Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,759 --> 00:00:05,580
Honey, remember last week when you were
thinking about getting a new bike?
2
00:00:06,520 --> 00:00:08,000
I have something for you out back.
3
00:00:08,480 --> 00:00:09,480
Oh, you're the best.
4
00:00:09,700 --> 00:00:13,340
I casually mentioned something about a
mountain bike. Can you run out and buy
5
00:00:13,340 --> 00:00:14,340
this?
6
00:00:17,400 --> 00:00:18,500
It's a tandem bike.
7
00:00:18,920 --> 00:00:19,980
They still make these?
8
00:00:20,980 --> 00:00:24,180
Yep. And here's the best part. It has a
caboose for Sammy.
9
00:00:25,720 --> 00:00:27,200
Now he can ride as a family.
10
00:00:28,639 --> 00:00:30,020
People are going to laugh at us.
11
00:00:31,060 --> 00:00:32,940
No one's going to laugh at us.
12
00:00:33,200 --> 00:00:34,880
Here, put this on.
13
00:00:35,820 --> 00:00:40,380
Kim, we look stupid in these things.
Well, yeah, now we do. But later on,
14
00:00:40,380 --> 00:00:42,040
decorate them with stickers and make
them look cool.
15
00:00:43,340 --> 00:00:44,520
Hey, what's this?
16
00:00:44,920 --> 00:00:48,100
Guys, will you please tell Kim we're
going to look ridiculous riding around
17
00:00:48,100 --> 00:00:51,820
neighborhood with our giant alien heads
on this big, shiny geek train?
18
00:00:53,560 --> 00:00:55,720
He's afraid people are going to make fun
of him.
19
00:00:56,090 --> 00:00:58,810
Greg, we're not in high school anymore.
Come on, nobody's going to make fun of
20
00:00:58,810 --> 00:01:02,270
you. Yeah, and people are going to see a
happy family having fun.
21
00:01:02,670 --> 00:01:06,190
See? Oh, I'm going to go get the video
camera and wake up Sammy. No.
22
00:01:06,470 --> 00:01:08,470
Oh, Jimmy, will you tape our maiden
voyage?
23
00:01:08,710 --> 00:01:09,710
I'd love to.
24
00:01:10,610 --> 00:01:13,790
Have Greg on tape looking like a big
Martian -headed dork.
25
00:01:16,270 --> 00:01:17,530
Nice helmet, Kazoo.
26
00:01:18,510 --> 00:01:21,930
What's that for, when people throw rocks
at you? No one's going to throw rocks
27
00:01:21,930 --> 00:01:22,930
at me.
28
00:02:03,470 --> 00:02:06,450
about germ germ please i'm just happy
he's eating fruit
29
00:02:06,450 --> 00:02:15,190
kim
30
00:02:15,190 --> 00:02:22,190
the mailman's here the mailman
31
00:02:22,190 --> 00:02:28,390
well i knew it was you the mailman has
smaller hands come on you know you dig
32
00:02:28,390 --> 00:02:32,740
give me a little loving huh will you
stop it Kim, will you stop watching, you
33
00:02:32,740 --> 00:02:33,740
pervert?
34
00:02:36,220 --> 00:02:38,780
Um, isn't SportsCenter on? Yeah, nice
try.
35
00:02:39,220 --> 00:02:40,360
SportsCenter is an on -tilt.
36
00:02:45,080 --> 00:02:48,400
Now, if it weren't for ESPN and the
pill, I think I'd have nine kids by now.
37
00:02:50,700 --> 00:02:57,520
Hey, um, after you had kids, how long
would you say it took you guys to
38
00:02:57,520 --> 00:03:00,000
get back into your normal routine?
39
00:03:01,110 --> 00:03:04,870
Well, before we had kids, our normal
routine was getting drunk and making fun
40
00:03:04,870 --> 00:03:06,770
our friends who had kids, so I'm not
sure I know what you mean.
41
00:03:09,990 --> 00:03:12,790
I meant sex.
