461 --> 00:18:51,879 Bud, what the fuck was that about? 252 00:18:51,964 --> 00:18:52,964 I set this up. 253 00:18:53,048 --> 00:18:55,591 If the Feds want to help, that's fine, but not him. 254 00:18:55,676 --> 00:18:58,761 This case is beyond our capacity. It requires resources we don't have. 255 00:18:58,846 --> 00:19:00,429 They ain't taking us serious, Mike. 256 00:19:00,514 --> 00:19:03,182 They send us some kid with less than a year under his belt! 257 00:19:03,267 --> 00:19:05,476 He don't even know what state he's in. You want him in charge? 258 00:19:05,561 --> 00:19:07,562 You're goddamn right! 259 00:19:07,646 --> 00:19:10,773 You're out on a limb with this, Bud. It's my job to make sure you get back. 260 00:19:10,858 --> 00:19:13,317 - This is bullshit. - That may be. 261 00:19:13,402 --> 00:19:15,736 But what it isn't is open for discussion. 262 00:19:40,512 --> 00:19:43,306 You got five minutes. 263 00:19:45,767 --> 00:19:46,767 Yeah. 264 00:19:47,644 --> 00:19:50,521 Been a long time. 265 00:19:50,606 --> 00:19:52,523 I heard about the arrest, Jesse. 266 00:19:52,608 --> 00:19:54,525 There'll be a lot of heat on this one. 267 00:19:54,610 --> 00:19:58,946 Look. I don't want my brother touched. 268 00:19:59,031 --> 00:20:01,449 Your brother's a fuck-up. 269 00:20:01,533 --> 00:20:05,536 I ain't calling about your brother. I'm calling about you. 270 00:20:05,621 --> 00:20:08,080 Look, I'm asking you, Lutin. 271 00:20:08,165 --> 00:20:10,541 My brother's not a problem. 272 00:20:11,293 --> 00:20:14,795 You should have come to me. Ain't none of this would have happened. 273 00:20:16,215 --> 00:20:20,301 And, Jesse, I may know what you can do. 274 00:20:21,220 --> 00:20:24,055 But you know what we can do. 275 00:20:24,139 --> 00:20:26,140 Understand? 276 00:20:35,525 --> 00:20:37,360 - Carter. - Hey, hon. 277 00:20:37,444 --> 00:20:41,113 Hey, Ma. Mind if I call you back in a bit? My hands are kind of tied. 278 00:20:41,198 --> 00:20:44,242 I got a letter, Bud. 279 00:20:44,326 --> 00:20:45,910 It's from your father. 280 00:20:45,994 --> 00:20:48,120 We'll talk when you're here. 281 00:20:51,458 --> 00:20:53,751 Those motherfuckers. 282 00:20:59,007 --> 00:21:01,425 Nady Grace. 283 00:21:01,510 --> 00:21:02,510 That you? 284 00:21:02,594 --> 00:21:04,178 Why, hello there, Catfish. 285 00:21:05,180 --> 00:21:06,389 What the hell happened? 286 00:21:10,936 --> 00:21:12,270 Excuse me. 287 00:21:15,023 --> 00:21:18,025 So where you off to, Gracie? 288 00:21:18,110 --> 00:21:22,113 I'm gonna go visit my mama. She's real sick. 289 00:21:22,197 --> 00:21:25,032 That's too bad. 290 00:21:25,117 --> 00:21:27,785 So you're gonna be gone a long time then? 291 00:21:27,869 --> 00:21:31,956 Yeah, I reckon. You know, till she gets to feeling better. 292 00:21:33,500 --> 00:21:34,583 Buzz? 293 00:21:37,254 --> 00:21:39,630 What can I do y'all for? 294 00:21:43,844 --> 00:21:48,764 How come the Weiland brothers is locked up and you ain't? 295 00:21:48,849 --> 00:21:52,560 Them Weiland boys is locked up? 296 00:21:52,644 --> 00:21:54,395 I don't know nothing about that. 297 00:21:56,398 --> 00:21:59,317 See, 'cause I heard different. 298 00:21:59,401 --> 00:22:01,610 There ain't nothing different to hear, Catfish. 299 00:22:01,695 --> 00:22:03,821 I ain't talked to neither one of 'em. 300 00:22:05,657 --> 00:22:09,452 The problem is, Gracie, you did talk to someone. 301 00:22:18,754 --> 00:22:21,172 - You want one? - No, Ma. 302 00:22:21,256 --> 00:22:25,926 I know it's bad timing, but it's your father. 303 00:22:26,011 --> 00:22:30,222 And quite frankly, his timing never was good for much. 304 00:22:30,307 --> 00:22:33,642 Quite frankly, this reads like a son of a bitch that's afraid to die alone. 305 00:22:36,104 --> 00:22:37,229 Did you talk to him? 306 00:22:37,314 --> 00:22:38,856 He called. 307 00:22:38,940 --> 00:22:40,191 Did he want to see you, too? 308 00:22:40,275 --> 00:22:43,527 Your father and I made our peace a long time ago. 309 00:22:43,612 --> 00:22:48,366 He chose to leave, I chose to stay. 310 00:22:50,535 --> 00:22:53,704 Say hi to your daddy. 311 00:22:53,789 --> 00:22:54,830 Isn't he precious? 312 00:23:00,003 --> 00:23:03,381 So, what are they saying then? 313 00:23:04,800 --> 00:23:05,800 Well... 314 00:23:05,884 --> 00:23:09,303 Well, I ain't gonna lie to you. 315 00:23:09,388 --> 00:23:13,015 I'm looking at life without parole. 316 00:23:13,892 --> 00:23:14,975 Life? 317 00:23:17,896 --> 00:23:20,481 Do you know how fucking long that is, Jesse? 318 00:23:22,984 --> 00:23:24,652 What am I supposed to do? 319 00:23:25,237 --> 00:23:26,320 Wait? 320 00:23:28,573 --> 00:23:32,076 Your friends been coming by the house and asking questions 321 00:23:32,160 --> 00:23:34,870 while I'm waiting for the goddamn phone to ring. 322 00:23:36,081 --> 00:23:39,083 You said we were done with this, that they were out of our lives. 323 00:23:42,087 --> 00:23:44,755 I have no money, Jesse. 324 00:23:44,840 --> 00:23:46,507 Which means we don't have no fucking food. 325 00:23:50,262 --> 00:23:52,555 Say something, would you? 326 00:23:58,019 --> 00:23:59,353 It's okay. 327 00:24:00,689 --> 00:24:02,440 It's gonna be okay. 328 00:24:06,027 --> 00:24:07,778 I'm afraid. 329 00:24:08,780 --> 00:24:13,534 I'm afraid for my life and for our baby. 330 00:24:13,618 --> 00:24:15,202 Baby. 331 00:24:15,287 --> 00:24:17,288 Now listen to me. 332 00:24:17,372 --> 00:24:21,459 Everything's gonna be okay. 333 00:24:21,543 --> 00:24:24,086 I guarantee it, that's my word. 334 00:24:26,465 --> 00:24:27,548 Okay. 335 00:24:28,925 --> 00:24:31,802 - I love you. - I love you. 336 00:24:42,397 --> 00:24:43,898 It's okay. 337 00:24:43,982 --> 00:24:46,400 Lynn Weiland. 338 00:24:46,485 --> 00:24:50,237 We haven't been properly introduced. I'm Detective Bud Carter. 339 00:24:50,322 --> 00:24:51,530 I know who you are. 340 00:24:52,532 --> 00:24:53,574 A handful? 341 00:24:54,159 --> 00:24:57,161 - Got a ride home? - We took the bus. 342 00:25:00,749 --> 00:25:02,416 Take a cab. 343 00:25:04,503 --> 00:25:08,255 You need anything, anything at all, 344 00:25:08,340 --> 00:25:10,090 be sure to call me. 345 00:25:11,843 --> 00:25:12,927 Bye. 346 00:25:26,733 --> 00:25:27,733 Hey! 347 00:25:27,817 --> 00:25:29,610 Hey, Tommy. 348 00:25:29,694 --> 00:25:32,279 Check it out, man. Hey, check it out. 349 00:25:34,824 --> 00:25:36,367 Shit. 350 00:25:41,373 --> 00:25:42,498 Tommy. 351 00:27:00,660 --> 00:27:02,453 Want a cup of coffee? 352 00:27:10,128 --> 00:27:11,128 You got a problem. 353 00:27:11,212 --> 00:27:12,838 Yeah, what's that? 354 00:27:12,922 --> 00:27:15,466 To start out with, you're looking at 200 years. 355 00:27:16,468 --> 00:27:18,385 Is that all? 356 00:27:18,470 --> 00:27:20,679 I could do that time standing on my head. 357 00:27:20,764 --> 00:27:23,891 Yeah, I know you can do it. 358 00:27:23,975 --> 00:27:25,225 But can your family? 359 00:27:28,396 --> 00:27:29,897 Your brother's dead, Jesse. 360 00:27:29,981 --> 00:27:32,983 As we're sitting here now, he's on a slab in the morgue. 361 00:27:33,068 --> 00:27:37,905 The coroner's calling it suicide, but you and I both know that's a load of shit. 362 00:27:40,325 --> 00:27:42,368 You can do the time, sure. 363 00:27:43,828 --> 00:27:46,497 Never see your kid. 364 00:27:46,581 --> 00:27:49,291 Except in here. You could recruit him. 365 00:27:52,420 --> 00:27:55,089 I think you wanted out before I got to you. 366 00:27:55,173 --> 00:27:57,925 That's why you distanced yourself. That's why you're out there cracking safes. 