Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,060
Presentation is rated TVPG.
2
00:00:10,620 --> 00:00:11,620
No.
3
00:00:12,040 --> 00:00:13,680
No. I'm late.
4
00:00:14,820 --> 00:00:19,560
Uh -huh. Oh, yeah.
5
00:00:21,460 --> 00:00:23,220
Let's just talk about this, okay?
6
00:00:28,310 --> 00:00:29,690
Having fun yet, little brother?
7
00:00:29,910 --> 00:00:33,950
I sure am. Stick a sandal in it, Ares.
8
00:00:34,530 --> 00:00:35,670
What do you say?
9
00:00:39,130 --> 00:00:40,250
That'll leave a mark tomorrow.
10
00:00:41,610 --> 00:00:44,810
You know, I wanted to do this since the
day you were born.
11
00:00:45,590 --> 00:00:49,290
I never dared dream it would be so
satisfying.
12
00:00:51,290 --> 00:00:56,710
I don't mean to be critical, Unc, but
don't you think you should just lighten
13
00:00:56,710 --> 00:00:57,710
up?
14
00:00:57,740 --> 00:00:58,960
Tinsy little bit.
15
00:01:00,840 --> 00:01:01,840
Lighten up?
16
00:01:02,200 --> 00:01:03,460
There's no lightning.
17
00:01:03,700 --> 00:01:06,300
I have Hercules exactly where I want
him.
18
00:01:07,100 --> 00:01:08,980
But what about the protection order?
19
00:01:09,240 --> 00:01:12,460
You destroy Hercules and Zeus will send
you straight to Tartarus.
20
00:01:12,840 --> 00:01:13,860
Yes. Yes.
21
00:01:19,120 --> 00:01:23,660
See? I don't need to worry about Daddy's
protection order anymore.
22
00:01:31,480 --> 00:01:35,700
These have made me more powerful than
I've ever been.
23
00:01:36,360 --> 00:01:39,780
Once I get the other two, I'll be in
charge.
24
00:01:44,920 --> 00:01:48,940
Oh, I'm really, I mean really getting
the idea.
25
00:01:55,260 --> 00:01:56,260
Uncle Harry?
26
00:01:57,690 --> 00:01:58,690
Hey, Unc.
27
00:02:02,990 --> 00:02:05,090
Here's your double -double ambrosia
cider fry.
28
00:02:10,770 --> 00:02:13,110
You interrupted me!
29
00:02:14,830 --> 00:02:20,970
Oh, I was having the nicest daydream
about my plans for the Cronus Stone.
30
00:02:33,130 --> 00:02:34,270
pieces of the chronostone.
31
00:02:35,830 --> 00:02:39,210
Where does that come from?
32
00:02:42,310 --> 00:02:46,710
It took me eight hundred years to find
the first two pieces.
33
00:02:50,630 --> 00:02:56,430
Zeus decreed that the pieces of the
chronostone would be powerless unless
34
00:02:56,430 --> 00:03:00,910
received each one freely from the hands
of a mortal. Now do you know how hard
35
00:03:00,910 --> 00:03:01,910
that is?
36
00:03:02,220 --> 00:03:05,420
Come on, Uncle, with your winning
personality and good old -fashioned
37
00:03:05,420 --> 00:03:06,420
skills.
38
00:03:10,420 --> 00:03:16,600
The third piece may be within my grasp.
39
00:03:17,860 --> 00:03:18,860
Oh, joy.
40
00:03:19,400 --> 00:03:24,840
Some dusty roadside inn prized in a
mortal talent contest, if you believe
41
00:03:25,100 --> 00:03:29,040
But you just said, if you grab it, the
thing won't work. And if you order a
42
00:03:29,040 --> 00:03:31,300
mortal to give it to you, it still won't
work.
43
00:03:31,540 --> 00:03:32,540
Ah.
44
00:03:33,000 --> 00:03:35,380
But if I win, it will.
45
00:03:35,600 --> 00:03:42,240
You're willing to mix with mortals?
Whatever it takes to get my hand on that
46
00:03:42,240 --> 00:03:43,240
crystal.
47
00:03:44,940 --> 00:03:46,060
Oh, gosh.
48
00:03:46,360 --> 00:03:49,880
People sure have shelled out for this
prize, bastard, huh? Yeah. There you go.
49
00:03:50,440 --> 00:03:51,860
Crystal paperweight.
50
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Some bad stuff?
51
00:03:55,280 --> 00:03:56,380
Oh, yeah.
