Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,450 --> 00:00:14,850
Is that Layton? Was.
2
00:00:15,890 --> 00:00:18,590
Where's the man who shot him, his
partner? What's his name? Dan.
3
00:00:19,310 --> 00:00:20,310
Night shift?
4
00:00:20,630 --> 00:00:21,630
Task force.
5
00:00:21,730 --> 00:00:26,610
Andy Crack. Yeah. He says they observed
a suspect heading up the alley. Layton
6
00:00:26,610 --> 00:00:28,410
circled around. Dan was jumpy. He shot.
7
00:00:35,630 --> 00:00:40,610
I'm Captain Farrell. I screwed up, man.
8
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
I screwed up.
9
00:00:45,740 --> 00:00:47,020
How long were you partners?
10
00:00:47,500 --> 00:00:48,500
Eighteen months.
11
00:00:49,880 --> 00:00:51,680
It's no secret. I didn't like the dude.
12
00:00:52,060 --> 00:00:54,060
He was a pretty boy. He dressed like a
pimp.
13
00:00:54,480 --> 00:00:55,500
You know how they are.
14
00:00:56,160 --> 00:00:57,160
They?
15
00:00:58,340 --> 00:00:59,640
But I didn't mean to kill him.
16
00:01:00,720 --> 00:01:01,720
They?
17
00:01:17,130 --> 00:01:18,470
Let's have a little attention up here.
18
00:01:19,610 --> 00:01:20,610
Thank you.
19
00:01:22,910 --> 00:01:25,770
Now, I know that we're all upset over
the shooting that took place this
20
00:01:25,770 --> 00:01:30,370
involving two members of our night
watch, Officers Layton and Gant. They
21
00:01:30,370 --> 00:01:34,410
special assignment to Division's
Anticraft Task Force. Many of you will
22
00:01:34,410 --> 00:01:40,130
Hal Layton. It was a young man that Neil
Washington took under his wing and
23
00:01:40,130 --> 00:01:41,190
helped him get on the force.
24
00:01:42,390 --> 00:01:43,770
His death is tragic.
25
00:01:44,520 --> 00:01:48,620
What happened to Gann? Yeah, Gann. Is he
being charged? Officer Gann is in the
26
00:01:48,620 --> 00:01:53,320
custody of the police surgeon for the
standard 639 exam.
27
00:01:53,540 --> 00:01:55,300
Is he busted? Who pulls the case?
28
00:01:55,500 --> 00:01:57,260
All right. Shooting case assignments.
29
00:01:58,380 --> 00:02:02,640
Officers Canby, Welch, Kuznowski, and
Morantz, you will substitute for the
30
00:02:02,640 --> 00:02:08,740
watch on crime site crowd control. And
Detectives LaRue and Washington, you
31
00:02:08,740 --> 00:02:11,860
pull primary investigation and liaison
with internal affairs.
32
00:02:12,320 --> 00:02:16,840
Captain Ferillo has requested that all
officers maintain a blanket press
33
00:02:16,840 --> 00:02:20,800
silence. Now, that's with special
emphasis on this point, since you may
34
00:02:20,800 --> 00:02:24,060
noticed upstairs a number of
photographers among us.
35
00:02:24,340 --> 00:02:30,980
The Hill and its guardians of law and
order has been chosen the
36
00:02:30,980 --> 00:02:37,340
subject for the Evening Tribune View
Magazine weekly feature, One Day in the
37
00:02:37,340 --> 00:02:39,560
Life of... They have been given
permission...
38
00:02:39,850 --> 00:02:44,210
to follow individuals around on
assignment at the discretion of the
39
00:02:44,210 --> 00:02:47,110
involved. Use your common sense.
40
00:02:47,530 --> 00:02:48,530
All right, item five.
41
00:02:49,330 --> 00:02:55,190
After 38 years as the department
accountant, Larry Winston is retiring.
42
00:02:55,450 --> 00:02:56,770
Item six.
43
00:02:57,050 --> 00:03:02,310
Because of the continuing slowdown of
the medical examiners, those of you
44
00:03:02,310 --> 00:03:08,530
unfortunate enough to encounter a corpse
today may also encounter a harried...
45
00:03:08,860 --> 00:03:12,980
Paramedics filling in. Expect an extra
half hour sitting each step.
46
00:03:14,040 --> 00:03:15,040
Item seven.
47
00:03:15,220 --> 00:03:19,280
Lieutenant Bunce to the ophthalmologist
this a .m. 8 to 9 .30. Lieutenant
48
00:03:19,280 --> 00:03:20,280
Goldbloom to cover.
49
00:03:20,820 --> 00:03:22,300
And item last.
50
00:03:22,540 --> 00:03:26,260
Our neighborhood Visigoths continue
mugging excessive numbers of bums.
51
00:03:26,980 --> 00:03:31,080
Unfortunately, Mick Belker, who was
working an undercover lure, was
52
00:03:31,080 --> 00:03:34,720
by some of the potential victims, and as
a result, we are stalemated.
53
00:03:37,480 --> 00:03:38,480
Dismissed.
54
00:03:43,130 --> 00:03:47,670
Common sense with the photographers
today, but also common sense with each
55
00:03:47,670 --> 00:03:53,310
other, with speaking out of turn to each
other about the shooting. We all want
56
00:03:53,310 --> 00:03:54,690
facts, not fictions.
57
00:03:55,110 --> 00:04:01,850
And in situations as these, I know from
painful personal experience, truth
58
00:04:01,850 --> 00:04:03,670
is a precious commodity.
59
00:04:08,649 --> 00:04:10,130
What about this new gang?
60
00:04:10,410 --> 00:04:11,329
What gang?
61
00:04:11,330 --> 00:04:14,130
The Visigoths. Are they from the
Heights? I was out at the site.
62
00:04:14,710 --> 00:04:16,970
They didn't even bust it. Who, Gant?
63
00:04:17,230 --> 00:04:18,630
Chalk another one up to their side.
64
00:04:18,890 --> 00:04:20,070
What do you mean, their side?
65
00:04:20,890 --> 00:04:21,970
Gant's a stone racist.
66
00:04:22,310 --> 00:04:23,330
He hasn't been charged.
67
00:04:23,770 --> 00:04:26,410
And little Abney here doesn't really get
it, does he? Don't you work the night
68
00:04:26,410 --> 00:04:29,070
shift, man? Why don't you go back to the
night shift? This is sweet. Hey, you're
69
00:04:29,070 --> 00:04:30,070
the one that's got to wake up.
70
00:04:30,490 --> 00:04:32,370
This far, up to these doors.
71
00:04:33,200 --> 00:04:36,920
Any pictures you want except for
civilians, suspects, anyone in for
72
00:04:37,040 --> 00:04:39,320
booking, relatives or precinct
employees?
73
00:04:39,660 --> 00:04:40,880
Yes. Who's left?
74
00:04:41,100 --> 00:04:42,840
Hey, you can't take a picture like that.
75
00:04:43,060 --> 00:04:46,880
Come on, come on, huh? What are you
going to do? A picture of me adjusting
76
00:04:46,880 --> 00:04:51,520
acorns. I'm photographing a day in the
life. It happens to be a part of life. I
77
00:04:51,520 --> 00:04:53,700
know, I know. You scratch, I scratch.
78
00:04:54,160 --> 00:04:57,600
I just don't want the women and children
of this city seeing me scratching my,
79
00:04:57,700 --> 00:05:00,080
uh, gentle area.
80
00:05:00,360 --> 00:05:01,600
Yeah, well, I won't give you the film.
81
00:05:01,930 --> 00:05:04,890
I stand on my first amendment rights.
Yeah? Which one is that?
82
00:05:05,330 --> 00:05:06,670
Freedom to be a peepin', Tom.
83
00:05:07,050 --> 00:05:08,610
I'm going to get my eyes examined.
84
00:05:09,390 --> 00:05:10,570
Watch your back. Come on.
85
00:05:11,490 --> 00:05:14,090
Don't worry about me. Come with your
hand here. I'll give you your hand, all
86
00:05:14,090 --> 00:05:17,870
right? Come on. Hey, help us out. Come
on. It's heavy. Look at that. Look at
87
00:05:17,870 --> 00:05:23,490
that. You crunched my film.
88
00:05:25,090 --> 00:05:26,090
We have a 9 -11.
89
00:05:26,630 --> 00:05:27,650
We're in progress.
90
00:05:28,390 --> 00:05:30,550
See surplus store corner People's Drive.
91
00:06:44,780 --> 00:06:48,400
So, one of these kids dealing crack on
the street, and this is a corner worth
92
00:06:48,400 --> 00:06:49,560
half a million a month.
93
00:06:49,920 --> 00:06:50,920
A month.
94
00:06:51,040 --> 00:06:52,660
Takes out the kid who owns that corner.
95
00:06:52,900 --> 00:06:55,980
We got the scratch on the case. We saw a
kid who matched the description, and we
96
00:06:55,980 --> 00:06:56,980
gave chase.
97
00:06:57,180 --> 00:06:58,420
Sorry. You on tape?
98
00:06:58,680 --> 00:06:59,680
Glad you could make it.
99
00:07:00,000 --> 00:07:03,080
Officer Gant is filling us in on details
of what happened this morning.
100
00:07:03,420 --> 00:07:04,600
The kid looked like Layton.
101
00:07:05,400 --> 00:07:08,880
Both tall, black, same build, smoothie.
102
00:07:09,240 --> 00:07:11,360
They both had on down jackets.
103
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
They're both black.
