Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,868 --> 00:00:21,371
Here you are madam.
2
00:00:21,372 --> 00:00:24,408
I do hope the garment
gives every satisfaction.
3
00:00:24,409 --> 00:00:26,658
And you really think
that this type of corset
4
00:00:26,659 --> 00:00:28,826
will keep my figure under control?
5
00:00:28,827 --> 00:00:32,170
Well the stiffness is the
best quality of whalebone.
6
00:00:32,171 --> 00:00:34,554
Yes, but will they be strong enough?
7
00:00:34,555 --> 00:00:36,429
Well, it's strong enough for the whale.
8
00:00:40,970 --> 00:00:41,942
Where was I?
9
00:00:41,943 --> 00:00:43,723
You and Mrs. Axleby was
at the Pelly Dee Downs.
10
00:00:43,724 --> 00:00:45,012
Oh yes.
11
00:00:45,013 --> 00:00:49,185
Well, I said oh don't
let's bother dressing up.
12
00:00:49,186 --> 00:00:52,041
So we just wore our
Diamantic cocktail frocks.
13
00:00:52,042 --> 00:00:52,889
You know the short ones
14
00:00:52,890 --> 00:00:54,435
'cause we both got very good legs.
15
00:00:56,034 --> 00:00:57,785
Did you wear your stiletto heels?
16
00:00:57,786 --> 00:00:58,766
Well I did.
17
00:00:58,767 --> 00:01:00,830
They do wonders for your ankles.
18
00:01:00,831 --> 00:01:03,246
But Mrs. Axleby wore her open toe sandals
19
00:01:03,247 --> 00:01:05,396
'cause her bunion was flaring up again.
20
00:01:06,231 --> 00:01:08,391
She's not still paying football is she?
21
00:01:08,392 --> 00:01:09,528
Oh no.
22
00:01:09,529 --> 00:01:11,701
She gave that up when
they put her in goal.
23
00:01:13,003 --> 00:01:15,818
Anyway, when we got inside,
24
00:01:15,819 --> 00:01:18,917
they were the funniest
looking lot of fellas
25
00:01:18,918 --> 00:01:21,681
you've ever seen in your life.
26
00:01:21,682 --> 00:01:24,220
So after we looked them
over for about an hour,
27
00:01:24,221 --> 00:01:26,435
I said well, I said I
don't care if anybody
28
00:01:26,436 --> 00:01:28,592
does ask me to dance, I'm not going to.
29
00:01:28,593 --> 00:01:30,402
Ah, I don't blame you.
30
00:01:30,403 --> 00:01:33,370
So for the rest of the evening,
we danced with each other.
31
00:01:33,371 --> 00:01:34,204
Who led?
32
00:01:34,205 --> 00:01:37,291
Oh we took it in turns to
start people talking, you know.
33
00:01:39,870 --> 00:01:43,417
Anyway, at midnight,
they played a Paul Jones.
34
00:01:43,418 --> 00:01:45,746
Well Mrs. Axleby knows
the band leader, you see.
35
00:01:45,747 --> 00:01:47,335
She tipped him the wink.
36
00:01:47,336 --> 00:01:49,136
And would you believe it?
37
00:01:49,137 --> 00:01:53,647
Every time the music
stopped, counts of praise,
38
00:01:53,648 --> 00:01:55,065
we was opposite to each other.
39
00:01:56,415 --> 00:01:58,056
Oh we did laugh.
40
00:01:58,057 --> 00:02:00,061
Are you being served madam?
41
00:02:00,062 --> 00:02:00,895
There you are sir.
42
00:02:00,896 --> 00:02:02,689
And don't worry if the
nightshirt is too long,
43
00:02:02,690 --> 00:02:04,241
they do ride up with wear.
44
00:02:07,009 --> 00:02:08,355
Now where was I?
45
00:02:08,356 --> 00:02:10,063
You'd just seen John
Curry on the television,
46
00:02:10,064 --> 00:02:11,658
and decided to take up ice skating.
47
00:02:11,659 --> 00:02:13,250
Oh yes, so I took six lessons
48
00:02:13,251 --> 00:02:14,425
with this marvelous instructor.
49
00:02:14,426 --> 00:02:16,005
There ever so good now you know?
50
00:02:16,006 --> 00:02:17,766
They keep their arm around
ya and they hang on to ya
51
00:02:17,767 --> 00:02:20,130
and they don't let you go
until their absolutely sure
52
00:02:20,131 --> 00:02:22,212
that you're developing on the right lines.
53
00:02:23,962 --> 00:02:25,234
Did he think you showed promise?
54
00:02:25,235 --> 00:02:27,187
What makes you think it's a he?
55
00:02:27,188 --> 00:02:28,913
Anyways, she said some
people are born with it
56
00:02:28,914 --> 00:02:30,780
and some people aren't.
57
00:02:30,781 --> 00:02:32,860
Yeah, what did she say about you?
58
00:02:32,861 --> 00:02:34,555
Well, she said I was
definitely born with it.
59
00:02:36,238 --> 00:02:37,216
On the other hand, she did say
60
00:02:37,217 --> 00:02:39,006
I left it a bit late to give it a try.
61
00:02:40,682 --> 00:02:41,735
Have you gone solo yet?
62
00:02:41,736 --> 00:02:43,363
Yes, for the last time.
63
00:02:43,364 --> 00:02:44,197
Why, what happened?
64
00:02:44,198 --> 00:02:46,217
Well, I got carried away
with the music, didn't I?
65
00:02:46,218 --> 00:02:47,726
There I was happily skating to the
66
00:02:47,727 --> 00:02:49,510
strings of I Did It My Way
67
00:02:49,511 --> 00:02:50,581
when the next thing I knew
68
00:02:50,582 --> 00:02:53,529
I was unable to negotiable a turn.
69
00:02:53,530 --> 00:02:55,850
I found me self running
backwards at 50 mph
70
00:02:55,851 --> 00:02:56,839
across the coconut mat
71
00:02:56,840 --> 00:02:58,793
and straight into the
gentleman's changing room.
72
00:03:00,078 --> 00:03:01,275
Did you hurt yourself?
73
00:03:01,276 --> 00:03:02,506
Nothing that nature couldn't mend.
74
00:03:04,093 --> 00:03:05,554
I made a lot of new friends there.
75
00:03:07,729 --> 00:03:09,491
Mr. Humphries, Mr. Lucas.
76
00:03:09,492 --> 00:03:12,609
You've done nothing
but gossip all morning.
77
00:03:12,610 --> 00:03:14,900
Trying to pay attention to customers.
78
00:03:14,901 --> 00:03:16,002
I'm sorry Mr. Grainger.
