Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:02,360
Is that Bullwinkle?
2
00:00:03,620 --> 00:00:08,260
How do they blow up those big balloons?
3
00:00:37,680 --> 00:00:41,280
Wow. Fantasy number five. I can cross
that off my list.
4
00:00:44,060 --> 00:00:45,460
You want to know my fantasy?
5
00:00:45,700 --> 00:00:46,700
Mm -hmm.
6
00:00:47,260 --> 00:00:48,800
You putting those groceries away?
7
00:00:51,240 --> 00:00:54,180
Oh, I'll put them away as soon as you
make them into a meal.
8
00:00:56,980 --> 00:00:58,820
All right, I hope I got everything here.
9
00:00:59,060 --> 00:01:02,580
Oh, honey, cinnamon sticks. I
specifically said brown cinnamon.
10
00:01:03,120 --> 00:01:04,120
Well, grind them up.
11
00:01:06,160 --> 00:01:09,240
You can't just grind it up. You clearly
have no idea how cinnamon works.
12
00:01:09,700 --> 00:01:11,320
Please don't tell the fellas.
13
00:01:12,580 --> 00:01:15,320
Hey, Kyle, your first Thanksgiving.
14
00:01:15,840 --> 00:01:18,380
All kinds of new foods you can throw up.
15
00:01:20,420 --> 00:01:21,740
Happy Thanksgiving, all.
16
00:01:21,980 --> 00:01:23,920
Oh, Andy, thank you.
17
00:01:24,520 --> 00:01:25,680
Wow, look at this.
18
00:01:26,640 --> 00:01:29,680
Marshmallows, graham crackers. I'm going
to make a turkey s'more.
19
00:01:31,500 --> 00:01:34,760
Then you wonder why your pants don't
fit. That's because you leave them in
20
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
dryer way too long.
21
00:01:38,060 --> 00:01:39,600
Give me a look at my hand turkey.
22
00:01:39,960 --> 00:01:43,200
Wow, that is the turkiest hand I've ever
seen.
23
00:01:43,600 --> 00:01:45,800
Daddy, you and Uncle Landy are twins.
24
00:01:47,120 --> 00:01:49,260
Yeah, what's with the bowling shirts?
25
00:01:49,920 --> 00:01:54,200
Well, uh... I don't know.
26
00:01:55,960 --> 00:01:56,960
It's just fun.
27
00:01:59,200 --> 00:02:00,200
fun thing.
28
00:02:03,960 --> 00:02:05,720
Jim? Yes, Cheryl?
29
00:02:07,680 --> 00:02:09,419
Are you and Andy going bowling?
30
00:02:10,620 --> 00:02:12,160
Yes, we are, Cheryl.
31
00:02:13,020 --> 00:02:15,340
We're going to recreate the first
Thanksgiving.
32
00:02:17,220 --> 00:02:21,140
Where the Indians and the Pilgrims
bowled together.
33
00:02:22,580 --> 00:02:24,480
You know, honey, I need you here.
34
00:02:25,120 --> 00:02:28,020
to carve the turkey, and we're going to
do a photo for the Christmas card.
35
00:02:28,300 --> 00:02:30,280
And you know what? It is Kyle's first
Thanksgiving.
36
00:02:30,520 --> 00:02:34,620
I know, honey, but this is a Toys for
Tots charity thing. It's a bowl -a
37
00:02:34,740 --> 00:02:38,140
and I gotta go. I gotta go. I just gotta
go. You don't even have a toy!
38
00:02:42,820 --> 00:02:44,820
You're never too young to learn about
giving.
39
00:02:47,040 --> 00:02:50,500
And you know what, Cheryl? Besides that,
you should be thankful that we're
40
00:02:50,500 --> 00:02:53,400
going. I mean, you know, you gotta focus
on your cooking. You don't need all
41
00:02:53,400 --> 00:02:54,400
this distraction.
42
00:02:54,810 --> 00:02:56,830
You know, last year the turkey was a
little dry.
43
00:02:59,730 --> 00:03:02,270
Thank you, honey. You know, you're right
about those distractions.
44
00:03:03,230 --> 00:03:05,510
Girls, you want to go bowling with Daddy
and Uncle Andy?
45
00:03:05,710 --> 00:03:06,710
Yay!
46
00:03:10,910 --> 00:03:12,970
That turkey better be moist.
47
00:03:14,890 --> 00:03:15,890
See you later.