104
00:07:13,680 --> 00:07:14,680
You mentioned that.
105
00:07:14,940 --> 00:07:16,280
Streetlights were out. It was dark, man.
106
00:07:16,860 --> 00:07:21,120
I was edging along the wall and Layton
came around the corner and I clutched. I
107
00:07:21,120 --> 00:07:22,120
screwed up.
108
00:07:26,060 --> 00:07:28,980
Came around the corner like he was
coming at me. What do you mean by that?
109
00:07:28,980 --> 00:07:32,780
fast. Like attacking. Like maybe he
thought I was the perp. He said the perp
110
00:07:32,780 --> 00:07:36,300
black. Or another perp, man. I don't
know. You hear me? I screwed up.
111
00:07:36,670 --> 00:07:38,950
I knew Layton ever since I picked him up
for boosting cars.
112
00:07:39,210 --> 00:07:41,330
I straightened him out. Got him on the
force. That right.
113
00:07:41,610 --> 00:07:42,229
That's right.
114
00:07:42,230 --> 00:07:45,030
Oh, I'm sorry he's dead, but the guy was
a jerk. He never would have made a
115
00:07:45,030 --> 00:07:46,030
mistake like you did.
116
00:07:48,370 --> 00:07:49,490
What happened to the suspect?
117
00:07:49,790 --> 00:07:50,950
How did he get past Layton?
118
00:07:51,730 --> 00:07:53,330
Was he in the alley when the shooting
happened?
119
00:07:53,650 --> 00:07:57,170
Hiding? What about Gann's record? He
said something about missing his monthly
120
00:07:57,170 --> 00:07:59,270
practice on the ranch. Excuse me, Frank.
I need it.
121
00:08:02,039 --> 00:08:05,040
Also, anything at all you can find out
about Layton and Gann's relationship.
122
00:08:05,620 --> 00:08:08,340
Update from SID, update from the
nightguys. Frank.
123
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
Keep it low -key.
124
00:08:11,100 --> 00:08:14,040
Some people are still edgy about what
happened over in the pub. We don't want
125
00:08:14,040 --> 00:08:15,040
this becoming something that's not.
126
00:08:15,340 --> 00:08:16,340
Oh, Neil.
127
00:08:16,720 --> 00:08:17,960
You know Layton better than anybody.
128
00:08:18,720 --> 00:08:19,579
No problem.
129
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
I'll keep him in line.
130
00:08:24,140 --> 00:08:25,139
Eleven o 'clock.
131
00:08:25,140 --> 00:08:26,320
The brothers are meeting in Rome.
132
00:08:26,940 --> 00:08:29,400
Looks like the black officer scout
troop's on the warpath.
133
00:08:29,620 --> 00:08:30,539
And it's important.
134
00:08:30,540 --> 00:08:33,600
It's about the shooting. We don't want
what happened in the post to happen
135
00:08:34,039 --> 00:08:36,240
Funny. That's what Ferillo just told us.
136
00:08:36,559 --> 00:08:38,100
I don't think we mean the same thing.
137
00:08:41,159 --> 00:08:42,700
Excuse me. You Detective Washington?
138
00:08:43,260 --> 00:08:45,440
Right. I hear you're working the
Cotkills cop case.
139
00:08:45,700 --> 00:08:48,200
Hey, look, I don't have time to talk
now. I got a lot on my plate. Because
140
00:08:48,200 --> 00:08:50,240
been out there since early. I want to
cover that in the course of today.
141
00:08:50,480 --> 00:08:52,100
Hey, J .D., what's the story on the
photographer?
142
00:08:52,380 --> 00:08:53,380
At our discretion.
143
00:08:54,020 --> 00:08:55,020
See you around.
144
00:08:56,700 --> 00:08:57,840
Oh, I'm sorry, sorry.
145
00:08:58,360 --> 00:08:59,360
Hey, who is that?
146
00:08:59,720 --> 00:09:02,820
I, doctor, put these drops in my eyes. I
can't see my freaking nose.
147
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
Blind man, Bun?
148
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
LaRue? Hey, read the Bible, pal.
149
00:09:07,040 --> 00:09:08,900
Samson was blind, too. Excuse me.
150
00:09:11,780 --> 00:09:13,780
Oh, excuse me, I'm sorry.
151
00:09:14,200 --> 00:09:15,200
I'm sorry.
152
00:09:16,740 --> 00:09:19,460
Sorry, excuse me. Excuse me, everybody.
153
00:09:19,920 --> 00:09:22,540
I need some help. Ah, Bill, listen,
uh...
154
00:09:22,880 --> 00:09:26,400
I was thinking maybe I could help you. I
heard about your problems with the bum
155
00:09:26,400 --> 00:09:29,400
mug. Be thankful you can see.
156
00:09:30,160 --> 00:09:31,220
Spare change, mister?
157
00:09:31,540 --> 00:09:32,540
You want to go undercover?
158
00:09:32,720 --> 00:09:35,500
I don't want to hang around here all
night. Norman, you can't see anything.
159
00:09:35,880 --> 00:09:37,860
Hey, you can protect me, all right?
160
00:09:38,260 --> 00:09:39,260
What do you think?
161
00:09:40,140 --> 00:09:41,520
What do you think of his state?
162
00:09:43,100 --> 00:09:46,540
You mean his gang's suicidal?
163
00:09:47,820 --> 00:09:50,820
It's hard to say. He's all over the
place. One minute moaning about how he
164
00:09:50,820 --> 00:09:53,120
screwed up, next minute blaming Layton
for screwing up.
165
00:09:54,040 --> 00:09:55,240
Yeah, he's pretty racked up.
166
00:09:55,440 --> 00:09:56,440
What about his family situation?
167
00:09:56,820 --> 00:09:57,559
Nothing great.
168
00:09:57,560 --> 00:09:58,680
No boys, no kids.
169
00:09:59,220 --> 00:10:00,220
Oh, sorry.
170
00:10:00,280 --> 00:10:02,000
Chief on line three. Thanks a lot.
171
00:10:03,680 --> 00:10:06,560
I think Dan needs to talk to somebody
professionally.
172
00:10:10,580 --> 00:10:11,580
Chief?
173
00:10:12,100 --> 00:10:14,680
I understand.
174
00:10:17,740 --> 00:10:18,740
I'm sure you would.
175
00:10:20,420 --> 00:10:24,160
Chief, I appreciate that, but I don't
think that would be necessary, not at
176
00:10:24,160 --> 00:10:25,160
time.
177
00:10:25,540 --> 00:10:26,540
Right.
178
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
Thank you.
179
00:10:29,160 --> 00:10:31,620
He offered division help with the
Leighton Gann case.
180
00:10:32,320 --> 00:10:33,320
Outside of IAD?
181
00:10:33,460 --> 00:10:34,460
I declined.
182
00:10:35,060 --> 00:10:37,840
Probably scared because of the Polk. He
didn't mention the Polk.
183
00:10:52,520 --> 00:10:54,260
Why would anybody want to skin a corpse?
184
00:10:54,500 --> 00:10:58,420
Call the skin right off, even the toes.
You know, a grown man, big old hump like
185
00:10:58,420 --> 00:10:59,560
that, big dangly arms.
186
00:10:59,880 --> 00:11:00,880
What did he die of?
187
00:11:01,480 --> 00:11:03,960
Hard to tell. No bullets, stabs, or
anything.
188
00:11:04,180 --> 00:11:08,320
Oh, Lord, think about that. Poor guy,
big old head, humped over, comes into a
189
00:11:08,320 --> 00:11:12,540
bar, sits down, orders a beer, talks to
a little girl, scares the daylights out
190
00:11:12,540 --> 00:11:15,840
of him. None of the typical signs you'd
expect in a situation like this. What do
191
00:11:15,840 --> 00:11:16,519
you mean typical?
192
00:11:16,520 --> 00:11:18,500
You've seen something like this before?
And shirts!
193
00:11:19,130 --> 00:11:22,450
How would an individual that looks like
this find a shirt to fit him? From the
194
00:11:22,450 --> 00:11:29,430
subcutaneous bleeding, which, of course,
after the unfortunate skinning, would
195
00:11:29,430 --> 00:11:36,090
no longer be subcutaneous, and the
relatively even drying of the flesh, I'd
196
00:11:36,090 --> 00:11:37,310
the victim was skinned alive.
197
00:11:38,650 --> 00:11:41,390
Or he died a natural death and then was
skinned. I don't know.
198
00:11:41,870 --> 00:11:44,910
Just a paramedic. When they pay me to be
M .E., then I'll let you know.
199
00:11:46,410 --> 00:11:50,110
What an undignified way to go. You
remember my sofa when I was having to
200
00:11:50,110 --> 00:11:52,490
reupholster it? All the stuff was out.
It looked just like that.
201
00:11:53,130 --> 00:11:59,970
Now, we all know what happened in the
Polk. And we know about the hidden
202
00:11:59,970 --> 00:12:01,310
racism in the department.
203
00:12:01,850 --> 00:12:05,670
And we know about the efforts to pretend
that it doesn't exist.
204
00:12:06,010 --> 00:12:07,050
Want to cover it up?
205
00:12:07,710 --> 00:12:12,810
And we know about Gann. We know about
the cracks he made about Layton. About
206
00:12:12,810 --> 00:12:14,870
so -called practical jokes.
207
00:12:16,910 --> 00:12:19,810
What I'm saying is attitude.
208
00:12:20,090 --> 00:12:21,550
Yeah, we all know about attitude.
