Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,696 --> 00:00:47,943
You’re one hell of a driver, Mr. Buckman,
2
00:00:48,150 --> 00:00:49,863
just the man we need on our team.
3
00:00:50,433 --> 00:00:52,759
You'd like to drive from Modern Motors wouldn't you?
4
00:00:53,227 --> 00:00:54,226
Yes, sir.
5
00:00:54,728 --> 00:00:56,727
There's stiff competition against you.
6
00:00:57,693 --> 00:00:59,773
This race is very important to you, Coy.
7
00:01:00,334 --> 00:01:02,333
You understand what I mean?
8
00:01:02,772 --> 00:01:04,672
Yes, I understand.
9
00:01:05,001 --> 00:01:06,506
-If I win.
-That's right.
10
00:01:06,781 --> 00:01:08,041
If you win.
11
00:01:10,400 --> 00:01:12,232
I see you've brought a companion with you.
12
00:01:13,454 --> 00:01:15,453
She wanted to come.
13
00:01:16,150 --> 00:01:17,867
Aren't you afraid she might die?
14
00:01:19,200 --> 00:01:22,000
That's what happens to girls who drive with you isn't it?
15
00:01:38,780 --> 00:01:39,780
Uh!
16
00:02:22,050 --> 00:02:24,070
Hey, suspension is so tight man, you
17
00:02:24,095 --> 00:02:26,000
gonna look like a kangaroo leaving the line.
18
00:02:31,200 --> 00:02:32,832
What the hell are you doing, Zippo?
19
00:02:32,857 --> 00:02:34,649
At four goddamn 30 in the morning.
20
00:02:34,674 --> 00:02:35,823
You're gonna wake Linda.
21
00:02:36,762 --> 00:02:39,512
You want a good car or a great car?
22
00:02:40,500 --> 00:02:41,890
Four 30 in the morning.
23
00:02:41,915 --> 00:02:43,530
I want a good night's sleep.
24
00:02:43,632 --> 00:02:46,715
Ha! When I finish with this machine, all you gotta do is set the dial for
25
00:02:46,742 --> 00:02:49,000
wind and you'll wake up at the finish line.
26
00:02:49,550 --> 00:02:52,652
I wouldn't let Cannonball Buckman race in anything but the best.
27
00:02:59,150 --> 00:03:00,380
Hey, step on it, will ya?.
28
00:03:01,715 --> 00:03:04,171
And don't drop it, we want to blow up the crowd, not us.
29
00:03:04,212 --> 00:03:05,685
Calm down.
30
00:03:10,259 --> 00:03:11,677
Relax.
31
00:03:13,322 --> 00:03:16,000
How.. Uh.. How fast is this gonna go before that thing?
32
00:03:16,661 --> 00:03:21,000
Well, 160, maybe 165.
33
00:03:21,350 --> 00:03:26,000
He.. Uh.. won't be able to open this baby up 'til he gets way out of town.
34
00:03:26,150 --> 00:03:27,994
But when he does.
35
00:03:28,530 --> 00:03:30,103
boom
36
00:03:33,295 --> 00:03:35,248
Just a minute, please.
37
00:03:38,500 --> 00:03:40,440
Whoever you are, it's five in the morning,
38
00:03:40,465 --> 00:03:42,070
Mrs. Jullenberg?
39
00:03:42,095 --> 00:03:43,000
couldn't it wait?
-Yeah.
40
00:03:43,001 --> 00:03:44,000
Yes, I'm Butel Morris.
41
00:03:44,001 --> 00:03:45,305
I came by to pick up your car.
42
00:03:45,338 --> 00:03:48,000
You see, I want to get a head start so that I can get your car
43
00:03:48,001 --> 00:03:48,896
into New York for you by next week.
44
00:03:48,921 --> 00:03:49,790
uh..
45
00:03:51,225 --> 00:03:53,794
All right now. Here are the keys and hear are the papers.
46
00:03:53,820 --> 00:03:55,969
Now, there's no driving at night
47
00:03:56,003 --> 00:03:58,400
and no driving over 55 miles an hour.
48
00:03:58,425 --> 00:03:59,167
Oh, no ma'am.
49
00:03:59,198 --> 00:04:00,056
Uh-huh.
50
00:04:00,150 --> 00:04:02,222
So we'll see you one week from today
51
00:04:02,247 --> 00:04:05,000
in New York City at the Mayflower Hotel .
52
00:04:05,221 --> 00:04:06,221
Yes, ma'am.
53
00:04:06,862 --> 00:04:07,862
Mm-hmm
54
00:04:12,650 --> 00:04:14,000
I didn't know he was, umm.
55
00:04:14,400 --> 00:04:15,400
Who knew?
56
00:04:27,335 --> 00:04:29,742
-There she is.
-Yeah, only 20 minutes late.
57
00:04:29,767 --> 00:04:31,091
Come on.
58
00:04:36,100 --> 00:04:38,000
God, are we glad to see you!
59
00:04:38,314 --> 00:04:40,000
Shake your asses, ladies.
60
00:04:40,001 --> 00:04:41,668
Come on, time to change uniforms.
61
00:04:43,524 --> 00:04:45,375
Come on, get ready, get ready.
62
00:04:45,400 --> 00:04:47,500
Sandy honey, after hauling ass
63
00:04:47,509 --> 00:04:49,264
in that Hells kitchen for six months,
64
00:04:49,289 --> 00:04:52,075
just so you could hustle up this truck for two itty bitty days.
65
00:04:52,100 --> 00:04:53,100
We are ready.
66
00:04:53,250 --> 00:04:55,000
Well, let's move it.
67
00:05:00,980 --> 00:05:04,504
You gonna get your suit all messed up, ya sit on the curb like that
68
00:05:04,544 --> 00:05:06,435
Well, it don't make no difference.
69
00:05:06,633 --> 00:05:08,895
I ain't doing no TV spot tonight.
70
00:05:08,922 --> 00:05:11,892
When this is all over, boy, you gonna be turnin' down offers
71
00:05:11,917 --> 00:05:13,000
right and left.
72
00:05:13,001 --> 00:05:14,122
You're going to be a star.
73
00:05:14,147 --> 00:05:14,734
Uh-huh?
74
00:05:14,807 --> 00:05:18,000
Hillbilly heaven with the rest of them dead old boys.
75
00:05:18,001 --> 00:05:20,854
I busted my hump settin' up this ride, with Cade Redmond.
76
00:05:20,879 --> 00:05:23,477
And at least you could do his act a little grateful.
77
00:05:28,634 --> 00:05:30,633
Holy Mother of a Pearl!
78
00:05:32,347 --> 00:05:35,556
Mean we go in all the way to New York and this coon-ass-ed Cadillac.
79
00:05:38,113 --> 00:05:39,666
Hi Mr. Redmond
80
00:05:40,827 --> 00:05:43,000
Well put her in here, Boy, we got fish to fry.
81
00:05:44,050 --> 00:05:46,175
Car feels like a winner, Mr. Redmond.
82
00:05:46,200 --> 00:05:48,188
Thank you, ma'am. My profession.
83
00:06:23,400 --> 00:06:26,634
Hi, Dennis Caldwell here at Santa Monica pier in
84
00:06:26,659 --> 00:06:28,150
in sunny Southern California.
85
00:06:28,478 --> 00:06:31,691
For the last three years, the appearance of this cryptic ad in
86
00:06:31,716 --> 00:06:34,941
Motorist Magazine has signaled the running of the Trans-America
87
00:06:34,966 --> 00:06:36,825
Grand Prix auto race.
88
00:06:36,850 --> 00:06:39,318
This underground sporting event is open to anyone,
89
00:06:39,343 --> 00:06:44,000
holding a valid license driving any kind of four-wheel land-based vehicle.
90
00:06:44,050 --> 00:06:46,499
Contestants choose any cross-country route they wish,
91
00:06:46,515 --> 00:06:48,710
and there's $100,000 waiting
92
00:06:48,735 --> 00:06:51,000
for the sweat-drenched, high-test hot-rodder.
93
00:06:51,001 --> 00:06:53,000
who gets his ticket stamped first.
94
00:06:53,001 --> 00:06:56,000
At a certain garage on New York City's lower West Side.
95
00:06:56,001 --> 00:06:57,390
Most of the drivers.
96
00:07:07,095 --> 00:07:08,495
Hey, Lachar.
97
00:07:13,521 --> 00:07:14,261
Hi, Brad.
98
00:07:14,286 --> 00:07:15,094
Hey, Abir.
99
00:07:15,119 --> 00:07:16,538
What's the TV crew doing here?
100
00:07:16,563 --> 00:07:18,585
I thought this race was supposed to be a secret.
101
00:07:19,153 --> 00:07:20,154
They're cool.
102
00:07:20,366 --> 00:07:22,217
They're shooting a documentary on the whole race.
103
00:07:22,507 --> 00:07:24,717
It won't be shown until next week.
104
00:07:25,001 --> 00:07:27,360
Besides, who do you think's putting up the prize money.
105
00:07:39,001 --> 00:07:42,062
Wolfe Messer, champion of countless European auto races, let him get his hat on
106
00:07:42,791 --> 00:07:44,304
What brings you all the way to LA
107
00:07:44,317 --> 00:07:46,075
for a race that might land you in jail and
108
00:07:46,100 --> 00:07:47,567
doesn't even officially exist?
109
00:07:47,680 --> 00:07:51,757
Well, it is the spirit of ze race that attracts me.
110
00:07:52,250 --> 00:07:54,260
Und, also ze fact that, uh..
111
00:07:54,261 --> 00:07:57,060
anyone can participate und anything goes.
112
00:07:57,100 --> 00:07:59,000
That makes for very exciting race.
113
00:07:59,550 --> 00:08:01,449
I also find irresistable
114
00:08:01,457 --> 00:08:03,503
$100,000.
115
00:08:15,250 --> 00:08:17,683
Now, here's an interesting entry.
116
00:08:17,881 --> 00:08:21,621
You kids look more like, uh, surfers than you do racing drivers.
117
00:08:21,790 --> 00:08:24,000
Well, surf's been pretty bad this year.
118
00:08:24,001 --> 00:08:27,628
-Tell me, have you raced this, uh..
-Corvette
-Corvette in the other races?
119
00:08:27,653 --> 00:08:28,652
No.
120
00:08:28,677 --> 00:08:31,000
Well, see, it isn't exactly our car.
121
00:08:31,250 --> 00:08:34,734
Daddy, if you've been
watching this, everything is okay.
122
00:08:34,759 --> 00:08:36,830
We'll be bringing the
car back in about a week.
123
00:08:37,300 --> 00:08:38,799
Tell me something. Uh.. Uh..
124
00:08:38,824 --> 00:08:39,737
I, uh..
125
00:08:39,762 --> 00:08:41,668
Anyway, I sure wish you luck, and I bet that $100,000
126
00:08:41,693 --> 00:08:42,916
is gonna buy you a lot of surfboards.
127
00:08:43,733 --> 00:08:46,708
If we win, we're going to buy ourselves a house in the beach.
128
00:08:46,747 --> 00:08:47,746
In Hawaii.
129
00:08:48,001 --> 00:08:49,001
Aren't they darling?
130
00:08:50,871 --> 00:08:53,646
Bye Dad. Win the race and the money.
131
00:08:53,928 --> 00:08:55,868
This is from the kids and me, Dear.
132
00:08:55,893 --> 00:08:57,437
We want you to drink a toast to your loving
133
00:08:57,462 --> 00:08:59,000
family after you've crossed the finish line.
134
00:08:59,233 --> 00:08:59,913
Bye, Daddy.
135
00:08:59,938 --> 00:09:01,601
Don't forget to bring me a present.