367 00:27:58,009 --> 00:28:01,679 Look. Inside, who I am, there's pressure! 368 00:28:01,763 --> 00:28:05,724 I work for you, I won't need a lawyer, I'll need a priest. 369 00:28:05,809 --> 00:28:08,852 My outside finances is gone. 370 00:28:08,937 --> 00:28:14,358 My wife and kid, their heads end up someplace their bodies ain't. 371 00:28:14,442 --> 00:28:17,569 So tell me why in the fuck I should get involved with you? 372 00:28:18,196 --> 00:28:19,780 How about personal warranty? 373 00:28:21,032 --> 00:28:24,243 - Warranty? - Yeah, that's right. 374 00:28:24,327 --> 00:28:27,871 You've been a part of the problem so long, you've forgotten what the fuck that is. 375 00:28:27,956 --> 00:28:29,957 "Finance"? 376 00:28:30,041 --> 00:28:32,960 Your wife came here on the bus to see you. I sent her home in a cab. 377 00:28:33,044 --> 00:28:35,671 Is that your idea of outside fucking finance? 378 00:28:38,925 --> 00:28:40,968 Let me give you a little insight, pal. 379 00:28:41,052 --> 00:28:43,178 As to what I know and what you think you know. 380 00:28:51,771 --> 00:28:53,605 This is today. 381 00:28:54,149 --> 00:28:56,275 Is that your house? 382 00:28:56,359 --> 00:28:57,651 That's your wife, right? 383 00:28:57,736 --> 00:28:59,486 Who's this guy? 384 00:28:59,571 --> 00:29:00,988 You know where he's taking them? 385 00:29:01,906 --> 00:29:03,991 I got a pretty good idea. 386 00:29:11,416 --> 00:29:14,543 Look at your wife, Jesse. Look at her face. 387 00:29:14,627 --> 00:29:17,379 And your son, look at your fucking son. 388 00:29:17,464 --> 00:29:19,339 They look safe to you? 389 00:29:20,592 --> 00:29:21,592 I'm all you've got. 390 00:29:21,676 --> 00:29:23,886 I'm all your family's got. 391 00:29:23,970 --> 00:29:26,180 The longer you're in here, they're up for grabs. 392 00:29:26,681 --> 00:29:31,727 Either you let that happen, or I get the judge to allow bond. 393 00:29:31,811 --> 00:29:35,522 This never sees trial and you work for me. 394 00:29:48,203 --> 00:29:51,288 You stand accused of 40 counts of felony theft, 395 00:29:51,372 --> 00:29:56,210 possession of illegal firearms, possession of a controlled substance, 396 00:29:56,294 --> 00:29:59,296 and 17 counts of receiving stolen goods. 397 00:30:00,757 --> 00:30:02,090 How do you plead? 398 00:30:02,175 --> 00:30:03,383 Not guilty, Your Honor. 399 00:30:04,469 --> 00:30:05,969 Let's hear the arguments for bail. 400 00:30:06,054 --> 00:30:10,557 Your Honor, this man is a habitual felon as well as a flight risk. 401 00:30:10,642 --> 00:30:12,851 Our office has overwhelming evidence 402 00:30:12,936 --> 00:30:15,813 that Mr. Weiland poses a serious threat to the community. 403 00:30:15,897 --> 00:30:19,733 The State recommends bail be denied. 404 00:30:19,818 --> 00:30:23,320 Your Honor, my client deserves a reasonable bail. 405 00:30:23,404 --> 00:30:27,991 He has every intention to appear and to answer to all these false charges. 406 00:30:28,743 --> 00:30:32,663 In addition, he is the sole provider for his wife and newborn son 407 00:30:32,747 --> 00:30:36,375 who would suffer undue hardship were he to be incarcerated. 408 00:30:38,169 --> 00:30:40,420 Bond is set at $1 million. 409 00:30:53,935 --> 00:30:55,894 - Thank you, Your Honor. - You're welcome. 410 00:31:12,704 --> 00:31:15,956 - Yeah. - How's your family? 411 00:31:16,040 --> 00:31:19,084 Hey, man, let's get something straight. 412 00:31:19,168 --> 00:31:22,421 I didn't turn because I'm scared. 413 00:31:22,505 --> 00:31:26,091 I done what I did 'cause certain people crossed the line. 414 00:31:28,553 --> 00:31:30,345 They didn't keep their word. 415 00:31:30,430 --> 00:31:32,264 My word counts. 416 00:31:32,348 --> 00:31:34,933 You promised me a body, Jesse. 417 00:31:37,896 --> 00:31:39,104 How many you want? 418 00:32:06,424 --> 00:32:07,424 Cut 'em. 419 00:32:08,509 --> 00:32:10,010 Cut it! 420 00:33:19,414 --> 00:33:21,164 About time for a new truck there, Jesse. 421 00:33:23,835 --> 00:33:25,836 It's good to see you out. 422 00:33:25,920 --> 00:33:27,671 A free man now. 423 00:33:27,755 --> 00:33:29,673 What's going on, Fish? 424 00:33:29,757 --> 00:33:32,426 On a Sunday drive, that's all. 425 00:33:32,510 --> 00:33:36,847 The good Lord riding shotgun through another glorious Louisiana morning. 426 00:33:38,099 --> 00:33:40,600 Say, Jesse... 427 00:33:40,685 --> 00:33:42,936 Lutin's been asking about you. 428 00:33:44,856 --> 00:33:46,064 In fact, a lot of people are. 429 00:33:48,860 --> 00:33:51,611 You tell Lutin I'm gonna come by and see him. 430 00:33:52,238 --> 00:33:53,864 That's good. 431 00:33:55,783 --> 00:33:58,076 See you real soon then. 432 00:34:11,049 --> 00:34:14,760 This organization of yours has become big business. 433 00:34:14,844 --> 00:34:19,139 And professionally speaking, I feel you need relationships now more than ever. 434 00:34:19,223 --> 00:34:21,892 Now we've done some business in the past successfully, 435 00:34:21,976 --> 00:34:25,103 but this here is a much larger scope. 436 00:34:25,188 --> 00:34:29,149 I'm here today because I want to represent you exclusively. 437 00:34:29,233 --> 00:34:30,859 I feel that you need someone lobbying for you 438 00:34:30,943 --> 00:34:33,320 on the state level as well as in Washington. 439 00:34:33,404 --> 00:34:36,156 My company can provide that service. 440 00:34:53,257 --> 00:34:55,675 Hey, Mr. Jesse. 441 00:34:55,760 --> 00:34:58,095 How you doing, kid? 442 00:35:00,348 --> 00:35:04,059 - Where's the old man? - He's at a meeting. 443 00:35:04,769 --> 00:35:06,937 But you can go on in and wait. 444 00:35:07,021 --> 00:35:09,106 I'm aware that you have multiple businesses. 445 00:35:12,193 --> 00:35:15,487 However, I feel that you need one go-to guy. 446 00:35:15,571 --> 00:35:19,032 Somebody who's going to coordinate those ventures 447 00:35:19,117 --> 00:35:22,536 and see that those contracts and transactions are realized. 448 00:35:22,620 --> 00:35:25,705 That's my job, Mr. Adams. That's what I do. 449 00:35:25,790 --> 00:35:26,790 What's this going to cost us? 450 00:35:29,460 --> 00:35:31,878 Retainer would be $350,000 451 00:35:31,963 --> 00:35:36,049 plus 10% of any economic growth that I bring your organization. 452 00:35:36,134 --> 00:35:37,717 Dan, don't you think that's a little excessive? 453 00:35:39,220 --> 00:35:41,513 I'll give you 2%, Mr. Morris. That's what it's worth. 454 00:35:43,057 --> 00:35:44,474 You know, Mr. Adams, my daddy always said 455 00:35:44,559 --> 00:35:46,393 good things ain't cheap and cheap things ain't good. 456 00:35:47,645 --> 00:35:51,314 The advance would be a drop in the bucket. 457 00:35:51,399 --> 00:35:53,441 The real money is in the percentage. 458 00:35:54,235 --> 00:35:57,279 And it'd be in your interest to agree with me. 459 00:36:04,412 --> 00:36:07,164 Okay. Fair enough. 460 00:36:07,248 --> 00:36:09,082 You got yourself a deal. 461 00:36:09,167 --> 00:36:10,250 Okay. 462 00:36:12,253 --> 00:36:13,503 Pleasure. 463 00:36:19,427 --> 00:36:23,096 Maybe now he can afford a new toupee. 464 00:36:26,017 --> 00:36:28,059 Give us a minute, Kiersey. 