All language subtitles for 01Numb3rs.S01E06.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 ( train chugging ) 3 00:00:11,467 --> 00:00:14,234 ( train whistle blowing ) 4 00:00:14,300 --> 00:00:15,701 ( brakes screeching ) 5 00:00:18,501 --> 00:00:20,501 ( metal crunching ) 6 00:00:22,601 --> 00:00:25,067 MAN: I handle the throttle and the brakes. 7 00:00:25,133 --> 00:00:27,100 Jack watches the other systems. 8 00:00:30,067 --> 00:00:31,901 You drive a train with math. 9 00:00:31,968 --> 00:00:33,667 It's not like driving a car. 10 00:00:33,734 --> 00:00:37,000 You can't just step on the gas or hit the brakes. 11 00:00:38,467 --> 00:00:40,367 Got something up ahead. 12 00:00:40,430 --> 00:00:41,500 Vehicle on the track. 13 00:00:42,530 --> 00:00:43,560 ( train horn honking ) 14 00:00:43,630 --> 00:00:45,130 ( brakes screeching ) 15 00:00:46,801 --> 00:00:48,467 ( siren whooping ) 16 00:00:53,901 --> 00:00:55,367 DON: What was the kid doing there? 17 00:00:55,434 --> 00:00:58,334 Homework assignment on Dad's job. 18 00:00:58,400 --> 00:01:00,567 Day you take your kid to work, you get in a wreck. 19 00:01:04,200 --> 00:01:05,601 ( train horn honking ) Dad, what's going on? 20 00:01:05,667 --> 00:01:07,100 Jim, stay down Grab on to something. 21 00:01:07,167 --> 00:01:08,701 Emergencbrakes! 22 00:01:08,767 --> 00:01:09,734 ( brakes screeching ) Damn it! 23 00:01:09,801 --> 00:01:11,267 The sander valve must be plugged. 24 00:01:12,567 --> 00:01:13,934 What does the sander do? 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,300 Well, it sprays sand on the track to increase traction. 26 00:01:16,367 --> 00:01:18,200 That wouldn't have stopped them in time. 27 00:01:18,267 --> 00:01:19,801 A train at that speed has the kinetic energy 28 00:01:19,868 --> 00:01:20,801 of a small atomic weapon. 29 00:01:20,868 --> 00:01:22,033 Then why release the valve? 30 00:01:27,501 --> 00:01:29,701 He was thinking about the kids. 31 00:01:29,767 --> 00:01:31,634 Take over the controls. I'm gonna open the valve by hand. 32 00:01:31,701 --> 00:01:32,801 But we're still gonna crash. 33 00:01:32,868 --> 00:01:35,067 The only chance those kids have. 34 00:01:35,133 --> 00:01:36,400 Brace your feet against the wall. 35 00:01:36,467 --> 00:01:38,567 ( kisses ) I'll be right back. 36 00:01:40,934 --> 00:01:42,601 ( bell clanging ) 37 00:01:42,667 --> 00:01:43,300 Hang on, Jimbo. 38 00:01:43,367 --> 00:01:44,334 Dad! 39 00:01:49,434 --> 00:01:52,000 ( siren wails in distance ) 40 00:02:00,334 --> 00:02:03,968 Jim, I'm very sorry about your father. 41 00:02:04,033 --> 00:02:05,067 ( sniffles ) 42 00:02:05,133 --> 00:02:08,701 ( weeping ) 43 00:02:09,901 --> 00:02:12,100 Is it true no one was on the bus? 44 00:02:15,868 --> 00:02:17,767 My husband died trying to save children 45 00:02:17,834 --> 00:02:19,067 who weren't even there? 46 00:02:22,167 --> 00:02:23,567 ( kisses ) 47 00:02:23,634 --> 00:02:27,534 Who leaves an empty school bus on the railroad tracks? 48 00:02:27,601 --> 00:02:29,601 MAN: Six wrecks in three years? 49 00:02:29,667 --> 00:02:31,834 All copies of previous accidents. 50 00:02:31,901 --> 00:02:35,100 This one is based on a crash in Utah, where seven kids died. 51 00:02:35,167 --> 00:02:37,601 He always leaves one of these. 52 00:02:37,667 --> 00:02:39,100 All the notes are the same. 53 00:02:39,167 --> 00:02:40,367 Just a series of numbers. 54 00:02:40,434 --> 00:02:42,400 Looks like a code. ( phone rings ) 55 00:02:43,400 --> 00:02:44,334 This is Eppes. 56 00:02:44,400 --> 00:02:46,734 Okay. Put ithrough. 57 00:02:46,801 --> 00:02:48,467 This is Agent Eppes. 58 00:02:48,534 --> 00:02:50,133 MAN: I want to speak to 59 00:02:50,200 --> 00:02:51,968 the agent in charge of the train accident. 60 00:02:52,033 --> 00:02:54,000 You got him. Who's this? 61 00:02:54,067 --> 00:02:55,467 Do youave my note? 62 00:02:55,534 --> 00:02:58,033 Save yourself time and effort. 63 00:02:58,100 --> 00:03:00,133 Everything you need is in that note. 64 00:03:00,200 --> 00:03:01,434 ( call disconnects ) 65 00:03:01,501 --> 00:03:03,434 Hung up? 66 00:03:03,501 --> 00:03:04,901 Male or female? 67 00:03:04,968 --> 00:03:06,734 Male. 68 00:03:08,334 --> 00:03:09,767 What have you got from these? 69 00:03:09,834 --> 00:03:12,033 Well, our cryptographers have gone over it. 70 00:03:12,100 --> 00:03:13,033 If that is a code, 71 00:03:13,100 --> 00:03:15,234 it's unbreakable. 72 00:03:15,300 --> 00:03:17,901 Wouldn't count on it. 73 00:03:20,868 --> 00:03:21,868 ( train chugging ) 74 00:03:24,734 --> 00:03:25,968 CHARLIE: We all use math everyday. 75 00:03:26,033 --> 00:03:29,968 To forecast weather. 76 00:03:30,033 --> 00:03:31,467 To tell time. 77 00:03:31,534 --> 00:03:34,100 To handle money. 78 00:03:34,167 --> 00:03:37,667 We also use math to analyze crime... 79 00:03:37,734 --> 00:03:42,033 reveal patterns... predict behavior. 80 00:03:42,100 --> 00:03:44,868 Using numbers, we can solve the biggest mysteries we know. 81 00:03:54,500 --> 00:03:55,467 Our saboteur has staged six attacks, 82 00:03:56,500 --> 00:03:59,367 all recreations of previous accidents. 83 00:03:59,433 --> 00:04:01,834 This is a photo of the original accident in New Jersey, 84 00:04:01,901 --> 00:04:03,201 caused by signal malfunction. 85 00:04:03,268 --> 00:04:05,333 He re-created it... 86 00:04:05,400 --> 00:04:06,834 right outside Fresno. 87 00:04:06,901 --> 00:04:08,667 This is the famous accident 88 00:04:08,734 --> 00:04:10,333 at the Cabot Bayou. 89 00:04:10,400 --> 00:04:11,567 Now, a barge hit the bridge, 90 00:04:11,634 --> 00:04:13,001 knocking tracks out of alignment, 91 00:04:13,067 --> 00:04:15,433 and the warning system failed to alert the train. 92 00:04:15,500 --> 00:04:18,201 Now, our saboteur, he jimmies 93 00:04:18,268 --> 00:04:19,600 this track here in Seattle. 94 00:04:19,667 --> 00:04:23,333 Shorted out the warning system. Eight people died. 95 00:04:23,400 --> 00:04:24,734 Every accident he's copied 96 00:04:24,801 --> 00:04:26,234 is based on incidents that include railroad negligence? 97 00:04:26,300 --> 00:04:27,667 That's right. DON: So someone 98 00:04:27,734 --> 00:04:28,834 has a proble withhe rail system. 99 00:04:28,901 --> 00:04:29,834 You're thinking 100 00:04:29,901 --> 00:04:30,934 a disgruntled railroad employee? 101 00:04:31,001 --> 00:04:32,801 T ERRY: Or a victim of a train wreck. 102 00:04:32,867 --> 00:04:34,101 I mean, whatever the motivation, 103 00:04:34,168 --> 00:04:35,168 I- I'm saying we're dealing 104 00:04:35,234 --> 00:04:36,467 with terrorism here. 105 00:04:36,534 --> 00:04:37,734 What do you make of these, Terry? 106 00:04:37,801 --> 00:04:39,767 Every note he's left is identical, 107 00:04:39,834 --> 00:04:41,634 which is a signature of sorts, 108 00:04:41,700 --> 00:04:43,534 his way of taking credit. Now he's added phone calls, 109 00:04:43,600 --> 00:04:47,667 which means his need to explain his actions is growing. 110 00:04:47,734 --> 00:04:48,934 So, what's he trying to tell us? 111 00:04:49,001 --> 00:04:50,467 ( knocking ) Hey. 112 00:04:50,534 --> 00:04:52,201 Oh, good. 113 00:04:52,268 --> 00:04:53,433 Charlie, uh... 114 00:04:53,500 --> 00:04:54,400 This is my brother, he's, uh, 115 00:04:54,467 --> 00:04:55,700 a consultant with the bureau 116 00:04:55,767 --> 00:04:58,201 This is Inspector Sutter, with the NTSB, 117 00:04:58,268 --> 00:04:59,500 the National Transportation Safety Board. 118 00:04:59,567 --> 00:05:01,268 This is, uh, Amita. 119 00:05:01,333 --> 00:05:02,400 Hi. 120 00:05:02,467 --> 00:05:03,634 You're a consultant as well? 121 00:05:03,700 --> 00:05:05,001 Uh, no. Charlie's my thesis advisor, 122 00:05:05,067 --> 00:05:06,700 so sometimes I work with him on school 123 00:05:06,767 --> 00:05:07,801 and consulting ces. 124 00:05:07,867 --> 00:05:08,700 Hey, can I take a look at the code? 125 00:05:08,767 --> 00:05:09,867 Yeah. 126 00:05:09,934 --> 00:05:11,767 Why don't you grab a seat here. 127 00:05:13,433 --> 00:05:15,268 So, uh, how long have you studied cryptography? 128 00:05:15,333 --> 00:05:16,268 I haven't, really. 129 00:05:16,333 --> 00:05:18,034 I work in a applied mathematics. 