136
00:09:02,434 --> 00:09:06,000
Harriet, everything I'm doing is because of you and the children.
137
00:09:13,001 --> 00:09:14,331
We're trying to get a word here
138
00:09:14,343 --> 00:09:16,000
with Brad Phillips, organizer of the race.
139
00:09:16,001 --> 00:09:19,414
Brad, tell me, your race has been called an outlaw sporting event.
140
00:09:19,439 --> 00:09:21,000
Do you have any comment on that?
141
00:09:22,025 --> 00:09:26,000
Well, the police and safety officials around the country get upset because
142
00:09:26,001 --> 00:09:29,150
our drivers tend to exceed the speed limits.
143
00:09:29,175 --> 00:09:31,397
Are you saying you're promoting illegality?
144
00:09:31,654 --> 00:09:32,593
Well, now, now.
145
00:09:32,618 --> 00:09:33,693
I didn't say that.
146
00:09:37,633 --> 00:09:38,911
Sir, have you seen this?
147
00:09:41,001 --> 00:09:43,718
-They're doing it again.
- We're they're in for a surprise.
148
00:09:43,743 --> 00:09:46,519
If they're racing anywhere, they're going to race to the impound lot.
149
00:09:47,794 --> 00:09:48,434
Yes, sir?
150
00:09:48,459 --> 00:09:50,166
Get me Brad Phillips on the phone
151
00:09:50,191 --> 00:09:51,544
and tell him it's the district attorney .
152
00:09:51,569 --> 00:09:53,246
Tell him we're entering his race.
153
00:09:53,271 --> 00:09:55,270
Then get me the highway patrol.
154
00:09:59,473 --> 00:10:01,000
Sand, take the detour.
155
00:10:06,001 --> 00:10:08,000
Sandy do..
156
00:10:08,001 --> 00:10:09,000
Don't.
157
00:10:09,001 --> 00:10:10,000
SANDY!!
158
00:10:12,672 --> 00:10:14,000
I'm going over it.
159
00:10:14,001 --> 00:10:15,000
Ah!
160
00:10:18,465 --> 00:10:20,000
You made it.
161
00:10:25,001 --> 00:10:27,000
Well, I'll be dipped.
162
00:10:50,739 --> 00:10:53,000
I knew you couldn't pass up this damn race.
163
00:10:53,450 --> 00:10:55,029
Consider yourself busted.
164
00:10:55,054 --> 00:10:56,437
Don't give me that crack, Linda.
165
00:10:56,462 --> 00:10:58,418
Do you know what happens to parolees
166
00:10:58,591 --> 00:11:00,740
Who cross state lines without permission?
167
00:11:00,806 --> 00:11:02,682
I don't give a damn about that red tape.
168
00:11:03,371 --> 00:11:05,560
My brother put up $6,000 for this car.
169
00:11:05,585 --> 00:11:06,995
I got a chance to win with it.
170
00:11:07,020 --> 00:11:08,829
My whole future's at stake.
171
00:11:08,854 --> 00:11:11,365
One speeding ticket and you're back in prison.
172
00:11:11,390 --> 00:11:12,890
That's our future.
173
00:11:12,917 --> 00:11:14,969
Coy, you know how I feel about you.
174
00:11:15,429 --> 00:11:18,939
I've never pulled rank on you before, but I am legally responsible.
175
00:11:18,964 --> 00:11:20,466
That's a technicality.
176
00:11:20,800 --> 00:11:23,618
This race is my last chance to get my career back together.
177
00:11:23,643 --> 00:11:27,268
Oh, face facts, Coy, you're racing career ended when that girl died.
178
00:11:27,293 --> 00:11:28,369
Excuse me, Coy.
179
00:11:29,282 --> 00:11:30,702
Just wanted to wish you good luck.
180
00:11:31,721 --> 00:11:36,000
Mr. Hooper, this is my friend Linda Maxwell.
181
00:11:36,650 --> 00:11:40,000
This is Ken Hooper, he's the manager of the Modern Motors racing team.
182
00:11:40,001 --> 00:11:41,126
Pleased to meet you, Miss Maxwell.
183
00:11:41,150 --> 00:11:44,000
We can use a man like Coy on the Modern Motors team.
184
00:11:44,104 --> 00:11:45,879
Yeah, what about my competitor?
185
00:11:46,001 --> 00:11:47,179
I gonna wish him luck too.
186
00:11:47,525 --> 00:11:50,789
I expect one of you will be driving for me next year.
187
00:11:51,443 --> 00:11:53,563
You two gentlemen know each other, don't you?
188
00:11:54,001 --> 00:11:55,374
Mr. Redmond, Mr. Buckman.
189
00:11:55,430 --> 00:11:57,993
I believe we've run into each other once in twice?
190
00:11:58,268 --> 00:12:01,821
Got amnesia about the cheap shit you pulled in Darlington in '72?
191
00:12:03,261 --> 00:12:06,000
Well, there's a little piece of information for you.
192
00:12:06,100 --> 00:12:07,233
I mean to win this one.
193
00:12:07,996 --> 00:12:10,156
If you so much as come within 100 miles of me
194
00:12:10,181 --> 00:12:13,000
you're going to wind up with my tire tracks right up your ass.
195
00:12:17,718 --> 00:12:19,000
There goes your competition.
196
00:12:27,198 --> 00:12:31,103
Guy's so mean,bet he has to jack off in the morning to get his heart started.
197
00:12:37,404 --> 00:12:40,000
Attention! Attention right now, drivers.
198
00:12:40,550 --> 00:12:42,849
The police are on their way to bust the race.
199
00:12:43,400 --> 00:12:47,439
The post time has been moved up to exactly 60 seconds from now.
200
00:12:47,742 --> 00:12:48,509
Shit!
201
00:12:48,617 --> 00:12:50,509
Every highway patrolman from here to
202
00:12:50,534 --> 00:12:52,566
Philadelphia will be out to nail you .
203
00:12:52,686 --> 00:12:56,000
I advise you all to stick to the back roads as much as possible.
204
00:12:56,409 --> 00:12:59,000
Gentlemen, start your engines.
205
00:13:06,414 --> 00:13:08,000
Jesus Christ, no free ways.
206
00:13:08,200 --> 00:13:09,784
How in hell do they expect us to
207
00:13:09,809 --> 00:13:12,000
make any time with back roads.
208
00:13:12,200 --> 00:13:14,193
Well, we may not break any speed records.
209
00:13:15,142 --> 00:13:17,025
We'll make time. Don't worry.
210
00:13:20,338 --> 00:13:21,156
What?!
211
00:13:21,181 --> 00:13:22,908
Look, I'm serious, Coy.
212
00:13:22,988 --> 00:13:24,630
I am going to have to report you.
213
00:13:24,690 --> 00:13:25,689
Coy!
214
00:13:25,714 --> 00:13:26,713
You're going with me.
215
00:13:34,314 --> 00:13:36,675
Stupid son of a bitch.
216
00:13:36,912 --> 00:13:37,887
Hey, Coy.
217
00:13:38,948 --> 00:13:39,919
Hey, Benny where you been,
218
00:13:39,926 --> 00:13:41,073
I thought you weren't going to show up.
219
00:13:41,098 --> 00:13:42,050
Hey, what are you kidding me?
220
00:13:42,337 --> 00:13:44,904
You think I'm going to miss my kid brother's first big race after he got out ?
221
00:13:44,929 --> 00:13:45,731
Not on your life.
222
00:13:45,756 --> 00:13:46,165
Linda?
223
00:13:46,633 --> 00:13:48,000
Hey, what are you doing here?
224
00:13:48,001 --> 00:13:49,437
Benny, will you talk some sense to him?
225
00:13:49,462 --> 00:13:50,384
I got to go, Benny.
226
00:13:50,409 --> 00:13:51,000
Great.
227
00:13:51,001 --> 00:13:52,100
You've really given me a shot.
228
00:13:52,125 --> 00:13:52,667
Thanks.
229
00:13:52,692 --> 00:13:54,011
Listen, if you think I'm doing this
230
00:13:54,023 --> 00:13:55,126
just to get in the heaven, you're wrong.
231
00:13:55,150 --> 00:13:56,000
I got to bundle bet on you.
232
00:13:56,001 --> 00:13:57,151
You're are going to win, ain't ya?
233
00:13:57,175 --> 00:13:59,076
I will if you get your head out the window.
234
00:14:00,712 --> 00:14:01,613
I love you, kid.
235
00:14:01,815 --> 00:14:02,765
Good luck.
236
00:14:51,071 --> 00:14:54,326
Oh no, I knew we'd be late.
237
00:14:54,642 --> 00:14:57,071
Now we're going to have to go twice as fast to catch up.
238
00:14:57,096 --> 00:14:58,424
Don't worry about it.
239
00:14:58,449 --> 00:15:00,387
We'll catch up before they reach the state line.
240
00:15:00,412 --> 00:15:02,141
We're going to get them don't worry.
241
00:15:04,001 --> 00:15:06,773
New York, here we come!
242
00:15:06,798 --> 00:15:07,448
Here they come.
243
00:15:07,473 --> 00:15:09,472
Come on, let's get that banner down.
244
00:15:22,001 --> 00:15:25,000
You think those girls in the Van really have a chance?
245
00:15:25,100 --> 00:15:26,761
They got a better chance than we do.
246
00:15:26,786 --> 00:15:28,153
Come on, let's get this thing down.
247
00:15:28,235 --> 00:15:29,235
Come on
248
00:15:48,150 --> 00:15:49,543
Phillip's your race is over.
249
00:15:49,568 --> 00:15:51,036
This is an injunction.
250
00:15:51,440 --> 00:15:52,439
Race?
251
00:15:53,080 --> 00:15:54,080
What race?
252
00:16:39,527 --> 00:16:41,760
Shtupid, American cars.
253
00:16:43,001 --> 00:16:46,000
They look like Tootsie Rolls on veels.
254
00:17:06,166 --> 00:17:09,000
Hey.. Hey, Coy, police lady.
255
00:17:09,225 --> 00:17:10,976
Wait'll he gets a load of this.
256
00:17:12,486 --> 00:17:14,000
How do you like my new car?
257
00:17:14,001 --> 00:17:15,841
It's like looking at a mirror, ain't it?
258
00:17:16,197 --> 00:17:18,797
Jesus, Zippo, you didn't enter the race like that?
259
00:17:18,822 --> 00:17:20,128
I wanted to look my best,
260
00:17:20,153 --> 00:17:23,000
So I figured good friends should drive similar cars.
261
00:17:23,550 --> 00:17:26,000
What the hell kind of a friend are you, Zippo?
262
00:17:26,001 --> 00:17:27,175
Relax, Coy.
263
00:17:27,200 --> 00:17:30,369
This machine doesn't have any more guts under the hood than yours does.
264
00:17:30,609 --> 00:17:32,209
They're exactly the same.
265
00:17:32,400 --> 00:17:35,347
I guess this must be your idea as some kind of a joke.
266
00:17:35,387 --> 00:17:38,000
Hey, I don't promise I won't out drive you though.
267
00:17:38,350 --> 00:17:40,347
Cannonball Buckman is going to win this race.
268
00:17:40,372 --> 00:17:41,695
With or without you.
269
00:17:41,720 --> 00:17:43,616
Even my hat, come on, you turkey.
270
00:17:43,752 --> 00:17:46,700
Wait a minute, Coy, no fair goin' over 55.
271
00:17:46,725 --> 00:17:48,576
I think the police have their eye on you!
272
00:17:49,435 --> 00:17:52,031
Zippo's my best friend, but, he's crazy
273
00:17:52,064 --> 00:17:55,782
Coy, you're really not going to make me drive all the way to New York with you?