465 00:36:42,783 --> 00:36:44,659 I see you added to your collection. 466 00:36:46,370 --> 00:36:48,705 I appreciate you making my bail. 467 00:36:48,789 --> 00:36:50,165 It ain't nothing. 468 00:36:56,881 --> 00:37:00,217 - You got a boy now, a son? - Yeah. 469 00:37:01,552 --> 00:37:04,471 He got a name? 470 00:37:04,555 --> 00:37:05,972 I named him Tommy. 471 00:37:08,142 --> 00:37:09,226 Nice. 472 00:37:12,897 --> 00:37:15,482 Jesse... 473 00:37:15,566 --> 00:37:20,820 You've been a busy boy in more than one way. 474 00:37:20,905 --> 00:37:24,658 Well, it looks like you done just fine without me. 475 00:37:24,742 --> 00:37:27,077 You have business rolling through the door. 476 00:37:27,161 --> 00:37:30,830 The last time I saw you, you asked for time. 477 00:37:30,915 --> 00:37:35,210 Time to raise a family, time to straighten things out. 478 00:37:36,087 --> 00:37:39,256 So, I gave you the time. 479 00:37:39,340 --> 00:37:43,176 And then safe jobs popping up. 480 00:37:43,261 --> 00:37:46,221 Lafayette. Clinton. 481 00:37:46,305 --> 00:37:48,223 New Orleans. Baton Rouge. 482 00:37:48,307 --> 00:37:50,183 All over the place. 483 00:37:50,268 --> 00:37:54,729 The boys think it's niggers gone widespread on a hunt for pig's feet. 484 00:37:54,814 --> 00:37:55,772 But no. 485 00:37:55,856 --> 00:37:58,441 Them's professional burn jobs. 486 00:37:58,526 --> 00:38:05,448 So I says to myself, "This be the work of a white, respectable burglar. " 487 00:38:07,285 --> 00:38:08,827 Jesse. 488 00:38:09,787 --> 00:38:13,123 All that work, 489 00:38:13,207 --> 00:38:17,043 a dozen safe cracking jobs behind my back, 490 00:38:17,128 --> 00:38:23,300 and never did you consider tribute or a contribution to the cause. 491 00:38:34,145 --> 00:38:38,315 Just like I said, I needed a little time. 492 00:38:53,998 --> 00:38:55,206 Well... 493 00:38:57,001 --> 00:39:00,754 Even the prophets, they stumble from time to time. 494 00:39:10,389 --> 00:39:11,848 Welcome home. 495 00:39:14,602 --> 00:39:17,437 Hey, it's a shame about your brother. 496 00:39:26,197 --> 00:39:28,531 Y'all wanna talk about crime? 497 00:39:28,616 --> 00:39:31,242 I can tell you things. 498 00:39:31,327 --> 00:39:34,204 Names. Locations. 499 00:39:34,288 --> 00:39:39,125 What boat is carrying drugs, which ones is guns. 500 00:39:39,710 --> 00:39:43,963 I'm gonna tell you who's going to get cut up and why. 501 00:39:44,048 --> 00:39:47,217 What I got to know is, 502 00:39:47,301 --> 00:39:48,468 if and when I do this, 503 00:39:50,554 --> 00:39:52,889 if I wear your dog collar, 504 00:39:52,973 --> 00:39:56,935 are y'all gonna do what's right by me and keep my head from getting shot the fuck up 505 00:39:57,019 --> 00:39:59,270 so I can go see my family again? 506 00:40:02,650 --> 00:40:05,568 'Cause the truth is, y'all need me. 507 00:40:05,653 --> 00:40:09,572 Y'all ain't got enough cops with enough sense or enough time 508 00:40:09,657 --> 00:40:12,325 to clear them crimes that already been committed 509 00:40:12,410 --> 00:40:14,285 and, as you well know, the ones that will be. 510 00:40:16,664 --> 00:40:20,208 I'm the one with the devil's address here. 511 00:40:21,085 --> 00:40:22,752 Okay, great. 512 00:40:22,837 --> 00:40:24,546 Thanks. 513 00:40:24,630 --> 00:40:28,341 Thank you, Mr. Weiland, for that. 514 00:40:28,426 --> 00:40:30,593 - And thank you, everyone, for being here... - And why are we here? 515 00:40:31,637 --> 00:40:36,516 And why are we focused on white power prison gangs? Beyond prosecution? 516 00:40:38,018 --> 00:40:40,979 I don't see how ATF's got any long-term interest in this. 517 00:40:43,941 --> 00:40:45,316 Hold the phone, gentlemen. 518 00:40:47,111 --> 00:40:49,320 Their sophisticated, criminal network 519 00:40:49,405 --> 00:40:53,032 was born of a racist ideology in the prison system. 520 00:40:53,117 --> 00:40:54,534 Let's be clear. 521 00:40:54,618 --> 00:40:57,287 They do not discriminate. 522 00:40:57,371 --> 00:41:01,458 Their ruthless violence extends to everyone. 523 00:41:01,542 --> 00:41:03,251 Yeah, I'm afraid he's right. 524 00:41:05,421 --> 00:41:06,963 There's no one off limits. 525 00:41:07,047 --> 00:41:08,298 Sure. Yeah, sure. I... 526 00:41:08,382 --> 00:41:11,718 John, if I may interject here and speak freely for a second. 527 00:41:11,802 --> 00:41:16,598 From a budgetary standpoint, I don't see how Mr. Weiland has enough to offer us 528 00:41:16,682 --> 00:41:19,309 that would warrant sponsorship or anything of the sort. 529 00:41:19,393 --> 00:41:20,560 There's a list. 530 00:41:23,230 --> 00:41:24,481 I'm sorry, what? 531 00:41:27,902 --> 00:41:30,069 There's a hit list. 532 00:41:30,154 --> 00:41:33,323 There's as much as 12... 533 00:41:33,407 --> 00:41:36,576 Well, might be one or two less now. 534 00:41:36,660 --> 00:41:38,870 A couple of them could have already been gotten. 535 00:41:38,954 --> 00:41:40,914 Now we're talking. 536 00:41:42,500 --> 00:41:45,710 - And why these 12, Jesse? - Different reasons. 537 00:41:48,172 --> 00:41:51,466 It ain't so much why or what they done that matters. 538 00:41:53,260 --> 00:41:58,932 You pick any one of 'em off that list, they gonna put you on salary. 539 00:41:59,683 --> 00:42:04,729 And you, sir, if I ain't mistaken, you're Mr. Nokes, right? 540 00:42:05,439 --> 00:42:09,275 - First US Attorney, John Nokes. - That's right. 541 00:42:10,027 --> 00:42:15,365 Well, last time I seen it, you were number two on that list. 542 00:42:20,329 --> 00:42:22,956 Can you fill us in on the rest of that list, Jesse? 543 00:42:23,541 --> 00:42:24,749 Yes, I can. 544 00:42:28,295 --> 00:42:29,462 I'll sponsor him. 545 00:42:30,548 --> 00:42:32,632 Jesse's welfare will come out of our budget. 546 00:42:32,716 --> 00:42:37,262 Anyone with pending cases or leads for Jesse, see me, I'll loan him out. 547 00:42:37,346 --> 00:42:39,389 Make no mistake, gentlemen. 548 00:42:39,473 --> 00:42:44,561 We will put this criminal organization down. 549 00:42:47,982 --> 00:42:52,485 And, Jesse, I'm number two on that list. 550 00:42:52,570 --> 00:42:53,945 Who the fuck is number one? 551 00:43:31,859 --> 00:43:32,859 Okay. 552 00:43:40,784 --> 00:43:42,660 I don't want to go alone. 553 00:43:43,787 --> 00:43:46,539 You and Tommy, 554 00:43:46,624 --> 00:43:49,375 y'all are everything in the world to me. 555 00:43:52,296 --> 00:43:55,465 For this to work, I need you two to be safe. 556 00:43:55,549 --> 00:43:58,051 So I got something to come home to. 557 00:44:14,109 --> 00:44:15,985 It ain't forever. 558 00:44:16,070 --> 00:44:18,071 Hey, look at me. 559 00:44:18,155 --> 00:44:19,947 It ain't forever. 560 00:44:20,032 --> 00:44:21,491 Okay. 561 00:44:28,957 --> 00:44:32,418 - It ain't forever, baby. - Okay. 562 00:44:32,503 --> 00:44:34,587 - Okay. - All right? 563 00:44:34,672 --> 00:44:36,631 - I need you to be strong. - Okay. 564 00:44:49,269 --> 00:44:51,854 - I love you. - I love you. 565 00:45:13,836 --> 00:45:15,461 Let's go to work. 566 00:45:18,507 --> 00:45:21,718 "Blood in, blood out. " That's the oath we made. 567 00:45:21,802 --> 00:45:24,303 Them the bones that made us survive inside the joint. 568 00:45:25,806 --> 00:45:29,434 Any man can live or die violently. 569 00:45:29,977 --> 00:45:33,438 You ride with the brand, you die with the brand. 