48
00:03:19,650 --> 00:03:20,650
Come here, Gracie.
49
00:03:21,130 --> 00:03:22,170
Now, I got...
50
00:03:22,540 --> 00:03:25,560
Four out of a possible ten, so I put
down four.
51
00:03:26,020 --> 00:03:27,080
You only got four?
52
00:03:29,620 --> 00:03:31,680
Yeah, four's not bad.
53
00:03:32,540 --> 00:03:33,920
Actually, four's pretty good.
54
00:03:34,200 --> 00:03:35,600
Are you going to cry, baby?
55
00:03:37,980 --> 00:03:38,939
Are you?
56
00:03:38,940 --> 00:03:39,940
Hey.
57
00:03:40,340 --> 00:03:42,780
Gracie, never talk to your Aunt Andy
like that.
58
00:03:44,000 --> 00:03:45,800
Uncle Andy, Uncle Andy.
59
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
Go ahead, honey.
60
00:03:47,320 --> 00:03:48,800
All right, everybody happy?
61
00:03:52,399 --> 00:03:53,420
Gracie, Gracie, Gracie.
62
00:03:54,060 --> 00:03:55,680
Come here, sweetheart. Let me help you
here.
63
00:03:56,140 --> 00:03:57,820
Here. Now just pick it up.
64
00:03:58,560 --> 00:04:00,120
That's it. Spread your legs a little
bit.
65
00:04:00,560 --> 00:04:02,360
Look way down there. That's what you
want to hit.
66
00:04:03,080 --> 00:04:06,360
Okay, then all you do is you just let it
go.
67
00:04:10,200 --> 00:04:12,760
That four's looking pretty good right
now, isn't it?
68
00:04:14,420 --> 00:04:15,420
Andy?
69
00:04:17,140 --> 00:04:18,140
Gracie?
70
00:04:18,660 --> 00:04:19,660
Gracie, look at the puppy!
71
00:04:22,110 --> 00:04:23,110
Ran away.
72
00:04:27,150 --> 00:04:28,150
Five!
73
00:04:31,890 --> 00:04:32,890
Five.
74
00:04:35,310 --> 00:04:36,710
Game's not over, princess.
75
00:04:38,570 --> 00:04:39,770
Okay, everybody happy?
76
00:04:40,390 --> 00:04:43,610
All right, I'm going to go to that
little dark room over there and watch
77
00:04:43,610 --> 00:04:45,250
with some very sad Irish guys.
78
00:04:46,410 --> 00:04:47,490
Daddy, watch me.
79
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
Okay, honey.
80
00:05:16,130 --> 00:05:17,130
Me?
81
00:05:17,970 --> 00:05:19,730
All right, all right, I can bowl one.
82
00:05:25,110 --> 00:05:27,230
Good luck, Daddy.
83
00:05:27,510 --> 00:05:29,710
A good luck kiss. Thank you, baby.
84
00:05:55,560 --> 00:05:59,080
cream cheese brownies and a pumpkin nut
loaf with enough walnuts to make Jim
85
00:05:59,080 --> 00:06:00,200
itchy but not enough to kill him.
86
00:06:02,600 --> 00:06:05,600
Wow. You must have been baking all
night. Yeah.
87
00:06:06,560 --> 00:06:07,560
What's wrong?
88
00:06:07,820 --> 00:06:10,480
Nothing. Just that I'm going to die
shriveled and alone.
89
00:06:11,040 --> 00:06:12,040
Try the brownies.
90
00:06:13,200 --> 00:06:15,700
What did I tell you last holiday season
when you were like this?
91
00:06:15,960 --> 00:06:19,320
Oh, some crap about how I'm smart and
beautiful and any guy would be lucky to
92
00:06:19,320 --> 00:06:20,760
have me. Blah, blah, blah. Where's the
wine?
93
00:06:23,280 --> 00:06:25,920
You know, Dana... it's not easy to find
the right guy.
94
00:06:26,140 --> 00:06:29,360
You have to think of it like a marathon.
You know, it starts off with thousands
95
00:06:29,360 --> 00:06:31,480
and then ends up with just a few good
ones out front.
96
00:06:32,320 --> 00:06:35,120
The point is, you gotta keep running and
you'll win the race.
97
00:06:35,440 --> 00:06:36,860
Or hit the wall and crap yourself.
98
00:06:40,980 --> 00:06:42,500
Chris, Tony, hi.