79
00:03:16,003 --> 00:03:16,836
Are you being--
80
00:03:16,837 --> 00:03:17,931
Uh no, that's my customer.
81
00:03:17,932 --> 00:03:19,964
I saw him first.
82
00:03:19,965 --> 00:03:20,798
Have you been served--
83
00:03:20,798 --> 00:03:21,631
What's a matter with him?
84
00:03:21,631 --> 00:03:22,530
Ask him next Monday.
85
00:03:22,531 --> 00:03:24,769
It's bra week and he's got
to lose the center stand
86
00:03:24,770 --> 00:03:27,483
to Mrs. Slocombe's underwear.
87
00:03:27,484 --> 00:03:28,759
He'll be put down you know?
88
00:03:28,760 --> 00:03:30,446
Oh, he's like a little ole' tin Hitler.
89
00:03:31,757 --> 00:03:33,457
Still as my mother
always said, you know,
90
00:03:33,458 --> 00:03:34,872
life is like a game of chess.
91
00:03:34,873 --> 00:03:36,204
At the end of the day, the black pawn
92
00:03:36,205 --> 00:03:38,637
and the white queen
both go in the same box.
93
00:03:38,638 --> 00:03:40,390
Ew. That's something to look forward to.
94
00:03:43,333 --> 00:03:45,635
And I've put the tax in here as well.
95
00:03:45,636 --> 00:03:48,466
And don't worry if the
gosset hangs a little low.
96
00:03:48,467 --> 00:03:50,716
You'll find it will ride up with wear.
97
00:03:53,622 --> 00:03:55,299
Yet another sale Mrs. Slocombe?
98
00:03:55,300 --> 00:03:56,593
Yes, Mrs. Brahams and I
99
00:03:56,594 --> 00:03:59,716
do seem to have the
golden touch this week.
100
00:03:59,717 --> 00:04:01,837
I wish I could say the
same for Mr. Grainger.
101
00:04:01,838 --> 00:04:04,158
He insist on taking every savor himself
102
00:04:04,159 --> 00:04:06,115
and more often than not,
fails to complete it.
103
00:04:06,116 --> 00:04:08,274
Is that why he's been so bad tempered?
104
00:04:08,275 --> 00:04:10,428
That, plus the fact that you're having
105
00:04:10,429 --> 00:04:12,238
your special undie drive next week.
106
00:04:12,239 --> 00:04:14,761
Ew, has he heard about us
getting the center stand?
107
00:04:14,762 --> 00:04:16,337
He has indeed.
108
00:04:16,338 --> 00:04:18,630
And he has appealed over
my head to Mr. Rumbold.
109
00:04:18,631 --> 00:04:20,255
Ah, fancy.
110
00:04:20,256 --> 00:04:21,622
The cheek of it.
111
00:04:21,623 --> 00:04:23,330
Don't worry Mrs. Slocombe.
112
00:04:23,331 --> 00:04:25,080
Mr. Rumbold will not likely overturn
113
00:04:25,081 --> 00:04:27,169
my ruling on the matter.
114
00:04:27,170 --> 00:04:29,738
What does it feel
like to have such power?
115
00:04:29,739 --> 00:04:30,710
Frightening.
116
00:04:34,979 --> 00:04:37,275
Oh shall I change the
central display unit
117
00:04:37,276 --> 00:04:38,808
over now, Captain Peacock?
118
00:04:38,809 --> 00:04:40,633
Not yet Mr. Harman.
119
00:04:40,634 --> 00:04:41,596
Do you know how to set up
120
00:04:41,597 --> 00:04:43,671
the display unit, Captain Peacock?
121
00:04:43,672 --> 00:04:44,542
Why do you ask?
122
00:04:44,543 --> 00:04:47,491
Because in five minutes time,
you're gonna have to do it.
123
00:04:47,492 --> 00:04:50,437
Because I've got tickets
for Queens Park Rangers.
124
00:04:51,729 --> 00:04:54,209
I have to await the final
decision or Mr. Rumbold.
125
00:04:54,210 --> 00:04:56,594
Oh that reminds me, they give me this.
126
00:05:04,373 --> 00:05:06,363
And the winner is...
127
00:05:14,422 --> 00:05:15,602
Come with me Miss. Slocombe.
128
00:05:15,603 --> 00:05:16,858
Can I come too?
129
00:05:16,859 --> 00:05:19,106
Now what do you think, Captain Peacock?
130
00:05:19,107 --> 00:05:20,760
In this case, it would be more tactful
131
00:05:20,761 --> 00:05:24,344
if the meeting was confined
to the senior sales staff.
132
00:05:24,345 --> 00:05:27,595
I'm sorry Mrs. Brahms, not this time.
133
00:05:29,842 --> 00:05:32,501
Where is uh, Mr. Grainger?
134
00:05:32,502 --> 00:05:36,046
He's looking for a 32/34
herringbone for a customer.
135
00:05:36,047 --> 00:05:36,970
Well, where's the customer?
136
00:05:36,971 --> 00:05:38,182
He left, five minutes ago.
137
00:05:40,643 --> 00:05:43,681
I think you'll find
these just snug fit, sir.
138
00:05:43,682 --> 00:05:45,236
Where's he gone?
139
00:05:45,237 --> 00:05:46,502
The complaints department.
140
00:05:47,930 --> 00:05:50,526
People now a days have no patience.
141
00:05:50,527 --> 00:05:52,030
Are you free Mr. Grainger?
142
00:05:52,031 --> 00:05:53,454
No!
143
00:05:53,455 --> 00:05:55,013
I've got to take these fiddling trousers
144
00:05:55,014 --> 00:05:56,441
back to the fiddling rack.
145
00:05:57,563 --> 00:05:59,813
Give them to your junior.
146
00:06:01,325 --> 00:06:03,824
I'm not the junior,
Mr. Lucas is the junior.
147
00:06:03,825 --> 00:06:06,785
You're my junior so you
can damn well take 'em.
148
00:06:06,786 --> 00:06:08,912
Well in that case, I shall
pass them on to my junior.
149
00:06:08,913 --> 00:06:09,990
As far as I'm concerned,
150
00:06:09,991 --> 00:06:11,937
you can throw them out of the window.
151
00:06:11,938 --> 00:06:13,390
Oh oh oh, temper temper.
152
00:06:14,685 --> 00:06:15,894
Mr. Lucas, see to these.
153
00:06:15,895 --> 00:06:17,268
Don't take it out on me.
154
00:06:17,269 --> 00:06:19,446
And don't you answer me back
or you'll get my dander up.
155
00:06:23,413 --> 00:06:26,702
Would you come over here Mr. Grainger?
