Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:04,430
And when Bradford saw all his friends
together in the magic treehouse, he knew
2
00:00:04,430 --> 00:00:08,310
that it was them and not the magic that
made the treehouse so special.
3
00:00:08,950 --> 00:00:09,950
Hey,
4
00:00:10,510 --> 00:00:12,330
I want to see that egg.
5
00:00:12,650 --> 00:00:14,830
Oh, look, look, there's more. Oh, my
goodness.
6
00:00:15,690 --> 00:00:17,870
$5 U .S., $6 .50 Canada.
7
00:00:20,150 --> 00:00:21,150
Okay,
8
00:00:21,930 --> 00:00:23,790
Daddy's home. Everybody make a big deal.
9
00:00:25,090 --> 00:00:26,650
Thank you, dear.
10
00:00:27,270 --> 00:00:28,590
Honey? Oh, yay.
11
00:00:32,619 --> 00:00:34,000
doing to serve poops a lot?
12
00:00:34,960 --> 00:00:38,740
Can we have a magic treehouse like
Bradford does in the book?
13
00:00:39,020 --> 00:00:41,600
Sure, sure. Just be sure to return my
tools when you're done.
14
00:00:43,760 --> 00:00:47,140
You know, Jim, you did tell him we'd
build him a treehouse last year, but
15
00:00:47,140 --> 00:00:49,260
somehow I got a foosball table instead.
16
00:00:49,760 --> 00:00:51,600
So what do you say? You don't want me to
exercise anymore?
17
00:00:53,500 --> 00:00:57,040
Oh, come on. You're a contractor and
he's an architect.
18
00:00:57,480 --> 00:00:58,720
You guys can do that?
19
00:01:01,810 --> 00:01:04,430
You see, this is the problem with
reading.
20
00:01:04,730 --> 00:01:06,490
Books are where ideas come from.
21
00:01:09,710 --> 00:01:10,710
Ah!
22
00:01:11,850 --> 00:01:12,870
Oh, baby.
23
00:01:22,250 --> 00:01:23,250
Daddy?
24
00:01:24,470 --> 00:01:25,910
Yeah, hon? Can you play Barbies with us?
25
00:01:26,770 --> 00:01:29,130
Oh, you know what? I really want to.
26
00:01:29,720 --> 00:01:33,280
But I've got to wait at least an hour
after I eat before playing with bugs.
27
00:01:33,960 --> 00:01:35,180
Otherwise I get a cramp.
28
00:01:36,280 --> 00:01:37,600
And then will you play?
29
00:01:38,120 --> 00:01:39,120
Sure.
30
00:01:39,260 --> 00:01:40,280
Unless I eat again.
31
00:01:42,080 --> 00:01:42,979
Hey, guys.
32
00:01:42,980 --> 00:01:45,000
Hey. Hey, Andy, where were you? I missed
burgers.
33
00:01:45,440 --> 00:01:47,480
I'm working on this model for the kids'
treehouse.
34
00:01:48,660 --> 00:01:49,660
Jeez.
35
00:01:50,140 --> 00:01:51,940
Look at the detail on this thing.
36
00:01:52,180 --> 00:01:54,460
Wow. Your new treehouse.
37
00:01:58,990 --> 00:02:01,330
and that's Jim and you and look, that's
me.
38
00:02:02,890 --> 00:02:03,890
Where am I?
39
00:02:04,050 --> 00:02:06,290
You're in a model of a restaurant having
a bad day.
40
00:02:08,610 --> 00:02:10,690
The kids are going to love this.
41
00:02:11,290 --> 00:02:12,290
See?
42
00:02:12,450 --> 00:02:14,530
You ask, I deliver.
43
00:02:17,090 --> 00:02:18,930
And what exactly did you do?
44
00:02:19,490 --> 00:02:22,610
I made the actual girls that go into the
tree house.
45
00:02:24,310 --> 00:02:25,890
Does anybody want to go out for ice
cream?