42
00:03:13,990 --> 00:03:18,350
How long was it before you guys were,
you know, having sex as much as you did
43
00:03:18,350 --> 00:03:19,350
before the kids?
44
00:03:20,270 --> 00:03:21,270
Never.
45
00:03:22,990 --> 00:03:24,450
Never? Well, no.
46
00:03:24,670 --> 00:03:27,990
I mean, I don't think we could ever have
as much sex as we had before.
47
00:03:28,650 --> 00:03:31,530
I don't think Pamela Anderson and Tommy
Lee had as much sex as we had before.
48
00:03:33,490 --> 00:03:35,470
Of course, their video looked a lot
better than ours.
49
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
Okay.
50
00:03:39,090 --> 00:03:41,430
Are you guys not doing it?
51
00:03:42,190 --> 00:03:43,370
No, we're doing it.
52
00:03:44,510 --> 00:03:46,510
It's just not as often as before.
53
00:03:47,370 --> 00:03:51,390
Say we used to have sex X times a week.
Now we're having sex like half X.
54
00:03:54,430 --> 00:03:57,010
Or on a good week, half X plus one.
55
00:03:59,080 --> 00:04:01,640
Kim, is this a sexual problem or a math
problem?
56
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
Forget it.
57
00:04:05,480 --> 00:04:09,080
Look, honey, when you have kids, there's
some things in your life that change.
58
00:04:09,120 --> 00:04:10,120
It's natural.
59
00:04:10,280 --> 00:04:13,680
You know, and after a while, your kids
stop needing you as much, and then
60
00:04:13,680 --> 00:04:14,760
have more time for each other.
61
00:04:15,660 --> 00:04:16,659
You're right.
62
00:04:17,200 --> 00:04:20,480
Isn't it funny how that now that we're
adults, you're the one who's always
63
00:04:20,480 --> 00:04:21,519
giving me the good advice?
64
00:04:21,899 --> 00:04:23,880
Hey, I gave you good advice when we were
growing up, too.
65
00:04:24,160 --> 00:04:27,660
You told me that all the cool kids
weren't wearing anything under their
66
00:04:27,660 --> 00:04:28,660
graduation.
67
00:04:30,480 --> 00:04:32,180
It was a joke. I didn't know it was
going to be windy.
68
00:04:34,940 --> 00:04:36,340
You made the yearbook, right?
69
00:04:42,120 --> 00:04:47,400
Hey, sweetheart, I'm home.
70
00:04:47,760 --> 00:04:48,760
Hi, pumpkin.
71
00:04:51,220 --> 00:04:52,360
I'm in here making dinner.
72
00:04:53,300 --> 00:04:56,260
You know, I'm starting to notice every
time I come home, you're on the couch in
73
00:04:56,260 --> 00:04:57,340
that exact same spot.
74
00:04:58,880 --> 00:04:59,940
You're like a stain.
75
00:05:04,900 --> 00:05:08,280
Laker game's on tonight. You gonna
watch? I don't think I can. I was almost
76
00:05:08,280 --> 00:05:11,820
the door at work when my boss ran after
me and gave me this. It's gonna keep me
77
00:05:11,820 --> 00:05:12,820
busy all night.
78
00:05:12,860 --> 00:05:13,639
That sucks.
79
00:05:13,640 --> 00:05:17,180
I know. Here I was looking forward to
watching the game and he has to give me
80
00:05:17,180 --> 00:05:19,400
two Laker tickets.
81
00:05:20,700 --> 00:05:24,580
Wow. Your boss must love you. He should.
I've been making him look good since I
82
00:05:24,580 --> 00:05:26,380
got there. It's about time I got a few
perks.
83
00:05:26,780 --> 00:05:30,080
I wish I got perks like that. Well,
there's one thing you gotta have before
84
00:05:30,080 --> 00:05:30,919
get perks.
85
00:05:30,920 --> 00:05:31,920
A job.
86
00:05:34,160 --> 00:05:38,680
Okay, all right, sure. Make your jokes.
