Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,550 --> 00:00:07,550
What's wrong, honey?
2
00:00:10,230 --> 00:00:12,230
I forgot why I came downstairs.
3
00:00:14,430 --> 00:00:17,550
To apologize to your wife for years of
boorish behavior?
4
00:00:19,750 --> 00:00:20,750
No.
5
00:00:22,070 --> 00:00:24,230
Apologize to me for years of boorish
behavior?
6
00:00:26,390 --> 00:00:28,330
No, it doesn't sound like me.
7
00:00:29,750 --> 00:00:31,370
Well, honey, what were you doing?
8
00:00:32,150 --> 00:00:33,410
I was flossing.
9
00:00:39,320 --> 00:00:42,520
Okay, while you were flossing, you
realized the floss wasn't treading in
10
00:00:42,520 --> 00:00:45,640
teeth, which meant that I bought the
brand only millionaires can afford.
11
00:00:46,480 --> 00:00:49,300
Which led you to think about all the
other ways that money is thrown away
12
00:00:49,300 --> 00:00:52,020
this house. So you started wandering
around upstairs, turning down the
13
00:00:52,020 --> 00:00:55,740
thermostat and turning off light. While
you were packing a bag of Kyle's clothes
14
00:00:55,740 --> 00:00:59,040
to sell at the swap meet, you remember
that Ruby said she dropped a handful of
15
00:00:59,040 --> 00:01:02,260
coins in the kitchen and a quarter had
rolled behind the refrigerator, so you
16
00:01:02,260 --> 00:01:04,080
came downstairs to move the fridge to
get it.
17
00:01:13,930 --> 00:01:14,930
Thank you.
18
00:01:23,270 --> 00:01:24,270
Oh, baby.
19
00:01:25,870 --> 00:01:27,510
All right, Gracie, come on. Blow out the
candles.
20
00:01:27,830 --> 00:01:29,690
Oh, we should wait for Uncle Annie's
date.
21
00:01:30,230 --> 00:01:31,229
Oh, wait.
22
00:01:31,230 --> 00:01:32,510
Candles don't burn that long.
23
00:01:34,550 --> 00:01:36,690
The sun won't burn that long.
24
00:01:38,730 --> 00:01:42,770
Yep, I've got no date. Very funny. You
know what else I don't have?
25
00:01:43,080 --> 00:01:45,200
A gift for my snide young niece.
26
00:01:46,680 --> 00:01:49,080
How's that crap sandwich taste, birthday
angel?
27
00:01:49,360 --> 00:01:50,360
Ow, ow, ow!
28
00:01:51,920 --> 00:01:53,300
Andy, nice job!
29
00:01:53,660 --> 00:01:55,700
You just got beat up by a ten -year
-old.
30
00:01:57,140 --> 00:01:58,140
She's eleven.
31
00:02:01,680 --> 00:02:03,920
Just ignore what I wrote in your card,
Gracie.
32
00:02:05,240 --> 00:02:06,238
Come on, sweetie.
33
00:02:06,240 --> 00:02:07,320
Blow out the candles. Make a wish.
34
00:02:09,240 --> 00:02:12,840
Hey! This house is rockin'! So we're not
knock...
35
00:02:22,700 --> 00:02:23,940
Otherwise, we would have locked the
door.
36
00:02:26,180 --> 00:02:30,180
Hey, Timmy, Timmy, Coco, Bob, looks like
we're just in time for a B -Day party.
37
00:02:30,340 --> 00:02:32,340
I see that, Pirates of the Syndibian.
38
00:02:32,720 --> 00:02:35,620
Luckily, I always travel with a party in
my pants.
39
00:02:40,720 --> 00:02:41,720
Okay,
40
00:02:43,520 --> 00:02:46,980
Grishy, I'm going to relight these
candles, and you make a wish for them to
41
00:02:46,980 --> 00:02:47,980
leave.
42
00:02:49,180 --> 00:02:52,300
Tim. Cindy, we're kind of in the middle
of something, so I don't want to be
43
00:02:52,300 --> 00:02:53,620
rude. I will. Go!
44
00:02:56,760 --> 00:02:59,160
Don't mind us, right? It's like we're
not even here.
45
00:02:59,620 --> 00:03:00,780
Yeah, sure.
46
00:03:01,260 --> 00:03:04,020
Until Captain Banana Hammock rips off
his pants.
