Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,240
THE SHOW CONTAINS VULGAR LANGUAGE
AND EXPLICIT SEX REFERENCES.
2
00:00:12,400 --> 00:00:14,000
Hello!
3
00:00:14,160 --> 00:00:15,800
I'm throwing a party at the villa,
4
00:00:15,960 --> 00:00:20,840
and I invited some of the cast from
Ex On The Beach and Are You The One?
5
00:00:21,000 --> 00:00:22,920
I painted this for you.
6
00:00:23,080 --> 00:00:24,360
I squirted on it.
7
00:00:30,080 --> 00:00:31,960
That caught me off guard.
8
00:00:32,120 --> 00:00:35,120
I mean, didn't you have a boyfriend?
9
00:00:37,840 --> 00:00:39,240
I am mรกs piccante.
10
00:00:39,400 --> 00:00:40,960
I talk crap, but it's not a fault.
11
00:00:41,120 --> 00:00:42,200
I'm drunk every day.
12
00:00:42,360 --> 00:00:44,280
I smell like cash and the streets.
13
00:00:44,440 --> 00:00:46,640
I always have the final say.
14
00:00:46,800 --> 00:00:48,800
I'm a drama queen!
15
00:00:48,960 --> 00:00:51,080
I'm a deadbeat, but with class.
16
00:00:51,240 --> 00:00:52,680
When I'm angry, I bite.
17
00:00:52,840 --> 00:00:54,280
I'm a mama's boy.
18
00:00:54,440 --> 00:00:56,280
Everybody please stay away.
19
00:00:56,440 --> 00:00:57,840
When I'm out, I'm on fire.
20
00:00:58,000 --> 00:00:59,680
No Swamy, no party.
21
00:01:15,240 --> 00:01:18,160
THE VILLA
22
00:01:31,760 --> 00:01:35,960
You were getting it on,
with that dude. I mean...
23
00:01:36,120 --> 00:01:39,480
I saw you kissing him.
I mean, he was handsome.
24
00:01:40,600 --> 00:01:44,320
I felt guilty.
25
00:01:44,480 --> 00:01:48,280
My behaviour was unfair to Gabriele.
26
00:01:51,440 --> 00:01:55,200
I was afraid of losing him.
27
00:01:57,520 --> 00:01:59,560
Guys...
28
00:01:59,720 --> 00:02:04,520
Being in a relationship
doesn't mean being in chains.
29
00:02:04,680 --> 00:02:07,520
We should value freedom
above all else, always.
30
00:02:09,520 --> 00:02:11,160
Oh, God...
31
00:02:12,080 --> 00:02:14,000
Will he forgive you?
32
00:02:14,160 --> 00:02:17,920
No? It was just a fling, come on.
33
00:02:18,080 --> 00:02:24,000
I want her to enjoy
her life to the fullest.
34
00:02:24,160 --> 00:02:27,440
This is stopping you
from fully enjoying this experience.
35
00:02:28,320 --> 00:02:32,280
I felt a mix of sadness,
anxiety, and anguish.
36
00:02:32,440 --> 00:02:36,360
I feel guilty, I feel shitty.
37
00:02:36,520 --> 00:02:40,440
That was not a mistake;
that was a good life experience.
38
00:02:41,480 --> 00:02:43,440
-Who is it?
-Who the fuck could it be?
39
00:02:43,600 --> 00:02:44,640
Who's there?
40
00:02:46,960 --> 00:02:50,360
-Good morning!
-Matteo Diamante is in the house!
41
00:02:50,520 --> 00:02:54,360
Diamantone brought over
some fresh croissants.
42
00:02:54,520 --> 00:02:58,600
Who did this to me, guys?
43
00:02:58,760 --> 00:03:01,120
That was embarrassing.
44
00:03:01,280 --> 00:03:03,720
-Is that a hickie?
-Yep.
45
00:03:04,680 --> 00:03:06,640
It's ok. Moving on...
46
00:03:06,800 --> 00:03:09,560
Diamantone showed up and told us...
47
00:03:09,720 --> 00:03:11,480
I need a solid, this time around.
48
00:03:11,640 --> 00:03:16,240
You know I bend over backwards
to entertain you and all of that.
49
00:03:16,400 --> 00:03:19,840
I'm throwing
a special event, tonight.
50
00:03:20,000 --> 00:03:22,560
I booked some strippers,
but they bailed on me.
51
00:03:22,720 --> 00:03:25,880
-I'm here.
-I need my machos to help me out.
52
00:03:26,040 --> 00:03:27,520
-We're down!
-Alright!
53
00:03:27,680 --> 00:03:29,600
You just saved the night!
54
00:03:29,760 --> 00:03:33,720
I mean, they do have
the right physique.
55
00:03:33,880 --> 00:03:35,760
But they lack everything else.
56
00:03:35,920 --> 00:03:38,600
I'll also need a hand
from these beautiful girls.
57
00:03:39,200 --> 00:03:43,120
I need you to leaflet for me.
58
00:03:43,280 --> 00:03:47,080
-These are the flyers...
-No!
59
00:03:47,240 --> 00:03:48,800
Guess who was on the flyers?
60
00:03:48,960 --> 00:03:51,080
-No!
-This can't be!
61
00:03:51,240 --> 00:03:52,640
The five of us.
62
00:03:52,800 --> 00:03:55,480
-I can't believe this!
-I'm keeping one of these.
63
00:03:57,120 --> 00:03:59,520
"Italia Shore Strip Night."
64
00:03:59,680 --> 00:04:03,480
The Fantastic Five. That's us.
65
00:04:03,640 --> 00:04:05,800
Giss and Swamy
will also have to come up
66
00:04:05,960 --> 00:04:07,640
with a presentation for the show.
67
00:04:07,800 --> 00:04:10,840
You'll introduce the guys...
Please, don't die.
68
00:04:11,000 --> 00:04:12,520
So that's very important.
69
00:04:12,680 --> 00:04:17,240
Give us a task, and we'll deliver.
That's guaranteed.
70
00:04:17,400 --> 00:04:19,880
I'm sending over a friend,
he's a choreographer.
71
00:04:20,040 --> 00:04:23,680
He'll teach you the dance the
strippers were supposed to perform.
72
00:04:23,840 --> 00:04:27,480
I've performed as a stripper,
in the past.
73
00:04:27,640 --> 00:04:30,800
I'm familiar with the scene.
74
00:04:35,080 --> 00:04:36,800
I'm coming!
75
00:04:36,960 --> 00:04:38,200
Who's there?
76
00:04:39,640 --> 00:04:42,080
-Hello.
-Hi. We're hungover, forgive us.
77
00:04:42,240 --> 00:04:44,400
It's the stripping instructor!
78
00:04:44,560 --> 00:04:49,240
The instructor taught us
how to handle the performance.
79
00:04:49,400 --> 00:04:53,800
-We'll have to turn on the girls.
-Yep. That's what I'm here for.
80
00:04:53,960 --> 00:04:57,600
I don't know
if you're familiar with striptease,
81
00:04:57,760 --> 00:04:59,560
so we'll keep it simple.
82
00:04:59,720 --> 00:05:03,680
If you have any special skills,
please let me know.
