All language subtitles for italia.shore.s01e08.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,240 THIS SHOW CONTAINS VULGAR LANGUAGE AND EXPLICIT SEX REFERENCES. 2 00:00:12,400 --> 00:00:15,320 They failed to see Jasmin's true colours. 3 00:00:15,480 --> 00:00:16,680 Let's not create tension. 4 00:00:16,840 --> 00:00:19,120 You can't snap at a friend, 5 00:00:19,280 --> 00:00:22,640 just because they're dating someone you don't like. 6 00:00:22,800 --> 00:00:25,360 Stop being so angry! Chill! 7 00:00:25,520 --> 00:00:26,520 Let's go! 8 00:00:32,520 --> 00:00:35,120 Here's to Italia Shore! 9 00:00:37,840 --> 00:00:39,240 I am mรกs piccante. 10 00:00:39,400 --> 00:00:40,960 I talk crap, but it's not a fault. 11 00:00:41,120 --> 00:00:42,200 I'm drunk every day. 12 00:00:42,360 --> 00:00:44,280 I smell like cash and the streets. 13 00:00:44,440 --> 00:00:46,640 I always have the final say. 14 00:00:46,800 --> 00:00:48,800 I'm a drama queen! 15 00:00:48,960 --> 00:00:51,080 I'm a deadbeat, but with class. 16 00:00:51,240 --> 00:00:52,680 When I'm angry, I bite. 17 00:00:52,840 --> 00:00:54,280 I'm a mama's boy. 18 00:00:54,440 --> 00:00:56,280 Everybody please stay away. 19 00:00:56,440 --> 00:00:57,840 When I'm out, I'm on fire. 20 00:00:58,000 --> 00:00:59,680 No Swamy, no party. 21 00:01:04,720 --> 00:01:06,120 THE VILLA 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,240 Wake up, guys! 23 00:01:19,400 --> 00:01:22,080 It's a beautiful day, let's go to church! 24 00:01:23,120 --> 00:01:25,800 "Good morning, guys!" 25 00:01:25,960 --> 00:01:29,240 Shut up and fuck off. I'm still tired. 26 00:01:29,400 --> 00:01:30,720 Come on, guys! 27 00:01:40,720 --> 00:01:43,680 -Hello? -Hey, Mattia, this is Diamantone! 28 00:01:43,840 --> 00:01:47,440 -Good morning, Mr. Diamantone. -How is it going? 29 00:01:47,600 --> 00:01:50,040 -Good. -I have good news for you. 30 00:01:50,200 --> 00:01:52,960 A dear friend of mine 31 00:01:53,120 --> 00:01:54,640 -is visiting from Bali. -Ok. 32 00:01:54,800 --> 00:01:57,880 Today, you'll spend the day by the beach with him. 33 00:01:58,040 --> 00:02:01,480 He's a famous surfer, and he's gonna give you surfing lessons. 34 00:02:01,640 --> 00:02:02,960 Awesome. 35 00:02:03,120 --> 00:02:04,560 Surfing lessons: that's so cool. 36 00:02:05,200 --> 00:02:06,400 Guys! 37 00:02:07,600 --> 00:02:09,480 Surfing lessons! Who's down? 38 00:02:09,640 --> 00:02:10,440 I'm in! 39 00:02:10,600 --> 00:02:11,520 Me too. 40 00:02:11,680 --> 00:02:14,800 I've never surfed in my life. It sounds super exciting. 41 00:02:14,960 --> 00:02:16,120 Surfing lesson. 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,640 How many of us can go? 43 00:02:17,800 --> 00:02:19,640 -We can all go. -Do we need swimsuits? 44 00:02:19,800 --> 00:02:21,240 No, you can do it naked. 45 00:02:22,320 --> 00:02:24,200 La Giss is going surfing! 46 00:02:29,520 --> 00:02:30,320 Hello? 47 00:02:30,480 --> 00:02:32,520 -Hello? -Good morning, Jutta. 48 00:02:32,680 --> 00:02:36,760 They called me from Gilda on The Beach. 49 00:02:36,920 --> 00:02:41,920 They need five people, this morning. 50 00:02:42,080 --> 00:02:47,080 I was a little suspicious. It seemed too good to be true. 51 00:02:47,240 --> 00:02:50,680 You get to choose who's going. 52 00:02:51,680 --> 00:02:53,680 Guys? 53 00:02:53,840 --> 00:02:56,600 I knew something wasn't right! 54 00:02:56,760 --> 00:02:59,480 That seemed way too easy... 55 00:02:59,640 --> 00:03:03,000 They need five of us at Gilda on The Beach. 56 00:03:03,160 --> 00:03:04,120 This morning. 57 00:03:05,080 --> 00:03:08,800 And that's when we started to squabble. 58 00:03:08,960 --> 00:03:12,480 The ones who have worked less so far, should go. 59 00:03:12,640 --> 00:03:14,800 I'm not working. Fuck this. 60 00:03:14,960 --> 00:03:17,040 It's too soon to put your swimsuits on. 61 00:03:17,200 --> 00:03:20,800 Someone had to skip the surfing lesson. Of course. 62 00:03:20,960 --> 00:03:23,160 The ones who stayed home last time, should go. 63 00:03:23,320 --> 00:03:28,600 So it's Skino, Asia... Emi, Claris, and the new girl. 64 00:03:28,760 --> 00:03:31,720 They sent me to work, of course. 65 00:03:31,880 --> 00:03:33,600 That was a low blow. 66 00:03:33,760 --> 00:03:38,360 They need five of us at the bathhouse, and... 67 00:03:38,520 --> 00:03:39,640 -And? -You're going. 68 00:03:39,800 --> 00:03:43,600 I've made myself available to work every time since I got here, 69 00:03:43,760 --> 00:03:45,080 so today I'm going surfing. 70 00:03:45,240 --> 00:03:46,360 Bye, guys! 71 00:03:46,520 --> 00:03:48,240 Have fun at work! 72 00:03:48,400 --> 00:03:49,920 Vamos! 73 00:03:50,960 --> 00:03:51,880 I'm not pissed. 74 00:03:52,040 --> 00:03:55,520 I'm happy when my friends have fun. I went to the boat-party. 75 00:03:56,840 --> 00:03:59,480 So it's only fair to take turns. 76 00:04:09,720 --> 00:04:11,040 JUTTA'S ASSISTANT 77 00:04:11,200 --> 00:04:14,720 -Good morning. -Good morning. How are you? 78 00:04:14,880 --> 00:04:16,200 We had to wash the sunbeds. 79 00:04:19,880 --> 00:04:25,720 I hated it. We were under the sun, and the water hose was heavy. 80 00:04:36,760 --> 00:04:38,560 I had fun working at Gilda's. 81 00:04:38,720 --> 00:04:40,760 I could not hope for better. 82 00:04:40,920 --> 00:04:43,320 Let's go! This is too cool! 83 00:04:43,480 --> 00:04:46,280 -I'm having fun! -Get closer. 84 00:04:47,040 --> 00:04:48,880 Oops! Just kidding... 