All language subtitles for Wild.West.Chronicles.S01E14.The.Dalton.Gang.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,744 BAT, V/O: THERE'S A REASON THEY CALLED IT THE WILD WEST. 2 00:00:05,788 --> 00:00:09,879 I'D SAY IT'S TIME WE STARTED LOOKING AFTER OURSELVES. 3 00:00:09,966 --> 00:00:14,188 AND IF THAT MEANS BREAKING THE LAW TO GET WHAT WE DESERVE, THEN SO BE IT. 4 00:00:14,231 --> 00:00:16,755 BAT, V/O: THE DALTON BROTHERS WERE THE MOST FEARED GANG IN THE LAND. 5 00:00:16,799 --> 00:00:19,802 AFTER THIS JOB, YOU WON'T EVER HAVE TO WORRY ABOUT MONEY AGAIN. 6 00:00:19,845 --> 00:00:21,586 EMMETT: YOU'RE GONNA ROB A BANK? 7 00:00:21,630 --> 00:00:23,414 ALRIGHT FOLKS, HANDS IN THE AIR! 8 00:00:23,501 --> 00:00:26,026 PROBABLY BEST YOU DON'T DO IT IN YOUR OWN HOMETOWN. 9 00:00:26,069 --> 00:00:26,983 BAT, V/O: THIS IS THE TRUE STORY OF THE DALTON'S 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,811 MOST INFAMOUS ROBBERY. 11 00:00:28,898 --> 00:00:31,335 [GUNSHOTS, GLASS SHATTERING] 12 00:00:31,379 --> 00:00:33,207 [GUNFIRE] 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,730 NOW WHAT ARE WE GONNA DO? 14 00:00:34,773 --> 00:00:35,992 PRAY. 15 00:00:38,342 --> 00:00:40,040 [GUNFIRE] 16 00:00:40,127 --> 00:00:43,260 [TRAIN WHISTLE] 17 00:00:43,304 --> 00:00:44,174 BAT, V/O: I WAS JUST A YOUNG MAN WHEN I FIRST HEADED WEST. 18 00:00:44,261 --> 00:00:47,482 ♪ 19 00:00:47,525 --> 00:00:50,354 IN THE YEARS THAT FOLLOWED I BECAME A COWBOY, A GUNSLINGER 20 00:00:50,398 --> 00:00:53,270 AND EVEN SERVED AS SHERIFF OF DODGE CITY -- 21 00:00:53,314 --> 00:00:55,403 ONE OF THE MOST LAWLESS TOWNS IN THE COUNTRY. 22 00:00:55,446 --> 00:00:59,668 MY NAME IS BAT MASTERSON. 23 00:00:59,711 --> 00:01:02,453 NOW, I'M A REPORTER AND I'VE COME WEST AGAIN TO CHRONICLE 24 00:01:02,497 --> 00:01:07,371 THE WORLD THAT I KNOW BEST -- THE AMERICAN WEST. 25 00:01:07,458 --> 00:01:11,201 LURE OF GOLD, LAND, DESTINY FLOODED THE FRONTIER WITH 26 00:01:11,245 --> 00:01:14,117 MEN BOTH GOOD AND BAD. 27 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 THESE ARE THE INCREDIBLE, TRUE TALES OF THE WILD WEST. 28 00:01:19,992 --> 00:01:23,518 ♪ 29 00:01:23,561 --> 00:01:25,824 FEW THINGS IN THE OLD WEST STRUCK MORE FEAR IN THE HEARTS 30 00:01:25,911 --> 00:01:30,829 OF ORDINARY PEOPLE THAN WHEN OUTLAWS RODE INTO TOWN. 31 00:01:30,873 --> 00:01:35,486 IT WOULD CHANGE LIVES FOREVER AND NEVER FOR THE BETTER. 32 00:01:35,530 --> 00:01:38,663 JUST ASK FOLKS LIVING IN COFFEYVILLE, KANSAS CURSED 33 00:01:38,707 --> 00:01:39,099 WITH THE MEMORY OF THE DAY THE DALTON GANG RODE INTO TOWN. 34 00:01:41,884 --> 00:01:44,756 [SIGHS] 35 00:01:44,843 --> 00:01:46,889 BAT, V/O: NOBODY KNOWS THE STORY OF THAT FATEFUL DAY 36 00:01:46,932 --> 00:01:48,369 BETTER THAN EMMETT DALTON -- THE YOUNGEST DALTON BROTHER. 