Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,240
THIS SHOW CONTAINS VULGAR LANGUAGE
AND EXPLICIT SEX REFERENCES.
2
00:00:12,400 --> 00:00:15,320
They failed to see
Jasmin's true colours.
3
00:00:15,480 --> 00:00:16,680
Let's not create tension.
4
00:00:16,840 --> 00:00:19,120
You can't snap at a friend,
5
00:00:19,280 --> 00:00:22,640
just because they're dating
someone you don't like.
6
00:00:22,800 --> 00:00:25,360
Stop being so angry! Chill!
7
00:00:25,520 --> 00:00:26,520
Let's go!
8
00:00:32,520 --> 00:00:35,120
Here's to Italia Shore!
9
00:00:37,840 --> 00:00:39,240
I am mรกs piccante.
10
00:00:39,400 --> 00:00:40,960
I talk crap, but it's not a fault.
11
00:00:41,120 --> 00:00:42,200
I'm drunk every day.
12
00:00:42,360 --> 00:00:44,280
I smell like cash and the streets.
13
00:00:44,440 --> 00:00:46,640
I always have the final say.
14
00:00:46,800 --> 00:00:48,800
I'm a drama queen!
15
00:00:48,960 --> 00:00:51,080
I'm a deadbeat, but with class.
16
00:00:51,240 --> 00:00:52,680
When I'm angry, I bite.
17
00:00:52,840 --> 00:00:54,280
I'm a mama's boy.
18
00:00:54,440 --> 00:00:56,280
Everybody please stay away.
19
00:00:56,440 --> 00:00:57,840
When I'm out, I'm on fire.
20
00:00:58,000 --> 00:00:59,680
No Swamy, no party.
21
00:01:04,720 --> 00:01:06,120
THE VILLA
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,240
Wake up, guys!
23
00:01:19,400 --> 00:01:22,080
It's a beautiful day,
let's go to church!
24
00:01:23,120 --> 00:01:25,800
"Good morning, guys!"
25
00:01:25,960 --> 00:01:29,240
Shut up and fuck off.
I'm still tired.
26
00:01:29,400 --> 00:01:30,720
Come on, guys!
27
00:01:40,720 --> 00:01:43,680
-Hello?
-Hey, Mattia, this is Diamantone!
28
00:01:43,840 --> 00:01:47,440
-Good morning, Mr. Diamantone.
-How is it going?
29
00:01:47,600 --> 00:01:50,040
-Good.
-I have good news for you.
30
00:01:50,200 --> 00:01:52,960
A dear friend of mine
31
00:01:53,120 --> 00:01:54,640
-is visiting from Bali.
-Ok.
32
00:01:54,800 --> 00:01:57,880
Today, you'll spend the day
by the beach with him.
33
00:01:58,040 --> 00:02:01,480
He's a famous surfer, and he's gonna
give you surfing lessons.
34
00:02:01,640 --> 00:02:02,960
Awesome.
35
00:02:03,120 --> 00:02:04,560
Surfing lessons: that's so cool.
36
00:02:05,200 --> 00:02:06,400
Guys!
37
00:02:07,600 --> 00:02:09,480
Surfing lessons! Who's down?
38
00:02:09,640 --> 00:02:10,440
I'm in!
39
00:02:10,600 --> 00:02:11,520
Me too.
40
00:02:11,680 --> 00:02:14,800
I've never surfed in my life.
It sounds super exciting.
41
00:02:14,960 --> 00:02:16,120
Surfing lesson.
42
00:02:16,280 --> 00:02:17,640
How many of us can go?
43
00:02:17,800 --> 00:02:19,640
-We can all go.
-Do we need swimsuits?
44
00:02:19,800 --> 00:02:21,240
No, you can do it naked.
45
00:02:22,320 --> 00:02:24,200
La Giss is going surfing!
46
00:02:29,520 --> 00:02:30,320
Hello?
47
00:02:30,480 --> 00:02:32,520
-Hello?
-Good morning, Jutta.
48
00:02:32,680 --> 00:02:36,760
They called me
from Gilda on The Beach.
49
00:02:36,920 --> 00:02:41,920
They need five people, this morning.
50
00:02:42,080 --> 00:02:47,080
I was a little suspicious.
It seemed too good to be true.
51
00:02:47,240 --> 00:02:50,680
You get to choose who's going.
52
00:02:51,680 --> 00:02:53,680
Guys?
53
00:02:53,840 --> 00:02:56,600
I knew something wasn't right!
54
00:02:56,760 --> 00:02:59,480
That seemed way too easy...
55
00:02:59,640 --> 00:03:03,000
They need five of us
at Gilda on The Beach.
56
00:03:03,160 --> 00:03:04,120
This morning.
57
00:03:05,080 --> 00:03:08,800
And that's when
we started to squabble.
58
00:03:08,960 --> 00:03:12,480
The ones who have worked
less so far, should go.
59
00:03:12,640 --> 00:03:14,800
I'm not working. Fuck this.
60
00:03:14,960 --> 00:03:17,040
It's too soon
to put your swimsuits on.
61
00:03:17,200 --> 00:03:20,800
Someone had to skip
the surfing lesson. Of course.
62
00:03:20,960 --> 00:03:23,160
The ones who stayed home
last time, should go.
63
00:03:23,320 --> 00:03:28,600
So it's Skino, Asia...
Emi, Claris, and the new girl.
64
00:03:28,760 --> 00:03:31,720
They sent me to work, of course.
65
00:03:31,880 --> 00:03:33,600
That was a low blow.
66
00:03:33,760 --> 00:03:38,360
They need five of us
at the bathhouse, and...
67
00:03:38,520 --> 00:03:39,640
-And?
-You're going.
68
00:03:39,800 --> 00:03:43,600
I've made myself available to work
every time since I got here,
69
00:03:43,760 --> 00:03:45,080
so today I'm going surfing.
70
00:03:45,240 --> 00:03:46,360
Bye, guys!
71
00:03:46,520 --> 00:03:48,240
Have fun at work!
72
00:03:48,400 --> 00:03:49,920
Vamos!
73
00:03:50,960 --> 00:03:51,880
I'm not pissed.
74
00:03:52,040 --> 00:03:55,520
I'm happy when my friends have fun.
I went to the boat-party.
75
00:03:56,840 --> 00:03:59,480
So it's only fair to take turns.
76
00:04:09,720 --> 00:04:11,040
JUTTA'S ASSISTANT
77
00:04:11,200 --> 00:04:14,720
-Good morning.
-Good morning. How are you?
78
00:04:14,880 --> 00:04:16,200
We had to wash the sunbeds.
79
00:04:19,880 --> 00:04:25,720
I hated it. We were under the sun,
and the water hose was heavy.
80
00:04:36,760 --> 00:04:38,560
I had fun working at Gilda's.
81
00:04:38,720 --> 00:04:40,760
I could not hope for better.
82
00:04:40,920 --> 00:04:43,320
Let's go! This is too cool!
83
00:04:43,480 --> 00:04:46,280
-I'm having fun!
-Get closer.
84
00:04:47,040 --> 00:04:48,880
Oops! Just kidding...