Big, lazy Jimmy laying around your house
87
00:05:38,680 --> 00:05:42,140
all day while you're at work saving your
boss's ass. But at the end of the day,
88
00:05:42,220 --> 00:05:46,860
we're both going to the Laker game. Oh,
slow down, cowboy. I haven't decided who
89
00:05:46,860 --> 00:05:47,860
I'm taking yet. What?
90
00:05:48,520 --> 00:05:51,800
Well, I have to ask him first. I'm sure
she'll say no, and then you can come.
91
00:05:52,990 --> 00:05:55,890
Honey, my boss gave me his Laker tickets
for tonight. You don't want to go, do
92
00:05:55,890 --> 00:05:58,010
you? Well, we can't go. We're going to
the theater tonight.
93
00:05:58,390 --> 00:05:59,390
What?
94
00:05:59,950 --> 00:06:03,350
Greg, you asked me to get these tickets.
I hired a sitter. Everything's all set.
95
00:06:03,670 --> 00:06:04,670
Oh, right.
96
00:06:05,070 --> 00:06:07,710
Jeez. What are you going to do with
those Laker tickets?
97
00:06:11,590 --> 00:06:12,590
Here.
98
00:06:12,650 --> 00:06:15,050
Oh, hey, cheer up. Maybe you'll have
fun.
99
00:06:15,410 --> 00:06:17,290
I doubt it. It's kind of a woman's play.
100
00:06:17,610 --> 00:06:19,890
Oh, come on. Why is it a woman's play?
101
00:06:20,330 --> 00:06:22,150
It's called the vagina monologues.
102
00:06:23,650 --> 00:06:26,190
You wanted to see the vagina monologues?
103
00:06:27,830 --> 00:06:29,630
I thought it was something else.
104
00:06:31,370 --> 00:06:32,930
You know what? I wanted to see that.
105
00:06:33,210 --> 00:06:36,050
Well, go instead of me. I mean, if Kim
doesn't mind.
106
00:06:36,610 --> 00:06:39,430
No, I guess not. Great. Hey, Jimmy,
we're back on.
107
00:06:39,650 --> 00:06:42,610
Whoa, slow down, cowboy. I haven't
decided who I'm taking yet.
108
00:06:50,320 --> 00:06:52,760
Man, that was a great game. Shaq was
amazing.
109
00:06:53,100 --> 00:06:54,100
Yeah, he better be.
110
00:06:54,600 --> 00:06:57,580
You know, I read an article in Sports
Illustrated that said if you broke down
111
00:06:57,580 --> 00:07:01,620
his salary to actual playing time in a
game, he makes more in a minute than I
112
00:07:01,620 --> 00:07:02,620
did all year.
113
00:07:02,660 --> 00:07:03,660
Wow.
114
00:07:04,320 --> 00:07:06,760
It's because he works more in a minute
than you have all year.
115
00:07:09,560 --> 00:07:12,420
Jeez, this traffic is a mess. It's going
to be backed up all the way to the
116
00:07:12,420 --> 00:07:15,340
freeway. Yeah, it looks like we're going
to be stuck here for a while.
117
00:07:17,800 --> 00:07:19,760
Hey, look at that. There's a strip club
right up there.
118
00:07:21,000 --> 00:07:24,680
Where? Can't you see? It's up past the
gas station, right behind that
119
00:07:25,120 --> 00:07:28,940
That is amazing. You can spot a strip
club a mile away, but put a check in
120
00:07:28,940 --> 00:07:30,820
of you at a restaurant, you turn into
Mr. Magoo.
121
00:07:34,440 --> 00:07:37,680
Come on, man. Nobody's moving. Let's go
in for like 20 minutes. I don't know.
122
00:07:37,880 --> 00:07:40,940
Why? Because I'm married. I wouldn't
feel comfortable there.
123
00:07:41,260 --> 00:07:44,820
Besides, this place is a rip -off. I
went to one for my buddy's bachelor
124
00:07:44,880 --> 00:07:47,060
They charged me like $10 for a water.