570 00:45:39,570 --> 00:45:43,406 I got a safe cracking job I want you to run point on. 571 00:45:46,493 --> 00:45:49,412 I'll be honest with you. 572 00:45:49,496 --> 00:45:52,790 I was kind of hoping for something bigger. 573 00:45:55,252 --> 00:45:57,754 What do you got in mind? 574 00:45:57,838 --> 00:46:01,507 How about a couple of them names off that list? 575 00:46:01,592 --> 00:46:04,427 We got guys to do that. What you wanna go back to that for? 576 00:46:04,511 --> 00:46:06,512 'Cause I miss the action. 577 00:46:07,765 --> 00:46:11,934 Besides, that's where the money's at. 578 00:46:16,273 --> 00:46:17,440 What do you say? 579 00:46:18,609 --> 00:46:22,779 You do this one last thing for us and then I'll let you get a taste. 580 00:47:51,618 --> 00:47:52,618 Pull! 581 00:47:58,375 --> 00:48:02,086 Mr. Adams, we have a variety of matters to discuss today. 582 00:48:02,170 --> 00:48:04,547 Dave Moore's trial starts next week. 583 00:48:04,631 --> 00:48:06,465 A juror has reached out. 584 00:48:06,550 --> 00:48:09,719 He wants six grand up front and a job at $400 a week. 585 00:48:09,803 --> 00:48:13,514 That'll guarantee a hung jury plus a push for an acquittal. 586 00:48:14,141 --> 00:48:15,600 - $300. - $300. 587 00:48:15,684 --> 00:48:17,894 We'll give him a no-show at the trucking firm. 588 00:48:17,978 --> 00:48:20,146 That's great. 589 00:48:20,230 --> 00:48:21,314 Pull! 590 00:48:25,777 --> 00:48:27,904 Escrow on the buildings in southeast Florida 591 00:48:27,988 --> 00:48:30,323 that Morris introduced to us is closed. 592 00:48:30,407 --> 00:48:31,407 We've sold every unit. 593 00:48:31,491 --> 00:48:35,703 We should see revenues of $1.4 million over our original projections. 594 00:48:38,290 --> 00:48:41,751 And lastly, our friends that Morris introduced us to in the Middle East, 595 00:48:41,835 --> 00:48:43,920 they put a final offer on the table. 596 00:48:44,004 --> 00:48:49,258 They will fund our operations in Louisiana if we agree to act on their behalf. 597 00:48:50,260 --> 00:48:52,094 All right. Close the deal. 598 00:48:52,179 --> 00:48:53,346 Pull! 599 00:48:59,186 --> 00:49:00,186 Nice! 600 00:49:02,356 --> 00:49:06,692 Lutin's partners Edgar Billings and Gerald Kaye are in charge of the list. 601 00:49:06,777 --> 00:49:09,612 The hits are coming out of New Orleans. 602 00:49:09,696 --> 00:49:12,031 Lutin gets the orders and then he farms 'em out. 603 00:49:12,783 --> 00:49:13,783 That's what I got. 604 00:49:13,867 --> 00:49:19,038 If you can just get a direct order from Lutin to you, on a wire... 605 00:49:19,122 --> 00:49:20,164 A wire? 606 00:49:20,248 --> 00:49:24,543 He just went back to work and you want him to wear a fucking wire? 607 00:49:24,628 --> 00:49:27,505 Put a tap on that goddamn lawyer's phone, that's what you should do. 608 00:49:27,589 --> 00:49:30,049 He's an attorney, Carter. Anything we get would be inadmissible. 609 00:49:30,133 --> 00:49:32,593 It's information, Fitch. 610 00:49:32,678 --> 00:49:34,637 What's that other deal? 611 00:49:34,721 --> 00:49:39,517 Well, Lutin's got this lobbyist from D.C. in his pocket. 612 00:49:40,394 --> 00:49:44,855 And he's been brokering all kinds of lucrative deals for him. 613 00:49:45,983 --> 00:49:48,067 And he's got a group of sand niggers. 614 00:49:49,653 --> 00:49:52,113 Arabs from the Middle East. 615 00:49:52,197 --> 00:49:54,949 They got a truckload of guns for us. 616 00:49:55,033 --> 00:49:57,785 - What group? - Libyans. 617 00:49:57,869 --> 00:49:59,245 A truckload? 618 00:50:02,165 --> 00:50:03,624 All right, Jesse, you know what? 619 00:50:03,709 --> 00:50:06,585 We're gonna need a little time on this. I'll have to take a look. Okay? 620 00:50:06,670 --> 00:50:08,129 This has got to be now. 621 00:50:08,213 --> 00:50:11,924 ATF's got a handle here. We've dealt with this group before. 622 00:50:12,009 --> 00:50:13,009 The hell we talking about here? 623 00:50:13,093 --> 00:50:16,220 We got one shot at this and ATF's gonna throw their dicks around? 624 00:50:16,304 --> 00:50:18,180 We're gonna have a problem with you, aren't we? 625 00:50:18,265 --> 00:50:20,224 You're gonna have a big problem if you don't watch your step. 626 00:50:20,308 --> 00:50:21,767 All right, stand down, Carter! 627 00:50:23,729 --> 00:50:27,189 I talk to Nokes daily, so I'm running point here. 628 00:50:29,860 --> 00:50:32,153 - Jesse wears a wire. - God damn it, Fitch. 629 00:50:32,237 --> 00:50:36,282 You blow this deal and we blow everything afterwards. 630 00:50:36,366 --> 00:50:39,827 Take some initiative and get these assholes in line. 631 00:50:47,627 --> 00:50:49,170 All right. Count seems to be good. 632 00:50:49,796 --> 00:50:52,798 Hey, Catfish, you could do me some help up here right now. 633 00:50:59,514 --> 00:51:01,557 How we doing up there? 634 00:51:01,641 --> 00:51:03,059 Good, man. 635 00:51:03,143 --> 00:51:05,311 Inventory's all here. 636 00:51:05,395 --> 00:51:06,645 We're good. 637 00:51:07,314 --> 00:51:08,481 Pack this shit up. 638 00:51:09,649 --> 00:51:10,816 Pack it up. 639 00:51:11,568 --> 00:51:12,568 All right. 640 00:51:13,278 --> 00:51:14,278 Hey. 641 00:51:14,362 --> 00:51:17,698 - Is there a problem? - No, everything's fine. We're paying in full. 642 00:51:19,326 --> 00:51:20,701 What the fuck you looking at, you piece of shit? 643 00:51:20,786 --> 00:51:22,745 Shut the fuck up! 644 00:51:22,829 --> 00:51:23,829 This ain't the time. 645 00:51:24,998 --> 00:51:28,167 This ain't the place. 646 00:51:28,251 --> 00:51:29,585 You should listen to your boss. 647 00:51:29,669 --> 00:51:32,004 Everything's good. 648 00:51:32,089 --> 00:51:33,089 - You piece of shit. - You know what? 649 00:51:33,173 --> 00:51:34,465 Fuck you, sand nigger! 650 00:51:43,016 --> 00:51:44,850 God damn it, we got a fire fight going down. 651 00:51:44,935 --> 00:51:46,143 Go, go, go, go! 652 00:51:58,490 --> 00:51:59,907 Get in the car, get in the car! 653 00:51:59,991 --> 00:52:01,700 Get in the car! 654 00:52:06,206 --> 00:52:08,374 - Buzz, get the bag! - Okay, okay! 655 00:52:09,084 --> 00:52:10,084 Got it! 656 00:52:12,546 --> 00:52:13,546 Go, go, go! 657 00:52:15,048 --> 00:52:16,048 Move, move! 658 00:52:43,243 --> 00:52:44,910 You piece of shit! 659 00:52:44,995 --> 00:52:47,538 Man, the nigger stepped out of line. I had to fucking burn him. 660 00:52:47,622 --> 00:52:49,498 You had to keep your mouth shut! 661 00:52:49,583 --> 00:52:51,667 On a job, you don't do shit unless I say! 662 00:52:51,751 --> 00:52:52,710 Get the fuck off of me! 663 00:52:52,794 --> 00:52:55,296 Next time you fuck me up, I'm gonna leave you where I find you! 664 00:52:56,089 --> 00:52:57,089 You got it? 665 00:52:57,632 --> 00:52:58,632 Yeah. 666 00:53:04,681 --> 00:53:05,973 Unload that truck. 667 00:53:41,218 --> 00:53:42,384 Ready? 668 00:54:00,237 --> 00:54:03,072 I had no previous knowledge of any Libyans being under investigation. 669 00:54:03,156 --> 00:54:05,741 So if stealing me in the middle of the night is some kind of accusation... 670 00:54:05,825 --> 00:54:07,868 I'm not accusing you, Mr. Morris. 671 00:54:07,953 --> 00:54:12,748 I just find it interesting that right around the time I employ you, 672 00:54:12,832 --> 00:54:15,584 - my operation starts having problems. - Yeah, but that wasn't... 673 00:54:15,669 --> 00:54:17,920 It is interesting, isn't it? 674 00:54:19,839 --> 00:54:22,925 Now I need to know if this is an isolated incident, 675 00:54:23,009 --> 00:54:27,972 if the FBl impeding on my work is the result of a deeper threat. 