47
00:03:07,460 --> 00:03:08,460
Yikes, Dana.
48
00:03:08,920 --> 00:03:12,620
You might want to lay out the cake.
Looks like it wasn't all baby in that
49
00:03:12,620 --> 00:03:13,620
-tum tummy.
50
00:03:14,220 --> 00:03:18,640
I am five pounds over my pre -baby
weight. Well, how come Andy looks like
51
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
skinny one, hmm?
52
00:03:21,840 --> 00:03:28,000
Hey, I got a riddle for you guys. Oh, we
love riddles. Yeah, what is it? Go, go.
53
00:03:28,560 --> 00:03:32,840
What wears matching tracksuits and needs
to get out of my house?
54
00:03:37,220 --> 00:03:42,500
You just crack us up.
55
00:03:42,780 --> 00:03:46,580
It's going to be really hard for one of
us to never see you ever again.
56
00:03:47,820 --> 00:03:48,820
I'm listening.
57
00:03:50,320 --> 00:03:51,079
I'll stop.
58
00:03:51,080 --> 00:03:51,899
I'll stop.
59
00:03:51,900 --> 00:03:52,900
We. Are.
60
00:03:53,160 --> 00:03:54,200
Getting. A.
61
00:03:54,500 --> 00:03:55,500
Divorce.
62
00:03:56,580 --> 00:03:59,480
Divorce? This is my best birthday ever.
63
00:04:00,620 --> 00:04:03,220
The lawyer told us to divide everything
in half.
64
00:04:03,440 --> 00:04:04,560
Even the bad news.
65
00:04:05,960 --> 00:04:09,920
You guys just seem to right through each
other and wrong for anyone else.
66
00:04:10,460 --> 00:04:13,680
True. But we've already worked out the
divorce settlement.
67
00:04:14,000 --> 00:04:16,160
Who gets the 3 ,000 matching tracksuits?
68
00:04:16,440 --> 00:04:19,640
Oh, hey, do you want... Because they'll
stretch to cover that.
69
00:04:24,640 --> 00:04:29,120
But we just can't decide who should get
our two bestest friends in the whole
70
00:04:29,120 --> 00:04:31,160
world. Jesus and Santa?
71
00:04:32,880 --> 00:04:34,060
No, silly.
72
00:04:34,840 --> 00:04:37,000
MC Cheryl and DJ Jazzy Jim.
73
00:04:37,440 --> 00:04:41,320
So we decided to have you pick. Who do
you want to be friends with, huh?
74
00:04:41,800 --> 00:04:43,160
Are we allowed to pick?
75
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
Neither.
76
00:04:47,050 --> 00:04:48,550
Giggle Puss. Now, who do you want?
77
00:04:48,810 --> 00:04:50,730
Hot time summer in the Cindy?
78
00:04:51,670 --> 00:04:53,790
Or the hunt for red -ock timber?
79
00:04:54,730 --> 00:04:55,290
I
80
00:04:55,290 --> 00:05:03,430
choose
81
00:05:03,430 --> 00:05:04,430
Cindy.
82
00:05:04,710 --> 00:05:06,110
Cindy would be fine.
83
00:05:07,010 --> 00:05:11,890
Ten -letter word for flying reptile.
84
00:05:12,890 --> 00:05:14,410
Is it across or down?
85
00:05:14,750 --> 00:05:15,750
Down.
86
00:05:16,300 --> 00:05:17,900
I don't do down. Never have, never will.
87
00:05:20,300 --> 00:05:21,300
Hey, hey, hey!
88
00:05:21,500 --> 00:05:24,080
What do you say on this fine, fine day?
89
00:05:24,440 --> 00:05:26,760
I say the same thing I said yesterday
and the day before.
90
00:05:27,020 --> 00:05:28,300
Get out and stay out.
91
00:05:31,960 --> 00:05:33,100
You're always on.
92
00:05:33,460 --> 00:05:34,480
I love it.
93
00:05:35,060 --> 00:05:36,600
This place is fun.
94
00:05:37,140 --> 00:05:38,560
Even for a gay to...
95
00:05:45,610 --> 00:05:46,810
Let's go dance in leather pants, gay.
96
00:05:47,730 --> 00:05:50,270
Having leather pants doesn't make... I'm
not gay.
97
00:05:51,550 --> 00:05:54,190
Really? Then explain the haircut.