125
00:07:47,520 --> 00:07:49,200
Yeah, that's because it's magic water.
126
00:07:50,760 --> 00:07:54,620
You see, if you pour it in a glass and
hold it up, when you look through it,
127
00:07:54,620 --> 00:07:55,620
can see naked women.
128
00:07:57,400 --> 00:08:01,500
I don't feel right about it. Besides,
those places always filled with a bunch
129
00:08:01,500 --> 00:08:02,800
creepy guys. Well, exactly.
130
00:08:03,200 --> 00:08:06,140
And those girls, they got to dance in
front of them every night.
131
00:08:06,900 --> 00:08:10,980
Don't you think it'd be nice if they
went in and were able to perform for a
132
00:08:10,980 --> 00:08:12,520
couple of respectable guys like us?
133
00:08:15,169 --> 00:08:19,110
That might be kind of a treat for them.
Now you're talking. Okay, come on. Let's
134
00:08:19,110 --> 00:08:21,870
go in there, show them what a little
class looks like.
135
00:08:22,330 --> 00:08:26,090
And not only that, you come inside, I'll
show you how to fold a dollar bill so
136
00:08:26,090 --> 00:08:27,090
it looks like a ten.
137
00:08:43,080 --> 00:08:44,340
You think I widened the pillow?
138
00:08:44,560 --> 00:08:45,499
I don't know.
139
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
Slight pass.
140
00:08:56,080 --> 00:08:57,080
Morning.
141
00:08:57,620 --> 00:08:58,620
Good morning to you.
142
00:09:02,420 --> 00:09:03,420
Good night, slave.
143
00:09:03,880 --> 00:09:04,880
Not particularly.
144
00:09:07,200 --> 00:09:08,540
You? No.
145
00:09:09,440 --> 00:09:10,780
Oh, that glass is dirty.
146
00:09:12,170 --> 00:09:13,170
Who am I?
147
00:09:16,630 --> 00:09:20,210
That, um, little problem we were talking
about the other day? Yeah.
148
00:09:20,530 --> 00:09:21,530
Solved?
149
00:09:21,930 --> 00:09:22,950
A couple of times.
150
00:09:26,870 --> 00:09:29,850
I gotta tell you, it was amazing.
151
00:09:30,470 --> 00:09:35,570
Greg was so passionate. I mean, he
actually woke me up and ripped off my
152
00:09:35,570 --> 00:09:36,570
nightgown.
153
00:09:38,890 --> 00:09:40,570
Felt so naughty.
154
00:09:42,540 --> 00:09:44,080
Jimmy was a little rambunctious himself.
155
00:09:44,700 --> 00:09:46,240
Wow, Jimmy too, huh?
156
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
Oh, yeah.
157
00:09:47,620 --> 00:09:49,480
He's always like that after he comes
home from the strip club.
158
00:09:52,420 --> 00:09:55,080
What? What, Greg didn't tell you they
went to a strip club?
159
00:09:57,620 --> 00:09:58,620
Hey, Christine.
160
00:10:00,040 --> 00:10:01,160
Morning, firecracker.
161
00:10:14,960 --> 00:10:16,600
That was some night last night, huh?
162
00:10:16,840 --> 00:10:17,840
Oh, yeah.
163
00:10:20,240 --> 00:10:22,120
I can't stop thinking about it.
164
00:10:22,340 --> 00:10:23,620
All that passion.
165
00:10:23,940 --> 00:10:25,160
All that screaming.
166
00:10:26,060 --> 00:10:28,260
I know. I hope I didn't scare Sammy.
167
00:10:31,140 --> 00:10:35,480
I was thinking that maybe tonight we
could have a repeat performance.
168
00:10:36,180 --> 00:10:37,720
Really? Oh, yeah.
169
00:10:38,200 --> 00:10:41,760
I was even thinking that maybe I could
do something kind of special.
170
00:10:42,160 --> 00:10:44,120
You know, get a little...
171
00:10:44,360 --> 00:10:45,360
Freaky.