83
00:05:03,840 --> 00:05:07,120
-I'm a master drinker.
-Perfect. We'll save that for later.
84
00:05:07,280 --> 00:05:10,560
He can use his dick as a cowbell.
85
00:05:12,720 --> 00:05:17,920
That might be useful,
but some might not appreciate.
86
00:05:18,080 --> 00:05:22,720
-Can I be your assistant?
-Please.
87
00:05:22,880 --> 00:05:25,520
She couldn't wait!
88
00:05:26,960 --> 00:05:30,000
I've seen a lot
of striptease dancers
89
00:05:30,160 --> 00:05:33,560
performing in the nightclubs
I work at.
90
00:05:33,720 --> 00:05:36,360
So I volunteered as an assistant,
slash guinea pig.
91
00:05:36,840 --> 00:05:39,360
That's the caiman move.
92
00:05:45,240 --> 00:05:49,320
The instructor explained the theory,
and then we moved to practice.
93
00:05:49,480 --> 00:05:50,600
About time!
94
00:05:50,760 --> 00:05:55,000
I make the lady stand up,
I spin her around, like this...
95
00:05:55,160 --> 00:05:58,120
and I get closer.
A little bit of slow dancing...
96
00:05:58,280 --> 00:06:00,960
Hand, caress...
97
00:06:02,720 --> 00:06:05,240
-And then you push her away.
-That's right!
98
00:06:05,400 --> 00:06:07,880
That's the idea:
closeness, distance, and so on.
99
00:06:08,040 --> 00:06:11,480
-I step away, and...
-It's about teasing.
100
00:06:11,640 --> 00:06:13,240
I'd never had a striptease lesson
101
00:06:13,400 --> 00:06:16,480
and I've never set foot
in a strip club.
102
00:06:16,640 --> 00:06:18,600
It was all new to me.
103
00:06:18,760 --> 00:06:23,640
When he started to dance
around me... Oh, God.
104
00:06:30,360 --> 00:06:31,880
Oh, come on!
105
00:06:32,040 --> 00:06:34,160
Sorry! Wait, come back!
106
00:06:34,320 --> 00:06:36,560
She's laughing at me!
107
00:06:36,720 --> 00:06:39,360
Samuele was cracking me up.
108
00:06:49,720 --> 00:06:50,800
I know my moves...
109
00:06:51,800 --> 00:06:53,880
I know how to spice things up.
110
00:07:00,280 --> 00:07:01,760
Way to go, Gianmarco!
111
00:07:01,920 --> 00:07:05,440
I was like: "Let's do it
and see what happens."
112
00:07:05,600 --> 00:07:08,520
Good!
113
00:07:11,920 --> 00:07:14,360
That's how you do it.
You have to be sexy.
114
00:07:14,520 --> 00:07:17,800
I learned right away.
115
00:07:17,960 --> 00:07:20,920
The training session paid off.
116
00:07:25,600 --> 00:07:29,960
I think I did well. I've danced
in strip clubs before, so...
117
00:07:34,720 --> 00:07:36,080
You can do it!
118
00:07:38,160 --> 00:07:41,440
You left the mic attached,
that's why.
119
00:07:43,760 --> 00:07:45,560
Maybe, next time,
try not to hit her...
120
00:07:45,720 --> 00:07:47,800
That was a lot of fun.
121
00:07:47,960 --> 00:07:49,280
We were dying laughing.
122
00:07:49,440 --> 00:07:53,520
At first we were embarrassed,
but we slowly got into it.
123
00:07:53,680 --> 00:07:57,480
Alright, guys. Keep rehearsing
and have a great night.
124
00:07:57,640 --> 00:08:02,000
Thank you.
It was a pleasure meeting you.
125
00:08:02,160 --> 00:08:03,760
-It's been fun!
-Bye, thank you.
126
00:08:03,920 --> 00:08:06,920
Now, leave the leafleting
to us women.
127
00:08:15,960 --> 00:08:18,160
OPERATION FLYERS
128
00:08:18,320 --> 00:08:20,640
We went killing machine-mode
129
00:08:20,800 --> 00:08:24,240
and we plastered Fiumicino
with our flyers.
130
00:08:25,520 --> 00:08:27,560
May I leave a flyer?
131
00:08:27,720 --> 00:08:29,600
The show is today, at 5pm.
132
00:08:29,760 --> 00:08:34,040
It's a male strip show.
This afternoon, at 5pm.
133
00:08:34,200 --> 00:08:35,440
The strippers are hot!
134
00:08:35,600 --> 00:08:38,440
"Giss, are you wearing a swimsuit?"
"This is a dress."
135
00:08:38,600 --> 00:08:39,400
She's crazy.
136
00:08:46,320 --> 00:08:47,480
Check them out.
137
00:08:47,640 --> 00:08:50,680
Are you coming to our show,
esta noche?
138
00:08:51,840 --> 00:08:54,520
The flyer was embarrassing.
139
00:08:54,680 --> 00:08:58,560
They looked like
a bunch of naked Neanderthals,
140
00:08:58,720 --> 00:09:03,560
and we were supposed
to get people to come to the show.
141
00:09:03,720 --> 00:09:06,400
Can I leave a couple of flyers?
142
00:09:06,560 --> 00:09:08,360
I was working in my field.
143
00:09:08,520 --> 00:09:09,440
Finally.
144
00:09:09,600 --> 00:09:11,560
It felt great.
145
00:09:11,720 --> 00:09:13,480
I enjoyed it.
146
00:09:13,640 --> 00:09:16,400
-Do you want one?
-They're hot!
147
00:09:19,520 --> 00:09:22,440
This is my element.
148
00:09:24,760 --> 00:09:26,800
We're real characters...
149
00:09:26,960 --> 00:09:29,920
-It's free entry.
-Excuse me?
150
00:09:30,080 --> 00:09:32,760
I have a question:
is this a fishing boat?
151
00:09:32,920 --> 00:09:35,360
-Fishing any good?
-Yes, we caught some big fish.
152
00:09:35,520 --> 00:09:37,320
Some big fish?
153
00:09:37,480 --> 00:09:41,720
I can't seem to catch any!
I need advice!
154
00:09:41,880 --> 00:09:45,400
Finally, today I'm going fishing.
155
00:09:45,560 --> 00:09:46,600
Sorry...
156
00:09:51,160 --> 00:09:53,600
No matter what we do,
we always have fun.
157
00:09:57,360 --> 00:09:59,680
We had a blast.
158
00:09:59,840 --> 00:10:02,720
Hello!
159
00:10:02,880 --> 00:10:04,960
Good evening.
160
00:10:07,640 --> 00:10:11,600
You look like a marble statue.
You're beautiful.
161
00:10:11,760 --> 00:10:13,400
I wanna invite him over.
162
00:10:13,560 --> 00:10:16,560
Swamy caught a nice big fish.
163
00:10:16,720 --> 00:10:18,720
A handsome barber.
164
00:10:18,880 --> 00:10:20,800
Thank you! Bye!
165
00:10:20,960 --> 00:10:23,080
-Should I close this?
-Am I really invited over?
166
00:10:23,240 --> 00:10:25,160
Yes, come over after work!
167
00:10:25,320 --> 00:10:29,520
Leafleting was fun,
but also exhausting.