676 00:54:28,765 --> 00:54:29,932 What are you suggesting? 677 00:54:30,016 --> 00:54:33,686 I'm suggesting you contact your friends in Washington. 678 00:54:35,021 --> 00:54:37,481 With all due respect, Mr. Adams, that's not what I was retained for. 679 00:54:37,565 --> 00:54:40,276 Well, Dan, it is now. 680 00:54:41,528 --> 00:54:44,363 Look, to get that type of information, I'm gonna need clearances I don't have. 681 00:54:44,447 --> 00:54:46,657 I start sniffing around, people are going to start asking questions. 682 00:54:46,741 --> 00:54:50,369 Well, I'm asking the questions now, Mr. Morris. 683 00:54:57,961 --> 00:55:00,129 I want answers. 684 00:55:04,009 --> 00:55:08,304 Intel came forth at the 11 th hour that Naseem Kazuri, 685 00:55:08,388 --> 00:55:11,640 an international arms dealer, was to be present at this meet. 686 00:55:11,725 --> 00:55:14,476 So, ATF was tasked to observe and report and that's all. 687 00:55:14,561 --> 00:55:15,978 And that ain't what they did. 688 00:55:16,062 --> 00:55:18,856 - No, because your informant and his... - My informant. 689 00:55:18,940 --> 00:55:20,107 - Yes, because your... - My informant. 690 00:55:20,191 --> 00:55:25,237 Because your informant and his psychopath crew greased half our political interest. 691 00:55:25,322 --> 00:55:27,072 You weren't informed, so what? 692 00:55:27,157 --> 00:55:29,992 I better be informed! 693 00:55:30,076 --> 00:55:32,411 'Cause this ain't falling short. 694 00:55:32,495 --> 00:55:37,416 Now, any of y'all got any collaborative agendas in the works, I want to see them. 695 00:55:37,500 --> 00:55:40,878 These other agencies, what timelines they're looking at, what deadlines, 696 00:55:40,962 --> 00:55:45,507 and is there a purposeful lack of communication between competing agencies 697 00:55:45,592 --> 00:55:48,677 who are right now charting future mistakes as we fucking speak? 698 00:55:48,762 --> 00:55:50,971 That is not your concern, Carter! 699 00:55:51,056 --> 00:55:52,264 This is not about me! 700 00:55:52,349 --> 00:55:53,932 Bud! 701 00:55:54,017 --> 00:55:56,060 Get over here, God damn it. 702 00:56:01,107 --> 00:56:02,107 What? 703 00:56:02,192 --> 00:56:03,734 - You're over-involved. - Bullshit! 704 00:56:03,818 --> 00:56:06,487 You're hanging it all on Weiland, you're gonna end up hanging yourself, Bud. 705 00:56:06,571 --> 00:56:09,406 I gave my word, Mike. To Jesse, to his kid. 706 00:56:09,491 --> 00:56:11,742 This isn't a commitment, it's a case! 707 00:56:11,826 --> 00:56:13,577 You're a fucking cop and he's a fucking criminal. 708 00:56:13,661 --> 00:56:15,579 This is the job! Now, you want to keep your job? 709 00:56:16,623 --> 00:56:19,625 Do yourself a favor. Do us both a favor and take a walk. 710 00:56:26,508 --> 00:56:29,885 Thanks for coming down, Mike. I appreciate it. 711 00:56:29,969 --> 00:56:32,930 Carter's been berating my agents for the last hour now. 712 00:56:33,014 --> 00:56:37,559 Okay? And frankly, Carter's preference for thug tactics isn't helping. 713 00:56:38,311 --> 00:56:39,311 Isn't helping? 714 00:56:39,396 --> 00:56:41,313 - It'll all be in my report, I don't mean... - Isn't helping? 715 00:56:42,232 --> 00:56:44,483 Let's not miss what just happened here. 716 00:56:44,567 --> 00:56:47,319 Just 'cause we work for the same cause doesn't mean we work for you. 717 00:56:47,904 --> 00:56:51,240 What are you gonna do now? Send Jesse back out? Earn his trust? 718 00:56:51,324 --> 00:56:55,411 Bud Carter delivered the biggest informant in the history of the state into your lap, 719 00:56:55,495 --> 00:56:58,539 and you and the people you work for are gonna let it go to shit. 720 00:57:00,708 --> 00:57:02,918 That's gonna be in my report. 721 00:57:17,183 --> 00:57:18,183 Keith. 722 00:57:21,521 --> 00:57:25,107 How's life at the Department of Justice treating you? 723 00:57:25,859 --> 00:57:28,694 Look, I really appreciate you flying down here with this. 724 00:57:31,698 --> 00:57:32,865 Is this the file? 725 00:57:32,949 --> 00:57:35,284 You tell me. 726 00:57:35,368 --> 00:57:37,077 How deeply are you involved in this? 727 00:57:37,454 --> 00:57:39,746 Look, I just needed a favor. 728 00:57:39,831 --> 00:57:42,040 It's not a favor. It's a felony. 729 00:57:42,125 --> 00:57:44,710 There's a US Attorney General in here. 730 00:57:44,794 --> 00:57:48,881 A problem like this attracts huge flies, so let's hear it. All of it. 731 00:57:50,300 --> 00:57:52,384 Where's this going to lead? 732 00:57:54,304 --> 00:57:56,013 Look, the less you know, the better off you are. 733 00:57:56,097 --> 00:57:57,723 Okay. 734 00:57:57,807 --> 00:58:00,476 Then the less information I give you, the better I feel. 735 00:58:00,560 --> 00:58:02,269 Really? 736 00:58:04,230 --> 00:58:08,400 'Cause that wasn't the case when you had a little problem with your son now, was it? 737 00:58:09,235 --> 00:58:10,569 How is your boy? 738 00:58:11,529 --> 00:58:12,529 He doing okay? 739 00:58:13,239 --> 00:58:14,615 Is he keeping his nose clean? 740 00:58:15,492 --> 00:58:18,035 Or do you need me to make some more phone calls for him? 741 00:58:25,668 --> 00:58:27,211 This makes us even. 742 00:58:30,215 --> 00:58:32,925 - Come on, Keith. - Don't contact me again. 743 00:58:33,009 --> 00:58:34,176 Keith. 744 00:58:46,940 --> 00:58:47,898 Hello? 745 00:58:47,982 --> 00:58:50,442 Hey, it's me. 746 00:58:51,361 --> 00:58:53,278 Jesse. 747 00:58:53,363 --> 00:58:55,030 Are you all right? 748 00:58:55,114 --> 00:58:57,991 Yeah, sure, I'm fine. I'm good. I'm good. 749 00:58:58,076 --> 00:59:00,369 Real good. How you doing? 750 00:59:00,453 --> 00:59:03,455 I just wanted to hear your voice. 751 00:59:03,540 --> 00:59:05,457 How's the baby? 752 00:59:05,542 --> 00:59:07,251 He's sleeping. 753 00:59:08,211 --> 00:59:10,128 He's growin' every day. 754 00:59:10,213 --> 00:59:13,549 Every minute, it seems. 755 00:59:13,633 --> 00:59:15,717 We wish you was here. 756 00:59:16,219 --> 00:59:18,053 Yeah, me, too. 757 00:59:19,389 --> 00:59:23,225 Hey, they looking out for you? 758 00:59:23,309 --> 00:59:25,811 Yeah, they're all real polite. 759 00:59:25,895 --> 00:59:29,147 Always someone around, but we're all alone. 760 00:59:31,484 --> 00:59:33,944 Jesse, we want to come home. 761 00:59:36,823 --> 00:59:38,824 Jesse? 762 00:59:38,908 --> 00:59:40,826 I'm gonna have to call you back. 763 00:59:41,411 --> 00:59:43,412 Sorry, baby. I love you, but I gotta go. 764 00:59:43,496 --> 00:59:44,496 Jesse? 765 00:59:50,587 --> 00:59:52,921 Fuck, man! What are you, following me? 766 00:59:53,006 --> 00:59:57,050 No, I'm finding you. Where the hell you been, Jesse? 767 00:59:57,135 --> 01:00:00,762 Two days missing, you broke protocol. Three, you're a flight risk. 768 01:00:00,847 --> 01:00:02,598 Agents will hunt your ass down. 769 01:00:02,682 --> 01:00:06,268 I can't keep doing this, man. I can't fucking breathe. 770 01:00:07,687 --> 01:00:08,937 Even the shadows got eyes. 771 01:00:09,022 --> 01:00:11,732 This is the job. If I don't hear from you, I can't protect you. 772 01:00:11,816 --> 01:00:14,568 I just about got my fucking head shot off from your guys protecting me! 773 01:00:14,652 --> 01:00:17,154 - Those ain't my guys! - I don't give a fuck! 774 01:00:17,238 --> 01:00:19,031 I don't want your protection! 