85 00:04:49,040 --> 00:04:50,240 I got you! 86 00:04:54,240 --> 00:04:56,920 Then we had to sand down a wall. 87 00:04:58,440 --> 00:05:00,440 Three on this side, and three on that side. 88 00:05:07,840 --> 00:05:10,520 It was like: "Wax on, wax off..." 89 00:05:15,120 --> 00:05:19,800 I wanted to give my 100% and do a nice job. 90 00:05:23,280 --> 00:05:28,880 My wrist hurts, and my hands are still white. 91 00:05:31,400 --> 00:05:32,680 What happened? 92 00:05:32,840 --> 00:05:34,920 No! Stop! 93 00:05:37,600 --> 00:05:39,320 You're good at that. 94 00:05:39,480 --> 00:05:41,280 -I'm very good. -I see. 95 00:05:41,440 --> 00:05:43,520 It's one on my many talents. 96 00:05:43,680 --> 00:05:48,040 I'm getting a nice espresso and an orange juice. 97 00:05:48,200 --> 00:05:51,400 I need a boost of energy before the surfing lessons. 98 00:06:02,360 --> 00:06:03,920 Do you need a hand? 99 00:06:04,080 --> 00:06:06,800 Go fuck yourself! 100 00:06:06,960 --> 00:06:10,480 It was nice to skip work, for a change. 101 00:06:10,640 --> 00:06:14,280 SURFING INSTRUCTOR 102 00:06:14,440 --> 00:06:16,560 -Nice to meet you, Alessandro. -Mattia. 103 00:06:16,720 --> 00:06:19,040 -Have you ever surfed before? -No, never. 104 00:06:19,200 --> 00:06:21,600 -It's your first time? -Yeah. I can't wait. 105 00:06:21,760 --> 00:06:23,560 Today will be fun. 106 00:06:27,520 --> 00:06:29,360 Try to stand up! 107 00:06:32,280 --> 00:06:33,320 Excellent. 108 00:06:34,320 --> 00:06:36,600 If I add surfing to the list of my talents, 109 00:06:36,760 --> 00:06:38,080 I'll be unrivalled. 110 00:06:38,800 --> 00:06:40,440 Mattia... 111 00:06:40,600 --> 00:06:43,120 I mean, look at that body and those beachy waves... 112 00:06:43,680 --> 00:06:45,160 He's a stud. A real stud. 113 00:06:55,680 --> 00:06:57,200 I'd never surfed before. 114 00:06:57,360 --> 00:07:00,280 I must say I thought it'd be easier. 115 00:07:06,320 --> 00:07:10,000 The sea is where I go looking for the big fish. 116 00:07:10,160 --> 00:07:13,160 But the surfboard... is not my thing, really. 117 00:07:21,520 --> 00:07:22,720 Mattia... 118 00:07:22,880 --> 00:07:26,480 is like Poseidon, the god of the sea. 119 00:07:33,000 --> 00:07:35,840 But the surfboard doesn't seem to be his thing either. 120 00:07:37,920 --> 00:07:40,680 I take surfing as a new challenge. 121 00:07:42,720 --> 00:07:45,760 You become one with nature, with water. 122 00:07:45,920 --> 00:07:51,440 It's not about dominating nature, but getting in tune with it. 123 00:07:57,920 --> 00:08:00,320 It was surprisingly fun. 124 00:08:00,480 --> 00:08:02,120 It was hard at first, 125 00:08:02,280 --> 00:08:04,640 but after a while I started to get the hang of it. 126 00:08:09,120 --> 00:08:12,840 Spadino puts love in everything he does, 127 00:08:13,000 --> 00:08:16,640 so he's good at a lot of things. You know? 128 00:08:16,800 --> 00:08:20,360 I'll see you at the Australian Open Surf... World Cup next year. 129 00:08:22,760 --> 00:08:26,520 -Ex-cel-lent job. -Thank you. 130 00:08:26,680 --> 00:08:29,200 That was perfect. 131 00:08:29,360 --> 00:08:32,440 We did great. We were diligent, 132 00:08:32,600 --> 00:08:34,560 and Jutta was extremely happy with us. 133 00:08:34,720 --> 00:08:35,920 So, to repay you, 134 00:08:36,080 --> 00:08:40,840 I'm going to organise your evening myself. 135 00:08:41,000 --> 00:08:41,800 Thank you! 136 00:08:41,960 --> 00:08:44,720 The theme will be "Connection With the Self". 137 00:08:44,880 --> 00:08:47,840 Nice! I need that! 138 00:08:48,000 --> 00:08:51,320 I'm so curious to see what she has in store for us. 139 00:08:51,480 --> 00:08:53,800 I'm sure she'll leave us speechless. 140 00:09:05,080 --> 00:09:07,680 THE VILLA 141 00:09:09,320 --> 00:09:11,440 We came back from work, 142 00:09:11,600 --> 00:09:15,080 and I was ready to finally relax. 143 00:09:26,400 --> 00:09:28,000 Well, hello! 144 00:09:28,160 --> 00:09:29,160 Diamantone showed up. 145 00:09:29,320 --> 00:09:31,280 How is it going? Hi, lovelies. 146 00:09:31,440 --> 00:09:35,000 He brought over beverages, tubes, and a bunch of gear. 147 00:09:35,160 --> 00:09:37,520 I drew inspiration from my past as an entertainer, 148 00:09:37,680 --> 00:09:40,280 and decided to organize the Shore Olympics. 149 00:09:41,120 --> 00:09:44,360 Awesome: competition and games. 150 00:09:44,520 --> 00:09:46,200 Three challenges await you. 151 00:09:46,360 --> 00:09:49,320 You'll have to make me proud. 152 00:09:49,480 --> 00:09:55,120 The winners will be appointed Queen and King of the villa. 153 00:09:56,440 --> 00:09:59,200 This villa already has its king, but that's ok... 154 00:09:59,360 --> 00:10:01,240 I'll just turn a blind eye to it. 155 00:10:03,320 --> 00:10:05,240 SHORE OLYMPICS 156 00:10:05,400 --> 00:10:07,240 I'm splitting you into two groups. 157 00:10:07,400 --> 00:10:12,280 Gianmarco, Emi, Francesco, Claris, and the new entry Swamy. 158 00:10:14,160 --> 00:10:19,080 The winners will receive a gift tonight. 159 00:10:19,240 --> 00:10:22,920 The first challenge is called Don't Get Wet. 160 00:10:23,080 --> 00:10:24,880 I've already lost. 161 00:10:28,520 --> 00:10:30,840 DON'T GET WET 162 00:10:31,000 --> 00:10:33,240 The inside of these two big balloons, 163 00:10:33,400 --> 00:10:38,400 is layered with smaller balloons, but only one is filled with water. 164 00:10:38,560 --> 00:10:43,520 You'll have to cut the outer layer without touching what's underneath. 165 00:10:43,680 --> 00:10:47,360 We had to cut the outer balloon 166 00:10:47,520 --> 00:10:50,320 without getting wet, otherwise we'd lose the game. 167 00:10:50,480 --> 00:10:53,480 -Ready? Go! -Go easy, Giss... 168 00:11:05,480 --> 00:11:06,280 There you go! 169 00:11:11,360 --> 00:11:12,800 You managed to pop them all. 170 00:11:12,960 --> 00:11:17,480 La Giss slashed all the balloons. 