85
00:04:49,040 --> 00:04:50,240
I got you!
86
00:04:54,240 --> 00:04:56,920
Then we had to sand down a wall.
87
00:04:58,440 --> 00:05:00,440
Three on this side,
and three on that side.
88
00:05:07,840 --> 00:05:10,520
It was like: "Wax on, wax off..."
89
00:05:15,120 --> 00:05:19,800
I wanted to give my 100%
and do a nice job.
90
00:05:23,280 --> 00:05:28,880
My wrist hurts,
and my hands are still white.
91
00:05:31,400 --> 00:05:32,680
What happened?
92
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
No! Stop!
93
00:05:37,600 --> 00:05:39,320
You're good at that.
94
00:05:39,480 --> 00:05:41,280
-I'm very good.
-I see.
95
00:05:41,440 --> 00:05:43,520
It's one on my many talents.
96
00:05:43,680 --> 00:05:48,040
I'm getting a nice espresso
and an orange juice.
97
00:05:48,200 --> 00:05:51,400
I need a boost of energy
before the surfing lessons.
98
00:06:02,360 --> 00:06:03,920
Do you need a hand?
99
00:06:04,080 --> 00:06:06,800
Go fuck yourself!
100
00:06:06,960 --> 00:06:10,480
It was nice to skip work,
for a change.
101
00:06:10,640 --> 00:06:14,280
SURFING INSTRUCTOR
102
00:06:14,440 --> 00:06:16,560
-Nice to meet you, Alessandro.
-Mattia.
103
00:06:16,720 --> 00:06:19,040
-Have you ever surfed before?
-No, never.
104
00:06:19,200 --> 00:06:21,600
-It's your first time?
-Yeah. I can't wait.
105
00:06:21,760 --> 00:06:23,560
Today will be fun.
106
00:06:27,520 --> 00:06:29,360
Try to stand up!
107
00:06:32,280 --> 00:06:33,320
Excellent.
108
00:06:34,320 --> 00:06:36,600
If I add surfing
to the list of my talents,
109
00:06:36,760 --> 00:06:38,080
I'll be unrivalled.
110
00:06:38,800 --> 00:06:40,440
Mattia...
111
00:06:40,600 --> 00:06:43,120
I mean, look at that body
and those beachy waves...
112
00:06:43,680 --> 00:06:45,160
He's a stud. A real stud.
113
00:06:55,680 --> 00:06:57,200
I'd never surfed before.
114
00:06:57,360 --> 00:07:00,280
I must say I thought it'd be easier.
115
00:07:06,320 --> 00:07:10,000
The sea is where
I go looking for the big fish.
116
00:07:10,160 --> 00:07:13,160
But the surfboard...
is not my thing, really.
117
00:07:21,520 --> 00:07:22,720
Mattia...
118
00:07:22,880 --> 00:07:26,480
is like Poseidon, the god of the sea.
119
00:07:33,000 --> 00:07:35,840
But the surfboard
doesn't seem to be his thing either.
120
00:07:37,920 --> 00:07:40,680
I take surfing as a new challenge.
121
00:07:42,720 --> 00:07:45,760
You become one with nature,
with water.
122
00:07:45,920 --> 00:07:51,440
It's not about dominating nature,
but getting in tune with it.
123
00:07:57,920 --> 00:08:00,320
It was surprisingly fun.
124
00:08:00,480 --> 00:08:02,120
It was hard at first,
125
00:08:02,280 --> 00:08:04,640
but after a while
I started to get the hang of it.
126
00:08:09,120 --> 00:08:12,840
Spadino puts love
in everything he does,
127
00:08:13,000 --> 00:08:16,640
so he's good at a lot of things.
You know?
128
00:08:16,800 --> 00:08:20,360
I'll see you at the Australian Open
Surf... World Cup next year.
129
00:08:22,760 --> 00:08:26,520
-Ex-cel-lent job.
-Thank you.
130
00:08:26,680 --> 00:08:29,200
That was perfect.
131
00:08:29,360 --> 00:08:32,440
We did great. We were diligent,
132
00:08:32,600 --> 00:08:34,560
and Jutta was
extremely happy with us.
133
00:08:34,720 --> 00:08:35,920
So, to repay you,
134
00:08:36,080 --> 00:08:40,840
I'm going to organise
your evening myself.
135
00:08:41,000 --> 00:08:41,800
Thank you!
136
00:08:41,960 --> 00:08:44,720
The theme will be
"Connection With the Self".
137
00:08:44,880 --> 00:08:47,840
Nice! I need that!
138
00:08:48,000 --> 00:08:51,320
I'm so curious to see
what she has in store for us.
139
00:08:51,480 --> 00:08:53,800
I'm sure she'll leave us speechless.
140
00:09:05,080 --> 00:09:07,680
THE VILLA
141
00:09:09,320 --> 00:09:11,440
We came back from work,
142
00:09:11,600 --> 00:09:15,080
and I was ready
to finally relax.
143
00:09:26,400 --> 00:09:28,000
Well, hello!
144
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
Diamantone showed up.
145
00:09:29,320 --> 00:09:31,280
How is it going? Hi, lovelies.
146
00:09:31,440 --> 00:09:35,000
He brought over beverages,
tubes, and a bunch of gear.
147
00:09:35,160 --> 00:09:37,520
I drew inspiration from
my past as an entertainer,
148
00:09:37,680 --> 00:09:40,280
and decided to organize
the Shore Olympics.
149
00:09:41,120 --> 00:09:44,360
Awesome: competition and games.
150
00:09:44,520 --> 00:09:46,200
Three challenges await you.
151
00:09:46,360 --> 00:09:49,320
You'll have to make me proud.
152
00:09:49,480 --> 00:09:55,120
The winners will be appointed
Queen and King of the villa.
153
00:09:56,440 --> 00:09:59,200
This villa already has its king,
but that's ok...
154
00:09:59,360 --> 00:10:01,240
I'll just turn a blind eye to it.
155
00:10:03,320 --> 00:10:05,240
SHORE OLYMPICS
156
00:10:05,400 --> 00:10:07,240
I'm splitting you into two groups.
157
00:10:07,400 --> 00:10:12,280
Gianmarco, Emi, Francesco, Claris,
and the new entry Swamy.
158
00:10:14,160 --> 00:10:19,080
The winners
will receive a gift tonight.
159
00:10:19,240 --> 00:10:22,920
The first challenge is called
Don't Get Wet.
160
00:10:23,080 --> 00:10:24,880
I've already lost.
161
00:10:28,520 --> 00:10:30,840
DON'T GET WET
162
00:10:31,000 --> 00:10:33,240
The inside of these two big balloons,
163
00:10:33,400 --> 00:10:38,400
is layered with smaller balloons,
but only one is filled with water.
164
00:10:38,560 --> 00:10:43,520
You'll have to cut the outer layer
without touching what's underneath.
165
00:10:43,680 --> 00:10:47,360
We had to cut the outer balloon
166
00:10:47,520 --> 00:10:50,320
without getting wet,
otherwise we'd lose the game.
167
00:10:50,480 --> 00:10:53,480
-Ready? Go!