274
00:17:55,807 --> 00:17:56,806
Hell, I'm not.
275
00:17:56,831 --> 00:17:59,325
You're my security in case we run into the cops.
276
00:17:59,350 --> 00:18:01,456
Somehow, I am going to have to explain
277
00:18:01,481 --> 00:18:03,559
this to the board when we get back .
278
00:18:03,892 --> 00:18:06,879
And they'll love it when they hear about your method for rehabilitating me.
279
00:18:16,233 --> 00:18:17,991
No, no, nine, nine, nine, nine.
280
00:18:18,016 --> 00:18:20,872
I'm very pleased to accept zis avord.
281
00:18:21,648 --> 00:18:23,000
Avord, avord.
282
00:18:23,342 --> 00:18:26,000
Zat's it, yeah, very good.
283
00:18:26,001 --> 00:18:28,000
I'm very pleased to accept this avord.
284
00:18:28,001 --> 00:18:30,351
Jesus Christ, I can't say zats vord.
285
00:18:30,376 --> 00:18:32,536
I need to zink of somezing else.
286
00:18:44,001 --> 00:18:45,566
I got you, dumkauf.
287
00:18:46,546 --> 00:18:47,726
Yes.
288
00:19:06,725 --> 00:19:08,000
Oh, yeah, yeah, yeah.
289
00:19:09,656 --> 00:19:11,363
Betty, come on in, sit down.
290
00:19:11,388 --> 00:19:12,387
You like Cole Porter?
291
00:19:12,434 --> 00:19:13,433
Yeah, sure.
292
00:19:13,458 --> 00:19:15,080
Listen to this, something I'm writing myself.
293
00:19:30,300 --> 00:19:31,372
What do you think?
294
00:19:32,100 --> 00:19:34,186
Oh, yeah, it's nice, yeah.
295
00:19:35,400 --> 00:19:37,176
You knowsomething, Benny, it's never too late.
296
00:19:37,200 --> 00:19:39,000
I always wanted to know how to play the piano.
297
00:19:39,001 --> 00:19:40,319
Well, now I got two of them.
298
00:19:40,392 --> 00:19:42,000
I always wanted to know how to write songs.
299
00:19:42,001 --> 00:19:43,364
Well, now I can.
300
00:19:43,389 --> 00:19:44,015
Yeah.
301
00:19:44,422 --> 00:19:45,549
I always want to be rich.
302
00:19:45,682 --> 00:19:46,025
Yeah?
303
00:19:46,273 --> 00:19:47,294
Well, maybe you will be.
304
00:19:47,319 --> 00:19:48,447
Your brother, winning?
305
00:19:48,487 --> 00:19:49,487
Sure he's winning.
306
00:19:50,150 --> 00:19:51,525
In fact, he's doing so good, Lester,
307
00:19:51,550 --> 00:19:53,000
I'd like to put another 10,000 on him.
308
00:19:54,688 --> 00:19:56,000
$10,000.
309
00:19:56,001 --> 00:19:57,125
I can't do it, Ben.
310
00:19:57,150 --> 00:19:58,000
You're not good for it.
311
00:19:58,001 --> 00:19:59,298
You know it and I know it.
312
00:19:59,792 --> 00:20:01,482
What do you mean, Lester?I set this deal up for you.
313
00:20:01,507 --> 00:20:02,655
You're going to make a fortune.
314
00:20:02,680 --> 00:20:03,917
We both know Cannonball can't lose.
315
00:20:03,942 --> 00:20:05,137
There's only one serious threat.
316
00:20:05,162 --> 00:20:06,228
And I got Sharpe taking care of him.
317
00:20:06,253 --> 00:20:06,780
Yeah, yeah.
318
00:20:06,813 --> 00:20:08,802
When does the blessed event to take place?
319
00:20:09,520 --> 00:20:11,530
When he hits 165, it doesn't someplace.
320
00:20:11,652 --> 00:20:12,960
Out in the desert someplace.
321
00:20:13,301 --> 00:20:15,254
I even bribed those two TV guys in the helicopter to keep tabs on the other drivers in
322
00:20:15,279 --> 00:20:17,176
to keep tabs on the other drivers in the race.
323
00:20:17,402 --> 00:20:19,278
You know, just the case somebody gets moving a little too fast.
324
00:20:19,580 --> 00:20:21,033
So, what do you say, Lester?
325
00:20:21,058 --> 00:20:22,373
You cover me for $50,000?
326
00:20:22,720 --> 00:20:29,995
Oh, How I hate to say no.
327
00:20:32,240 --> 00:20:33,772
That isn't Cole Porter, Lester.
328
00:21:22,529 --> 00:21:24,000
He's cooking.
329
00:21:24,424 --> 00:21:26,880
It looks like ve have a little race on our hands.
330
00:21:39,001 --> 00:21:41,266
Jesus Christ, zis is fun.
331
00:21:53,688 --> 00:21:55,687
No, no, nine, nine, nine.
332
00:22:01,001 --> 00:22:03,562
Silly Americans, don't know vhat zhey're doing at all.
333
00:22:04,001 --> 00:22:06,000
Only car's are race cars.
334
00:22:06,294 --> 00:22:07,739
'Ello zere.
335
00:22:08,086 --> 00:22:10,000
Nice looking fraulein you have.
336
00:22:10,001 --> 00:22:12,696
Maybe I can have ???? If you can catch me.
337
00:22:12,721 --> 00:22:13,720
Dumkauf.
338
00:22:22,001 --> 00:22:25,531
That fraulien was something, vhat knockers.
339
00:22:26,357 --> 00:22:29,251
I thought this car could beat anything on the road.
340
00:22:30,604 --> 00:22:32,213
This car's the winner.
341
00:22:44,652 --> 00:22:48,000
Uh oh, look at this thing coming here.
342
00:22:51,894 --> 00:22:52,893
God damn.
343
00:22:53,214 --> 00:22:55,514
There's nobody's got a chance to get that car.
344
00:22:56,001 --> 00:22:58,000
That's one of the fastest production cars in the world.
345
00:23:08,001 --> 00:23:09,648
Mike, Benny, I want to make a little
346
00:23:09,975 --> 00:23:13,000
I want to make a little bet on the Trans-American Grand Prix.
347
00:23:14,320 --> 00:23:17,000
I mean sure it's unofficial, but everybody knows about it.
348
00:23:20,739 --> 00:23:22,741
Look at my brother for Christ's sake.
349
00:23:24,778 --> 00:23:26,171
Look, can you cover me or not?
350
00:23:28,100 --> 00:23:29,748
Okay, can you handle $20,000?
351
00:23:34,439 --> 00:23:35,681
Mike, that's my plane.
352
00:23:36,100 --> 00:23:37,596
I'll call you from Albuquerque.
353
00:23:38,532 --> 00:23:40,452
Yeah, I'm following the race.
354
00:23:41,707 --> 00:23:43,149
Okay, thanks. See you.
355
00:23:56,197 --> 00:23:58,964
Hey, hey, hey, hey,
356
00:23:59,014 --> 00:24:00,893
Hey, one of you fine beauties wanna come over here
357
00:24:00,909 --> 00:24:03,023
and ride with the man whose gonna win this race
358
00:24:03,048 --> 00:24:03,961
by the sea.
359
00:24:03,986 --> 00:24:05,644
Just buckle up to safety, girl.
360
00:24:05,669 --> 00:24:08,353
I'm going to put a little dent in our friends' pay.
361
00:24:16,001 --> 00:24:17,000
Nice, huh?
362
00:24:35,881 --> 00:24:39,176
Hey, hey, hey, man, you're blastin' my head off with that shit.
363
00:24:39,201 --> 00:24:40,200
Give it a rest.
364
00:24:40,621 --> 00:24:43,000
Geez I gotta limber up for I go on the air, don't I?
365
00:24:43,001 --> 00:24:45,000
You want me to make it easy for you?
366
00:24:45,001 --> 00:24:46,000
Look Mr. Redman.
367
00:24:46,001 --> 00:24:50,000
Our deal was to pay your way while Herman plays his way.
368
00:24:50,344 --> 00:24:52,784
Our deal was for me to drive us in a winner.
369
00:24:58,938 --> 00:24:59,944
Uh..
370
00:25:00,255 --> 00:25:03,264
I think we could all use a little pit stop, Mr. Redman.
371
00:25:03,289 --> 00:25:05,000
We ain't stoppin' for nothing.
372
00:25:05,001 --> 00:25:07,572
You wanna freshen up, use that pisser tube back there.
373
00:25:10,657 --> 00:25:11,650
WHAT??
374
00:25:12,001 --> 00:25:13,132
Are you kiddin??
375
00:25:13,814 --> 00:25:15,640
Well, you better cross your legs real tight
376
00:25:15,665 --> 00:25:18,000
cause I ain't stoppin' 'til we're past that red Trans-Am
377
00:25:18,407 --> 00:25:19,406
Geez, Mr. Redmond
378
00:25:19,431 --> 00:25:20,765
I believe you're 'bout enough
379
00:25:20,790 --> 00:25:22,000
to make a freight train turn
380
00:25:22,001 --> 00:25:23,362
down a dirt road.
381
00:25:25,537 --> 00:25:27,646
Don't press your luck, Asshole.
382
00:25:34,720 --> 00:25:36,288
Gonna get me a little red meat.
383
00:25:49,001 --> 00:25:50,963
Uh, Mr. Redmond, would ya ease up a bit
384
00:25:53,519 --> 00:25:56,000
-You're a good tailgatin'
-Up the poker.
385
00:26:00,001 --> 00:26:01,573
Mr. Redmond, please!!
386
00:26:16,001 --> 00:26:18,000
You coulda killed that boy.
387
00:26:19,001 --> 00:26:21,000
You're catching on, mama san. You're catching on.
388
00:26:23,001 --> 00:26:25,437
Breaker, breaker. This is Cannibal, calling Zippo.
389
00:26:25,795 --> 00:26:28,589
I got a 1033 right behind you on Route 17.
390
00:26:28,825 --> 00:26:30,242
You read me Zippo.
391
00:26:30,651 --> 00:26:34,313
Cannonball, this is Zippo, we read your 1033, and I'm on my way to your 20.
392
00:26:54,887 --> 00:26:56,135
Coy..
393
00:26:57,920 --> 00:27:01,720
I'm not afraid. There's no reason for me to change cars.
394
00:27:02,250 --> 00:27:03,615
You'll be safer with Zippo.
395
00:27:03,701 --> 00:27:07,018
Yeah, but I'm in it now, and I want to see you through to the end with you
396
00:27:16,250 --> 00:27:17,910
Jesus, man. What the hell's happenin'?
397
00:27:17,935 --> 00:27:19,865
I saw Redmond runnin' belly to ground back.
398
00:27:19,890 --> 00:27:21,373
You're turn to play cavalry, man.
399
00:27:21,447 --> 00:27:24,322
Redmond's trying to cream my ass, so we decided that Linda,
400
00:27:24,347 --> 00:27:26,000
better keep company with you for awhile.
401
00:27:26,001 --> 00:27:27,001
-Coy.
-Please
402
00:27:27,550 --> 00:27:29,869
Hey, listen, I'm always willing to come to the. uh,
403
00:27:30,042 --> 00:27:32,558
assistance of a damsel in distress.
404
00:27:33,900 --> 00:27:36,861
I'll tell you what, Coy, I'll trade you my magic hat for the lady.
405
00:27:50,203 --> 00:27:52,093
It's black beauty again?
406
00:27:55,196 --> 00:27:57,211
I can take care of this, rookie.
407
00:27:57,285 --> 00:27:59,391
Aww, he looks cute
408
00:28:00,513 --> 00:28:01,379
Hey!