168
00:10:32,600 --> 00:10:35,000
But we accomplished the mission
nonetheless.
169
00:10:39,840 --> 00:10:43,120
THE VILLA
170
00:10:44,320 --> 00:10:46,040
Who knows how it will be.
171
00:10:46,200 --> 00:10:47,640
Are we really stripping?
172
00:10:47,800 --> 00:10:49,960
It's strip night!
173
00:10:50,120 --> 00:10:53,280
The ladies are gonna love us!
174
00:10:53,440 --> 00:10:55,520
It would be nice
if it was a private event,
175
00:10:55,680 --> 00:10:57,080
but basically it's a party.
176
00:10:57,240 --> 00:10:58,600
We'll have to get them horny.
177
00:10:58,760 --> 00:11:01,320
And we're too short
to be professional strippers.
178
00:11:01,480 --> 00:11:02,600
Are we ready?
179
00:11:03,120 --> 00:11:05,280
Wow, you guys dressed nice.
180
00:11:05,440 --> 00:11:07,240
I didn't. We'll have
to get naked anyway.
181
00:11:27,800 --> 00:11:29,480
FIUMICINO SENIOR CENTER
182
00:11:29,640 --> 00:11:33,120
We were greeted by a crowd
of elderly ladies in their eighties.
183
00:11:33,280 --> 00:11:38,200
They were applauding and cheering
and I was like: "This can't be..."
184
00:11:40,680 --> 00:11:42,880
I just wanted to curl up and die.
185
00:11:44,320 --> 00:11:46,560
Let's get you to the changing room!
186
00:11:49,760 --> 00:11:53,240
They were expecting a crowd
of beautiful sexy ladies... But, no.
187
00:11:59,040 --> 00:12:02,160
The stands were full of grannies;
not one young lady in sight!
188
00:12:05,760 --> 00:12:09,480
They were clapping and cheering,
and we were like: "OMG".
189
00:12:09,640 --> 00:12:12,600
This is ultra embarrassing.
I've got the shivers.
190
00:12:12,760 --> 00:12:14,760
No wonder the strippers bailed!
191
00:12:14,920 --> 00:12:18,080
That was so awkward. It was bad.
192
00:12:18,240 --> 00:12:21,720
-I've danced for weird crowds, but...
-But this is something else.
193
00:12:21,880 --> 00:12:23,040
Look at the bright side:
194
00:12:23,200 --> 00:12:26,120
maybe we'll find ourselves
a wealthy heiress
195
00:12:26,280 --> 00:12:27,680
and solve all of our problems.
196
00:12:27,840 --> 00:12:31,720
We're about to see some studs!
197
00:12:36,960 --> 00:12:41,800
We have Spadino, or "Little Sword".
But don't be misled by the name!
198
00:12:41,960 --> 00:12:44,760
His sword is pretty huge!
199
00:12:48,200 --> 00:12:50,560
We also have our so-called King!
200
00:12:50,720 --> 00:12:52,680
They say he's
a fire-breathing dragon.
201
00:12:53,680 --> 00:12:57,960
So, if you want a dry va-jay-jay,
make sure you call Drago!
202
00:13:00,720 --> 00:13:06,440
And then we have Skino! He's a tiny
fellow, but he's a great dancer!
203
00:13:07,160 --> 00:13:11,840
At times, though, he can be stiff
as a mannequin.
204
00:13:15,880 --> 00:13:18,000
Gianmarcone is a hymn
to our country!
205
00:13:19,760 --> 00:13:25,760
He loves animal print and pear rum,
but he's never seen one!
206
00:13:29,520 --> 00:13:33,560
And last but not least... Marcolino!
207
00:13:33,720 --> 00:13:36,560
Our man child!
208
00:13:37,240 --> 00:13:39,480
-He has a big heart.
-But what about the rest?
209
00:13:59,520 --> 00:14:02,600
-How are we doing?
-Hello, ladies.
210
00:14:02,760 --> 00:14:06,600
They were on cloud nine.
We injected a breath of youth,
211
00:14:06,760 --> 00:14:09,280
you could tell by their big smiles.
212
00:14:15,240 --> 00:14:18,280
We started to dance,
each one with their granny.
213
00:14:19,520 --> 00:14:22,480
They were wild, I'm telling you.
214
00:14:30,200 --> 00:14:35,000
It's ok, we made them happy, I guess.
215
00:14:43,520 --> 00:14:47,760
They were ready
to eat us, like cannibals.
216
00:14:54,840 --> 00:14:57,920
She's the best! Another whirl!
217
00:14:58,080 --> 00:15:03,480
I reassured the lady
that I wasn't gonna cross the line.
218
00:15:06,000 --> 00:15:10,120
The jaguar is a sensual animal,
219
00:15:10,280 --> 00:15:13,880
it knows how to move.
It's in his nature.
220
00:15:17,240 --> 00:15:19,360
-Thank you!
-Thank you, ma'am.
221
00:15:22,400 --> 00:15:26,840
It was great to see the joy
on their faces.
222
00:15:27,000 --> 00:15:28,960
That made me so happy.
223
00:15:29,120 --> 00:15:32,440
Guys, we're having
our weekly dance class.
224
00:15:32,600 --> 00:15:34,960
-Do you feel like joining us?
-Of course!
225
00:15:35,120 --> 00:15:36,800
-Would you like that?
-Yes!
226
00:15:36,960 --> 00:15:40,520
-Alright!
-Clothes on or off?
227
00:15:40,680 --> 00:15:41,760
Off!
228
00:15:41,920 --> 00:15:45,280
-Ok, let's do it!
-Let's start class!
229
00:15:45,440 --> 00:15:47,680
I gave my best at group-dancing.
230
00:15:47,840 --> 00:15:49,240
I just love dancing.
231
00:15:49,400 --> 00:15:51,560
And forward, cha cha cha!
232
00:15:53,520 --> 00:15:54,320
One more time!
233
00:15:56,160 --> 00:15:57,200
Hips!
234
00:15:57,360 --> 00:15:58,960
-And backward!
-Go, Spadino!
235
00:15:59,120 --> 00:16:00,040
Backwards!
236
00:16:00,200 --> 00:16:02,840
And march! Listen!
237
00:16:03,720 --> 00:16:05,040
From the top!
238
00:16:28,320 --> 00:16:32,920
Is the class over? I'm knackered!
239
00:16:33,080 --> 00:16:37,440
Kudos to Matteo Diamante
for arranging the whole thing.
240
00:16:37,600 --> 00:16:40,280
I had a blast.
241
00:16:40,440 --> 00:16:41,760
Bye, ladies!
242
00:16:45,440 --> 00:16:47,760
-You did great! All of you!
-Who, me?
243
00:16:47,920 --> 00:16:49,520
That was awesome.
244
00:16:57,520 --> 00:16:59,640
THE VILLA
245
00:17:06,160 --> 00:17:10,920
What are you doing? Go outside!
246
00:17:13,120 --> 00:17:14,320
I was feeling down.
247
00:17:15,480 --> 00:17:16,520
I was anxious.
248
00:17:19,440 --> 00:17:20,240
Hi, love!