172
00:10:46,820 --> 00:10:47,940
Well, I'm listening.
173
00:10:48,440 --> 00:10:53,340
I just thought it might be fun if I got
all dressed up. Uh -huh.
174
00:10:54,080 --> 00:10:56,500
Maybe do a little dance.
175
00:10:56,880 --> 00:10:59,760
Wow. Yeah, that would, wow.
176
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
You like that?
177
00:11:01,140 --> 00:11:02,140
Oh, yeah.
178
00:11:02,200 --> 00:11:08,940
Then maybe I could put on some music and
slowly take off my clothes and
179
00:11:08,940 --> 00:11:12,780
then shake my hooters in front of your
face while you dig into your pocket and
180
00:11:12,780 --> 00:11:14,240
throw dollar bills. Jimmy, you pig!
181
00:11:14,620 --> 00:11:15,620
What? What?
182
00:11:16,580 --> 00:11:17,800
What are you talking about?
183
00:11:18,260 --> 00:11:21,200
Well, that's what you like, isn't it?
Isn't that what went on at your little
184
00:11:21,200 --> 00:11:22,640
strip club last night?
185
00:11:22,880 --> 00:11:25,620
Oh, my God. Oh, my God. Okay, wait.
Wait.
186
00:11:25,960 --> 00:11:26,960
You wait.
187
00:11:27,380 --> 00:11:32,480
Jimmy wanted to... He said that... We
were stuck in traffic.
188
00:11:33,340 --> 00:11:34,380
Oh, there was traffic.
189
00:11:34,620 --> 00:11:35,379
I see.
190
00:11:35,380 --> 00:11:38,700
I forgot that when we said our wedding
vows, we promised to love and honor each
191
00:11:38,700 --> 00:11:40,320
other, except, of course, if there was
traffic.
192
00:11:43,150 --> 00:11:44,990
killed time. It was the only thing that
was open.
193
00:11:45,390 --> 00:11:47,730
You know, if there would have been a pet
store there, I'd have come home with a
194
00:11:47,730 --> 00:11:48,730
puppy.
195
00:11:49,810 --> 00:11:52,590
If you thought there was nothing wrong
with it, why didn't you tell me where
196
00:11:52,590 --> 00:11:55,090
went? Why would you keep this from me?
What were you afraid of?
197
00:11:56,090 --> 00:11:57,250
Should I get you a mirror?
198
00:12:02,550 --> 00:12:05,930
Hey, there's a yard sale down the street
if anyone needs shoes.
199
00:12:06,190 --> 00:12:09,330
Hey, thanks a lot for telling Kim we
went to a strip club, Jimmy. Well, I
200
00:12:09,330 --> 00:12:10,169
tell Kim anything.
201
00:12:10,170 --> 00:12:11,830
What? Christine told me.
202
00:12:12,530 --> 00:12:14,650
You told your wife we went to a strip
club?
203
00:12:14,850 --> 00:12:18,230
Hey, look, Greg, I happen to be honest
with my wife, okay? We don't keep
204
00:12:18,230 --> 00:12:21,670
from each other. So, you know, if we go
to a strip club and have a couple table
205
00:12:21,670 --> 00:12:22,790
dances, I'm going to tell her.
206
00:12:23,910 --> 00:12:25,550
What the hell is a table dance?
207
00:12:28,010 --> 00:12:30,310
Jimmy, why don't you come in here and
give them some privacy?
208
00:12:31,050 --> 00:12:32,570
They'll hear everything. It's just not
as awkward.
209
00:12:34,290 --> 00:12:35,430
Well, this is just great.
210
00:12:35,670 --> 00:12:37,710
You know, what I thought was a wonderful
romantic...
211
00:12:37,920 --> 00:12:39,240
evening last night is ruined.
212
00:12:39,500 --> 00:12:42,100
Look, Kim, I don't know what you're so
upset about. You got what you wanted.
213
00:12:42,400 --> 00:12:44,840
What are you talking about? Well, your
problem is fixed.