409
00:28:02,470 --> 00:28:05,000
Hey, what's happening?
410
00:28:05,001 --> 00:28:07,692
Hey, that wasn't nice what you girls did to me back there,
411
00:28:07,717 --> 00:28:09,640
now I'm gonna give you one more chance
412
00:28:09,665 --> 00:28:11,000
You want a souvenir of this race?
413
00:28:11,001 --> 00:28:12,631
Yeah, give me a souvenir.
414
00:28:12,764 --> 00:28:13,658
All right.
415
00:28:13,683 --> 00:28:15,854
Well, now what you got over there for me now?
416
00:28:16,001 --> 00:28:17,228
You got that.
417
00:28:17,253 --> 00:28:19,000
Oh, oh, yeah.
418
00:28:19,001 --> 00:28:21,419
Are you sure you want that?
419
00:28:21,781 --> 00:28:22,976
You really want it?
420
00:28:23,001 --> 00:28:24,000
This'll get him.
421
00:28:24,001 --> 00:28:25,000
You really, really want it?
422
00:28:25,001 --> 00:28:26,000
Give it to him.
423
00:28:32,001 --> 00:28:34,000
What's wrong with you?
424
00:28:34,001 --> 00:28:36,000
What's are you doing?
425
00:28:36,001 --> 00:28:38,000
Get away now.
426
00:28:39,465 --> 00:28:41,158
Hmm-mmm-mmm
427
00:29:02,001 --> 00:29:03,421
Harry!
428
00:29:05,140 --> 00:29:08,293
Darling! I'm so happy to see you
429
00:29:09,400 --> 00:29:11,000
Did you bring me something from Hollywood?
430
00:29:11,001 --> 00:29:13,778
Louisa, have I ever forgotten to bring you something?
431
00:29:15,200 --> 00:29:17,157
Oh, champagne.
432
00:29:17,537 --> 00:29:18,625
Oh, should we open it now,
433
00:29:18,650 --> 00:29:20,649
or drink it after we win the race.
434
00:29:21,001 --> 00:29:24,302
Oh, $100,000, here we come
435
00:29:30,523 --> 00:29:33,647
You like that? I've haven't eaten this shit in six months.
436
00:29:33,672 --> 00:29:35,000
Do I look like I've lost weight to you?
437
00:29:35,001 --> 00:29:35,721
No, Lester.
438
00:29:35,746 --> 00:29:36,546
No.
439
00:29:36,571 --> 00:29:37,163
Nothin'
440
00:29:37,188 --> 00:29:39,000
Hey, Lester, you know we got a money riding on this thing.
441
00:29:39,963 --> 00:29:41,813
What makes you so sure Benny's gonna deliver our way.
442
00:29:41,868 --> 00:29:43,454
I'm gotta go back on my diet.
443
00:29:43,669 --> 00:29:45,000
Hey, I'm going to tell you something.
444
00:29:45,001 --> 00:29:46,606
You look very good fat, ya know?
445
00:29:46,693 --> 00:29:47,839
It does something for ya. I'll tell you
446
00:29:47,864 --> 00:29:50,000
I'll tell ya something else that creep is running for it.
447
00:29:50,001 --> 00:29:51,810
Don't Benny know what's gonna happen to him if his brother
448
00:29:51,835 --> 00:29:52,965
if his brother don't come in first?
449
00:29:52,990 --> 00:29:54,354
Fellas, listen, I'm going to talk Benny
450
00:29:54,379 --> 00:29:55,768
in St. Louis this evening
451
00:29:55,793 --> 00:29:57,000
Gonna do that.
452
00:29:57,025 --> 00:29:59,000
If his brother is still behind I'll lean on him a little bit.
453
00:29:59,001 --> 00:30:00,952
Don't worry. You got nothing to worry about.
454
00:30:01,001 --> 00:30:04,175
Cannonball Buckman is going to win this race one way or another.
455
00:30:05,001 --> 00:30:06,591
Come Hawkeye, This is control.
456
00:30:07,360 --> 00:30:09,329
This is Hawkeye, We read you control.
457
00:30:09,354 --> 00:30:10,297
How's my boy doin?
458
00:30:10,322 --> 00:30:11,569
Cannonball?
459
00:30:12,421 --> 00:30:14,000
The German is way ahead of him.
460
00:30:14,450 --> 00:30:16,414
So is some guy in a 71 Dodge.
461
00:30:16,441 --> 00:30:19,479
Plus he's getting some serious competition from the other Red Trans-Am.
462
00:30:19,504 --> 00:30:20,327
Wait a second.
463
00:30:20,598 --> 00:30:21,745
The other red Trans-Am?
464
00:30:21,805 --> 00:30:23,828
Yeah, some clown in a baseball cap.
465
00:30:24,548 --> 00:30:27,967
If your boy doesn't get a move on, he can kiss the prize goodbye.
466
00:30:27,992 --> 00:30:30,000
Well, Sharpe, it looks like you get to do your number after all.
467
00:30:30,763 --> 00:30:35,000
Well, yes Jay, I would have to say that this great sporting event is the
468
00:30:35,001 --> 00:30:36,000
most thrilling
469
00:30:36,001 --> 00:30:44,000
and I believe truly inspired, uh, uh, occasions of which I have ever been partook.
470
00:30:44,001 --> 00:30:51,000
In consequence of which I have written a song called My Racing Heart, which
471
00:30:51,001 --> 00:30:54,000
has been suggested by this momental race.
472
00:30:54,001 --> 00:30:58,266
Okay, all you KMAX listeners, we got Perman Waters for you now with a
473
00:30:58,291 --> 00:31:01,406
special live perfomance of his rapidly rising new hit song
474
00:31:01,421 --> 00:31:02,707
"My Racing Heart"
475
00:31:02,749 --> 00:31:03,833
Take it away, Perman.
476
00:31:10,223 --> 00:31:11,216
Uh, Perman?
477
00:31:11,496 --> 00:31:13,672
Mr. DJ, don't stop the interview.
478
00:31:13,697 --> 00:31:15,914
Nothing's wrong, we're just gettin' a little static.
479
00:31:15,939 --> 00:31:17,389
what, uh, what's going on?
480
00:31:17,425 --> 00:31:18,413
Take twoo!!
481
00:31:19,210 --> 00:31:20,209
Okay, listeners.
482
00:31:20,441 --> 00:31:23,007
You're hearing it first on KMAX.
483
00:31:23,069 --> 00:31:24,049
Home of the hits
484
00:31:57,531 --> 00:32:00,000
Zhis is very beautiful country.
485
00:32:00,001 --> 00:32:02,527
Reminds me of Bavaria.
486
00:32:03,001 --> 00:32:04,742
Just zink Wolfe,
487
00:32:05,001 --> 00:32:06,000
If ve had vons zhe vor.
488
00:32:06,001 --> 00:32:07,999
Zhis vould be Germany.
489
00:32:09,001 --> 00:32:10,815
Pity, pity.
490
00:32:34,015 --> 00:32:38,068
I zee, Ve're going to 'ave zome trouble, Wolfe..
491
00:32:38,419 --> 00:32:40,845
Dey zay anyzhing goes in zhis race..
492
00:33:02,816 --> 00:33:05,517
Tim, there's a hot dogger in a yellow Pantera here coming your way.
493
00:33:05,542 --> 00:33:07,105
You want to cut him off for me.
494
00:33:07,130 --> 00:33:09,314
Okay, I've got a copy on that. 10-4
495
00:33:32,001 --> 00:33:34,805
Yah, yah, zhis is gut.
496
00:34:14,580 --> 00:34:17,969
Aw, Jesus, I hope they didn't connect him with the race.
497
00:34:19,100 --> 00:34:22,447
Listen, you promised me that this wouldn't be broadcast until after the
498
00:34:22,472 --> 00:34:23,775
race was over. Now, didn't you?
499
00:34:23,800 --> 00:34:25,957
Absolutely, you have my word of honor.
500
00:34:59,085 --> 00:35:00,064
Hey, Jim.
501
00:35:01,001 --> 00:35:02,186
Jim, honey wake up.
502
00:35:03,227 --> 00:35:05,289
Listen to this honey, listen..
503
00:35:06,241 --> 00:35:09,747
Oh, shit, how long has that been going on? Stop the car.
504
00:35:09,920 --> 00:35:11,355
I just noticed it.
505
00:35:24,050 --> 00:35:25,596
God damn it's the fan belt.
506
00:35:26,001 --> 00:35:28,192
Let's get it to a gas station for the damn thing breaks, huh?
507
00:35:33,001 --> 00:35:34,000
Come on.
508
00:36:25,972 --> 00:36:27,658
OOOH!!!
509
00:37:02,688 --> 00:37:05,056
Hey, you son of a bitch, you threw my gun out the window.
510
00:37:06,824 --> 00:37:07,871
Son of a bitch!
511
00:37:17,490 --> 00:37:18,596
Where the hell?
512
00:37:22,627 --> 00:37:23,321
Redmond..
513
00:38:03,602 --> 00:38:05,129
Hello.
514
00:38:06,001 --> 00:38:07,081
What can I do for you?
515
00:38:07,250 --> 00:38:09,000
I need a fan belt, this one's just about had it.
516
00:38:09,001 --> 00:38:11,242
I'm sorry, Mr. I don't carry anything like that.
517
00:38:11,267 --> 00:38:13,010
You don't have to go to an auto supply place.
518
00:38:15,450 --> 00:38:16,315
Well, you got a piece of tape or
519
00:38:16,340 --> 00:38:17,176
something I could use to hold it together
520
00:38:17,201 --> 00:38:18,201
'til I get there?
521
00:38:18,325 --> 00:38:20,000
Yeah, I can give you some tape.
522
00:38:20,001 --> 00:38:21,701
Don't know how long it'll hold though.
523
00:38:21,726 --> 00:38:24,052
Where's the nearest place where we can get a fan belt?
524
00:38:24,750 --> 00:38:27,000
Oh.. About 200 miles.
525
00:38:29,700 --> 00:38:30,995
You can't miss him, Sharpe.
526
00:38:31,095 --> 00:38:33,546
Whoever is he's driving a Trans-Am, and he's alone.
527
00:38:33,571 --> 00:38:35,066
You want me to delay him for a little while?
528
00:38:35,091 --> 00:38:37,000
Delay shit, I want him out of the race, baby.
529
00:38:37,381 --> 00:38:38,381
Consider him dead.
530
00:39:05,710 --> 00:39:06,444
'kay.
531
00:39:34,100 --> 00:39:35,412
Are we in Denver yet?
532
00:39:35,446 --> 00:39:37,410
Yeah, that's Denver over there.
533
00:39:37,435 --> 00:39:39,063
That's Kansas City.
534
00:39:39,088 --> 00:39:40,745
Let's call that St. Louis.
535
00:39:40,770 --> 00:39:44,542
And over there is the big apple on the city.
536
00:39:45,834 --> 00:39:46,833
Oh, Harry.
537
00:39:47,001 --> 00:39:48,001
This way, my dear.
538
00:39:52,200 --> 00:39:55,000
He always said it wasn't fair that he had to report to my office.
539
00:39:55,766 --> 00:39:58,000
So one evening, I report to his place.
540
00:39:59,001 --> 00:40:01,000
Yeah, I know, it was supposed to be a jail really.
541
00:40:01,001 --> 00:40:02,000
Except nobody left.
542
00:40:04,589 --> 00:40:05,863
And here we are.
543
00:40:06,525 --> 00:40:07,498
Yeah.
544
00:40:08,708 --> 00:40:11,524
You've been Coy's friend for a long time haven't you, Zippo?
545
00:40:12,424 --> 00:40:14,000
Sure, yeah.