130 00:05:18,101 --> 00:05:20,600 DON: Wha-What we're dealing with here 131 00:05:20,667 --> 00:05:22,700 is a saboteur who staged a series of train wrecks 132 00:05:22,767 --> 00:05:24,101 that have two things in common. 133 00:05:24,168 --> 00:05:27,201 One: He leaves the same note at every scene. 134 00:05:27,268 --> 00:05:28,934 Two: He's re-creating accidents that are 135 00:05:29,001 --> 00:05:30,534 supposedly based on railroad negligence. 136 00:05:30,600 --> 00:05:32,101 So you... Wait. 137 00:05:32,168 --> 00:05:34,567 You're saying that it's exactly the same note every time? 138 00:05:34,634 --> 00:05:35,767 That's right. 139 00:05:35,834 --> 00:05:37,634 And he says everything that we need to know 140 00:05:37,700 --> 00:05:38,767 is in the notes. 141 00:05:42,268 --> 00:05:43,834 ( train engine roaring ) 142 00:05:43,901 --> 00:05:45,333 Well... 143 00:05:45,400 --> 00:05:47,433 Just by looking at it, I can tell you that this note 144 00:05:47,500 --> 00:05:49,034 begins and ends with a prime number. 145 00:05:49,100 --> 00:05:51,100 Um... 146 00:05:51,160 --> 00:05:54,230 This row and this column equal identical sums. 147 00:05:54,300 --> 00:05:56,860 This grouping of four down here is the same 148 00:05:56,934 --> 00:05:59,734 as the grouping of four up here, only backwards. 149 00:05:59,801 --> 00:06:01,333 And, uh... 150 00:06:01,400 --> 00:06:02,734 the only number repeated 151 00:06:02,801 --> 00:06:04,333 is 36, 152 00:06:04,400 --> 00:06:05,034 Yes, 36, 153 00:06:05,101 --> 00:06:06,134 one, two... 154 00:06:06,201 --> 00:06:07,934 It reoccurs three times. 155 00:06:08,001 --> 00:06:09,567 That's amazing. 156 00:06:09,634 --> 00:06:11,034 Well, what would be amazing is 157 00:06:11,101 --> 00:06:12,500 if I could tell you why they're arranged that way. 158 00:06:12,567 --> 00:06:13,600 Wait a minute. 159 00:06:13,667 --> 00:06:15,634 Charlie, as in Charles Eppes? 160 00:06:15,700 --> 00:06:16,967 Yeah. 161 00:06:17,034 --> 00:06:18,767 I studied electrical engineering at M.I.T. 162 00:06:18,834 --> 00:06:19,901 Oh. Your paper on 163 00:06:19,967 --> 00:06:21,801 H- infinity control of nonlinear systems 164 00:06:21,867 --> 00:06:23,767 blew my mind. 165 00:06:23,834 --> 00:06:25,500 I- It changed my whole views on control theory. 166 00:06:25,567 --> 00:06:27,067 Well, yeah, that was a fun project, sure. 167 00:06:27,134 --> 00:06:28,500 This is a real honor, you know? 168 00:06:28,567 --> 00:06:30,667 It took us four weeks to even pick up 169 00:06:30,734 --> 00:06:31,967 the 36 repetition, 170 00:06:32,034 --> 00:06:34,201 but we think it's... it's something important 171 00:06:34,268 --> 00:06:35,634 to the saboteur. 172 00:06:35,700 --> 00:06:37,001 Maybe 36 relates to the key? 173 00:06:37,067 --> 00:06:38,168 DAVID: The key? 174 00:06:38,234 --> 00:06:39,300 Yeah, the key is, um, 175 00:06:39,367 --> 00:06:40,867 anything that will unlock the code. 176 00:06:40,934 --> 00:06:42,333 Right, and it could be anything: 177 00:06:42,400 --> 00:06:44,767 a sentence, a word, a book. 178 00:06:44,834 --> 00:06:47,067 In fact a famous example is in, uh, 1820. 179 00:06:47,134 --> 00:06:49,300 A man from Virginia named Thomas Beale 180 00:06:49,367 --> 00:06:51,867 claimed to have hidden $25 million in gold. 181 00:06:51,934 --> 00:06:53,101 The location of the treasure 182 00:06:53,168 --> 00:06:54,567 was hidden within a coded message 183 00:06:54,667 --> 00:06:56,801 that really just looked like a string of numbers. 184 00:06:56,867 --> 00:06:59,367 Now, he created that code by using a key. 185 00:06:59,433 --> 00:07:02,901 And that key was the Declaration of Independence. 186 00:07:02,967 --> 00:07:05,934 Three referred to the first letter of the third word, 187 00:07:06,001 --> 00:07:08,067 Six to the first letter of the sixth word, 188 00:07:08,134 --> 00:07:10,134 and so on. 189 00:07:10,201 --> 00:07:13,001 TERRY: So we need the key to crack the code? 190 00:07:13,067 --> 00:07:15,834 Finding the key is one way to attack the code, 191 00:07:15,901 --> 00:07:17,367 but there's actually 192 00:07:17,433 --> 00:07:19,333 a whole spectrum of mathematical tools I can utilize. 193 00:07:19,400 --> 00:07:20,834 ( phone rings ) 194 00:07:20,901 --> 00:07:23,567 First, I can do a statistical analysis of the numbers, 195 00:07:23,634 --> 00:07:26,867 then I can also work the cipher text by using a Kasiski exam. 196 00:07:26,934 --> 00:07:28,367 Oh. Wouldn't Kasiski be problematic 197 00:07:28,433 --> 00:07:29,734 due to the lack of spaces? 198 00:07:29,801 --> 00:07:31,634 Not if you consider multiple grouping possibilities. 199 00:07:32,634 --> 00:07:34,001 A trainspotter's come forward. 200 00:07:34,067 --> 00:07:35,333 Claims to have video footage of the crash. 201 00:07:35,400 --> 00:07:37,067 All right, well, let's get ahold of that tape. 202 00:07:38,500 --> 00:07:40,067 ( train whistle blowing ) 203 00:07:40,134 --> 00:07:41,600 DAVID: As a trainspter, you videotape trains 204 00:07:41,667 --> 00:07:42,634 on a recreational basis? 205 00:07:42,700 --> 00:07:44,001 Yes, 206 00:07:44,067 --> 00:07:45,767 at that crossing, four or five times a week. 207 00:07:45,834 --> 00:07:48,101 Catching those beauties coming around the bend 208 00:07:48,168 --> 00:07:49,400 makes a man feel alive. 209 00:07:50,901 --> 00:07:52,534 Maybe you wanted to get some footage 210 00:07:52,600 --> 00:07:54,367 that was even more exciting. 211 00:07:54,433 --> 00:07:57,001 You think I had something to do with the derailment? 212 00:07:57,067 --> 00:07:58,067 No. 213 00:07:58,134 --> 00:08:00,101 I live to see trains 214 00:08:00,168 --> 00:08:02,067 running on the rails, not off 'em. 215 00:08:02,134 --> 00:08:03,333 But I can't deny, 216 00:08:03,400 --> 00:08:05,867 catching an accident like that on tape 217 00:08:05,934 --> 00:08:07,433 is pretty incredible. 218 00:08:09,168 --> 00:08:12,834 I could kill those guys for running through my st. 219 00:08:12,901 --> 00:08:14,333 What guys? 220 00:08:14,400 --> 00:08:18,901 Go ahead. Keep going. 221 00:08:18,967 --> 00:08:20,234 All right, stop. 222 00:08:20,300 --> 00:08:22,467 Right... Hold, stop there. 223 00:08:22,534 --> 00:08:24,367 DAVID: Good Samaritan trying to help? 224 00:08:24,433 --> 00:08:25,867 Yeah, stealing cargo? 225 00:08:25,934 --> 00:08:27,134 I don't think so. 226 00:08:27,201 --> 00:08:28,367 Wind it back to where 227 00:08:28,433 --> 00:08:30,567 that first guy jumps out ofhe van. 228 00:08:33,667 --> 00:08:35,967 Ho-hho-hold, stop. 229 00:08:36,034 --> 00:08:37,168 To me, it looks like 230 00:08:37,234 --> 00:08:38,567 an acetylene torch, 231 00:08:38,634 --> 00:08:40,300 so we know they came to cut into those cars. 232 00:08:40,367 --> 00:08:42,700 Yeah, they had to know about the wreck in advance. 233 00:08:42,767 --> 00:08:44,534 Now push forward to the license plate. 234 00:08:44,600 --> 00:08:47,101 Push forward where they drive off. 235 00:08:50,534 --> 00:08:51,500 Okay, hold. 236 00:08:51,567 --> 00:08:52,600 Just zoom in on that. 237 00:08:53,667 --> 00:08:55,767 Got it. Trace that. 238 00:08:57,067 --> 00:08:58,734 So we got his identity off the license. 239 00:08:58,801 --> 00:08:59,901 This is Ma McDonald. 240 00:08:59,967 --> 00:09:01,667 His van was used in a pre-planned robbery 241 00:09:01,734 --> 00:09:02,734 of today's train wreck. 242 00:09:02,801 --> 00:09:04,101 We're gonna set a perimete 243 00:09:04,168 --> 00:09:05,433 around his house. If he's home, 244 00:09:05,500 --> 00:09:06,634 we'll try to lure him out. 245 00:09:06,700 --> 00:09:07,967 Nobody moves unless I say. 246 00:09:08,034 --> 00:09:10,433 Has David got anything on that threat call? 247 00:09:10,500 --> 00:09:11,634 They traced it to a phone booth. 248 00:09:11,700 --> 00:09:12,801 They're checking for fingerprints. 249 00:09:18,101 --> 00:09:19,500 Professor Fleinhardt! 250 00:09:21,367 --> 00:09:22,734 What are you doing? 251 00:09:22,801 --> 00:09:25,333 I just... Nothing in particular. 252 00:09:25,400 --> 00:09:26,901 I just wanted to see what you're up to in here and... 253 00:09:29,634 --> 00:09:31,767 Some kind of number theory conundrum? 254 00:09:31,834 --> 00:09:33,467 Perhaps I could offer some insights. 255 00:09:33,534 --> 00:09:35,201 Well, first, it's not number theory. 