775 01:00:19,115 --> 01:00:20,365 I want out. 776 01:00:21,659 --> 01:00:22,951 There is no out. 777 01:00:23,036 --> 01:00:24,953 Not for either of us. 778 01:00:25,038 --> 01:00:26,330 Not until it's done. 779 01:00:27,915 --> 01:00:29,791 I need that list, Jesse. 780 01:00:37,550 --> 01:00:42,638 There's an investigation underway being funded by the US Attorney's office 781 01:00:42,722 --> 01:00:43,972 and their target is you. 782 01:00:44,057 --> 01:00:47,726 Give me that, give me that, give me that. 783 01:00:47,810 --> 01:00:50,228 They're receiving support from the ATF and the FBl. 784 01:00:50,313 --> 01:00:51,688 They're both stationed right here in Henderson. 785 01:00:51,773 --> 01:00:53,190 How long they been active? 786 01:00:53,274 --> 01:00:54,650 A little over three months. 787 01:00:57,403 --> 01:00:59,613 - Three months. - Shit. 788 01:00:59,697 --> 01:01:04,576 It's our old pal, US Attorney John Nokes, at the helm on this one. 789 01:01:04,661 --> 01:01:05,786 There. 790 01:01:05,870 --> 01:01:07,996 He's been after us for years. 791 01:01:08,581 --> 01:01:11,416 Who they got for a mouthpiece? 792 01:01:12,001 --> 01:01:13,377 "A mouthpiece"? 793 01:01:14,837 --> 01:01:16,588 Who be the rat in the woodpile? 794 01:01:16,673 --> 01:01:18,757 Who the fuck is giving them information? 795 01:01:19,258 --> 01:01:24,012 I haven't been able to dig that deep, but I'm willing to bet it's someone close. 796 01:01:24,097 --> 01:01:26,682 Look, Mr. Adams. 797 01:01:26,766 --> 01:01:30,227 I'm suggesting that you disband this organization immediately. 798 01:01:30,311 --> 01:01:32,104 What you, some kind of tiddlywink? 799 01:01:32,939 --> 01:01:35,941 With all due respect, with all the money that Mr. Adams is paying you, 800 01:01:36,025 --> 01:01:38,360 I suggest you dig deeper. 801 01:01:38,444 --> 01:01:42,114 Says here the investigation's local point guy is a detective out of East Baton Rouge. 802 01:01:42,198 --> 01:01:43,198 Bud Carter. 803 01:01:43,950 --> 01:01:46,284 Do you understand me? 804 01:01:46,369 --> 01:01:48,453 Yeah. 805 01:01:49,372 --> 01:01:50,455 Can I go now? 806 01:03:01,736 --> 01:03:05,280 Where's Lynn? Where's little Tommy? 807 01:03:07,200 --> 01:03:08,492 She left. 808 01:03:10,036 --> 01:03:13,622 We ain't been getting along. You know how it is. 809 01:03:13,706 --> 01:03:14,873 Boy, yeah. 810 01:03:16,542 --> 01:03:18,251 You got something on your mind? 811 01:03:21,464 --> 01:03:24,508 There's been an adjustment to the list, brother. 812 01:03:27,220 --> 01:03:32,224 This heathen, a whore of an Irishman down in Baton Rouge. 813 01:03:33,100 --> 01:03:37,270 He protected. He got a lot of guys around him. 814 01:03:37,355 --> 01:03:39,731 But that's why the job pays. 815 01:03:40,817 --> 01:03:44,110 That's why nobody wants the job. That's why we're here talking. 816 01:03:46,405 --> 01:03:47,405 Who is it? 817 01:03:48,491 --> 01:03:50,951 This here address. 818 01:03:51,035 --> 01:03:52,536 This be a cop. 819 01:04:00,711 --> 01:04:03,088 He got a mouthpiece on the inside somewhere. 820 01:04:03,214 --> 01:04:05,382 Ain't yet figured out who, 821 01:04:07,176 --> 01:04:10,554 but I want you to show him the big picture. 822 01:04:15,560 --> 01:04:17,310 I'll go over there right now. 823 01:05:07,612 --> 01:05:10,447 Give me one reason I don't burn you right now. 824 01:05:12,283 --> 01:05:16,369 You've been made, Bud. We gotta skin out. 825 01:05:31,552 --> 01:05:32,552 Yeah. 826 01:05:32,720 --> 01:05:34,930 Good, you're there. Get to my place now. 827 01:05:35,890 --> 01:05:38,391 - Cobb and Marandino, too. - Why, what's up, Bud? 828 01:05:38,476 --> 01:05:40,644 I'll explain later. Just get here. Now. 829 01:05:47,151 --> 01:05:48,610 That's his truck. 830 01:05:52,531 --> 01:05:53,740 Let's see what he does. 831 01:06:04,919 --> 01:06:05,919 Let's move. 832 01:06:06,087 --> 01:06:07,379 What the fuck is taking so long? 833 01:06:08,839 --> 01:06:10,298 Something's wrong. 834 01:06:11,467 --> 01:06:13,259 Fish, relax, man. 835 01:06:13,427 --> 01:06:15,512 Fuck you, man, all right? Something don't feel right. 836 01:06:15,638 --> 01:06:16,638 Fuck! 837 01:06:27,984 --> 01:06:29,067 Hold up. 838 01:06:29,902 --> 01:06:31,486 Let's kill both those motherfuckers, all right? 839 01:06:38,536 --> 01:06:39,995 Take! Take! 840 01:06:57,680 --> 01:06:59,431 All units respond. Officer involved in shooting. 841 01:07:04,895 --> 01:07:06,187 You got enough ammo? 842 01:07:06,272 --> 01:07:07,897 Go, go, go, go. Come on! 843 01:07:43,976 --> 01:07:44,976 Shit! 844 01:07:53,235 --> 01:07:55,695 Move back, God damn it! Let's go, let's go, let's go! 845 01:07:56,822 --> 01:07:59,741 Come on, God damn it, run! Shit, Fish, come on! 846 01:08:00,242 --> 01:08:03,244 Go, go, go! Move! Get in! 847 01:08:30,189 --> 01:08:31,731 His bleeding's under control. 848 01:08:32,399 --> 01:08:35,401 Two fingers are gone and there's no chance of reconstruction. 849 01:09:05,474 --> 01:09:06,641 Thank you. 850 01:09:14,275 --> 01:09:15,942 Hey, getting naptime? 851 01:09:32,877 --> 01:09:34,127 What is that? 852 01:09:58,944 --> 01:10:03,990 So, cranium smashed in with a lead pipe, then the plastic bag. 853 01:10:04,074 --> 01:10:06,951 He choked to death before they stuffed him in the trunk. 854 01:10:07,036 --> 01:10:09,245 - He got ID? - Yes, sir, he does. 855 01:10:09,413 --> 01:10:11,289 He named Daniel Morris. 856 01:10:11,457 --> 01:10:14,918 He's some top dog lawyer-lobbyist out of Washington. 857 01:10:17,296 --> 01:10:19,005 - Put a tap on that line. - Yes, sir. 858 01:10:19,089 --> 01:10:20,089 Bud! 859 01:10:25,888 --> 01:10:27,138 What's going on? 860 01:10:28,098 --> 01:10:30,475 - I just got off the phone with Nokes. - And? 861 01:10:30,851 --> 01:10:33,102 We got a problem. Get in. 862 01:10:53,290 --> 01:10:55,500 Bud, where you been? 863 01:10:59,004 --> 01:11:01,631 There's a dozen cops coming in and out of here. 864 01:11:06,136 --> 01:11:08,137 No one's saying shit. 865 01:11:15,104 --> 01:11:17,188 What the hell's going on? 866 01:11:21,902 --> 01:11:23,736 I want to see my family. 867 01:11:28,575 --> 01:11:29,826 There is no family. 868 01:11:46,927 --> 01:11:48,011 I'm sorry. 869 01:12:32,264 --> 01:12:33,931 There is no family. 870 01:12:37,686 --> 01:12:39,187 I gave my word. 871 01:12:52,326 --> 01:12:53,993 It's gonna be all right. 872 01:13:18,060 --> 01:13:19,560 Shit! 873 01:13:23,065 --> 01:13:24,065 He's gone! 874 01:13:30,406 --> 01:13:32,824 This is an atrocity, gentlemen. 875 01:13:34,284 --> 01:13:36,661 Incompetence at its highest level. 876 01:13:37,246 --> 01:13:38,704 I gave you my name. 877 01:13:40,666 --> 01:13:44,127 My resources, my trust. 878 01:13:44,753 --> 01:13:45,753 Carte blanche. 879 01:13:46,505 --> 01:13:47,797 And now, 880 01:13:49,174 --> 01:13:52,176 this handsome face of mine 881 01:13:52,261 --> 01:13:54,262 can't step foot in Washington 882 01:13:55,347 --> 01:13:59,475 for fear of being laughed off the Hill. 883 01:14:02,062 --> 01:14:05,398 Now, I'd like to point to local on this. 884 01:14:06,024 --> 01:14:10,486 Truth is, local carried their weight. 885 01:14:12,156 --> 01:14:15,867 We are federally fucked 886 01:14:17,202 --> 01:14:19,495 because Federal fucked up. 887 01:14:23,208 --> 01:14:27,295 So, best idea wins, gentlemen. 