249
00:17:20,400 --> 00:17:21,640
ON THE PHONE WITH HER BOO
250
00:17:21,800 --> 00:17:23,080
I'm alright. What about you?
251
00:17:24,240 --> 00:17:27,480
Talking with Gabriele was intense...
252
00:17:28,600 --> 00:17:30,840
And... No, I'm not gonna cry.
253
00:17:34,320 --> 00:17:36,560
It was wonderful.
254
00:17:36,720 --> 00:17:38,480
I miss you.
255
00:17:38,640 --> 00:17:41,200
I feel guilty
256
00:17:42,240 --> 00:17:44,840
and I feel terrible, because...
257
00:17:45,640 --> 00:17:51,640
I think I might lose Gabriele.
258
00:17:52,560 --> 00:17:54,560
There's so much I gotta tell you.
259
00:17:54,720 --> 00:17:59,680
I failed him. And I've been weak.
260
00:18:01,520 --> 00:18:04,320
But I never stopped
thinking about him. Never.
261
00:18:05,240 --> 00:18:07,160
Oh, God, baby...
262
00:18:07,320 --> 00:18:12,200
It's hard, you know?
I didn't expect this, but it's hard.
263
00:18:17,440 --> 00:18:19,440
Ok, honey. Kisses.
264
00:18:20,640 --> 00:18:22,120
Bye, love.
265
00:18:23,720 --> 00:18:25,200
I'm gonna cry.
266
00:18:30,920 --> 00:18:33,920
You talked to him,
it's a good thing.
267
00:18:34,080 --> 00:18:36,720
He's there. He's not going anywhere.
268
00:18:37,480 --> 00:18:42,440
After the call,
Claris cried with joy.
269
00:18:42,600 --> 00:18:47,160
But shortly after,
she felt wracked with guilt again.
270
00:18:47,320 --> 00:18:48,840
What did you tell him?
271
00:18:49,000 --> 00:18:53,360
That we'll have a lot of things
to talk about, once I'm out of here.
272
00:18:55,240 --> 00:18:58,720
So... you didn't tell him
about last night?
273
00:18:58,880 --> 00:19:03,680
It's not like I can talk with him
every day, while I'm here.
274
00:19:03,840 --> 00:19:06,600
-I can't tell him, right now.
-Yeah, don't.
275
00:19:06,760 --> 00:19:09,640
Once I'm out of here,
we'll talk about it face to face.
276
00:19:09,800 --> 00:19:12,720
That was just a moment of weakness.
277
00:19:12,880 --> 00:19:17,800
But I'm afraid it's gonna cost her
more than it should.
278
00:19:17,960 --> 00:19:20,760
-That's much better.
-I have no choice.
279
00:19:20,920 --> 00:19:25,280
I can't tell him on the phone
and then disappear for another week.
280
00:19:25,440 --> 00:19:27,880
You didn't mess up that bad.
281
00:19:28,040 --> 00:19:32,040
If he cares about you,
he'll forgive you. I'm sure he will.
282
00:19:32,200 --> 00:19:35,760
I wouldn't, if I were him. Honestly.
283
00:19:51,120 --> 00:19:53,680
Let's keep a pillow in the middle,
just to be safe...
284
00:20:09,920 --> 00:20:10,800
Hello?
285
00:20:10,960 --> 00:20:11,760
Good morning.
286
00:20:11,920 --> 00:20:13,720
ON THE PHONE WITH JUTTA "THE BOSS"
287
00:20:13,880 --> 00:20:15,440
Are you happy to hear from me?
288
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
Yes. Always.
289
00:20:16,760 --> 00:20:20,440
This is not a courtesy call.
290
00:20:20,600 --> 00:20:22,000
Of course...
291
00:20:22,160 --> 00:20:25,800
-We're back to work.
-Ok.
292
00:20:25,960 --> 00:20:31,960
I have a brand-new client
who runs a horse farm.
293
00:20:32,120 --> 00:20:37,920
I'm sending all of you over there
to give him a hand.
294
00:20:38,080 --> 00:20:40,320
I'm counting on you, Samuele.
295
00:20:40,480 --> 00:20:42,800
-He's an important client.
-Don't worry.
296
00:20:42,960 --> 00:20:44,760
-Bye.
-Bye bye.
297
00:20:45,840 --> 00:20:47,960
A horse farm.
We'll be shoveling shit.
298
00:20:48,760 --> 00:20:51,400
Jutta called us early in the morning.
299
00:20:51,560 --> 00:20:54,040
We had to go help this guy
at his horse farm.
300
00:20:55,160 --> 00:20:57,440
-We're going to work.
-What?
301
00:20:57,600 --> 00:20:58,680
It's a horse farm.
302
00:20:58,840 --> 00:21:00,960
I feel adventurous!
303
00:21:01,920 --> 00:21:03,640
I always dreamed of having a horse.
304
00:21:03,800 --> 00:21:08,920
And living on the open range,
you know? Texas style.
305
00:21:12,720 --> 00:21:15,120
Swamy?
306
00:21:16,320 --> 00:21:17,560
Where is she?
307
00:21:25,520 --> 00:21:27,120
Swamy?
308
00:21:27,280 --> 00:21:28,200
Have you seen Swamy?
309
00:21:29,200 --> 00:21:33,080
I was like: "Where the hell is she?"
I thought she was downstairs,
310
00:21:33,240 --> 00:21:37,960
having breakfast, so I went back
to my room and got ready.
311
00:21:39,720 --> 00:21:43,880
Yes, I didn't get up.
But I needed to sleep so bad.
312
00:21:44,040 --> 00:21:46,440
So I laid down
on a sunbed by the pool,
313
00:21:46,600 --> 00:21:49,680
and woke up again
when they were about to leave.
314
00:21:49,840 --> 00:21:51,920
Swamy?
315
00:21:52,080 --> 00:21:56,120
Wake up, now. We're heading to work.
316
00:22:07,000 --> 00:22:10,560
HORSE FARM
317
00:22:16,840 --> 00:22:20,560
Horse farm
equals manure smell and flies.
318
00:22:24,320 --> 00:22:28,080
Horses smell bad.
319
00:22:28,240 --> 00:22:31,000
-We'll split into two groups.
-Alright.
320
00:22:31,160 --> 00:22:34,640
One will take care of cleaning,
of the water, and so on.
321
00:22:34,800 --> 00:22:36,720
What about the heavier work?
322
00:22:36,880 --> 00:22:39,200
I'd say you do it.
323
00:22:39,360 --> 00:22:42,320
I'm the leader
of the Heavy-Duty Team.
324
00:22:46,320 --> 00:22:48,440
But I mean, I'm in my element:
325
00:22:48,600 --> 00:22:51,840
bulls, stallions and Drago
go well together. Nice.
326
00:22:56,240 --> 00:22:57,760
They're hardworking guys!
327
00:22:58,680 --> 00:23:04,080
I got my shovel and my wheelbarrow,
and I started loading horseshit.
328
00:23:04,240 --> 00:23:07,520
I can't believe I'm doing this.
329
00:23:08,240 --> 00:23:09,240
Where?
330
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
No!
331
00:23:11,920 --> 00:23:17,520
I'm gonna pick this up
and throw it in your face.