171 00:11:18,400 --> 00:11:20,720 OUT OF THE GAME 172 00:11:20,880 --> 00:11:22,280 I got eliminated. 173 00:11:22,440 --> 00:11:25,360 This game was invented in England, in Oxford. 174 00:11:25,520 --> 00:11:28,040 It's called Suck and Swallow. 175 00:11:28,200 --> 00:11:29,680 Very smooth. 176 00:11:29,840 --> 00:11:32,160 SUCK AND SWALLOW 177 00:11:32,320 --> 00:11:35,080 It's up to you to decide how to manage the game: 178 00:11:35,240 --> 00:11:40,280 one person will swallow, the other three will suck. 179 00:11:40,440 --> 00:11:42,920 What are they sucking on? Here we go: 180 00:11:43,080 --> 00:11:45,440 banana yogurt, that's easy; 181 00:11:45,600 --> 00:11:48,920 Cuba Libre, even easier; 182 00:11:49,080 --> 00:11:50,040 and soy sauce. 183 00:11:50,200 --> 00:11:51,120 Soy sau...? 184 00:11:51,280 --> 00:11:55,240 That was one litre of soy sauce. 185 00:11:55,400 --> 00:11:56,680 This guy is crazy. 186 00:11:56,840 --> 00:11:58,840 So, who's gonna suck and who's gonna swallow? 187 00:11:59,000 --> 00:12:01,520 I will suck on the soy sauce, I'm Chinese. Fuck it. 188 00:12:01,680 --> 00:12:03,920 -You rock! -Fuck it! 189 00:12:04,080 --> 00:12:06,520 And I'm even crazier, 'cause I volunteered. 190 00:12:06,680 --> 00:12:07,920 Are we ready? 191 00:12:08,080 --> 00:12:09,600 Are you ready to suck? 192 00:12:09,760 --> 00:12:12,200 -Then, let's go! -Go! 193 00:12:12,360 --> 00:12:15,840 Suck and swallow, as fast as you can! 194 00:12:16,000 --> 00:12:17,240 Suck! Come on! 195 00:12:21,200 --> 00:12:23,160 You gulped down that soy sauce! 196 00:12:23,320 --> 00:12:27,200 My tongue turned into surimi! What the hell? 197 00:12:27,360 --> 00:12:28,160 Done! 198 00:12:28,320 --> 00:12:30,840 You can't understand how disgusting that was. 199 00:12:31,000 --> 00:12:31,960 Go ahead! 200 00:12:34,920 --> 00:12:39,120 Gianmarco broke out in a cold sweat. 201 00:12:39,280 --> 00:12:40,880 He couldn't keep up with me! 202 00:12:41,040 --> 00:12:42,720 I gulped them down one after another. 203 00:12:42,880 --> 00:12:44,240 Come on, soldier! 204 00:12:44,400 --> 00:12:45,920 Come on, soldier! 205 00:12:46,080 --> 00:12:47,800 This doesn't hurt! 206 00:12:47,960 --> 00:12:49,920 This doesn't hurt! 207 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 -It's all in the mind! -Go, Gian! 208 00:12:51,760 --> 00:12:52,840 Now swallow! 209 00:12:53,000 --> 00:12:56,080 Swallow! 210 00:12:56,240 --> 00:13:00,480 That was terrible, I was feeling sick. 211 00:13:00,640 --> 00:13:02,480 Come on, soldier! 212 00:13:03,400 --> 00:13:06,960 Gianmarco was like... He turned all red. 213 00:13:07,120 --> 00:13:10,080 Swamy, on the other hand, kept chewing and chewing... 214 00:13:16,240 --> 00:13:17,960 I won the challenge. 215 00:13:20,640 --> 00:13:22,080 We defeated the other team. 216 00:13:22,240 --> 00:13:24,560 OUT OF THE GAME 217 00:13:24,720 --> 00:13:27,600 So now, we had to split our team in two. 218 00:13:27,760 --> 00:13:32,120 The next challenge is called Breathless Kiss. 219 00:13:32,280 --> 00:13:34,480 BREATHLESS KISS 220 00:13:34,640 --> 00:13:37,440 This is what you'll have to do: you'll divide into two pairs, 221 00:13:37,600 --> 00:13:38,720 and go underwater. 222 00:13:38,880 --> 00:13:41,640 Once there, you'll have to kiss, or make out, or whatever, 223 00:13:41,800 --> 00:13:43,800 and stay underwater as long as possible. 224 00:13:43,960 --> 00:13:46,400 The first couple to surface will lose the game. 225 00:13:46,560 --> 00:13:48,120 This would have been cool! 226 00:13:48,280 --> 00:13:50,120 Go, guys! 227 00:13:51,160 --> 00:13:52,400 Ready? 228 00:13:52,560 --> 00:13:55,600 Three, two, one... dive! 229 00:13:58,960 --> 00:14:01,800 The last challenge gave me anxiety. 230 00:14:04,680 --> 00:14:07,920 Especially after drinking a pint of Cuba Libre. 231 00:14:10,920 --> 00:14:12,520 Look at that! 232 00:14:15,120 --> 00:14:17,520 OUT OF THE GAME 233 00:14:17,680 --> 00:14:20,000 Good job, guys! 234 00:14:20,160 --> 00:14:23,120 And the winners are Swamy and Francesco! 235 00:14:23,280 --> 00:14:26,200 Give it up for our King and our Queen! 236 00:14:27,680 --> 00:14:28,920 I loved feeling victorious. 237 00:14:29,080 --> 00:14:32,120 Let's hear it for Franci and Swamy! 238 00:14:32,800 --> 00:14:33,680 Our King... 239 00:14:34,520 --> 00:14:35,720 and our Queen. 240 00:14:35,880 --> 00:14:37,640 It's all thanks to Swamy. 241 00:14:37,800 --> 00:14:40,280 I'm happy I shared this moment with her. 242 00:14:40,440 --> 00:14:42,280 It's time for me to go. Have fun! 243 00:14:42,440 --> 00:14:45,760 Let me know if you like the gift. Bye! Love you, guys! 244 00:14:45,920 --> 00:14:47,160 Bye, guys! 245 00:14:47,360 --> 00:14:49,520 Jutta planned out the night for us. 246 00:14:49,680 --> 00:14:52,440 And since Swamy and I got elected King and Queen, 247 00:14:52,600 --> 00:14:57,560 we were supposed to be given a special treatment. 248 00:15:08,240 --> 00:15:11,000 Who know what Jutta has in store for us. 249 00:15:14,520 --> 00:15:18,520 Maybe, she planned some sort of sensory experience... 250 00:15:23,200 --> 00:15:24,600 No riots... 251 00:15:26,000 --> 00:15:27,360 no mess... 252 00:15:29,320 --> 00:15:30,800 and no pigsty. 253 00:15:37,920 --> 00:15:40,480 We had no idea what to expect. 