156
00:06:26,703 --> 00:06:29,422
Yes Kevin Peacock, what is it?
157
00:06:29,423 --> 00:06:30,420
You saw fit to appeal against
158
00:06:30,420 --> 00:06:33,348
my ruling regarding the center stand.
159
00:06:33,349 --> 00:06:36,775
I have here Mr. Rumbold's
final decision on the matter.
160
00:06:36,776 --> 00:06:37,889
Which is?
161
00:06:37,890 --> 00:06:39,551
Appeal disallowed.
162
00:06:50,329 --> 00:06:52,333
And then apparently, he tore up my memo,
163
00:06:52,334 --> 00:06:55,542
threw it on the floor, and jumped on it.
164
00:06:55,543 --> 00:06:59,358
Well then, deal with
it yourself Mr. Rumbold.
165
00:06:59,359 --> 00:07:03,331
Jumping on pieces of paper
doesn't sound very serious to me.
166
00:07:03,332 --> 00:07:06,091
You can't sack a man for that.
167
00:07:06,092 --> 00:07:09,518
All men all get a bit
short-tempered at times.
168
00:07:09,519 --> 00:07:11,993
I'm very busy, go home and boil your head.
169
00:07:19,042 --> 00:07:20,047
Uh, Peacock, yeah.
170
00:07:20,048 --> 00:07:21,757
You better all come in here
171
00:07:21,758 --> 00:07:23,031
except for Mr. Grainger.
172
00:07:23,032 --> 00:07:26,199
But don't let him leave the store, hm?
173
00:07:27,641 --> 00:07:29,462
Mrs. Slocombe and Mrs. Brahms,
174
00:07:29,463 --> 00:07:31,902
Mr. Rumbold would like a
word with us in his office.
175
00:07:31,903 --> 00:07:33,570
Eh, it's about um...
176
00:07:40,893 --> 00:07:42,212
Mr. Lucas, Mr. Humphries.
177
00:07:42,213 --> 00:07:43,431
Yes, Captain Peacock.
178
00:07:43,432 --> 00:07:45,687
Mr. Rumbold would like a
word with us in his office.
179
00:07:45,688 --> 00:07:48,255
Oh is it about uh...
180
00:07:51,246 --> 00:07:52,960
Is it about uh...
181
00:07:58,475 --> 00:08:00,395
Mr. Grainger...
182
00:08:00,396 --> 00:08:01,396
Not you.
183
00:08:02,944 --> 00:08:05,538
Not me, Captain Peacock?
184
00:08:05,539 --> 00:08:07,301
Not you, Mr. Grainger.
185
00:08:07,302 --> 00:08:08,302
Why not?
186
00:08:09,687 --> 00:08:11,812
Because he does not wish to see you.
187
00:08:11,813 --> 00:08:13,858
He may however, wish to see you later.
188
00:08:13,859 --> 00:08:16,240
So you will not leave the store.
189
00:08:16,241 --> 00:08:19,491
I shall leave the store if I want to!
190
00:08:22,639 --> 00:08:24,230
But I don't want to.
191
00:08:26,964 --> 00:08:28,688
Well none of this comes
as a surprise to me.
192
00:08:28,689 --> 00:08:31,778
Mr. Grainger is after
all of advanced years.
193
00:08:31,779 --> 00:08:33,964
And men do off quicker than women.
194
00:08:36,562 --> 00:08:38,077
He's become impossible to live with.
195
00:08:38,078 --> 00:08:39,860
He's been ever so crabby.
196
00:08:39,861 --> 00:08:42,255
I don't want to say anything against him
197
00:08:42,256 --> 00:08:44,486
but I think he's going soft in the head.
198
00:08:46,248 --> 00:08:48,332
He should have retired some time ago.
199
00:08:48,333 --> 00:08:51,441
I mean he went completely to
pieces in the sale last week.
200
00:08:51,442 --> 00:08:53,439
Hm, And it's his eyesight as well.
201
00:08:53,440 --> 00:08:55,476
Got his tape measure
upside down the other day.
202
00:08:55,477 --> 00:08:57,476
Measured a little boy scout
for a pair of trousers
203
00:08:57,477 --> 00:08:59,470
and gave him a 38 in side leg.
204
00:09:02,120 --> 00:09:03,943
And he buttoned the waist
over the little lad's head
205
00:09:03,944 --> 00:09:05,414
and said they dried up with wear.
206
00:09:08,200 --> 00:09:09,112
What about the till?
207
00:09:09,113 --> 00:09:11,828
You know his hand shakes
so much it's like roulette.
208
00:09:11,829 --> 00:09:15,528
Only this afternoon, he
rang up no sale 74 pounds.
209
00:09:15,529 --> 00:09:18,300
Now what are accounts
going to make of that?
210
00:09:18,301 --> 00:09:20,456
Well, his hearing's going as well.
211
00:09:20,457 --> 00:09:23,569
The other day, somebody
asked for the gents cloaks
212
00:09:23,570 --> 00:09:26,073
and he tried to sell them a
top hat and cane to go with it.
213
00:09:28,846 --> 00:09:31,326
Yes but, what are we
going to do about it?
214
00:09:31,327 --> 00:09:34,523
Well I suppose sir, we could
do what they do with faithful
215
00:09:34,524 --> 00:09:36,839
old horses who could no
longer pull their heavy load
216
00:09:36,840 --> 00:09:38,615
along life's highway.
217
00:09:38,616 --> 00:09:40,531
You mean uh, put 'em out to grass?
218
00:09:40,532 --> 00:09:42,012
No, send 'em to the knackers yard.
219
00:09:46,038 --> 00:09:47,247
I think the general consensus
220
00:09:47,248 --> 00:09:49,454
of opinion is that he should go.
221
00:09:49,455 --> 00:09:52,165
Uh, yes but how are
we going to replace him?
222
00:09:52,166 --> 00:09:54,358
Mr. Humphries, have you got the confidence
223
00:09:54,359 --> 00:09:55,754
to step into his shoes?
224
00:09:55,755 --> 00:09:57,584
Oh I have the confidence.
225
00:09:57,585 --> 00:09:59,659
And he has the experience,
too, haven't you Mr. Humphries?
226
00:09:59,660 --> 00:10:01,261
Doesn't it show in my face?
227
00:10:01,262 --> 00:10:02,262
Yeah.
228
00:10:03,739 --> 00:10:05,340
And uh, could Mr. Lucas
229
00:10:05,341 --> 00:10:08,452
fill the gap left by Mr. Humphries?
230
00:10:08,453 --> 00:10:11,248
I don't think he's ready for that yet.
231
00:10:11,249 --> 00:10:13,110
Needs somebody with a lot of experience
232
00:10:13,111 --> 00:10:14,887
to take over middle position.