-Go easy, Giss...
168
00:11:05,480 --> 00:11:06,280
There you go!
169
00:11:11,360 --> 00:11:12,800
You managed to pop them all.
170
00:11:12,960 --> 00:11:17,480
La Giss slashed all the balloons.
171
00:11:18,400 --> 00:11:20,720
OUT OF THE GAME
172
00:11:20,880 --> 00:11:22,280
I got eliminated.
173
00:11:22,440 --> 00:11:25,360
This game was invented
in England, in Oxford.
174
00:11:25,520 --> 00:11:28,040
It's called Suck and Swallow.
175
00:11:28,200 --> 00:11:29,680
Very smooth.
176
00:11:29,840 --> 00:11:32,160
SUCK AND SWALLOW
177
00:11:32,320 --> 00:11:35,080
It's up to you
to decide how to manage the game:
178
00:11:35,240 --> 00:11:40,280
one person will swallow,
the other three will suck.
179
00:11:40,440 --> 00:11:42,920
What are they sucking on?
Here we go:
180
00:11:43,080 --> 00:11:45,440
banana yogurt, that's easy;
181
00:11:45,600 --> 00:11:48,920
Cuba Libre, even easier;
182
00:11:49,080 --> 00:11:50,040
and soy sauce.
183
00:11:50,200 --> 00:11:51,120
Soy sau...?
184
00:11:51,280 --> 00:11:55,240
That was one litre of soy sauce.
185
00:11:55,400 --> 00:11:56,680
This guy is crazy.
186
00:11:56,840 --> 00:11:58,840
So, who's gonna suck
and who's gonna swallow?
187
00:11:59,000 --> 00:12:01,520
I will suck on the soy sauce,
I'm Chinese. Fuck it.
188
00:12:01,680 --> 00:12:03,920
-You rock!
-Fuck it!
189
00:12:04,080 --> 00:12:06,520
And I'm even crazier,
'cause I volunteered.
190
00:12:06,680 --> 00:12:07,920
Are we ready?
191
00:12:08,080 --> 00:12:09,600
Are you ready to suck?
192
00:12:09,760 --> 00:12:12,200
-Then, let's go!
-Go!
193
00:12:12,360 --> 00:12:15,840
Suck and swallow,
as fast as you can!
194
00:12:16,000 --> 00:12:17,240
Suck! Come on!
195
00:12:21,200 --> 00:12:23,160
You gulped down that soy sauce!
196
00:12:23,320 --> 00:12:27,200
My tongue turned into surimi!
What the hell?
197
00:12:27,360 --> 00:12:28,160
Done!
198
00:12:28,320 --> 00:12:30,840
You can't understand
how disgusting that was.
199
00:12:31,000 --> 00:12:31,960
Go ahead!
200
00:12:34,920 --> 00:12:39,120
Gianmarco broke out in a cold sweat.
201
00:12:39,280 --> 00:12:40,880
He couldn't keep up with me!
202
00:12:41,040 --> 00:12:42,720
I gulped them down one after another.
203
00:12:42,880 --> 00:12:44,240
Come on, soldier!
204
00:12:44,400 --> 00:12:45,920
Come on, soldier!
205
00:12:46,080 --> 00:12:47,800
This doesn't hurt!
206
00:12:47,960 --> 00:12:49,920
This doesn't hurt!
207
00:12:50,080 --> 00:12:51,600
-It's all in the mind!
-Go, Gian!
208
00:12:51,760 --> 00:12:52,840
Now swallow!
209
00:12:53,000 --> 00:12:56,080
Swallow!
210
00:12:56,240 --> 00:13:00,480
That was terrible,
I was feeling sick.
211
00:13:00,640 --> 00:13:02,480
Come on, soldier!
212
00:13:03,400 --> 00:13:06,960
Gianmarco was like...
He turned all red.
213
00:13:07,120 --> 00:13:10,080
Swamy, on the other hand,
kept chewing and chewing...
214
00:13:16,240 --> 00:13:17,960
I won the challenge.
215
00:13:20,640 --> 00:13:22,080
We defeated the other team.
216
00:13:22,240 --> 00:13:24,560
OUT OF THE GAME
217
00:13:24,720 --> 00:13:27,600
So now, we had to split
our team in two.
218
00:13:27,760 --> 00:13:32,120
The next challenge
is called Breathless Kiss.
219
00:13:32,280 --> 00:13:34,480
BREATHLESS KISS
220
00:13:34,640 --> 00:13:37,440
This is what you'll have to do:
you'll divide into two pairs,
221
00:13:37,600 --> 00:13:38,720
and go underwater.
222
00:13:38,880 --> 00:13:41,640
Once there, you'll have to kiss,
or make out, or whatever,
223
00:13:41,800 --> 00:13:43,800
and stay underwater
as long as possible.
224
00:13:43,960 --> 00:13:46,400
The first couple to surface
will lose the game.
225
00:13:46,560 --> 00:13:48,120
This would have been cool!
226
00:13:48,280 --> 00:13:50,120
Go, guys!
227
00:13:51,160 --> 00:13:52,400
Ready?
228
00:13:52,560 --> 00:13:55,600
Three, two, one... dive!
229
00:13:58,960 --> 00:14:01,800
The last challenge gave me anxiety.
230
00:14:04,680 --> 00:14:07,920
Especially after drinking
a pint of Cuba Libre.
231
00:14:10,920 --> 00:14:12,520
Look at that!
232
00:14:15,120 --> 00:14:17,520
OUT OF THE GAME
233
00:14:17,680 --> 00:14:20,000
Good job, guys!
234
00:14:20,160 --> 00:14:23,120
And the winners
are Swamy and Francesco!
235
00:14:23,280 --> 00:14:26,200
Give it up for our King
and our Queen!
236
00:14:27,680 --> 00:14:28,920
I loved feeling victorious.
237
00:14:29,080 --> 00:14:32,120
Let's hear it for Franci and Swamy!
238
00:14:32,800 --> 00:14:33,680
Our King...
239
00:14:34,520 --> 00:14:35,720
and our Queen.
240
00:14:35,880 --> 00:14:37,640
It's all thanks to Swamy.
241
00:14:37,800 --> 00:14:40,280
I'm happy I shared
this moment with her.
242
00:14:40,440 --> 00:14:42,280
It's time for me to go. Have fun!
243
00:14:42,440 --> 00:14:45,760
Let me know if you like the gift.
Bye! Love you, guys!
244
00:14:45,920 --> 00:14:47,160
Bye, guys!
245
00:14:47,360 --> 00:14:49,520
Jutta planned out the night for us.
246
00:14:49,680 --> 00:14:52,440
And since Swamy and I
got elected King and Queen,
247
00:14:52,600 --> 00:14:57,560
we were supposed
to be given a special treatment.
248
00:15:08,240 --> 00:15:11,000
Who know what Jutta
has in store for us.
249
00:15:14,520 --> 00:15:18,520
Maybe, she planned
some sort of sensory experience...
250
00:15:23,200 --> 00:15:24,600
No riots...
251
00:15:26,000 --> 00:15:27,360
no mess...