99
00:06:43,100 --> 00:06:48,380
Uh, Jim's not here. He took the girls
bowling, so... Bye.
100
00:06:52,000 --> 00:06:52,939
I'm gonna...
101
00:06:52,940 --> 00:06:53,940
Close the door now.
102
00:06:54,940 --> 00:06:57,860
I guess Tim didn't tell you. He invited
us for Thanksgiving.
103
00:06:58,120 --> 00:07:00,800
Oh, isn't Carol with you?
104
00:07:01,640 --> 00:07:03,920
No, Carol left me a couple months ago.
105
00:07:04,140 --> 00:07:06,760
Oh. Yeah, I know. It's been pretty
rough.
106
00:07:06,980 --> 00:07:07,779
Oh, yeah.
107
00:07:07,780 --> 00:07:08,780
Hey, Dana.
108
00:07:10,140 --> 00:07:11,140
Hi.
109
00:07:11,460 --> 00:07:14,540
So, would you guys like... Yeah, sure.
110
00:07:24,200 --> 00:07:25,280
So you like comic books?
111
00:07:31,500 --> 00:07:34,140
Okay, five strikes in a row, I'm on
fire!
112
00:07:34,700 --> 00:07:37,480
Daddy! Not really, girls, not really.
113
00:07:38,960 --> 00:07:42,260
Five strikes equals 130 points.
114
00:07:42,780 --> 00:07:45,240
How many do you have, McGlady? Shh,
quiet. Father's bowling.
115
00:07:46,160 --> 00:07:51,460
Remember, folks, everything's got to be
exactly the way it was before each ball.
116
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
Okay?
117
00:07:55,180 --> 00:07:56,180
Good luck, Kiss.
118
00:07:59,980 --> 00:08:01,620
Good luck, Daddy. Thank you, baby.
119
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
Okay.
120
00:08:03,700 --> 00:08:04,700
Something isn't right.
121
00:08:06,980 --> 00:08:08,440
Gracie, were you drinking that soda
before?
122
00:08:08,940 --> 00:08:09,960
No. Throw it out.
123
00:08:12,940 --> 00:08:16,080
That's too bad. What a shame. It looked
very refreshing.
124
00:08:18,140 --> 00:08:19,780
Andy, eat the hot dog.
125
00:08:23,820 --> 00:08:24,559
and four.
126
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
Eat it!
127
00:08:28,920 --> 00:08:29,920
Okay.
128
00:08:39,440 --> 00:08:40,440
Yes!
129
00:08:40,720 --> 00:08:42,000
Yes, yes, yes!
130
00:08:42,480 --> 00:08:43,960
Okay, who's your daddy?
131
00:08:44,360 --> 00:08:45,360
You are.
132
00:08:46,800 --> 00:08:51,720
Yeah, yeah. The word on the land, baby,
is that you are halfway to a perfect
133
00:08:51,720 --> 00:08:53,440
game. That's right.
134
00:08:53,670 --> 00:08:54,569
That's right, Lewis.
135
00:08:54,570 --> 00:08:58,270
Hey, well, good luck, Jim. It's been a
long while since we added somebody to
136
00:08:58,270 --> 00:08:59,990
wall of fame. Yeah, I know, I know.
137
00:09:00,350 --> 00:09:03,670
Yeah, baby, and to do it on Thanksgiving
would be special.
138
00:09:03,950 --> 00:09:04,909
Yes, it would.
139
00:09:04,910 --> 00:09:08,390
I really haven't had much of a
Thanksgiving since the missus died.
140
00:09:08,870 --> 00:09:12,190
Do you know that when I was going to
the... Lewis, Lewis, Lewis.
141
00:09:12,450 --> 00:09:14,370
Huh? I'm trying to bowl here.
142
00:09:14,750 --> 00:09:16,790
Oh, yeah, yeah, man. Go ahead, go ahead.
Okay.
143
00:09:17,090 --> 00:09:18,590
She'll still be there tomorrow.
144
00:09:31,040 --> 00:09:32,040
Thank you.
145
00:10:02,410 --> 00:10:03,950
Your dad gets 300.
146
00:10:04,270 --> 00:10:06,270
A perfect game.
147
00:10:07,770 --> 00:10:09,190
One more.
148
00:10:12,330 --> 00:10:13,770
One more.
149
00:10:19,690 --> 00:10:20,690
Uh,
150
00:10:24,270 --> 00:10:27,290
God? Hi, it's me, Jim.