888 01:14:28,172 --> 01:14:32,300 Chain of command? Point of procedure? I don't give a fuck. 889 01:14:33,010 --> 01:14:35,428 It's out the window, just like our informant. 890 01:14:35,637 --> 01:14:37,430 I want 891 01:14:38,640 --> 01:14:41,434 Jesse Weiland 892 01:14:42,769 --> 01:14:43,769 found. 893 01:15:03,207 --> 01:15:05,208 You smell like a distillery. 894 01:15:05,292 --> 01:15:08,085 Get your ass home, get cleaned up and meet me at the office. 895 01:15:08,170 --> 01:15:09,629 We're working late. 896 01:15:11,465 --> 01:15:13,341 Carter, we need to talk. 897 01:15:13,425 --> 01:15:14,717 Out of my way, Fitch. 898 01:15:14,801 --> 01:15:16,719 This is my investigation, all right? 899 01:15:16,887 --> 01:15:19,972 Jesse's cowboy bullshit is not how it's done. 900 01:15:20,140 --> 01:15:23,059 While your agents build their case and set for court, 901 01:15:23,143 --> 01:15:26,229 he'll erase the debt owed to all of you overnight. 902 01:15:26,313 --> 01:15:29,690 - Wait, so you're implying I should thank him? - Yeah. 903 01:15:29,775 --> 01:15:33,361 Look, Carter, whether we like it or not, we have to work together on this. 904 01:15:33,529 --> 01:15:37,823 Okay? We entice Jesse back and I will get him full protection if he agrees to testify. 905 01:15:37,908 --> 01:15:38,991 It'll never happen. 906 01:15:39,076 --> 01:15:42,411 - Why the hell not? - Because it's over, Fitch! It's done! 907 01:15:42,496 --> 01:15:44,956 Your protection is useless! He has nothing! 908 01:15:45,040 --> 01:15:49,085 No, for God's sakes, listen to me! I am not taking the fall for this, okay? 909 01:15:49,169 --> 01:15:53,297 Fitch, you ain't got the balls big enough to relate to this guy. 910 01:15:53,590 --> 01:15:54,882 If you had listened to me, 911 01:15:54,967 --> 01:15:57,802 we wouldn't be in this situation, Jesse wouldn't be in this situation, 912 01:15:57,886 --> 01:16:01,180 and you wouldn't be asking stupid fucking questions! 913 01:16:01,265 --> 01:16:02,723 I'll bring him in myself. 914 01:16:04,935 --> 01:16:07,478 Just keep your agents off my ass. 915 01:16:47,311 --> 01:16:52,148 I may know what you can do, but you know what we can do. 916 01:17:06,872 --> 01:17:07,955 Hey, Bud. 917 01:17:09,374 --> 01:17:10,791 You got a minute? 918 01:17:11,543 --> 01:17:14,378 Your old man's here and he wants to see you. 919 01:17:22,929 --> 01:17:24,347 Hell you doing here? 920 01:17:24,514 --> 01:17:26,849 Boy, don't you come up on me when my back is turned! 921 01:17:26,933 --> 01:17:28,267 - I ain't your boy! - You are, too! 922 01:17:28,435 --> 01:17:29,935 And I ain't fucking come down here to fight! 923 01:17:30,020 --> 01:17:31,228 Christ. 924 01:17:31,647 --> 01:17:35,816 Just 'cause I'm dying, don't make it right to give me a heart attack. 925 01:17:37,277 --> 01:17:39,695 - You get my letter? - I got it. 926 01:17:41,573 --> 01:17:44,575 I got a tumor on my lungs. They can't cut it out. 927 01:17:45,035 --> 01:17:46,035 How long? 928 01:17:46,203 --> 01:17:49,497 Weeks, maybe. Days. Who fuckin' knows? 929 01:17:50,457 --> 01:17:55,211 I sent that letter 'cause I put together a decent fortune over the years. 930 01:17:55,754 --> 01:17:57,630 I'm prepared to leave it all to you. 931 01:17:58,840 --> 01:18:02,385 That only happens, however, in the event that you take my last name. 932 01:18:06,306 --> 01:18:07,973 You take my name, son. 933 01:18:08,392 --> 01:18:10,893 Carry on the lineage and sign this. 934 01:18:12,688 --> 01:18:13,938 Thanks for stopping by. 935 01:18:14,648 --> 01:18:15,940 What about the money? 936 01:18:16,525 --> 01:18:17,858 Don't want it. 937 01:18:17,943 --> 01:18:21,404 This ain't about business. It's personal. 938 01:19:50,827 --> 01:19:52,953 I'm gonna ask some questions. 939 01:19:54,581 --> 01:19:56,290 And you're gonna answer me. 940 01:20:02,547 --> 01:20:04,298 What you want to know about, Jesse? 941 01:20:05,509 --> 01:20:06,926 You want to know about your brother? 942 01:20:07,093 --> 01:20:09,887 You want to hear how we had him shot up with strychnine? 943 01:20:09,971 --> 01:20:11,514 How he fucking died slow? 944 01:20:14,017 --> 01:20:17,561 You fucking motherfucker! 945 01:20:20,398 --> 01:20:25,027 Now, two days ago, my wife and son were murdered. 946 01:20:27,781 --> 01:20:29,365 Was it you who took the contract? 947 01:20:30,951 --> 01:20:33,577 Forty-four pounds, Misznay-Schardin. 948 01:20:34,246 --> 01:20:35,830 Just like you taught me. 949 01:20:37,249 --> 01:20:39,458 Fuck yeah, I took the contract. 950 01:20:39,918 --> 01:20:42,086 Blew your bitch and kid sky high. 951 01:20:43,338 --> 01:20:46,048 Damn it! You fucking motherfucker! 952 01:20:48,635 --> 01:20:51,720 You're gonna fucking die. You're gonna fucking die. 953 01:20:51,930 --> 01:20:55,266 Catfish, we're all gonna die. 954 01:20:56,893 --> 01:20:58,352 Now, where's Lutin? 955 01:20:59,062 --> 01:21:01,647 Get fucked! 956 01:21:11,992 --> 01:21:13,492 Now, where's Lutin? 957 01:21:16,162 --> 01:21:17,246 Where's Lutin? 958 01:21:21,918 --> 01:21:24,336 New Orleans. He's with Billings, Quarter. 959 01:21:25,213 --> 01:21:26,463 Now, let me down. 960 01:21:31,177 --> 01:21:32,469 You got it, man. 961 01:21:51,448 --> 01:21:52,698 You know who I am? 962 01:21:52,782 --> 01:21:54,199 Open the trunk, open the trunk! 963 01:21:54,326 --> 01:21:57,286 - Do you know who I am? - Yes, yes, yes! I know! 964 01:21:57,537 --> 01:22:00,456 Who's fucking Morris? Why was he killed? 965 01:22:01,917 --> 01:22:04,209 I ought to break every fucking bone you got! 966 01:22:06,463 --> 01:22:08,756 Talk. Talk, you piece of shit. 967 01:22:08,924 --> 01:22:10,257 They've made Jesse. 968 01:22:16,681 --> 01:22:18,724 Where's Lutin Adams? 969 01:22:19,184 --> 01:22:20,893 I don't know! 970 01:22:23,021 --> 01:22:24,605 Lutin's going down. 971 01:22:24,981 --> 01:22:28,442 You either go down together, or you give him to me. 972 01:22:29,945 --> 01:22:31,654 I don't talk to him directly! 973 01:22:32,864 --> 01:22:37,201 They page me every night at 5:00 for a 6:00 call, I swear! I swear! 974 01:22:37,744 --> 01:22:41,538 They page me from different numbers every time. My arm! 975 01:22:41,623 --> 01:22:43,624 You best turn yourself in. 976 01:22:45,001 --> 01:22:46,835 You're a dead man, Kiersey. 977 01:22:48,463 --> 01:22:49,755 He's in the French Quarter. 978 01:22:49,923 --> 01:22:53,384 The number paging Kiersey between 5:00 and 6:00 p. m. in the last 72 hours 979 01:22:53,551 --> 01:22:55,594 is from a payphone on Magazine Street. 980 01:22:55,679 --> 01:22:58,764 - Bud, it's 100 feet from Edgar Billings' club. - Good. 981 01:22:58,848 --> 01:22:59,974 Tell Bannock. 982 01:23:00,058 --> 01:23:02,601 Hey, Bud, you have got to talk to Bannock, man. 983 01:23:02,769 --> 01:23:05,562 He is looking for you and he is fucking pissed. 984 01:23:05,772 --> 01:23:06,939 Hold him off. 985 01:23:07,107 --> 01:23:09,108 I'll square it with him when I get to the Quarter. 986 01:23:09,275 --> 01:23:11,610 Now, get your asses down to New Orleans. 987 01:23:31,256 --> 01:23:33,465 Come on, show me something. 988 01:23:46,646 --> 01:23:47,855 Got a man, Caucasian. 