52
00:03:56,960 --> 00:03:58,320
Goat jerky? Yeah.
53
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
Ah.
54
00:04:02,649 --> 00:04:03,850
No. No, no, no.
55
00:04:04,170 --> 00:04:06,890
Listen, if you want to win them, you're
getting out of the contest.
56
00:04:07,210 --> 00:04:10,830
Yeah, like I'm going to sing in front of
all those people. Yeah, but I pretty
57
00:04:10,830 --> 00:04:11,830
think you can.
58
00:04:13,010 --> 00:04:14,010
No,
59
00:04:14,170 --> 00:04:18,350
no. In the shower, maybe, but I'm not
going to get naked for anything. Believe
60
00:04:18,350 --> 00:04:19,350
me.
61
00:04:19,810 --> 00:04:22,710
Eola, can you help me get some more
chairs? I don't know where all these
62
00:04:22,710 --> 00:04:23,669
are coming from.
63
00:04:23,670 --> 00:04:24,970
I'd love to, Cora. Really.
64
00:04:26,530 --> 00:04:27,530
She likes me.
65
00:04:27,610 --> 00:04:28,610
They must kill you.
66
00:04:34,190 --> 00:04:35,190
Oh, hi.
67
00:04:36,230 --> 00:04:38,010
You must be here for the talent contest.
68
00:04:38,390 --> 00:04:39,430
Can I get your name?
69
00:04:40,070 --> 00:04:42,010
Ares. Ares, right.
70
00:04:42,650 --> 00:04:43,770
And your occupation?
71
00:04:44,310 --> 00:04:45,850
God of War. God of War.
72
00:04:47,590 --> 00:04:50,390
What are you doing here?
73
00:04:50,790 --> 00:04:53,650
Like you said, I'm here for the talent
contest.
74
00:04:53,970 --> 00:04:56,770
Three guesses who's going to win. The
first two don't count.
75
00:05:05,070 --> 00:05:07,050
in an age of light and darkness.
76
00:05:07,530 --> 00:05:10,770
Zeus, king of the gods, ruled the
universe.
77
00:05:11,230 --> 00:05:14,490
He had a son, young Hercules.
78
00:05:23,770 --> 00:05:30,170
Half god, half man, young Hercules longs
to find his place in the world. The
79
00:05:30,170 --> 00:05:34,210
father he's never known and what it
means to be a hero.
80
00:05:34,990 --> 00:05:41,530
Before the man became legend, before the
legend became men, came the greatest
81
00:05:41,530 --> 00:05:42,870
adventure of all.
82
00:05:53,490 --> 00:05:58,550
The God of War wants to enter a mortal
talent contest. Now, what's wrong with
83
00:05:58,550 --> 00:06:01,130
this picture? What? Don't you think I
got enough talent?
84
00:06:03,040 --> 00:06:04,780
I think you do, yeah.
85
00:06:05,000 --> 00:06:07,120
We're starting wars and ruining people's
lives.
86
00:06:07,380 --> 00:06:09,160
Oh, stop. You're embarrassing me now.
87
00:06:09,880 --> 00:06:12,400
So, this is what passes for art around
here.
88
00:06:20,100 --> 00:06:21,700
You got a problem with that, Stripe?
89
00:06:25,980 --> 00:06:31,740
All right, listen.
90
00:06:32,330 --> 00:06:35,590
Whatever you guys came in here to start,
we can finish outside, all right? Like
91
00:06:35,590 --> 00:06:36,870
it's always about you.
92
00:06:37,650 --> 00:06:38,650
Isn't it?
93
00:06:38,770 --> 00:06:40,150
Why are you guys here?
94
00:06:40,930 --> 00:06:43,950
I have come here to enter a talent
contest now.
95
00:06:44,450 --> 00:06:47,190
If you'll excuse me, I must go warm up.
96
00:07:24,300 --> 00:07:27,780
Big problem. Yeah, no kidding. A talent
quiz with no talent. The crowd is
97
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
starting to get ugly.
98
00:07:29,040 --> 00:07:30,600
Uh, no.
99
00:07:31,940 --> 00:07:33,080
Guess who just signed in?
100
00:07:33,920 --> 00:07:37,660
Ares. Are you kidding? Ares, that's kind
of cute, like the god of war.
101
00:07:37,940 --> 00:07:39,840
No, no, not like. Is.
102
00:07:40,080 --> 00:07:44,600
You see, Ares is here, right here, right
now, with Stripe and Discord.
103
00:07:45,640 --> 00:07:46,640
Exciting, isn't it?