209
00:12:22,770 --> 00:12:28,590
Now, we are not out to get anybody, as
some of our brother officers, white
210
00:12:28,590 --> 00:12:30,150
officers, will suggest.
211
00:12:31,150 --> 00:12:37,270
And we are not on a witch hunt, as some
of our brother officers, white officers,
212
00:12:37,450 --> 00:12:38,450
will suggest.
213
00:12:39,490 --> 00:12:44,450
But early this morning, Howard Layton
walked into an alley, a police officer
214
00:12:44,450 --> 00:12:45,450
with a future.
215
00:12:45,900 --> 00:12:49,660
And he never walked out of that alley
because a white cop, a cop that everyone
216
00:12:49,660 --> 00:12:55,200
knows is a racist, a cop who tried to
refuse duty with a black officer, shot
217
00:12:55,200 --> 00:12:56,200
him.
218
00:12:59,640 --> 00:13:01,620
And is that cop indicted? No.
219
00:13:02,140 --> 00:13:05,540
Is he under arrest?
220
00:13:05,780 --> 00:13:06,780
No.
221
00:13:07,640 --> 00:13:08,640
Now,
222
00:13:10,500 --> 00:13:15,360
brothers, I am not saying what went
down, but I am saying...
223
00:13:15,660 --> 00:13:22,480
We are gonna find out Now we know that
there will be no cover
224
00:13:22,480 --> 00:13:27,060
-up because there's a member of the
black officers coalition participating
225
00:13:27,060 --> 00:13:30,500
the case Detective Washington
226
00:13:30,500 --> 00:13:35,880
No
227
00:13:35,880 --> 00:13:39,380
cover -up you can believe it
228
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
Hey, you got business up here?
229
00:13:47,950 --> 00:13:51,270
I told you, I'm covering the crime scene
down to dusk. Well, just stand behind
230
00:13:51,270 --> 00:13:52,270
the lines.
231
00:13:52,430 --> 00:13:53,430
Why?
232
00:13:55,590 --> 00:13:56,590
So we go through it.
233
00:13:57,630 --> 00:13:58,790
You be late and I be gang.
234
00:13:59,110 --> 00:14:00,250
Shouldn't it be the other way around?
235
00:14:00,590 --> 00:14:04,290
You just circle the building. Come down
the other alley, around the corner, down
236
00:14:04,290 --> 00:14:05,290
this alley.
237
00:14:05,450 --> 00:14:06,450
Okay.
238
00:14:40,270 --> 00:14:41,270
And he falls.
239
00:14:42,350 --> 00:14:44,210
It all checks out. Look how close we
were.
240
00:14:44,790 --> 00:14:47,490
Even in the dark, don't tell me that
Gann couldn't recognize his partner.
241
00:14:47,590 --> 00:14:51,370
Unless, like he says, he screwed up. At
this distance, uh -uh. I don't call that
242
00:14:51,370 --> 00:14:52,370
screwing up.
243
00:14:52,450 --> 00:14:56,970
If Layton was facing Gann the way you're
facing me, and why would Layton turn to
244
00:14:56,970 --> 00:14:59,090
his right and stagger back up the alley,
huh?
245
00:14:59,630 --> 00:15:01,090
Why wouldn't he stagger toward the wall?
246
00:15:01,930 --> 00:15:07,370
Because he didn't. Unless Gann was
standing at the mouth of the alley as
247
00:15:07,370 --> 00:15:08,370
came toward him.
248
00:15:08,730 --> 00:15:09,730
Layton's off guard.
249
00:15:10,190 --> 00:15:11,870
Alley's empty. No perp. No danger.
250
00:15:12,070 --> 00:15:13,730
Layton starts to put away his gun.
251
00:15:14,550 --> 00:15:15,550
Bang!
252
00:15:19,830 --> 00:15:23,330
Gan set Layton up? Everyone knows Gan
didn't like blacks.
253
00:15:23,730 --> 00:15:26,610
Didn't like Layton. Come on, man. Don't
go native on me, okay?
254
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
Another thing.
255
00:15:29,910 --> 00:15:33,890
Oh, here we go again. Tell us more about
the skinned person, would you, Renko?
256
00:15:34,070 --> 00:15:34,869
The movies.
257
00:15:34,870 --> 00:15:37,250
Can you imagine a poor guy trying to fit
into a seat?
258
00:15:37,710 --> 00:15:40,630
His hump was pushing so far forward that
he wouldn't have no leg room.
259
00:15:40,870 --> 00:15:43,570
Have you ever tried to sit through a
whole big movie with your legs all
260
00:15:43,570 --> 00:15:44,950
up against the seat in front of you?
Please.
261
00:15:46,590 --> 00:15:47,590
Hey, Noose.
262
00:15:47,890 --> 00:15:48,890
Hi, Dad. Hi.
263
00:15:49,490 --> 00:15:50,489
How are you?
264
00:15:50,490 --> 00:15:51,369
Not bad.
265
00:15:51,370 --> 00:15:52,850
Can we go to dinner some night? Sure.
266
00:15:53,210 --> 00:15:54,210
Next week?
267
00:15:54,530 --> 00:15:55,690
Yeah, well, call me.
268
00:15:55,950 --> 00:15:58,030
My life's been like a demolition derby
lately.
269
00:15:58,390 --> 00:15:59,269
All right, I will.
270
00:15:59,270 --> 00:16:00,270
Take it easy.
271
00:16:00,810 --> 00:16:03,510
Disturbance outside grocery store,
corner green and women.
272
00:16:03,770 --> 00:16:04,970
Let's see what the bad guys are doing.
273
00:16:08,179 --> 00:16:09,179
Hey, Phillips.
274
00:16:09,840 --> 00:16:12,360
So how'd the VOC meeting go? Pretty good
turnout.
275
00:16:12,680 --> 00:16:14,440
Mason thinks it's a cover -up. No
arrest?
276
00:16:15,380 --> 00:16:17,240
Only good thing is Washington's on the
case.
277
00:16:43,850 --> 00:16:46,150
So now I can buy cornflakes from the
Nazis?
278
00:16:46,410 --> 00:16:48,490
You want to just go step inside for a
moment?
279
00:16:50,510 --> 00:16:52,750
Do you have a permit for this antique?
280
00:16:53,170 --> 00:16:56,150
You know how many times I've been robbed
in the last month? Four times.
281
00:16:56,610 --> 00:16:59,410
The cops, they put gates on their
windows. Well, the gates don't help.
282
00:16:59,770 --> 00:17:03,810
Cops, they put PBA stickers on the door.
The PBA stickers don't help. Look at
283
00:17:03,810 --> 00:17:04,810
this. Look at that. See that?
284
00:17:05,210 --> 00:17:08,650
Last Thursday, punks hit me right in the
face with a can of green beans.
285
00:17:08,970 --> 00:17:10,670
So I decided to try to scare them.
286
00:17:11,000 --> 00:17:12,900
Since I've been wearing this, I ain't
been robbed once.
287
00:17:13,119 --> 00:17:14,640
Do you ever permit for this gun?
288
00:17:16,839 --> 00:17:19,040
No. Where'd you get all this stuff?
289
00:17:19,319 --> 00:17:20,179
What stuff?
290
00:17:20,180 --> 00:17:22,160
The picture of Hitler, the flags.
291
00:17:22,880 --> 00:17:23,920
You really a Nazi?
292
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
I ain't saying nothing.
293
00:17:25,280 --> 00:17:26,319
It's a free country.
294
00:17:26,520 --> 00:17:28,480
Well, Fritz, we're going to have to take
you in for this gun.
295
00:17:29,180 --> 00:17:33,580
In your testimony before the Sullivan
Anti -Corruption Subcommittee, you were
296
00:17:33,580 --> 00:17:35,240
asked about some questionable
associates.
297
00:17:35,700 --> 00:17:37,320
My brother -in -law and his jerky son.
298
00:17:38,540 --> 00:17:40,580
They were involved in mob -related
activities.
299
00:17:41,380 --> 00:17:44,300
What does this have to do with Layton?
That's what I'm asking. What was your
300
00:17:44,300 --> 00:17:47,100
relationship with your brother -in -law?
My ex -brother -in -law.
301
00:17:47,800 --> 00:17:49,640
Layton knew you'd been questioned by the
Sullivan Commission.
302
00:17:50,360 --> 00:17:51,780
The commission wasn't after me.
303
00:17:52,360 --> 00:17:53,840
I wasn't suggesting it was.
304
00:17:54,080 --> 00:17:57,380
Check my jacket. Except for some Mickey
Mouse stuff like missing target practice
305
00:17:57,380 --> 00:17:58,380
on Mother Teresa.
306
00:17:58,480 --> 00:18:01,280
Did the business with the Sullivan
Commission cause any trouble between you
307
00:18:01,280 --> 00:18:04,600
Layton? Nobody said we were in love with
each other. Is that why you kept
308
00:18:04,600 --> 00:18:06,600
requesting reassignment? He didn't like
my relatives.
309
00:18:07,240 --> 00:18:08,240
I didn't like his.
310
00:18:09,960 --> 00:18:11,620
Are we to take that as a racist remark?
311
00:18:15,200 --> 00:18:16,800
Chief wants to see you. I'm sorry.
312
00:18:17,280 --> 00:18:18,620
Harry, would you take over here a bit?
313
00:18:23,480 --> 00:18:24,480
Chief?
314
00:18:26,000 --> 00:18:29,140
I want you to call off the Gann -Layton
investigation. We're going to carry it
315
00:18:29,140 --> 00:18:29,819
on downtown.