214
00:12:46,260 --> 00:12:47,300
What problem?
215
00:12:48,360 --> 00:12:50,600
That you guys weren't, you know, having
enough sex.
216
00:12:54,380 --> 00:12:56,700
You discussed our sex life with Jimmy.
217
00:12:57,320 --> 00:13:01,720
No, I discussed our sex life with
Christine. I didn't know she was going
218
00:13:01,720 --> 00:13:02,720
Jimmy.
219
00:13:03,180 --> 00:13:05,860
We have to talk about something in the
guest house. There's no TV.
220
00:13:07,630 --> 00:13:11,290
Jim, I can't believe this. If you're
having trouble with our sex life, why
221
00:13:11,290 --> 00:13:13,770
aren't you talking to me about it?
Because it's embarrassing.
222
00:13:14,090 --> 00:13:15,090
And this isn't?
223
00:13:16,870 --> 00:13:19,750
Why haven't you been having sex lately?
Shut up!
224
00:13:22,290 --> 00:13:24,830
Apparently, we haven't been having sex
because he hasn't been under the
225
00:13:24,830 --> 00:13:27,690
influence of G -strings, cheap perfume,
and big fake boobs.
226
00:13:28,790 --> 00:13:32,390
Well, at least I don't tell everyone in
my family about our sex life. And don't
227
00:13:32,390 --> 00:13:33,750
think my Uncle Doug doesn't ask.
228
00:13:44,569 --> 00:13:46,770
Will you relax? It's not that
embarrassing.
229
00:13:47,030 --> 00:13:50,430
What do you know? You guys have sex all
the time. What else are we going to do?
230
00:13:50,650 --> 00:13:52,230
We don't have enough money to go out.
231
00:13:52,530 --> 00:13:56,950
We live in a guest house with no TV.
Truth is, it's either have sex or stare
232
00:13:56,950 --> 00:13:57,950
the wall.
233
00:13:59,430 --> 00:14:00,430
Sometimes it's both.
234
00:14:11,050 --> 00:14:13,610
disappointed when the other mothers
don't get naked and climb around on the
235
00:14:13,610 --> 00:14:15,650
fireman's pole while someone cranks the
Motley Crue song.
236
00:14:18,190 --> 00:14:21,010
How come it's no big deal to your wife
that we went to a strip club?
237
00:14:21,310 --> 00:14:22,870
I don't know. I guess she doesn't feel
threatened.
238
00:14:23,550 --> 00:14:24,550
That's just ridiculous.
239
00:14:24,730 --> 00:14:27,670
Kim knows I love her more than anything
in the whole world. She's my life.
240
00:14:28,090 --> 00:14:30,370
Every breath I take. Okay, Sping, I got
it.
241
00:14:32,550 --> 00:14:33,550
So what are you going to do?
242
00:14:33,910 --> 00:14:38,090
I don't know. I guess I'll let her cool
off a while and try to talk to her about
243
00:14:38,090 --> 00:14:39,090
it. I wouldn't.
244
00:14:39,350 --> 00:14:40,249
Wouldn't what?
245
00:14:40,250 --> 00:14:41,590
Women don't want to hear men talk.
246
00:14:45,290 --> 00:14:49,690
They always say they want to talk. Yes,
they want to talk. They want us to
247
00:14:49,690 --> 00:14:50,690
listen.
248
00:14:51,650 --> 00:14:53,690
When they're mad at us, they want to see
action.
249
00:14:54,890 --> 00:14:56,650
I guess I could vacuum or something.
250
00:15:00,210 --> 00:15:01,450
That's not going to solve anything.
251
00:15:01,830 --> 00:15:02,830
Look, look.
252
00:15:03,250 --> 00:15:06,030
Kim was worried that you guys weren't
having enough sex lately, right?
253
00:15:06,430 --> 00:15:08,770
Right. But she was happy last night,
right?
254
00:15:09,650 --> 00:15:11,930
Yeah. She was happy a few times.
255
00:15:13,310 --> 00:15:14,730
I know. Christine told me.