332
00:23:17,680 --> 00:23:20,400
They dump huge turds.
333
00:23:21,600 --> 00:23:26,160
I would run to the manure pit
and throw it as far as I could.
334
00:23:26,320 --> 00:23:27,200
"Get away from me!"
335
00:23:28,160 --> 00:23:30,000
So disgusting!
336
00:23:30,160 --> 00:23:33,240
Let's get Soriano.
337
00:23:33,400 --> 00:23:36,840
Marcolino and I took care
of the horses with Erika.
338
00:23:37,000 --> 00:23:39,960
We're gonna groom him.
339
00:23:40,960 --> 00:23:43,520
You start here,
and you do the whole side.
340
00:23:43,680 --> 00:23:45,000
Same thing on the belly.
341
00:23:45,160 --> 00:23:49,600
Soriano was one of her horses.
342
00:23:49,760 --> 00:23:51,000
That was great.
343
00:23:53,160 --> 00:23:55,000
We're gonna take care of you.
344
00:23:55,160 --> 00:23:57,240
-But don't get used to it.
-This is awesome.
345
00:23:59,120 --> 00:24:02,960
We loved grooming Soriano.
346
00:24:03,120 --> 00:24:05,560
It's been a wonderful experience.
347
00:24:19,520 --> 00:24:23,960
Yuck! I hope I don't see
any weird bug...
348
00:24:25,120 --> 00:24:26,360
It was tragic, really.
349
00:24:26,520 --> 00:24:30,920
I was constantly dealing with bugs,
flies, and whatnot.
350
00:24:31,080 --> 00:24:32,640
I mean... No.
351
00:24:35,040 --> 00:24:36,760
I can't...
352
00:24:36,920 --> 00:24:41,320
Asia was like a fish out of water.
but it's understandable.
353
00:24:41,480 --> 00:24:43,920
It's not for everyone.
It's about adaptability.
354
00:24:44,080 --> 00:24:47,840
-Don't be afraid, go harder. Yep.
-Harder?
355
00:24:48,840 --> 00:24:49,880
Good horsey...
356
00:24:51,160 --> 00:24:52,080
Do the neck too.
357
00:24:52,240 --> 00:24:54,200
-Is it a male horse? What's his name.
-Yes.
358
00:24:54,720 --> 00:24:55,720
Araphao.
359
00:24:55,880 --> 00:24:57,320
I thought you said "aroused".
360
00:24:57,480 --> 00:25:01,160
My favourite horse's name is Arapaho.
361
00:25:01,320 --> 00:25:03,920
It sounds like "arrapato", aroused...
362
00:25:04,080 --> 00:25:07,040
Arrapaho... You're a good horsey.
363
00:25:07,200 --> 00:25:10,400
-His blue eyes are so cool!
-Yes, they are.
364
00:25:10,560 --> 00:25:13,720
He got closer,
he loves my soft touch.
365
00:25:15,160 --> 00:25:16,760
I love horses.
366
00:25:16,920 --> 00:25:18,960
But their shit is nasty.
Holy Mother of God.
367
00:25:19,120 --> 00:25:21,120
Can we go for a ride?
368
00:25:21,280 --> 00:25:25,040
You guys worked hard,
you've earned a horse ride.
369
00:25:25,200 --> 00:25:28,480
That's the best prize of all. Right?
370
00:25:28,640 --> 00:25:32,920
Go, Giss, don't be afraid!
You're gonna ride! Finally.
371
00:25:35,520 --> 00:25:36,960
Need a hand?
372
00:25:40,000 --> 00:25:40,880
Not bad, uh?
373
00:25:41,040 --> 00:25:45,440
I mounted the horse like a pro.
374
00:25:45,600 --> 00:25:47,640
I'm a natural-born amazon.
375
00:25:47,800 --> 00:25:51,520
I'm a natural born rider.
And I don't limit myself to horses.
376
00:25:56,640 --> 00:25:59,000
Give me my sword,
and I'll conquer the world!
377
00:25:59,160 --> 00:26:03,600
I felt like a Greek god, a warrior.
Move over, Achilles.
378
00:26:04,520 --> 00:26:10,520
It was an inebriating feeling
just wonderful.
379
00:26:10,680 --> 00:26:12,200
It was just me and Arapaho.
380
00:26:15,440 --> 00:26:17,960
The other way. No, turn...
381
00:26:18,120 --> 00:26:21,040
Go! No, honey, the other way.
382
00:26:21,200 --> 00:26:22,280
He's not a dog.
383
00:26:22,440 --> 00:26:23,800
"Come here, honey!"
384
00:26:24,720 --> 00:26:25,520
Go ahead.
385
00:26:32,720 --> 00:26:35,240
-Relax and breathe...
-I'm super relaxed!
386
00:26:36,280 --> 00:26:38,760
Keep breathing...
387
00:26:38,920 --> 00:26:43,320
I loved my blue-eyed horse,
my stallion. Let's ride!
388
00:27:03,760 --> 00:27:07,320
THE VILLA
389
00:27:09,040 --> 00:27:13,200
Once back home, we had
a surprise in store for the girls.
390
00:27:13,360 --> 00:27:16,560
Well...
391
00:27:16,720 --> 00:27:19,920
we decided to donate the money
we made today to you girls,
392
00:27:20,080 --> 00:27:21,560
so you can go shopping.
393
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
What?
394
00:27:22,880 --> 00:27:25,440
-You can get fake lashes...
-You're welcome.
395
00:27:25,600 --> 00:27:29,200
...fake nails,
and everything you need.
396
00:27:29,360 --> 00:27:31,000
Wait, stop.
397
00:27:31,160 --> 00:27:33,720
-You mean the whole paycheck?
-Yes, today's paycheck.
398
00:27:33,880 --> 00:27:35,320
-It's a lie!
-Smells like a trap.
399
00:27:35,480 --> 00:27:38,320
-They're lying.
-Something's up.
400
00:27:38,480 --> 00:27:41,480
We don't really care
about going shopping.
401
00:27:41,640 --> 00:27:45,080
-That's very thoughtful of you.
-Nice! Thank you.
402
00:27:45,240 --> 00:27:48,480
I'm not buying it...
I don't trust you.
403
00:27:48,640 --> 00:27:53,120
Let's wear our strap-ons, girls!
404
00:27:53,280 --> 00:27:54,240
What do you mean?
405
00:27:54,400 --> 00:27:56,760
So we'll be ready
to fuck them in the ass!
406
00:27:56,920 --> 00:28:00,920
We have a group budget,
whenever we go out clubbing.
407
00:28:01,080 --> 00:28:03,160
And it's split equally.
408
00:28:03,320 --> 00:28:07,600
What if they're trying to make us
spend our share this afternoon,
409
00:28:07,760 --> 00:28:11,520
so that they can
go out alone tonight?
410
00:28:11,680 --> 00:28:14,120
She thought the guys just
wanted us to spend our share.
411
00:28:14,280 --> 00:28:16,480
That way, we'd have had
to stay home that night.
412
00:28:16,640 --> 00:28:19,680
But you know what they say:
lose a battle, win the war.
413
00:28:19,840 --> 00:28:22,680
-No, we're not losing any battle.
-I'm with you.