104
00:07:47,980 --> 00:07:48,980
Ares.
105
00:07:51,760 --> 00:07:52,760
My old boss.
106
00:07:53,420 --> 00:07:55,480
All I want to do is join in your little
talent show.
107
00:07:55,720 --> 00:07:56,720
I don't believe you.
108
00:07:57,720 --> 00:08:02,740
Listen, Toots, you give me one minute on
that stage, I'll show you how serious I
109
00:08:02,740 --> 00:08:03,740
am.
110
00:08:05,340 --> 00:08:08,600
Well, I can't exactly kick out the god
of war, now can I? Good.
111
00:08:09,600 --> 00:08:11,120
So, it's settled then.
112
00:08:15,500 --> 00:08:20,820
You know, Strife, about this Corona
Stone, I've been thinking...
113
00:08:22,160 --> 00:08:24,060
You think he... Oh,
114
00:08:25,460 --> 00:08:26,359
you're serious.
115
00:08:26,360 --> 00:08:27,900
I hate mimes.
116
00:08:28,180 --> 00:08:29,620
Let me handle this.
117
00:08:30,620 --> 00:08:32,820
We know Ares has talent to burn.
118
00:08:33,179 --> 00:08:36,960
But mortals are... Well, they're mortal.
119
00:08:37,179 --> 00:08:38,760
No accounting for taste.
120
00:08:42,220 --> 00:08:43,340
Your point being?
121
00:08:44,360 --> 00:08:47,200
What if we helped Ares really sell his
number?
122
00:08:47,460 --> 00:08:49,540
You know? Add a touch of...
123
00:08:50,160 --> 00:08:51,780
Give him the old rebel devil.
124
00:08:52,020 --> 00:08:56,240
And do what? Give Ares a reason to blow
us away? Work with me here.
125
00:08:56,880 --> 00:09:00,000
If we push him over the top, then he
doesn't win.
126
00:09:00,480 --> 00:09:01,760
The three of us win.
127
00:09:02,420 --> 00:09:03,420
She's good.
128
00:09:03,760 --> 00:09:04,760
Can't have that.
129
00:09:09,340 --> 00:09:11,780
And let's hear it for the amazing
Amarna.
130
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
Great, yeah.
131
00:09:13,180 --> 00:09:17,180
Coming up next, we have a very unusual
act for you here, Koros. Let's give a
132
00:09:17,180 --> 00:09:18,760
great big warm welcome to...
133
00:09:26,060 --> 00:09:29,440
Don't think of me as the god of war.
Think of me as the king of swing.
134
00:09:32,360 --> 00:09:33,339
Hit it, boys.
135
00:09:33,340 --> 00:09:35,720
One, two, one, two, three, four.
136
00:09:54,960 --> 00:09:58,000
Doesn't make any sense, all right? What
is there he's doing up there?
137
00:09:58,220 --> 00:10:00,520
John Harris, look back. I'm ready to
fly.
138
00:10:00,900 --> 00:10:03,180
I'm here for the ride.
139
00:10:03,380 --> 00:10:05,620
I am the proud one to play.
140
00:10:06,240 --> 00:10:08,180
Kitty, kitty, come on, let's play.
141
00:10:08,460 --> 00:10:10,140
Well, actually, he's rocking the house.
142
00:10:11,360 --> 00:10:14,540
Maybe he wants to win that prize basket.
143
00:10:14,880 --> 00:10:17,260
Maybe they're at a go -jerk in Mount
Olympus.
144
00:10:17,720 --> 00:10:21,720
You ask yourself, why do you love me?
145
00:10:25,770 --> 00:10:26,770
Scream and shout.
146
00:10:27,230 --> 00:10:31,790
I think you know no one's above me.
147
00:10:33,710 --> 00:10:37,930
And if you don't, I'll give you
something to cry all about.
148
00:10:38,370 --> 00:10:42,850
Gonna rock you. Gonna take you all
around.
149
00:10:43,410 --> 00:10:45,810
Gonna take you. Gonna break you.
150
00:10:46,070 --> 00:10:47,970
Gonna turn you upside down.
151
00:10:48,390 --> 00:10:52,130
Gonna slam you. Gonna jam you. Gonna
burn you.
152
00:11:39,020 --> 00:11:42,000
Okay, we got some goat jerky and, uh,
some cheese.
153
00:11:42,640 --> 00:11:43,640
Yeah.
154
00:11:43,700 --> 00:11:47,620
Oh, we got this crystal paperweight
heater and, uh... Do that again?