989 01:23:48,314 --> 01:23:49,898 Entering the back of the room. 990 01:23:51,484 --> 01:23:52,568 Copy that. 991 01:24:15,800 --> 01:24:17,009 Talk to me. 992 01:24:17,302 --> 01:24:20,220 Nothing to tell. Kiersey didn't call. 993 01:24:20,930 --> 01:24:22,181 You try his office? 994 01:24:22,599 --> 01:24:24,349 Ain't there. His home neither. 995 01:24:32,734 --> 01:24:33,734 Hello. 996 01:24:33,902 --> 01:24:35,527 - It's Billings. - What can I do for you? 997 01:24:35,695 --> 01:24:37,863 - I need sweepers through Baton Rouge. - Okay. 998 01:24:38,031 --> 01:24:40,240 - Find Daniel Kiersey. - Done. 999 01:24:41,910 --> 01:24:43,160 Keep paging him. 1000 01:24:51,878 --> 01:24:54,588 Mr. Kiersey, I'm Captain Bannock. How can I help you? 1001 01:24:56,549 --> 01:25:00,552 As you can see, Detective Bud Carter is out of control. 1002 01:25:00,720 --> 01:25:04,098 Detective Lieutenant. Now how can I help you? 1003 01:25:06,101 --> 01:25:11,355 How long till you make an arrest in your investigation of Lutin Adams? 1004 01:25:13,817 --> 01:25:14,817 How long? 1005 01:25:16,236 --> 01:25:20,572 Look, I will provide the documents and information to secure his conviction. 1006 01:25:21,074 --> 01:25:22,074 Why? 1007 01:25:22,617 --> 01:25:24,701 'Cause I'm afraid for my fucking life. 1008 01:25:26,663 --> 01:25:28,163 Please. 1009 01:25:28,248 --> 01:25:33,752 I'll confirm whatever Jesse Weiland has given you in exchange for protection. 1010 01:25:35,463 --> 01:25:36,797 Do we have a deal? 1011 01:25:47,225 --> 01:25:49,476 Hey, Bud, we got a Buick. 1012 01:25:49,561 --> 01:25:53,147 Sky blue with Louisiana plates. Two male occupants. 1013 01:25:53,314 --> 01:25:54,481 Hold tight. 1014 01:26:01,072 --> 01:26:02,698 We got us a boss man here. 1015 01:26:03,158 --> 01:26:05,200 Gerald Kaye, plus one. 1016 01:26:06,161 --> 01:26:08,078 Copy that. Hold tight. 1017 01:26:16,880 --> 01:26:18,297 - Bannock. - It's Bud. 1018 01:26:18,381 --> 01:26:19,756 You better have something good. 1019 01:26:19,924 --> 01:26:22,259 I'm down in the Quarter sitting on activity. 1020 01:26:22,468 --> 01:26:24,261 - Lutin? - I don't know yet. 1021 01:26:24,429 --> 01:26:26,221 I got Gerald Kaye so far. 1022 01:26:26,431 --> 01:26:29,558 Wait. I got Edgar Billings, too. 1023 01:26:30,810 --> 01:26:31,935 What you got? 1024 01:26:32,187 --> 01:26:35,480 I got Kiersey just walked in. Two fractured wrists and scared as hell. 1025 01:26:35,648 --> 01:26:38,317 - I can explain... - He wants to make a deal, Bud. 1026 01:26:38,651 --> 01:26:41,445 Now, I can hold Nokes off for 24 hours, but that's it. 1027 01:26:43,072 --> 01:26:48,076 Mike, I need Kiersey to place a phone call to the payphone now. 1028 01:26:48,703 --> 01:26:49,703 All right. 1029 01:26:57,462 --> 01:26:58,462 Hello. 1030 01:27:02,675 --> 01:27:03,675 Yeah. 1031 01:27:03,801 --> 01:27:05,052 Hey, it's me. 1032 01:27:05,386 --> 01:27:07,012 I've been trying to page you for over two hours. 1033 01:27:07,096 --> 01:27:08,138 Where the fuck you been? 1034 01:27:08,389 --> 01:27:09,389 I apologize. 1035 01:27:09,474 --> 01:27:13,310 I have been tooth and nail with the DA in court all day. 1036 01:27:13,394 --> 01:27:14,478 Everything good? 1037 01:27:14,646 --> 01:27:16,772 Yeah, everything's just fine, just fine. 1038 01:27:18,816 --> 01:27:21,693 - Just lay low. Regular time tomorrow. - Yeah. 1039 01:27:24,822 --> 01:27:26,823 Now get me some fucking protection. 1040 01:27:29,661 --> 01:27:30,744 We all good? 1041 01:27:31,704 --> 01:27:33,789 Everything's good. Let's head on back. 1042 01:27:36,167 --> 01:27:37,876 I'll let Lutin know. 1043 01:27:38,253 --> 01:27:40,170 They're calling Lutin. 1044 01:27:40,296 --> 01:27:41,463 What's our move, Bud? 1045 01:27:42,048 --> 01:27:43,131 We wait. 1046 01:27:43,716 --> 01:27:46,468 If Lutin's coming, Jesse ain't far behind. 1047 01:27:58,231 --> 01:27:59,982 A Cadillac just pulled in the alley. 1048 01:28:00,066 --> 01:28:01,775 Black Cadillac limousine. 1049 01:28:20,837 --> 01:28:24,172 Bud, we got Lutin Adams. 1050 01:28:24,382 --> 01:28:26,633 - What's our move, Bud? - Hold position. 1051 01:28:26,884 --> 01:28:29,469 Jesse's gonna show. Look sharp. 1052 01:28:50,491 --> 01:28:51,658 Speak of the devil. 1053 01:28:54,620 --> 01:28:55,620 Rene. 1054 01:28:56,706 --> 01:28:59,124 - Jameson, rocks. - Yes, sir, Mr. Adams. 1055 01:28:59,625 --> 01:29:02,044 Gentlemen. 1056 01:29:02,128 --> 01:29:03,462 It's good to see you. 1057 01:29:04,464 --> 01:29:05,464 Is it? 1058 01:29:06,299 --> 01:29:09,134 Your boy Weiland has brought the heat on us big time. 1059 01:29:09,761 --> 01:29:11,178 You gonna handle that? 1060 01:29:11,471 --> 01:29:13,221 I'll handle Weiland. 1061 01:29:14,349 --> 01:29:16,475 Don't you worry about that. 1062 01:29:17,685 --> 01:29:21,063 But there's someone else I need to handle right now. 1063 01:29:28,446 --> 01:29:30,572 Marandino, what's your status? 1064 01:29:33,117 --> 01:29:34,326 I got nothing. 1065 01:29:35,078 --> 01:29:36,745 Copy that, hold tight. 1066 01:29:50,176 --> 01:29:52,469 Gentlemen, I've got Jesse. 1067 01:29:53,012 --> 01:29:55,680 - Where's Jesse? - He's heading down the alley, Bud. 1068 01:29:55,807 --> 01:29:56,807 Let him go. 1069 01:29:57,058 --> 01:29:59,643 - Marandino, you got him? - Affirmative. 1070 01:30:05,817 --> 01:30:07,275 Shots fired, shots fired! 1071 01:30:10,905 --> 01:30:11,905 Police! 1072 01:30:32,427 --> 01:30:34,636 Go, go, go! 1073 01:30:47,108 --> 01:30:48,650 Get down! Get out of the way! 1074 01:34:46,972 --> 01:34:48,098 I got him, Bud. 1075 01:34:49,934 --> 01:34:51,810 I got the son of a bitch. 1076 01:34:55,523 --> 01:34:56,523 Bud! 1077 01:35:41,110 --> 01:35:43,236 Saint Augustine once wrote, 1078 01:35:43,320 --> 01:35:49,075 "Hate is like drinking poison and hoping the other guy dies. " 1079 01:35:49,952 --> 01:35:54,873 I'm not sure Jesse lived thinking that, but he certainly died because of it. 1080 01:35:55,624 --> 01:35:57,625 And as for the sacrifice, 1081 01:35:58,419 --> 01:36:01,755 for those we lost and for the rest of us still here, 1082 01:36:03,257 --> 01:36:05,592 it's not always easy to do what's right. 1083 01:36:06,093 --> 01:36:08,011 It's just right. 1084 01:36:24,987 --> 01:36:26,446 Hell of a job, Lieutenant. 1085 01:36:28,616 --> 01:36:30,742 Interesting names on this list. 1086 01:36:32,870 --> 01:36:34,662 I know you lost some good men. 1087 01:36:34,997 --> 01:36:36,748 But a lot of lives were saved. 1088 01:36:36,916 --> 01:36:38,416 You taking that list to Washington? 1089 01:36:39,043 --> 01:36:40,752 Attorney General, yeah. 1090 01:36:41,337 --> 01:36:45,131 A seat in Congress, add some color to the Hill. 1091 01:36:46,675 --> 01:36:48,843 What about you? You gonna take a vacation? 1092 01:36:50,012 --> 01:36:52,472 There's still some loose ends. 1093 01:36:52,640 --> 01:36:53,807 Always is. 1094 01:36:54,892 --> 01:36:57,143 I'm gonna give you an hour with the man. 1095 01:36:57,937 --> 01:37:00,355 Then I got to take him. 1096 01:37:00,981 --> 01:37:02,190 I appreciate it. 1097 01:37:04,026 --> 01:37:05,109 Good job. 1098 01:37:17,998 --> 01:37:21,000 Maybe I should show this to my lawyer first. 1099 01:37:21,460 --> 01:37:25,004 Well, we both know that time has passed. 1100 01:37:34,431 --> 01:37:36,140 Want a cup of coffee? 1101 01:37:37,431 --> 01:38:06,140 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 82770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.