316
00:18:29,820 --> 00:18:30,819
Why?
317
00:18:30,820 --> 00:18:31,840
I can't tell you that.
318
00:18:32,940 --> 00:18:35,920
For God's sake, Frank, one cop kills
another cop. That's a big story, and
319
00:18:35,920 --> 00:18:38,360
got photographers crawling all over the
place. There are going to be leaks all
320
00:18:38,360 --> 00:18:40,900
day. I want it out of here. Gan Layton
is the hill case.
321
00:18:41,140 --> 00:18:44,720
You take it away, you cast suspicion on
the ability and integrity of my people.
322
00:18:44,840 --> 00:18:46,040
I'm not casting suspicion.
323
00:18:46,380 --> 00:18:48,080
I'm relieving you of a hot potato.
324
00:18:48,280 --> 00:18:52,360
Only one IAD shipment is on it.
Everything is strictly need -to -know.
325
00:18:52,360 --> 00:18:54,740
there's a compelling argument, there's
no reason to transfer this case.
326
00:18:54,940 --> 00:18:56,240
Captain, be reasonable.
327
00:18:59,950 --> 00:19:03,450
We're on the verge of closing in on some
cops who are involved in big drug buys.
328
00:19:03,650 --> 00:19:05,110
What does that have to do with Gann and
Layton?
329
00:19:05,550 --> 00:19:08,450
Investigation of Gann leads to
information that queers the bust.
330
00:19:10,470 --> 00:19:11,470
Gann's dirty.
331
00:19:12,710 --> 00:19:14,230
Layton knew it, and Gann killed Layton.
332
00:19:14,890 --> 00:19:15,890
Both.
333
00:19:16,010 --> 00:19:19,030
Both? Both were dirty. I don't know who
said what to who, who cheated who, but
334
00:19:19,030 --> 00:19:20,009
they were both dirty.
335
00:19:20,010 --> 00:19:23,290
How many others? How deep does this go?
For God's sake, Captain, do I have to
336
00:19:23,290 --> 00:19:26,830
spell it out to you? That's exactly what
you have to do, yes, when you ask me to
337
00:19:26,830 --> 00:19:27,799
pull my men off.
338
00:19:27,800 --> 00:19:30,920
The Black Officers Coalition had a
meeting on this case. I'm sitting on an
339
00:19:30,920 --> 00:19:32,040
explosive situation here.
340
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
The whole ring's in the anti -crack
force. I've set up a special team to
341
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
investigate.
342
00:19:39,640 --> 00:19:41,700
You haven't seen this. This doesn't
exist.
343
00:19:42,080 --> 00:19:45,160
Do you have proof, or is this some vague
surmise one of your special teams is
344
00:19:45,160 --> 00:19:46,880
working on? Proof, statements,
witnesses.
345
00:19:47,220 --> 00:19:50,360
One dirty cop kills another dirty cop
because of some dirty piece of business.
346
00:19:50,520 --> 00:19:51,520
Correct.
347
00:19:52,360 --> 00:19:53,720
You can have 24 hours.
348
00:19:54,500 --> 00:19:57,360
On the condition that when the bust goes
down, my men participate.
349
00:19:57,740 --> 00:19:59,280
How many? Who? The Rue in Washington.
350
00:19:59,560 --> 00:20:00,379
You got it.
351
00:20:00,380 --> 00:20:02,580
You and Patsy still on for 7 .30
Saturday dinner?
352
00:20:03,000 --> 00:20:04,280
Let's put a hold on that, huh, Frank?
353
00:20:05,060 --> 00:20:06,100
Patsy and I are having trouble.
354
00:20:06,620 --> 00:20:07,920
Serious? It's serious.
355
00:20:11,220 --> 00:20:12,220
Howard.
356
00:20:13,460 --> 00:20:15,720
Could you raise the Rue in Washington
for me, please? Sure.
357
00:20:17,720 --> 00:20:18,720
Here you go, buddy.
358
00:20:21,100 --> 00:20:22,100
Oh, thank you.
359
00:20:25,830 --> 00:20:27,470
Who's there? Know what I was just
thinking?
360
00:20:28,570 --> 00:20:33,490
Every year kids let go of how many
balloons would you think? 10 ,000? 100
361
00:20:33,490 --> 00:20:34,490
balloons?
362
00:20:34,850 --> 00:20:39,370
These balloons do not go up into space.
They don't vanish, you know. They pop or
363
00:20:39,370 --> 00:20:41,170
they lose their air. They fall back to
Earth.
364
00:20:41,630 --> 00:20:43,830
But we never see them.
365
00:20:45,090 --> 00:20:46,910
Where do all these balloons land?
366
00:20:47,990 --> 00:20:50,470
What time is it? It's lunchtime.
367
00:20:50,770 --> 00:20:52,990
Good. I'm starved. Let's go for a slice.
368
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
Oh, no.
369
00:20:57,190 --> 00:20:58,190
Oh, it's freezing.
370
00:20:58,930 --> 00:21:00,650
Now, of course, I'm not a Nazi.
371
00:21:01,110 --> 00:21:05,270
But after I put up all that Nazi stuff,
I haven't been robbed once. Not once.
372
00:21:05,670 --> 00:21:09,070
But you've got to understand that there
are many people in your community that
373
00:21:09,070 --> 00:21:11,430
find anything having to do with Nazis
offensive.
374
00:21:11,830 --> 00:21:13,390
Yeah, and I feel very bad about that.
375
00:21:13,610 --> 00:21:17,110
You think I like going out and saying
I'm a Nazi? I've got to survive here.
376
00:21:17,630 --> 00:21:20,430
My brother had that storm for years.
Last May, he had a heart attack.
377
00:21:20,690 --> 00:21:23,530
You want to know why he had a heart
attack? From being robbed.
378
00:21:24,190 --> 00:21:25,290
Monked. Persecuted.
379
00:21:25,930 --> 00:21:28,210
So you think you're going to scare
people off by being a Nazi?
380
00:21:28,430 --> 00:21:30,850
You're going to have your windows broken
every single night. The charge against
381
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
you is serious.
382
00:21:32,090 --> 00:21:36,650
You had an unlicensed handgun. I took
that gun off a German soldier in 1944.
383
00:21:37,070 --> 00:21:42,550
Mr. Leonard, if you remove the Nazi
material, I think we'll be able to do
384
00:21:42,550 --> 00:21:43,550
something about the gun charge.
385
00:21:43,810 --> 00:21:47,870
I'm sure my client would consider taking
down the objectionable items of Nazi
386
00:21:47,870 --> 00:21:48,930
memorabilia.
387
00:21:49,830 --> 00:21:53,090
Just as I am sure that the department
will understand that the gun in question
388
00:21:53,090 --> 00:21:55,690
is not a firearm for use, but a
collector's item.
389
00:21:55,930 --> 00:21:57,370
Hey, Hitler, is what you're saying
right?
390
00:21:57,610 --> 00:21:59,210
Take down all the Nazi stuff?
391
00:21:59,410 --> 00:22:00,410
What about my store?
392
00:22:00,450 --> 00:22:03,990
We'll put you down for added pass -by.
That's very encouraging.
393
00:22:04,330 --> 00:22:06,270
My client is fully ready to comply.
394
00:22:07,130 --> 00:22:08,130
Aren't you, Mr. Lange?
395
00:22:10,790 --> 00:22:13,570
Yeah. We'll take down the Nazi stuff.
396
00:22:18,280 --> 00:22:20,700
I'm temporarily taking you off the Gan
Layton case.
397
00:22:20,920 --> 00:22:23,240
What? Just 24 hours, maybe less.
398
00:22:24,000 --> 00:22:27,140
Why? I can't tell you. You pull us off
the case, you know what's going to
399
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
happen, Captain?
400
00:22:28,460 --> 00:22:31,060
People are going to think something's
being covered up. I give you my word,
401
00:22:31,100 --> 00:22:34,340
there's no cover -up. And I gave my word
to the Black Officers Coalition that
402
00:22:34,340 --> 00:22:35,340
I'd see this through.
403
00:22:35,360 --> 00:22:37,020
Sorry, that's it. Thank you, gentlemen.
404
00:22:37,760 --> 00:22:39,580
No way. Hey, man. Come on.
405
00:22:40,760 --> 00:22:42,160
Captain, you can't pull us off the case.
406
00:22:42,380 --> 00:22:43,380
I told you.
407
00:22:43,560 --> 00:22:44,560
24 hours.
408
00:22:45,560 --> 00:22:46,740
It's from the chief's desk.
409
00:22:47,020 --> 00:22:48,400
Neil. Come on.
410
00:22:48,900 --> 00:22:49,900
It's cheap, huh?
411
00:22:54,660 --> 00:22:57,680
Look, detective, I know you're busy, but
if I could just ask you this one favor?
412
00:22:57,920 --> 00:23:00,640
I need photos, Jay. In order for them to
use them, they've got to have releases
413
00:23:00,640 --> 00:23:01,640
of the people.
414
00:23:01,900 --> 00:23:02,859
Who do I sign?
415
00:23:02,860 --> 00:23:04,900
No, not you. I mean, we can get you
later.
416
00:23:05,420 --> 00:23:07,020
No, I got a photo of the witness this
morning.
417
00:23:07,500 --> 00:23:08,379
What witness?
418
00:23:08,380 --> 00:23:09,380
The witness.
419
00:23:09,660 --> 00:23:12,300
The witness you guys picked up at the
crime scene. Where are they keeping him?
420
00:23:12,300 --> 00:23:13,039
just need his name.