414
00:28:22,840 --> 00:28:28,840
So, since we're clever, super clever,
we decided to spend half the budget,
415
00:28:29,160 --> 00:28:31,600
and keep the other half for tonight.
416
00:28:37,680 --> 00:28:40,320
Thank you
for the shopping coupon, boys!
417
00:28:40,480 --> 00:28:43,080
-We love you!
-It's our pleasure!
418
00:28:43,240 --> 00:28:45,480
Shopping spree and night out!
419
00:28:45,640 --> 00:28:49,000
And studs! We want
the whole package. I mean...
420
00:28:53,080 --> 00:28:55,720
Bye, girls. Have fun shopping.
421
00:29:01,000 --> 00:29:04,480
It's time for Drago, the evil genius,
to take action.
422
00:29:06,600 --> 00:29:08,680
ON THE PHONE WITH HIS FEMALE FRIENDS
423
00:29:08,840 --> 00:29:10,120
I picked up the phone,
424
00:29:10,280 --> 00:29:13,360
and I invited over a few friends
425
00:29:13,520 --> 00:29:15,800
for a relaxing afternoon at home.
426
00:29:17,160 --> 00:29:19,000
These girls are... the best.
427
00:29:19,160 --> 00:29:20,840
Are you coming over?
428
00:29:21,000 --> 00:29:22,760
Here, to the villa.
429
00:29:22,920 --> 00:29:28,320
There's a big pool, a gym,
a sex room, and much more.
430
00:29:29,200 --> 00:29:31,520
Yes, it's an interesting place.
431
00:29:31,680 --> 00:29:34,520
It's gonna be an exciting day.
432
00:29:34,680 --> 00:29:35,480
Bye.
433
00:29:39,360 --> 00:29:42,400
Come on, let me hear it:
434
00:29:42,560 --> 00:29:44,560
who's the real King?
435
00:29:44,720 --> 00:29:47,080
The answer is "Drago".
436
00:29:48,240 --> 00:29:51,120
They're all sleeping... Sad.
437
00:29:51,280 --> 00:29:56,160
Dispensing gifts makes me happy.
I'm better at giving than receiving.
438
00:30:04,120 --> 00:30:07,160
We were looking forward to shopping,
439
00:30:07,320 --> 00:30:12,200
but deep inside we were afraid
the guys were screwing us over.
440
00:30:13,880 --> 00:30:15,480
I want everything!
441
00:30:15,640 --> 00:30:19,320
-Hello.
-May we come in?
442
00:30:19,480 --> 00:30:22,560
This is our element.
443
00:30:22,720 --> 00:30:24,640
Let's rock and roll.
444
00:30:25,320 --> 00:30:26,400
TOTAL BUDGET
445
00:30:26,560 --> 00:30:28,520
SHOPPING BUDGET
446
00:30:28,680 --> 00:30:30,160
We're assaulting the store.
447
00:30:39,000 --> 00:30:42,560
-What about something sexier?
-Yes, please!
448
00:30:46,320 --> 00:30:48,600
Shopping is my therapy.
449
00:30:48,760 --> 00:30:50,880
You can undress in one second.
450
00:30:51,040 --> 00:30:53,720
-Cool.
-Zipper dresses are the bomb.
451
00:30:53,880 --> 00:30:55,960
They make the job easy...
452
00:30:56,120 --> 00:31:00,440
We spread around
and tried out a few things.
453
00:31:00,600 --> 00:31:02,840
I went for a hookerish style,
of course.
454
00:31:07,160 --> 00:31:08,640
-Mamma mia!
-You look amazing.
455
00:31:08,800 --> 00:31:10,560
I love tight pants!
456
00:31:11,240 --> 00:31:13,840
This is nice! Look at me!
457
00:31:14,000 --> 00:31:16,120
They looked tailor-made!
458
00:31:20,320 --> 00:31:22,440
I'm panicking, I like everything!
459
00:31:22,600 --> 00:31:25,360
I wanted to get so many things!
460
00:31:25,520 --> 00:31:29,120
There was this cargo denim top...
I was in my element.
461
00:31:31,920 --> 00:31:35,960
-This is so you!
-It's so me! Let's go!
462
00:31:36,120 --> 00:31:39,160
Now, the Queen can take a rest.
463
00:31:42,080 --> 00:31:45,480
-We're gonna drain the budget.
-I know...
464
00:31:45,640 --> 00:31:48,000
Would you rather miss our night out?
465
00:31:48,160 --> 00:31:51,680
I know, honey, but look around you!
This is heaven!
466
00:31:51,840 --> 00:31:53,840
-Are we spending all the money?
-I mean...
467
00:31:54,000 --> 00:31:55,280
No, guys. Come on!
468
00:31:55,440 --> 00:31:58,320
We have to get out of here
and hunt down some studs!
469
00:31:58,480 --> 00:32:00,040
-So, it's gonna be the bag...
-Yes.
470
00:32:00,200 --> 00:32:03,560
...the top, the dress...
471
00:32:03,720 --> 00:32:08,200
-Take this.
-...the main piece...
472
00:32:08,360 --> 00:32:09,560
That's right.
473
00:32:09,720 --> 00:32:13,200
We still had the money to go dancing.
474
00:32:14,400 --> 00:32:18,440
Ok, it's 112, plus 114,
475
00:32:18,600 --> 00:32:22,840
plus 123, plus 118, plus 81...
476
00:32:26,280 --> 00:32:29,040
Your total would be 540 EUR.
477
00:32:29,200 --> 00:32:32,840
SHOPPING BUDGET
478
00:32:33,000 --> 00:32:36,440
Restraining ourselves was hard,
479
00:32:36,600 --> 00:32:40,120
but it was for a good cause.
I'm proud of my girls.
480
00:32:40,280 --> 00:32:43,200
-Thank you!
-Bye!
481
00:32:43,360 --> 00:32:45,040
Good job, guys!
482
00:32:45,200 --> 00:32:47,880
We're drinking away
the rest of the money!
483
00:32:48,480 --> 00:32:50,160
This is so cool!
484
00:32:50,920 --> 00:32:55,600
Honestly, a little retail therapy
was much needed.
485
00:33:04,280 --> 00:33:07,120
THE VILLA
486
00:33:07,280 --> 00:33:09,240
We had the whole thing
planned out.
487
00:33:09,400 --> 00:33:12,360
We sent the girls away
488
00:33:12,520 --> 00:33:15,560
because we were expecting
Mattia's friends.
489
00:33:20,840 --> 00:33:23,400
-Hello, girls.
-Hi.
490
00:33:23,560 --> 00:33:26,040
I was the mastermind behind it all.
491
00:33:26,200 --> 00:33:28,640
Don't thank me, guys.
492
00:33:30,120 --> 00:33:31,840
Let's have a toast!
493
00:33:32,000 --> 00:33:34,120
-You drank one, already!
-Shut up!
494
00:33:34,280 --> 00:33:35,600
Cheers!
495
00:33:35,760 --> 00:33:39,920
They looked a bit hesitant,
at first...
496
00:33:40,080 --> 00:33:44,960
Sorry about my lack of modesty,
but check this out.
497
00:33:45,120 --> 00:33:48,360
-Why don't you give us a taste?