546
00:40:14,100 --> 00:40:16,383
We grew up together, went to the same school,
547
00:40:16,395 --> 00:40:18,616
learned to drive at the same time.
548
00:40:19,592 --> 00:40:22,000
First time I got drunk, I was with Coy.
549
00:40:23,984 --> 00:40:30,000
First time I, uh, you know, got laid, I was with Coy.
550
00:40:30,447 --> 00:40:32,000
Kind of double date.
551
00:40:33,284 --> 00:40:35,750
You know, people used to say I look like coy.
552
00:40:36,050 --> 00:40:37,374
Really?
553
00:40:38,977 --> 00:40:41,131
I used to call my hair a different then.
554
00:40:41,602 --> 00:40:45,000
Oh, I guess that made all the difference.
555
00:40:45,001 --> 00:40:46,000
Yeah.
556
00:40:46,665 --> 00:40:50,000
Zippo, were you in the car that night the girl was killed?
557
00:40:50,162 --> 00:40:51,529
Sure, I was there.
558
00:40:53,633 --> 00:40:55,000
I was drunk out of my mind.
559
00:40:55,001 --> 00:40:56,674
I mean gone.
560
00:40:57,350 --> 00:40:59,630
Yeah, I could hardly keep my hands on the steering wheel.
561
00:40:59,694 --> 00:41:00,897
You were driving?
562
00:41:02,001 --> 00:41:03,000
Yeah.
563
00:41:03,302 --> 00:41:06,195
-Then why did coy say that?
- I don't know, you'll have to ask him.
564
00:41:07,200 --> 00:41:08,853
Zippo, why did you let him?
565
00:41:10,601 --> 00:41:12,262
I don't know.
566
00:41:14,001 --> 00:41:15,773
I guess I owe him one, huh?
567
00:41:16,315 --> 00:41:17,555
Yeah, me too.
568
00:41:28,780 --> 00:41:30,816
All right, buddy, pull over.
569
00:41:48,001 --> 00:41:51,789
-Just trying to keep up with the flow...
-put your hands on the roof, please.
570
00:41:54,594 --> 00:41:56,593
Spread your arms on the roof, please.
571
00:41:57,776 --> 00:41:59,000
Spread a little wider.
572
00:41:59,238 --> 00:42:02,280
-I don't know
-Step your legs back a little bit, that's good.
573
00:42:02,326 --> 00:42:03,407
Just relax... and look, right there, just routine.
574
00:42:03,461 --> 00:42:04,976
-Hey look, ..
-right there, just routine.
575
00:42:05,001 --> 00:42:07,451
-Just a routine procedure.
-What the hell!!
576
00:43:01,189 --> 00:43:02,253
You're no cop.
577
00:43:03,323 --> 00:43:04,673
Who are you, huh?
578
00:43:04,727 --> 00:43:06,350
Friend of Cade Redmonds, huh?
579
00:43:28,727 --> 00:43:30,001
How're we doing, Honey?
580
00:43:30,122 --> 00:43:32,121
If this is like gearing, we're getting close.
581
00:43:32,400 --> 00:43:33,318
I'm getting close.
582
00:43:43,960 --> 00:43:45,206
It's about time.
583
00:43:46,900 --> 00:43:48,726
Jeez, what happened to you?
584
00:43:49,201 --> 00:43:51,000
You told me this guy was a lightweight.
585
00:43:51,334 --> 00:43:52,333
He fought like a bull.
586
00:43:53,880 --> 00:43:56,961
Did he have short blond hair about my color? Stand by 6'1"?
587
00:43:57,344 --> 00:44:00,000
-Yeah.
-You moron, that was my brother, Coy.
588
00:44:00,159 --> 00:44:01,612
No wonder you got your chops busted?
589
00:44:01,793 --> 00:44:02,792
I'm the moron?
590
00:44:02,900 --> 00:44:03,899
I'm the moron?
591
00:44:03,924 --> 00:44:04,923
Alright Sharp, ya ain't no more on.
592
00:44:05,001 --> 00:44:06,312
He was alone, God damn it.
593
00:44:06,337 --> 00:44:08,000
He was driving red Trans-Am.
594
00:44:08,650 --> 00:44:10,574
I sure hope ya didn't slow him down too much.
595
00:44:12,103 --> 00:44:13,453
Didn't slow him down at all.
596
00:44:19,567 --> 00:44:21,566
This is Hawkeye calling command.
597
00:44:21,591 --> 00:44:22,590
Do you read me, command?
598
00:44:22,615 --> 00:44:24,614
Yeah, this is command, I read you Hawkeye.
599
00:44:24,833 --> 00:44:26,590
I've got that line up you asked for.
600
00:44:26,627 --> 00:44:27,627
Okay, let me have it.
601
00:44:28,475 --> 00:44:30,635
About 40 miles up the road is the other red Trans-Am
602
00:44:30,660 --> 00:44:32,000
making very good time.
603
00:44:32,050 --> 00:44:35,000
Cade Redmond's in second place, holding his own,
604
00:44:35,001 --> 00:44:37,276
and then comes your brother, in his Trans-Am
605
00:44:37,301 --> 00:44:40,150
moving a fast on old Cade
-My brother in third place.
606
00:44:40,175 --> 00:44:41,612
Yes, sorry about that.
607
00:44:41,654 --> 00:44:44,653
Then comes the old girl team about the 30 miles back,
608
00:44:44,678 --> 00:44:47,458
and then hot on their tails is the black guy in the Lincoln.
609
00:44:47,534 --> 00:44:49,946
We better catch the next flight to St. Louis.
610
00:44:50,434 --> 00:44:51,433
Alright
611
00:44:51,458 --> 00:44:54,457
We're gonna intercept them there and do something about changing this line up.
612
00:44:54,514 --> 00:44:56,266
Aw, now, Mama, I'm not kidding, I think
613
00:44:56,291 --> 00:44:58,268
we ought to cut this crazy sucker lose.
614
00:44:58,482 --> 00:45:02,000
I mean, I can't believe you let him stop for more beer.
615
00:45:02,350 --> 00:45:05,000
I mean, he's already driving like a scalded dog.
616
00:45:05,050 --> 00:45:08,645
Never mind, I got a better chance of handling if he's pie-eyed.
617
00:45:08,805 --> 00:45:10,408
The front seat don't know it, but
618
00:45:10,433 --> 00:45:13,272
the back seat is still pulling the strings.
619
00:45:13,297 --> 00:45:15,000
Well, I hope so.
620
00:45:29,300 --> 00:45:31,503
Oh God, there's trouble.
621
00:45:46,613 --> 00:45:48,686
AHHH!!
622
00:45:49,676 --> 00:45:52,643
Best damn vitamins there is, better than spinach.
623
00:45:54,450 --> 00:45:57,000
Better than furburgers, better than possom.
624
00:46:05,116 --> 00:46:07,217
Better take some, you might need the energy.
625
00:46:07,745 --> 00:46:08,721
No, thanks.
626
00:46:09,300 --> 00:46:11,462
I just got a little.. light work to do.
627
00:47:35,587 --> 00:47:38,789
That Buckman boy's gonna be on our tail, like stink on shit.
628
00:48:20,160 --> 00:48:22,159
What's happening?
629
00:48:24,771 --> 00:48:26,704
Ahh, that's what's happening.
630
00:48:27,547 --> 00:48:30,541
God, Sandy, you can't be trying to outrun 'em.
631
00:48:30,566 --> 00:48:32,471
Listen ladies, time is critical.
632
00:48:32,556 --> 00:48:34,575
Far from first place, but we still got a shot at it.
633
00:48:34,600 --> 00:48:36,440
If we can just get rid of these creeps.
634
00:48:43,555 --> 00:48:45,533
Woo! Honey!
635
00:48:45,558 --> 00:48:48,000
Here come the sex patrol.
636
00:48:48,275 --> 00:48:51,436
And ya'll just know, boys will be boys.
637
00:48:51,507 --> 00:48:53,046
Good morning ladies.
638
00:48:53,450 --> 00:48:54,759
May I see your license please?
639
00:48:54,784 --> 00:48:55,784
Oh.
640
00:48:59,707 --> 00:49:00,707
Out of state.
641
00:49:02,125 --> 00:49:05,076
I'm sorry, but you ladies'll have to come back to town with us and post bail.
642
00:49:05,100 --> 00:49:07,000
Oh God, officer.
643
00:49:07,150 --> 00:49:09,540
Will that take very long, you see we're in kind of a hurry?
644
00:49:09,565 --> 00:49:10,914
You're telling me.
645
00:49:10,939 --> 00:49:14,938
Uh, Officer, couldn't we pay the fine right here?
646
00:49:15,250 --> 00:49:17,656
No, I'm afraid that just wouldn't be possible.
647
00:49:17,681 --> 00:49:21,000
Oh, we wouldn't mind paying for anything we might've done.
648
00:49:21,200 --> 00:49:23,529
No, no, we have to take you back into town.
649
00:49:23,554 --> 00:49:29,000
Uh, Lynn, look, since these ladies are technically under arrest,
650
00:49:29,001 --> 00:49:31,000
I'm going accompany back to town in their van.
651
00:49:31,025 --> 00:49:32,025
You take the car.
652
00:49:32,050 --> 00:49:33,797
No, I'll go with the girls, you drive.
653
00:49:33,822 --> 00:49:35,821
Lynn, just do as I say it'll work out better.
654
00:49:36,001 --> 00:49:37,976
-I've been on..
-I know what I'm doing..
655
00:49:38,001 --> 00:49:40,964
Lynn, I have been on this force for three months longer than you have.
656
00:49:41,001 --> 00:49:42,208
You're ass, Junior G-man.
657
00:49:42,233 --> 00:49:45,000
Now, wait, just a goddamn minute!!
658
00:49:45,404 --> 00:49:47,000
There's no problem.
659
00:49:47,339 --> 00:49:49,000
Just follow me.
660
00:52:57,001 --> 00:52:59,256
-Hello Benny..
-Look Lester..
-you're late Benny.
661
00:52:59,356 --> 00:53:00,484
I don't like tardiness.
662
00:53:00,862 --> 00:53:02,446
It seems to run in your family.
663
00:53:02,873 --> 00:53:04,367
Your brother's not winning.
664
00:53:04,650 --> 00:53:05,782
Look, Lester, I'm taking care of it.
665
00:53:05,807 --> 00:53:06,664
I don't want to hear it.
666
00:53:06,887 --> 00:53:08,175
This is not the end.
667
00:53:08,200 --> 00:53:09,473
I don't want to hear it, Benny.
668
00:53:09,498 --> 00:53:10,300
This is..
669
00:53:56,194 --> 00:53:58,000
Oh, that's terrific, Lester.
670
00:54:00,572 --> 00:54:01,772
Benny, what can I say?
671
00:54:02,500 --> 00:54:05,362
You see how upset we get when your brother runs behind.
672
00:54:06,150 --> 00:54:07,093
Think what might happen..
673
00:54:19,050 --> 00:54:21,000
Connonball Buckman!!
674
00:54:25,001 --> 00:54:28,632
Aren't you the guy who took a bite out of A.J.'s ass in the '72 Darlington.
675
00:54:32,650 --> 00:54:35,351
That suspension looks like a fell off the Empire State Building.
676
00:54:35,375 --> 00:54:37,821
Hey, you know all that stuff we've been listening to on a radio about
677
00:54:37,846 --> 00:54:41,000
about outlaw race and cops and trucks and shit?
678
00:54:41,500 --> 00:54:43,741
Him, dork face he's running in it.
679
00:54:43,766 --> 00:54:45,803
You're the outlaw racer.
680
00:54:46,350 --> 00:54:48,333
Geez, it's a real pleasure.