256 00:09:35,268 --> 00:09:37,034 It's a code. 257 00:09:37,101 --> 00:09:38,534 And second, 258 00:09:38,600 --> 00:09:39,600 you hate number theory, 259 00:09:39,667 --> 00:09:40,867 so tell us why you're here 260 00:09:40,934 --> 00:09:42,168 and what's really going on. 261 00:09:44,934 --> 00:09:48,867 I'm avoiding... 262 00:09:48,934 --> 00:09:50,700 Laura Ison. 263 00:09:50,767 --> 00:09:52,467 The professor of Philosophy of Science? 264 00:09:52,534 --> 00:09:53,867 She's the lady you go hiking with? 265 00:09:53,934 --> 00:09:55,067 For years we've enjoyed 266 00:09:55,134 --> 00:09:57,700 this... well, um, delightful 267 00:09:57,767 --> 00:10:00,467 wilderness-based friendship... 268 00:10:00,534 --> 00:10:02,001 entirely platonic... 269 00:10:02,067 --> 00:10:06,734 but last night, she and I just veered... 270 00:10:06,801 --> 00:10:09,734 we veered off into the... the carnal. 271 00:10:12,967 --> 00:10:15,500 I'm taking it didn't go well. 272 00:10:15,567 --> 00:10:18,300 Actually, it was incredible. 273 00:10:18,367 --> 00:10:19,567 It was primal. 274 00:10:19,634 --> 00:10:21,367 I mean that in the animal, 275 00:10:21,433 --> 00:10:24,067 not the numerical sense. 276 00:10:24,134 --> 00:10:25,634 But what I was saying, 277 00:10:25,700 --> 00:10:28,168 this was a perfect event. 278 00:10:28,201 --> 00:10:29,867 And as such, untwinable. 279 00:10:29,934 --> 00:10:31,567 So, because the sex was great, 280 00:10:31,634 --> 00:10:33,500 the odds are against it ever being great again. 281 00:10:33,567 --> 00:10:37,001 The replication defies the laws of probability. 282 00:10:37,067 --> 00:10:38,168 So why try? 283 00:10:38,234 --> 00:10:39,168 Yes, yes. 284 00:10:39,234 --> 00:10:40,600 Well, that's why I'm here. 285 00:10:40,667 --> 00:10:42,433 I mean, it's the perfect refuge. 286 00:10:42,500 --> 00:10:44,101 What do you mean, "the perfect refuge"? 287 00:10:44,168 --> 00:10:46,333 Well, the Math Department... 288 00:10:46,400 --> 00:10:48,700 must be the least libidinous place on campus. 289 00:11:05,600 --> 00:11:09,101 It's definitely the same van used in the robbery. 290 00:11:19,268 --> 00:11:21,934 ( blipping ) 291 00:11:22,001 --> 00:11:24,967 I've got one heat signature emanating from the dining room. 292 00:11:25,034 --> 00:11:26,433 All right, surveillance indicates 293 00:11:26,500 --> 00:11:27,600 our guy Matt McDonald is alone in the house. 294 00:11:27,667 --> 00:11:29,734 Look, he's our only lead. 295 00:11:29,801 --> 00:11:31,234 I want to avoid a confrontation, 296 00:11:31,333 --> 00:11:33,467 so what would you think about going in, 297 00:11:33,534 --> 00:11:35,034 trying to lure him out? 298 00:11:35,101 --> 00:11:36,700 Yeah, I could ring his doorbell, say I'm having car trouble. 299 00:11:36,767 --> 00:11:38,967 Good. Let's set up a perimeter around the house. 300 00:11:39,034 --> 00:11:40,467 Think McDonald's our saboteur? 301 00:11:40,534 --> 00:11:41,667 Well, he's connected. 302 00:11:41,734 --> 00:11:43,168 We just got to get him to tell us how. 303 00:11:43,234 --> 00:11:44,767 ( buzzes ) 304 00:11:45,767 --> 00:11:46,767 ( buzzes ) 305 00:11:48,600 --> 00:11:51,367 Come on. Answer the door. 306 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 ( buzzes ) 307 00:11:57,734 --> 00:11:59,101 What's he doing? 308 00:12:02,101 --> 00:12:03,467 Wait a minute. What's wrong? 309 00:12:03,534 --> 00:12:05,101 Why's the temperature dropping? 310 00:12:05,168 --> 00:12:06,168 I just had it recalibrated. 311 00:12:07,467 --> 00:12:08,400 All right, I'm going to go. 312 00:12:08,467 --> 00:12:09,534 Let's go, let's go, let's go. 313 00:12:09,600 --> 00:12:10,734 All units go. 314 00:12:15,734 --> 00:12:17,967 ( yelling ): Let's go! 315 00:12:20,967 --> 00:12:22,767 FBI! Get your hands up! 316 00:12:22,834 --> 00:12:24,700 I got an unresponsive male. 317 00:12:24,767 --> 00:12:27,600 I need four. Move! 318 00:12:37,268 --> 00:12:38,867 Dead. 319 00:12:54,200 --> 00:12:56,066 DON: No sign of forced entry. 320 00:12:56,133 --> 00:12:57,400 Stippling on the forehead 321 00:12:57,467 --> 00:12:59,200 so it looks like he was shot at close range. 322 00:12:59,267 --> 00:13:01,233 The shooter was sitting across from him. 323 00:13:01,300 --> 00:13:03,634 Met him at the door, grabbed a cup of coffee, 324 00:13:03,700 --> 00:13:04,734 sat down at the table. 325 00:13:04,800 --> 00:13:05,934 DON: Two cups of coffee. 326 00:13:06,001 --> 00:13:07,834 So, I'd say they knew each other. 327 00:13:07,901 --> 00:13:10,233 David, uh, make sure any prints or fibers 328 00:13:10,300 --> 00:13:12,267 that we get are processed priority. 329 00:13:12,333 --> 00:13:13,767 Got it. 330 00:13:13,834 --> 00:13:16,433 TERRY: Looks like an electronics store in here. 331 00:13:16,500 --> 00:13:17,667 DON: mean, no way 332 00:13:17,734 --> 00:13:19,567 he stole all this off today's wreck. 333 00:13:19,634 --> 00:13:21,600 HARRILL: We checked the cargo manifests 334 00:13:21,667 --> 00:13:22,967 from the previous attacks. 335 00:13:23,033 --> 00:13:25,166 The computers came from the Fresno accident, 336 00:13:25,233 --> 00:13:27,300 plasma TVs from the crash in Seattle. 337 00:13:27,367 --> 00:13:29,166 How many of the wrecks did he hit? 338 00:13:29,233 --> 00:13:30,834 Four out of the six. 339 00:13:30,901 --> 00:13:33,567 The corrupt railroad cop who was staging train wrecks 340 00:13:33,634 --> 00:13:34,934 just to rip off the cargo? 341 00:13:35,001 --> 00:13:36,200 Seems like a stretch to me. 342 00:13:36,267 --> 00:13:37,600 I agree. 343 00:13:37,667 --> 00:13:39,133 I mean, obviously, he knew about it in advance, 344 00:13:39,200 --> 00:13:40,867 but I just, I don't make him for our guy. 345 00:13:40,934 --> 00:13:42,066 No, it doesn't make sense. 346 00:13:42,133 --> 00:13:43,834 It doesn't fit with the re-creation 347 00:13:43,901 --> 00:13:45,433 ( phone ringing ) of accidents or the coded messages. 348 00:13:45,500 --> 00:13:46,600 Eppes. 349 00:13:46,667 --> 00:13:47,834 MAN: Well done, finding your way 350 00:13:47,901 --> 00:13:48,834 to MacDonald's house. 351 00:13:48,901 --> 00:13:50,600 Too bad I beat you to the punch. 352 00:13:50,667 --> 00:13:52,700 TERRY: Sweep the neighborhood. 353 00:13:52,767 --> 00:13:53,867 He may be watching the house. 354 00:13:53,934 --> 00:13:56,001 I don't understand; why'd you kill him? 355 00:13:56,066 --> 00:13:57,267 Wasn't he your partner? 356 00:13:57,333 --> 00:13:58,934 No. MacDonald was a thief and a dirty cop. 357 00:13:59,001 --> 00:14:01,001 He used me to make some money. 358 00:14:01,066 --> 00:14:03,600 He didn't understand what I was doing... 359 00:14:03,667 --> 00:14:04,634 the importance 360 00:14:04,700 --> 00:14:05,734 of exposing the railroads 361 00:14:05,800 --> 00:14:06,967 for the criminals they are. 362 00:14:07,033 --> 00:14:09,200 There are other ways, you know? 363 00:14:09,267 --> 00:14:10,400 ( call disconnects ) 364 00:14:10,467 --> 00:14:12,634 Hello? 365 00:14:12,700 --> 00:14:13,867 He just hung up. 366 00:14:13,934 --> 00:14:16,333 He implied he killed MacDonald. 367 00:14:16,400 --> 00:14:17,634 He's escalated to hands-on violence. 368 00:14:17,700 --> 00:14:18,901 Right. So, that'll make it seem 369 00:14:18,967 --> 00:14:20,300 like he's gearing up for something big. 370 00:14:20,367 --> 00:14:21,667 We got to find out how he 371 00:14:21,734 --> 00:14:22,800 and MacDonald knew each other. 372 00:14:22,867 --> 00:14:23,967 We got to get into his files. 373 00:14:24,033 --> 00:14:25,267 Has anyone come across his files? 374 00:14:28,133 --> 00:14:29,700 Hello, Mr. Eppes. Oh, hi. 375 00:14:29,767 --> 00:14:30,700 Nice to see you. 376 00:14:30,767 --> 00:14:32,100 Nice to see you again. 377 00:14:38,433 --> 00:14:39,800 ALAN: Is that, uh, Amita 378 00:14:39,867 --> 00:14:41,734 sitting out in the car out front? 379 00:14:41,800 --> 00:14:44,934 Yeah. We just stopped by for a minute so I could check 380 00:14:45,001 --> 00:14:48,166 this text on encryption, code-breaking... 381 00:14:48,233 --> 00:14:51,367 Uh, and you left her waiting in the car? 382 00:14:56,267 --> 00:14:58,600 No, no, this is not the way we treat people, Charlie. 