256
00:15:15,470 --> 00:15:22,310
Look, anyway, so she was mad because she
thought the only reason you jumped on
257
00:15:22,310 --> 00:15:24,910
her was because you went to the strip
club. You gotta fix that.
258
00:15:25,290 --> 00:15:26,149
I know.
259
00:15:26,150 --> 00:15:28,790
So tonight, man, just do the same thing,
only this time she'll think it's
260
00:15:28,790 --> 00:15:30,090
because of her and not the strip club.
261
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
Makes sense.
262
00:15:32,650 --> 00:15:35,830
I mean, it shouldn't be easy, man. Kim's
a very attractive woman.
263
00:15:36,170 --> 00:15:38,310
You're right. I mean, she's beautiful.
264
00:15:38,670 --> 00:15:39,549
I know.
265
00:15:39,550 --> 00:15:42,970
She's got an amazing potty. I mean, just
picture that.
266
00:15:43,470 --> 00:15:44,490
Tight, round.
267
00:15:44,810 --> 00:15:45,950
Jimmy, Jimmy. Sorry.
268
00:15:46,930 --> 00:15:48,230
Sorry. Christine?
269
00:15:54,490 --> 00:15:55,910
I got Sammy to sleep.
270
00:15:56,330 --> 00:15:58,570
Good. And I cleaned up the kitchen a
little.
271
00:15:59,070 --> 00:16:02,130
Paid a few bills. Talked to my mom on
the phone. You know, just a bunch of
272
00:16:02,130 --> 00:16:03,250
boring stuff. Nothing exciting.
273
00:16:04,990 --> 00:16:07,970
What the hell are you doing? I can't
help myself, you beautiful.
274
00:16:08,330 --> 00:16:09,330
Get off.
275
00:16:09,360 --> 00:16:11,300
Me? I'm still upset.
276
00:16:11,680 --> 00:16:15,720
Kim, I said I was sorry that I went to
the strip club. I don't care about that.
277
00:16:16,600 --> 00:16:17,860
You don't? No.
278
00:16:19,000 --> 00:16:23,060
It just bothers me that that's the only
reason we had such a great night last
279
00:16:23,060 --> 00:16:26,900
night. I don't want to think that you
needed these strippers to get in the
280
00:16:27,240 --> 00:16:29,580
I'd like to think that you'd want to
attack me for no reason.
281
00:16:31,300 --> 00:16:32,300
Stop it!
282
00:16:32,580 --> 00:16:33,840
Well, what do you want me to do?
283
00:16:34,100 --> 00:16:35,880
I want you to talk to me about this.
284
00:16:36,720 --> 00:16:38,790
Why don't we... Why don't we have sex as
much as we used to?
285
00:16:39,270 --> 00:16:40,270
Because you don't want to.
286
00:16:40,510 --> 00:16:44,370
What? Come on, I initiate sex all the
time. You're never interested.
287
00:16:44,810 --> 00:16:45,810
Like when?
288
00:16:46,070 --> 00:16:48,010
I don't know, like every night last
week.
289
00:16:51,930 --> 00:16:53,310
Hey, how much more are you going to read
tonight?
290
00:16:55,250 --> 00:16:56,250
Hey, you still awake?
291
00:16:56,930 --> 00:16:58,290
Hey, what the hell are you doing in
there?
292
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
Hey.
293
00:17:01,010 --> 00:17:02,010
Hey.
294
00:17:04,990 --> 00:17:06,650
So, you want to?
295
00:17:07,500 --> 00:17:08,500
You wanna?
296
00:17:09,140 --> 00:17:11,339
Forgive me if that didn't exactly set me
on fire.
297
00:17:11,579 --> 00:17:14,740
Well, I don't know what to say,
especially when you're not in the mood.
298
00:17:14,740 --> 00:17:18,619
one thing when I was single to be
rejected by a stranger, but to be shot
299
00:17:18,619 --> 00:17:21,839
your own wife, it's not like I can just
pretend you're a lesbian.