233
00:10:14,888 --> 00:10:16,209
Oh I agree.
234
00:10:17,044 --> 00:10:18,590
What are you talking about?
235
00:10:18,591 --> 00:10:20,522
Alexander the Great was
only my age when he died
236
00:10:20,523 --> 00:10:22,399
but he's was practically
root in the world.
237
00:10:22,400 --> 00:10:24,318
Hm yes, but could he take an inside leg?
238
00:10:26,890 --> 00:10:29,159
Well he'll never go
of his own free will.
239
00:10:29,160 --> 00:10:30,878
And there's no reasoning with him.
240
00:10:30,879 --> 00:10:33,242
I mean look at the way
he tore up your memo.
241
00:10:33,243 --> 00:10:35,143
Mrs. Slocombe's right.
242
00:10:35,144 --> 00:10:37,621
What a pitiful sight
it's going to be, isn't it?
243
00:10:37,622 --> 00:10:39,939
Mr. Rumbold forcing him into the lift.
244
00:10:39,940 --> 00:10:41,751
Pressing the down button.
245
00:10:41,752 --> 00:10:43,563
The doors closing for the last time
246
00:10:43,564 --> 00:10:46,322
on that tear-stained wrinkled old face.
247
00:10:46,323 --> 00:10:48,836
As it disappears forever
into the bargain basement.
248
00:10:49,920 --> 00:10:51,850
Don't let 'em have my tape measure.
249
00:10:52,780 --> 00:10:55,964
Let me say farewell to my trousers.
250
00:10:55,965 --> 00:10:57,636
Mr. Lucas, please.
251
00:10:57,637 --> 00:10:58,619
Quite right, Captain Peacock,
252
00:10:58,620 --> 00:11:01,250
he's not ready for promotion yet.
253
00:11:01,251 --> 00:11:03,249
Will you tell Mr. Grainger though?
254
00:11:03,250 --> 00:11:04,083
No.
255
00:11:04,084 --> 00:11:07,455
No, these forced retirements
are really tricky things.
256
00:11:07,456 --> 00:11:10,247
It would be better coming
from young Mr. Grace, himself.
257
00:11:10,248 --> 00:11:11,809
I think Mr. Rumbold's right.
258
00:11:11,810 --> 00:11:13,313
Oh, thank you Mr. Lucas.
259
00:11:13,314 --> 00:11:15,297
Well it's very difficult to
tell somebody in their 70's
260
00:11:15,298 --> 00:11:16,794
that you're old.
261
00:11:16,795 --> 00:11:19,286
It softens the blow if it comes
from somebody in their 80's.
262
00:11:25,015 --> 00:11:26,228
Are they still in there?
263
00:11:26,229 --> 00:11:27,803
Yeah, I did what you asked me to do.
264
00:11:27,804 --> 00:11:31,270
I stood outside the door and listened.
265
00:11:31,271 --> 00:11:33,243
Wanna hear the good news or the bad news?
266
00:11:34,792 --> 00:11:35,902
The good news.
267
00:11:35,903 --> 00:11:38,972
Well the good news is I could
hear every word they said.
268
00:11:45,289 --> 00:11:46,547
And the bad news?
269
00:11:46,548 --> 00:11:48,053
Every word they said.
270
00:11:50,194 --> 00:11:52,132
They want to give you the bullet.
271
00:11:52,133 --> 00:11:53,263
Do they?
272
00:11:53,264 --> 00:11:54,959
Were they all against me?
273
00:11:54,960 --> 00:11:55,911
Oh no no, they all wanted
274
00:11:55,912 --> 00:11:58,074
to give you the sack except Mr. Lucas.
275
00:11:59,539 --> 00:12:01,051
Dear boy.
276
00:12:01,052 --> 00:12:03,461
Yeah, he wanted to send
you to the knacker's yard.
277
00:12:11,289 --> 00:12:13,383
Of course, I have been really crotchy
278
00:12:13,384 --> 00:12:15,405
to you lately, you know.
279
00:12:15,406 --> 00:12:18,295
Been even wop with the sales and
280
00:12:18,296 --> 00:12:21,364
Mrs. Grainger hasn't been well.
281
00:12:21,365 --> 00:12:23,320
You know she was terribly upset
282
00:12:23,321 --> 00:12:26,657
when Mrs Dale's Diary stopped, you know?
283
00:12:27,941 --> 00:12:30,508
That went off the air 20 years ago.
284
00:12:30,509 --> 00:12:32,287
Yes, but she does miss it.
285
00:12:34,358 --> 00:12:35,508
Of course, that's no excuse
286
00:12:35,509 --> 00:12:37,757
for me to behaving the way I did.
287
00:12:37,758 --> 00:12:41,925
Uh, if I was you, I'd
choose the honorable way out.
288
00:12:43,502 --> 00:12:45,000
What you mean, suicide?
289
00:12:47,236 --> 00:12:48,236
Resign.
290
00:12:49,103 --> 00:12:52,283
Listen, get in first before
they give you your cards.
291
00:12:52,284 --> 00:12:53,735
Go on.
292
00:12:53,736 --> 00:12:55,349
Yes, you are probably right.
293
00:12:55,350 --> 00:12:56,867
Yeah.
294
00:12:56,868 --> 00:12:59,201
Yeah, well I'll be off then.
295
00:13:01,219 --> 00:13:03,269
You'll be alright, won't you?
296
00:13:03,270 --> 00:13:05,270
Yes, I shan't be long.
297
00:13:18,699 --> 00:13:20,719
You'll keep in touch with me so?
298
00:13:20,720 --> 00:13:22,137
Oh yes, I will.
299
00:13:23,102 --> 00:13:25,815
And thank you very much Mr. Harman.
300
00:13:25,816 --> 00:13:28,149
You've been very kind to me.
301
00:13:34,292 --> 00:13:35,542
Dear Mr. Grace,
302
00:13:37,773 --> 00:13:39,273
I Ernest Grainger,
303
00:13:42,447 --> 00:13:44,539
being of sound mind
304
00:13:46,583 --> 00:13:49,750
having given the best years of my life
305
00:13:50,936 --> 00:13:52,103
to your store.
306
00:13:54,328 --> 00:13:55,328
Regretfully
307
00:13:58,019 --> 00:13:58,983
Oh, here we go again.
308
00:13:58,984 --> 00:14:00,657
Another week of magic at grace, brother.
309
00:14:00,658 --> 00:14:03,169
Just get these covers
off Alexander the Great.
310
00:14:04,289 --> 00:14:06,239
- You step into Mr.
Grainger's shoes already?