151
00:10:29,640 --> 00:10:32,020
I really, really, really want to strike.
152
00:10:32,720 --> 00:10:35,240
I promise I won't ask for anything
again.
153
00:10:36,740 --> 00:10:42,360
And, by the way, thanks for all the
great creations that you've made.
154
00:10:43,780 --> 00:10:46,740
Like bacon.
155
00:10:49,300 --> 00:10:50,300
Pork chops.
156
00:10:52,200 --> 00:10:55,420
You know, the pig in general is really
great.
157
00:11:08,420 --> 00:11:09,700
Amen. Wow.
158
00:11:10,160 --> 00:11:11,580
The power's off.
159
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
Tournament's over.
160
00:11:13,060 --> 00:11:14,220
What about my game?
161
00:11:14,580 --> 00:11:15,399
Oh, yeah.
162
00:11:15,400 --> 00:11:17,280
290. Nice effort, Jim.
163
00:11:21,960 --> 00:11:25,140
Wow. So that's how Spider -Man got his
powers.
164
00:11:25,380 --> 00:11:26,380
Huh?
165
00:11:27,020 --> 00:11:29,000
Bitten by a radioactive spider.
166
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
What bit Wonder Woman?
167
00:11:31,060 --> 00:11:33,440
I heard it was Iron Man, but I think
that's just an ugly rule.
168
00:11:41,920 --> 00:11:46,200
Dana, can I see you in here? I'm having
a crisis with the plates.
169
00:11:46,820 --> 00:11:47,820
Coming, Mom.
170
00:12:01,360 --> 00:12:02,360
So cute.
171
00:12:02,560 --> 00:12:06,860
Dana, you have met Chris a hundred
times. You always make fun of him. But
172
00:12:06,860 --> 00:12:11,080
suddenly, holiday season plus glass and
a half of wine equals Chris is so cute.
173
00:12:12,900 --> 00:12:15,280
You just don't understand Chris the way
I do.
174
00:12:15,580 --> 00:12:16,700
We're simple folk.
175
00:12:18,820 --> 00:12:21,880
Well, I wonder if you'll see Chris the
same way when you take off your
176
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
Chardonnay goggles.
177
00:12:24,600 --> 00:12:27,820
Fine. No more wine. But you can fix the
plates yourself.
178
00:12:28,180 --> 00:12:30,320
And you know what else? No more wine.
179
00:12:32,640 --> 00:12:34,000
Now, if you'll excuse me.
180
00:12:34,400 --> 00:12:38,920
You know, this is kind of a special day.
I just really don't want anything to
181
00:12:38,920 --> 00:12:39,920
ruin it.
182
00:12:40,780 --> 00:12:44,120
Hey, oh good, there you are. I was just
going to call dinner's ready.
183
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
Where's Ruby?
184
00:12:46,100 --> 00:12:47,800
With Jim, for good luck.
185
00:12:48,060 --> 00:12:49,060
Good luck for what?
186
00:12:50,600 --> 00:12:51,600
Funny story.
187
00:13:09,040 --> 00:13:12,720
Jim, you know, it's Thanksgiving. The
whole family's here. Please come home.
188
00:13:13,020 --> 00:13:14,180
Cheryl, I can't.
189
00:13:14,600 --> 00:13:17,180
But, honey, Andy said that the power's
out and it's hopeless.
190
00:13:17,720 --> 00:13:21,720
Honey, I am one strike away from a
perfect game, and the league says if I
191
00:13:21,860 --> 00:13:22,619
it's over.
192
00:13:22,620 --> 00:13:24,340
Hey, did you know that Chris and Tony
are here?
193
00:13:25,500 --> 00:13:27,960
Sorry. Careful, everybody. Broken glass.
194
00:13:29,640 --> 00:13:33,200
You know what? It is Kyle's first
Thanksgiving. Doesn't that matter to
195
00:13:33,500 --> 00:13:36,180
Come on, honey. He's just a baby. He
doesn't even know who I am.
196
00:13:38,960 --> 00:13:41,840
family photo and that stupid pilgrim
story with the pie fight.
197
00:13:42,520 --> 00:13:44,460
You know, honey, who's going to carve
the turkey?
198
00:13:44,740 --> 00:13:49,260
Cheryl, I don't expect you to understand
this, but I just need to do this one
199
00:13:49,260 --> 00:13:51,340
thing. Bring my Ruby home.