254 00:15:43,080 --> 00:15:45,720 I'm curious to find out what she planned for us. 255 00:15:47,080 --> 00:15:50,120 And then, we found out that Jutta had planned 256 00:15:50,280 --> 00:15:53,600 a trip to a thermal park. 257 00:15:56,880 --> 00:15:58,160 STIGLIANO THERMAL PARK 258 00:15:58,720 --> 00:16:02,520 A thermal spa! This is awesome! 259 00:16:02,680 --> 00:16:05,960 We needed this. Good job, Jutta! 260 00:16:06,120 --> 00:16:09,080 We love you, Jutta! 261 00:16:10,560 --> 00:16:14,480 We're always busy doing this and that, partying, dancing... 262 00:16:14,640 --> 00:16:16,880 We needed a break. 263 00:16:20,760 --> 00:16:23,160 As soon as I got there, 264 00:16:23,320 --> 00:16:25,120 I had some delicious finger food, 265 00:16:25,280 --> 00:16:27,360 and then... boom, I went straight in the pool. 266 00:16:31,120 --> 00:16:33,200 I started to tease Giss. 267 00:16:33,360 --> 00:16:35,920 What is that in the water! Move over! 268 00:16:36,080 --> 00:16:38,000 -What is that? -What? Where? 269 00:16:41,360 --> 00:16:43,640 Then I twerked a bit... 270 00:16:50,080 --> 00:16:51,400 Let's get a surfboard, bro! 271 00:16:54,280 --> 00:16:55,400 I'm the best! 272 00:16:58,600 --> 00:17:03,960 We had fun, it was a cohesive moment. 273 00:17:04,120 --> 00:17:06,200 Let's fry this potato! 274 00:17:08,800 --> 00:17:12,080 Finally, some heat! 275 00:17:12,240 --> 00:17:14,760 Let's have some roast potatoes! 276 00:17:19,120 --> 00:17:21,000 We were dying laughing. 277 00:17:37,120 --> 00:17:39,120 Good evening, everybody. 278 00:17:39,280 --> 00:17:43,240 Matteo is offering a special treatment 279 00:17:43,400 --> 00:17:46,600 to Francesco and Swamy. 280 00:17:50,320 --> 00:17:53,520 The Queen and the King got a massage. 281 00:17:53,680 --> 00:17:55,360 A nice little rub. 282 00:18:04,040 --> 00:18:06,920 -Is the pressure ok? -It's perfect. 283 00:18:07,080 --> 00:18:08,600 -It this fine? -Yes. 284 00:18:08,760 --> 00:18:11,680 Swamy was getting a butt massage in her swimsuit. 285 00:18:13,920 --> 00:18:19,280 Watching the guy rubbing her skin like that... 286 00:18:19,440 --> 00:18:20,960 was pretty hot. 287 00:18:24,720 --> 00:18:27,640 Are you trying to hypnotise me? Come on! 288 00:18:27,800 --> 00:18:29,720 Franci, watch and learn. 289 00:18:29,880 --> 00:18:32,520 You'll have to do the same, once we're back at the villa. 290 00:18:32,680 --> 00:18:36,400 Yes, I'll give you a special massage. Know what I mean? 291 00:18:36,560 --> 00:18:38,920 The atmosphere was getting more and more caliente... 292 00:18:40,280 --> 00:18:46,240 The guy left, and the room was filled with sexual tension. 293 00:18:50,280 --> 00:18:53,520 We started to make out, 294 00:18:53,680 --> 00:18:56,040 and then he started to rub my butt. 295 00:18:56,200 --> 00:18:59,800 I would joke around and say: "That's not how you do it!" 296 00:19:04,720 --> 00:19:08,480 -I'm good at this. -Not really... 297 00:19:08,640 --> 00:19:13,200 We flirted for a while, and then... 298 00:19:13,360 --> 00:19:16,280 I went for it. 299 00:19:22,320 --> 00:19:24,960 I gave her my special massage. 300 00:19:25,920 --> 00:19:29,640 I was the guy who was supposed to give her a massage from the start. 301 00:19:35,160 --> 00:19:37,800 The King specialises in sensual massage, 302 00:19:37,960 --> 00:19:41,200 so now you know who to call, next time. 303 00:19:41,360 --> 00:19:43,960 PRIVATE MASSAGES 304 00:19:51,920 --> 00:19:53,240 It felt nice. 305 00:19:53,400 --> 00:19:56,040 But that doesn't work. Not with me. 306 00:20:05,080 --> 00:20:08,760 Thank you, Jutta. That was very thoughtful of you. 307 00:20:11,640 --> 00:20:14,320 That was amazing and relaxing. We needed that. 308 00:20:17,080 --> 00:20:20,880 Finally, a bit of relaxation. Something that was much needed. 309 00:20:29,800 --> 00:20:32,840 THE VILLA 310 00:20:35,360 --> 00:20:37,280 That was a soothing experience. 311 00:20:37,440 --> 00:20:40,280 We came back home and we were dead tired. 312 00:20:40,440 --> 00:20:44,920 The first sexual thing I wanted to try, was to lick pussy. 313 00:20:45,080 --> 00:20:50,440 If a girl gives herself to me and lets me do my thing... 314 00:20:50,600 --> 00:20:54,200 I'm not saying every time, 315 00:20:54,360 --> 00:20:58,320 -but nine times out of ten she'll... -I call bullshit. 316 00:20:59,320 --> 00:21:02,160 If there was a "Best Licker" award, 317 00:21:02,320 --> 00:21:06,840 it should be mine without a doubt. King, always and at everything. 318 00:21:07,000 --> 00:21:09,400 I had a nickname, when I was in high school: 319 00:21:09,560 --> 00:21:12,120 The Val di Chiana Licker. 320 00:21:14,520 --> 00:21:18,040 The Val di Chiana Licker, 'cause that's where I'm from. 321 00:21:18,200 --> 00:21:20,040 but then I enlarged the scope of activity. 322 00:21:20,200 --> 00:21:24,440 I swear to you: I didn't even need to shag girls. 323 00:21:25,440 --> 00:21:27,680 Thank God we met the "Drago alter-ego"... 324 00:21:27,840 --> 00:21:28,640 That's right. 325 00:21:35,080 --> 00:21:37,280 Swamy and I went to bed together. 326 00:21:37,440 --> 00:21:42,840 We started to kiss, to rub up against each other... 327 00:21:43,000 --> 00:21:44,040 to touch each other... 328 00:21:44,200 --> 00:21:46,720 -We can't do it. -Oh, really? 329 00:21:46,880 --> 00:21:47,680 It's the law! 330 00:21:47,840 --> 00:21:49,680 My law... 331 00:21:51,320 --> 00:21:53,000 But in the end, I struck out. 332 00:21:53,160 --> 00:21:56,280 -I feel a tear coming down... -Really? 333 00:21:56,440 --> 00:22:00,640 A good pirate also sails on the Red Sea. 334 00:22:02,120 --> 00:22:04,040 No exceptions, uh? 335 00:22:06,400 --> 00:22:08,600 She didn't allow me to be a good pirate. 