383 00:14:58,667 --> 00:15:00,567 You bring her inside, you at least offer her 384 00:15:00,634 --> 00:15:01,667 something to drink. 385 00:15:01,734 --> 00:15:02,767 You know, like an adult. 386 00:15:02,834 --> 00:15:05,166 We just stopped by for a second. 387 00:15:05,233 --> 00:15:06,934 You came in 15 minutes ago, Charlie. 388 00:15:07,001 --> 00:15:09,834 Meanwhile, she's just sitting 389 00:15:09,901 --> 00:15:11,166 in that car out there. 390 00:15:11,233 --> 00:15:12,834 Well, I just got caught up in something. 391 00:15:12,901 --> 00:15:13,867 Yeah, I know, I know. 392 00:15:13,934 --> 00:15:15,400 I don't see at the big deal is. 393 00:15:15,467 --> 00:15:17,233 That's exactly what I'm talking about. 394 00:15:17,300 --> 00:15:18,333 What? 395 00:15:18,400 --> 00:15:19,800 She likes you, 396 00:15:19,867 --> 00:15:21,867 you know? 397 00:15:23,467 --> 00:15:25,100 Aren't you ever going to do something 398 00:15:25,166 --> 00:15:26,901 about that? 399 00:15:30,166 --> 00:15:32,800 ( sighing ) 400 00:15:36,267 --> 00:15:37,867 CHARLIE: Remember we need to know 401 00:15:37,934 --> 00:15:40,667 more about trains to find the key to the saboteur's code. 402 00:15:40,734 --> 00:15:42,767 AMITA: So, you're familiar with these accidents? 403 00:15:42,834 --> 00:15:45,233 Huh. The greatest hits of train tragedies? 404 00:15:45,300 --> 00:15:46,634 Of course. 405 00:15:46,700 --> 00:15:48,734 What is this, some sort of a research project? 406 00:15:48,800 --> 00:15:49,800 You could say that. 407 00:15:49,867 --> 00:15:51,333 What would be a big help 408 00:15:51,400 --> 00:15:53,867 is if you could identify any significant words or phrases 409 00:15:53,934 --> 00:15:55,467 associated with these accidents. 410 00:15:55,534 --> 00:15:56,767 Wait, words or phrases? 411 00:15:56,834 --> 00:15:58,734 Anything spefic to the accident. 412 00:15:58,800 --> 00:16:00,500 The track location, the cause, 413 00:16:00,567 --> 00:16:02,066 the people involved. 414 00:16:02,133 --> 00:16:03,734 Yeah, I guess I could do that. 415 00:16:03,800 --> 00:16:07,100 You know, you are missing a major accident here... 416 00:16:07,166 --> 00:16:08,300 Cajon Pass, 2001. 417 00:16:08,367 --> 00:16:10,100 Train full of hazardous chemicals 418 00:16:10,166 --> 00:16:12,133 derailed into a whole row of houses. 419 00:16:12,200 --> 00:16:13,800 About 30 people died. 420 00:16:13,867 --> 00:16:15,267 Sounds like a bad one. 421 00:16:15,333 --> 00:16:17,300 Yeah. Well, you know, uh, 422 00:16:17,367 --> 00:16:20,600 accidents are kind of just a small part of railroad history. 423 00:16:20,667 --> 00:16:22,800 Maybe you'd like to learn more over dinner? 424 00:16:23,767 --> 00:16:26,367 Oh, uh, sorry, we'll be 425 00:16:26,433 --> 00:16:28,600 working tonight. 426 00:16:34,233 --> 00:16:35,800 You guys got MacDonald's case files? 427 00:16:35,867 --> 00:16:37,767 Yeah. Apparently, he was working undercover 428 00:16:37,834 --> 00:16:40,734 with a group called the FTRA... Freight Train Riders of America. 429 00:16:42,033 --> 00:16:43,667 Yeah, I read about them. 430 00:16:43,734 --> 00:16:45,600 They're like the Hell's Angels of the rails, or something. 431 00:16:45,667 --> 00:16:46,934 According to his notes, the FTRA 432 00:16:47,001 --> 00:16:48,667 are into everything... drugs, rape, murder. 433 00:16:48,734 --> 00:16:50,667 TERRY: And they live completely off the grid. 434 00:16:50,734 --> 00:16:52,300 Commit a crime, hop a train, vanish. 435 00:16:52,367 --> 00:16:53,867 So, it sounds like a perfect place 436 00:16:53,934 --> 00:16:55,867 for our guy to disappear into. Yeah, it could be 437 00:16:55,934 --> 00:16:57,634 where MacDonald met him when he was undercover. 438 00:16:57,700 --> 00:16:58,634 Possible. 439 00:16:58,700 --> 00:16:59,767 Or maybe it'll be in these. 440 00:17:04,300 --> 00:17:05,967 This is interesting. 441 00:17:06,033 --> 00:17:07,066 Bob Malone, 442 00:17:07,133 --> 00:17:08,667 aka Horizontal Bob. 443 00:17:08,734 --> 00:17:11,700 Suspect in the derailment of the Sunset Limited in Arizona. 444 00:17:11,767 --> 00:17:13,100 That's worth checking out. 445 00:17:13,166 --> 00:17:14,166 Let me see that. 446 00:17:14,233 --> 00:17:15,333 Says here he holes up 447 00:17:15,400 --> 00:17:17,333 in an Antelope Valley freight warehouse. 448 00:17:17,400 --> 00:17:19,033 The first call from our saboteur, 449 00:17:19,100 --> 00:17:21,934 that came from a pay phone in Antelope Valley, right? 450 00:17:23,700 --> 00:17:26,066 Well, let's hit that warehouse. 451 00:17:26,133 --> 00:17:27,267 FBI! 452 00:17:27,333 --> 00:17:28,400 Nobody Move! FBI! 453 00:17:28,467 --> 00:17:29,400 FBI! Don't move! You, get down! 454 00:17:29,467 --> 00:17:30,734 ( yelling ) 455 00:17:30,800 --> 00:17:31,834 Get down! 456 00:17:31,901 --> 00:17:33,066 Get your hands up! 457 00:17:33,133 --> 00:17:35,166 You! Get down! You! ( yelling ) 458 00:17:35,233 --> 00:17:36,934 FBI! Don't move! 459 00:17:37,001 --> 00:17:38,534 Get your hands up where I can see them! 460 00:17:38,600 --> 00:17:40,767 Get them up where I can see them right now! 461 00:17:40,834 --> 00:17:42,267 FBI! t away from the box! 462 00:17:42,333 --> 00:17:43,600 Get away from the box now! 463 00:17:43,667 --> 00:17:44,567 FBI! 464 00:17:44,634 --> 00:17:45,567 Get 'em up! 465 00:17:45,634 --> 00:17:46,634 ( screaming ) 466 00:17:47,467 --> 00:17:48,767 Are you crazy?! 467 00:17:48,834 --> 00:17:49,901 FBI! 468 00:17:49,967 --> 00:17:51,267 TERRY: Move back! 469 00:17:51,333 --> 00:17:53,166 Move back! Move back! 470 00:17:53,233 --> 00:17:55,200 Okay. Don't move. 471 00:17:55,267 --> 00:17:56,600 You're not moving, okay? 472 00:17:56,667 --> 00:18:00,367 Does anybody know where Horizontal Bob is?! 473 00:18:00,433 --> 00:18:01,867 Gee, I just think you missed him. 474 00:18:01,934 --> 00:18:03,400 How about you help us out 475 00:18:03,467 --> 00:18:05,700 and we don't bust you for attacking a federal officer? 476 00:18:05,767 --> 00:18:09,066 Yeah, dime out an FTRA brother to some government tool? 477 00:18:09,133 --> 00:18:10,400 Yeah, right. 478 00:18:10,467 --> 00:18:11,567 See, that's a bad answer. 479 00:18:11,634 --> 00:18:12,934 Get over here. 480 00:18:13,001 --> 00:18:15,800 Nobody's seen rizontal Bob here? 481 00:18:15,867 --> 00:18:17,534 Nobody knows who he is? 482 00:18:19,500 --> 00:18:21,033 No sign of Horizontal Bob. 483 00:18:21,100 --> 00:18:23,534 None of these guys are giving him up. 484 00:18:23,600 --> 00:18:25,100 Only takes one. 485 00:18:29,033 --> 00:18:30,967 ( clanging ) 486 00:18:31,066 --> 00:18:32,066 ( thud ) 487 00:18:36,867 --> 00:18:40,133 CRKET: You got to understand the rails are our homes, 488 00:18:40,200 --> 00:18:41,667 our churches, our highways. 489 00:18:41,734 --> 00:18:44,634 The FTRA don't mess with the trains. 490 00:18:44,700 --> 00:18:47,600 So you don't think H-Bob caused the wrecks? 491 00:18:47,667 --> 00:18:51,467 H- Bob, that's another story. 492 00:18:51,534 --> 00:18:52,667 Guy's a nut job. 493 00:18:52,734 --> 00:18:54,800 He got no respect for the trains. 494 00:18:54,867 --> 00:18:57,500 He shoved me off a flatcar, wrecked my arm. 495 00:18:59,133 --> 00:19:02,166 Well, if I find him, he's not going to be hurting you again. 496 00:19:07,001 --> 00:19:10,200 You check the Sacramento rail yard. 497 00:19:10,267 --> 00:19:12,433 I hear he was up that way. 498 00:19:13,700 --> 00:19:14,967 Let's call the Sacramento office 499 00:19:15,033 --> 00:19:16,901 and get them stang out that switchyard. 500 00:19:20,033 --> 00:19:23,033 Well, hopefuy the key is somewhere in the materials 501 00:19:23,100 --> 00:19:24,767 from the docent in the train museum. 502 00:19:24,834 --> 00:19:25,934 Right next to his phone number. 503 00:19:26,001 --> 00:19:28,567 ( chuckles ): Look at this. 504 00:19:28,634 --> 00:19:31,667 "If you everecide to eat again, call me. " 505 00:19:31,734 --> 00:19:33,634 The docent. 506 00:19:33,700 --> 00:19:35,667 Yothink you... you think you will? 507 00:19:35,734 --> 00:19:37,634 Eat? Yeah. 508 00:19:37,700 --> 00:19:39,767 Call him? No. 509 00:19:39,834 --> 00:19:42,066 He is not my type. 510 00:19:42,133 --> 00:19:43,634 I'm sorry, but does that ever work? 511 00:19:43,700 --> 00:19:46,934 Just coming out and being so... obvious? 