200
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
One more thing.
201
00:13:52,920 --> 00:13:54,620
Ruby can't leave. What?
202
00:13:55,540 --> 00:13:58,280
She's got to kiss me before I bowl. It's
a good luck thing.
203
00:13:58,480 --> 00:14:00,380
But she's missing Thanksgiving dinner.
204
00:14:00,980 --> 00:14:03,300
Daddy, my hair's stuck in the candy
machine.
205
00:14:04,520 --> 00:14:06,280
Honey, nobody likes a quitter.
206
00:14:10,090 --> 00:14:11,190
I gotta go. Bye.
207
00:14:11,830 --> 00:14:12,830
Did you get anything?
208
00:14:14,170 --> 00:14:15,170
Jim?
209
00:14:16,090 --> 00:14:19,650
Great. Jim's not coming and my
daughter's eating candy for
210
00:14:19,990 --> 00:14:20,990
You hear that?
211
00:14:21,150 --> 00:14:22,430
Ruby's eating candy.
212
00:14:24,450 --> 00:14:25,910
No, don't cry.
213
00:14:26,110 --> 00:14:26,869
I'm sorry.
214
00:14:26,870 --> 00:14:27,870
Don't cry.
215
00:14:28,010 --> 00:14:29,070
Andy, what did you do?
216
00:14:30,390 --> 00:14:31,670
She misses her dad.
217
00:14:33,710 --> 00:14:35,930
Why would you even tell me a joke like
that?
218
00:14:36,150 --> 00:14:37,450
I thought we were getting closer.
219
00:14:37,770 --> 00:14:38,770
How old are you?
220
00:14:39,280 --> 00:14:42,180
What happened to the great sense of
humor you had about an hour ago? I peed
221
00:14:42,180 --> 00:14:43,180
out.
222
00:14:45,540 --> 00:14:46,540
Sorry.
223
00:14:48,080 --> 00:14:51,100
Careful, everybody. Broken glass. Stop
crying.
224
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
Cheryl,
225
00:14:58,740 --> 00:15:02,180
I'm not coming home. I'm right in my
mojo zone.
226
00:15:02,900 --> 00:15:06,360
Don't worry. I'm just trying to get
Ruthie. I don't want to hear about your
227
00:15:06,360 --> 00:15:08,600
or your mojo. And by the way,
228
00:15:09,580 --> 00:15:10,720
You use the word mojo.
229
00:15:11,400 --> 00:15:14,080
Well, you know what? I don't like some
of the words you use.
230
00:15:14,420 --> 00:15:16,660
Like I hate it when you call a pickle a
gherkin.
231
00:15:17,000 --> 00:15:19,260
A gherkin is a very special pickle.
232
00:15:21,220 --> 00:15:25,000
Cheryl, can you please just be mad at me
for one thing at a time?
233
00:15:26,020 --> 00:15:27,020
Okay.
234
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
Sit down.
235
00:15:32,100 --> 00:15:34,960
Cheryl, did you ever do anything
perfect?
236
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
I married you.
237
00:15:37,340 --> 00:15:38,340
I'm kidding.
238
00:15:41,290 --> 00:15:42,290
All right, look.
239
00:15:43,130 --> 00:15:46,990
There's nothing special about me, okay?
I mean, I was never the captain of a
240
00:15:46,990 --> 00:15:47,990
football team.
241
00:15:48,130 --> 00:15:50,530
I wasn't the kid who got straight A's at
school.
242
00:15:51,510 --> 00:15:55,410
I mean, I even remember this one time in
Mrs. Pearson's math class.
243
00:15:56,530 --> 00:16:01,850
There was this boy who got 100 on every
test.
244
00:16:03,030 --> 00:16:04,030
Perfect.
245
00:16:04,430 --> 00:16:05,430
100, Cheryl.
246
00:16:06,210 --> 00:16:09,290
And I used to look at that test, that
100.
247
00:16:10,220 --> 00:16:11,460
And I would think to myself,
248
00:16:12,660 --> 00:16:14,060
wow, I wish I was that kid.
249
00:16:16,000 --> 00:16:17,520
I mean, I didn't want to be Chinese.
250
00:16:20,540 --> 00:16:24,600
Do you kind of get where I'm going here,
honey? I'm listening.
251
00:16:25,000 --> 00:16:26,400
I'm a very lucky person.
252
00:16:27,500 --> 00:16:30,460
But I was an average kid, grew up to be
an average man.