-We wanna see you perform!
498
00:33:49,000 --> 00:33:50,840
We just learned
our strip choreography,
499
00:33:51,000 --> 00:33:53,320
so we gave them a little taste.
500
00:33:59,640 --> 00:34:02,120
How come you can't dance?
501
00:34:04,720 --> 00:34:08,160
She would have gone beyond
the little dance...
502
00:34:08,320 --> 00:34:10,160
It was plain to see.
503
00:34:11,960 --> 00:34:15,480
The blonde girl, Martini,
was attracted to me.
504
00:34:15,640 --> 00:34:18,000
She realised who the King was.
505
00:34:18,160 --> 00:34:19,400
Ok, let's go!
506
00:34:25,480 --> 00:34:26,280
Samu...
507
00:34:30,800 --> 00:34:31,600
Well done!
508
00:34:38,320 --> 00:34:42,680
Are you getting it on
with the girls, or...?
509
00:34:42,840 --> 00:34:44,360
-The girls in the villa?
-I'm not.
510
00:34:44,520 --> 00:34:48,080
-Can we meet them?
-They went shopping with our money.
511
00:34:48,240 --> 00:34:51,560
They're gonna be surprised to see
you, when they get back.
512
00:34:51,720 --> 00:34:54,120
-Can I turn around?
-Of course.
513
00:35:00,720 --> 00:35:03,960
I had a nice chat with Martini.
514
00:35:04,120 --> 00:35:06,120
Just a tranquil conversation...
515
00:35:06,280 --> 00:35:08,680
-Who's in the mood for a little game?
-Let's do it!
516
00:35:08,840 --> 00:35:11,400
Let's play Truth or Dare
with a bottle!
517
00:35:18,760 --> 00:35:20,840
Who would you shag?
518
00:35:21,000 --> 00:35:22,640
Really?
519
00:35:24,080 --> 00:35:26,800
The girls were having fun.
520
00:35:29,040 --> 00:35:33,080
Francesco, aka The Kraken,
had set his eyes on Laura.
521
00:35:33,240 --> 00:35:34,960
Who would you shag doggy-style?
522
00:35:36,560 --> 00:35:39,880
Holy shit! Doggy-style?
523
00:35:40,520 --> 00:35:44,760
Martini gave me a kiss,
and I touched her boobs...
524
00:35:46,280 --> 00:35:50,680
-That's it. I better stop.
-You left me with my boob out.
525
00:35:50,840 --> 00:35:52,320
Here, I'll help you.
526
00:35:52,480 --> 00:35:53,880
Samu...
527
00:35:54,920 --> 00:35:56,320
He had fun.
528
00:36:02,480 --> 00:36:06,040
We had a girls' day out.
529
00:36:06,200 --> 00:36:08,920
And we had a lovely time.
530
00:36:09,080 --> 00:36:11,920
Let's see Rome from above!
531
00:36:13,520 --> 00:36:16,680
We took a trip around Rome
and went up the Gianicolo Hill.
532
00:36:16,840 --> 00:36:19,040
-It's so beautiful.
-Amazing.
533
00:36:20,640 --> 00:36:21,720
I wanna cry.
534
00:36:21,880 --> 00:36:24,440
Who wants to give me a kiss?
535
00:36:24,600 --> 00:36:29,160
-I'd never been here.
-Come here, wifey!
536
00:36:29,320 --> 00:36:33,080
After the shopping,
we enjoyed a bit of romance.
537
00:36:33,240 --> 00:36:35,400
One, two, three...
538
00:36:35,560 --> 00:36:37,520
Italia Shore!
539
00:36:40,120 --> 00:36:42,040
We took a video...
540
00:36:46,720 --> 00:36:49,480
We needed a day of pure relaxation.
541
00:36:52,680 --> 00:36:56,640
Once the romantic interlude was over,
I got back into bad-bitch mode.
542
00:36:57,760 --> 00:37:01,640
"Girls, let's call the guys.
We must retaliate."
543
00:37:01,800 --> 00:37:04,160
I'm calling the boxer,
I'll sacrifice for you.
544
00:37:05,920 --> 00:37:08,400
I know, it's a big sacrifice...
545
00:37:08,560 --> 00:37:12,320
-What do you do?
-I work for a moving company.
546
00:37:12,480 --> 00:37:16,840
-He's also a boxer.
-I'm taking you home with me!
547
00:37:17,000 --> 00:37:17,840
Go ahead!
548
00:37:18,000 --> 00:37:22,520
Honey, this is La Giss.
Do you remember me, Mr. Boxer?
549
00:37:22,680 --> 00:37:25,440
Hey... I was training with a friend.
550
00:37:25,600 --> 00:37:27,400
Are you done, now? Good.
551
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
Would you like to come over
to the villa, tonight?
552
00:37:31,600 --> 00:37:34,800
Ok, I'm free tonight.
553
00:37:34,960 --> 00:37:37,600
How about bringing over
some friends for my girls?
554
00:37:39,360 --> 00:37:41,600
Some friends, like...?
555
00:37:41,760 --> 00:37:45,320
-Like studs. Handsome dudes.
-Nice friendly guys, you know?
556
00:37:45,480 --> 00:37:48,200
I'll see who's available.
557
00:37:48,360 --> 00:37:49,160
Alright?
558
00:37:49,320 --> 00:37:51,040
Sounds good! See you later.
559
00:37:51,200 --> 00:37:53,640
Perfect. See you later, love.
560
00:37:53,800 --> 00:37:55,280
Kisses. Bye, love.
561
00:37:57,120 --> 00:38:00,800
-You're ridiculous.
-You used your sexy voice!
562
00:38:04,360 --> 00:38:06,120
I wanna make Mattia jealous.
563
00:38:06,280 --> 00:38:08,640
La Giss is on a mission.
564
00:38:08,800 --> 00:38:12,200
THE VILLA
565
00:38:16,720 --> 00:38:21,040
You're a beautiful girl,
I'm sure you drive men crazy,
566
00:38:21,200 --> 00:38:24,000
but unfortunately
you ended up in the wrong house...
567
00:38:24,160 --> 00:38:27,720
-Do I have a girlfriend?
-No.
568
00:38:27,880 --> 00:38:30,000
I have game, I can't help it.
569
00:38:30,160 --> 00:38:32,640
I'm a jaguar, after all.
570
00:38:32,800 --> 00:38:34,600
The Jaguar of Malaya!
571
00:38:34,760 --> 00:38:38,040
You wanna go upstairs?
You feel like it?
572
00:38:40,320 --> 00:38:42,680
-Can you show me the way?
-Sure.
573
00:38:45,920 --> 00:38:50,880
The Cuban girl set on my lap,
we talked a bit, and...
574
00:38:51,040 --> 00:38:53,280
-Have you had sex before?
-Yes.
575
00:38:53,440 --> 00:38:55,280
Well, I bet you're not ready
for my cock.
576
00:38:55,440 --> 00:38:59,640
We went to the Love Room,
we had sex...
577
00:39:01,120 --> 00:39:05,040
I can do my job, that's for sure.
578
00:39:08,080 --> 00:39:13,520
The Jaguar thinks with his dick,
not with his head.