98
00:05:56,530 --> 00:05:58,810
Well, I'm going to go to the kitchen.
99
00:05:59,090 --> 00:06:00,610
Why? Why?
100
00:06:08,570 --> 00:06:09,570
I'm out of beer.
101
00:06:19,000 --> 00:06:20,020
You went there yesterday.
102
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
At the bank.
103
00:06:21,660 --> 00:06:22,660
It's closed.
104
00:06:24,120 --> 00:06:25,120
Mexico?
105
00:06:26,180 --> 00:06:29,200
Cheryl, if you're going to go to Mexico,
the least you can do is kill me first.
106
00:06:30,860 --> 00:06:31,859
You're right.
107
00:06:31,860 --> 00:06:33,440
I can't leave you here alone.
108
00:06:39,740 --> 00:06:46,620
Oh, damn. We're out of
109
00:06:46,620 --> 00:06:47,800
beer. I've got to go to the store and
get some more.
110
00:06:52,640 --> 00:06:55,840
Can't last forever. I mean, Cindy's
lonely right now, but pretty soon she'll
111
00:06:55,840 --> 00:06:58,180
latch on to some poor sap and be out of
our lives forever.
112
00:06:58,520 --> 00:06:59,479
You promise?
113
00:06:59,480 --> 00:07:03,000
Yes, honey, I promise. How do we ever
get into this? Of course I promise. I
114
00:07:03,000 --> 00:07:04,020
can't stand it anymore.
115
00:07:43,120 --> 00:07:44,980
Instruction worker totally whistled at
me.
116
00:07:47,040 --> 00:07:49,560
Um, honey, are those your pregnancy
underwear?
117
00:07:50,180 --> 00:07:52,800
What? Yeah, I can see your whole
backyard.
118
00:07:54,620 --> 00:07:56,460
Yeah, you might want to go borrow some
sweat.
119
00:07:57,300 --> 00:07:58,600
I went to the mall.
120
00:08:03,720 --> 00:08:05,500
Hey, honey, how was your day?
121
00:08:06,540 --> 00:08:08,940
Hell. Cheryl, hell. Pure hell.
122
00:08:11,160 --> 00:08:12,220
Andy, on Monday.
123
00:08:12,600 --> 00:08:16,100
just chattered all day long about Cindy.
Oh, that's cute.
124
00:08:16,460 --> 00:08:19,100
Tuesday was take Cindy to work day.
Sweet.
125
00:08:19,760 --> 00:08:22,200
And today was take Cindy at work day.
126
00:08:23,700 --> 00:08:26,000
All right, that I did not need to hear.
Here.
127
00:08:26,500 --> 00:08:27,980
I had to walk in on it.
128
00:08:29,180 --> 00:08:32,480
Kim, it's new law. No, it's not, Cheryl.
129
00:08:32,799 --> 00:08:33,860
It's a disease.
130
00:08:35,780 --> 00:08:36,780
Andy's changed.
131
00:08:37,020 --> 00:08:40,299
He's changed the way he walks, the way
he talks, the way he's dressed. He's
132
00:08:40,299 --> 00:08:41,299
becoming a devlet.
133
00:08:41,500 --> 00:08:42,489
You're excellent.
134
00:08:42,490 --> 00:08:43,990
He's possessed. He is possessed.
135
00:08:46,810 --> 00:08:51,050
What do you say on this fine, fine day?
136
00:08:53,230 --> 00:08:54,250
Hey, you two.
137
00:08:54,510 --> 00:08:57,510
Sorry about hogging the space shuttle at
Landy this week.
138
00:08:58,070 --> 00:09:00,170
We'll make it up to him, Salt Lake
Cindy.
139
00:09:01,850 --> 00:09:04,130
We wanted to invite you two cats.
140
00:09:10,760 --> 00:09:16,080
do some hot tub and apologize for being
such strangers. Oh, yeah. I don't think
141
00:09:16,080 --> 00:09:17,460
we're going to be able to make that. Why
not?
142
00:09:17,700 --> 00:09:18,900
I have no desire to go.
143
00:09:22,240 --> 00:09:25,380
Of course we'll come to your party. Hey,
great!
144
00:09:25,980 --> 00:09:29,960
Now, if only I could remember what time
the party starts.
145
00:09:30,600 --> 00:09:31,600
I know.