37 00:01:48,412 --> 00:01:49,718 ♪ 38 00:01:49,761 --> 00:01:52,938 WELL, EMMETT... 39 00:01:52,982 --> 00:01:54,810 WHY DON'T WE START WITH WHAT YOU'D LIKE MY READERS TO KNOW 40 00:01:54,853 --> 00:01:59,031 ABOUT YOU AND YOUR BROTHERS.HMM. 41 00:01:59,119 --> 00:02:01,556 WELL, I GUESS WHAT MOST PEOPLE DON'T KNOW ABOUT MY BROTHERS 42 00:02:01,643 --> 00:02:03,601 AND ME IS THAT BEFORE WE WERE BAD GUYS WE WERE GOOD GUYS. 43 00:02:03,645 --> 00:02:06,778 HMM. 44 00:02:06,822 --> 00:02:08,519 IF I'M REMEMBERING CORRECTLY, ONE OF YOUR 45 00:02:08,606 --> 00:02:10,391 BROTHERS WAS A LAW MAN. 46 00:02:10,434 --> 00:02:14,177 YES SIR, FRANK, OUR OLDEST BROTHER. 47 00:02:14,221 --> 00:02:16,266 HE WAS A U.S. DEPUTY MARSHAL FOR THE OKLAHOMA TERRITORY. 48 00:02:16,310 --> 00:02:17,963 WE ALL LOOKED UP TO FRANK. 49 00:02:18,050 --> 00:02:20,531 BOB, GRAT, ME. 50 00:02:20,575 --> 00:02:23,360 WE WORKED FOR HIM, AS POSSE MEN. 51 00:02:23,404 --> 00:02:24,796 HE DEPUTIZED YOU BOYS, DIDN'T HE? 52 00:02:24,883 --> 00:02:28,017 YES SIR, HE DID. 53 00:02:28,060 --> 00:02:31,325 I DO SOLEMNLY SWEAR THAT I WILL FAITHFULLY EXECUTE 54 00:02:31,368 --> 00:02:34,589 THE LAWS OF THE UNITED STATES. 55 00:02:34,632 --> 00:02:37,157 BROTHERS: I DO SOLEMNLY SWEAR THAT I WILL FAITHFULLY EXECUTE 56 00:02:37,200 --> 00:02:39,246 THE LAWS OF THE UNITED STATES. 57 00:02:39,289 --> 00:02:40,856 FRANK: SO HELP ME GOD. 58 00:02:40,899 --> 00:02:42,379 BROTHERS: SO HELP ME GOD. 59 00:02:42,423 --> 00:02:51,910 ♪ 60 00:02:51,954 --> 00:03:00,919 ♪ 61 00:03:00,963 --> 00:03:03,095 ♪ 62 00:03:03,139 --> 00:03:05,924 WHOO HOO! 63 00:03:06,011 --> 00:03:07,143 EMMETT: THAT DAY WHEN FRANK SWORE US IN WAS ONE OF 64 00:03:07,230 --> 00:03:09,493 THE PROUDEST DAYS OF MY LIFE. 65 00:03:09,537 --> 00:03:10,929 THEN ONE DAY... 66 00:03:10,973 --> 00:03:11,887 EVERYTHING CHANGED. 67 00:03:11,930 --> 00:03:15,238 HOW SO? 68 00:03:15,282 --> 00:03:17,806 GRAT AND ME WERE OUT RIDING WITH ANOTHER POSSE THAT DAY 69 00:03:17,893 --> 00:03:20,504 WHILE FRANK AND BOB WERE OUT TRACKIN' SOME HORSE THIEVES. 70 00:03:20,591 --> 00:03:29,644 ♪ 71 00:03:29,731 --> 00:03:39,654 ♪ 72 00:03:39,741 --> 00:03:42,831 ♪ 73 00:03:42,918 --> 00:03:44,789 HANDS UP! 74 00:03:44,833 --> 00:03:46,704 U.S. MARSHALS! 75 00:03:46,748 --> 00:03:48,402 I SAID HANDS UP! 76 00:03:48,445 --> 00:03:49,838 [GUNSHOT, GROANS] 77 00:03:49,881 --> 00:03:51,187 [GROANING] 78 00:03:51,274 --> 00:03:52,493 ♪ 79 00:03:52,536 --> 00:03:53,537 [GUN COCKS] 80 00:03:53,624 --> 00:03:56,061 ♪ 81 00:03:56,148 --> 00:03:57,628 [GUN COCKS] 82 00:03:57,715 --> 00:03:59,500 [GUNFIRE, GROANING] 83 00:03:59,543 --> 00:04:01,110 FRANK!! 