681
00:54:48,358 --> 00:54:50,259
Mr. Cannonball, a real pleasure.
682
00:54:51,250 --> 00:54:54,511
Uh, cars all wrecked up.
683
00:54:54,745 --> 00:54:55,812
What are you gonna do?
684
00:54:58,290 --> 00:55:00,000
Not much you can do.
685
00:55:02,125 --> 00:55:04,000
Unless you boys got some bright idea.
686
00:55:04,600 --> 00:55:08,000
You could sign your pink slip over the us and borrow our car.
687
00:55:08,550 --> 00:55:11,000
Yeah, you got a hot tractor.
688
00:55:11,750 --> 00:55:14,337
Uh, why don't you come around the back and find out?
689
00:55:18,450 --> 00:55:19,642
Why not?
690
00:55:29,661 --> 00:55:31,622
It ain't a Maserati, but it ain't bad.
691
00:55:32,943 --> 00:55:33,990
This?
692
00:55:36,550 --> 00:55:37,941
Your kidding.
693
00:55:39,100 --> 00:55:44,000
Flash, paint, pipes, trick stuff.
694
00:55:44,543 --> 00:55:46,376
That is a racing machine.
695
00:55:47,467 --> 00:55:48,466
This?
696
00:55:48,798 --> 00:55:50,000
This is a cooze cruiser.
697
00:55:50,520 --> 00:55:51,520
Cooze cruiser?
698
00:55:52,270 --> 00:55:54,025
Six months I work on this.
699
00:55:54,050 --> 00:55:55,386
Cooze cruiser, he calls it..
700
00:55:56,654 --> 00:56:00,000
Hey, this is some kiddy car.
701
00:56:00,300 --> 00:56:01,300
Run it down.
702
00:56:01,900 --> 00:56:05,000
427 blocks, 600 ponies,
703
00:56:05,550 --> 00:56:09,000
Dina-jet holly carb, vertex mag.
704
00:56:09,227 --> 00:56:11,000
Muncie 4 speed mixer.
705
00:56:11,650 --> 00:56:13,863
Probably does 100 in second.
706
00:56:14,150 --> 00:56:16,633
Maybe it ain't as good as what you had.
707
00:56:17,050 --> 00:56:19,075
Sure beats the hell outta what you got.
708
00:56:19,300 --> 00:56:20,477
What's in it for you?
709
00:56:20,847 --> 00:56:21,847
Look, Mr. Buckman.
710
00:56:22,250 --> 00:56:23,520
This burg is so square,
711
00:56:23,545 --> 00:56:25,226
people think the Avon Lady's a movie star.
712
00:56:25,250 --> 00:56:29,000
If Cannonball Buckman wins the trans American Grand Prix in our car,
713
00:56:29,189 --> 00:56:31,726
we're gonna be two heavy dudes.
714
00:56:32,912 --> 00:56:35,045
But you gotta say our names on TV.
715
00:57:34,001 --> 00:57:36,499
All right, jive turkey.
716
00:58:08,500 --> 00:58:10,087
Ha, Ha!!
717
00:58:39,784 --> 00:58:41,001
How are we doing, honey?
718
00:58:43,853 --> 00:58:48,000
According to my calculations, we're coming over the Rockies.
719
00:59:13,644 --> 00:59:14,891
Just a minute..
720
00:59:15,152 --> 00:59:16,372
Hey! Stop your breath..
721
00:59:16,409 --> 00:59:19,289
I'm trying to find out about the goddamn red Trans-Am
722
00:59:19,314 --> 00:59:22,411
I can't hear nothing with you bellerin' like a dyin' calf in a wind storm
723
00:59:22,446 --> 00:59:24,514
Now, boy, you shut up or I'm gonna tear your tongue out
724
00:59:24,521 --> 00:59:26,354
and paint you like a barber pole.
725
00:59:26,363 --> 00:59:30,099
Well, now folks, sorry about all that static in the background
726
00:59:30,118 --> 00:59:34,277
why don't you good people just turn your crystal sets up
727
00:59:34,281 --> 00:59:37,774
and we'll try it again a little louder!
728
00:59:45,404 --> 00:59:47,584
That's for throwin' my damn gun out the window.
729
00:59:47,700 --> 00:59:49,479
I'm gonna have to hurt ya now.
730
00:59:49,481 --> 00:59:50,976
And, I'm gonna help him too!!
731
00:59:51,001 --> 00:59:54,000
Shit, both of you couldn't wake me up if I was asleep.
732
00:59:56,859 --> 00:59:59,000
Boy, what a lot of shit this is.
733
00:59:59,025 --> 01:00:00,643
Don't we have something else?
734
01:00:01,026 --> 01:00:02,425
What about that car race?
735
01:00:03,400 --> 01:00:05,000
We promised those guys we wouldn't broadcast
736
01:00:05,001 --> 01:00:06,415
the story untill the race was finished.
737
01:00:06,440 --> 01:00:09,340
I bought 'em, I can sell 'em, the public has the right to know.
738
01:00:18,529 --> 01:00:20,000
Filler up?
739
01:00:20,001 --> 01:00:20,651
Yeah.
740
01:00:21,150 --> 01:00:22,734
What the hell are we gonna do now?
741
01:00:22,771 --> 01:00:24,770
- You got another broadcast in 15 minutes,
742
01:00:24,795 --> 01:00:26,924
WKVY in Chicago.
743
01:00:26,949 --> 01:00:27,871
Oh, I don't know.
744
01:00:27,896 --> 01:00:29,593
We're gonna have a little Peace and quiet.
745
01:00:29,618 --> 01:00:31,617
Goddamn now, that's what we're gonna do.
746
01:00:31,707 --> 01:00:32,589
Lord,
747
01:00:33,410 --> 01:00:34,524
Thank you.
748
01:00:34,549 --> 01:00:35,976
Perman, what are you doing?
749
01:00:36,001 --> 01:00:37,126
Where the hell are you going boy?
750
01:00:37,150 --> 01:00:39,529
Well that girl in that car over there's got a guitar?
751
01:00:49,908 --> 01:00:50,908
Excuse me.
752
01:00:51,900 --> 01:00:54,911
Uh.. now you folks probably wouldn't recognize me
753
01:00:54,936 --> 01:00:59,637
out from behind my guitar, but, uh, I'm Perman Waters.
754
01:00:59,662 --> 01:01:01,252
Perman Wat..
755
01:01:01,520 --> 01:01:04,354
Well, we were just listening to you on the radio.
756
01:01:04,488 --> 01:01:06,528
Well, you know, I really like that song of yours.
757
01:01:06,553 --> 01:01:08,872
Oh, why, thank you. Why, thank you.
758
01:01:09,001 --> 01:01:11,601
Now you see, that's just the thing, darlin'.
759
01:01:11,626 --> 01:01:15,625
You see, I had a little mishap with my own guitar about half an hour ago.
760
01:01:16,001 --> 01:01:19,000
Just sort of fell out the window, unless I can borrow another guitar,
761
01:01:19,001 --> 01:01:22,000
I'm not gonna be able to do any more broadcastin'.
762
01:01:22,200 --> 01:01:24,381
You were at the starting line back in LA, weren't you?
763
01:01:24,406 --> 01:01:25,515
You in the race, too?
764
01:01:25,695 --> 01:01:27,804
Uh, yes, we are.
765
01:01:27,829 --> 01:01:29,081
We are surely in the race.
766
01:01:30,113 --> 01:01:32,956
Mr. Waters, I've been delighted to lend you my guitar.
767
01:01:33,001 --> 01:01:34,075
Oh, that's wonder..
768
01:01:34,100 --> 01:01:36,387
You can give it back to me when we get in New York.
769
01:01:36,412 --> 01:01:37,000
I will.
770
01:01:37,001 --> 01:01:38,001
Now, darling.
771
01:01:38,050 --> 01:01:38,917
Yes.
772
01:01:38,942 --> 01:01:44,000
Now sweetheart, you may just conceivably have saved my career.
773
01:01:44,800 --> 01:01:47,143
Say, I'll bet you sweeter than to stump Broke Cow, huh?
774
01:01:47,638 --> 01:01:48,780
So long, folks.
775
01:01:49,787 --> 01:01:52,000
That's Perman Waters.
776
01:01:53,000 --> 01:01:54,546
-You mean, just on the radio.
-Yeah
777
01:01:55,084 --> 01:01:57,000
Now your next section up here is a real speed trap
778
01:01:57,001 --> 01:01:59,595
and the judge is not a pussy can't, so be careful.
779
01:01:59,620 --> 01:02:02,792
You know, we had us a real speed wagon in here a while ago.
780
01:02:03,100 --> 01:02:04,401
What kind of speed wagon?
781
01:02:04,426 --> 01:02:06,234
Shiny red, uh, Trans-Am.
782
01:02:06,421 --> 01:02:08,807
And man, that mother was moving.
783
01:02:10,301 --> 01:02:13,000
Redmond, goddammit, we'll all land in jail.
784
01:02:15,059 --> 01:02:18,656
Uh, Friar Tuck, Friar Tuck, this is Robin Hood.
785
01:02:18,681 --> 01:02:20,000
Do you copy me over?
786
01:02:20,212 --> 01:02:23,000
Yeah, 10-4.You got Friar Tuck and his merry men.
787
01:02:23,001 --> 01:02:24,594
How's it hanging there, good buddy?
788
01:02:24,619 --> 01:02:26,070
We've been waiting to hear from ya all night,
789
01:02:26,095 --> 01:02:27,793
uh, was thinking of coming down there to meet you
790
01:02:27,818 --> 01:02:29,646
'cept we're so loaded we could hardly walk, okay.
791
01:02:30,595 --> 01:02:33,151
Yeah, well, I'm feelin' fair to midlin' myself.
792
01:02:33,176 --> 01:02:35,218
I tell you what, I'd feel a lot better, if
793
01:02:35,243 --> 01:02:38,000
you boys should ride out and give me a hand
794
01:02:38,025 --> 01:02:41,454
with a little bag of the ass, by the name of Cannonball Buckman.
795
01:02:41,479 --> 01:02:43,553
Been trying to run me off the road.
796
01:02:43,766 --> 01:02:44,714
Yeah, 10-4,
797
01:02:44,739 --> 01:02:46,000
We'll definitely blow his finals for him.
798
01:02:46,001 --> 01:02:47,824
Give us a 20 on that cannonball.
799
01:02:47,849 --> 01:02:50,454
He's a drivin' a red Trans-Am with yellow
800
01:02:50,479 --> 01:02:52,377
trim and the blue stripe down the middle
801
01:02:52,402 --> 01:02:54,000
California license plate.
802
01:02:54,001 --> 01:02:54,771
Yeah, 10-4
803
01:02:54,796 --> 01:02:56,126
You got Friar Tuck and his merry men.
804
01:02:56,150 --> 01:02:57,653
We're definitely 10-27
805
01:02:57,678 --> 01:02:59,250
to the Robin, we're out and gone.
806
01:02:59,275 --> 01:03:02,000
Zippo, who is that? That's a Coy they're talking about.
807
01:03:03,341 --> 01:03:05,000
Try to get him on the radio.
808
01:03:06,936 --> 01:03:10,000
Breaker, breaker, this is Zippo calling, Coy, do you read me?
809
01:03:14,352 --> 01:03:16,826
Coy, this is Zippo, do you read me?
810
01:03:24,208 --> 01:03:25,775
Coy, can you hear me?
811
01:03:28,873 --> 01:03:29,632
Shit!
812
01:03:54,411 --> 01:03:57,427
Ah, ha, guess what?
813
01:03:57,452 --> 01:03:59,582
Those are the gorilla's waiting to trash Coy.