146
00:09:53,320 --> 00:09:57,380
your place. Can I have a piggyback ride?
No, but you can have a piggy front
147
00:09:57,380 --> 00:09:58,380
ride.
148
00:09:59,620 --> 00:10:06,620
I have an excuse
149
00:10:06,620 --> 00:10:08,340
for my butt hanging out. What's his?
150
00:10:09,540 --> 00:10:13,860
That's it, Cheryl. Put a pot of coffee
on. I'm getting a piece of paper and a
151
00:10:13,860 --> 00:10:19,320
pen, and we're going to map out a
strategy to break those two up. No, no,
152
00:10:19,460 --> 00:10:21,120
Nobody's breaking anybody up.
153
00:10:21,560 --> 00:10:24,720
Andy is family, and if he's happy, we
should be happy. Happy?
154
00:10:25,000 --> 00:10:29,080
How can you be happy? He's dating
someone we totally hate. What world do
155
00:10:29,080 --> 00:10:29,779
live in?
156
00:10:29,780 --> 00:10:32,880
The same world I've been trapped in
since the first day you two met.
157
00:10:34,780 --> 00:10:39,800
Only Andy decides who he dates. Yeah, I
agree, but the guy that just pranced out
158
00:10:39,800 --> 00:10:41,900
of here squealing like a pig is not
Andy.
159
00:10:43,640 --> 00:10:45,140
No, it's like a zombie movie.
160
00:10:45,460 --> 00:10:48,240
You know, we should cut off his head and
burn it in a ditch.
161
00:10:49,840 --> 00:10:50,920
Jim, you know what we're going to do?
162
00:10:51,290 --> 00:10:53,710
We're going to go to that party, and
you're going to behave, and it's going
163
00:10:53,710 --> 00:10:54,870
be over before you know it.
164
00:10:55,510 --> 00:10:58,450
Honey, Andy's relationships are like his
diet.
165
00:10:58,750 --> 00:11:01,030
Over by lunch and followed by days of
shame.
166
00:11:02,690 --> 00:11:05,670
Now, I'm sticking to my plan and my map.
167
00:11:05,970 --> 00:11:06,970
Here we go.
168
00:11:06,990 --> 00:11:07,990
Here's Andy's house.
169
00:11:08,510 --> 00:11:09,510
Here's his mailbox.
170
00:11:10,030 --> 00:11:11,130
And here's a cobra.
171
00:11:14,030 --> 00:11:16,050
You know what? Everything looks like
Andy's butt now.
172
00:11:38,810 --> 00:11:40,010
That's just terrific.
173
00:11:45,630 --> 00:11:46,630
You know what, Cheryl?
174
00:11:46,750 --> 00:11:51,110
I can reach back, grab that CD player,
yank it in the water, and end this now.
175
00:11:53,650 --> 00:12:00,330
Look at us, huh, buddy? We got us a
couple foxy ladies,
176
00:12:00,450 --> 00:12:01,450
don't we, Jim?
177
00:12:09,200 --> 00:12:10,860
Aren't you glad you let me wax you?
178
00:12:11,740 --> 00:12:13,060
Did I really let you?
179
00:12:13,280 --> 00:12:15,680
Or did you sneak up on me while I was
napping?
180
00:12:16,320 --> 00:12:19,160
Yep, she's a sneaky one.
181
00:12:19,980 --> 00:12:20,980
Caught me yesterday.
182
00:12:21,320 --> 00:12:23,460
Tell you one thing, you wake up
refreshed.
183
00:12:25,600 --> 00:12:27,660
Refreshed and slick as a whistle. Hey,
184
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
I got an idea.
185
00:12:31,260 --> 00:12:34,580
Why don't we see which one of you guys
can hold their breath the longest?
186
00:12:34,940 --> 00:12:36,100
Oh, sounds like a hoot.
187
00:12:39,980 --> 00:12:43,540
Can't you see we have to break them up?
We are not breaking them up. They're in
188
00:12:43,540 --> 00:12:46,440
love, and it's none of our business.
Yes, it is our business. He's my best
189
00:12:46,440 --> 00:12:48,020
friend, and she is going to ruin his
life.
190
00:12:48,260 --> 00:12:50,980
You know what people said to me about
you? And if I'd listened, we would not
191
00:12:50,980 --> 00:12:51,699
here today.
192
00:12:51,700 --> 00:12:52,700
Well, you should have listened.