84 00:04:01,197 --> 00:04:02,590 [GROANING] FRANK! 85 00:04:02,677 --> 00:04:04,244 OH...FRANK. 86 00:04:04,331 --> 00:04:06,681 STAY WITH ME, FRANK. 87 00:04:06,768 --> 00:04:07,551 I'M GONNA GET YOU TO TOWN, YOU'RE GONNA BE JUST FINE. 88 00:04:07,638 --> 00:04:08,726 [GROANS] 89 00:04:08,813 --> 00:04:10,511 STAY WITH ME. 90 00:04:10,554 --> 00:04:12,382 STAY WITH ME, FRANK. 91 00:04:13,688 --> 00:04:15,951 FRANK... 92 00:04:17,561 --> 00:04:22,262 [SOFT SOBBING] 93 00:04:25,265 --> 00:04:27,789 EMMETT: HE DIED IN BOB'S ARMS. 94 00:04:27,832 --> 00:04:29,399 IT WAS TOUGH LOSING FRANK. 95 00:04:29,486 --> 00:04:32,924 VERY TOUGH. 96 00:04:32,968 --> 00:04:33,447 WE ALL JUST KINDA LOST OUR SPIRIT AFTER THAT. 97 00:04:36,711 --> 00:04:37,886 SO YOU'RE SAYING THAT LOSING YOUR BROTHER IS WHAT PUSHED 98 00:04:37,973 --> 00:04:39,366 YOU BOYS INTO A LIFE OF CRIME? 99 00:04:39,409 --> 00:04:41,846 WELL THAT... 100 00:04:41,933 --> 00:04:43,631 AND THE MARSHAL SERVICE QUIT PAYING US OUR SALARIES. 101 00:04:43,674 --> 00:04:45,720 HE SHOULD BE HERE BY NOW. 102 00:04:45,807 --> 00:04:47,461 GRAT... THERE AIN'T NO SENSE IN GETTING YOURSELF 103 00:04:47,504 --> 00:04:50,028 ALL WORKED UP OVER THIS, ALRIGHT? 104 00:04:50,072 --> 00:04:51,291 THEY'RE EITHER GONNA PAY US WHAT THEY OWE US OR THEY'RE NOT. 105 00:04:51,378 --> 00:04:53,031 AND IF THEY DON'T? 106 00:04:53,118 --> 00:04:55,077 THEN WE'RE OUT OF LUCK! 107 00:04:55,120 --> 00:04:56,861 THIS IS THE U.S. MARSHAL SERVICE, GRAT. 108 00:04:56,905 --> 00:04:58,994 WHAT ARE WE GONNA DO, HUH? 109 00:04:59,037 --> 00:05:00,169 WE GONNA SUE 'EM?THEY OWE US OUR BACK PAY, EMMETT. 110 00:05:00,212 --> 00:05:01,736 AND THEY OWE US FOR FRANK'S TOO! 111 00:05:01,779 --> 00:05:04,391 IT AIN'T FAIR! 112 00:05:04,434 --> 00:05:05,566 SENSE WHEN HAS LIFE EVER BEEN FAIR? 113 00:05:10,310 --> 00:05:13,530 SPOKE TO THE NEW MARSHAL. 114 00:05:13,617 --> 00:05:16,707 HE SAYS OUR PAPERWORK WASN'T EVER PROCESSED. 115 00:05:16,751 --> 00:05:18,579 SO WE AIN'T OFFICIALLY DEPUTIZED AND THERE AIN'T 116 00:05:18,666 --> 00:05:19,623 NOTHING WE CAN DO ABOUT IT. 117 00:05:19,710 --> 00:05:23,061 I KNEW IT. 118 00:05:23,148 --> 00:05:24,324 THEY'RE NOT EVEN GONNA GIVE US FRANK'S BACK PAY? 119 00:05:24,367 --> 00:05:26,891 FRANK DIDN'T HAVE A WILL. 120 00:05:26,935 --> 00:05:28,458 MARSHAL SAYS HOW DO THEY KNOW HE WOULD WANT 121 00:05:28,502 --> 00:05:30,112 THAT MONEY TO GO TO US? 122 00:05:30,199 --> 00:05:31,156 H-- WE'RE HIS BROTHERS! 123 00:05:31,200 --> 00:05:32,027 I KNEW IT!THAT'S HOW! 124 00:05:34,812 --> 00:05:37,380 I SAY IT'S TIME WE STARTED LOOKING AFTER OURSELVES. 