46
00:02:26,150 --> 00:02:30,090
Okay. But let's use the little sample
spoons so we can pretend we're giants.
47
00:02:32,350 --> 00:02:33,890
Girls, we're going out for ice cream.
48
00:02:34,230 --> 00:02:38,670
Hey, you know what? Why don't you guys
go ahead? You know, Kyle just went down.
49
00:02:38,770 --> 00:02:39,770
I'm kind of full.
50
00:02:40,770 --> 00:02:44,450
Yeah, yeah. I'm not going to go either.
You know, I've got to scrape the grill,
51
00:02:44,550 --> 00:02:45,690
help Cheryl clean and stuff.
52
00:02:46,170 --> 00:02:47,170
Thanks.
53
00:02:47,690 --> 00:02:50,490
Okay. See you. See you later. Bye,
girls.
54
00:02:53,190 --> 00:02:54,190
Sex? Oh, yeah.
55
00:02:54,330 --> 00:02:55,430
I figure we've got 20 minutes.
56
00:02:55,850 --> 00:02:56,850
Okay.
57
00:02:57,000 --> 00:02:59,380
Two minutes to get undressed, eight
minutes to foreplay, five to make love.
58
00:02:59,680 --> 00:03:02,540
Well, you know, I think I can get that
foreplay down to two minutes. Maybe one.
59
00:03:03,180 --> 00:03:05,960
Great. I can get started on the laundry.
Good. I got some shirts.
60
00:03:10,220 --> 00:03:11,220
Wow.
61
00:03:14,800 --> 00:03:15,800
You're welcome.
62
00:03:19,340 --> 00:03:22,560
You know, and keeping my shoes on really
gave me that extra traction.
63
00:03:26,440 --> 00:03:29,400
Does it ever get to you that we always
have to squeeze this time in between
64
00:03:29,400 --> 00:03:31,540
loads of laundry and baby puke?
65
00:03:33,300 --> 00:03:34,300
Yeah, sometimes.
66
00:03:35,440 --> 00:03:39,740
Remember when we were first dating and I
had that little apartment on Sheridan
67
00:03:39,740 --> 00:03:40,740
with the leaky roof?
68
00:03:41,060 --> 00:03:42,060
Yeah.
69
00:03:42,400 --> 00:03:46,440
Remember the first night you stayed
over, it rained and it rained.
70
00:03:46,660 --> 00:03:49,720
And then when the lights went out, we
lit candles.
71
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
Don't you miss that?
72
00:04:04,120 --> 00:04:05,120
No,
73
00:04:09,520 --> 00:04:11,280
no, no, honey, seriously. Let me get it.
74
00:04:19,260 --> 00:04:22,500
So, I made sure we took our time at the
ice cream parlor.
75
00:04:22,860 --> 00:04:26,560
And we drove around the block a few
times so you and Jim could, you know,
76
00:04:26,560 --> 00:04:27,560
what you were doing.
77
00:04:29,960 --> 00:04:30,960
What?
78
00:04:32,120 --> 00:04:36,520
Come on, Cheryl. Jim offers to stay and
help you clean up, and he turns down ice
79
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
cream?
80
00:04:38,020 --> 00:04:41,540
You know, Dana, when you're married to
three kids, you just grab the time when
81
00:04:41,540 --> 00:04:43,720
you can. Look, why don't you and Jim
just get away?
82
00:04:44,160 --> 00:04:45,400
Oh, like on a trip?
83
00:04:45,680 --> 00:04:49,920
Yeah. Look, I know he's a tightwad, but
my travel agent told me about this
84
00:04:49,920 --> 00:04:51,380
exclusive place in the Bahamas.
85
00:04:51,790 --> 00:04:55,630
No phones, private bungalows, and their
motto is, we hate children.
86
00:04:57,950 --> 00:04:59,650
Dana, I can't just pick up and go.
87
00:04:59,930 --> 00:05:04,230
I've got Kyle, the girls are in school,
I need a new lint drop for my dryer. I
88
00:05:04,230 --> 00:05:05,230
have a life.