336 00:22:42,640 --> 00:22:46,480 -Hello? -This is Diamantone, how is it going? 337 00:22:46,640 --> 00:22:49,240 Good morning, Diamantone. 338 00:22:49,400 --> 00:22:52,200 I can tell from your voice that you just woke up. 339 00:22:52,360 --> 00:22:54,520 That's right. I'm having breakfast. 340 00:22:54,680 --> 00:22:57,640 Is everything alright? How was the thermal park? 341 00:22:57,800 --> 00:23:00,640 It was very nice, we had fun. 342 00:23:00,800 --> 00:23:01,880 Perfect. 343 00:23:02,040 --> 00:23:05,200 That's good news. But I have more for you! 344 00:23:05,360 --> 00:23:09,840 The first good news is that today you're taking a day off. 345 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 No! 346 00:23:13,800 --> 00:23:15,040 That's sad! 347 00:23:15,200 --> 00:23:19,760 The second good news is that I have something in store for you; 348 00:23:19,920 --> 00:23:24,120 something different and very interesting, almost bucolic. 349 00:23:24,280 --> 00:23:26,200 -Ok... -You'll see what I mean. 350 00:23:26,360 --> 00:23:29,280 Now I gotta go, I have something important to deal with. 351 00:23:29,440 --> 00:23:33,200 -Alright? Bye, Mattia. -Bye. 352 00:23:35,040 --> 00:23:35,840 Who was it? 353 00:23:36,000 --> 00:23:38,720 Dress sporty and get ready. 354 00:23:38,880 --> 00:23:42,600 -To go where? -To go fuck ourselves. 355 00:23:42,760 --> 00:23:45,520 We had no idea where we were heading to. 356 00:23:45,680 --> 00:23:48,240 Get ready, guys. 357 00:23:51,960 --> 00:23:55,840 -I'm gonna kick you out of bed. -Come on... 358 00:23:57,920 --> 00:24:00,560 This sucks... 359 00:24:00,720 --> 00:24:03,280 I'm not a morning person. 360 00:24:06,920 --> 00:24:09,040 We're spending the day in nature. 361 00:24:09,200 --> 00:24:13,880 And I'm happy to do that: nature can bring inner peace, 362 00:24:14,040 --> 00:24:15,640 and we all need that. 363 00:24:15,800 --> 00:24:18,400 It's freaking cold! 364 00:24:18,560 --> 00:24:20,960 I was super happy, I enjoy this kind of activities. 365 00:24:34,320 --> 00:24:37,280 We were left in the dark about our destination. 366 00:24:37,440 --> 00:24:41,720 We were picked up, and taken to a secret remote place. 367 00:24:41,880 --> 00:24:45,880 NORMA, LEPINI MOUNTAINS 368 00:24:48,240 --> 00:24:51,080 Bonjour tout le monde. 369 00:24:51,240 --> 00:24:52,520 -Good morning. -Hey, guys. 370 00:24:54,080 --> 00:24:55,240 -Samuele. -Nick. 371 00:24:57,120 --> 00:25:02,600 We arrived in Norma, and we met our guide. 372 00:25:02,760 --> 00:25:08,440 -My name is Nick Avventura. -So, you're an adventurous guy, uh? 373 00:25:10,320 --> 00:25:12,880 Nick The Adventurer, Nick The Adventurous... 374 00:25:13,880 --> 00:25:15,760 You should touch your tits as you say it. 375 00:25:15,920 --> 00:25:16,920 -You think? -Yeah. 376 00:25:17,080 --> 00:25:18,840 Nick The Adventurer... 377 00:25:19,000 --> 00:25:21,880 -Will we be walking a lot? -No, don't worry. 378 00:25:22,040 --> 00:25:23,920 Your outfits rock, 379 00:25:24,200 --> 00:25:29,640 but we need to make them more suitable for trekking. 380 00:25:29,800 --> 00:25:34,480 Here we go, I knew it. I specialise in twerking, not trekking. 381 00:25:34,640 --> 00:25:36,080 -I see... -It's ok. 382 00:25:36,240 --> 00:25:40,040 You picked the perfect outfit for the woods. 383 00:25:40,200 --> 00:25:42,640 I was wearing a wig 384 00:25:42,800 --> 00:25:47,080 and net trousers to show off my big butt. 385 00:25:47,240 --> 00:25:51,440 I hate walking and I hate mountains, and we're doing both. 386 00:25:51,600 --> 00:25:56,280 Today, we're gonna meet a herd of mountain goats. 387 00:25:56,440 --> 00:25:57,240 Goats? 388 00:25:57,400 --> 00:26:00,160 And we're going to learn about a young shepherd's life. 389 00:26:00,320 --> 00:26:03,080 -Is he gonna milk them? -No, you're going to milk them. 390 00:26:03,720 --> 00:26:06,680 I have to milk cows? I mean, goats? 391 00:26:06,840 --> 00:26:08,240 It will be just one goat. 392 00:26:08,400 --> 00:26:11,160 She was hoping to be milked, instead. 393 00:26:12,280 --> 00:26:17,800 Bugs, nature, walking, unsexy shoes... 394 00:26:17,960 --> 00:26:20,680 Please, get me out of here! 395 00:26:20,840 --> 00:26:22,800 I have a piece of information for you. 396 00:26:23,840 --> 00:26:27,320 Today, the most dangerous predator out here is gonna be me. 397 00:26:29,120 --> 00:26:30,840 -Yeah, right. -Fuck off, bro. 398 00:26:31,000 --> 00:26:33,360 And that's the bullshit of the day for you! 399 00:26:33,520 --> 00:26:35,920 Good thing we're outside... 400 00:26:36,080 --> 00:26:38,960 -That's your habitat. -That's right, I... 401 00:26:39,120 --> 00:26:41,640 You're Tarzan, the King of the Jungle! 402 00:26:43,960 --> 00:26:47,160 Look at that pile of shit! 403 00:26:47,320 --> 00:26:49,800 Holy cow! 404 00:26:49,960 --> 00:26:51,720 What kind of ass could do that? 405 00:26:51,880 --> 00:26:54,080 We got to the goat's barn. 406 00:26:54,240 --> 00:26:55,960 The smell was overwhelming. 407 00:26:56,120 --> 00:26:59,520 I barely managed to walk inside. 408 00:27:03,120 --> 00:27:06,920 -Who'd like to try to milk a goat? -Me! 409 00:27:07,080 --> 00:27:11,400 I can learn and pass the technique on to my future guy. 410 00:27:16,320 --> 00:27:18,000 -That's it. -It's not... 411 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 Let's see who's better at sheepy-style sex. 412 00:27:23,200 --> 00:27:24,560 So many goats! 