512 00:19:47,001 --> 00:19:49,300 Well, if it's the right guy, sure. 513 00:19:49,367 --> 00:19:51,433 Certainly beats the alternive. 514 00:19:51,500 --> 00:19:54,100 Hmm. What do you mea 515 00:19:54,166 --> 00:19:56,133 Having no idea whether or not 516 00:19:56,200 --> 00:19:58,066 a man is interested in you. 517 00:19:58,133 --> 00:20:00,634 You really can't tell? 518 00:20:00,700 --> 00:20:02,233 Generally, that is how you tell. 519 00:20:02,300 --> 00:20:04,133 u know, they make a move. Otherwise... 520 00:20:04,200 --> 00:20:05,333 Larry? 521 00:20:05,400 --> 00:20:07,867 Are you all right? 522 00:20:09,133 --> 00:20:13,367 Laurel Wilson cornered me. 523 00:20:13,433 --> 00:20:15,367 So I explained to her. 524 00:20:15,433 --> 00:20:17,700 I said, "Statistically speaking... " 525 00:20:17,767 --> 00:20:19,734 statistically speaking, 526 00:20:19,800 --> 00:20:23,667 "... our encounter was unlikely to be repeated. " 527 00:20:23,734 --> 00:20:27,133 So, she declared that I had broken her heart. 528 00:20:27,200 --> 00:20:31,700 You know, believe me, I never intended to upset her. 529 00:20:31,767 --> 00:20:34,500 I know. You seem pretty upset yourself. 530 00:20:34,567 --> 00:20:35,600 Well, yeah. 531 00:20:35,667 --> 00:20:37,634 She's a dear friend. 532 00:20:37,700 --> 00:20:44,700 She's witty and articulate and... tremendous trail sense. 533 00:20:44,767 --> 00:20:45,767 I don't know. 534 00:20:45,867 --> 00:20:48,066 Combining friendship and romance... 535 00:20:48,133 --> 00:20:49,967 exceedingly risky. 536 00:20:50,033 --> 00:20:54,133 The Cajon Pass accident killed 37 people. 537 00:20:54,200 --> 00:20:56,033 The number in every note is 36. 538 00:20:56,100 --> 00:20:57,267 Fairly close. 539 00:20:57,333 --> 00:20:59,600 How so? 37 is a prime. 540 00:20:59,667 --> 00:21:02,567 36 is a composite with multiple factors. 541 00:21:02,634 --> 00:21:05,800 Right. What was I thinking? 542 00:21:05,867 --> 00:21:07,066 Still... 543 00:21:07,133 --> 00:21:09,400 this Cajon accident is unbelievable. 544 00:21:09,467 --> 00:21:15,133 5,237 tons of steel flying off the track at 90 miles an hour. 545 00:21:15,200 --> 00:21:17,767 Did you just say five, two, three, seven? 546 00:21:17,834 --> 00:21:20,834 Yeah, 5,237 tons. 547 00:21:20,901 --> 00:21:23,001 How fast? 548 00:21:23,066 --> 00:21:24,667 About 90 miles an hour. 549 00:21:26,967 --> 00:21:28,500 Where did you get this information? 550 00:21:28,567 --> 00:21:31,534 I downloaded the NTSB report. 551 00:21:31,600 --> 00:21:32,834 Read me some more. 552 00:21:32,901 --> 00:21:34,333 "While the NTSB encountered... " 553 00:21:34,400 --> 00:21:35,767 No, the numbers. 554 00:21:35,834 --> 00:21:36,867 Just numbers. 555 00:21:36,934 --> 00:21:38,267 Locomotive number 556 00:21:38,333 --> 00:21:39,901 4-4-0-4. 557 00:21:41,634 --> 00:21:45,033 Train length: 3,218 feet. 558 00:21:45,100 --> 00:21:49,133 The grade of pass: 4.2 percent. 559 00:21:49,200 --> 00:21:54,100 Brake pipe pressure: 60 pounds. 560 00:21:54,166 --> 00:21:55,667 14 miles an hour, 561 00:21:55,734 --> 00:21:57,901 increasing five miles an hour each minute. 562 00:21:57,967 --> 00:21:59,500 Despite application of brakes, 563 00:21:59,567 --> 00:22:02,133 train reaches speed of 90 miles an hour. 564 00:22:02,200 --> 00:22:05,001 Train derails at milepost 64. 565 00:22:05,066 --> 00:22:07,600 Time of the accident: 4:10 a. m. 566 00:22:09,500 --> 00:22:13,467 Every single one of those numbers appears in these notes. 567 00:22:13,534 --> 00:22:15,634 So the Cajon Pass derailment is the key to the code? 568 00:22:15,700 --> 00:22:17,066 The key is that there is no key. 569 00:22:17,133 --> 00:22:20,133 The numbers don't represent words... or letters. 570 00:22:20,200 --> 00:22:22,166 They're numbers, all from this accident. 571 00:22:22,233 --> 00:22:25,233 It's not a code. 572 00:22:25,300 --> 00:22:26,901 It's a story told in numbers. 573 00:22:28,066 --> 00:22:30,166 Each time he creates an accident, 574 00:22:30,233 --> 00:22:31,534 he leaves a note. 575 00:22:31,600 --> 00:22:33,534 And each note has the same numbers. 576 00:22:33,600 --> 00:22:35,467 And those numbers tell thetory 577 00:22:35,534 --> 00:22:38,567 of the Cajon Pass derailment. 578 00:22:39,700 --> 00:22:43,033 Charlie, it happened on March 12, 2001. 579 00:22:43,100 --> 00:22:46,033 That accounts for eight more digits 580 00:22:46,100 --> 00:22:47,867 that appear in these notes. 581 00:22:47,934 --> 00:22:49,367 The anniversary of the accident. 582 00:22:49,433 --> 00:22:51,700 Two days from now. 583 00:22:51,767 --> 00:22:54,367 ( train whistle blowing ) 584 00:23:03,500 --> 00:23:06,467 CHARLIE: Every number in these notes corresponds 585 00:23:06,534 --> 00:23:07,966 to the NTSB report on the derailment. 586 00:23:08,033 --> 00:23:09,434 The length of the train, 587 00:23:09,500 --> 00:23:11,233 speed, number of cars... It's all in the messages. 588 00:23:11,300 --> 00:23:12,633 DON: Any connection 589 00:23:12,699 --> 00:23:15,100 between H-Bob and the Cajon Pass accident, Terry? 590 00:23:15,167 --> 00:23:16,100 I'll check. 591 00:23:16,167 --> 00:23:17,300 Anything from Sacramento? 592 00:23:17,367 --> 00:23:19,233 They have agents all over that switchyard. 593 00:23:19,300 --> 00:23:21,133 There's no sign of him at all. 594 00:23:21,200 --> 00:23:23,400 There are still a few digits unaccounted for. 595 00:23:23,467 --> 00:23:26,733 AMITA: These seven numbers, the letter "B" and 36. 596 00:23:29,167 --> 00:23:31,333 What caused the Cajon Pass accident? 597 00:23:31,400 --> 00:23:33,367 I think the NTSB report said that the engineer 598 00:23:33,434 --> 00:23:34,900 forgot to check the end-of-train brake system. 599 00:23:34,966 --> 00:23:36,200 I'm sorry, 600 00:23:36,267 --> 00:23:38,133 I've just been over the report... a lot. 601 00:23:38,200 --> 00:23:40,534 I'm glad someone reads our work. 602 00:23:40,599 --> 00:23:42,933 Well, 37 people died... that's close to the 36 603 00:23:43,000 --> 00:23:45,367 in the notes. No? 604 00:23:45,434 --> 00:23:47,067 Seven numbers and a letter. 605 00:23:47,133 --> 00:23:49,434 I n't see anything linking H- Bob to the Cajon Pass. 606 00:23:49,500 --> 00:23:51,434 DAVID: Maybe the link is indirect. 607 00:23:51,500 --> 00:23:54,699 Wait a minute. 608 00:23:54,766 --> 00:23:56,333 California Driver's license... a letter 609 00:23:56,400 --> 00:23:57,200 and seven numbers. 610 00:23:57,267 --> 00:23:58,333 See if you can 611 00:23:58,400 --> 00:23:59,966 generate a list of licenses using 612 00:24:00,033 --> 00:24:01,233 all seven numbers and then check it 613 00:24:01,300 --> 00:24:02,267 against the NTSB files. 614 00:24:02,333 --> 00:24:03,833 Right? 615 00:24:03,900 --> 00:24:04,866 Right. 616 00:24:06,467 --> 00:24:08,599 The license belongs to Frank Milton, 617 00:24:08,666 --> 00:24:10,400 the Cajon train engineer. 618 00:24:10,467 --> 00:24:12,300 He died in the crash. 619 00:24:12,367 --> 00:24:13,733 Milton was deemed responsible for the accident. 620 00:24:15,067 --> 00:24:17,333 Why would the saboteur leave a copy 621 00:24:17,400 --> 00:24:19,400 of Frank Milton's driver's license in his note? 622 00:24:19,467 --> 00:24:21,300 Why bring attention to Milto 623 00:24:21,367 --> 00:24:23,233 Well, look, he's the engineer during the Cajon Pass accident. 624 00:24:23,300 --> 00:24:24,866 e railroad blames him. 625 00:24:24,933 --> 00:24:27,267 If he thinks they're trying to cover up their mistakes... 626 00:24:27,333 --> 00:24:29,133 He thinks Frank Milton's a martyr. 627 00:24:29,200 --> 00:24:31,233 Well, let's see what the widow says. 628 00:24:33,100 --> 00:24:34,633 My husband did not forget 629 00:24:34,699 --> 00:24:36,766 to turn on his end-of-train brake. 630 00:24:38,666 --> 00:24:41,100 The railroad lied to the NTSB. 631 00:24:41,167 --> 00:24:42,599 How can you be sure? 632 00:24:42,666 --> 00:24:45,733 He was the most meticulous engineer on the line. 633 00:24:45,800 --> 00:24:49,933 His crews used to call him "Four-check Frank," 634 00:24:50,000 --> 00:24:51,766 'cause of the way he'd go over the equipment. 635 00:24:51,833 --> 00:24:53,200 Well, so what do you think happened to the brake? 