155
00:11:48,280 --> 00:11:49,480
Do what? Make it glow.
156
00:11:50,060 --> 00:11:51,060
What?
157
00:11:52,760 --> 00:11:55,700
Hey, you didn't do that when I picked it
up. Must be because you're part god,
158
00:11:55,780 --> 00:11:56,780
huh?
159
00:11:59,660 --> 00:12:00,660
Okay.
160
00:12:03,560 --> 00:12:04,560
Okay.
161
00:12:04,680 --> 00:12:06,500
This. This is why Ares is here.
162
00:12:06,840 --> 00:12:07,840
He wants that crystal.
163
00:12:08,320 --> 00:12:11,380
I'm only a half -god, and look what it
does for me. Imagine what could happen
164
00:12:11,380 --> 00:12:12,380
he gets his hands on it.
165
00:12:12,520 --> 00:12:15,220
Well, I guess we're going to find out.
He's got this contest nailed.
166
00:12:15,500 --> 00:12:18,020
Well, no. Listen, we can't let him win.
Well, we can't stop him. He's really
167
00:12:18,020 --> 00:12:19,420
good. We have to.
168
00:12:20,100 --> 00:12:21,100
Yo!
169
00:12:24,060 --> 00:12:25,060
Sorry.
170
00:12:29,460 --> 00:12:30,860
I'm sorry.
171
00:12:31,360 --> 00:12:31,999
Are you okay?
172
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
I am fine.
173
00:12:58,800 --> 00:13:00,120
Hi, Uncle. We're only trying to help.
174
00:13:03,320 --> 00:13:04,320
Congratulations,
175
00:13:04,640 --> 00:13:06,680
you won. Now take your bow and go.
176
00:13:09,100 --> 00:13:10,200
People, people.
177
00:13:10,440 --> 00:13:13,260
It looks like we have a winner.
178
00:13:13,520 --> 00:13:14,580
What? No, no.
179
00:13:14,800 --> 00:13:15,800
There's another act.
180
00:13:16,420 --> 00:13:18,560
And it's us. Oh, whoa.
181
00:13:22,800 --> 00:13:26,380
What do you mean, us? I mean you singing
and me playing. Oh.
182
00:13:28,430 --> 00:13:32,930
Yola, if we don't do anything, Ares will
win, okay? But, but, but, but, but,
183
00:13:32,930 --> 00:13:33,930
but, but, but, no!
184
00:13:35,050 --> 00:13:36,050
Sorry.
185
00:13:38,550 --> 00:13:39,850
Bring it on, pretty boy.
186
00:13:44,490 --> 00:13:45,490
Excuse me, sorry.
187
00:13:47,270 --> 00:13:51,150
Your microphone, Yola.
188
00:13:58,280 --> 00:14:00,940
So what, you figure you're part of the
act, you get part of the prize?
189
00:14:01,580 --> 00:14:04,780
Listen up, kids, it ain't gonna happen.
Come on, be reasonable.
190
00:14:05,120 --> 00:14:06,320
We had the place rocking.
191
00:14:07,120 --> 00:14:10,660
Rocking? I'll show you rocking. But
maybe we'll just leave now.
192
00:14:14,420 --> 00:14:15,980
One, two, three, four.
193
00:14:38,480 --> 00:14:39,940
Look out, you might drown.
194
00:14:41,080 --> 00:14:43,280
That's okay, I can deal with it.
195
00:14:43,940 --> 00:14:46,200
Got my friends all around me.
196
00:14:46,920 --> 00:14:49,200
And we're gonna have a good time.
197
00:14:49,520 --> 00:14:53,720
Gonna make a little noise. Gonna get
this with my voice. Gonna shake it all
198
00:14:53,720 --> 00:14:55,080
around. Take it downtown.
199
00:14:55,500 --> 00:14:59,440
Have a little bit of fun. Gotta grab it
on the run. Cause when the morning
200
00:14:59,440 --> 00:15:01,480
comes, you'll be up and gone.
201
00:15:02,620 --> 00:15:07,260
Here and now, I've got to say the simple
truth will go.
202
00:15:31,660 --> 00:15:32,499
It was yesterday.
203
00:15:32,500 --> 00:15:35,200
Maybe that's because it happened last
week.
204
00:15:35,660 --> 00:15:40,860
You pulled me over at me. My rights
didn't bother me then, but now I'm
205
00:15:40,860 --> 00:15:41,860
sleep.
206
00:15:42,420 --> 00:15:44,580
I'm sure it's already over.
207
00:15:45,420 --> 00:15:47,400
She'll walk up and slam the door.