300
00:17:28,020 --> 00:17:30,020
Well, I don't like being rejected
either.
301
00:17:30,540 --> 00:17:33,020
When have I ever rejected you? Two
nights ago.
302
00:17:33,360 --> 00:17:36,720
I was throwing you all kinds of signals
and you totally shot me down.
303
00:17:46,139 --> 00:17:47,220
What's the matter with your feet?
304
00:17:49,700 --> 00:17:51,320
Well, how was I supposed to know?
305
00:17:51,640 --> 00:17:53,580
I was doing my sexy walk.
306
00:17:53,820 --> 00:17:56,580
I'm sorry. I thought your planner's work
grew back.
307
00:17:57,500 --> 00:17:59,880
I'm not a mind reader. At least I said
you wanna.
308
00:18:00,180 --> 00:18:02,920
How come we never seem to be in the mood
at the same time?
309
00:18:04,400 --> 00:18:08,900
Look, with Sammy and work and
everything, there's just a lot of stuff
310
00:18:10,140 --> 00:18:13,460
We need to work harder to get each other
in the mood.
311
00:18:13,780 --> 00:18:14,780
That's all.
312
00:18:15,740 --> 00:18:16,740
Deal.
313
00:18:20,400 --> 00:18:23,040
So, say I'm looking for a little loving.
314
00:18:24,540 --> 00:18:26,060
How do I make that happen?
315
00:18:27,880 --> 00:18:31,840
Well, you could bring me flowers.
316
00:18:32,420 --> 00:18:34,240
You know how much I like to get flowers.
317
00:18:34,440 --> 00:18:37,040
That's so cliche. All the guys are
getting flowers.
318
00:18:37,780 --> 00:18:39,260
All the guys are getting sex.
319
00:18:42,400 --> 00:18:43,400
You like roses?
320
00:18:44,880 --> 00:18:45,880
So what about you?
321
00:18:46,180 --> 00:18:47,820
What should I do if you're not in the
mood?
322
00:18:48,260 --> 00:18:52,460
Sometimes you just kind of got to make
things happen, you know?
323
00:18:52,760 --> 00:18:54,140
Grab the bull by the horn.
324
00:18:55,360 --> 00:18:56,360
What do you mean?
325
00:18:56,920 --> 00:18:59,800
I don't think I can be any clearer. Grab
the bull by the horn.
326
00:19:02,380 --> 00:19:06,400
What am I supposed to do? Attack you?
You could. Or, I don't know, you could
327
00:19:06,400 --> 00:19:07,800
maybe be a little naughty.
328
00:19:09,180 --> 00:19:11,580
You mean like talking dirty?
329
00:19:12,080 --> 00:19:14,700
Well, I don't know. You have to go as
far as... I can talk dirty.
330
00:19:14,960 --> 00:19:15,960
Really?
331
00:19:17,080 --> 00:19:18,080
Heck yeah.
332
00:19:20,840 --> 00:19:24,500
See, this is great. This is the way it's
supposed to be. We had a problem, we
333
00:19:24,500 --> 00:19:26,940
discussed it, and now we know how to
make things better.
334
00:19:28,280 --> 00:19:30,320
So, you wanna?
335
00:19:30,540 --> 00:19:31,540
I don't know.
336
00:19:32,560 --> 00:19:34,140
I'm not sure I'm in the mood yet.
337
00:19:36,260 --> 00:19:37,260
Oh, yeah?
338
00:19:37,640 --> 00:19:38,780
Well, listen to this.
339
00:19:42,350 --> 00:19:43,350
Oh, my goodness.
340
00:19:46,990 --> 00:19:50,390
Oh, my. Oh, no.
341
00:19:55,690 --> 00:19:56,690
Oh,
342
00:19:57,970 --> 00:19:58,970
my God.
343
00:20:03,250 --> 00:20:05,150
Too much? A little.
344
00:20:17,640 --> 00:20:18,640
You ready?
345
00:20:23,600 --> 00:20:25,320
Just a second.
28002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.