421
00:23:13,040 --> 00:23:13,999
What are you talking about?
422
00:23:14,000 --> 00:23:15,720
Hey, Neil, we're off the case.
423
00:23:17,100 --> 00:23:19,380
You saw some cops pick a witness up this
morning?
424
00:23:19,800 --> 00:23:24,360
Uh, well, I was out early, taking some
pictures of, uh, you know, the street at
425
00:23:24,360 --> 00:23:26,000
dawn, stuff like that, for the photo
essay.
426
00:23:26,420 --> 00:23:27,660
Yeah? Yeah?
427
00:23:27,900 --> 00:23:29,460
Uh, so I heard the gunshot.
428
00:23:29,740 --> 00:23:33,800
I figured some pusher wasting some other
pusher. I head over to the sound,
429
00:23:33,900 --> 00:23:35,140
figure I might get some real hot shots.
430
00:23:35,740 --> 00:23:39,040
And by the time I arrived, there's this
cop heading up the alley, and this other
431
00:23:39,040 --> 00:23:41,680
cop hustling this kid, this witness,
into a car.
432
00:23:41,920 --> 00:23:42,960
How do you know the guy was a witness?
433
00:23:43,200 --> 00:23:44,200
I don't know.
434
00:23:44,300 --> 00:23:48,100
I mean, I heard someone say it was.
That's all. The shooter cop was sitting
435
00:23:48,100 --> 00:23:49,100
the ground.
436
00:23:49,260 --> 00:23:50,260
Did he see the witness?
437
00:23:50,620 --> 00:23:51,620
I don't think so, no.
438
00:23:52,460 --> 00:23:53,700
What cop took the witness?
439
00:23:54,020 --> 00:23:56,120
Oh, a cop. It was a cop. I don't know. A
cop.
440
00:23:56,760 --> 00:23:57,760
Playing close.
441
00:23:57,940 --> 00:23:59,380
Hey, look, I want to see that picture.
442
00:23:59,980 --> 00:24:00,980
Go get it developed.
443
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
Yeah, all right.
444
00:24:03,380 --> 00:24:04,880
One hour or regular service?
445
00:24:05,120 --> 00:24:06,120
One hour.
446
00:24:07,480 --> 00:24:08,700
You help me get my releases?
447
00:24:09,120 --> 00:24:10,120
Definitely.
448
00:24:12,140 --> 00:24:13,240
We gotta ease up, man.
449
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
A witness?
450
00:24:14,460 --> 00:24:17,980
Tagged by someone downtown this morning,
before the priest was on the case. I
451
00:24:17,980 --> 00:24:20,840
don't know, man. But if Ferillo says
we're off, he's gotta have some
452
00:24:20,840 --> 00:24:22,180
explanation. Yeah?
453
00:24:22,440 --> 00:24:23,440
Try this.
454
00:24:23,500 --> 00:24:24,580
Someone's coming for gang.
455
00:24:24,880 --> 00:24:26,240
Right. Who, Ferillo?
456
00:24:27,360 --> 00:24:29,780
You gotta be out of your mind. Hey, hey,
hey, look, man.
457
00:24:30,240 --> 00:24:33,360
What's the one thing the department
don't want, huh? A race war.
458
00:24:33,820 --> 00:24:35,300
White cop, choose black cop.
459
00:24:35,550 --> 00:24:37,110
The department's looking at a bad scene,
man.
460
00:24:37,350 --> 00:24:40,370
Everybody gets told to back off. Which
is what we're going to do.
461
00:24:40,570 --> 00:24:43,350
Well, I gave my word to Mason that I
wouldn't back off. Not me, man.
462
00:24:43,550 --> 00:24:46,130
If you do this, you're on your own. Hey,
look, man, I'm telling you.
463
00:24:46,410 --> 00:24:50,250
I hope this ain't no cover -up. Because
if it is, I'm done as a cop.
464
00:24:54,430 --> 00:24:56,730
Turn around. Sit down here.
465
00:24:58,190 --> 00:24:59,430
What's the matter? You ain't hungry?
466
00:24:59,910 --> 00:25:01,150
I bring my own lunch.
467
00:25:02,430 --> 00:25:03,850
You figure that costs what?
468
00:25:04,400 --> 00:25:08,960
Suck on a quarter for the sandwich, 50
cents for the soda. That's $1 .75. It
469
00:25:08,960 --> 00:25:09,960
costs you for lunch.
470
00:25:10,180 --> 00:25:13,440
And I make my own sandwiches. I want you
to try this. Here.
471
00:25:15,500 --> 00:25:17,620
That costs me 25 cents a day.
472
00:25:18,040 --> 00:25:24,460
I save $1 .50. That's $7 .50 a week, $30
a month, $360 a year I save on lunch.
473
00:25:24,620 --> 00:25:28,100
And I'll tell you something else. In a
family situation, you always got to
474
00:25:28,100 --> 00:25:31,820
about those things. And to maximize
savings, you got to be a little
475
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
You like that stuff?
476
00:25:38,160 --> 00:25:40,620
What is it? This is a spread that I
make.
477
00:25:40,980 --> 00:25:45,920
Chopped cabbage, sardine paste, mashed
lungs, boiled, and a schmear of chicken
478
00:25:45,920 --> 00:25:47,340
fat. Chicken fat?
479
00:25:48,180 --> 00:25:49,400
What's the matter? You got a bone?
480
00:25:52,160 --> 00:25:53,160
What?
481
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
Washington.
482
00:25:58,480 --> 00:25:59,480
Hey, fellas.
483
00:25:59,720 --> 00:26:00,720
I'll show you something.
484
00:26:01,160 --> 00:26:02,160
You're still blind.
485
00:26:02,380 --> 00:26:03,339
What do you want to know?
486
00:26:03,340 --> 00:26:04,340
Polyesters are detected.
487
00:26:04,720 --> 00:26:07,100
Quinlan on night shift said you used to
work with him, Noah. I don't know.
488
00:26:07,300 --> 00:26:08,300
Describe him.
489
00:26:08,820 --> 00:26:12,260
He's 5 '10", overweight, red cheeks, big
nose.
490
00:26:12,680 --> 00:26:14,600
Looks like he's got a mole in his
forehead.
491
00:26:15,020 --> 00:26:17,520
It's Maxie O 'Connell. He used to be
over at the Heights.
492
00:26:17,720 --> 00:26:21,140
And it's not a mole. It's more like a
big, ugly red dot.
493
00:26:21,620 --> 00:26:22,620
Yeah, that could be red.
494
00:26:22,860 --> 00:26:25,160
Yeah. Mole O 'Connell. He's division,
though.
495
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
Hey, thanks, fellas.
496
00:26:26,680 --> 00:26:27,880
Yeah. What I needed.
497
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
Hurst to Robert.
498
00:26:29,960 --> 00:26:31,520
We have a radio contact here.
499
00:26:32,840 --> 00:26:34,700
I just want the captain to make a
statement.
500
00:26:35,320 --> 00:26:36,320
About what?
501
00:26:37,020 --> 00:26:41,020
About Gannon and Layton. Everybody's
talking about a cover -up. Not to me.
502
00:26:41,920 --> 00:26:43,500
I guess not.
503
00:26:43,920 --> 00:26:46,580
Possible homicide, Sycamore and 139.
504
00:26:48,240 --> 00:26:49,260
2202 in response.
505
00:26:49,680 --> 00:26:53,600
Is that a possible because the
individual is not deceased yet or
506
00:26:53,600 --> 00:26:54,820
don't know the cause of death?
507
00:27:12,240 --> 00:27:13,240
one's skinned, too.
508
00:27:13,280 --> 00:27:14,280
I noticed.
509
00:27:14,400 --> 00:27:18,080
That's two skinned corpses today. I
noticed that, too. Within a dozen
510
00:27:18,300 --> 00:27:19,239
Right.
511
00:27:19,240 --> 00:27:25,000
You know, this one looks more like a
sumo wrestler or something. At least the
512
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
guy's not a hunchback.
513
00:27:27,020 --> 00:27:30,440
In the opinion of my superiors, that
hunchback was a gorilla.
514
00:27:30,880 --> 00:27:31,880
A gorilla?
515
00:27:32,520 --> 00:27:35,580
And if you ask me, this looks like a
grizzly bear.
516
00:27:38,060 --> 00:27:38,939
You're trouble.
517
00:27:38,940 --> 00:27:40,440
Yeah, all right, Mr. Charleston. Thank
you.
518
00:27:41,530 --> 00:27:42,530
Any news?
519
00:27:42,630 --> 00:27:44,410
Don't you have a shift coming up, Mason?
520
00:27:44,710 --> 00:27:46,070
First, we're off the case.
521
00:27:46,370 --> 00:27:49,290
What? Second, Division's been working
the streets from the jump, man.
522
00:27:49,830 --> 00:27:50,950
Let's get the brothers downstairs.
523
00:27:51,650 --> 00:27:53,290
I want Farilla down there, too.
524
00:27:54,450 --> 00:27:55,329
Hey, what?
525
00:27:55,330 --> 00:27:56,330
What's the word?
526
00:27:56,850 --> 00:27:59,410
Detective O 'Connell of Division's got a
witness stash.
527
00:28:00,150 --> 00:28:01,610
Downstairs, as soon as we get to Pete.
528
00:28:02,350 --> 00:28:05,390
You know, there's a hell of a thing, an
incident like this, people get all
529
00:28:05,390 --> 00:28:06,329
screwed up.
530
00:28:06,330 --> 00:28:07,330
Mason's doing it.