208
00:15:48,360 --> 00:15:50,480
She says, we're just getting started.
209
00:15:50,820 --> 00:15:55,340
Come a little closer. It's going to take
some time. For us to come together,
210
00:15:55,700 --> 00:15:59,820
then we'll be just fine. Gotta admit,
it's getting better in every way.
211
00:16:00,970 --> 00:16:05,350
Thank you. Thank
212
00:16:05,350 --> 00:16:10,350
you.
213
00:16:52,520 --> 00:16:54,200
Please. Oh, we're moving. We're moving.
214
00:16:58,320 --> 00:16:59,420
Thank you very much.
215
00:17:01,100 --> 00:17:04,220
Well, what a show. Let's hear it for all
our contestants.
216
00:17:06,760 --> 00:17:12,940
And now for the winner. It's down to
two. Do you love Ares, the god of war?
217
00:17:32,560 --> 00:17:39,220
can still have first pick i want the
crystal yeah you looking for this
218
00:17:39,220 --> 00:17:45,980
give it to me no no because you haven't
said the magic word oh i'm
219
00:17:45,980 --> 00:17:51,320
sorry um how about uh all
220
00:17:51,320 --> 00:18:00,080
right
221
00:18:00,080 --> 00:18:01,200
that's it
222
00:18:15,020 --> 00:18:16,960
So very cool. He almost stepped out of
it.
223
00:18:22,180 --> 00:18:24,700
So, you finally got a bit of juice.
224
00:18:25,580 --> 00:18:27,800
Well, let's see if I can't squeeze it
out of you.
225
00:18:28,040 --> 00:18:29,040
Oh, yeah?
226
00:18:38,580 --> 00:18:42,080
Typical. You don't know what you got,
you don't know how to use it.
227
00:18:42,400 --> 00:18:45,240
That's not important to me. What's
important is the fact that I've got it
228
00:18:45,240 --> 00:18:46,240
you don't.
229
00:18:46,760 --> 00:18:47,760
That's wrong.
230
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
Oh, yeah?
231
00:18:49,600 --> 00:18:52,800
You want to play rough? Well, you can
say hello to my little friend, mister.
232
00:18:56,040 --> 00:18:58,860
That is so you.
233
00:18:59,540 --> 00:19:02,740
Get your hands on the cronut, though.
You can't hit what you're aiming at.
234
00:19:02,940 --> 00:19:03,899
No, I can.
235
00:19:03,900 --> 00:19:04,900
And I did.
236
00:19:24,430 --> 00:19:25,470
Hey, what's the Kronos Stone?
237
00:19:25,790 --> 00:19:28,170
It gave my father the strength to defeat
the Titans.
238
00:19:28,390 --> 00:19:31,810
No one in Ares wanted it so bad, huh?
Well, he's going to have to find it
239
00:19:38,050 --> 00:19:39,050
No!
240
00:19:40,210 --> 00:19:41,210
Yes!
241
00:19:43,670 --> 00:19:46,190
This is not over, Hercules.
242
00:19:47,190 --> 00:19:48,210
It never is.
243
00:19:50,090 --> 00:19:52,850
Could someone please tell me what just
happened here?
244
00:19:55,590 --> 00:19:59,730
Well, we can try, but... While you help
me clean up.
245
00:20:02,030 --> 00:20:05,770
Hey, I bet it was fun, huh? When it
lasted, the power thing?
246
00:20:06,150 --> 00:20:07,150
Yeah.
247
00:20:07,350 --> 00:20:10,050
Kind of like the power I exhibited when
I was on stage.
248
00:20:11,670 --> 00:20:15,770
What? The song and I became one, man. I
was toying with the audience. They were
249
00:20:15,770 --> 00:20:18,010
like putty in my hands.
250
00:20:18,490 --> 00:20:20,330
It wasn't actually fair to the other
competitors.
251
00:20:21,780 --> 00:20:23,540
All the other competitors messed up.
252
00:20:23,820 --> 00:20:24,820
No, no, no, no.
253
00:20:24,860 --> 00:20:27,820
That's what they're telling themselves
to hide the pain of losing to me, losing
254
00:20:27,820 --> 00:20:29,560
to my beautiful performance.
255
00:20:32,320 --> 00:20:34,720
I think I'm going to change my name. I
need, like, a stage name.
256
00:20:35,080 --> 00:20:36,900
Like, uh, like the king.
257
00:20:37,160 --> 00:20:39,040
Huh? I think the king has a certain ring
to it.
19330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.