89
00:05:06,350 --> 00:05:07,950
No, you have Mom's life.
90
00:05:08,230 --> 00:05:09,230
Ow.
91
00:05:10,950 --> 00:05:14,590
Look, you don't have to give up romance
and spontaneity just because you're
92
00:05:14,590 --> 00:05:15,590
married to Jim.
93
00:05:18,590 --> 00:05:20,830
Dana, there's a whole...
94
00:05:21,070 --> 00:05:23,070
Sweet romantic side to Jim that you
never see.
95
00:05:23,350 --> 00:05:25,790
You know, that man gave up ice cream for
me.
96
00:05:32,230 --> 00:05:34,910
You bring me back some ice cream?
97
00:05:49,960 --> 00:05:51,800
I'll be asleep, but you can wake me.
98
00:05:55,660 --> 00:06:02,500
Don't scratch it, don't scratch it. All
right, give me the
99
00:06:02,500 --> 00:06:03,500
number of your travel agent.
100
00:06:08,820 --> 00:06:09,820
Hey, honey.
101
00:06:10,040 --> 00:06:10,999
Hey, Ann.
102
00:06:11,000 --> 00:06:12,920
So the treehouse is really coming along.
103
00:06:13,540 --> 00:06:15,440
Yeah, and the girls are really excited
about it.
104
00:06:15,980 --> 00:06:17,860
And when I say girls, I do mean Andy.
105
00:06:20,200 --> 00:06:22,040
I can hear you in there.
106
00:06:23,520 --> 00:06:27,960
Andy, what the hell are you doing in the
treehouse now?
107
00:06:28,540 --> 00:06:30,700
Come on. It's 10 o 'clock. Go home.
108
00:06:31,640 --> 00:06:36,100
Jim, while I got you here, where do you
want me to install the phone jacks?
109
00:06:38,240 --> 00:06:40,080
I can think of one place, Andy.
110
00:06:48,430 --> 00:06:49,870
I guess this is as good a time to tell
you as any.
111
00:06:50,370 --> 00:06:51,370
This is a book.
112
00:06:55,870 --> 00:06:56,870
What's it about?
113
00:06:57,470 --> 00:06:58,470
Oh, nothing.
114
00:06:59,250 --> 00:07:00,250
Nothing, huh?
115
00:07:00,810 --> 00:07:01,810
No!
116
00:07:02,850 --> 00:07:03,850
Nothing.
117
00:07:04,510 --> 00:07:06,550
The ultimate guide to the Bahamas?
118
00:07:07,830 --> 00:07:11,730
Yeah, because when we get there, I want
to know where all the good stuff is.
119
00:07:13,350 --> 00:07:14,550
Cheryl, what are you talking about?
120
00:07:15,010 --> 00:07:16,190
I'll give you a little hint.
121
00:07:16,450 --> 00:07:17,450
Mm -hmm.
122
00:07:23,039 --> 00:07:26,700
incredible days at Paradise Island.
Honey, what are you talking about? We
123
00:07:26,700 --> 00:07:29,620
do that. I mean, I got my work. You got
your kids.
124
00:07:31,440 --> 00:07:34,500
Hey, it's all taken care of. Dana's
going to take care of the kids and
125
00:07:34,500 --> 00:07:37,520
going to cover for you at work. But we
can't afford a vacation.
126
00:07:38,000 --> 00:07:40,880
Honey, I got a great deal.
127
00:07:41,140 --> 00:07:46,360
Great? Off -season, midweek, layover,
timeshare seminar.
128
00:07:48,300 --> 00:07:49,360
What about the airfare?
129
00:07:50,060 --> 00:07:55,300
I told them we were going to a funeral.
They're taking off 50%. Honey, do you
130
00:07:55,300 --> 00:07:58,760
realize that we haven't been alone since
Ruby was born?
131
00:08:00,820 --> 00:08:01,820
I know.