531
00:28:07,350 --> 00:28:09,350
Yeah, well, if I was Mason, I'd be
wondering, too.
532
00:28:12,300 --> 00:28:13,560
There's going to be a BOC meeting.
533
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
We want you there.
534
00:28:15,920 --> 00:28:18,900
Where you go take a look at Detective
Moe O 'Connell out of the vision.
535
00:28:19,480 --> 00:28:21,220
5 a .m. at the crime site.
536
00:28:24,620 --> 00:28:27,740
I told you I can't say anything. I'm
under orders.
537
00:28:28,100 --> 00:28:30,960
But I can assure you there's been no
cover -up. Why were we taking up the
538
00:28:31,040 --> 00:28:34,160
Captain, we heard the vision grabbed a
thing before we ever got a chance to
539
00:28:34,160 --> 00:28:36,220
it. Or hiding stuff while we were trying
to work.
540
00:28:36,460 --> 00:28:39,140
Well, that part's inexcusable and
there'll be an accounting. But there's a
541
00:28:39,140 --> 00:28:40,620
reason. Yeah, there's a reason, all
right.
542
00:28:40,920 --> 00:28:42,380
Yeah, and we know what that reason is.
543
00:28:42,620 --> 00:28:45,120
You got a white cop that killed a black
cop.
544
00:28:45,320 --> 00:28:47,200
Yeah. You talking about racism?
545
00:28:48,040 --> 00:28:49,120
White and black, Captain.
546
00:28:49,600 --> 00:28:51,300
White and black. No, two officers.
547
00:28:51,720 --> 00:28:55,320
One dead, one alive in tragic
circumstances which are being
548
00:28:55,580 --> 00:28:56,419
Who's investigating?
549
00:28:56,420 --> 00:28:57,420
You know who's investigating.
550
00:28:57,740 --> 00:28:59,620
And we all know what happened at the
Polk.
551
00:29:00,080 --> 00:29:03,320
Any attempt to make this case bigger
than it is could light a fire in this
552
00:29:03,320 --> 00:29:05,040
community that would be very hard to put
out.
553
00:29:05,370 --> 00:29:08,290
And that wouldn't do you or anybody any
good. Everyone knew Gann had it in for
554
00:29:08,290 --> 00:29:11,590
late. He can't protect Gann forever. You
accusing me of obstructing justice?
555
00:29:11,810 --> 00:29:15,550
Just giving justice a little too much
room to operate in, Captain. Let me
556
00:29:15,550 --> 00:29:17,010
you, this is not a debating society.
557
00:29:17,450 --> 00:29:21,070
If anybody has a complaint or a specific
charge to make, let him file it with
558
00:29:21,070 --> 00:29:22,070
proper authorities.
559
00:29:22,610 --> 00:29:23,990
Neil, J .D., and my office.
560
00:29:34,900 --> 00:29:36,820
This isn't for Mason. It's not for the
coalition.
561
00:29:37,020 --> 00:29:38,040
It's just for you. Yeah?
562
00:29:38,260 --> 00:29:41,840
You don't hear it unless I know it goes
no further. And if you don't hear it,
563
00:29:41,880 --> 00:29:43,020
I'm taking you off the case permanently.
564
00:29:43,640 --> 00:29:44,640
Come on, man.
565
00:29:45,200 --> 00:29:48,240
Hey, look, I don't want to get in a
position, Captain. I mean, I'm betraying
566
00:29:48,240 --> 00:29:51,020
anybody. I'm not betraying you, so you
won't be betraying anybody else.
567
00:29:53,500 --> 00:29:58,300
Okay. Gann and Layton were tied in with
some cops who were using the anti -crack
568
00:29:58,300 --> 00:30:00,360
team to make drug deals. Major deals.
569
00:30:00,560 --> 00:30:02,480
Apparently, Layton wanted out. Gann
killed him.
570
00:30:03,300 --> 00:30:04,300
Division has it all.
571
00:30:04,350 --> 00:30:05,209
Statements, everything.
572
00:30:05,210 --> 00:30:06,210
Jug deal?
573
00:30:09,050 --> 00:30:10,050
Mason is wrong.
574
00:30:10,150 --> 00:30:13,130
Hey, brother, I told you. Things ain't
always what they appear to be.
575
00:30:14,670 --> 00:30:17,870
And that's worth taking us off the case
for? A deal's going down this afternoon.
576
00:30:17,990 --> 00:30:20,450
The chief isn't sure, but he thinks it's
a six -figure payoff.
577
00:30:21,290 --> 00:30:24,310
He's afraid if word leaks out that we
know about Gann, the others will figure
578
00:30:24,310 --> 00:30:26,890
know about everything else and they'll
just go into hiding. So when the
579
00:30:26,890 --> 00:30:28,510
task force hits, I want you with them.
580
00:30:30,110 --> 00:30:31,330
Oh, excuse me, Frank.
581
00:30:31,550 --> 00:30:33,070
A detective Mayo called.
582
00:30:34,160 --> 00:30:38,600
Tell her I'll call back on it. With some
kind of an apology about Saturday night
583
00:30:38,600 --> 00:30:40,740
dinner? She sounded rather upset. Later,
Howard.
584
00:30:44,840 --> 00:30:45,840
Look after them.
585
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
About the meeting.
586
00:30:48,120 --> 00:30:51,580
I think it gave everybody a chance to
get their fears out.
587
00:30:53,240 --> 00:30:54,240
Right.
588
00:30:54,640 --> 00:30:58,900
Another gorilla.
589
00:31:02,510 --> 00:31:03,870
I think we gotta leave here.
590
00:31:14,430 --> 00:31:17,230
Larry Bush, purveyor of fine meats and
meat products. Larry, is that your
591
00:31:17,230 --> 00:31:18,710
gorilla? Who says so?
592
00:31:18,910 --> 00:31:21,170
I do. There's a trail of dead animals
leading to your place here.
593
00:31:21,410 --> 00:31:23,730
Hey, Mr. Bush, we're missing six sides
of specialty.
594
00:31:24,050 --> 00:31:25,690
The lock of the truck busted again.
595
00:31:25,890 --> 00:31:28,310
Every time we hit a pothole, we lose
another carcass.
596
00:31:28,530 --> 00:31:30,510
So what if it's mine? You're in serious
trouble.
597
00:31:30,750 --> 00:31:31,709
And for what?
598
00:31:31,710 --> 00:31:32,710
False revenge on the public?
599
00:31:33,450 --> 00:31:35,930
What are you guys talking about, huh?
Don't you read the papers about people's
600
00:31:35,930 --> 00:31:36,789
changing tastes?
601
00:31:36,790 --> 00:31:40,430
These days, trying to make it in beef,
lamb, pork, forget it. You never heard
602
00:31:40,430 --> 00:31:42,910
venison, boar, quail, beefalo, huh?
603
00:31:43,450 --> 00:31:44,209
Gorilla, too.
604
00:31:44,210 --> 00:31:45,550
They give them what they want. They love
it.
605
00:31:46,350 --> 00:31:47,530
Meat novelle, huh?
606
00:31:48,030 --> 00:31:49,590
Come back when you got a legitimate
beef.
607
00:31:49,950 --> 00:31:52,730
What are you going to charge them with,
Rinko? Littering? Let's get out of here.
608
00:31:52,990 --> 00:31:54,710
You're the one that don't have a
legitimate beef.
609
00:32:02,670 --> 00:32:06,830
I've been there, buddy. I've been right
there where you sit, buddy.
610
00:32:07,570 --> 00:32:09,090
This very street.
611
00:32:09,430 --> 00:32:10,910
This very corner.
612
00:32:11,390 --> 00:32:14,850
I sat right where you are.
613
00:32:16,050 --> 00:32:18,510
I was as down and out as you.
614
00:32:18,890 --> 00:32:22,330
I figured life was all over for me.
615
00:32:22,550 --> 00:32:24,890
But look at me now.
616
00:32:25,310 --> 00:32:27,170
Just look at me now.
617
00:32:27,830 --> 00:32:30,650
I was drunk as bad as you.
618
00:32:31,390 --> 00:32:32,390
And...
619
00:32:33,080 --> 00:32:34,620
Vacuum cleaner bags.
620
00:32:35,560 --> 00:32:38,640
My company makes vacuum cleaner bags.
621
00:32:39,780 --> 00:32:41,940
Grosses a quarter mill a year.
622
00:32:42,140 --> 00:32:43,140
Leave me alone.
623
00:32:43,540 --> 00:32:46,220
That's what I said when everybody tried
to help me.
624
00:32:46,520 --> 00:32:49,260
You can get out of the gunner like I
did.
625
00:32:49,460 --> 00:32:50,460
It can be done.
626
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
Come on.
627
00:32:53,020 --> 00:32:55,780
You can do it. You got a shot left.
628
00:32:56,480 --> 00:32:57,480
Come on.
629
00:32:57,720 --> 00:32:58,720
That's it.
630
00:32:58,780 --> 00:33:01,400
Get up on your haunches. Look, buddy.
631
00:33:02,160 --> 00:33:05,140
You're going to have your spot back in a
minute. The way you're drinking, you're
632
00:33:05,140 --> 00:33:06,240
going to need it. Now leave me alone.
633
00:33:06,600 --> 00:33:07,600
Come on, pal.
634
00:33:08,540 --> 00:33:10,060
You don't have to beg.
635
00:33:10,260 --> 00:33:14,260
You can do it on your own. You can do
it. Oh, no.
636
00:33:14,960 --> 00:33:15,960
No.