413 00:27:26,920 --> 00:27:29,400 I... Mamma mia! 414 00:27:29,560 --> 00:27:32,120 Think of it as a little balloon. You pinch the top... 415 00:27:32,880 --> 00:27:34,320 and then you press it this way. 416 00:27:34,480 --> 00:27:37,600 It's like when you pinch the balls of your guy 417 00:27:37,760 --> 00:27:41,280 to prevent him from finishing too quickly. 418 00:27:41,440 --> 00:27:42,800 It's like a testicle! 419 00:27:42,960 --> 00:27:45,000 You grab it like this, on the top... 420 00:27:45,160 --> 00:27:48,520 and then you put pressure using these two fingers... 421 00:27:48,680 --> 00:27:51,120 to make the milk come out. 422 00:27:53,960 --> 00:27:54,760 Look! 423 00:27:56,080 --> 00:27:58,600 Oh, my God! 424 00:28:00,400 --> 00:28:02,880 It's coming out! 425 00:28:05,400 --> 00:28:08,480 I'm used to handling udders. 426 00:28:12,600 --> 00:28:16,200 Put yourself in her place, poor thing. 427 00:28:22,280 --> 00:28:26,600 -Adventurers, are we ready? -Let's go! 428 00:28:26,760 --> 00:28:30,880 Come on, guys! Set yourselves in an adventure mood! 429 00:28:31,040 --> 00:28:32,960 This experience helped me discover 430 00:28:33,120 --> 00:28:37,280 a new, more adventurous and wild side of me. 431 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 This is an adventure. 432 00:28:43,120 --> 00:28:45,440 I cut myself on the thorns! 433 00:28:45,600 --> 00:28:49,360 Be careful of the milk thistle, it's a thorny plant. 434 00:28:49,520 --> 00:28:53,040 It stung my butt! I got covered with thorns! 435 00:28:53,200 --> 00:28:54,280 Here, take my hand. 436 00:28:54,440 --> 00:28:57,360 I can't see! I'm covered with thorns! 437 00:28:57,520 --> 00:29:00,640 I couldn't see anything, with this wig on! I kept falling. 438 00:29:00,800 --> 00:29:02,640 Put your foot here, it's steady. 439 00:29:03,800 --> 00:29:06,080 I can't, I'm gonna fall down. 440 00:29:06,240 --> 00:29:08,120 One foot here, and the other one there. 441 00:29:15,520 --> 00:29:17,600 Swamy fell... a couple of times. 442 00:29:17,760 --> 00:29:20,280 I mean, a couple of times every three minutes. 443 00:29:21,600 --> 00:29:22,520 Give or take. 444 00:29:24,560 --> 00:29:30,160 I'd like to enjoy the silence, in moments like this. 445 00:29:30,320 --> 00:29:32,160 But that's impossible, with them! 446 00:29:32,320 --> 00:29:34,680 I'm a jaguar, nature is my realm. 447 00:29:34,840 --> 00:29:40,480 It's been a wonderful experience, 448 00:29:40,640 --> 00:29:43,680 we had a chance to commune with nature. 449 00:29:43,840 --> 00:29:45,680 I'd never done that before. 450 00:29:45,840 --> 00:29:48,760 Shepherds use a specific call for goats, 451 00:29:48,920 --> 00:29:50,680 it's a pretty ancient tool. 452 00:29:53,520 --> 00:29:55,320 What do you think I'm talking about? 453 00:29:55,480 --> 00:29:57,240 Giss, let us hear it! 454 00:29:57,400 --> 00:30:00,040 Some kind of whistle? 455 00:30:00,200 --> 00:30:03,440 -They use whistles to give orders. -They go: "Tattaja!" 456 00:30:03,600 --> 00:30:06,280 That's for drawing their attention. 457 00:30:06,440 --> 00:30:09,880 The tool I'm talking about is the bagpipe. 458 00:30:10,040 --> 00:30:14,840 We have a saying about farmers: "Big shoes, and sharp brain". 459 00:30:21,920 --> 00:30:27,720 Listening to that guy playing the bagpipe was touching. 460 00:30:28,280 --> 00:30:33,480 You could feel how much he loved his herd. 461 00:30:43,240 --> 00:30:46,320 Yes, I twerked a bit, but deep inside I was moved. 462 00:30:46,600 --> 00:30:50,080 You ruin every single fucking moment. 463 00:30:50,240 --> 00:30:55,400 The sound of the bagpipe inspired you to twerk? Really? 464 00:30:55,560 --> 00:30:56,920 He had a nice groove! 465 00:31:01,360 --> 00:31:04,760 Where did you hear that? All I could hear was... 466 00:31:04,920 --> 00:31:07,040 Let's go, guys! 467 00:31:07,200 --> 00:31:10,120 Today, I feel like a Girl Scout! 468 00:31:10,960 --> 00:31:15,880 I'm the Wild Princess Scout, the world's most powerful girl! 469 00:31:19,080 --> 00:31:21,040 Unbelievable... 470 00:31:23,360 --> 00:31:27,760 I'm wild, yes. But this was a little too much. 471 00:31:27,920 --> 00:31:29,320 Mattia? 472 00:31:30,280 --> 00:31:32,280 -Where did he go? -There's an echo! 473 00:31:32,440 --> 00:31:34,640 An echo! 474 00:31:34,800 --> 00:31:37,960 Hey, why didn't you tell us? 475 00:31:38,120 --> 00:31:40,600 There's an echo! 476 00:31:40,760 --> 00:31:42,040 Stop, guys. 477 00:31:53,640 --> 00:31:57,080 The nature was with me. It was inside me! 478 00:32:02,560 --> 00:32:04,840 Move it! Fuck off! 479 00:32:05,000 --> 00:32:07,160 -Stop it! -There's an echo! 480 00:32:07,320 --> 00:32:12,640 I finally managed to take the nature into myself, 481 00:32:12,800 --> 00:32:16,840 to connect with it... through my moaning. 482 00:32:17,000 --> 00:32:19,120 Ok, here we are. 483 00:32:19,280 --> 00:32:22,760 The climb was tough, but that was a breath-taking panorama! 484 00:32:22,920 --> 00:32:25,280 We made it! 485 00:32:26,280 --> 00:32:29,440 It's been a wonderful experience. 486 00:32:29,600 --> 00:32:32,000 Nice. But I don't care to relive it. 487 00:32:35,520 --> 00:32:39,240 It awakened my spirit of adventure. 488 00:32:39,400 --> 00:32:41,880 Until the next adventure! 489 00:32:43,280 --> 00:32:44,760 In this world or the next! 490 00:32:44,920 --> 00:32:48,880 I'm going back to the villa surfing on the van! 491 00:32:49,040 --> 00:32:53,440 This jaguar is used to more dangerous habitats. 492 00:32:53,600 --> 00:32:55,840 There wasn't enough prey, you know? 493 00:32:57,920 --> 00:33:00,520 I needed to go like... 494 00:33:07,920 --> 00:33:09,840 THE VILLA 495 00:33:18,280 --> 00:33:19,760 Oh, God! What now? 496 00:33:25,920 --> 00:33:26,800 Hello? 