125 00:05:37,424 --> 00:05:40,557 EMMETT: WHAT DO YOU MEAN? 126 00:05:40,601 --> 00:05:42,342 I MEAN, IF THE LAW AIN'T GONNA GIVE US WHAT'S RIGHTFULLY OURS 127 00:05:42,429 --> 00:05:45,301 THEN WE NEED TO DO WHAT WE NEED TO DO. 128 00:05:45,345 --> 00:05:46,650 AND IF THAT MEANS BREAKING THE LAW TO GET WHAT WE 129 00:05:46,694 --> 00:05:48,086 DESERVE THEN SO BE IT. 130 00:05:48,130 --> 00:05:50,132 I MEAN... 131 00:05:50,219 --> 00:05:52,482 IF THEY'RE NOT PLAYIN' FAIR... 132 00:05:52,526 --> 00:05:56,834 THERE AIN'T NO REASON WE NEED TO BE PLAYIN' FAIR. 133 00:05:56,921 --> 00:05:58,532 YOU REALLY THINK THIS IS WHAT FRANK WOULD WANT US TO DO? 134 00:05:58,575 --> 00:06:00,490 HUH -- TO TURN OUR BACK AGAINST THE LAW?! 135 00:06:00,534 --> 00:06:04,538 IT'S THE LAW THAT TURNED THEIR BACK ON US. 136 00:06:04,581 --> 00:06:05,974 AND FRANK DON'T GOT A VOTE IN THIS NO MORE. 137 00:06:06,061 --> 00:06:14,243 ♪♪ 138 00:06:14,286 --> 00:06:21,946 ♪ 139 00:06:21,990 --> 00:06:23,687 [CLINK] 140 00:06:23,774 --> 00:06:28,692 ♪ 141 00:06:28,779 --> 00:06:30,607 [CLINK] 142 00:06:30,651 --> 00:06:36,831 ♪ 143 00:06:36,874 --> 00:06:45,622 ♪ [SUSPENSE] 144 00:06:45,666 --> 00:06:46,797 [CLINK] 145 00:06:46,841 --> 00:06:50,279 ♪ 146 00:06:50,322 --> 00:06:51,193 EMMETT: I WAS ONLY 16 WHEN FRANK WAS KILLED. 147 00:06:54,892 --> 00:06:55,719 FRANK'S DEATH CHANGED EVERYTHING FOR ME AND MY BROTHERS. 148 00:06:55,763 --> 00:06:56,416 [DIRT CLATTERS] 149 00:06:59,157 --> 00:07:01,682 SO BOB DECIDED IT WAS PAYBACK TIME. 150 00:07:01,725 --> 00:07:04,989 AND PAYBACK MEANT BECOMING OUTLAWS. 151 00:07:05,033 --> 00:07:07,731 WE STARTED OUT SMALL, DID A LITTLE CATTLE RUSTLING. 152 00:07:07,775 --> 00:07:10,778 STOLE A FEW HORSES. 153 00:07:10,821 --> 00:07:13,520 I KNEW IT WAS WRONG AT THE TIME 154 00:07:13,607 --> 00:07:14,869 BUT I WAS JUST FOLLOWING ALONG WITH MY OLDER BROTHERS. 155 00:07:14,912 --> 00:07:18,046 LIKE KID BROTHERS DO. 156 00:07:18,089 --> 00:07:19,395 BUT AFTER A WHILE BOB DECIDED THAT IT WAS TIME 157 00:07:19,439 --> 00:07:21,266 WE BRANCH OUT A LITTLE. 158 00:07:21,310 --> 00:07:23,355 STARTED OFF ROBBING TRAINS. 159 00:07:23,399 --> 00:07:26,620 [TRAIN WHISTLE] 160 00:07:26,663 --> 00:07:30,014 GOT PRETTY GOOD AT IT. 161 00:07:30,058 --> 00:07:31,581 I THINK IT HELPED THAT WE KNEW HOW TO OUTSMART A POSSE. 162 00:07:31,625 --> 00:07:34,671 [TRAIN WHISTLE] 163 00:07:34,715 --> 00:07:35,150 BAT, V/O: FOR A TIME THERE IT SEEMED LIKE YOU 164 00:07:35,193 --> 00:07:38,632 BOYS WERE UNSTOPPABLE. 165 00:07:38,675 --> 00:07:41,243 YEAH, LIKE WE COULD GO AROUND ROBBING ANY TRAIN WE PLEASED. 