All language subtitles for American.Thunder.NASCAR.To.Le.Mans.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,332 --> 00:00:43,002 Have you seen anything quite like this, this atmosphere like that? 4 00:01:08,402 --> 00:01:09,903 Now the nerves come in. 5 00:01:09,904 --> 00:01:10,821 Yeah. 6 00:14:32,747 --> 00:14:34,290 Uh, yeah. 7 00:14:34,291 --> 00:14:38,502 {\an8}The car is a bit more stable, but, um, overall, yeah, 8 00:14:38,503 --> 00:14:41,548 {\an8}it's still very difficult to drive, for sure. 9 00:16:56,683 --> 00:16:58,350 {\an8}Turn one. 10 00:16:58,351 --> 00:17:00,228 {\an8}Copy, turn one. 11 00:17:00,729 --> 00:17:02,896 {\an8}So the dashboard went black, 12 00:17:02,897 --> 00:17:07,443 {\an8}engine switched off when I accelerated out of Corner Two. 13 00:17:07,444 --> 00:17:10,071 {\an8}And now it came back on. It's like a reset. 14 00:17:10,822 --> 00:17:12,282 {\an8}Okay, it did it again. 15 00:17:13,867 --> 00:17:14,825 All right, copy. 16 00:17:14,826 --> 00:17:18,288 {\an8}Let's just see if we can take it slow and then just get it back here to the garage. 17 00:17:51,029 --> 00:17:52,362 {\an8}All good. 18 00:17:52,363 --> 00:17:53,698 {\an8}Copy. 19 00:18:06,503 --> 00:18:08,421 {\an8}Starting to pick up over here by the garage. 20 00:18:39,244 --> 00:18:40,787 {\an8}All right, good to go, Rocky. 21 00:19:03,017 --> 00:19:05,228 {\an8}Mike, they want you to do the circle. 22 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 {\an8}Okay, the circle again. 23 00:19:26,875 --> 00:19:28,542 {\an8}That's three laps complete. 24 00:19:28,543 --> 00:19:29,627 {\an8}One more lap. 25 00:21:36,295 --> 00:21:37,755 The helmet fan switch again? 26 00:21:39,215 --> 00:21:42,010 {\an8}It should be on the center console. I don't know which number it is. 27 00:21:43,136 --> 00:21:44,137 {\an8}Found it. 28 00:26:30,881 --> 00:26:33,426 {\an8}All right, we're going to push you. I'll let you know when to pop it. 29 00:26:36,304 --> 00:26:37,471 {\an8}Ready... Go. 30 00:26:44,645 --> 00:26:46,564 {\an8}It's definitely a shock to the system. 31 00:26:47,356 --> 00:26:50,484 {\an8}The steering, you feel like you've got lots of front grip. 32 00:26:51,485 --> 00:26:53,611 {\an8}And then as soon as you get into a corner, 33 00:26:53,612 --> 00:26:55,740 {\an8}you have a massive amount of understeer. 34 00:26:56,907 --> 00:27:00,870 {\an8}Which doesn't fill me full of confidence on my first run. 35 00:27:02,997 --> 00:27:05,207 {\an8}Completing lap three. Five to go. 36 00:27:15,760 --> 00:27:19,346 {\an8}The-The weird thing is how much the car actually moves around, 37 00:27:19,347 --> 00:27:21,681 {\an8}you know, even when you're just lightly loaded. 38 00:27:21,682 --> 00:27:26,519 {\an8}Uh, the-the car is kind of rocking around, which is very strange for me. 39 00:27:26,520 --> 00:27:27,812 {\an8}Also the brakes. 40 00:27:27,813 --> 00:27:31,567 {\an8}You know, I'm braking unbelievably early just 'cause I'm working up to it. 41 00:31:02,653 --> 00:31:04,822 {\an8}We will pit this time. Pit this time. 42 00:32:39,124 --> 00:32:41,542 {\an8}All right. We're going to run about 32 laps. 43 00:32:41,543 --> 00:32:46,006 {\an8}Just do your best as you can and we'll get into the night here and see how it goes. 44 00:34:24,271 --> 00:34:26,273 Ten laps complete. Twenty-two to go. 45 00:34:34,823 --> 00:34:37,950 {\an8}Guys, I've got some sparks coming inside the car, 46 00:34:37,951 --> 00:34:40,245 {\an8}up through the wheel on the left-front. 47 00:34:48,796 --> 00:34:52,758 {\an8}10-4, you've got sparks coming in on the left-front, is that correct? 48 00:34:54,176 --> 00:34:57,888 {\an8}Yeah, I definitely have a lot of smoke in the cockpit now. Something's burning. 49 00:35:20,911 --> 00:35:23,121 The foot box was on fire coming down pit road. 50 00:35:31,046 --> 00:35:34,173 {\an8}What we need to do here guys, like we-we're doing, take off, uh... 51 00:35:34,174 --> 00:35:37,093 {\an8}the rocker, take off everything we can. 52 00:35:37,094 --> 00:35:41,890 {\an8}Do everything we need to do to fix this. And then we'll assess it from there. 53 00:36:43,785 --> 00:36:45,453 All right, we can go back out for a little. 