311
00:14:06,240 --> 00:14:07,952
He's obviously not coming in.
312
00:14:07,953 --> 00:14:09,833
I mean when anybody leaves
a rolled up tape measure
313
00:14:09,834 --> 00:14:11,469
and a letter addressed to Mr. Grace,
314
00:14:11,470 --> 00:14:12,911
it could only mean one thing.
315
00:14:12,912 --> 00:14:14,336
He's resigned.
316
00:14:14,337 --> 00:14:16,473
After the night of the long knives.
317
00:14:16,474 --> 00:14:18,151
We were only doing our duty.
318
00:14:18,152 --> 00:14:20,331
When questioned, I answered
nothing but the truth
319
00:14:20,332 --> 00:14:22,165
as my mother always taught me to do.
320
00:14:22,166 --> 00:14:23,918
Well he brought it all on himself.
321
00:14:23,919 --> 00:14:26,880
He was thoroughly
obstropolous to me last.
322
00:14:28,103 --> 00:14:30,634
We can't help feeling
sorry for him, can you?
323
00:14:30,635 --> 00:14:31,921
Well there's no need to.
324
00:14:31,922 --> 00:14:34,067
He's made his own bed, he must lie in it.
325
00:14:34,068 --> 00:14:35,521
Yeah, next to Mrs. Grainger.
326
00:14:37,471 --> 00:14:40,167
Whilst he's lying there,
you can explain to him
327
00:14:40,168 --> 00:14:41,829
that they'll probably spend
the rest of their lives
328
00:14:41,830 --> 00:14:43,080
in bed together.
329
00:14:43,081 --> 00:14:44,510
On account of the fact
that you can't afford
330
00:14:44,520 --> 00:14:47,508
the central heat on his old age pension.
331
00:14:47,509 --> 00:14:49,428
You was the one who
wanted him knackered.
332
00:14:52,737 --> 00:14:54,726
I don't think we need
to reproach ourselves.
333
00:14:54,727 --> 00:14:57,212
After all the decision
is not in our hands.
334
00:14:57,213 --> 00:14:58,752
We do not employ Mr. Grainger.
335
00:14:58,753 --> 00:15:00,374
We do not sack Mr. Grainger.
336
00:15:00,375 --> 00:15:01,575
Mr. Grace does.
337
00:15:01,576 --> 00:15:03,517
Yeah, but he'll still
blame us, won't he?
338
00:15:03,518 --> 00:15:04,471
Of course, he will.
339
00:15:04,472 --> 00:15:06,993
He'll come in here and he'll
take it out on all of us
340
00:15:06,994 --> 00:15:10,204
for the next two weeks while
he's working out his notice.
341
00:15:10,205 --> 00:15:12,073
Are we gonna buy him a farewell present?
342
00:15:12,074 --> 00:15:14,175
Not unless he apologizes.
343
00:15:14,176 --> 00:15:16,245
I don't think
there's much chance of that.
344
00:15:16,246 --> 00:15:18,233
I understand that Mr. Harman
345
00:15:18,234 --> 00:15:21,190
reported our discussion
to him, word for word.
346
00:15:21,191 --> 00:15:22,440
He didn't.
347
00:15:22,441 --> 00:15:26,196
How could he do a thing
like that behind our backs?
348
00:15:26,197 --> 00:15:27,896
Deceit, thy name is man.
349
00:15:28,794 --> 00:15:30,445
Hey that's the lift, that could be him.
350
00:15:30,446 --> 00:15:31,343
Ew, what should we do?
351
00:15:31,343 --> 00:15:32,211
Nothing.
352
00:15:32,212 --> 00:15:33,658
He started it.
353
00:15:33,659 --> 00:15:36,047
It's up to him to make the first move.
354
00:15:36,048 --> 00:15:38,131
Good morning everybody.
355
00:15:39,141 --> 00:15:41,058
I really must apologize
356
00:15:42,964 --> 00:15:44,214
for being late.
357
00:15:45,073 --> 00:15:48,126
I will take note of your
apology, Mr. Grainger.
358
00:15:48,127 --> 00:15:51,816
May I have a word
with your Mrs. Slocombe?
359
00:15:51,817 --> 00:15:53,520
Don't start! Don't you start!
360
00:15:54,355 --> 00:15:55,659
Mrs. Brahms, get behind me.
361
00:15:55,660 --> 00:15:57,071
Captain Peacock, I want you to listen
362
00:15:57,072 --> 00:15:59,339
to every word that's said.
363
00:15:59,340 --> 00:16:00,835
Oh well in that case I suppose
364
00:16:00,836 --> 00:16:03,275
I'd better say it to everybody.
365
00:16:03,276 --> 00:16:06,734
I'm very sorry that I was so rude
366
00:16:06,735 --> 00:16:08,911
and unpleasant to you all.
367
00:16:08,912 --> 00:16:11,495
It was very wrong of me indeed.
368
00:16:12,644 --> 00:16:15,477
Will you forgive me, Mr. Slocombe?
369
00:16:16,575 --> 00:16:18,308
Of course.
370
00:16:18,309 --> 00:16:19,476
Mrs. Brahms?
371
00:16:21,264 --> 00:16:22,842
Mr. Lucas.
372
00:16:22,843 --> 00:16:24,586
Mr. Humphries.
373
00:16:24,587 --> 00:16:26,170
My dear colleagues.
374
00:16:28,377 --> 00:16:30,294
Steven, what can I say?
375
00:16:31,264 --> 00:16:32,349
Oh it's too much.
376
00:16:32,350 --> 00:16:37,135
I'm all over...
377
00:16:37,136 --> 00:16:40,219
I'm just going to take off my coat.
378
00:16:42,312 --> 00:16:44,126
Well I'll go to the foot our of stairs.
379
00:16:46,030 --> 00:16:47,528
What was all that about?
380
00:16:47,529 --> 00:16:49,029
Oh I feel awful.
381
00:16:50,701 --> 00:16:52,493
He just started the most difficult phrase
382
00:16:52,494 --> 00:16:54,276
of the English language,
383
00:16:54,277 --> 00:16:55,877
I'm sorry.
384
00:16:55,878 --> 00:16:58,568
Well it was his fault.
385
00:16:58,569 --> 00:17:00,807
That's what makes it so difficult.
386
00:17:00,808 --> 00:17:04,853
You know, it's the sort
of thing that saints do.
387
00:17:04,854 --> 00:17:08,152
I wonder if he's got
some spiritual awakening.
388
00:17:08,153 --> 00:17:10,448
You know it's the sort of thing
that happened to Saint Jones
389
00:17:10,449 --> 00:17:13,086
when those soldiers lit
them faggots under our feet.