166 00:07:41,330 --> 00:07:44,376 [SIGHS] 167 00:07:44,464 --> 00:07:46,857 ONE DAY BOB AND GRAT GOT THIS IDEA THAT WE NEEDED TO GET 168 00:07:46,901 --> 00:07:49,294 IN THE BANK ROBBIN' BUSINESS. 169 00:07:49,381 --> 00:07:50,774 SO THEY WERE GETTING GREEDY WERE THEY? 170 00:07:50,861 --> 00:07:54,430 FUNNY ENOUGH IT WASN'T JUST MONEY ANYMORE. 171 00:07:54,474 --> 00:07:56,171 NO, THEY HAD THIS IDEA THAT WE NEEDED TO MAKE 172 00:07:56,258 --> 00:07:59,087 A NAME FOR OURSELVES. 173 00:07:59,130 --> 00:07:59,783 THAT'S WHEN THEY CAME UP WITH THE COFFEYVILLE PLAN. 174 00:08:01,959 --> 00:08:04,005 [CRICKETS CHIRPING] 175 00:08:04,092 --> 00:08:06,486 I DON'T RECALL THIS EVER BEING DONE BEFORE, BOB. 176 00:08:06,529 --> 00:08:07,487 JUST 'CAUSE IT AIN'T NEVER BEEN DONE BEFORE DON'T 177 00:08:07,530 --> 00:08:09,837 MEAN WE CAN'T DO IT. 178 00:08:09,880 --> 00:08:10,490 AND WE CAN FINALLY SHOW UP OLD JESSE JAMES AND 179 00:08:10,533 --> 00:08:11,752 THOSE YOUNGER BOYS. 180 00:08:11,795 --> 00:08:13,797 JESSE'S LONG DEAD! 181 00:08:13,884 --> 00:08:15,277 WE DON'T NEED TO IMPRESS HIS GHOST! 182 00:08:15,364 --> 00:08:17,366 AND WHO CARES ABOUT OUR COUSINS? 183 00:08:17,409 --> 00:08:19,716 WE NEVER LIKED THEM YOUNGER BOYS MUCH ANYHOW. 184 00:08:19,803 --> 00:08:21,501 BILL: NOBODY WILL KNOW ME AND DICK FROM ADAM. 185 00:08:21,544 --> 00:08:23,415 WHAT IF THEY RECOGNIZE YOU BOYS? 186 00:08:23,459 --> 00:08:25,722 JUST SHOOT 'EM. [CHUCKLES] 187 00:08:25,766 --> 00:08:27,507 BOB: WE AIN'T BEEN BACK TO COFFEYVILLE FOR A LONG TIME. 188 00:08:27,550 --> 00:08:29,509 AIN'T NOBODY GONNA REMEMBER US. 189 00:08:29,552 --> 00:08:30,335 I STILL DON'T SEE WHY WE CAN'T JUST PICK ONE 190 00:08:30,379 --> 00:08:31,902 BANK AND ROB IT, BOB. 191 00:08:31,946 --> 00:08:34,209 I MEAN, WHY TWO AT ONCE? 192 00:08:34,296 --> 00:08:37,081 WE GOT US A CHANCE HERE TO MAKE MORE MONEY IN 193 00:08:37,125 --> 00:08:39,127 ONE DAY THAN WE COULD MAKE IN A YEAR. 194 00:08:39,170 --> 00:08:41,303 MAYBE FIVE YEARS. 195 00:08:41,346 --> 00:08:42,739 BESIDES, AIN'T YOU NEVER HEARD OF KILLING TWO 196 00:08:42,826 --> 00:08:43,958 BIRDS WITH ONE STONE? 197 00:08:44,045 --> 00:08:46,047 [SIGHS] 198 00:08:46,090 --> 00:08:46,656 I JUST HOPE WE AIN'T THE BIRDS. 199 00:08:50,442 --> 00:08:52,532 ♪ 200 00:08:55,230 --> 00:08:55,926 I STILL DON'T SEE WHY WE CAN'T JUST PICK ONE 201 00:08:56,013 --> 00:08:57,928 BANK AND ROB IT, BOB. 202 00:08:57,972 --> 00:09:00,017 I MEAN, WHY TWO AT ONCE? 203 00:09:00,061 --> 00:09:01,715 WE GOT US A CHANCE HERE TO MAKE MORE MONEY IN 204 00:09:01,802 --> 00:09:03,673 ONE DAY THAN WE COULD MAKE IN A YEAR. 205 00:09:03,717 --> 00:09:05,893 MAYBE FIVE YEARS. 