497 00:33:26,960 --> 00:33:29,080 Hello, Spadino! I recognised you, this time! 498 00:33:29,240 --> 00:33:33,480 -Hi there, this is Asia. -Asia, my dear! How are you? 499 00:33:33,640 --> 00:33:36,280 -I'm good. How about you? -I'm great, thanks. 500 00:33:36,440 --> 00:33:38,720 What about the bucolic experience? 501 00:33:38,880 --> 00:33:42,600 -That was really cool. -I'm happy to hear that. 502 00:33:42,760 --> 00:33:45,880 Actually, I have another good news. 503 00:33:46,040 --> 00:33:51,960 Tell the others I'm throwing a gnarly party at the villa! 504 00:33:52,120 --> 00:33:56,640 I invited some of the cast from Ex On The Beach and Are You The One? 505 00:33:56,800 --> 00:33:59,600 It's gonna be super caliente! 506 00:33:59,760 --> 00:34:02,200 Wow, that's awesome! 507 00:34:02,360 --> 00:34:06,640 -The theme of the party is "Hotness". -Roger that! 508 00:34:06,800 --> 00:34:12,040 I gotta go. I'm at the office, I need to send out the invitations. Ok? 509 00:34:12,200 --> 00:34:13,800 -Go ahead! -Bye! 510 00:34:13,960 --> 00:34:16,840 Kisses! I'll talk to you later, bye. 511 00:34:17,000 --> 00:34:22,920 I'm looking forward to a great night of fun, madness, and pure joy! 512 00:34:27,120 --> 00:34:30,920 It's a VIP party, and Swamy will live up to it! 513 00:34:37,400 --> 00:34:41,360 I dolled up for the night. I looked like Marylin Monroe: 514 00:34:43,520 --> 00:34:47,240 curls, and jaw-dropping makeup. 515 00:34:49,120 --> 00:34:51,520 I couldn't decide what to wear. 516 00:34:51,680 --> 00:34:55,480 I wasn't sure if I wanted to go for an elegant look or a more casual one. 517 00:34:56,920 --> 00:34:59,400 If anything feels weird, 518 00:34:59,560 --> 00:35:02,480 if the trousers don't hit the shoes right, for example, 519 00:35:02,640 --> 00:35:04,000 I get paranoid. 520 00:35:07,920 --> 00:35:09,080 Come over, people. 521 00:35:09,240 --> 00:35:13,240 If you're here to riot, you're our perfect guests. 522 00:35:18,080 --> 00:35:19,680 Hello! 523 00:35:20,360 --> 00:35:22,120 -Hi there! -After you. 524 00:35:22,280 --> 00:35:25,400 -Good evening, guys! -Hi! 525 00:35:25,560 --> 00:35:27,920 She's Denise. Denise, these are my friends. 526 00:35:28,080 --> 00:35:30,600 -Girls first! Hi, sweetie. -Denise, nice to meet you. 527 00:35:39,520 --> 00:35:42,120 Hello! 528 00:35:42,280 --> 00:35:43,520 Hi! 529 00:35:43,680 --> 00:35:47,880 I'm Marta, nice to meet you. You're gorgeous, look at you! 530 00:35:54,480 --> 00:35:56,360 -I'm Filippo. -Nice to meet you. 531 00:35:57,280 --> 00:35:58,240 Swamy. 532 00:36:07,920 --> 00:36:10,520 -Hello, guys! -Hi. 533 00:36:10,680 --> 00:36:12,920 -Nice to meet you, Alessandra. -Mattia. 534 00:36:15,360 --> 00:36:17,760 Hello. I'm Matteo. 535 00:36:20,880 --> 00:36:23,680 We started to party like real VIPs. 536 00:36:23,840 --> 00:36:27,240 This is a very special toast, for me. 537 00:36:27,400 --> 00:36:29,840 Here's to this beautiful extended family, 538 00:36:30,000 --> 00:36:33,960 and to our imminent intoxication! 539 00:36:37,360 --> 00:36:40,160 We had a toast, we drank... 540 00:36:40,320 --> 00:36:42,960 -Why "Pistacchione"? -I like pistachios. 541 00:36:43,120 --> 00:36:46,840 You like them, uh? You know what I like? Dick. 542 00:36:47,000 --> 00:36:50,280 -They should call me "Miss Dick". -You're kinda dickish, yes. 543 00:36:50,440 --> 00:36:52,320 Can you tell? 544 00:36:55,080 --> 00:36:56,920 I brought you a present! 545 00:36:57,080 --> 00:37:01,280 It's a picture, you can hang it on the wall. 546 00:37:01,440 --> 00:37:02,640 I painted it myself. 547 00:37:02,800 --> 00:37:05,400 I'm the only artist in the world to use this technique. 548 00:37:05,560 --> 00:37:09,240 -Do you use a gun? -No, I squirt on it. 549 00:37:10,760 --> 00:37:11,560 I love it. 550 00:37:12,920 --> 00:37:15,440 -You're amazing! -Thank you, darling! 551 00:37:15,600 --> 00:37:16,640 It's art! 552 00:37:16,800 --> 00:37:19,280 Let's find the right place for it! 553 00:37:19,440 --> 00:37:21,160 You must know how to interpret it. 554 00:37:27,520 --> 00:37:31,720 -Honey, what do you think? -Wonderful! Thank you, Samu. 555 00:37:31,880 --> 00:37:34,320 You did an amazing job. 556 00:37:35,320 --> 00:37:39,840 It'd be cool to use the same technique, but with no colours. 557 00:37:40,000 --> 00:37:45,280 -I hope this can inspire you. -It definitely will. 558 00:37:45,440 --> 00:37:48,480 You see it and you think: "You know what? Now I wanna squirt". 559 00:37:48,640 --> 00:37:52,400 Marta is the bomb. She's so intense. So intense... 560 00:37:52,560 --> 00:37:55,120 I can't even come, that's the problem. 561 00:37:56,760 --> 00:38:00,440 -Should I give you a crash course? -Yes! Let's do it! 562 00:38:05,280 --> 00:38:07,240 Let's go dancing! 563 00:38:12,920 --> 00:38:16,520 Five minutes into the party, we were all wasted. 564 00:38:38,320 --> 00:38:41,400 It's all about attitude, guys. 565 00:38:44,560 --> 00:38:48,840 Everybody made out with everybody, things got wild. 566 00:38:53,240 --> 00:38:56,120 I love all this excess. 567 00:39:00,400 --> 00:39:02,360 Make way for La Giss... 568 00:39:02,520 --> 00:39:05,040 I wanna make out with the forked-tongued girl. 569 00:39:11,400 --> 00:39:13,040 Just another night, you know? 570 00:39:19,920 --> 00:39:22,520 It has already become a tradition 571 00:39:22,680 --> 00:39:26,160 that Spadino jumps in the pool naked during our house parties. 572 00:39:26,320 --> 00:39:27,600 That's a thing. 