390
00:17:15,636 --> 00:17:17,856
That was enough to make anybody
to sit up and take notice.
391
00:17:20,067 --> 00:17:21,760
I bet your wondering
392
00:17:21,761 --> 00:17:25,640
what's made this complete
change in my attitude?
393
00:17:25,641 --> 00:17:28,185
Oh well, we were
discussing it then and yes...
394
00:17:28,186 --> 00:17:30,650
Were you very moved Mr. Grainger?
395
00:17:30,651 --> 00:17:34,276
Did you have a deep religious experience?
396
00:17:34,277 --> 00:17:35,570
No.
397
00:17:35,571 --> 00:17:37,111
I'm repulsed.
398
00:17:39,901 --> 00:17:43,047
I did a perm on the Tribble Chance
399
00:17:43,048 --> 00:17:44,881
and I got eight draws.
400
00:17:46,055 --> 00:17:47,484
I wasn't going to tell you
401
00:17:47,485 --> 00:17:50,219
but I just couldn't keep
it from you any longer.
402
00:17:50,220 --> 00:17:51,099
Look.
403
00:17:51,100 --> 00:17:53,180
How much have you won?
404
00:17:53,181 --> 00:17:54,750
Well, there's only ten
other coupons this week.
405
00:17:54,750 --> 00:17:55,975
It could be worth a fortune.
406
00:17:55,976 --> 00:18:00,143
Hey get a fork or something.
407
00:18:01,241 --> 00:18:02,917
Here we are.
408
00:18:02,918 --> 00:18:05,461
23 points and over claimed
by a phono telegrapher.
409
00:18:05,462 --> 00:18:06,639
Have ya claimed?
410
00:18:08,070 --> 00:18:09,605
He hasn't, get on to 'em.
411
00:18:11,375 --> 00:18:14,361
I won the first dividend
once before you know?
412
00:18:14,362 --> 00:18:15,779
That was in 1936.
413
00:18:16,982 --> 00:18:20,315
Yes, I got 22 pounds, 15 and 6 spinster.
414
00:18:21,366 --> 00:18:24,447
I think it might be as
much as 50 pounds now.
415
00:18:24,448 --> 00:18:26,685
Yeah at the time then, Mr. Grainger.
416
00:18:26,686 --> 00:18:28,472
Last week, there were only nine draws
417
00:18:28,473 --> 00:18:31,077
and somebody won half a million.
418
00:18:31,078 --> 00:18:33,245
Half a million?
419
00:18:33,246 --> 00:18:36,079
Glass of water for Mr. Grainger.
420
00:18:39,372 --> 00:18:41,601
How much you suppose Mr. Grainger's won?
421
00:18:41,602 --> 00:18:43,429
Well, there's every
chance that dear ole Ernest
422
00:18:43,430 --> 00:18:46,669
has won something in the
region of half a million.
423
00:18:46,670 --> 00:18:48,761
Oh, what a stroke of luck.
424
00:18:48,762 --> 00:18:50,843
And just when he lost his job.
425
00:18:50,844 --> 00:18:52,323
Well that's the point sir.
426
00:18:52,324 --> 00:18:54,577
He omitted to put an x in the little box
427
00:18:54,578 --> 00:18:56,413
that says no publicity.
428
00:18:56,414 --> 00:18:57,767
Good Lord.
429
00:18:57,768 --> 00:18:59,964
We shall be besieged by the press.
430
00:18:59,965 --> 00:19:00,989
There'll be pictures of him
431
00:19:00,990 --> 00:19:03,447
shaking hands with Bruce Forsyth.
432
00:19:05,637 --> 00:19:08,376
Aw well, he'll probably enjoy it.
433
00:19:08,377 --> 00:19:09,307
Will you enjoy it
434
00:19:09,308 --> 00:19:11,260
when the fact comes to
light that you hounded
435
00:19:11,261 --> 00:19:14,052
an elderly man into
handing in his resignation?
436
00:19:14,053 --> 00:19:14,931
I didn't do it.
437
00:19:14,932 --> 00:19:17,057
You placed the facts before me.
438
00:19:17,058 --> 00:19:18,728
You said he had to go.
439
00:19:18,729 --> 00:19:21,130
Oh, nobody knows that.
440
00:19:21,131 --> 00:19:22,163
I do.
441
00:19:25,288 --> 00:19:28,537
We'd better get that
letter of resignation back.
442
00:19:28,538 --> 00:19:30,621
I thought you might
come to that conclusion.
443
00:19:30,622 --> 00:19:31,634
Hm, oh well.
444
00:19:31,635 --> 00:19:33,299
Give it to me Peacock.
445
00:19:33,300 --> 00:19:35,050
I was going to sir.
446
00:19:36,481 --> 00:19:37,314
And don't worry if the hat
447
00:19:37,314 --> 00:19:38,420
keeps falling over your eyes sir,
448
00:19:38,420 --> 00:19:39,339
it'll ride up with wear.
449
00:19:43,135 --> 00:19:44,606
How long does it take
them to phone back?
450
00:19:44,607 --> 00:19:45,640
Well the fella from the pool said
451
00:19:45,640 --> 00:19:47,275
any time between now and 5 o'clock.
452
00:19:47,276 --> 00:19:48,417
Uh, my nerves are in shreds.
453
00:19:48,418 --> 00:19:49,251
I know.
454
00:19:49,252 --> 00:19:50,278
Look at my hands.
455
00:19:51,491 --> 00:19:53,158
That one's shaking more than that one.
456
00:19:53,159 --> 00:19:54,338
I'm right handed aren't I?
457
00:20:01,174 --> 00:20:03,385
Don't show yourself, this is a crisis.
458
00:20:03,386 --> 00:20:04,386
Men's Wear.
459
00:20:06,907 --> 00:20:08,240
Oh it's for him.
460
00:20:09,232 --> 00:20:12,246
I'm afraid Mr. Grainger's
off the floor at the moment.
461
00:20:12,247 --> 00:20:13,140
Go ahead.
462
00:20:13,141 --> 00:20:14,973
Just tell us how much?
463
00:20:16,569 --> 00:20:17,569
I see.
464
00:20:18,813 --> 00:20:19,813
Thank you.
465
00:20:21,406 --> 00:20:22,286
Well?
466
00:20:22,287 --> 00:20:24,233
Well, he did an up and down.
467
00:20:24,234 --> 00:20:27,308
8 by 12, 84 from nine, double V plan.
468
00:20:27,309 --> 00:20:29,013
But did he get eight draws?
469
00:20:29,014 --> 00:20:31,004
Well not all in one column.
470
00:20:31,005 --> 00:20:33,812
It's a pity really because
the first prize is sweet.