206 00:09:05,936 --> 00:09:06,850 OKAY NOW, MAKE SURE YOU ALL KNOW WHAT'S WHAT. 207 00:09:10,245 --> 00:09:11,246 SO WE'RE COMING INTO TOWN FROM THE SOUTH, RIGHT? 208 00:09:14,336 --> 00:09:17,382 GRAT, WHAT ARE WE GONNA DO AFTER WE GET INTO TOWN? 209 00:09:17,426 --> 00:09:18,775 WE GO RIGHT INTO THE PLAZA, THEN WE'RE GONNA 210 00:09:18,862 --> 00:09:20,603 TIE UP ON ACE STREET. 211 00:09:20,690 --> 00:09:22,518 NO... UNION STREET. 212 00:09:22,562 --> 00:09:24,868 BILL?... 213 00:09:24,912 --> 00:09:27,654 WHERE ARE WE HITCHIN' THE HORSES? 214 00:09:27,697 --> 00:09:30,439 EITHER HERE, IN FRONT OF FIRST NATIONAL OR HERE IN FRONT 215 00:09:30,526 --> 00:09:32,963 OF THE CONDON BANK. 216 00:09:33,007 --> 00:09:36,184 WELL, I'M GLAD SOMEBODY'S BEEN PAYING ATTENTION. 217 00:09:36,227 --> 00:09:39,796 NOW DICK, ONCE WE GET HITCHED UP, WHO'S GOING WHERE WITH WHO? 218 00:09:39,840 --> 00:09:42,059 ME, GRAT AND BILL ARE GOING INTO THE CONDON BANK 219 00:09:42,103 --> 00:09:43,234 AND YOU AND EMMETT ARE TAKING FIRST NATIONAL. 220 00:09:45,976 --> 00:09:48,239 AND THERE'S OUR PLAN. 221 00:09:48,283 --> 00:09:49,719 EASY PEASY, HUH? 222 00:09:53,680 --> 00:10:02,950 ♪ 223 00:10:04,386 --> 00:10:07,955 STILL HERE? 224 00:10:08,042 --> 00:10:10,000 I WAS AFRAID YOU DECIDED TO TAKE OFF ON US. 225 00:10:10,044 --> 00:10:10,958 YOU KNOW I'D NEVER DO THAT. 226 00:10:11,001 --> 00:10:14,004 YEAH. 227 00:10:14,048 --> 00:10:17,225 YOU KNOW WHAT, LITTLE BROTHER? 228 00:10:17,268 --> 00:10:19,575 I'M THINKING MAYBE THIS IS THE LAST ONE. 229 00:10:19,619 --> 00:10:21,533 YOU SERIOUS? 230 00:10:21,577 --> 00:10:23,187 YOU MEAN IT? 231 00:10:23,231 --> 00:10:26,147 I DO. 232 00:10:26,234 --> 00:10:29,193 MAYBE IT'S TIME WE QUIT WHILE WE'RE AHEAD. 233 00:10:29,237 --> 00:10:31,065 WE AIN'T AHEAD YET. 234 00:10:31,108 --> 00:10:31,369 HOW ABOUT WE JUST QUIT RIGHT NOW? 235 00:10:31,413 --> 00:10:33,458 NAH. 236 00:10:33,502 --> 00:10:36,418 WE NEED THIS ONE. 237 00:10:36,461 --> 00:10:39,160 AFTER THIS JOB, YOU WON'T EVER HAVE TO WORRY ABOUT MONEY AGAIN. 238 00:10:39,203 --> 00:10:41,466 YEAH, BUT THEN WHAT HUH? 239 00:10:41,510 --> 00:10:42,642 WHERE ARE WE SUPPOSED TO GO WITH EVERY LAWMAN IN 240 00:10:42,685 --> 00:10:44,208 THE TERRITORY ON OUR TRAIL? 241 00:10:44,252 --> 00:10:47,255 I THINK WE CAN HEAD DOWN TO MEXICO. 242 00:10:47,298 --> 00:10:50,127 BUY US ONE OF THEM HACIENDAS. 243 00:10:50,171 --> 00:10:53,174 WHAT ARE WE GONNA DO WITH A HACIENDA? 244 00:10:53,217 --> 00:10:55,524 I DON'T KNOW, RAISE SOME LIVESTOCK, GROW SOMETHING. 245 00:10:57,613 --> 00:10:59,659 HACIENDA STUFF. [LAUGHING] 246 00:10:59,702 --> 00:11:01,356 WHAT'S FUNNY? 