54 00:36:45,454 --> 00:36:46,914 We got a driver yet? 55 00:37:42,719 --> 00:37:45,263 {\an8}Well, boys and girls, thanks for all the hard work. 56 00:38:32,185 --> 00:38:33,520 Rocky, you got a radio check? 57 00:38:34,354 --> 00:38:37,899 Loud and clear. Feels like we need more downforce. 58 00:43:52,922 --> 00:43:54,214 Crazy car. 59 00:43:54,215 --> 00:43:55,467 For Le Mans. 60 00:47:05,156 --> 00:47:06,281 {\an8}Got me, Rocky? 61 00:47:06,282 --> 00:47:07,825 {\an8}I got you loud and clear. 62 00:47:08,576 --> 00:47:10,494 {\an8}We're looking at four total laps here. 63 00:47:10,495 --> 00:47:12,247 {\an8}Just be ready for anything. 64 00:58:09,778 --> 00:58:11,863 Quest France, here you go. 65 00:58:11,864 --> 00:58:13,199 Wonderful. 66 00:58:17,411 --> 00:58:20,496 It's great to have a NASCAR here, and Button's the driver. 67 00:58:20,497 --> 00:58:23,250 We're huge fans of Jenson Button so it couldn't be any better. 68 00:58:25,169 --> 00:58:28,964 Over the next 24 hours, I'm pulling for NASCAR. 69 01:00:06,854 --> 01:00:10,024 The basketball player in the house, LeBron James. 70 01:00:33,172 --> 01:00:34,547 America's taken over this year. 71 01:00:34,548 --> 01:00:36,258 It really has. 72 01:01:11,001 --> 01:01:12,418 Hey, have fun. 73 01:01:12,419 --> 01:01:13,629 Thank you, you too. 74 01:01:29,186 --> 01:01:30,354 {\an8}Loud and clear. 75 01:01:31,772 --> 01:01:33,272 Drivers... 76 01:01:33,273 --> 01:01:34,357 ...start... 77 01:01:34,358 --> 01:01:35,691 ...your... 78 01:01:35,692 --> 01:01:36,902 ...engines. 79 01:02:40,215 --> 01:02:44,303 Watch out, the start with the first attacks from behind. Watch out! 80 01:04:25,737 --> 01:04:29,074 One car off the track! Help! 81 01:04:53,140 --> 01:04:55,975 {\an8}Uh, I tried to avoid as much as I could. 82 01:04:55,976 --> 01:04:58,812 {\an8}Tire pressure looks okay all round. 83 01:06:20,352 --> 01:06:21,228 Copy. 84 01:06:44,418 --> 01:06:46,545 {\an8}Okay, zone one, zone three, slow zones. 85 01:06:47,796 --> 01:06:49,548 {\an8}Yeah, it's like playing the Hokey Pokey. 86 01:08:16,384 --> 01:08:19,137 {\an8}Where are we now? What position are we in the GTEs? 87 01:08:46,623 --> 01:08:47,790 {\an8}That's pretty good then. 88 01:08:47,791 --> 01:08:50,918 {\an8}If we can have a couple of seconds on him a lap that's, uh, that's pretty good. 89 01:08:50,919 --> 01:08:55,507 The #24, the NASCAR. It's Jenson Button. 90 01:08:56,591 --> 01:09:00,302 We're seeing a lot of support 91 01:09:00,303 --> 01:09:04,140 for this #24 team. 92 01:09:07,269 --> 01:09:09,354 {\an8}What position are we in the GTEs? 93 01:10:23,386 --> 01:10:24,470 Three hours, you good? 94 01:10:24,471 --> 01:10:25,722 I'm good. 95 01:11:08,515 --> 01:11:09,766 {\an8}Yep. 96 01:11:37,377 --> 01:11:39,045 {\an8}I need to turn on my rain lights? 97 01:12:06,281 --> 01:12:08,450 {\an8}Yeah, I'm flying off the track. 98 01:18:57,066 --> 01:18:58,443 Yeah. All good. 99 01:19:41,736 --> 01:19:44,030 {\an8}The brake's gone to the floor, the brake pedal. 100 01:19:49,869 --> 01:19:51,913 {\an8}The brake is going to the floor. 101 01:20:30,159 --> 01:20:31,160 {\an8}All is good. 102 01:21:50,406 --> 01:21:53,326 {\an8}Oh, guys. I think we've lost the gearbox. 103 01:21:58,497 --> 01:22:01,292 There's a really bad sound. Really bad. 104 01:22:12,053 --> 01:22:14,847 {\an8}There's no drive in first gear, staying in second. 105 01:22:26,150 --> 01:22:28,152 {\an8}Yeah, really badly. 106 01:22:48,673 --> 01:22:51,842 I'm just going slowly at the moment. Driving in second. 107 01:26:14,670 --> 01:26:16,254 - Sorry, Rocky. - All good. 108 01:26:16,255 --> 01:26:17,715 They got done fast. 109 01:28:02,236 --> 01:28:04,737 {\an8}Everything feels normal and good. 110 01:28:04,738 --> 01:28:06,739 {\an8}Great job so far, guys. 111 01:28:06,740 --> 01:28:08,909 {\an8}You can be proud of yourselves. That was really good. 112 01:29:55,641 --> 01:29:58,684 It's going to be good to see Jimmie... 113 01:29:58,685 --> 01:30:00,145 ...finish this deal. 114 01:32:42,975 --> 01:32:44,518 Oh, right on. 115 01:34:04,723 --> 01:34:08,226 {\an8}Uh... This is something special. Thank you, Rick. Thank you, everybody. 8906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.