132
00:08:02,980 --> 00:08:04,380
Well, I guess it could be fun.
133
00:08:05,060 --> 00:08:08,320
I mean, you know, I've never really seen
those coconut bras except for in
134
00:08:08,320 --> 00:08:09,320
pictures.
135
00:08:11,240 --> 00:08:13,060
Oh, honey, honey, honey.
136
00:08:13,300 --> 00:08:16,680
What? Before we do this, can we talk?
137
00:08:18,020 --> 00:08:19,060
Sure. Okay.
138
00:08:21,240 --> 00:08:23,100
Well, hello, ma 'am. My name is Buck.
139
00:08:24,940 --> 00:08:25,940
Honey, hang on.
140
00:08:25,980 --> 00:08:27,380
I want to talk about the trip.
141
00:08:28,760 --> 00:08:31,200
You know how we're always rushing
through sex?
142
00:08:32,520 --> 00:08:33,520
Yeah.
143
00:08:34,620 --> 00:08:38,799
Well, I mean, I thought... What if we
held off for three weeks till we got
144
00:08:38,799 --> 00:08:39,799
there?
145
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
What are you, nuts?
146
00:08:42,220 --> 00:08:44,940
Just think how romantic it'll be when
we're finally alone.
147
00:08:45,560 --> 00:08:48,120
Three weeks? We didn't wait that long
the first time.
148
00:08:49,370 --> 00:08:51,570
He's going to make it feel just like the
first time.
149
00:08:51,870 --> 00:08:55,210
No, in order to feel like the first
time, we need your dad, a bat, and some
150
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
cops.
151
00:08:56,670 --> 00:08:57,790
No, no way.
152
00:08:58,110 --> 00:08:59,110
Oh, come on.
153
00:08:59,470 --> 00:09:01,130
What are you telling me here?
154
00:09:01,350 --> 00:09:05,010
You want me to spend a lot of money and
have no sex for three weeks?
155
00:09:05,390 --> 00:09:06,810
It's like I just had surgery.
156
00:09:08,790 --> 00:09:14,410
Honey, you know, if we do hold out, I
promise you, by the time we get to the
157
00:09:14,410 --> 00:09:17,210
Bahamas, you'll never even see the
beach.
158
00:09:19,640 --> 00:09:20,640
Wall -to -wall action?
159
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Oh, yeah.
160
00:09:23,560 --> 00:09:24,560
Okay.
161
00:09:32,200 --> 00:09:34,220
Look what I found in my underwear
drawer.
162
00:09:34,680 --> 00:09:37,240
Let me guess, another love note from the
butt scratcher?
163
00:09:39,060 --> 00:09:42,160
You know, ever since we started this
whole holding out thing, he's been so
164
00:09:42,160 --> 00:09:46,140
romantic. Yeah, there's nothing like a
guy who's not taking it for granted.
165
00:09:47,720 --> 00:09:48,720
Listen to this.
166
00:09:49,180 --> 00:09:53,180
Dear Cheryl, everything good in my life
is because of you. I love you with all
167
00:09:53,180 --> 00:09:56,060
my heart. Jim. Oh, that's sweet. I'm
surprised.
168
00:09:56,580 --> 00:09:59,660
Oh, look, there's a little drawing on
the back. Might be holding a flashlight.
169
00:10:00,340 --> 00:10:01,340
Oh!
170
00:10:04,400 --> 00:10:07,080
The treehouse does not need a skylight.
171
00:10:07,880 --> 00:10:11,220
Jim, I have an architect's mind. I don't
know how to build crap.
172
00:10:11,680 --> 00:10:13,060
Well, apply yourself.
173
00:10:13,440 --> 00:10:16,660
Fine. Why don't we just slap together a
floor and some walls?
174
00:10:17,320 --> 00:10:19,700
Oh, you don't want to do that? Then it
would be a treehouse.
175
00:10:21,340 --> 00:10:24,180
Somebody doesn't want the password to
the security system.