247 00:11:01,399 --> 00:11:06,535 YOU GOT A BETTER IDEA? 248 00:11:06,622 --> 00:11:08,929 ONLY THING I KNOW FOR SURE IS I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE. 249 00:11:08,972 --> 00:11:11,845 YEAH... 250 00:11:11,888 --> 00:11:12,672 [PATS EMMETT'S BACK] 251 00:11:12,759 --> 00:11:22,638 ♪ 252 00:11:22,682 --> 00:11:27,817 ♪ 253 00:11:27,861 --> 00:11:28,688 [HORSE BLOWS] 254 00:11:30,820 --> 00:11:33,605 [HORSES NEIGHING] 255 00:11:33,649 --> 00:11:43,224 ♪ 256 00:11:46,706 --> 00:11:50,318 ALL THE HITCHING POSTS ARE GONE, BOB. 257 00:11:50,361 --> 00:11:51,188 THEY WERE ALWAYS JUST RIGHT HERE. 258 00:11:51,275 --> 00:11:56,150 ♪ 259 00:11:56,237 --> 00:11:57,281 WE CAN'T GET TO OUR HORSES QUICK WE'RE GONNA HAVE 260 00:11:57,325 --> 00:11:58,848 OURSELVES A PROBLEM, BOB. 261 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 WILL YOU JUST SHUT UP AND LET ME THINK? 262 00:12:01,198 --> 00:12:03,635 IT'S A SIGN, BOB, LET'S CALL IT OFF. 263 00:12:03,679 --> 00:12:05,681 NO, WE AIN'T CALLIN' NOTHING OFF. 264 00:12:05,725 --> 00:12:07,465 COME ON. 265 00:12:07,509 --> 00:12:12,906 ♪ 266 00:12:12,949 --> 00:12:14,951 SO, WHAT HAPPENED TO THE HITCHING POSTS? 267 00:12:14,995 --> 00:12:17,171 PROGRESS HAD COME TO COFFEYVILLE. 268 00:12:17,214 --> 00:12:20,043 THE TOWN WAS PUTTING IN SIDEWALKS, 269 00:12:20,130 --> 00:12:22,742 SO THE HITCHING POSTS HAD TO GO UNTIL THE WORK WAS DONE. 270 00:12:22,785 --> 00:12:23,438 AND TYING UP IN THE BACK ALLEY DIDN'T EXACTLY 271 00:12:23,481 --> 00:12:25,614 MAKE FOR A QUICK GETAWAY. 272 00:12:25,657 --> 00:12:28,748 EMMETT: NOT EXACTLY, THAT WAS A MISTAKE. 273 00:12:28,791 --> 00:12:29,574 BUT IT WASN'T OUR BIGGEST. 274 00:12:29,661 --> 00:12:37,713 ♪ 275 00:12:37,757 --> 00:12:39,193 I DON'T LIKE IT, BOB, IT'S TOO FAR. 276 00:12:39,236 --> 00:12:41,891 IT AIN'T THAT FAR, WE'LL BE FINE. 277 00:12:41,935 --> 00:12:47,418 ♪ 278 00:12:47,462 --> 00:12:49,333 YOU MENTIONED HAVING TO HITCH UP IN THE ALLEY WAY 279 00:12:49,377 --> 00:12:50,770 WASN'T YOUR BIGGEST MISTAKE. 280 00:12:50,813 --> 00:12:53,642 WHAT DO YOU THINK WAS? 281 00:12:53,685 --> 00:12:56,036 IF YOU'RE GONNA ROB A BANK, LET ALONE TWO... 282 00:12:56,123 --> 00:12:57,864 PROBABLY BEST YOU DON'T DO IT IN YOUR OWN HOMETOWN. 283 00:12:57,907 --> 00:13:05,872 ♪ 284 00:13:05,915 --> 00:13:16,186 ♪ 285 00:13:16,230 --> 00:13:17,797 [KICKS OPEN DOOR] 286 00:13:17,840 --> 00:13:18,798 ALRIGHT FOLKS, HANDS IN THE AIR! 287 00:13:18,841 --> 00:13:19,755 GET OUTTA THERE! 288 00:13:19,799 --> 00:13:21,322 ♪♪ 289 00:13:24,412 --> 00:13:30,810 ♪ 290 00:13:30,897 --> 00:13:35,031 [EMMETT PANTING] 291 00:13:35,075 --> 00:13:39,035 ♪ 292 00:13:39,122 --> 00:13:40,167 [KICKS DOOR OPEN] 293 00:13:40,210 --> 00:13:41,559 ALRIGHT FOLKS, HANDS IN THE AIR! 294 00:13:41,603 --> 00:13:42,778 GET OUTTA THERE! 