471
00:20:33,813 --> 00:20:35,480
It's 400,000 pounds.
472
00:20:36,916 --> 00:20:39,244
Well did he get the second?
473
00:20:39,245 --> 00:20:40,682
A third?
474
00:20:40,683 --> 00:20:41,683
A fourth?
475
00:20:42,479 --> 00:20:44,813
Is there a fifth?
476
00:20:44,814 --> 00:20:45,981
Did he get it?
477
00:20:48,224 --> 00:20:50,224
Didn't he get nothing?
478
00:20:51,920 --> 00:20:53,760
It'll be the finish of him.
479
00:20:53,761 --> 00:20:57,350
Oh when he thought he
won, he went all lovely.
480
00:20:57,351 --> 00:20:59,142
Who's going to tell him?
481
00:20:59,143 --> 00:21:00,023
Hm, bags not me.
482
00:21:00,023 --> 00:21:00,856
Bags don't count.
483
00:21:00,857 --> 00:21:02,244
I've got my fingers crossed.
484
00:21:03,620 --> 00:21:04,544
Well we'd better be careful.
485
00:21:04,545 --> 00:21:06,933
If he'll blurt, he'll
tattletale, kill over.
486
00:21:06,934 --> 00:21:08,555
I think you ought to
tell him Mr. Humphries.
487
00:21:08,556 --> 00:21:10,355
You've got more delicate touch.
488
00:21:10,356 --> 00:21:11,894
Not in a case like this.
489
00:21:11,895 --> 00:21:15,190
I move that Mr. Humphries tells him.
490
00:21:15,191 --> 00:21:16,604
Carried unanimous.
491
00:21:16,605 --> 00:21:17,607
Oh thank you very much
492
00:21:17,608 --> 00:21:20,140
for your democratic vote of confidence.
493
00:21:20,141 --> 00:21:21,241
Oh, you should worry.
494
00:21:21,242 --> 00:21:22,695
Look at old Grainger.
495
00:21:22,696 --> 00:21:24,574
He's lost his job and 400,00,
496
00:21:24,575 --> 00:21:25,722
quit all in one week.
497
00:21:25,723 --> 00:21:27,694
Yeah, poor ole devil.
498
00:21:27,695 --> 00:21:30,087
All he wanted was 50 quid
and he didn't even win that.
499
00:21:30,088 --> 00:21:32,591
And thank goodness, he
hasn't had time to spend it.
500
00:21:32,592 --> 00:21:36,172
I'm sorry I've been such
a long time off the floor.
501
00:21:36,173 --> 00:21:39,142
I brought you all a little present.
502
00:21:39,143 --> 00:21:41,118
Oh you shouldn't.
503
00:21:41,119 --> 00:21:42,937
Oh, you certainly shouldn't.
504
00:21:42,938 --> 00:21:44,711
They're only little things.
505
00:21:44,712 --> 00:21:47,795
They're to make up for all my beastliness.
506
00:21:47,796 --> 00:21:50,673
Meh, I think my heart is going.
507
00:21:50,674 --> 00:21:53,541
It is very exciting isn't it?
508
00:21:53,542 --> 00:21:55,450
Eh, have they found out yet?
509
00:21:55,451 --> 00:21:58,071
Yeah, no, uh, I, I
haven't answered the phone.
510
00:21:58,072 --> 00:21:59,908
Have you answered the phone Mr. Humphries?
511
00:21:59,909 --> 00:22:01,374
I have nothing to pass on.
512
00:22:02,846 --> 00:22:06,680
Now Mrs. Slocombe, that is for you.
513
00:22:06,681 --> 00:22:10,722
Mrs. Brahms, you grow prettier every day.
514
00:22:12,685 --> 00:22:13,852
And Mr. Lucus,
515
00:22:15,309 --> 00:22:17,465
you young rascal, that's for you.
516
00:22:18,300 --> 00:22:19,799
And Mr. Humphries,
517
00:22:20,849 --> 00:22:23,797
this is for you, for
all the great kindness
518
00:22:23,798 --> 00:22:26,373
that you've always shown to me.
519
00:22:26,374 --> 00:22:28,102
And this is for Captain Peacock.
520
00:22:28,103 --> 00:22:32,020
I bought him a silver
holder for his carnation.
521
00:22:33,090 --> 00:22:34,766
Where is he?
522
00:22:34,767 --> 00:22:36,312
He's in Mr. Rumbold's office.
523
00:22:36,313 --> 00:22:38,480
Oh, I'll give it to him.
524
00:22:41,237 --> 00:22:42,402
You let him get away.
525
00:22:42,403 --> 00:22:43,944
I was going to tell him as sure
526
00:22:43,945 --> 00:22:45,796
as I'm standing here, I
was going to tell him.
527
00:22:45,797 --> 00:22:46,797
Oh look.
528
00:22:47,579 --> 00:22:49,995
It's a Diamante collar from Mariposa.
529
00:22:56,569 --> 00:22:58,593
It must have cost at least eight quid.
530
00:22:58,594 --> 00:23:00,633
This is a battery shaver.
531
00:23:00,634 --> 00:23:02,719
And a blow-dryer with three speeds.
532
00:23:05,104 --> 00:23:08,449
Don't use the fast
one, you'll blow it away.
533
00:23:08,450 --> 00:23:11,950
Do you realize he's spent about 50 quid.
534
00:23:12,850 --> 00:23:14,489
We'll have to give them back.
535
00:23:14,490 --> 00:23:15,493
Well we can't do that, can we.
536
00:23:15,494 --> 00:23:16,327
That's no good.
537
00:23:16,328 --> 00:23:17,610
Only they don't give ya money back here,
538
00:23:17,610 --> 00:23:18,963
they just give you a credit note.
539
00:23:18,964 --> 00:23:20,540
Well look we've all got
something that we want.
540
00:23:20,541 --> 00:23:22,296
Let's him just give him the money for it.
541
00:23:22,297 --> 00:23:23,379
Oh he wouldn't take it.
542
00:23:23,380 --> 00:23:25,294
He's got so much pride.
543
00:23:25,295 --> 00:23:27,251
He's such a fine man.
544
00:23:30,813 --> 00:23:32,358
I'll tell you what.
545
00:23:32,359 --> 00:23:34,417
We'll tell him that the
pool's firm rang up,
546
00:23:34,418 --> 00:23:36,811
but his draws were in the wrong place.
547
00:23:36,812 --> 00:23:38,694
And he's won 50 quid.
548
00:23:38,695 --> 00:23:40,607
Where are we gonna get 50 quid from?
549
00:23:40,608 --> 00:23:42,021
Well, we'll have to have a whit round.