637
00:33:16,960 --> 00:33:17,960
Don't mug him.
638
00:33:18,900 --> 00:33:24,380
Oh, that was me.
639
00:33:24,740 --> 00:33:27,760
I'm sorry. I'm sorry. Easy, man. You're
just doing your job.
640
00:33:30,950 --> 00:33:31,950
...weapons seminar.
641
00:33:32,390 --> 00:33:33,950
Not too great an individual.
642
00:33:35,370 --> 00:33:36,550
Layton I never met.
643
00:33:37,490 --> 00:33:38,490
Nice kid.
644
00:33:38,930 --> 00:33:39,930
Little flash.
645
00:33:41,050 --> 00:33:42,050
Little.
646
00:33:42,370 --> 00:33:46,230
If he were a baseball player, call him a
foot -long dog.
647
00:33:46,970 --> 00:33:49,450
Disturbance outside grocery store,
corner of Green and...
648
00:34:08,620 --> 00:34:09,820
Damn it, you want me to get shot, too?
649
00:34:10,080 --> 00:34:12,540
We can't find him. Come on, let's take a
drive around.
650
00:34:12,900 --> 00:34:13,738
Get in.
651
00:34:13,739 --> 00:34:14,739
Lock it up.
652
00:34:15,420 --> 00:34:17,139
I was doing fine before.
653
00:34:18,260 --> 00:34:20,860
Come on, we'll show you some books or
pictures. You never know.
654
00:34:21,080 --> 00:34:24,739
I know. I'll look at pictures for an
hour. Then you tell me you'll give me
655
00:34:24,739 --> 00:34:28,580
pass -by. The ASPCA. So they said that
you would know.
656
00:34:28,860 --> 00:34:29,718
The zoo.
657
00:34:29,719 --> 00:34:30,719
The department.
658
00:34:31,239 --> 00:34:33,540
The gorilla house.
659
00:34:33,800 --> 00:34:35,820
I'll ask you what your name was,
hairbag.
660
00:34:36,940 --> 00:34:38,659
These eye drops are starting to wear
off.
661
00:34:38,940 --> 00:34:40,500
I can see stuff.
662
00:34:42,840 --> 00:34:43,840
Yes, sir.
663
00:34:43,880 --> 00:34:44,880
They are?
664
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
How long?
665
00:34:47,159 --> 00:34:48,138
All right.
666
00:34:48,139 --> 00:34:50,620
Yes, sir. We'll be back to you soon.
Thank you.
667
00:34:51,020 --> 00:34:53,100
What's missing from the morgue at the
zoo?
668
00:34:53,360 --> 00:34:57,080
The morgue at the zoo? Two gorilla
carcasses, a bear, and three other
669
00:34:57,080 --> 00:34:59,060
deceased. Notting Hill meat.
670
00:34:59,300 --> 00:35:00,840
That's right. Notting Hill meat.
671
00:35:08,970 --> 00:35:10,990
This ain't nodding young me.
672
00:35:11,510 --> 00:35:12,510
Yeah, why?
673
00:35:17,290 --> 00:35:19,830
Excuse me, gentlemen.
674
00:35:20,790 --> 00:35:23,330
Somebody care for a sandwich here? Oh,
there.
675
00:35:23,570 --> 00:35:25,490
Excuse me. Go ahead.
676
00:35:25,730 --> 00:35:26,649
Oh, here.
677
00:35:26,650 --> 00:35:27,930
Laramie. Have a sandwich.
678
00:35:29,490 --> 00:35:30,490
Sandwich, Mason?
679
00:35:30,530 --> 00:35:33,790
Why don't you beg Gay in a sandwich? So
he can take it downtown.
680
00:35:34,210 --> 00:35:36,790
Come, come, man. Give Justice time to
work.
681
00:35:37,330 --> 00:35:40,450
Meanwhile, the list in here is 38 years
in accounting.
682
00:35:40,710 --> 00:35:41,710
Oh, 38 years?
683
00:35:41,890 --> 00:35:43,550
Well, Leighton didn't even make three.
684
00:35:44,050 --> 00:35:45,870
You know what I think about you, 38
years.
685
00:35:48,890 --> 00:35:49,890
Mason!
686
00:35:51,790 --> 00:35:52,790
You're on report.
687
00:35:53,450 --> 00:35:55,430
Howard, this is not the time for a
party.
688
00:35:56,030 --> 00:35:57,030
Pack it up.
689
00:36:13,550 --> 00:36:14,550
All I got's change.
690
00:36:14,650 --> 00:36:15,529
Don't put anything.
691
00:36:15,530 --> 00:36:19,750
Nothing over here. Three hundred, four,
five hundred bucks. This gonna be it,
692
00:36:19,810 --> 00:36:23,390
guys? Moron who is setting this guy up
for bribery. Yeah, yeah. Teachers get
693
00:36:23,390 --> 00:36:26,790
bigger payoffs than this in the third
grade classroom on the corner. Told you,
694
00:36:26,810 --> 00:36:28,050
this is Mickey Mouse, man.
695
00:36:28,390 --> 00:36:29,410
Keep looking, okay?
696
00:36:31,730 --> 00:36:36,250
Two grunt -level cops and a six -fifth
scam.
697
00:36:37,240 --> 00:36:40,020
You think maybe this is just a tip for
the iceberg meal? Right. I mean, the
698
00:36:40,020 --> 00:36:43,120
iceberg is about the size of my toaster.
Hey, brother, you got a minute here?
699
00:36:43,160 --> 00:36:44,800
Hey, man, what's your problem? Oh,
what's my problem?
700
00:36:45,080 --> 00:36:48,260
My problem is a brother who was on the
case, promised there'd be no cover -up,
701
00:36:48,300 --> 00:36:49,360
promised to deal straight.
702
00:36:49,580 --> 00:36:52,540
Hey, look, I ain't the chief, all right?
No, no, no. I'm just the cop who rolled
703
00:36:52,540 --> 00:36:55,020
over. Hey, you don't know anything!
704
00:36:55,300 --> 00:36:58,700
Hey, some stuff I don't need to know
why! You don't know, man! You don't
705
00:36:58,700 --> 00:37:00,600
don't even know! And that's good enough
for you! Come on!
706
00:37:00,800 --> 00:37:01,800
Come on!
707
00:37:06,890 --> 00:37:10,030
Put Mason on report. Starting this
couple by logic, I should put you on,
708
00:37:10,170 --> 00:37:11,170
Well, that's just great then, Captain.
709
00:37:11,250 --> 00:37:12,250
Let's go right ahead.
710
00:37:14,070 --> 00:37:15,070
How'd the bus go?
711
00:37:15,250 --> 00:37:18,230
It wasn't any six -figure deal. It
wasn't even a buy. It was just a cheap
712
00:37:18,230 --> 00:37:19,230
low -level payoff.
713
00:37:19,390 --> 00:37:22,290
Two detectives, thirds, Rogers and
Hamlin. Division has got them.
714
00:37:22,690 --> 00:37:24,090
Now, you put me out there, Captain.
715
00:37:24,370 --> 00:37:27,490
I told you I gave my word to the
brothers. You took me up the case. I
716
00:37:27,490 --> 00:37:30,870
with that. You played me this song and
dance about the big bus getting quit. I
717
00:37:30,870 --> 00:37:31,808
went along with that.
718
00:37:31,810 --> 00:37:34,530
Let me find out. It's too late for
finding out now, Captain. It's too late
719
00:37:34,530 --> 00:37:35,930
me with a lot of people. Let me find
out.
720
00:37:38,600 --> 00:37:41,240
Going over to Division, Howard. Call the
chief. Tell him along the way.
721
00:37:42,220 --> 00:37:45,200
The animals die in natural causes. They
keep the bodies frozen.
722
00:37:45,700 --> 00:37:46,900
Once a month, we pick them up.
723
00:37:47,120 --> 00:37:48,660
Oh, once a month, you steal them.
724
00:37:48,940 --> 00:37:53,800
You the owner of Natting Hill Meats?
Yes, sir. Larry Bush.
725
00:37:54,820 --> 00:37:56,700
Sir, could you help me out of this
misunderstanding?
726
00:37:57,100 --> 00:37:58,400
I tried one of your meat products.
727
00:37:58,840 --> 00:37:59,840
You like it?
728
00:38:04,740 --> 00:38:06,420
You had a witness to the shooting all
day.
729
00:38:07,080 --> 00:38:10,720
You were on the case six hours before
you informed me, at which point you pull
730
00:38:10,720 --> 00:38:14,780
us off with assurances of a major
arrest, which I reluctantly go along
731
00:38:14,900 --> 00:38:20,100
pull my men away, make them promises
based on your promises, and it's all
732
00:38:20,340 --> 00:38:22,640
I can't help it if the haul was smaller
than expected.
733
00:38:22,980 --> 00:38:23,980
What about the witness?
734
00:38:25,340 --> 00:38:29,100
The one O 'Connell snatched at five this
morning? Frank, I told you about the
735
00:38:29,100 --> 00:38:32,500
need for secrecy. You lied to me. Now,
that's a little harsh, don't you think,
736
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
Captain?
737
00:38:33,780 --> 00:38:37,760
Detective Mayo's here to see you. I'll
wait five minutes. Excuse me, it doesn't
738
00:38:37,760 --> 00:38:40,620
wait. Patsy, Detective, excuse me. No,
stay.
739
00:38:41,940 --> 00:38:45,200
Patsy, whatever our personal relations,
I've got a captain in my office and I
740
00:38:45,200 --> 00:38:46,720
won't tolerate... Won't tolerate what?