636 00:24:53,267 --> 00:24:54,733 Damn thing was always breaking down. 637 00:24:54,800 --> 00:24:56,699 The railroad 638 00:24:56,766 --> 00:24:58,333 covered up the service records. 639 00:24:58,400 --> 00:25:00,233 Oh, yeah? Yes. 640 00:25:01,766 --> 00:25:04,033 Let me ask you something. 641 00:25:04,100 --> 00:25:05,367 You ever seen this man? 642 00:25:05,434 --> 00:25:07,133 Goes by the name Horizontal Bob. 643 00:25:07,200 --> 00:25:08,267 Never seen him 644 00:25:08,333 --> 00:25:09,467 in my life. 645 00:25:09,534 --> 00:25:10,866 Worst thing is, 646 00:25:10,933 --> 00:25:13,699 thoscorporate bastards keep trying to buy me off. 647 00:25:13,766 --> 00:25:16,966 Every few months, I get cash in the mail. 648 00:25:17,033 --> 00:25:19,200 Guilt money. 649 00:25:19,267 --> 00:25:21,699 Don. 650 00:25:21,766 --> 00:25:23,400 Yeah, can you excuse us, please? 651 00:25:25,367 --> 00:25:27,434 Frank Milton was meticulous and detail-oriented 652 00:25:27,500 --> 00:25:29,699 and wrongly accused of causing a terrible tragedy. 653 00:25:29,766 --> 00:25:31,033 He's supposed to be dead. 654 00:25:31,100 --> 00:25:32,333 Someone's sending the widow money. 655 00:25:32,400 --> 00:25:33,434 It's not the railroad. 656 00:25:33,500 --> 00:25:34,500 Hmm-mm. 657 00:25:39,800 --> 00:25:41,766 Is this your husband? 658 00:25:41,833 --> 00:25:42,833 Yes. 659 00:25:42,900 --> 00:25:43,866 That's from my wedding. 660 00:25:45,033 --> 00:25:47,434 DON: So, Frank Milton didn't die 661 00:25:47,500 --> 00:25:49,233 in the Cajon pass accident. 662 00:25:49,300 --> 00:25:51,267 He is alive. He didn't want to be blamed. 663 00:25:51,333 --> 00:25:52,833 Instead of facing accusations, 664 00:25:52,900 --> 00:25:53,966 he drops out, right? 665 00:25:54,033 --> 00:25:55,534 He goes underground with the FTRA. 666 00:25:55,599 --> 00:25:57,333 So what about Horizontal Bob? 667 00:25:57,400 --> 00:25:59,833 Well, he fingers him to throw us off, right? 668 00:25:59,900 --> 00:26:01,699 Mm-hmm. What he's doing, he's trying to wreck 669 00:26:01,766 --> 00:26:03,100 public confidence in the rail system. 670 00:26:03,167 --> 00:26:04,133 ( phone ringing ) Hey. 671 00:26:04,200 --> 00:26:05,333 Eppes. 672 00:26:05,400 --> 00:26:06,633 The clock is ticking, Agent Eppes. 673 00:26:06,699 --> 00:26:09,100 You're nowhere near catching me. 674 00:26:09,167 --> 00:26:10,766 90 seconds to trace the call. I need a trace. 675 00:26:10,833 --> 00:26:12,434 Well, I'd say I'm pretty darn close, Fnk. 676 00:26:12,500 --> 00:26:13,766 I know H-Bob didn't throw you 677 00:26:13,833 --> 00:26:15,167 off that train, I know you jumped 678 00:26:15,233 --> 00:26:16,200 just before the Cajon Pass. 679 00:26:16,267 --> 00:26:17,800 That's how you hurt your arm. 680 00:26:17,866 --> 00:26:18,800 You're smarter 681 00:26:18,866 --> 00:26:20,100 than the NTSB. 682 00:26:20,167 --> 00:26:21,966 Yeah, I also know you're not responsible 683 00:26:22,033 --> 00:26:23,500 for that first accident, Frank. 684 00:26:23,566 --> 00:26:25,000 Well, the railroad said I was. 685 00:26:25,067 --> 00:26:27,800 The brake lines failed... I told them 686 00:26:27,866 --> 00:26:29,800 the maintenance was shoddy. 687 00:26:29,866 --> 00:26:31,267 They didn't care. 688 00:26:31,333 --> 00:26:33,000 And 36 people died. 689 00:26:33,067 --> 00:26:34,333 Look, let me ask you this. 690 00:26:34,400 --> 00:26:36,467 Do you know how much your wife misses you? 691 00:26:36,534 --> 00:26:39,699 You talked to my wife? 692 00:26:39,766 --> 00:26:42,933 Yup, and believes in you. 693 00:26:43,000 --> 00:26:44,233 You want toee her again, Frank? 694 00:26:44,300 --> 00:26:45,500 The only way that's going to happen 695 00:26:45,566 --> 00:26:46,766 is if you turn yourself in. 696 00:26:46,833 --> 00:26:50,699 No, people need to know the ras aren't safe. 697 00:26:50,766 --> 00:26:52,267 We can do that. 698 00:26:52,333 --> 00:26:54,966 Look, we can set the record straight, you and me, okay? 699 00:26:55,033 --> 00:26:57,467 The railroad buries its mistakes! 700 00:26:57,534 --> 00:26:59,566 Everyone knows it'll cost billions to make the rails safe. 701 00:26:59,633 --> 00:27:01,267 They won't spend the money. 702 00:27:01,333 --> 00:27:04,766 It's going to take something big to force a change. 703 00:27:04,833 --> 00:27:06,300 Well, this is what I know. 704 00:27:06,367 --> 00:27:08,133 Tomorrow is the anniversary of the Cajon Pass accident 705 00:27:08,200 --> 00:27:10,566 and I think you're going to try and re-create it, Frank. 706 00:27:10,633 --> 00:27:12,900 And I'm here to tell you it's not going to happen. 707 00:27:12,966 --> 00:27:14,733 There is no way you'll pull that off. 708 00:27:14,800 --> 00:27:18,033 Agent Eppes, there are a lot of trains out there. 709 00:27:18,100 --> 00:27:20,333 You can't protect all of them. 710 00:27:20,400 --> 00:27:23,766 But even if it doesn't happen tomorrow, it will another day. 711 00:27:23,833 --> 00:27:26,566 I have allhe time in the wor. 712 00:27:26,633 --> 00:27:31,167 But when I'm done, the railroad companies will be in ruins. 713 00:27:31,233 --> 00:27:32,900 All right, Frank? Frank? ( call disconnects ) 714 00:27:32,966 --> 00:27:34,500 The call originated from inside 715 00:27:34,566 --> 00:27:37,000 the control room of the San Bernardino switchyard. 716 00:27:37,067 --> 00:27:38,333 What? Yeah. 717 00:27:38,400 --> 00:27:39,467 I got them. 718 00:27:41,233 --> 00:27:43,300 I want to know how he got in here? 719 00:27:43,367 --> 00:27:45,167 People saw a man in a janitor's uniform, 720 00:27:45,233 --> 00:27:46,100 no one thought twice. 721 00:27:46,167 --> 00:27:47,400 But from in here, 722 00:27:47,467 --> 00:27:48,833 he can tamper with any number of switches 723 00:27:48,900 --> 00:27:50,000 and controls, cause hundreds of accidents. 724 00:27:50,067 --> 00:27:52,067 And did he 725 00:27:52,133 --> 00:27:54,233 As far as we can tell, he didn't touch a thing, 726 00:27:54,300 --> 00:27:56,733 except for this. 727 00:27:56,800 --> 00:27:58,599 He's showing us what he's capable of. 728 00:27:58,666 --> 00:28:00,267 All right, well, now it's our turn. 729 00:28:00,333 --> 00:28:01,467 Why don't you guys 730 00:28:01,534 --> 00:28:02,467 look around here. 731 00:28:02,534 --> 00:28:03,933 Show me how this thing works. 732 00:28:06,766 --> 00:28:08,966 This is Frank Milton. 733 00:28:09,033 --> 00:28:11,699 We believe tomorrow he will attempt to attack one 734 00:28:11,766 --> 00:28:13,333 of 100 trains traveling over the Cajon Pass. 735 00:28:13,400 --> 00:28:14,766 DAVID: We can't get the pass closed 736 00:28:14,833 --> 00:28:16,233 because we don't have a specific threat. 737 00:28:16,300 --> 00:28:18,467 All we have are our conclusions about Milton's plans. 738 00:28:18,534 --> 00:28:20,500 Yeah, it's the major freight rail line into L.A.. 739 00:28:20,566 --> 00:28:21,733 Closing it would shut down 740 00:28:21,800 --> 00:28:23,267 60% of the region's commerce. 741 00:28:23,333 --> 00:28:24,400 DON: The kicker is, 742 00:28:24,467 --> 00:28:25,800 the guy's off the grid. 743 00:28:25,866 --> 00:28:27,367 Hunting him down could take months or years. 744 00:28:27,434 --> 00:28:29,067 Our best shot is at that Pass. 745 00:28:29,133 --> 00:28:30,067 CHARLIE: Terry believes Milton 746 00:28:30,133 --> 00:28:31,267 will select a train most like 747 00:28:31,333 --> 00:28:32,534 the onhe drove. 748 00:28:32,599 --> 00:28:33,833 I'll rank tomorrow's trains according 749 00:28:33,900 --> 00:28:35,599 to similarities to the original; that way we can 750 00:28:35,666 --> 00:28:37,233 focus the searches. 751 00:28:37,300 --> 00:28:38,933 Right, and I'll be in the yard, coordinating the searches. 752 00:28:39,000 --> 00:28:40,833 TERRY: Crews will check the end-of-train equipment 753 00:28:40,900 --> 00:28:42,833 and the entire brake system before heading down the pass. 754 00:28:42,900 --> 00:28:44,833 DON: Local cops will be walking the tracks, 755 00:28:44,900 --> 00:28:45,933 checking for any tampering. 756 00:28:46,000 --> 00:28:47,599 I want cops posted anywhere 757 00:28:47,666 --> 00:28:49,333 that train slows down in case he tries 758 00:28:49,400 --> 00:28:50,766 to jump on one after the yard. 759 00:28:50,833 --> 00:28:52,000 What about rail cops? 760 00:28:52,067 --> 00:28:53,467 DAVID: They've posted the photos 761 00:28:53,534 --> 00:28:55,233 around the yard and tightened the perimeter. 