550
00:23:42,022 --> 00:23:44,538
Yeah, but the money's got
to come through Liverpool.
551
00:23:44,539 --> 00:23:46,944
Eh, we'll get our Liverpool
branch to send him a postlog.
552
00:23:46,945 --> 00:23:48,281
He won't know the different.
553
00:23:48,282 --> 00:23:49,619
Well for heavens sake, go and tell him.
554
00:23:49,620 --> 00:23:51,221
Quick before he buys a yacht.
555
00:23:51,222 --> 00:23:53,639
Hey listen, tell 'em as he
comes, tell 'em as he comes out
556
00:23:53,640 --> 00:23:55,283
of Rumbold's office,
there's a sofa outside,
557
00:23:55,284 --> 00:23:57,410
he can collapse into that.
558
00:23:57,411 --> 00:23:58,702
With the first aid man standing by,
559
00:23:58,703 --> 00:24:01,701
at his age anything can happen.
560
00:24:01,702 --> 00:24:04,658
Thank you once again for the
silver spoon, Mr. Grainger.
561
00:24:04,659 --> 00:24:07,648
I shall look forward to stirring
my morning coffee with it.
562
00:24:07,649 --> 00:24:11,480
Oh well they were just
little things to remember me by
563
00:24:11,481 --> 00:24:13,712
when I'm no longer working.
564
00:24:13,713 --> 00:24:16,123
We were rather hoping to
dissuade you to stay on.
565
00:24:16,124 --> 00:24:20,288
Eh, well now I've sent my
letter to young Mr. Grace,
566
00:24:20,289 --> 00:24:22,122
I think I'd better go.
567
00:24:23,896 --> 00:24:27,313
And Mrs. Grainger fancies a world cruise.
568
00:24:31,089 --> 00:24:32,838
An irreplaceable colleague.
569
00:24:32,839 --> 00:24:34,339
Yes indeed.
570
00:24:34,340 --> 00:24:36,507
One of nature's gentleman.
571
00:24:40,089 --> 00:24:42,209
I nicked ole Grainger's
letter off of Grace's desk
572
00:24:42,210 --> 00:24:45,043
just as his bony hand was
reaching for the paper knife.
573
00:24:46,591 --> 00:24:48,501
Well done, well done.
574
00:24:48,502 --> 00:24:50,137
Now, you tell Mr. Grainger
575
00:24:50,138 --> 00:24:53,307
that Mr. Grace refuses
to accept his resignation
576
00:24:53,308 --> 00:24:55,845
and hopes that he'll stay with
us for many years to come.
577
00:24:55,846 --> 00:24:58,720
And then when he wants to
leave, within a few weeks time,
578
00:24:58,721 --> 00:25:00,461
we'll give him a big send off
579
00:25:00,462 --> 00:25:02,851
and get the rights off of publicity.
580
00:25:02,852 --> 00:25:04,642
How do you know that
he will want to leave?
581
00:25:04,643 --> 00:25:06,182
Well he stands to reason, don't he.
582
00:25:06,183 --> 00:25:08,223
No one wants just half a million knicker,
583
00:25:08,224 --> 00:25:10,184
would want to stay around in this dump.
584
00:25:12,257 --> 00:25:14,361
I wonder if Mr. Humphries told him yet.
585
00:25:14,362 --> 00:25:16,404
Oh sooner in than me.
586
00:25:16,405 --> 00:25:17,405
Ew, look.
587
00:25:18,471 --> 00:25:19,304
I knew it.
588
00:25:19,305 --> 00:25:20,576
I knew it would be too much for him.
589
00:25:22,905 --> 00:25:24,246
As soon as I got the words out,
590
00:25:24,247 --> 00:25:25,624
the blood drained away from me.
591
00:25:32,844 --> 00:25:34,042
Is he alright?
592
00:25:34,043 --> 00:25:35,753
Oh there you are.
593
00:25:35,754 --> 00:25:38,277
He's had a terrible shock, you know?
594
00:25:38,278 --> 00:25:41,055
I only won 50 pounds, did you know?
595
00:25:41,056 --> 00:25:43,139
Oh what a disappointment.
596
00:25:43,140 --> 00:25:44,485
Well I must say,
597
00:25:44,486 --> 00:25:47,868
I would have liked to have
had a few thousand pounds
598
00:25:47,869 --> 00:25:51,559
especially as I'm not going
to be working anymore.
599
00:25:51,560 --> 00:25:53,805
I've got good news for you Ernest.
600
00:25:53,806 --> 00:25:55,889
Mr. Grace wouldn't hear of your resigning.
601
00:25:55,890 --> 00:25:57,760
He even refused to open your letter.
602
00:25:57,761 --> 00:25:58,685
What's more.
603
00:25:58,686 --> 00:26:00,511
He hopes you'll stay
on as long as you like.
604
00:26:02,344 --> 00:26:05,184
You really are all being very very kind.
605
00:26:05,185 --> 00:26:07,770
I was very naughty, you know..
606
00:26:07,771 --> 00:26:10,804
But I got into this terrible mood
607
00:26:10,805 --> 00:26:12,884
and I just couldn't get out of it.
608
00:26:12,885 --> 00:26:14,956
Oh well, you're better now.
609
00:26:14,957 --> 00:26:16,220
Yes, oh yes.
610
00:26:16,221 --> 00:26:17,604
I feel that I've,
611
00:26:17,605 --> 00:26:20,728
as though I've been
reborn, you know, okay?
612
00:26:20,729 --> 00:26:24,896
You wait, you hear my letter.
613
00:26:27,089 --> 00:26:29,053
Dear Mr. Grace,
614
00:26:29,054 --> 00:26:30,805
I Earnest Grainger,
615
00:26:30,806 --> 00:26:33,765
being of sound mind.
616
00:26:33,766 --> 00:26:35,187
That wasn't true for a start.
617
00:26:37,519 --> 00:26:41,495
Having given the best years
of my life to your store,
618
00:26:41,496 --> 00:26:43,988
regretfully have to tell you
619
00:26:43,989 --> 00:26:46,643
that you're a miserable old boot.
620
00:26:48,848 --> 00:26:51,348
Wait, wait, it gets funnier.
621
00:26:52,889 --> 00:26:57,218
Captain Peacock's nothing but
a knit-picky old busy body.
622
00:27:02,621 --> 00:27:06,406
And Mrs. Slocombe is a frustrated old cow.
623
00:27:13,391 --> 00:27:15,474
And as for Mr. Humphries,
624
00:27:16,638 --> 00:27:18,721
oh dear I did go too far.
625
00:27:28,120 --> 00:27:30,220
corrected by 7kozlov
- www.myfbs.ru -
45130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.