741
00:38:47,000 --> 00:38:48,180
Won't tolerate this?
742
00:38:48,620 --> 00:38:49,720
You know what he did?
743
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Patsy, come on.
744
00:38:51,280 --> 00:38:53,040
I told him a month ago it was finished.
745
00:38:53,280 --> 00:38:57,900
He had me tailed. He found out who I was
going out with and now... And now you
746
00:38:57,900 --> 00:38:58,900
set up Ricky.
747
00:38:58,920 --> 00:39:00,260
He set up my boyfriend.
748
00:39:00,710 --> 00:39:04,630
He set up an innocent cop, Captain. I
didn't set anyone up. To hurt me, you
749
00:39:04,630 --> 00:39:06,070
ruined Ricky Rogers' career.
750
00:39:06,310 --> 00:39:08,330
Patsy, that is preposterous. Go to hell!
751
00:39:11,890 --> 00:39:13,090
Rogers was guilty of sin.
752
00:39:13,450 --> 00:39:17,210
I don't know which is worse, a cover -up
or a penny -ante personal vendetta.
753
00:39:20,870 --> 00:39:23,190
Frank, this whole thing has been hell on
me. Hell on you.
754
00:39:23,470 --> 00:39:26,650
I have one of my best cops, one of the
best cops in the city, about to do
755
00:39:26,650 --> 00:39:28,770
exactly what Patsy did because he thinks
I lied to him.
756
00:39:29,729 --> 00:39:33,070
Neil Washington would give his life for
this department, and you cost him face
757
00:39:33,070 --> 00:39:34,510
in front of every black cop on the hill.
758
00:39:38,750 --> 00:39:39,749
I'm sorry.
759
00:39:39,750 --> 00:39:42,890
Sorry doesn't cut it, Chief. If it costs
me my own badge, you're going to
760
00:39:42,890 --> 00:39:45,090
apologize to him and my black officers.
761
00:39:45,850 --> 00:39:47,890
What? I have a scandal here.
762
00:39:48,550 --> 00:39:53,030
I have 20 cops who think of you, me, and
everybody as racist crooks. There was
763
00:39:53,030 --> 00:39:54,810
never a hint of racism. Tell them that.
764
00:39:57,390 --> 00:40:00,010
I'll talk to you B .O .C. immediately
after shift. Thank you.
765
00:40:01,490 --> 00:40:06,470
If you can think of any way to keep
Patsy from blabbing, I could use a favor
766
00:40:06,470 --> 00:40:07,470
back.
767
00:40:09,570 --> 00:40:11,090
Your apology isn't a favor.
768
00:40:17,050 --> 00:40:19,410
Hey, we just thought we'd swing by to
see how you were doing.
769
00:40:19,610 --> 00:40:22,270
No matter what happened today, I think
it was a good idea to take down all
770
00:40:22,270 --> 00:40:25,210
that... Nazi stuff.
771
00:40:25,790 --> 00:40:27,330
Yeah, you were right about that,
Hatchings.
772
00:40:28,030 --> 00:40:29,030
Mafia's better.
773
00:40:31,210 --> 00:40:32,210
Just to be clear,
774
00:40:32,950 --> 00:40:34,990
Officer Gann has been arrested.
775
00:40:35,870 --> 00:40:38,870
Charged with murder one in the death of
his partner, Hal Layton.
776
00:40:39,230 --> 00:40:42,990
Gann has also been charged, along with
officers Rogers and Hamlin of the anti
777
00:40:42,990 --> 00:40:45,190
-crack task force with bribery and
public corruption.
778
00:40:45,430 --> 00:40:48,270
Until this matter is resolved, all three
officers are on suspension.
779
00:40:52,190 --> 00:40:54,730
We delayed in arresting Officer Gann.
780
00:40:56,080 --> 00:40:59,980
on the murder charge until we could
bring charges in the bribery case. We
781
00:40:59,980 --> 00:41:02,620
this for reasons that I thought were
necessary and that turned out to be
782
00:41:02,620 --> 00:41:07,080
insufficient. The extent of the bribery
was neither as widespread nor as
783
00:41:07,080 --> 00:41:08,560
pervasive as surveillance suggested.
784
00:41:09,400 --> 00:41:11,060
Sometimes you have to do something
extra.
785
00:41:12,280 --> 00:41:14,980
I asked your captain for silence, and he
obliged me.
786
00:41:16,220 --> 00:41:20,260
In executing my wishes, he commanded
Detectives Washington and LaRue...
787
00:41:20,510 --> 00:41:24,230
temporarily off the Gann case, which I
understand, if left to his own excellent
788
00:41:24,230 --> 00:41:27,190
devices, Detective Washington might have
solved in a matter of hours.
789
00:41:27,670 --> 00:41:33,130
As for racism, I will not tolerate it in
this department.
790
00:41:36,630 --> 00:41:43,070
I apologize for any misunderstanding
that may have been due to my own
791
00:41:43,070 --> 00:41:44,070
miscalculation.
792
00:41:47,210 --> 00:41:49,810
Neil, I want to thank you for your
support today.
793
00:41:50,460 --> 00:41:51,900
I hope I was able to give a portion
back.
794
00:41:52,500 --> 00:41:53,500
You were, Captain.
795
00:41:55,900 --> 00:41:56,900
What'd he say?
796
00:41:57,760 --> 00:41:59,200
Said I was too good for my partner.
797
00:42:00,360 --> 00:42:02,420
Hey, everybody knows that.
798
00:42:03,500 --> 00:42:05,780
Let me tell you about Gannon, Layton.
799
00:42:06,560 --> 00:42:07,700
No, it doesn't matter.
800
00:42:09,380 --> 00:42:10,380
What doesn't?
801
00:42:11,900 --> 00:42:14,120
What happened out there?
802
00:42:14,920 --> 00:42:16,340
Who shot who? Why?
803
00:42:19,370 --> 00:42:20,450
Yeah, it matters.
804
00:42:21,570 --> 00:42:26,170
But once you start wondering, man, you
see it everywhere anyway.
805
00:42:26,390 --> 00:42:27,950
This drives you crazy.
806
00:42:28,150 --> 00:42:29,170
It really does.
807
00:42:31,250 --> 00:42:34,170
I think I've been crazy out there kind
of all.
808
00:42:34,390 --> 00:42:36,890
No, you're the same. You're the same as
the one out there.
809
00:42:37,130 --> 00:42:39,010
Just keep moving along.
810
00:42:39,450 --> 00:42:41,990
Just keep doing your job.
811
00:42:42,310 --> 00:42:43,950
Saying hello, goodbye.
812
00:42:44,750 --> 00:42:45,930
Pass the salt.
813
00:42:47,720 --> 00:42:52,020
You know what racism is. It ain't just
hatred. Yeah, yeah, it's hatred.
814
00:42:52,840 --> 00:42:58,060
And it's things people do, but it's
also... It's what you got to think
815
00:42:58,560 --> 00:43:01,540
Some damn thing happens out there, you
just can't keep saying, well, what went
816
00:43:01,540 --> 00:43:02,540
down?
817
00:43:06,080 --> 00:43:09,460
Somebody like Mason starts asking
questions. You want to pretend that he's
818
00:43:09,460 --> 00:43:13,120
for thinking that way. And then some
white guy starts looking at black guys
819
00:43:13,120 --> 00:43:16,120
funny, wondering what the hell are they
stirring up all that trouble for?
820
00:43:17,960 --> 00:43:21,680
And the black guys start looking at
white guys that they know.
821
00:43:22,120 --> 00:43:23,640
Brother officers, pardon us.
822
00:43:24,060 --> 00:43:27,320
Just because they're white, they don't
know what it's like.
823
00:43:29,920 --> 00:43:34,720
And then you get angry, man. You get
angry because the white guys don't see.
824
00:43:35,600 --> 00:43:40,180
And you get angry at yourself because
you can't stop seeing it.
825
00:43:40,780 --> 00:43:44,120
Well, you know, you're angry at me,
right?
826
00:43:44,320 --> 00:43:45,800
You're angry. No, no.
827
00:43:51,790 --> 00:43:52,790
Maybe I was.
828
00:43:56,910 --> 00:44:03,250
Damn things when you got to keep
thinking about it when all you really
829
00:44:03,250 --> 00:44:05,530
do was live your life.
830
00:44:08,050 --> 00:44:09,050
Yeah.
831
00:44:09,670 --> 00:44:11,550
It's hard enough just to live your life,
Ben.
832
00:44:13,270 --> 00:44:14,270
Yeah, it is.
833
00:44:21,000 --> 00:44:22,000
Mrs. Layton?
834
00:44:22,240 --> 00:44:23,400
Detective Washington.
835
00:44:30,820 --> 00:44:34,780
I just... I just wanted to tell you
this.
836
00:44:37,280 --> 00:44:42,300
You might hear some things about the
circumstances of your son's death.
837
00:44:42,720 --> 00:44:49,220
Yes. About racial problems and some
other things.
838
00:44:49,930 --> 00:44:51,470
I wouldn't pay any of it any mind.
839
00:44:51,710 --> 00:44:52,710
Not any of it.
840
00:44:55,830 --> 00:44:56,830
I'm sorry.
841
00:44:57,830 --> 00:44:59,030
You know what? I'm sorry.
842
00:45:01,210 --> 00:45:03,930
I'm sorry you ever helped my son be a
cop.
843
00:45:07,410 --> 00:45:08,410
Me too.
68367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.