176
00:10:31,040 --> 00:10:32,040
Hey.
177
00:10:34,280 --> 00:10:37,360
Love you.
178
00:10:38,180 --> 00:10:39,180
Love you.
179
00:10:41,420 --> 00:10:42,420
Oh.
180
00:10:43,560 --> 00:10:44,560
Spilled on my shirt.
181
00:11:00,140 --> 00:11:01,140
Dana, it's just a week.
182
00:11:01,360 --> 00:11:04,100
No, your trip's in two weeks. No, we
leave in a week.
183
00:11:04,940 --> 00:11:05,940
Uh -oh.
184
00:11:06,000 --> 00:11:11,020
Dana, I was very clear with you. I was
very specific about our schedule. Look,
185
00:11:11,020 --> 00:11:13,820
remember you said you were leaving the
day after Mom's birthday. That's the
186
00:11:13,820 --> 00:11:18,460
23rd. That's the 16th, which I should
have realized you wouldn't know because
187
00:11:18,460 --> 00:11:19,460
always buy her present.
188
00:11:19,980 --> 00:11:21,940
I cannot believe you're making this
about you.
189
00:11:26,160 --> 00:11:28,380
Dana, you're just going to have to
change your schedule.
190
00:11:28,880 --> 00:11:31,780
Well, I can't. I'm going to be in New
York on business. Can't you change your
191
00:11:31,780 --> 00:11:33,900
trip? No, Dana, it's a whole package.
192
00:11:34,280 --> 00:11:37,240
In a few weeks, hurricane season is
going to be over and prices are going to
193
00:11:37,240 --> 00:11:38,240
skyrocket.
194
00:11:39,920 --> 00:11:42,180
Well, can't you ask Andy to watch the
kids?
195
00:11:42,420 --> 00:11:43,680
Give me back my hammer!
196
00:11:44,200 --> 00:11:46,420
Are you trying to make me cry, Jim?
197
00:11:52,800 --> 00:11:55,260
I'm just going to have to tell Jim the
trip is off.
198
00:11:56,560 --> 00:11:57,560
Hey.
199
00:12:00,040 --> 00:12:00,579
for you.
200
00:12:00,580 --> 00:12:01,580
Aww.
201
00:12:02,240 --> 00:12:09,180
No matter how beautiful this rose is, it
can't compare to the beautiful ness
202
00:12:09,180 --> 00:12:12,620
of you.
203
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
have is that?
204
00:13:03,780 --> 00:13:07,400
Jim, I'm... Don't worry.
205
00:13:12,500 --> 00:13:15,140
Oh, Jim, we really have to discuss
something.
206
00:13:15,380 --> 00:13:17,480
I know, I know. Only one beer and a
plane.
207
00:13:21,060 --> 00:13:25,220
Oh, honey, um, we're not going on the
trip.
208
00:13:28,160 --> 00:13:29,160
What?
209
00:13:29,930 --> 00:13:33,070
There's this group with Dana's schedule
and she can't watch the kids. I had to
210
00:13:33,070 --> 00:13:34,070
cancel.
211
00:13:34,890 --> 00:13:36,350
Oh, man, when did this happen?
212
00:13:36,650 --> 00:13:38,950
Well, three days ago.
213
00:13:41,070 --> 00:13:42,470
You've known about this for three days?
214
00:13:42,890 --> 00:13:48,050
Well, yeah, but honey, you know, I tried
to tell you and you'd write me a poem
215
00:13:48,050 --> 00:13:51,910
or bring me a rose, ask me to dance.
216
00:13:53,130 --> 00:13:55,430
I just didn't want it to end. I'm sorry.
217
00:13:56,510 --> 00:13:59,250
I'm sorry, too. I was really looking
forward to it, honey. Yeah.
218
00:14:01,239 --> 00:14:02,500
Okay, let's have sex.
219
00:14:06,180 --> 00:14:07,620
What? Do the math.