193
00:12:52,760 --> 00:12:53,880
You could have done much better.
194
00:12:56,780 --> 00:12:57,780
Who won?
195
00:12:57,820 --> 00:12:58,820
It was a tie.
196
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
Do over.
197
00:13:03,240 --> 00:13:05,020
I've never seen him happier. Back off.
198
00:13:05,220 --> 00:13:08,180
I'm not going to back off. I'm not going
to back off. I want my buddy back.
199
00:13:08,780 --> 00:13:10,540
The way he was. The Vatican alone?
200
00:13:10,920 --> 00:13:12,620
Yes. I love that guy.
201
00:13:14,820 --> 00:13:17,660
What were you trying to say under there?
202
00:13:17,880 --> 00:13:20,680
I said, will you marry me?
203
00:13:22,600 --> 00:13:23,600
Marry you?
204
00:13:24,060 --> 00:13:25,460
That seems kind of quick.
205
00:13:27,200 --> 00:13:30,040
But not as quick as this. Of course I'll
marry you. I love you so much. Have my
206
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
children. Let's start now.
207
00:13:33,860 --> 00:13:37,900
No, no, no, no. They're getting married.
She is the devil.
208
00:13:39,600 --> 00:13:41,660
Where's that bathing cap? She's hiding
her horns.
209
00:13:42,580 --> 00:13:43,580
No.
210
00:13:44,460 --> 00:13:45,460
Okay,
211
00:13:46,020 --> 00:13:49,660
I admit she's annoying. She is. But Andy
loves her. I love her. Sure. And I
212
00:13:49,660 --> 00:13:50,660
think she's licking my leg.
213
00:13:52,700 --> 00:13:54,800
That could be Andy. Oh, and that's
better.
214
00:13:58,180 --> 00:14:00,320
Is that Andy's bathing suit?
215
00:14:02,680 --> 00:14:04,260
First dibs on the shower. My suit!
216
00:14:28,680 --> 00:14:30,600
glutes non -stop during dinner. Watch me
now.
217
00:14:31,040 --> 00:14:33,540
Clench. Whoa, whoa, whoa. Can I feel?
Yeah.
218
00:14:34,460 --> 00:14:35,460
Clench. Release.
219
00:14:35,960 --> 00:14:36,960
Clench. Whoa, whoa. Release.
220
00:14:39,640 --> 00:14:43,920
I can bend a fork between my cheeks.
Yeah.
221
00:14:44,140 --> 00:14:45,280
Jim, lend me your fork. Oh, sure.
222
00:14:45,480 --> 00:14:46,480
No.
223
00:14:46,740 --> 00:14:49,080
I have to put up with her. At least let
me see the show.
224
00:14:49,940 --> 00:14:50,940
There you go.
225
00:14:51,340 --> 00:14:54,320
I did it. No, no. I did it. I did it.
226
00:14:56,120 --> 00:14:59,010
I couldn't take enough. They're sucking
in there. I know. The last thing I need
227
00:14:59,010 --> 00:15:01,490
is for another one of my siblings to
marry someone I can't stand.
228
00:15:02,450 --> 00:15:06,250
How do you put up with it? Oh, we've got
to have them break up. I've got a plan
229
00:15:06,250 --> 00:15:07,250
right now. What?
230
00:15:07,910 --> 00:15:08,910
Tim Devlin.
231
00:15:09,350 --> 00:15:10,350
You're brilliant.
232
00:15:10,530 --> 00:15:11,770
That's not my first rodeo, baby.
233
00:15:11,970 --> 00:15:15,350
Hey, here's those hot tub pamphlets you
wanted.
234
00:15:15,610 --> 00:15:19,990
Don't know why you needed them at
exactly 7 .30, but there you go, Jim.
235
00:15:20,010 --> 00:15:20,749
thank you.
236
00:15:20,750 --> 00:15:23,110
You mean Jim Jacob Jingleheimer Schmidt?
237
00:15:23,420 --> 00:15:27,280
Yeah, no, the cutesy nicknames were kind
of Cindy thing. Since we've split up,
238
00:15:27,280 --> 00:15:29,600
I've tried to be a little less... Like
someone you want to strangle?
239
00:15:30,020 --> 00:15:30,739
Good one.
240
00:15:30,740 --> 00:15:31,860
I've always liked you, Jim.