762 00:28:55,300 --> 00:28:56,866 DON: There'll be an armed agent or cop on every train 763 00:28:56,933 --> 00:28:58,400 just in case he happens to get on one. 764 00:28:58,467 --> 00:28:59,966 You think Milton will try to sabotage a train 765 00:29:00,033 --> 00:29:00,966 with all this security? 766 00:29:01,033 --> 00:29:02,067 Yeah, I do, 767 00:29:02,133 --> 00:29:03,866 I think he's gonna attempt it, 768 00:29:03,933 --> 00:29:05,900 but we're gonna be ready for him. 769 00:29:08,599 --> 00:29:10,167 Hey, ready to go? 770 00:29:10,233 --> 00:29:12,333 Not quite. Mrs. Milton is here. 771 00:29:12,400 --> 00:29:15,900 Oh. All right. 772 00:29:17,367 --> 00:29:18,866 Mrs. Milton. 773 00:29:18,933 --> 00:29:20,699 Agent Eppes. Yes, ma'am. 774 00:29:20,766 --> 00:29:22,800 Frank called me. 775 00:29:22,866 --> 00:29:25,133 I couldn't believe it. 776 00:29:25,200 --> 00:29:27,800 To hear his voice after four years. 777 00:29:27,866 --> 00:29:30,133 What did he say? 778 00:29:30,200 --> 00:29:34,033 He begged me to forgive him, and then he told me... 779 00:29:34,100 --> 00:29:37,733 Please, Mrs. Milton, this is very important. 780 00:29:37,800 --> 00:29:40,200 Time is of the essence now. 781 00:29:40,267 --> 00:29:42,367 He told me good-bye. 782 00:29:42,434 --> 00:29:45,400 On the Cajon Pass that day, apparently he... 783 00:29:45,467 --> 00:29:48,566 jumpedefore the wreck. 784 00:29:48,633 --> 00:29:51,566 Engineers aren't supposed to do that. 785 00:29:51,633 --> 00:29:53,500 As much as he hates the railroad, 786 00:29:53,566 --> 00:29:55,167 he hates himself worse. 787 00:29:55,233 --> 00:29:57,367 He's going to kill himself. 788 00:29:57,434 --> 00:29:58,766 Is that what you think? 789 00:29:58,833 --> 00:30:00,400 Is that what he was saying? 790 00:30:00,467 --> 00:30:01,833 He's going to kill himself? 791 00:30:29,000 --> 00:30:30,433 DON: All right, so we all set? 792 00:30:30,499 --> 00:30:32,033 I've compiled data on every train car 793 00:30:32,100 --> 00:30:33,000 leaving the switchyard today. 794 00:30:33,067 --> 00:30:34,334 All that's left 795 00:30:34,399 --> 00:30:36,167 is to compare those elements to the original train 796 00:30:36,234 --> 00:30:37,666 in order to find the closest match. 797 00:30:37,733 --> 00:30:39,733 Did you use a computer program for the comparison? 798 00:30:39,800 --> 00:30:41,733 You know what, there wasn't time to write one, 799 00:30:41,800 --> 00:30:43,033 but I can handle that. 800 00:30:43,100 --> 00:30:45,000 You'll have to review over 100,000 data points. 801 00:30:45,067 --> 00:30:46,100 Well, we're going to concentrate 802 00:30:46,167 --> 00:30:47,433 on the trains that Charlie flagged. 803 00:30:47,499 --> 00:30:49,566 See you later. 804 00:30:49,633 --> 00:30:52,566 SUTTER: The yard supervisor says that a train leaves 805 00:30:52,633 --> 00:30:53,900 every six minutes. 806 00:30:53,967 --> 00:30:55,766 A lot carry munitions or hazardous chemicals. 807 00:30:55,833 --> 00:30:57,366 All right, let's get the database up. 808 00:30:57,433 --> 00:30:59,600 I've got to find the trains most like the one 809 00:30:59,666 --> 00:31:01,433 that derailed four years ago. 810 00:31:01,499 --> 00:31:03,067 So how does this work? 811 00:31:03,133 --> 00:31:04,666 These specs are from the original El Cajon 812 00:31:04,733 --> 00:31:06,533 locomotive and container cars. 813 00:31:06,600 --> 00:31:09,000 This database shows today's trains, 814 00:31:09,067 --> 00:31:12,067 sorted by departure time and their relevant specs... 815 00:31:12,133 --> 00:31:15,133 number of cars, gear ratio, 816 00:31:15,200 --> 00:31:18,000 engine model, HP traction... 817 00:31:18,067 --> 00:31:19,067 ( clang ) 818 00:31:21,867 --> 00:31:23,867 ( train chugging ) 819 00:31:28,200 --> 00:31:29,366 MAN: All right. 820 00:31:31,633 --> 00:31:33,433 All right, give me the first group. 821 00:31:33,499 --> 00:31:34,433 Train HB-17 822 00:31:34,499 --> 00:31:35,933 and PL-02. 823 00:31:36,000 --> 00:31:37,900 Track 32 824 00:31:37,967 --> 00:31:39,033 and 2 respectively. 825 00:31:39,100 --> 00:31:40,267 Right, 32. 826 00:31:40,334 --> 00:31:41,833 Track 2 train 827 00:31:41,900 --> 00:31:43,133 contains some cars of Naval munitions. 828 00:31:43,200 --> 00:31:44,600 Well, that sounds like 829 00:31:44,666 --> 00:31:46,067 an ideal target... why don't you take that. 830 00:31:46,133 --> 00:31:47,766 Okay, let's go. 831 00:31:47,833 --> 00:31:49,200 All right, ride-along assignments... 832 00:31:49,267 --> 00:31:50,967 Ortiz, you're on CC-3. 833 00:31:51,033 --> 00:31:53,566 Varitek, IS-22. Mulligan, 834 00:31:53,633 --> 00:31:54,800 HM-04. And hustle! 835 00:31:54,867 --> 00:31:56,000 It leaves on Track 20 836 00:31:56,067 --> 00:31:57,466 in eight minutes. 837 00:31:57,533 --> 00:31:59,334 All right, give me the next train, Charlie. 838 00:32:04,167 --> 00:32:08,167 ( train chugging ) 839 00:32:11,300 --> 00:32:13,067 CHARLIE: That one. 840 00:32:13,133 --> 00:32:14,766 PSP-31, 841 00:32:14,833 --> 00:32:16,733 track 24. Hey, actually, Don, 842 00:32:16,800 --> 00:32:18,167 you know, wait, go, um... 843 00:32:18,234 --> 00:32:20,133 go to HM-04. 844 00:32:20,200 --> 00:32:22,067 It's nearly identical to the original. 845 00:32:22,133 --> 00:32:24,466 It's got several cars of nuclear waste. 846 00:32:24,533 --> 00:32:26,033 Track 20. 847 00:32:26,100 --> 00:32:28,234 Train number HM-04. 848 00:33:14,633 --> 00:33:16,334 He shoved me off a flatcar, wrecked my arm. 849 00:33:19,733 --> 00:33:20,933 Frank, it's over! 850 00:33:21,000 --> 00:33:22,167 Don't move! Don't do it, Frank! 851 00:33:22,234 --> 00:33:24,200 Frank! Frank! Easy, easy! Don't shoot! 852 00:33:26,100 --> 00:33:28,433 You'll blow up the whole yard. 853 00:33:28,499 --> 00:33:29,433 Shoot me, and there'll be 854 00:33:29,499 --> 00:33:30,700 a radioactive cloud 855 00:33:30,766 --> 00:33:32,267 hanging over the L.A. basin 856 00:33:32,334 --> 00:33:33,366 for a week. 857 00:33:33,433 --> 00:33:34,533 Just put that down 858 00:33:34,600 --> 00:33:35,766 and go down to the ground. 859 00:33:35,833 --> 00:33:37,867 Put your knees on the ground, Frank. 860 00:33:37,933 --> 00:33:39,267 Don, are you at Track 20? 861 00:33:40,334 --> 00:33:42,133 Don? 862 00:33:42,200 --> 00:33:44,267 Frank, hold it. Listen to me. Just listen to me. 863 00:33:44,334 --> 00:33:46,800 I know you want to settle your score with the railroad. 864 00:33:46,867 --> 00:33:48,499 The best w to do that is to stay alive, Frank... 865 00:33:48,566 --> 00:33:51,033 I'll tell my story when I hop on that train, 866 00:33:51,100 --> 00:33:52,933 ride it down the pass and blow it up. 867 00:33:53,000 --> 00:33:54,433 Then everyone will wonder why, 868 00:33:54,499 --> 00:33:56,366 and you're going to tell them why. 869 00:33:56,433 --> 00:33:58,000 because you have the responsibility... 870 00:33:58,067 --> 00:34:00,334 Charlie, tell the supervisor to move that HM-04 now. 871 00:34:00,399 --> 00:34:02,366 We've got an explosive device on Track 20. 872 00:34:02,433 --> 00:34:04,900 I sent Don to Track 20. 873 00:34:05,967 --> 00:34:06,933 ( train whistle blowing ) 874 00:34:07,000 --> 00:34:08,533 Frank if you set that off, you're 875 00:34:08,600 --> 00:34:10,800 the bad guy in this scenario... is that what you want? 876 00:34:10,867 --> 00:34:12,167 You want to die for no reason? 877 00:34:12,234 --> 00:34:13,700 Is that what you want, Frank? 878 00:34:13,766 --> 00:34:16,167 I should've died years ago, with everybody else. 879 00:34:19,433 --> 00:34:21,167 FRANK: Ow! 880 00:34:21,234 --> 00:34:22,300 TERRY: Don, you okay? 881 00:34:22,366 --> 00:34:24,300 No, bomb! There's a timer running! 882 00:34:24,366 --> 00:34:26,000 It's over, Agent Eppes. 883 00:34:26,067 --> 00:34:28,366 Get train HM-04 out of the yard. Terry, get out of here. 884 00:34:28,433 --> 00:34:29,800 They'll never get the train out of here in time. 885 00:34:29,867 --> 00:34:31,167 I said fall back! 886 00:34:31,234 --> 00:34:33,600 You can't hold him and work the bomb. I stay! 887 00:34:33,666 --> 00:34:34,933 Don't move! ( grunting ) 888 00:34:35,000 --> 00:34:36,234 All right, all right. 