220
00:14:07,880 --> 00:14:09,280
You owe me three days' worth.
221
00:14:10,240 --> 00:14:11,380
I owe you?
222
00:14:11,920 --> 00:14:14,720
Yeah. You better get started. You got
children to raise.
223
00:14:15,120 --> 00:14:16,260
Okay, whoa, whoa, whoa.
224
00:14:16,700 --> 00:14:21,520
These past few days have been so special
to me. It's like you're recording me
225
00:14:21,520 --> 00:14:23,020
again. What is that, out the window?
226
00:14:23,360 --> 00:14:24,380
No, I was going to kiss you.
227
00:14:26,540 --> 00:14:27,540
Unbelievable.
228
00:14:27,900 --> 00:14:29,380
I know, and I haven't even started.
229
00:14:39,760 --> 00:14:40,960
Take me. Do what you want.
230
00:14:42,840 --> 00:14:43,840
Yes!
231
00:14:46,300 --> 00:14:48,620
Could you be more insensitive?
232
00:14:49,040 --> 00:14:50,040
Would it make you hotter?
233
00:14:51,960 --> 00:14:53,360
What? What? Cheryl.
234
00:14:53,660 --> 00:14:54,660
What?
235
00:14:54,940 --> 00:14:58,080
Cheryl, come on. You're the one who's
been lying about this for three days,
236
00:14:58,080 --> 00:14:59,080
I'm the one in trouble?
237
00:15:00,660 --> 00:15:02,200
Women, what are you going to do?
238
00:15:11,440 --> 00:15:15,860
All you do is go up to your dad and say,
Daddy, we think that crown molding will
239
00:15:15,860 --> 00:15:20,200
add an air of timeless elegance to our
treehouse.
240
00:15:21,180 --> 00:15:22,260
Can you do that?
241
00:15:22,660 --> 00:15:23,860
You smell like chicken.
242
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
Hey.
243
00:15:33,520 --> 00:15:34,520
Hello.
244
00:15:36,840 --> 00:15:38,820
Hey, Jim, she's not moving. Jump on her.
245
00:15:51,180 --> 00:15:53,140
always has to know about our private
stuff.
246
00:15:53,360 --> 00:15:56,320
Oh, believe me, it's no newsflash that
all guys care about is sex.
247
00:15:56,800 --> 00:15:57,800
Thank you.
248
00:15:58,440 --> 00:16:02,280
And any guy that tells you anything
different is either lying or just had
249
00:16:04,600 --> 00:16:09,360
So, you're telling me that these past
few days when you've been so romantic,
250
00:16:09,360 --> 00:16:10,980
you really cared about was getting some?
251
00:16:11,620 --> 00:16:14,040
Yes. Well, that was our agreement.
252
00:16:14,740 --> 00:16:17,360
No getting some, then a lot of some.
253
00:16:21,580 --> 00:16:24,280
Come on, Cheryl. I was just being honest
with you. I mean, all guys are like
254
00:16:24,280 --> 00:16:27,900
that. That's why we open doors for you.
That's why we send you flowers. That's
255
00:16:27,900 --> 00:16:29,000
why we remember your names.
256
00:16:31,280 --> 00:16:32,280
Come on.
257
00:16:32,600 --> 00:16:36,220
The first night we met, you told me that
even if you never saw me again, it was
258
00:16:36,220 --> 00:16:38,420
enough just to know that a woman like me
existed.
259
00:16:39,260 --> 00:16:41,260
Well, honey, I said that to a bunch of
women that night.
260
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
Cheryl,
261
00:16:43,760 --> 00:16:48,360
the way you were looking at me, you were
there for the exact same reason I was.
262
00:16:48,860 --> 00:16:49,860
Guess what?
263
00:16:50,220 --> 00:16:52,040
I wasn't even looking at you. Cheryl.
264
00:16:52,260 --> 00:16:53,320
Come on, Cheryl.
265
00:16:53,680 --> 00:16:55,640
You were brightly drooling all over me.
