All language subtitles for blondeless-brunette-seeks-cock_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,079 --> 00:00:12,120 Dobrý den, jste volnej. Dobrý den, jsem volnej, pojďte. Jo, super. 2 00:00:17,180 --> 00:00:18,180 Tak, 3 00:00:31,860 --> 00:00:32,839 kam to bude? 4 00:00:32,840 --> 00:00:34,660 Prosím, do centra, ke Zlaté růži. 5 00:00:42,220 --> 00:00:43,920 Máte výbornou hlavu, pokud mám. Jo. 6 00:00:45,160 --> 00:00:48,660 Taky počasí. No, taky. Taky. Taky počasí. 7 00:00:49,660 --> 00:00:52,160 Jo, když je taky počasí, pod novým denem, to je krásně. 8 00:00:52,620 --> 00:00:57,800 Ženky se smějou, chazujou v pěty a 9 00:00:57,800 --> 00:01:01,240 chazujou se na to. To je pravda. 10 00:01:01,540 --> 00:01:03,380 Tak ta změna byla už dlouhá moc. 11 00:01:03,900 --> 00:01:06,200 Proč tím? Že ta změna už byla moc dlouhá. 12 00:01:06,500 --> 00:01:07,500 To je pravda. 13 00:01:14,540 --> 00:01:15,540 No, ono to bylo. 14 00:01:16,580 --> 00:01:17,600 Ono to bylo. 15 00:01:19,780 --> 00:01:21,200 Když to nemyslím vážně. 16 00:01:21,900 --> 00:01:23,700 To si děláš úplně jenom. 17 00:01:44,330 --> 00:01:47,970 Co se děje? Jako já jsem, nechtěl jsem poslouchat, ale koukal jsem, že vás 18 00:01:47,970 --> 00:01:49,010 rozčílil. 19 00:01:50,830 --> 00:01:53,850 Víte co, tady prosím vás můžete to tady otočit zpátky. 20 00:01:55,210 --> 00:01:56,210 Co pak? 21 00:01:56,550 --> 00:02:01,030 Nezastává smlouk nebo zvětma? No, to ne, ale přítel mi to zrušil, takže. 22 00:02:01,850 --> 00:02:05,930 Prosím? Jo, přítel mi to prostě teďka zrušil na poslední chvíli. Teď jsem mám 23 00:02:05,930 --> 00:02:07,310 merande, 10 minut mám merande. 24 00:02:07,530 --> 00:02:09,370 A teďka mě to prostě frajer zruší, jo. 25 00:02:09,690 --> 00:02:11,230 To si dělá fakt kozy. 26 00:02:11,490 --> 00:02:13,090 No, tak to mě mrzí. 27 00:02:29,430 --> 00:02:31,610 Ty debil, nebyla niká o hodbě, jo? 28 00:02:32,290 --> 00:02:33,310 Prosím? Jo. 29 00:02:34,510 --> 00:02:35,670 Já jsem tě přeslech. 30 00:02:36,710 --> 00:02:39,590 Nebo já jsem tě nepřeslech, než zase tě niká o hodbě dneska. 31 00:02:40,770 --> 00:02:41,850 Měla jsi kávodbí? 32 00:02:42,090 --> 00:02:43,470 Ne. Nemám kamoutky. 33 00:02:45,330 --> 00:02:46,330 Nemám. 34 00:02:48,070 --> 00:02:50,350 A to vám nežeru. To mám jen jedinu. 35 00:02:50,590 --> 00:02:51,870 Ale jo, nemám, fakt. 36 00:02:52,490 --> 00:02:53,490 Ne, ne. 37 00:02:55,650 --> 00:02:56,670 Ukázaná platí? 38 00:02:58,630 --> 00:03:00,190 Už ukazaná neplatí, ne? 39 00:03:01,670 --> 00:03:06,810 Jak neplatí? Tak... Tady vám ukážu, že nemám ty kamoutky. 40 00:03:07,790 --> 00:03:09,190 To nemůžu naplatit. 41 00:03:09,550 --> 00:03:11,450 Jo, jo, jo, dobře. 42 00:03:11,770 --> 00:03:13,750 Já bych chtěl takový obráz, jestli ho znáte. 43 00:03:14,370 --> 00:03:16,390 Vám to neuvěřím, dokud to neuvidím. 44 00:03:18,410 --> 00:03:19,510 Jo, nemám dobře. 45 00:03:19,710 --> 00:03:21,070 Tak? Prostě nemám. 46 00:03:21,350 --> 00:03:22,350 Nemám kalouzky. 47 00:03:24,530 --> 00:03:25,530 Sakra. 48 00:03:25,710 --> 00:03:27,590 Mějíš, mějíš, tam máte silovky na tomhle. 49 00:03:27,810 --> 00:03:28,810 Ne, nemám kalouzky. 50 00:03:29,810 --> 00:03:30,810 Wow. 51 00:03:32,330 --> 00:03:35,170 Tak jsem si chtěla na frajera, jo? Tak hlasu. 52 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 Ne, ne, ne. To je jiný. 53 00:03:41,140 --> 00:03:44,360 Nejsi žádná kráva. Vy použijte tady ty vulgární slova. 