252
00:15:29,320 --> 00:15:30,800
and no pigsty.
253
00:15:37,920 --> 00:15:40,480
We had no idea what to expect.
254
00:15:43,080 --> 00:15:45,720
I'm curious to find out
what she planned for us.
255
00:15:47,080 --> 00:15:50,120
And then, we found out
that Jutta had planned
256
00:15:50,280 --> 00:15:53,600
a trip to a thermal park.
257
00:15:56,880 --> 00:15:58,160
STIGLIANO THERMAL PARK
258
00:15:58,720 --> 00:16:02,520
A thermal spa! This is awesome!
259
00:16:02,680 --> 00:16:05,960
We needed this. Good job, Jutta!
260
00:16:06,120 --> 00:16:09,080
We love you, Jutta!
261
00:16:10,560 --> 00:16:14,480
We're always busy doing this
and that, partying, dancing...
262
00:16:14,640 --> 00:16:16,880
We needed a break.
263
00:16:20,760 --> 00:16:23,160
As soon as I got there,
264
00:16:23,320 --> 00:16:25,120
I had some delicious finger food,
265
00:16:25,280 --> 00:16:27,360
and then... boom,
I went straight in the pool.
266
00:16:31,120 --> 00:16:33,200
I started to tease Giss.
267
00:16:33,360 --> 00:16:35,920
What is that in the water!
Move over!
268
00:16:36,080 --> 00:16:38,000
-What is that?
-What? Where?
269
00:16:41,360 --> 00:16:43,640
Then I twerked a bit...
270
00:16:50,080 --> 00:16:51,400
Let's get a surfboard, bro!
271
00:16:54,280 --> 00:16:55,400
I'm the best!
272
00:16:58,600 --> 00:17:03,960
We had fun, it was a cohesive moment.
273
00:17:04,120 --> 00:17:06,200
Let's fry this potato!
274
00:17:08,800 --> 00:17:12,080
Finally, some heat!
275
00:17:12,240 --> 00:17:14,760
Let's have some roast potatoes!
276
00:17:19,120 --> 00:17:21,000
We were dying laughing.
277
00:17:37,120 --> 00:17:39,120
Good evening, everybody.
278
00:17:39,280 --> 00:17:43,240
Matteo is offering
a special treatment
279
00:17:43,400 --> 00:17:46,600
to Francesco and Swamy.
280
00:17:50,320 --> 00:17:53,520
The Queen and the King
got a massage.
281
00:17:53,680 --> 00:17:55,360
A nice little rub.
282
00:18:04,040 --> 00:18:06,920
-Is the pressure ok?
-It's perfect.
283
00:18:07,080 --> 00:18:08,600
-It this fine?
-Yes.
284
00:18:08,760 --> 00:18:11,680
Swamy was getting a butt massage
in her swimsuit.
285
00:18:13,920 --> 00:18:19,280
Watching the guy rubbing
her skin like that...
286
00:18:19,440 --> 00:18:20,960
was pretty hot.
287
00:18:24,720 --> 00:18:27,640
Are you trying to hypnotise me?
Come on!
288
00:18:27,800 --> 00:18:29,720
Franci, watch and learn.
289
00:18:29,880 --> 00:18:32,520
You'll have to do the same,
once we're back at the villa.
290
00:18:32,680 --> 00:18:36,400
Yes, I'll give you a special massage.
Know what I mean?
291
00:18:36,560 --> 00:18:38,920
The atmosphere was
getting more and more caliente...
292
00:18:40,280 --> 00:18:46,240
The guy left, and the room
was filled with sexual tension.
293
00:18:50,280 --> 00:18:53,520
We started to make out,
294
00:18:53,680 --> 00:18:56,040
and then he started to rub my butt.
295
00:18:56,200 --> 00:18:59,800
I would joke around and say:
"That's not how you do it!"
296
00:19:04,720 --> 00:19:08,480
-I'm good at this.
-Not really...
297
00:19:08,640 --> 00:19:13,200
We flirted for a while, and then...
298
00:19:13,360 --> 00:19:16,280
I went for it.
299
00:19:22,320 --> 00:19:24,960
I gave her my special massage.
300
00:19:25,920 --> 00:19:29,640
I was the guy who was supposed
to give her a massage from the start.
301
00:19:35,160 --> 00:19:37,800
The King specialises
in sensual massage,
302
00:19:37,960 --> 00:19:41,200
so now you know who to call,
next time.
303
00:19:41,360 --> 00:19:43,960
PRIVATE MASSAGES
304
00:19:51,920 --> 00:19:53,240
It felt nice.
305
00:19:53,400 --> 00:19:56,040
But that doesn't work. Not with me.
306
00:20:05,080 --> 00:20:08,760
Thank you, Jutta.
That was very thoughtful of you.
307
00:20:11,640 --> 00:20:14,320
That was amazing
and relaxing. We needed that.
308
00:20:17,080 --> 00:20:20,880
Finally, a bit of relaxation.
Something that was much needed.
309
00:20:29,800 --> 00:20:32,840
THE VILLA
310
00:20:35,360 --> 00:20:37,280
That was a soothing experience.
311
00:20:37,440 --> 00:20:40,280
We came back home
and we were dead tired.
312
00:20:40,440 --> 00:20:44,920
The first sexual thing
I wanted to try, was to lick pussy.
313
00:20:45,080 --> 00:20:50,440
If a girl gives herself to me
and lets me do my thing...
314
00:20:50,600 --> 00:20:54,200
I'm not saying every time,
315
00:20:54,360 --> 00:20:58,320
-but nine times out of ten she'll...
-I call bullshit.
316
00:20:59,320 --> 00:21:02,160
If there was a "Best Licker" award,
317
00:21:02,320 --> 00:21:06,840
it should be mine without a doubt.
King, always and at everything.
318
00:21:07,000 --> 00:21:09,400
I had a nickname,
when I was in high school:
319
00:21:09,560 --> 00:21:12,120
The Val di Chiana Licker.
320
00:21:14,520 --> 00:21:18,040
The Val di Chiana Licker,
'cause that's where I'm from.
321
00:21:18,200 --> 00:21:20,040
but then I enlarged
the scope of activity.
322
00:21:20,200 --> 00:21:24,440
I swear to you: I didn't
even need to shag girls.
323
00:21:25,440 --> 00:21:27,680
Thank God we met
the "Drago alter-ego"...
324
00:21:27,840 --> 00:21:28,640
That's right.
325
00:21:35,080 --> 00:21:37,280
Swamy and I went to bed together.
326
00:21:37,440 --> 00:21:42,840
We started to kiss,
to rub up against each other...
327
00:21:43,000 --> 00:21:44,040
to touch each other...
328
00:21:44,200 --> 00:21:46,720
-We can't do it.
-Oh, really?
329
00:21:46,880 --> 00:21:47,680
It's the law!
330
00:21:47,840 --> 00:21:49,680
My law...
331
00:21:51,320 --> 00:21:53,000
But in the end, I struck out.
332
00:21:53,160 --> 00:21:56,280
-I feel a tear coming down...
-Really?
333
00:21:56,440 --> 00:22:00,640
A good pirate also sails
on the Red Sea.