814
01:03:59,607 --> 01:04:01,618
Zippo, they'll think this is Coy's car.
815
01:04:01,643 --> 01:04:04,000
Sure, this is Coy's car.
816
01:04:04,950 --> 01:04:07,637
I'm gonna be Cannonball and you can be Zippo.
817
01:04:08,640 --> 01:04:10,548
After you, Cannonball.
818
01:04:18,048 --> 01:04:19,783
Okay, fellas, come in, get it.
819
01:04:28,319 --> 01:04:30,000
Okay, you turkeys.
820
01:05:31,502 --> 01:05:35,591
-How're you doin' Hero?
-I think I need a doctor.
821
01:05:42,001 --> 01:05:43,001
Coy, look out.
822
01:05:50,568 --> 01:05:54,000
-You okay?
-Hey,not bad.
823
01:05:54,300 --> 01:05:57,000
But you should have seen police lady's Bruce Lee routine.
824
01:05:57,001 --> 01:05:57,796
Oh, yeah?
825
01:05:57,927 --> 01:05:59,926
Something I picked up at a police rape clinic.
826
01:06:00,300 --> 01:06:02,186
What's been going on around here, anyhow?
827
01:06:02,211 --> 01:06:03,546
We heard Cade Redmond on the radio.
828
01:06:03,571 --> 01:06:04,887
He told them to trash you.
829
01:06:04,912 --> 01:06:07,390
Oh, I get it. Those bastards thought you were me.
830
01:06:08,100 --> 01:06:10,000
Hey man, don't you get it?
831
01:06:10,350 --> 01:06:14,000
I am you, I got the red Trans-Am, I got the clothes, I even got the girl.
832
01:06:14,100 --> 01:06:17,000
All you got is the baseball cap, and those weird, lowrider wheels.
833
01:06:17,450 --> 01:06:18,721
Where the hell did you get those?
834
01:06:19,001 --> 01:06:21,000
You're in the mechanic, you check them out, huh?
835
01:06:24,650 --> 01:06:30,000
Coy, Zippo told me he was driving the car that night the girl was killed.
836
01:06:30,001 --> 01:06:31,669
Why did you tell me it was you?
837
01:06:31,842 --> 01:06:33,829
Sippo could never survive in jail.
838
01:06:35,100 --> 01:06:36,560
Let's just say, I was doing a friend a favor.
839
01:06:36,585 --> 01:06:38,054
Coy, I want to drive with you from now on here.
840
01:06:38,681 --> 01:06:41,670
I'm worried about Zippo, he doesn't really know who he is anymore.
841
01:06:41,831 --> 01:06:44,000
Stay with him, and watch him for me, Linda.
842
01:06:44,450 --> 01:06:46,000
We leave Zippo alone now.
843
01:06:46,050 --> 01:06:48,331
There's just no telling what kind of trouble going to get into.
844
01:06:49,001 --> 01:06:50,953
The race is almost over. It won't be long.
845
01:06:50,978 --> 01:06:52,253
You know I'm not his keeper.
846
01:06:52,694 --> 01:06:53,694
Hey.
847
01:06:54,700 --> 01:06:57,473
Know what's the first thing I'm going to do, when we get to New York.
848
01:06:58,690 --> 01:07:01,000
Yeah, rent a hotel room with the king size bed.
849
01:07:01,658 --> 01:07:02,618
You said it.
850
01:07:03,955 --> 01:07:05,515
Hey man, I got some bad news.
851
01:07:05,540 --> 01:07:08,677
Somebody punched a hole in your gas tank, and she's leaking pretty bad.
852
01:07:09,252 --> 01:07:10,007
Can I help you?
853
01:07:10,032 --> 01:07:13,000
No, you take my girl and I get to hell out of here.
854
01:07:13,001 --> 01:07:14,000
Now I'm warning you.
855
01:07:14,001 --> 01:07:15,506
As soon as I get this thing fixed.
856
01:07:15,531 --> 01:07:18,000
I'm going to be back on the road, and old Cannonball is going to be passing
857
01:07:18,001 --> 01:07:19,076
you like you weren't even there.
858
01:07:19,438 --> 01:07:20,338
What do you mean?
859
01:07:20,363 --> 01:07:22,000
I'm old cannonball now.
860
01:07:22,001 --> 01:07:24,000
Come on, Linda.
861
01:07:25,656 --> 01:07:27,559
Happy highways, Zippo.
862
01:07:47,890 --> 01:07:48,898
Hey, darling.
863
01:07:49,099 --> 01:07:49,692
Hmm?
864
01:07:50,574 --> 01:07:56,000
How about if instead, um, buying a house with the money we win?
865
01:07:56,200 --> 01:07:58,061
We were to invest in a political campaign
866
01:07:58,086 --> 01:08:00,206
and get me elected mayor Santa Monica.
867
01:08:00,406 --> 01:08:02,175
I mean all the kids at vote for me?
868
01:08:03,996 --> 01:08:04,796
Sure.
869
01:08:04,821 --> 01:08:05,821
Okay.
870
01:08:06,032 --> 01:08:10,000
Sure, then you could run for Governor of California.
871
01:08:10,001 --> 01:08:12,788
And if I win that, I could run for President of the United States.
872
01:08:14,293 --> 01:08:15,673
That sounds pretty good.
873
01:08:15,698 --> 01:08:19,000
We could buy house anywhere we want if we were president and first lady.
874
01:08:20,637 --> 01:08:22,145
I don't think you had to try for
875
01:08:22,170 --> 01:08:26,100
something small first, like dog catcher.
876
01:08:28,588 --> 01:08:30,334
I'm only kidding you.
877
01:08:30,985 --> 01:08:32,194
I's back you up.
878
01:08:33,126 --> 01:08:34,785
You want to be president?
879
01:08:35,699 --> 01:08:36,552
Careful..
880
01:08:37,787 --> 01:08:39,056
Hey, look at that.
881
01:08:39,608 --> 01:08:40,607
Oh, no.
882
01:08:44,098 --> 01:08:45,161
Hey!
883
01:08:45,186 --> 01:08:46,185
Hey!
884
01:08:46,210 --> 01:08:47,791
What are you doing?
885
01:08:47,816 --> 01:08:49,000
-Hey, man!
-Hey!
886
01:08:49,367 --> 01:08:51,348
Hey, wake up, you're fallin' asleep!!
887
01:08:51,373 --> 01:08:53,342
Honk the horn. He can't hear you.
888
01:09:06,150 --> 01:09:07,150
sorry.
889
01:09:21,200 --> 01:09:24,000
If only it held out for one more hour.
890
01:09:24,001 --> 01:09:26,755
I don't know what we're going to find a fan about this time of morning.
891
01:09:26,875 --> 01:09:29,000
Well, I guess we haven't got much choice.
892
01:09:29,001 --> 01:09:31,520
Might as well check out that shopping center over there.
893
01:09:31,814 --> 01:09:32,814
Hmm.
894
01:09:45,001 --> 01:09:47,497
Face it, the only thing we're going to get a fan belt around here is to
895
01:09:47,522 --> 01:09:49,432
steel one from those cars.
896
01:09:49,701 --> 01:09:50,872
What do you think?
897
01:09:51,602 --> 01:09:53,126
We could leave them some money.
898
01:09:53,150 --> 01:09:54,857
And a note explaining why we had to do it.
899
01:09:57,100 --> 01:09:58,554
Okay, you write the note.
900
01:10:03,001 --> 01:10:05,000
Shall we, uh, try the yellow car?
901
01:10:05,250 --> 01:10:06,362
I'll check the doors.
902
01:10:08,627 --> 01:10:09,627
Locked.
903
01:10:20,623 --> 01:10:21,604
Hey, Senator.
904
01:10:21,807 --> 01:10:23,432
-Yeah.
- How do you spell reimburse?
905
01:10:25,500 --> 01:10:27,464
I think it's r-e-i-m-b-u-r-
906
01:10:27,489 --> 01:10:29,000
r-e-i-m..
907
01:10:29,025 --> 01:10:31,827
-b-u-r-s-e
-u-r-s-e?
908
01:10:32,440 --> 01:10:33,682
Uh-oh.
909
01:10:34,001 --> 01:10:35,001
Hi.
910
01:10:35,175 --> 01:10:37,000
Good morning.
911
01:10:37,496 --> 01:10:38,846
What's going on here?
912
01:10:39,300 --> 01:10:41,000
Well, my battery died.
913
01:10:41,350 --> 01:10:46,000
And this young man here was kind enough to try and help me start it.
914
01:10:47,900 --> 01:10:49,461
What are you doing with the crowbar?
915
01:10:49,980 --> 01:10:51,560
The hood release is busted.
916
01:10:51,585 --> 01:10:53,000
And this is the only way I can get it open.
917
01:10:53,342 --> 01:10:54,342
Here, let me see that.
918
01:11:03,113 --> 01:11:04,000
Tricks of the trade.
919
01:11:04,610 --> 01:11:05,609
You got a jumper cable?
920
01:11:05,634 --> 01:11:07,583
I have one in here.
921
01:11:10,560 --> 01:11:11,675
Here you go.
922
01:11:11,700 --> 01:11:13,204
All right, now you get that battery charged up.
923
01:11:13,229 --> 01:11:15,000
You wouldn't want to be stuck out here again.
924
01:11:15,200 --> 01:11:17,000
You might not be so lucky next time.
925
01:11:17,001 --> 01:11:18,241
You're absolutely right. I will.
926
01:11:18,441 --> 01:11:19,442
Thank you very much.
927
01:11:19,467 --> 01:11:20,209
Pleasure.
928
01:11:21,050 --> 01:11:22,391
You have a nice day now.
929
01:11:30,200 --> 01:11:31,514
Hey, that was pretty fast thinking.
930
01:11:31,647 --> 01:11:32,448
Thank you.
931
01:11:33,001 --> 01:11:34,463
You think he's going to be back?
932
01:11:34,701 --> 01:11:36,832
Well, not before I get this on, I hope.
933
01:11:38,349 --> 01:11:40,000
You think $5 is enough?
934
01:11:40,290 --> 01:11:41,610
Uh, yeah.
935
01:11:44,367 --> 01:11:46,482
Just gotta tighten this thing up a little bit.
936
01:11:46,800 --> 01:11:47,575
That's it.
937
01:11:47,874 --> 01:11:49,417
Quick, get in the car.
938
01:11:51,048 --> 01:11:52,983
Oh, what are we going to do?
939
01:11:53,008 --> 01:11:54,743
Uh, here, you're gonna drive.
940
01:11:55,001 --> 01:11:56,346
Me, Drive?
941
01:11:58,240 --> 01:12:00,209
All right, buddy, hold it right there.
942
01:12:10,187 --> 01:12:11,186
Hey.
943
01:12:27,384 --> 01:12:28,605
Hey, you!
944
01:12:28,630 --> 01:12:30,245
Hey, hold it right there!
945
01:12:31,001 --> 01:12:32,001
Hey.
946
01:12:37,001 --> 01:12:38,620
Hey, you.
947
01:12:53,343 --> 01:12:57,421
Ah, there's the entrance to the turnpike.
948
01:12:57,446 --> 01:12:59,328
Say, think any of them got here yet?
949
01:12:59,353 --> 01:13:01,370
Not the shadow of a chance.
950
01:13:02,294 --> 01:13:05,400
But, uh, they'll be here soon.
951
01:13:05,425 --> 01:13:07,109
Take me down.
952
01:13:07,799 --> 01:13:10,672
Yeah, well, as a matter of fact, Larry
953
01:13:10,697 --> 01:13:13,610
I would like to dedicate my song to a very, very,
954
01:13:13,635 --> 01:13:17,279
pretty young lady who lent me her guitar awhile back when my..