241
00:15:32,200 --> 00:15:33,660
What? I've never liked you. Come on in.
242
00:15:34,840 --> 00:15:39,020
Listen, the reason I brought you here is
because I wanted you to know from us,
243
00:15:39,040 --> 00:15:43,200
from the family, that Andy and Cindy are
engaged.
244
00:15:44,020 --> 00:15:46,060
Wow. Yeah, they're getting married next
week.
245
00:15:46,320 --> 00:15:47,320
That's terrible.
246
00:15:47,380 --> 00:15:50,240
Oh, no, that's why I wanted you to come
back, because we think you should go in
247
00:15:50,240 --> 00:15:51,440
there and fight for your woman. Yeah.
248
00:15:51,720 --> 00:15:54,460
No, I mean, it's terrible because I'm
going to be out of town next week.
249
00:15:55,180 --> 00:15:56,940
Deanna and I are going to Maui.
250
00:15:57,540 --> 00:15:58,920
Deanna? New girlfriend.
251
00:15:59,300 --> 00:16:00,300
Swimsuit model.
252
00:16:00,560 --> 00:16:03,360
I'm older, got a little money. It's not
that hard, Jim.
253
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Come here.
254
00:16:09,000 --> 00:16:10,240
That's her out in the car.
255
00:16:11,100 --> 00:16:14,060
Yeah. I don't like to brag, but I'm
hitting that.
256
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
Nice job.
257
00:16:17,140 --> 00:16:20,420
Hey, why don't you bring her in so she
can meet the family?
258
00:16:20,720 --> 00:16:24,180
Sure thing, but we can't stay long
because she and his friends are having a
259
00:16:24,180 --> 00:16:26,500
party and I'm the only one old enough to
buy the booze. Okay.
260
00:16:27,040 --> 00:16:28,320
Bring her in, bring her in.
261
00:16:29,200 --> 00:16:32,740
Great idea. So when Cindy sees Tim's new
girlfriend, she'll lose it.
262
00:16:32,980 --> 00:16:34,800
No, I just wanted to get a good look at
her.
263
00:16:36,820 --> 00:16:37,840
But that's a good idea.
264
00:16:40,160 --> 00:16:42,400
Thanks for the swell engagement dinner.
265
00:16:42,960 --> 00:16:45,620
Well, look who it is. Tim Devlin. What a
surprise.
266
00:16:45,900 --> 00:16:47,620
And who is this? Sienna?
267
00:16:47,820 --> 00:16:50,280
Your new girlfriend, a swimsuit model?
268
00:16:50,580 --> 00:16:55,420
Wow, Tim. When you said swimsuit model,
I didn't realize that you meant someone
269
00:16:55,420 --> 00:16:58,060
who was a lot younger and much hotter
than Cindy.
270
00:17:01,280 --> 00:17:03,760
Jim, I can't believe you would do that.
271
00:17:04,180 --> 00:17:10,640
Golly. Oh, I am so sorry you got dragged
into this, Timmy Changa Conqueso.
272
00:17:12,319 --> 00:17:13,619
You silly boots.
273
00:17:13,960 --> 00:17:17,119
You need to wake up and smell the yummy
hot cup of java.
274
00:17:18,240 --> 00:17:21,780
You're not going to break up me and WKRP
and Cindy Natty.
275
00:17:23,700 --> 00:17:25,160
We're like seahorses.
276
00:17:25,700 --> 00:17:30,080
What? They mate for life. I saw it in a
cartoon. There were two seahorses that
277
00:17:30,080 --> 00:17:31,440
got married and they got lost.
278
00:17:33,080 --> 00:17:37,200
You thought bringing sympathy for the
devil here in this house was going to
279
00:17:37,200 --> 00:17:38,260
change things? No.
280
00:17:38,720 --> 00:17:40,960
I got to send you guys a telegram.
281
00:17:41,380 --> 00:17:42,720
Cindy loves Andy.
282
00:17:42,920 --> 00:17:48,020
Stop. Nothing's ever going to break us
up. Stop. Oh, God. Take me back. Take me
283
00:17:48,020 --> 00:17:49,020
back. Stop.
284
00:17:49,440 --> 00:17:52,520
You know you're still my Mr. Timberman.
285
00:17:52,840 --> 00:17:54,940
Aren't I still your breakfast of tips,
Cindy?
286
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Listen to me.