334
00:22:02,120 --> 00:22:04,040
No exceptions, uh?
335
00:22:06,400 --> 00:22:08,600
She didn't allow me
to be a good pirate.
336
00:22:42,640 --> 00:22:46,480
-Hello?
-This is Diamantone, how is it going?
337
00:22:46,640 --> 00:22:49,240
Good morning, Diamantone.
338
00:22:49,400 --> 00:22:52,200
I can tell from your voice
that you just woke up.
339
00:22:52,360 --> 00:22:54,520
That's right. I'm having breakfast.
340
00:22:54,680 --> 00:22:57,640
Is everything alright?
How was the thermal park?
341
00:22:57,800 --> 00:23:00,640
It was very nice, we had fun.
342
00:23:00,800 --> 00:23:01,880
Perfect.
343
00:23:02,040 --> 00:23:05,200
That's good news.
But I have more for you!
344
00:23:05,360 --> 00:23:09,840
The first good news is that
today you're taking a day off.
345
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
No!
346
00:23:13,800 --> 00:23:15,040
That's sad!
347
00:23:15,200 --> 00:23:19,760
The second good news is that
I have something in store for you;
348
00:23:19,920 --> 00:23:24,120
something different
and very interesting, almost bucolic.
349
00:23:24,280 --> 00:23:26,200
-Ok...
-You'll see what I mean.
350
00:23:26,360 --> 00:23:29,280
Now I gotta go, I have
something important to deal with.
351
00:23:29,440 --> 00:23:33,200
-Alright? Bye, Mattia.
-Bye.
352
00:23:35,040 --> 00:23:35,840
Who was it?
353
00:23:36,000 --> 00:23:38,720
Dress sporty and get ready.
354
00:23:38,880 --> 00:23:42,600
-To go where?
-To go fuck ourselves.
355
00:23:42,760 --> 00:23:45,520
We had no idea
where we were heading to.
356
00:23:45,680 --> 00:23:48,240
Get ready, guys.
357
00:23:51,960 --> 00:23:55,840
-I'm gonna kick you out of bed.
-Come on...
358
00:23:57,920 --> 00:24:00,560
This sucks...
359
00:24:00,720 --> 00:24:03,280
I'm not a morning person.
360
00:24:06,920 --> 00:24:09,040
We're spending the day in nature.
361
00:24:09,200 --> 00:24:13,880
And I'm happy to do that:
nature can bring inner peace,
362
00:24:14,040 --> 00:24:15,640
and we all need that.
363
00:24:15,800 --> 00:24:18,400
It's freaking cold!
364
00:24:18,560 --> 00:24:20,960
I was super happy,
I enjoy this kind of activities.
365
00:24:34,320 --> 00:24:37,280
We were left in the dark
about our destination.
366
00:24:37,440 --> 00:24:41,720
We were picked up,
and taken to a secret remote place.
367
00:24:41,880 --> 00:24:45,880
NORMA, LEPINI MOUNTAINS
368
00:24:48,240 --> 00:24:51,080
Bonjour tout le monde.
369
00:24:51,240 --> 00:24:52,520
-Good morning.
-Hey, guys.
370
00:24:54,080 --> 00:24:55,240
-Samuele.
-Nick.
371
00:24:57,120 --> 00:25:02,600
We arrived in Norma,
and we met our guide.
372
00:25:02,760 --> 00:25:08,440
-My name is Nick Avventura.
-So, you're an adventurous guy, uh?
373
00:25:10,320 --> 00:25:12,880
Nick The Adventurer,
Nick The Adventurous...
374
00:25:13,880 --> 00:25:15,760
You should touch your tits
as you say it.
375
00:25:15,920 --> 00:25:16,920
-You think?
-Yeah.
376
00:25:17,080 --> 00:25:18,840
Nick The Adventurer...
377
00:25:19,000 --> 00:25:21,880
-Will we be walking a lot?
-No, don't worry.
378
00:25:22,040 --> 00:25:23,920
Your outfits rock,
379
00:25:24,200 --> 00:25:29,640
but we need to make them
more suitable for trekking.
380
00:25:29,800 --> 00:25:34,480
Here we go, I knew it. I specialise
in twerking, not trekking.
381
00:25:34,640 --> 00:25:36,080
-I see...
-It's ok.
382
00:25:36,240 --> 00:25:40,040
You picked the perfect outfit
for the woods.
383
00:25:40,200 --> 00:25:42,640
I was wearing a wig
384
00:25:42,800 --> 00:25:47,080
and net trousers
to show off my big butt.
385
00:25:47,240 --> 00:25:51,440
I hate walking and I hate mountains,
and we're doing both.
386
00:25:51,600 --> 00:25:56,280
Today, we're gonna meet
a herd of mountain goats.
387
00:25:56,440 --> 00:25:57,240
Goats?
388
00:25:57,400 --> 00:26:00,160
And we're going to learn
about a young shepherd's life.
389
00:26:00,320 --> 00:26:03,080
-Is he gonna milk them?
-No, you're going to milk them.
390
00:26:03,720 --> 00:26:06,680
I have to milk cows? I mean, goats?
391
00:26:06,840 --> 00:26:08,240
It will be just one goat.
392
00:26:08,400 --> 00:26:11,160
She was hoping to be milked, instead.
393
00:26:12,280 --> 00:26:17,800
Bugs, nature, walking,
unsexy shoes...
394
00:26:17,960 --> 00:26:20,680
Please, get me out of here!
395
00:26:20,840 --> 00:26:22,800
I have a piece
of information for you.
396
00:26:23,840 --> 00:26:27,320
Today, the most dangerous predator
out here is gonna be me.
397
00:26:29,120 --> 00:26:30,840
-Yeah, right.
-Fuck off, bro.
398
00:26:31,000 --> 00:26:33,360
And that's
the bullshit of the day for you!
399
00:26:33,520 --> 00:26:35,920
Good thing we're outside...
400
00:26:36,080 --> 00:26:38,960
-That's your habitat.
-That's right, I...
401
00:26:39,120 --> 00:26:41,640
You're Tarzan,
the King of the Jungle!
402
00:26:43,960 --> 00:26:47,160
Look at that pile of shit!
403
00:26:47,320 --> 00:26:49,800
Holy cow!
404
00:26:49,960 --> 00:26:51,720
What kind of ass could do that?
405
00:26:51,880 --> 00:26:54,080
We got to the goat's barn.
406
00:26:54,240 --> 00:26:55,960
The smell was overwhelming.
407
00:26:56,120 --> 00:26:59,520
I barely managed to walk inside.
408
00:27:03,120 --> 00:27:06,920
-Who'd like to try to milk a goat?
-Me!
409
00:27:07,080 --> 00:27:11,400
I can learn and pass the technique
on to my future guy.
410
00:27:16,320 --> 00:27:18,000
-That's it.
-It's not...
411
00:27:19,160 --> 00:27:21,760
Let's see who's better
at sheepy-style sex.
412
00:27:23,200 --> 00:27:24,560
So many goats!
413
00:27:26,920 --> 00:27:29,400
I... Mamma mia!
