Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,079 --> 00:00:12,120
Dobrý den, jste volnej. Dobrý den, jsem
volnej, pojďte. Jo, super.
2
00:00:17,180 --> 00:00:18,180
Tak,
3
00:00:31,860 --> 00:00:32,839
kam to bude?
4
00:00:32,840 --> 00:00:34,660
Prosím, do centra, ke Zlaté růži.
5
00:00:42,220 --> 00:00:43,920
Máte výbornou hlavu, pokud mám. Jo.
6
00:00:45,160 --> 00:00:48,660
Taky počasí. No, taky. Taky. Taky
počasí.
7
00:00:49,660 --> 00:00:52,160
Jo, když je taky počasí, pod novým
denem, to je krásně.
8
00:00:52,620 --> 00:00:57,800
Ženky se smějou, chazujou v pěty a
9
00:00:57,800 --> 00:01:01,240
chazujou se na to. To je pravda.
10
00:01:01,540 --> 00:01:03,380
Tak ta změna byla už dlouhá moc.
11
00:01:03,900 --> 00:01:06,200
Proč tím? Že ta změna už byla moc
dlouhá.
12
00:01:06,500 --> 00:01:07,500
To je pravda.
13
00:01:14,540 --> 00:01:15,540
No, ono to bylo.
14
00:01:16,580 --> 00:01:17,600
Ono to bylo.
15
00:01:19,780 --> 00:01:21,200
Když to nemyslím vážně.
16
00:01:21,900 --> 00:01:23,700
To si děláš úplně jenom.
17
00:01:44,330 --> 00:01:47,970
Co se děje? Jako já jsem, nechtěl jsem
poslouchat, ale koukal jsem, že vás
18
00:01:47,970 --> 00:01:49,010
rozčílil.
19
00:01:50,830 --> 00:01:53,850
Víte co, tady prosím vás můžete to tady
otočit zpátky.
20
00:01:55,210 --> 00:01:56,210
Co pak?
21
00:01:56,550 --> 00:02:01,030
Nezastává smlouk nebo zvětma? No, to ne,
ale přítel mi to zrušil, takže.
22
00:02:01,850 --> 00:02:05,930
Prosím? Jo, přítel mi to prostě teďka
zrušil na poslední chvíli. Teď jsem mám
23
00:02:05,930 --> 00:02:07,310
merande, 10 minut mám merande.
24
00:02:07,530 --> 00:02:09,370
A teďka mě to prostě frajer zruší, jo.
25
00:02:09,690 --> 00:02:11,230
To si dělá fakt kozy.
26
00:02:11,490 --> 00:02:13,090
No, tak to mě mrzí.
27
00:02:29,430 --> 00:02:31,610
Ty debil, nebyla niká o hodbě, jo?
28
00:02:32,290 --> 00:02:33,310
Prosím? Jo.
29
00:02:34,510 --> 00:02:35,670
Já jsem tě přeslech.
30
00:02:36,710 --> 00:02:39,590
Nebo já jsem tě nepřeslech, než zase tě
niká o hodbě dneska.
31
00:02:40,770 --> 00:02:41,850
Měla jsi kávodbí?
32
00:02:42,090 --> 00:02:43,470
Ne. Nemám kamoutky.
33
00:02:45,330 --> 00:02:46,330
Nemám.
34
00:02:48,070 --> 00:02:50,350
A to vám nežeru. To mám jen jedinu.
35
00:02:50,590 --> 00:02:51,870
Ale jo, nemám, fakt.
36
00:02:52,490 --> 00:02:53,490
Ne, ne.
37
00:02:55,650 --> 00:02:56,670
Ukázaná platí?
38
00:02:58,630 --> 00:03:00,190
Už ukazaná neplatí, ne?
39
00:03:01,670 --> 00:03:06,810
Jak neplatí? Tak... Tady vám ukážu, že
nemám ty kamoutky.
40
00:03:07,790 --> 00:03:09,190
To nemůžu naplatit.
41
00:03:09,550 --> 00:03:11,450
Jo, jo, jo, dobře.
42
00:03:11,770 --> 00:03:13,750
Já bych chtěl takový obráz, jestli ho
znáte.
43
00:03:14,370 --> 00:03:16,390
Vám to neuvěřím, dokud to neuvidím.
44
00:03:18,410 --> 00:03:19,510
Jo, nemám dobře.
45
00:03:19,710 --> 00:03:21,070
Tak? Prostě nemám.
46
00:03:21,350 --> 00:03:22,350
Nemám kalouzky.
47
00:03:24,530 --> 00:03:25,530
Sakra.
48
00:03:25,710 --> 00:03:27,590
Mějíš, mějíš, tam máte silovky na
tomhle.
49
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Ne, nemám kalouzky.
50
00:03:29,810 --> 00:03:30,810
Wow.
51
00:03:32,330 --> 00:03:35,170
Tak jsem si chtěla na frajera, jo? Tak
hlasu.
52
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
Ne, ne, ne. To je jiný.