253
00:16:32,040 --> 00:16:35,320
But you know, today, I got a shot.
254
00:16:36,280 --> 00:16:37,500
I got a shot here.
255
00:16:37,920 --> 00:16:43,180
I mean, I feel like a kid who suddenly
has a chance to pitch in the World
256
00:16:43,180 --> 00:16:46,800
or to go to the moon or to be king of
the United States.
257
00:16:49,160 --> 00:16:50,820
We have presidents, Jim.
258
00:16:51,100 --> 00:16:53,260
I know. I want to be king.
259
00:16:56,360 --> 00:17:01,240
Cheryl, do you realize a 300 in bowling
is a perfect score?
260
00:17:02,500 --> 00:17:03,500
Perfect, Cheryl.
261
00:17:06,410 --> 00:17:07,770
All they can do is tie me.
262
00:17:08,790 --> 00:17:10,230
They can never beat me.
263
00:17:24,510 --> 00:17:26,390
I think you should take Ruby home.
264
00:17:33,770 --> 00:17:36,970
All this just to get your picture on the
wall with seven fat guys?
265
00:17:40,170 --> 00:17:41,170
I'm gonna make it eight.
266
00:18:04,400 --> 00:18:05,400
I want to get two beers, officer.
267
00:18:07,700 --> 00:18:08,700
Lewis.
268
00:18:09,580 --> 00:18:12,080
All right, I came in here, officer, to
take a little nap.
269
00:18:13,420 --> 00:18:15,020
Man, what time is it?
270
00:18:16,220 --> 00:18:17,720
Hey, what's up with the power thing?
271
00:18:17,920 --> 00:18:19,600
The white man still has it.
272
00:18:21,700 --> 00:18:25,300
Oh, you mean the system. No, my system's
still fried, man.
273
00:18:25,880 --> 00:18:27,560
Ain't nothing happening tonight, Jeff.
274
00:18:29,360 --> 00:18:30,360
All right.
275
00:18:32,200 --> 00:18:33,200
I'm going.
276
00:18:33,440 --> 00:18:34,440
but you give it up.
277
00:18:34,840 --> 00:18:37,300
Yeah, I got a wife and family waiting
for me at home.
278
00:18:37,660 --> 00:18:40,640
And I got a beautiful wife waiting for
me up in heaven.
279
00:18:42,100 --> 00:18:43,360
We're both lucky then, huh?
280
00:18:47,380 --> 00:18:52,160
You know, Lewis, I was this close to
being perfect.
281
00:18:53,080 --> 00:18:54,240
Yes, you were.
282
00:19:14,920 --> 00:19:18,080
should spend his first Thanksgiving
watching his father bowl a perfect game.
283
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
Thanks.
284
00:19:23,820 --> 00:19:24,840
Do it up, Jim.
285
00:19:25,100 --> 00:19:26,880
Good luck, Big Jim.
286
00:19:35,180 --> 00:19:37,020
Mmm. Smells delicious.
287
00:19:37,700 --> 00:19:42,800
I haven't had a Thanksgiving dinner
since... Oh, I'm sorry.
288
00:19:44,620 --> 00:19:45,620
What's wrong with Louis?
289
00:19:46,520 --> 00:19:47,520
Beats me.
290
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
Good luck, Daddy.
291
00:19:56,620 --> 00:19:57,620
Thank you.
292
00:20:53,900 --> 00:20:57,220
Take a picture for the wall of fame with
my dead wife's camera.
293
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
Wait,
294
00:21:00,700 --> 00:21:02,420
wait, wait, wait. No, no, come on,
everybody.
295
00:21:03,160 --> 00:21:04,160
Everybody, come here.
296
00:21:05,240 --> 00:21:07,160
Hey, Tony, grab me that leg, would you?
297
00:21:08,740 --> 00:21:10,960
Here you are, Kyle, on your first
Thanksgiving.
298
00:21:11,420 --> 00:21:12,420
Cheese.
299
00:21:20,720 --> 00:21:22,380
Honey, I can't believe you did this.
300
00:21:23,040 --> 00:21:27,000
I mean, the candles, the dinner. You're
just like the greatest wife ever.
301
00:21:27,820 --> 00:21:28,960
Wait. Good luck, Kiss.
302
00:21:29,160 --> 00:21:30,160
Oh.
303
00:21:30,620 --> 00:21:31,620
Go get him.
22266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.