414
00:27:29,560 --> 00:27:32,120
Think of it as a little balloon.
You pinch the top...
415
00:27:32,880 --> 00:27:34,320
and then you press it this way.
416
00:27:34,480 --> 00:27:37,600
It's like when you pinch
the balls of your guy
417
00:27:37,760 --> 00:27:41,280
to prevent him
from finishing too quickly.
418
00:27:41,440 --> 00:27:42,800
It's like a testicle!
419
00:27:42,960 --> 00:27:45,000
You grab it like this, on the top...
420
00:27:45,160 --> 00:27:48,520
and then you put pressure
using these two fingers...
421
00:27:48,680 --> 00:27:51,120
to make the milk come out.
422
00:27:53,960 --> 00:27:54,760
Look!
423
00:27:56,080 --> 00:27:58,600
Oh, my God!
424
00:28:00,400 --> 00:28:02,880
It's coming out!
425
00:28:05,400 --> 00:28:08,480
I'm used to handling udders.
426
00:28:12,600 --> 00:28:16,200
Put yourself in her place,
poor thing.
427
00:28:22,280 --> 00:28:26,600
-Adventurers, are we ready?
-Let's go!
428
00:28:26,760 --> 00:28:30,880
Come on, guys!
Set yourselves in an adventure mood!
429
00:28:31,040 --> 00:28:32,960
This experience helped me discover
430
00:28:33,120 --> 00:28:37,280
a new, more adventurous
and wild side of me.
431
00:28:40,040 --> 00:28:41,040
This is an adventure.
432
00:28:43,120 --> 00:28:45,440
I cut myself on the thorns!
433
00:28:45,600 --> 00:28:49,360
Be careful of the milk thistle,
it's a thorny plant.
434
00:28:49,520 --> 00:28:53,040
It stung my butt!
I got covered with thorns!
435
00:28:53,200 --> 00:28:54,280
Here, take my hand.
436
00:28:54,440 --> 00:28:57,360
I can't see! I'm covered with thorns!
437
00:28:57,520 --> 00:29:00,640
I couldn't see anything,
with this wig on! I kept falling.
438
00:29:00,800 --> 00:29:02,640
Put your foot here, it's steady.
439
00:29:03,800 --> 00:29:06,080
I can't, I'm gonna fall down.
440
00:29:06,240 --> 00:29:08,120
One foot here,
and the other one there.
441
00:29:15,520 --> 00:29:17,600
Swamy fell... a couple of times.
442
00:29:17,760 --> 00:29:20,280
I mean, a couple of times
every three minutes.
443
00:29:21,600 --> 00:29:22,520
Give or take.
444
00:29:24,560 --> 00:29:30,160
I'd like to enjoy the silence,
in moments like this.
445
00:29:30,320 --> 00:29:32,160
But that's impossible, with them!
446
00:29:32,320 --> 00:29:34,680
I'm a jaguar, nature is my realm.
447
00:29:34,840 --> 00:29:40,480
It's been a wonderful experience,
448
00:29:40,640 --> 00:29:43,680
we had a chance
to commune with nature.
449
00:29:43,840 --> 00:29:45,680
I'd never done that before.
450
00:29:45,840 --> 00:29:48,760
Shepherds use
a specific call for goats,
451
00:29:48,920 --> 00:29:50,680
it's a pretty ancient tool.
452
00:29:53,520 --> 00:29:55,320
What do you think I'm talking about?
453
00:29:55,480 --> 00:29:57,240
Giss, let us hear it!
454
00:29:57,400 --> 00:30:00,040
Some kind of whistle?
455
00:30:00,200 --> 00:30:03,440
-They use whistles to give orders.
-They go: "Tattaja!"
456
00:30:03,600 --> 00:30:06,280
That's for drawing their attention.
457
00:30:06,440 --> 00:30:09,880
The tool I'm talking about
is the bagpipe.
458
00:30:10,040 --> 00:30:14,840
We have a saying about farmers:
"Big shoes, and sharp brain".
459
00:30:21,920 --> 00:30:27,720
Listening to that guy
playing the bagpipe was touching.
460
00:30:28,280 --> 00:30:33,480
You could feel
how much he loved his herd.
461
00:30:43,240 --> 00:30:46,320
Yes, I twerked a bit,
but deep inside I was moved.
462
00:30:46,600 --> 00:30:50,080
You ruin every single fucking moment.
463
00:30:50,240 --> 00:30:55,400
The sound of the bagpipe
inspired you to twerk? Really?
464
00:30:55,560 --> 00:30:56,920
He had a nice groove!
465
00:31:01,360 --> 00:31:04,760
Where did you hear that?
All I could hear was...
466
00:31:04,920 --> 00:31:07,040
Let's go, guys!
467
00:31:07,200 --> 00:31:10,120
Today, I feel like a Girl Scout!
468
00:31:10,960 --> 00:31:15,880
I'm the Wild Princess Scout,
the world's most powerful girl!
469
00:31:19,080 --> 00:31:21,040
Unbelievable...
470
00:31:23,360 --> 00:31:27,760
I'm wild, yes.
But this was a little too much.
471
00:31:27,920 --> 00:31:29,320
Mattia?
472
00:31:30,280 --> 00:31:32,280
-Where did he go?
-There's an echo!
473
00:31:32,440 --> 00:31:34,640
An echo!
474
00:31:34,800 --> 00:31:37,960
Hey, why didn't you tell us?
475
00:31:38,120 --> 00:31:40,600
There's an echo!
476
00:31:40,760 --> 00:31:42,040
Stop, guys.
477
00:31:53,640 --> 00:31:57,080
The nature was with me.
It was inside me!
478
00:32:02,560 --> 00:32:04,840
Move it! Fuck off!
479
00:32:05,000 --> 00:32:07,160
-Stop it!
-There's an echo!
480
00:32:07,320 --> 00:32:12,640
I finally managed
to take the nature into myself,
481
00:32:12,800 --> 00:32:16,840
to connect with it...
through my moaning.
482
00:32:17,000 --> 00:32:19,120
Ok, here we are.
483
00:32:19,280 --> 00:32:22,760
The climb was tough, but that was
a breath-taking panorama!
484
00:32:22,920 --> 00:32:25,280
We made it!
485
00:32:26,280 --> 00:32:29,440
It's been a wonderful experience.
486
00:32:29,600 --> 00:32:32,000
Nice. But I don't care to relive it.
487
00:32:35,520 --> 00:32:39,240
It awakened my spirit of adventure.
488
00:32:39,400 --> 00:32:41,880
Until the next adventure!
489
00:32:43,280 --> 00:32:44,760
In this world or the next!
490
00:32:44,920 --> 00:32:48,880
I'm going back to the villa
surfing on the van!
491
00:32:49,040 --> 00:32:53,440
This jaguar is used
to more dangerous habitats.
492
00:32:53,600 --> 00:32:55,840
There wasn't enough prey, you know?
493
00:32:57,920 --> 00:33:00,520
I needed to go like...
494
00:33:07,920 --> 00:33:09,840
THE VILLA
495
00:33:18,280 --> 00:33:19,760
Oh, God! What now?