579
00:39:20,800 --> 00:39:23,360
And that's what happened right there.
580
00:39:23,520 --> 00:39:26,320
-You liked it?
-Yes.
581
00:39:26,720 --> 00:39:29,320
Yeah, I hear that often.
582
00:39:33,920 --> 00:39:35,720
-Hello!
-Who's here?
583
00:39:37,280 --> 00:39:41,480
We came back home,
and found a shitty surprise.
584
00:39:42,680 --> 00:39:43,840
What's going on?
585
00:39:44,000 --> 00:39:45,240
They're back.
586
00:39:45,440 --> 00:39:48,400
-Stay here.
-What's going on?
587
00:39:48,560 --> 00:39:49,560
Give us a minute.
588
00:39:49,720 --> 00:39:52,200
Hello? Who's here?
589
00:39:52,360 --> 00:39:56,800
We were in the bedroom with
the girls, and they came in. So...
590
00:39:56,960 --> 00:39:58,760
They must have invited
some friends over.
591
00:40:00,000 --> 00:40:01,480
Hey?
592
00:40:01,640 --> 00:40:03,280
Who's here?
593
00:40:04,320 --> 00:40:05,640
-They're here!
-Hello?
594
00:40:05,800 --> 00:40:08,920
-Hi.
-Hey...
595
00:40:09,080 --> 00:40:14,760
We got home to find Mattia's friends
in our bedroom.
596
00:40:15,720 --> 00:40:17,720
Don't you want to introduce us?
597
00:40:19,520 --> 00:40:21,360
My friends are using the bathroom.
598
00:40:21,520 --> 00:40:24,560
I went upstairs,
and bumped into this random girl.
599
00:40:24,720 --> 00:40:30,560
I was like: "Hi!" That was...
I mean, it's ok. Just weird.
600
00:40:30,720 --> 00:40:32,840
Sorry, I have to pee. Excuse me.
601
00:40:33,640 --> 00:40:36,960
-Go ahead.
-Asia, is that you?
602
00:40:37,960 --> 00:40:40,560
-I'm so happy to see you!
-Hi, sweetie.
603
00:40:42,720 --> 00:40:43,680
Hello, I'm Asia.
604
00:40:43,840 --> 00:40:45,640
Nice to meet you.
605
00:40:47,400 --> 00:40:50,360
What? Asia, wait!
606
00:40:50,520 --> 00:40:52,040
-We're friends.
-What do you mean?
607
00:40:52,200 --> 00:40:53,000
That's right.
608
00:40:54,800 --> 00:40:59,120
I just snapped. I went psycho.
609
00:40:59,280 --> 00:41:01,040
Did he hit on any of you?
610
00:41:01,200 --> 00:41:02,000
What did he do?
611
00:41:02,160 --> 00:41:03,760
-The one with the neck tattoo?
-Yes.
612
00:41:05,480 --> 00:41:07,400
Nothing. He didn't hit on anybody.
613
00:41:07,560 --> 00:41:09,320
He joked around,
like everybody else.
614
00:41:09,480 --> 00:41:10,800
Be honest!
615
00:41:10,960 --> 00:41:12,080
Why? You like him?
616
00:41:12,240 --> 00:41:14,120
There's... something between us.
617
00:41:14,280 --> 00:41:16,360
Asia came back home,
and made a scene.
618
00:41:17,640 --> 00:41:22,080
The girls told her I didn't do
anything, but it didn't matter.
619
00:41:22,240 --> 00:41:24,520
He didn't kiss anybody.
620
00:41:24,680 --> 00:41:26,480
What did he do, then?
621
00:41:26,640 --> 00:41:29,080
We just played Truth or Dare and...
622
00:41:31,240 --> 00:41:34,040
he danced. But not with me,
623
00:41:34,200 --> 00:41:35,280
he's not my type.
624
00:41:36,320 --> 00:41:39,120
Tonight I'm going out, and I'm doing
whatever the fuck I want.
625
00:41:43,080 --> 00:41:44,280
I fucked up.
626
00:41:44,440 --> 00:41:47,640
Samuele took me aside and told me
627
00:41:47,800 --> 00:41:52,080
he'd shagged one of the girls.
628
00:41:52,240 --> 00:41:54,720
I took her upstairs...
629
00:41:56,800 --> 00:41:59,720
-to the Love Room.
-That sucks.
630
00:41:59,880 --> 00:42:00,680
I know.
631
00:42:00,840 --> 00:42:03,000
When do you want me to tell her?
632
00:42:03,160 --> 00:42:06,760
'Cause I will, you shouldn't
have told me. It's too late now.
633
00:42:06,920 --> 00:42:08,680
-I'll tell her myself.
-Alright.
634
00:42:08,840 --> 00:42:11,000
I fucked up.
635
00:42:11,160 --> 00:42:16,240
I wronged Jasmin,
and she doesn't deserve this.
636
00:42:16,400 --> 00:42:20,680
-Which one did you shag?
-The Cuban girl.
637
00:42:20,840 --> 00:42:23,280
Why do women find you
so attractive?
638
00:42:23,440 --> 00:42:25,200
The flesh is weak, I get it.
639
00:42:25,360 --> 00:42:28,600
But keep your dick
in your pants, dude.
640
00:42:43,120 --> 00:42:44,240
Where are you going?
641
00:42:45,200 --> 00:42:46,720
We have plans.
642
00:42:46,880 --> 00:42:48,240
-You're going out?
-Yeah.
643
00:42:48,400 --> 00:42:50,200
Really? Where?
644
00:42:51,120 --> 00:42:52,560
Yes, baby, we're going out.
645
00:42:52,720 --> 00:42:57,720
They asked where we were going.
"That's our fucking business."
646
00:42:57,880 --> 00:42:58,880
The end.
647
00:42:59,040 --> 00:43:03,160
-Can we tag along?
-Sure! Of course, but...
648
00:43:03,320 --> 00:43:07,720
You don't have to tag along.
We're adults, don't worry about us.
649
00:43:07,880 --> 00:43:09,880
Let's go, girls!
650
00:43:10,040 --> 00:43:12,760
Let's rock and roll! Come on!
651
00:43:14,720 --> 00:43:16,240
Asia, are you ready?
652
00:43:17,680 --> 00:43:19,720
Have fun.
653
00:43:22,520 --> 00:43:24,040
We are evil.
654
00:43:24,200 --> 00:43:27,720
We headed to a really nice pub.
655
00:43:35,840 --> 00:43:36,640
-Hi!
-Hello!
656
00:43:42,480 --> 00:43:44,320
We were fired up!
657
00:43:44,480 --> 00:43:48,600
We got to the pub, and my boxer
was there waiting for me.
658
00:43:48,760 --> 00:43:49,960
Come to mama!
659
00:43:51,400 --> 00:43:53,400
I'll be your punching bag, tonight.
660
00:43:56,880 --> 00:44:00,320
Were those clothes half off?
They look unfinished...
661
00:44:08,520 --> 00:44:10,160
Get out of here!
662
00:44:10,320 --> 00:44:11,120
Cheer up, man.
663
00:44:11,320 --> 00:44:12,120
What?
664
00:44:12,280 --> 00:44:13,640
It's gonna be our last night.
48227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.