54 00:03:44,580 --> 00:03:48,460 To běh zručuje, ale... Je to stolik? 55 00:03:48,840 --> 00:03:49,840 Brudka. 56 00:03:52,000 --> 00:03:53,120 Ne, blbě ty on. 57 00:03:53,440 --> 00:03:54,980 Co? To se fakt nedělá. 58 00:03:55,220 --> 00:03:58,260 Já tady mě opočím a pojedu po střechách z poročiny. 59 00:03:58,580 --> 00:04:00,580 A když to bude snípat, to už je. 60 00:04:00,920 --> 00:04:02,120 To už tady je líp. 61 00:04:03,540 --> 00:04:04,540 Jo. Co? 62 00:04:05,020 --> 00:04:06,060 Dáme nějakou řeči? 63 00:04:07,140 --> 00:04:08,140 Pokecáme? 64 00:04:32,170 --> 00:04:34,130 Tak budeme mít aspoň na to povydání klip? 65 00:04:34,390 --> 00:04:35,750 No jo, no jo, to budeme. 66 00:04:44,010 --> 00:04:45,390 Můžu k vám dozadu? Můžete. 67 00:04:46,430 --> 00:04:48,090 Ať nemoc nemluvím přes tebou kýnku. 68 00:04:49,090 --> 00:04:54,090 Řekte. To je přece pravda. Když jste připravená, tak nepojedete zpátky domů. 69 00:04:54,090 --> 00:04:55,090 jo. 70 00:04:55,750 --> 00:04:57,110 Takový já jsem charakter. 71 00:05:24,820 --> 00:05:26,920 Ukaž, ukáž, ukáž. 72 00:05:29,980 --> 00:05:33,680 To je to takový fešák? 73 00:05:33,980 --> 00:05:36,280 No, tak jako, je ale pitomý. 74 00:05:36,520 --> 00:05:38,640 A kdo bude ten měsíc taková dlouhá doba? 75 00:05:38,900 --> 00:05:45,140 No, moc dlouhá doba. 76 00:06:51,000 --> 00:06:52,400 Udělej. 77 00:07:19,990 --> 00:07:21,390 Děkujeme. 78 00:07:45,290 --> 00:07:46,290 Učte mě, co chcete. 79 00:07:50,590 --> 00:07:54,050 Učte mě, co chcete. 80 00:07:54,570 --> 00:07:55,570 Učte mě, co chcete. 81 00:08:13,350 --> 00:08:14,400 Učte mě, co chcete. 82 00:08:24,240 --> 00:08:25,640 Děkuji. 83 00:08:42,800 --> 00:08:43,960 Jo. 84 00:08:45,120 --> 00:08:47,100 Jo. No jo. 85 00:08:47,620 --> 00:08:48,780 Jo. 86 00:09:19,850 --> 00:09:20,910 Já? Já. 87 00:10:03,780 --> 00:10:05,180 No. 88 00:10:51,600 --> 00:10:52,600 Jo, jo. 89 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 Konec. 90 00:14:37,770 --> 00:14:39,690 Pojď, pojď, pojď. Pojď, pojď. Pojď, pojď. 91 00:14:47,950 --> 00:14:49,310 Pojď, pojď. 92 00:15:06,050 --> 00:15:07,250 Pojď, pojď. 93 00:15:11,130 --> 00:15:16,930 ... ... ... 94 00:15:16,930 --> 00:15:24,010 ... 95 00:15:24,010 --> 00:15:25,010 ... 96 00:15:44,940 --> 00:15:46,340 Jo. 97 00:15:47,660 --> 00:15:49,480 Jo. Jo. 98 00:15:49,900 --> 00:15:50,900 Jo. 99 00:16:37,580 --> 00:16:38,660 Můj... 100 00:19:02,350 --> 00:19:06,990 ... ... ... ... 101 00:19:37,930 --> 00:19:44,290 ... ... ... ... 102 00:21:07,650 --> 00:21:10,650 Tohle má vypadat pořádný rande, viď? To teda jo. 103 00:21:11,270 --> 00:21:12,270 Nemluv. 104 00:21:14,650 --> 00:21:17,590 To je pohoda, tohle rande, to je pohoda. 105 00:21:19,590 --> 00:21:20,590 Jsi v pořádku? 106 00:21:48,910 --> 00:21:55,850 Pane taxikáři, to teda od vás se necháme si ještě asi povozit. 107 00:21:56,250 --> 00:21:57,250 Povozit? 108 00:21:59,210 --> 00:22:05,870 Jo, já 109 00:22:05,870 --> 00:22:08,550 se musím odskočit. 110 00:22:11,110 --> 00:22:14,110 Odskočíme vám jako na rande dalším? No ne, tady dole snad. 111 00:22:14,370 --> 00:22:16,330 Tak jo. 112 00:22:30,840 --> 00:22:35,020 To si budeš koukat ani teď na mě? 113 00:22:35,220 --> 00:22:37,720 No dobře, já to vypnu a budu si koukat sám. Tak jo. 6966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.