496
00:33:25,920 --> 00:33:26,800
Hello?
497
00:33:26,960 --> 00:33:29,080
Hello, Spadino!
I recognised you, this time!
498
00:33:29,240 --> 00:33:33,480
-Hi there, this is Asia.
-Asia, my dear! How are you?
499
00:33:33,640 --> 00:33:36,280
-I'm good. How about you?
-I'm great, thanks.
500
00:33:36,440 --> 00:33:38,720
What about the bucolic experience?
501
00:33:38,880 --> 00:33:42,600
-That was really cool.
-I'm happy to hear that.
502
00:33:42,760 --> 00:33:45,880
Actually, I have another good news.
503
00:33:46,040 --> 00:33:51,960
Tell the others I'm throwing
a gnarly party at the villa!
504
00:33:52,120 --> 00:33:56,640
I invited some of the cast from
Ex On The Beach and Are You The One?
505
00:33:56,800 --> 00:33:59,600
It's gonna be super caliente!
506
00:33:59,760 --> 00:34:02,200
Wow, that's awesome!
507
00:34:02,360 --> 00:34:06,640
-The theme of the party is "Hotness".
-Roger that!
508
00:34:06,800 --> 00:34:12,040
I gotta go. I'm at the office, I need
to send out the invitations. Ok?
509
00:34:12,200 --> 00:34:13,800
-Go ahead!
-Bye!
510
00:34:13,960 --> 00:34:16,840
Kisses! I'll talk to you later, bye.
511
00:34:17,000 --> 00:34:22,920
I'm looking forward to a great night
of fun, madness, and pure joy!
512
00:34:27,120 --> 00:34:30,920
It's a VIP party,
and Swamy will live up to it!
513
00:34:37,400 --> 00:34:41,360
I dolled up for the night.
I looked like Marylin Monroe:
514
00:34:43,520 --> 00:34:47,240
curls, and jaw-dropping makeup.
515
00:34:49,120 --> 00:34:51,520
I couldn't decide what to wear.
516
00:34:51,680 --> 00:34:55,480
I wasn't sure if I wanted to go for
an elegant look or a more casual one.
517
00:34:56,920 --> 00:34:59,400
If anything feels weird,
518
00:34:59,560 --> 00:35:02,480
if the trousers don't hit
the shoes right, for example,
519
00:35:02,640 --> 00:35:04,000
I get paranoid.
520
00:35:07,920 --> 00:35:09,080
Come over, people.
521
00:35:09,240 --> 00:35:13,240
If you're here to riot,
you're our perfect guests.
522
00:35:18,080 --> 00:35:19,680
Hello!
523
00:35:20,360 --> 00:35:22,120
-Hi there!
-After you.
524
00:35:22,280 --> 00:35:25,400
-Good evening, guys!
-Hi!
525
00:35:25,560 --> 00:35:27,920
She's Denise.
Denise, these are my friends.
526
00:35:28,080 --> 00:35:30,600
-Girls first! Hi, sweetie.
-Denise, nice to meet you.
527
00:35:39,520 --> 00:35:42,120
Hello!
528
00:35:42,280 --> 00:35:43,520
Hi!
529
00:35:43,680 --> 00:35:47,880
I'm Marta, nice to meet you.
You're gorgeous, look at you!
530
00:35:54,480 --> 00:35:56,360
-I'm Filippo.
-Nice to meet you.
531
00:35:57,280 --> 00:35:58,240
Swamy.
532
00:36:07,920 --> 00:36:10,520
-Hello, guys!
-Hi.
533
00:36:10,680 --> 00:36:12,920
-Nice to meet you, Alessandra.
-Mattia.
534
00:36:15,360 --> 00:36:17,760
Hello. I'm Matteo.
535
00:36:20,880 --> 00:36:23,680
We started to party like real VIPs.
536
00:36:23,840 --> 00:36:27,240
This is a very special toast, for me.
537
00:36:27,400 --> 00:36:29,840
Here's to this beautiful
extended family,
538
00:36:30,000 --> 00:36:33,960
and to our imminent intoxication!
539
00:36:37,360 --> 00:36:40,160
We had a toast, we drank...
540
00:36:40,320 --> 00:36:42,960
-Why "Pistacchione"?
-I like pistachios.
541
00:36:43,120 --> 00:36:46,840
You like them, uh?
You know what I like? Dick.
542
00:36:47,000 --> 00:36:50,280
-They should call me "Miss Dick".
-You're kinda dickish, yes.
543
00:36:50,440 --> 00:36:52,320
Can you tell?
544
00:36:55,080 --> 00:36:56,920
I brought you a present!
545
00:36:57,080 --> 00:37:01,280
It's a picture,
you can hang it on the wall.
546
00:37:01,440 --> 00:37:02,640
I painted it myself.
547
00:37:02,800 --> 00:37:05,400
I'm the only artist in the world
to use this technique.
548
00:37:05,560 --> 00:37:09,240
-Do you use a gun?
-No, I squirt on it.
549
00:37:10,760 --> 00:37:11,560
I love it.
550
00:37:12,920 --> 00:37:15,440
-You're amazing!
-Thank you, darling!
551
00:37:15,600 --> 00:37:16,640
It's art!
552
00:37:16,800 --> 00:37:19,280
Let's find the right place for it!
553
00:37:19,440 --> 00:37:21,160
You must know how to interpret it.
554
00:37:27,520 --> 00:37:31,720
-Honey, what do you think?
-Wonderful! Thank you, Samu.
555
00:37:31,880 --> 00:37:34,320
You did an amazing job.
556
00:37:35,320 --> 00:37:39,840
It'd be cool to use the same
technique, but with no colours.
557
00:37:40,000 --> 00:37:45,280
-I hope this can inspire you.
-It definitely will.
558
00:37:45,440 --> 00:37:48,480
You see it and you think:
"You know what? Now I wanna squirt".
559
00:37:48,640 --> 00:37:52,400
Marta is the bomb.
She's so intense. So intense...
560
00:37:52,560 --> 00:37:55,120
I can't even come,
that's the problem.
561
00:37:56,760 --> 00:38:00,440
-Should I give you a crash course?
-Yes! Let's do it!
562
00:38:05,280 --> 00:38:07,240
Let's go dancing!
563
00:38:12,920 --> 00:38:16,520
Five minutes into the party,
we were all wasted.
564
00:38:38,320 --> 00:38:41,400
It's all about attitude, guys.
565
00:38:44,560 --> 00:38:48,840
Everybody made out with everybody,
things got wild.
566
00:38:53,240 --> 00:38:56,120
I love all this excess.
567
00:39:00,400 --> 00:39:02,360
Make way for La Giss...
568
00:39:02,520 --> 00:39:05,040
I wanna make out
with the forked-tongued girl.
569
00:39:11,400 --> 00:39:13,040
Just another night, you know?
570
00:39:19,920 --> 00:39:22,520
It has already become a tradition
571
00:39:22,680 --> 00:39:26,160
that Spadino jumps in the pool naked
during our house parties.
572
00:39:26,320 --> 00:39:27,600
That's a thing.