287
00:17:57,680 --> 00:18:01,580
You are a wonderful and kind and strange
woman.
288
00:18:01,940 --> 00:18:07,740
But if I've learned anything from my
three days with Sienna, it's that I like
289
00:18:07,740 --> 00:18:08,740
having sex with her.
290
00:18:10,220 --> 00:18:12,100
So you take care, okay?
291
00:18:13,040 --> 00:18:14,060
Hold it right there, mister.
292
00:18:14,560 --> 00:18:18,080
You kiss me one more time and then tell
me you're ready to walk away.
293
00:18:29,350 --> 00:18:30,350
Okay, take care.
294
00:18:34,550 --> 00:18:37,810
Can I drive? Can I drive? I need to
practice.
295
00:18:40,070 --> 00:18:41,070
I'm hitting that.
296
00:18:45,150 --> 00:18:47,430
Okay, so where were we? Oh, wedding
plans.
297
00:18:47,650 --> 00:18:48,650
DJ or band?
298
00:18:49,170 --> 00:18:53,310
Say something to him and ruin his day.
Or keep your mouth shut and ruin his
299
00:18:53,310 --> 00:18:58,410
life. Annie, if we have a boy, can we
name him Tim Jr.? If you marry...
300
00:19:02,700 --> 00:19:04,080
burning in a ditch, but go ahead.
301
00:19:05,520 --> 00:19:10,160
Andy, she just asked her ex -husband to
take her back right in front of you. I
302
00:19:10,160 --> 00:19:13,760
think in a healthy relationship, you
need to pick your battles. Look at me.
303
00:19:14,160 --> 00:19:15,980
You're not in love. You're sick.
304
00:19:16,680 --> 00:19:17,860
You've got devlinitis.
305
00:19:19,900 --> 00:19:23,780
Wow, sounds like someone doesn't want to
be matron of honor. Dana, how about
306
00:19:23,780 --> 00:19:24,960
you? Can you be thin by Thursday?
307
00:19:26,740 --> 00:19:30,520
Cindy, honey, I really think maybe you
need to be alone for a little while.
308
00:19:33,390 --> 00:19:34,770
Is that Tim coming back?
309
00:19:34,970 --> 00:19:38,210
Oh, Homer Timpson, you came back. I love
you, too.
310
00:19:40,150 --> 00:19:41,350
I was testing you.
311
00:19:42,810 --> 00:19:44,090
Oh, I didn't get that.
312
00:19:44,670 --> 00:19:45,910
Oh, do it again.
313
00:19:46,170 --> 00:19:47,310
No, no, no, no, no.
314
00:19:48,770 --> 00:19:49,790
Maybe you should go.
315
00:19:50,570 --> 00:19:57,450
Really? Are you sure you wouldn't
rather... I suppose
316
00:19:57,450 --> 00:20:02,170
I got ten minutes, right? I mean, no,
no.
317
00:20:26,440 --> 00:20:27,580
It was in over my head.
318
00:20:27,940 --> 00:20:30,540
It was just nice having someone around.
319
00:20:31,300 --> 00:20:32,300
Someone around?
320
00:20:32,780 --> 00:20:35,420
You mean an annoying lunatic who was
trying to steal your soul?
321
00:20:35,900 --> 00:20:37,040
He didn't let me finish.
322
00:20:37,660 --> 00:20:40,700
I mean having someone around this
general area.
323
00:20:41,680 --> 00:20:46,320
We want you to be happy, but you've got
to find someone who lets you be you.
324
00:20:46,620 --> 00:20:48,960
There's a special girl out there for
you.
325
00:20:49,420 --> 00:20:51,360
Probably in Russia, scrubbing floors.
326
00:20:53,220 --> 00:20:54,840
Thanks, guys. You're the best.
327
00:20:55,920 --> 00:20:58,560
Well, let's go back to being that guy
that you were, huh?
328
00:20:58,820 --> 00:21:00,760
Forget the Devlins. You're done with the
Devlins.
329
00:21:01,500 --> 00:21:02,500
You're right.
330
00:21:02,840 --> 00:21:06,000
Yeah, Andy Ham Lincoln doesn't wear
these anymore.
331
00:21:17,240 --> 00:21:20,120
I, uh, I'm not wearing my Speedo, am I?
332
00:21:29,350 --> 00:21:30,870
She did do a good job on that waxing.
25960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.