573 00:39:27,760 --> 00:39:31,280 -Asia. -Swamy. 574 00:39:31,440 --> 00:39:32,960 -Such a beautiful name. -Thanks. 575 00:39:33,120 --> 00:39:37,360 -As beautiful as the girl herself. -Absolutely. 576 00:39:37,520 --> 00:39:40,400 I liked Filippo, so I started sending him clear signals. 577 00:39:40,560 --> 00:39:42,880 -What does it mean? -It's dedicated to you. 578 00:39:43,040 --> 00:39:43,840 I'm kidding... 579 00:39:44,920 --> 00:39:48,280 His response was immediate. 580 00:39:48,440 --> 00:39:50,600 You're a "psycho"? Really? 581 00:39:50,760 --> 00:39:54,280 -A little bit. -A little bit? Oh, yeah? 582 00:39:54,440 --> 00:39:57,440 -And I don't try to hide it. -I am crazy too, but you can't tell. 583 00:39:57,600 --> 00:39:59,600 I'd rather show my true colours. 584 00:40:01,080 --> 00:40:04,880 I'm a libertine girl, and I'm completely impulsive. 585 00:40:05,040 --> 00:40:10,360 Sometimes, this impulsivity, this impetuosity, can be a problem. 586 00:40:10,520 --> 00:40:14,440 -It can scare people away, I guess. -I don't follow the etiquette... 587 00:40:18,320 --> 00:40:21,720 I was talking, and all of a sudden he kissed me. 588 00:40:21,880 --> 00:40:23,080 It was like... 589 00:40:25,320 --> 00:40:28,680 He grabbed me and I thought: "Here we go". 590 00:40:31,760 --> 00:40:33,240 Clean up my face. 591 00:40:46,040 --> 00:40:47,680 To the Love Room, straight away! 592 00:40:54,760 --> 00:40:57,240 I was super excited... 593 00:40:57,400 --> 00:41:01,200 He took off his pants, and I could tell he was horny... 594 00:41:14,720 --> 00:41:17,200 He was behind me, he grabbed my ponytail and... no! 595 00:41:24,120 --> 00:41:27,360 -Did you refill your glass? -No, not yet. 596 00:41:27,520 --> 00:41:29,640 -What are you waiting for? -Help me. 597 00:41:29,800 --> 00:41:31,160 -Let's see... -This is empty. 598 00:41:31,320 --> 00:41:32,920 We had a cool night. 599 00:41:33,080 --> 00:41:37,600 We drank, we danced, and we made some new friends. 600 00:41:42,880 --> 00:41:44,240 I can't... 601 00:41:44,400 --> 00:41:46,200 Why? 602 00:41:46,360 --> 00:41:47,640 Why are you running away? 603 00:41:48,720 --> 00:41:52,960 He's a handsome guy, but... that's it. 604 00:41:53,120 --> 00:41:55,440 Let's get a drink. 605 00:41:55,600 --> 00:41:59,800 -Let's. -Is this a threesome? 606 00:42:03,240 --> 00:42:04,280 We're crazy. 607 00:42:04,440 --> 00:42:05,680 What about me? 608 00:42:10,160 --> 00:42:11,400 Get lost. 609 00:42:11,920 --> 00:42:14,160 I don't know what to think... 610 00:42:14,320 --> 00:42:16,200 It's better not to think. 611 00:42:16,360 --> 00:42:19,320 -How does that work? I have no idea. -Me neither. 612 00:42:21,360 --> 00:42:23,440 That caught me off guard. 613 00:42:23,600 --> 00:42:25,960 I mean, didn't you have a boyfriend? 614 00:42:29,920 --> 00:42:31,880 I made out with Matteo. 615 00:42:32,040 --> 00:42:37,040 But that meant nothing... 616 00:42:37,200 --> 00:42:38,240 I was just having fun. 617 00:42:41,920 --> 00:42:43,680 It wasn't just a kiss on the lips... 618 00:42:43,840 --> 00:42:48,840 It was pretty deep. He stuck his tongue down her throat. 619 00:42:51,120 --> 00:42:53,840 No. I have a boyfriend. 620 00:42:55,360 --> 00:42:56,240 Who's this guy? 621 00:42:58,640 --> 00:43:01,200 His name is Gabriele, and he's the most awesome guy. 622 00:43:01,360 --> 00:43:02,880 I see... 623 00:43:03,040 --> 00:43:04,320 -Gabriele... -I'm sorry. 624 00:43:09,640 --> 00:43:10,560 Sure? 625 00:43:10,720 --> 00:43:13,800 I'm sorry. Go ahead. 626 00:43:16,440 --> 00:43:18,520 You could at least give me a little kiss? 627 00:43:30,840 --> 00:43:33,120 Blondie... 628 00:43:33,280 --> 00:43:37,440 is an extremely sensitive girl. 629 00:43:38,320 --> 00:43:40,160 I don't let women dominate me. 630 00:43:40,320 --> 00:43:46,120 -I think you might like it... -No, it's not for me. 631 00:43:46,280 --> 00:43:51,760 She's like a Barbie. She's tall, blonde, 632 00:43:51,920 --> 00:43:54,040 beautiful, but also a little naughty. 633 00:43:54,200 --> 00:43:57,400 I won't fall for two pretty faces... 634 00:43:57,560 --> 00:43:59,080 -Come on, let's play! -No... 635 00:43:59,240 --> 00:44:02,240 -Just a little bit. -No, love. 636 00:44:02,400 --> 00:44:03,920 I can't... 637 00:44:04,080 --> 00:44:06,400 I see, he's in love. That's cute. 638 00:44:06,560 --> 00:44:11,520 No, that's not it. 639 00:44:11,680 --> 00:44:16,320 Both of them put their legs on my shoulders. 640 00:44:16,480 --> 00:44:21,720 I was like: "Girls, this guy can't be dominated. I'm sorry". 641 00:44:21,880 --> 00:44:25,160 Why don't you show us what you've got down there? 642 00:44:29,560 --> 00:44:32,000 They don't know who The King is. 643 00:44:39,000 --> 00:44:43,760 I liked Filippo, he made me feel desired. 644 00:44:50,320 --> 00:44:54,320 He made me feel like a woman, not like a one hitter. 645 00:45:00,240 --> 00:45:03,120 He kept up with me. I was in command. 646 00:45:03,280 --> 00:45:06,720 I moved him around a lot... 647 00:45:06,880 --> 00:45:08,320 but he kept up with me. 648 00:45:08,480 --> 00:45:11,760 Too bad he's not that big, otherwise I'd give him full marks. 649 00:45:12,720 --> 00:45:15,440 I don't know if you're familiar with stripping... 650 00:45:16,160 --> 00:45:19,040 If you want a dry pussy, call Drago! 651 00:45:20,480 --> 00:45:22,360 Who would you shag? 652 00:45:23,600 --> 00:45:25,040 Really? 653 00:45:26,960 --> 00:45:28,360 I miss you... 654 00:45:28,520 --> 00:45:31,720 It was nice talking with Gabriele on the phone. 47818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.