266
00:16:56,040 --> 00:16:59,300
Actually... Cheryl, don't tell me... I
was drooling over the guy behind you.
267
00:16:59,640 --> 00:17:00,780
You were in the way.
268
00:17:07,060 --> 00:17:08,060
Okay.
269
00:17:09,260 --> 00:17:10,260
That's good to know.
270
00:17:11,839 --> 00:17:13,099
Since everybody else does.
271
00:17:18,380 --> 00:17:19,740
I can't believe I said that.
272
00:17:20,540 --> 00:17:24,079
Cheryl, as your brother, maybe I can
help.
273
00:17:24,480 --> 00:17:30,520
I think what Jim needs from you right
now is about 50 linear feet of crown
274
00:17:50,890 --> 00:17:51,890
Anybody?
275
00:18:52,620 --> 00:18:53,620
We got your tape.
276
00:18:57,560 --> 00:18:59,740
You sure you want me here and not that
other guy?
277
00:19:00,460 --> 00:19:01,419
What guy?
278
00:19:01,420 --> 00:19:04,760
The guy. The guy. You know the guy. The
guy behind me. The guy if I ever meet
279
00:19:04,760 --> 00:19:05,960
him, I'm going to kick his butt. That
guy.
280
00:19:07,420 --> 00:19:10,820
Honey, I looked at him for two seconds.
281
00:19:11,560 --> 00:19:13,680
I spent the rest of my life with him.
282
00:19:24,200 --> 00:19:28,600
Since you're new at this, I've done
something stupid and I want to make it
283
00:19:28,600 --> 00:19:29,600
you thing.
284
00:19:30,580 --> 00:19:32,340
I guess I can walk you through the
steps.
285
00:19:33,920 --> 00:19:36,380
Well, why don't you see how I do on my
own?
286
00:19:39,380 --> 00:19:40,380
Whoa.
287
00:19:42,040 --> 00:19:43,800
You just skipped the step five.
288
00:19:46,600 --> 00:19:52,360
I love my life with you and our
beautiful kids and this ridiculously
289
00:19:52,360 --> 00:19:53,360
-top treehouse.
290
00:19:54,840 --> 00:19:57,700
Yeah. I'm still going to move it in here
and give the house to the kids.
291
00:20:00,680 --> 00:20:04,940
So, honey, how many women did you hit on
that night?
292
00:20:06,040 --> 00:20:07,040
Five.
293
00:20:07,860 --> 00:20:10,320
Although it turns out one of them wasn't
apparently a woman.
294
00:20:14,340 --> 00:20:16,980
Anything else you want to confess?
295
00:20:18,600 --> 00:20:21,380
You mean about that night or laying life
in general?
296
00:20:22,260 --> 00:20:23,260
Open it up.
297
00:20:23,390 --> 00:20:24,129
Open it up?
298
00:20:24,130 --> 00:20:25,130
Oh, yeah.
299
00:20:25,350 --> 00:20:31,910
Well, okay, I wasn't really scouted by
the Cubs when I was on the high school
300
00:20:31,910 --> 00:20:32,849
baseball team.
301
00:20:32,850 --> 00:20:34,730
Wow. Anything else?
302
00:20:36,890 --> 00:20:38,890
I wasn't on the high school baseball
team.
303
00:20:42,550 --> 00:20:43,630
Anything you want to spill?
304
00:20:45,410 --> 00:20:47,630
I was never a volunteer firewoman in
college.
305
00:20:49,750 --> 00:20:51,690
I don't even know who you are anymore.
306
00:21:00,460 --> 00:21:02,060
Just like it was that first night.
307
00:21:08,860 --> 00:21:09,860
Yeah.
308
00:21:15,620 --> 00:21:17,440
How long do you want to listen to the
rain?
309
00:21:19,620 --> 00:21:20,620
All night.
310
00:21:28,170 --> 00:21:29,670
I sure hope one of them is sex.
23774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.