573
00:39:27,760 --> 00:39:31,280
-Asia.
-Swamy.
574
00:39:31,440 --> 00:39:32,960
-Such a beautiful name.
-Thanks.
575
00:39:33,120 --> 00:39:37,360
-As beautiful as the girl herself.
-Absolutely.
576
00:39:37,520 --> 00:39:40,400
I liked Filippo, so I started
sending him clear signals.
577
00:39:40,560 --> 00:39:42,880
-What does it mean?
-It's dedicated to you.
578
00:39:43,040 --> 00:39:43,840
I'm kidding...
579
00:39:44,920 --> 00:39:48,280
His response was immediate.
580
00:39:48,440 --> 00:39:50,600
You're a "psycho"? Really?
581
00:39:50,760 --> 00:39:54,280
-A little bit.
-A little bit? Oh, yeah?
582
00:39:54,440 --> 00:39:57,440
-And I don't try to hide it.
-I am crazy too, but you can't tell.
583
00:39:57,600 --> 00:39:59,600
I'd rather show my true colours.
584
00:40:01,080 --> 00:40:04,880
I'm a libertine girl,
and I'm completely impulsive.
585
00:40:05,040 --> 00:40:10,360
Sometimes, this impulsivity,
this impetuosity, can be a problem.
586
00:40:10,520 --> 00:40:14,440
-It can scare people away, I guess.
-I don't follow the etiquette...
587
00:40:18,320 --> 00:40:21,720
I was talking, and all of a sudden
he kissed me.
588
00:40:21,880 --> 00:40:23,080
It was like...
589
00:40:25,320 --> 00:40:28,680
He grabbed me and I thought:
"Here we go".
590
00:40:31,760 --> 00:40:33,240
Clean up my face.
591
00:40:46,040 --> 00:40:47,680
To the Love Room, straight away!
592
00:40:54,760 --> 00:40:57,240
I was super excited...
593
00:40:57,400 --> 00:41:01,200
He took off his pants,
and I could tell he was horny...
594
00:41:14,720 --> 00:41:17,200
He was behind me,
he grabbed my ponytail and... no!
595
00:41:24,120 --> 00:41:27,360
-Did you refill your glass?
-No, not yet.
596
00:41:27,520 --> 00:41:29,640
-What are you waiting for?
-Help me.
597
00:41:29,800 --> 00:41:31,160
-Let's see...
-This is empty.
598
00:41:31,320 --> 00:41:32,920
We had a cool night.
599
00:41:33,080 --> 00:41:37,600
We drank, we danced,
and we made some new friends.
600
00:41:42,880 --> 00:41:44,240
I can't...
601
00:41:44,400 --> 00:41:46,200
Why?
602
00:41:46,360 --> 00:41:47,640
Why are you running away?
603
00:41:48,720 --> 00:41:52,960
He's a handsome guy, but...
that's it.
604
00:41:53,120 --> 00:41:55,440
Let's get a drink.
605
00:41:55,600 --> 00:41:59,800
-Let's.
-Is this a threesome?
606
00:42:03,240 --> 00:42:04,280
We're crazy.
607
00:42:04,440 --> 00:42:05,680
What about me?
608
00:42:10,160 --> 00:42:11,400
Get lost.
609
00:42:11,920 --> 00:42:14,160
I don't know what to think...
610
00:42:14,320 --> 00:42:16,200
It's better not to think.
611
00:42:16,360 --> 00:42:19,320
-How does that work? I have no idea.
-Me neither.
612
00:42:21,360 --> 00:42:23,440
That caught me off guard.
613
00:42:23,600 --> 00:42:25,960
I mean, didn't you have a boyfriend?
614
00:42:29,920 --> 00:42:31,880
I made out with Matteo.
615
00:42:32,040 --> 00:42:37,040
But that meant nothing...
616
00:42:37,200 --> 00:42:38,240
I was just having fun.
617
00:42:41,920 --> 00:42:43,680
It wasn't just a kiss on the lips...
618
00:42:43,840 --> 00:42:48,840
It was pretty deep.
He stuck his tongue down her throat.
619
00:42:51,120 --> 00:42:53,840
No. I have a boyfriend.
620
00:42:55,360 --> 00:42:56,240
Who's this guy?
621
00:42:58,640 --> 00:43:01,200
His name is Gabriele,
and he's the most awesome guy.
622
00:43:01,360 --> 00:43:02,880
I see...
623
00:43:03,040 --> 00:43:04,320
-Gabriele...
-I'm sorry.
624
00:43:09,640 --> 00:43:10,560
Sure?
625
00:43:10,720 --> 00:43:13,800
I'm sorry. Go ahead.
626
00:43:16,440 --> 00:43:18,520
You could at least give me
a little kiss?
627
00:43:30,840 --> 00:43:33,120
Blondie...
628
00:43:33,280 --> 00:43:37,440
is an extremely sensitive girl.
629
00:43:38,320 --> 00:43:40,160
I don't let women dominate me.
630
00:43:40,320 --> 00:43:46,120
-I think you might like it...
-No, it's not for me.
631
00:43:46,280 --> 00:43:51,760
She's like a Barbie.
She's tall, blonde,
632
00:43:51,920 --> 00:43:54,040
beautiful, but also a little naughty.
633
00:43:54,200 --> 00:43:57,400
I won't fall for two pretty faces...
634
00:43:57,560 --> 00:43:59,080
-Come on, let's play!
-No...
635
00:43:59,240 --> 00:44:02,240
-Just a little bit.
-No, love.
636
00:44:02,400 --> 00:44:03,920
I can't...
637
00:44:04,080 --> 00:44:06,400
I see, he's in love. That's cute.
638
00:44:06,560 --> 00:44:11,520
No, that's not it.
639
00:44:11,680 --> 00:44:16,320
Both of them
put their legs on my shoulders.
640
00:44:16,480 --> 00:44:21,720
I was like: "Girls, this guy
can't be dominated. I'm sorry".
641
00:44:21,880 --> 00:44:25,160
Why don't you show us
what you've got down there?
642
00:44:29,560 --> 00:44:32,000
They don't know who The King is.
643
00:44:39,000 --> 00:44:43,760
I liked Filippo,
he made me feel desired.
644
00:44:50,320 --> 00:44:54,320
He made me feel like a woman,
not like a one hitter.
645
00:45:00,240 --> 00:45:03,120
He kept up with me. I was in command.
646
00:45:03,280 --> 00:45:06,720
I moved him around a lot...
647
00:45:06,880 --> 00:45:08,320
but he kept up with me.
648
00:45:08,480 --> 00:45:11,760
Too bad he's not that big,
otherwise I'd give him full marks.
649
00:45:12,720 --> 00:45:15,440
I don't know if you're familiar
with stripping...
650
00:45:16,160 --> 00:45:19,040
If you want a dry pussy, call Drago!
651
00:45:20,480 --> 00:45:22,360
Who would you shag?
652
00:45:23,600 --> 00:45:25,040
Really?
653
00:45:26,960 --> 00:45:28,360
I miss you...
654
00:45:28,520 --> 00:45:31,720
It was nice
talking with Gabriele on the phone.
47818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.