955
01:13:17,304 --> 01:13:21,977
my favorite blondie met with an unfortunate accident.
956
01:13:36,605 --> 01:13:40,147
What the goddamn hell you tryin' to do, you Frankenstein
957
01:13:40,244 --> 01:13:43,000
I'm gonna pull a thorn out of my side, permanent.
958
01:13:43,001 --> 01:13:44,194
Mr. Redmond, please.
959
01:13:49,098 --> 01:13:50,619
Bye now, Perman.
960
01:13:50,644 --> 01:13:52,523
-Get back in this car.
-Irma.
961
01:13:54,057 --> 01:13:55,580
You write, hear?
962
01:17:31,082 --> 01:17:32,981
What the hell?
963
01:18:23,994 --> 01:18:27,530
All right sweet meat, as if you were the 10,000
964
01:18:27,537 --> 01:18:29,583
smackers them honkies put out for ya.
965
01:19:12,715 --> 01:19:14,542
Green.
966
01:19:17,550 --> 01:19:19,574
Now it's going to be first here?
967
01:19:20,470 --> 01:19:20,970
Huh?
968
01:19:23,100 --> 01:19:26,028
Ah, here we go. Come on.
969
01:19:26,344 --> 01:19:29,491
Good boy, yeah that's a boy come right to me.
970
01:19:29,526 --> 01:19:31,379
Uh-huh, come on
971
01:20:00,480 --> 01:20:02,479
Oh my god.
972
01:20:02,594 --> 01:20:04,125
Oh my god.
973
01:20:11,968 --> 01:20:12,634
Uh..
974
01:20:12,743 --> 01:20:13,983
Help me put her in the car
975
01:20:14,007 --> 01:20:16,765
-But isn't it dangerous to move her?
-We have no choice
976
01:20:17,579 --> 01:20:20,361
We got to get her to a hospital, quick.
977
01:20:39,348 --> 01:20:41,000
Oh, Jim, shuld we go back?
978
01:20:41,001 --> 01:20:43,928
No we got to get this girl to the hospital, and call the police.
979
01:21:03,133 --> 01:21:05,308
She's okay and her family's being notified.
980
01:21:05,333 --> 01:21:07,169
There's really nothing more you can do now.
981
01:21:07,194 --> 01:21:08,545
Why don't you go and get some rest.
982
01:21:12,654 --> 01:21:13,653
Hey, Mary-Ann?
983
01:21:13,678 --> 01:21:14,870
Darlin'.
984
01:21:15,900 --> 01:21:18,660
Let's find ourselves a motel and get a little rest.
985
01:21:18,685 --> 01:21:21,460
I've had the course.
986
01:21:22,653 --> 01:21:25,000
Jim, we've only got a few miles left to go.
987
01:21:25,200 --> 01:21:26,614
Let's finish the race.
988
01:21:27,197 --> 01:21:28,747
It's a race that's been won.
989
01:21:29,050 --> 01:21:32,000
Bet we wouldn't come in last even now.
990
01:21:32,597 --> 01:21:34,747
Come on, think of your political career.
991
01:21:35,665 --> 01:21:39,000
Well, how would it look you've quit in a race right before the finish?
992
01:21:45,588 --> 01:21:46,308
Hey, Doc?
993
01:21:49,450 --> 01:21:52,000
You suppose you could give me a little something to keep me awake for
994
01:21:52,001 --> 01:21:53,000
another few hours?
995
01:23:40,937 --> 01:23:43,000
Hey, put on your uniforms, girls.
996
01:23:43,050 --> 01:23:45,000
We want to look our best at the finish line.
997
01:23:51,446 --> 01:23:52,674
Where is everybody?
998
01:23:54,470 --> 01:23:59,368
Folks, according to my sheet this is Mr. Terry McMillan in his Blazer
999
01:24:01,865 --> 01:24:03,000
Congratulations, Mr. McMillan.
1000
01:24:03,001 --> 01:24:04,000
Thank you.
1001
01:24:04,001 --> 01:24:05,000
You mean we're first?
1002
01:24:05,001 --> 01:24:06,000
We made it.
1003
01:24:06,001 --> 01:24:10,000
I knew we'd make it a long hard race, but we had faith in ourselves, and
1004
01:24:10,025 --> 01:24:11,775
we just kept pushing all the way.
1005
01:24:12,075 --> 01:24:13,581
All the way.
1006
01:24:14,250 --> 01:24:16,000
I think some champagne's appropriate.
1007
01:24:16,001 --> 01:24:16,614
Oh..
1008
01:24:18,893 --> 01:24:20,793
I think I left it on the plane.
1009
01:24:26,350 --> 01:24:28,617
You've been listening to it all across the country as a
1010
01:24:28,642 --> 01:24:31,000
Perman Waters raced over this America of ours.
1011
01:24:31,250 --> 01:24:33,641
Perman Waters and "My Racing Heart".
1012
01:25:25,401 --> 01:25:27,756
Sandy, if you don't know, ask somebody.
1013
01:25:27,781 --> 01:25:29,000
She doesn't have to ask anybody.
1014
01:25:29,001 --> 01:25:30,640
I know where it is.
1015
01:25:30,665 --> 01:25:33,000
Make a left and go straight up Ninth Avenue.
1016
01:26:24,366 --> 01:26:28,000
Oh.. We're never going to get there in this traffic.
1017
01:26:28,001 --> 01:26:29,410
You better cut over to Tenth.
1018
01:26:29,553 --> 01:26:31,848
Tenth one way up town, stupid.
1019
01:26:31,873 --> 01:26:34,000
You better take Seventh, or, Eleventh.
1020
01:26:34,001 --> 01:26:35,001
Both which stink.
1021
01:26:35,200 --> 01:26:37,387
They couldn't stink anymore than this.
1022
01:26:37,412 --> 01:26:39,000
Jesus, will you girls shut up?
1023
01:26:39,450 --> 01:26:42,000
We're within a hair of winning this race.
1024
01:26:49,200 --> 01:26:51,000
What are you doing?!
1025
01:27:12,760 --> 01:27:13,759
Coy!
1026
01:27:14,103 --> 01:27:15,007
Benny.
1027
01:27:15,687 --> 01:27:16,871
What the hell are you doing here?
1028
01:27:16,896 --> 01:27:18,000
I knew you ccould do it.
1029
01:27:19,182 --> 01:27:20,856
What happened to your car, kid?
1030
01:27:20,877 --> 01:27:21,923
I totaled it
1031
01:27:21,994 --> 01:27:23,218
Does that mean, I..?
1032
01:27:23,250 --> 01:27:25,255
Nah, get in there and stamp your entrance ticket.
1033
01:27:25,280 --> 01:27:27,000
You are about to win yourself a race.
1034
01:27:27,001 --> 01:27:29,000
Mr. Buckman, tell us how you won the race.
1035
01:27:30,052 --> 01:27:31,000
I don't know.
1036
01:27:32,441 --> 01:27:33,081
I drove fast.
1037
01:27:33,106 --> 01:27:34,424
Hey, look later with that stuff will ya?
1038
01:27:34,564 --> 01:27:36,000
We ain't won the race 'til we get that ticket stamped.
1039
01:27:36,425 --> 01:27:38,000
Well, I got it here somewhere.
1040
01:27:42,045 --> 01:27:44,394
How did you avoid the big pile up, Cannonball?
1041
01:27:44,419 --> 01:27:45,535
What pile up?
1042
01:27:45,560 --> 01:27:47,000
It was nothing. A couple of cars on the Jursey turnpike.
1043
01:27:47,447 --> 01:27:48,446
Nothing?!
1044
01:27:48,471 --> 01:27:50,765
You call 17 people in the hospital nothing?
1045
01:27:50,822 --> 01:27:53,789
It started with the red Trans-Am. We thought it was you at first.
1046
01:27:54,777 --> 01:27:57,552
Linda and Zippo were in that car, Benny, What the hell's going on??
1047
01:27:57,574 --> 01:27:58,804
They're fine, come on, will ya?
1048
01:27:58,849 --> 01:28:00,580
I saw the whole thing from the 'copter.
1049
01:28:00,944 --> 01:28:02,550
I'm afraid the driver bought the farm.
1050
01:28:02,721 --> 01:28:05,440
Somebody picked the girl up, must've taken her to a hospital.
1051
01:28:05,465 --> 01:28:06,087
What hospital?
1052
01:28:06,129 --> 01:28:08,045
St. Pauls, Glenfield, New Jersey
1053
01:28:08,069 --> 01:28:08,917
How do I get there?
1054
01:28:09,866 --> 01:28:10,772
Coy!
1055
01:28:10,801 --> 01:28:12,640
Benny!! What the hell is this?!
1056
01:28:12,649 --> 01:28:14,936
Just.. Just stamp the ticket will ya? Come on..
1057
01:28:17,344 --> 01:28:19,838
Be nice to your brother. I busted a lot of asses for you today
1058
01:28:20,823 --> 01:28:22,450
Who's ass did you bust for me?
1059
01:28:23,638 --> 01:28:26,000
Forget it. Stamp the ticket and we'll go find Linda and Zippo.
1060
01:28:29,712 --> 01:28:31,093
Benny.
1061
01:28:31,532 --> 01:28:34,000
It was you that blew up the German driver, wasn't it?
1062
01:28:34,450 --> 01:28:37,347
Stamp the goddamned ticket. You haven't won the race 'til you stamp the ticket.
1063
01:28:37,499 --> 01:28:38,508
I won the race.
1064
01:28:39,042 --> 01:28:41,164
Coy, this is important to me.
1065
01:28:41,189 --> 01:28:43,000
It's not just the money my life is on the line.
1066
01:28:43,247 --> 01:28:44,946
What are you doing?
1067
01:28:47,001 --> 01:28:49,245
Keep this. As a souvenir of Zippo.
1068
01:28:49,710 --> 01:28:52,440
If you want it stamped, stamped yourself.
1069
01:28:54,886 --> 01:28:56,050
How do I get to the hospital?
1070
01:28:56,160 --> 01:28:57,159
Come on, Coy.
1071
01:28:57,184 --> 01:28:57,859
I'll take ya.
1072
01:28:58,224 --> 01:28:59,329
We got a lot to talk about.
1073
01:29:05,891 --> 01:29:09,540
Well, Benny, you and I have a lot to talk about too.
1074
01:29:09,843 --> 01:29:12,795
That's conduct Mr. Buckman to my car.
1075
01:29:32,275 --> 01:29:34,415
Boy, two non winners in a row.
1076
01:29:35,001 --> 01:29:36,891
Yeah, some race.
1077
01:29:43,065 --> 01:29:44,445
Wonder where all the other cars are?
1078
01:29:45,488 --> 01:29:47,368
-Maybe we got second place.
-What?
1079
01:29:47,542 --> 01:29:49,000
Why, what? Did we come in third?
1080
01:29:49,018 --> 01:29:49,574
fourth?
1081
01:29:49,598 --> 01:29:50,766
You are the winners!
1082
01:29:50,800 --> 01:29:52,082
-Congratulations!
-You're kidding me!
1083
01:29:52,648 --> 01:29:54,125
-We won?!
-We won this race?!
1084
01:29:54,150 --> 01:29:55,000
We won!
1085
01:29:55,001 --> 01:29:56,651
-HEY!!
-WOOHOO!!
1086
01:30:23,853 --> 01:30:26,000
Some room you got.
1087
01:30:27,013 --> 01:30:28,176
Sorry, Cannonball.
1088
01:30:30,075 --> 01:30:32,480
They didn't have anything any king size bed.
1089
01:31:24,001 --> 01:31:25,326
Ah, better check the oil.
80031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.