53
00:03:41,140 --> 00:03:44,360
Nejsi žádná kráva. Vy použijte tady ty
vulgární slova.
54
00:03:44,580 --> 00:03:48,460
To běh zručuje, ale... Je to stolik?
55
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
Brudka.
56
00:03:52,000 --> 00:03:53,120
Ne, blbě ty on.
57
00:03:53,440 --> 00:03:54,980
Co? To se fakt nedělá.
58
00:03:55,220 --> 00:03:58,260
Já tady mě opočím a pojedu po střechách
z poročiny.
59
00:03:58,580 --> 00:04:00,580
A když to bude snípat, to už je.
60
00:04:00,920 --> 00:04:02,120
To už tady je líp.
61
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Jo. Co?
62
00:04:05,020 --> 00:04:06,060
Dáme nějakou řeči?
63
00:04:07,140 --> 00:04:08,140
Pokecáme?
64
00:04:32,170 --> 00:04:34,130
Tak budeme mít aspoň na to povydání
klip?
65
00:04:34,390 --> 00:04:35,750
No jo, no jo, to budeme.
66
00:04:44,010 --> 00:04:45,390
Můžu k vám dozadu? Můžete.
67
00:04:46,430 --> 00:04:48,090
Ať nemoc nemluvím přes tebou kýnku.
68
00:04:49,090 --> 00:04:54,090
Řekte. To je přece pravda. Když jste
připravená, tak nepojedete zpátky domů.
69
00:04:54,090 --> 00:04:55,090
jo.
70
00:04:55,750 --> 00:04:57,110
Takový já jsem charakter.
71
00:05:24,820 --> 00:05:26,920
Ukaž, ukáž, ukáž.
72
00:05:29,980 --> 00:05:33,680
To je to takový fešák?
73
00:05:33,980 --> 00:05:36,280
No, tak jako, je ale pitomý.
74
00:05:36,520 --> 00:05:38,640
A kdo bude ten měsíc taková dlouhá doba?
75
00:05:38,900 --> 00:05:45,140
No, moc dlouhá doba.
76
00:06:51,000 --> 00:06:52,400
Udělej.
77
00:07:19,990 --> 00:07:21,390
Děkujeme.
78
00:07:45,290 --> 00:07:46,290
Učte mě, co chcete.
79
00:07:50,590 --> 00:07:54,050
Učte mě, co chcete.
80
00:07:54,570 --> 00:07:55,570
Učte mě, co chcete.
81
00:08:13,350 --> 00:08:14,400
Učte mě, co chcete.
82
00:08:24,240 --> 00:08:25,640
Děkuji.
83
00:08:42,800 --> 00:08:43,960
Jo.
84
00:08:45,120 --> 00:08:47,100
Jo. No jo.
85
00:08:47,620 --> 00:08:48,780
Jo.
86
00:09:19,850 --> 00:09:20,910
Já? Já.
87
00:10:03,780 --> 00:10:05,180
No.
88
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
Jo, jo.
89
00:14:09,280 --> 00:14:10,280
Konec.
90
00:14:37,770 --> 00:14:39,690
Pojď, pojď, pojď. Pojď, pojď. Pojď,
pojď.
91
00:14:47,950 --> 00:14:49,310
Pojď, pojď.
92
00:15:06,050 --> 00:15:07,250
Pojď, pojď.
93
00:15:11,130 --> 00:15:16,930
... ... ...
94
00:15:16,930 --> 00:15:24,010
...
95
00:15:24,010 --> 00:15:25,010
...
96
00:15:44,940 --> 00:15:46,340
Jo.
97
00:15:47,660 --> 00:15:49,480
Jo. Jo.
98
00:15:49,900 --> 00:15:50,900
Jo.
99
00:16:37,580 --> 00:16:38,660
Můj...
100
00:19:02,350 --> 00:19:06,990
... ... ... ...
101
00:19:37,930 --> 00:19:44,290
... ... ... ...
102
00:21:07,650 --> 00:21:10,650
Tohle má vypadat pořádný rande, viď? To
teda jo.
103
00:21:11,270 --> 00:21:12,270
Nemluv.
104
00:21:14,650 --> 00:21:17,590
To je pohoda, tohle rande, to je pohoda.
105
00:21:19,590 --> 00:21:20,590
Jsi v pořádku?
106
00:21:48,910 --> 00:21:55,850
Pane taxikáři, to teda od vás se necháme
si ještě asi povozit.
107
00:21:56,250 --> 00:21:57,250
Povozit?
108
00:21:59,210 --> 00:22:05,870
Jo, já
109
00:22:05,870 --> 00:22:08,550
se musím odskočit.
110
00:22:11,110 --> 00:22:14,110
Odskočíme vám jako na rande dalším? No
ne, tady dole snad.
111
00:22:14,370 --> 00:22:16,330
Tak jo.
112
00:22:30,840 --> 00:22:35,020
To si budeš koukat ani teď na mě?
113
00:22:35,220 --> 00:22:37,720
No dobře, já to vypnu a budu si koukat
sám. Tak jo.
6966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.