889 00:34:36,300 --> 00:34:37,766 Let's get it off him. All right. 890 00:34:37,833 --> 00:34:40,334 Let's get it off him. DAVID: Don, don't! 891 00:34:40,399 --> 00:34:41,167 Don't touch that. 892 00:34:41,234 --> 00:34:42,234 David, get out of here. 893 00:34:42,300 --> 00:34:43,733 There might be a trip wire. 894 00:34:43,800 --> 00:34:45,334 ere might be a trip wire! 895 00:34:45,399 --> 00:34:47,133 TERRY: Don't move! Ow! Ah! 896 00:34:47,200 --> 00:34:50,499 Hold him! There might be a trip wire between him and the device. 897 00:34:50,566 --> 00:34:51,666 What are you gonna do? 898 00:34:51,733 --> 00:34:52,833 I got it. 899 00:34:52,900 --> 00:34:54,067 Are you sure you know what you're doing? 900 00:34:54,133 --> 00:34:56,766 I know what I'm doing. I got it. 901 00:34:56,833 --> 00:34:58,033 You just hold him. 902 00:34:58,100 --> 00:34:59,133 I got him. 903 00:34:59,200 --> 00:35:00,833 ( high-pitched tone ) 904 00:35:00,900 --> 00:35:01,666 Just hold him still. 905 00:35:01,733 --> 00:35:02,967 Don't let him move. 906 00:35:03,033 --> 00:35:04,167 ( tone stops ) ( grunts ) 907 00:35:04,234 --> 00:35:05,399 gasps ) 908 00:35:09,033 --> 00:35:11,499 All right, get him up. 909 00:35:14,100 --> 00:35:15,499 How'd you learn how to do that? 910 00:35:15,566 --> 00:35:17,800 Don't tell me, you took a class at the academy, right? 911 00:35:17,867 --> 00:35:20,466 First posting was in Tel Aviv. 912 00:35:20,533 --> 00:35:22,267 Got my bomb training. 913 00:35:22,334 --> 00:35:26,733 Guys, for following orders, not your best moment, 914 00:35:26,800 --> 00:35:28,334 but thank you. 915 00:35:28,399 --> 00:35:29,900 It's all right, we got him. 916 00:35:29,967 --> 00:35:31,067 It's okay, 917 00:35:31,133 --> 00:35:32,867 we got him, we got him. 918 00:35:32,933 --> 00:35:35,334 We got him. I'll stand down. 919 00:35:35,399 --> 00:35:37,200 ( sighs and laughs ) 920 00:35:37,267 --> 00:35:39,334 Well, this has turned out to be a really good day. 921 00:35:39,399 --> 00:35:41,499 You called the FBI, and I managed to convince Larry 922 00:35:41,566 --> 00:35:43,600 to ask out Professor Wilson. Really? 923 00:35:43,666 --> 00:35:45,267 How'd you change his mind? 924 00:35:45,334 --> 00:35:47,100 I used game theory, which says people 925 00:35:47,167 --> 00:35:49,067 will take bigger risks for bigger gain. 926 00:35:49,133 --> 00:35:51,067 I pointed out that he has the opportunity 927 00:35:51,133 --> 00:35:53,366 to turn a good friendship into a great romance. 928 00:35:53,433 --> 00:35:55,666 And he actually bought that from you? 929 00:35:55,733 --> 00:35:57,967 He wants to do it; he just needed a good reason. 930 00:35:58,033 --> 00:35:59,067 I know. 931 00:35:59,133 --> 00:36:00,733 Amita, 932 00:36:00,800 --> 00:36:02,300 you know, you and I have been working 933 00:36:02,366 --> 00:36:04,399 really closely together these last couple weeks. 934 00:36:04,466 --> 00:36:06,133 I've had a great time. 935 00:36:06,200 --> 00:36:09,566 Actually, um, I was, uh, just wondering if... 936 00:36:10,633 --> 00:36:12,300 Hey, Charlie? Excuse me, I'm sorry 937 00:36:12,366 --> 00:36:13,633 Amita, can you give us one second? 938 00:36:13,700 --> 00:36:15,133 Yeah, sure, I'll wait for you downstairs. 939 00:36:15,200 --> 00:36:16,700 Thanks. I'm sorry, am I interrupting? 940 00:36:16,766 --> 00:36:18,533 Yes, you did. Well, look... 941 00:36:18,600 --> 00:36:20,933 What is it? I just want to tell you 942 00:36:21,000 --> 00:36:23,167 that you're doing great work here and... 943 00:36:23,234 --> 00:36:26,600 Oh. Well... well, thanks, thank you. 944 00:36:26,666 --> 00:36:28,167 You know, I don't know anyone who 945 00:36:28,234 --> 00:36:30,000 could've done what you did with those notes, 946 00:36:30,067 --> 00:36:32,900 and I want you to know, I don't take for granted what you do. 947 00:36:32,967 --> 00:36:34,334 I never thought you did. 948 00:36:34,399 --> 00:36:35,967 Good. So, what's the deal, 949 00:36:36,033 --> 00:36:37,900 you gonna ask her out already? 950 00:36:39,867 --> 00:36:41,100 Well... 951 00:36:41,167 --> 00:36:42,766 Don't wait too long, man, 952 00:36:42,833 --> 00:36:44,800 or someone's gonna snatch her up. 953 00:36:48,234 --> 00:36:49,900 I know my due date, I'm sorry. 954 00:36:49,967 --> 00:36:51,000 You're trying to show me up, man. 955 00:36:51,067 --> 00:36:52,000 No, man. I apologize. 956 00:36:52,067 --> 00:36:53,533 Okay, all right. Okay, okay. 957 00:36:53,600 --> 00:36:54,967 ( laughter ) 958 00:36:55,033 --> 00:36:56,100 There you go. Ah, excellent, Dad. Thank you. 959 00:36:56,167 --> 00:36:57,300 Okay. Thank you so much. 960 00:36:57,366 --> 00:36:58,499 No, no, no, I was a good stunt. 961 00:36:58,566 --> 00:36:59,900 No, I just couldn't get into math. 962 00:36:59,967 --> 00:37:01,466 Couldn't see how it could relate to the real world. 963 00:37:05,033 --> 00:37:06,967 What? What did I say? 964 00:37:07,033 --> 00:37:08,566 DON: I think you're about to find out. 965 00:37:08,633 --> 00:37:10,133 Oh, you guys are on your own. 966 00:37:10,200 --> 00:37:11,399 Good luck. 967 00:37:11,466 --> 00:37:13,533 CHARLIE: Math is the real world, okay? 968 00:37:13,600 --> 00:37:16,334 It's everywhere, okay? 969 00:37:16,399 --> 00:37:17,933 Hey, can I show you? Please. 970 00:37:22,167 --> 00:37:23,700 chuckling ) 971 00:37:23,766 --> 00:37:26,833 Um, you see how the... the petals spiral? 972 00:37:26,900 --> 00:37:28,433 The number of petals 973 00:37:28,499 --> 00:37:31,900 in each row is the sum of the preceding two rows. 974 00:37:31,967 --> 00:37:33,867 The Fibonacci sequence. 975 00:37:33,933 --> 00:37:35,399 It's found in... 976 00:37:35,466 --> 00:37:38,433 the structure of crystals and the spiral of galaxies. 977 00:37:38,499 --> 00:37:40,033 In a nautilus shell. 978 00:37:40,100 --> 00:37:41,433 That's amazing. What's more, 979 00:37:41,499 --> 00:37:44,267 the ratio between each number in the sequence 980 00:37:44,334 --> 00:37:48,800 to the one before it is approximately 1.61803. 981 00:37:48,867 --> 00:37:51,766 Wha-What the Greeks called the Golden Ratio. 982 00:37:51,833 --> 00:37:53,433 It shows up. 983 00:37:53,499 --> 00:37:54,867 The pyramids at Giza 984 00:37:54,933 --> 00:37:57,200 and in the Parthenon at Athens and... 985 00:37:57,267 --> 00:37:58,267 and the dimensions 986 00:37:58,334 --> 00:38:01,933 of this card. 987 00:38:02,000 --> 00:38:03,466 And it's based on a number you can find 988 00:38:03,533 --> 00:38:06,267 in a flower? ( chuckles ) 989 00:38:06,334 --> 00:38:08,600 Math is nature's language, 990 00:38:08,666 --> 00:38:14,300 its method of communicating directly with us. 991 00:38:14,366 --> 00:38:16,366 So... 992 00:38:17,334 --> 00:38:19,633 Everything is numbers. 993 00:38:19,700 --> 00:38:21,733 Okay, well, when you explain it like that, 994 00:38:21,800 --> 00:38:23,366 it's a lot more interesting. 995 00:38:23,433 --> 00:38:25,433 ALAN: Well, it seems like yourew math consultant's 996 00:38:25,499 --> 00:38:27,466 working out nicely. 997 00:38:27,533 --> 00:38:30,067 I got to tell you, Dad, I cat think of anyone who could've helped us 998 00:38:30,133 --> 00:38:31,600 the way Charlie did in the investigation. 999 00:38:31,666 --> 00:38:33,167 Just remember how Charlie is. 1000 00:38:33,234 --> 00:38:34,733 Can't seem to quit a problem. 1001 00:38:34,800 --> 00:38:36,533 He's still working on the same one 1002 00:38:36,600 --> 00:38:38,067 he's had since grade school. 1003 00:38:38,133 --> 00:38:39,566 And what's that? 1004 00:38:39,633 --> 00:38:41,566 Trying to impress his big brother. 1005 00:38:41,633 --> 00:38:44,100 Come on. 1006 00:38:44,167 --> 00:38:46,067 ( chuckling ) 1007 00:38:46,133 --> 00:38:50,600 Yeah, I've given that exact speech to, uh, my-my junior class... 1008 00:38:50,666 --> 00:38:54,800 He is going to test the recurrence of the untwinnable moment. 1009 00:38:54,867 --> 00:38:56,766 You think, maybe? 1010 00:38:56,833 --> 00:38:59,433 ( chattering indistinctly ) 1011 00:38:59,499 --> 00:39:02,100 Well, it's always a pleasure to help with that. 1012 00:39:02,167 --> 00:39:06,633 Captioning by Dean 72309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.