295 00:13:42,865 --> 00:13:46,913 ♪ 296 00:13:46,956 --> 00:13:49,654 MORNIN'! 297 00:13:49,698 --> 00:13:50,568 NOW DON'T DO NOTHING STUPID; YOU KNOW WHY WE'RE HERE. 298 00:13:50,612 --> 00:13:54,921 ♪ 299 00:13:54,964 --> 00:13:58,141 HURRY UP! 300 00:13:58,185 --> 00:14:00,100 DON'T YOU TRY NOTHIN'. 301 00:14:00,143 --> 00:14:02,580 EMMETT, EMMETT! 302 00:14:02,624 --> 00:14:05,801 EMPTY YOUR POCKETS, EMPTY YOUR POCKETS! 303 00:14:05,845 --> 00:14:08,804 DON'T LOOK AT ME, LOOK AT THE FLOOR! 304 00:14:08,848 --> 00:14:09,936 WHY DON'T YOU GO OPEN UP THAT SAFE FOR ME? 305 00:14:09,979 --> 00:14:11,676 I CAN'T OPEN IT! 306 00:14:11,720 --> 00:14:12,590 WHAT YOU MEAN, YOU CAN'T? 307 00:14:12,634 --> 00:14:13,548 IT'S ON A TIMER. 308 00:14:16,159 --> 00:14:17,552 THAT'S ALL OF IT? 309 00:14:20,120 --> 00:14:21,425 WHAT'S IN THE SAFE? 310 00:14:21,469 --> 00:14:22,557 COME ON! 311 00:14:24,733 --> 00:14:26,822 NOBODY CAN OPEN IT TILL TEN O'CLOCK! 312 00:14:26,866 --> 00:14:29,129 IT'S ONLY A QUARTER OF 10! 313 00:14:29,216 --> 00:14:30,086 YOU BETTER FIGURE OUT HOW TO OPEN IT UNLESS YOU WANT 314 00:14:30,173 --> 00:14:31,653 TO LEAVE HERE IN A BOX. 315 00:14:31,740 --> 00:14:36,092 ♪ 316 00:14:36,179 --> 00:14:39,226 THAT'S EVERY LAST CENT. 317 00:14:39,269 --> 00:14:42,664 WELL THEN, GUESS WE'LL BE ON OUR WAY. 318 00:14:42,707 --> 00:14:51,107 AND I'D LIKE TO THANK YOU ALL FOR YOUR COOPERATION. 319 00:14:51,194 --> 00:14:52,848 [GUN SHOT, GRUNT] 320 00:14:52,892 --> 00:14:54,806 [GUNSHOTS] 321 00:14:54,850 --> 00:14:56,460 WHAT THE HECK IS GOING ON? 322 00:14:56,547 --> 00:14:58,201 [GUN SHOT, GRUNT] 323 00:14:58,245 --> 00:14:59,986 WHO'S SHOOTING AT HIM? 324 00:15:00,029 --> 00:15:04,773 [GUNFIRE] 325 00:15:04,816 --> 00:15:07,384 ♪ 326 00:15:07,428 --> 00:15:11,867 [GLASS SHATTERS, GUNFIRE] 327 00:15:11,911 --> 00:15:20,006 [GUNFIRE] 328 00:15:20,049 --> 00:15:22,269 [GLASS SHATTERING] 329 00:15:22,312 --> 00:15:23,879 NOW WHAT ARE WE GONNA DO? 330 00:15:23,966 --> 00:15:25,533 PRAY. 331 00:15:25,576 --> 00:15:35,064 [GUNFIRE] 332 00:15:35,108 --> 00:15:37,153 [GRUNTING, GUNFIRE] 333 00:15:37,197 --> 00:15:46,467 [GUNFIRE] 334 00:15:46,510 --> 00:15:47,859 AHH! 335 00:15:47,903 --> 00:15:51,994 ♪ 336 00:15:52,081 --> 00:15:55,519 [GUNFIRE CONTINUES] 337 00:15:55,563 --> 00:15:56,477 [GUN COCKS] 338 00:15:56,520 --> 00:16:03,310 [GUNFIRE] 339 00:16:03,353 --> 00:16:10,360 [GRUNTING, GUNFIRE] 340 00:16:10,404 --> 00:16:11,709 YOU ALRIGHT OVER THERE? 341 00:16:11,753 --> 00:16:18,412 [GRUNTING] 342 00:16:18,455 --> 00:16:27,073 [GUNFIRE] 343 00:16:27,116 --> 00:16:31,033 ♪ 344 00:16:31,077 --> 00:16:32,078 [GUNFIRE] 345 00:16:32,121 --> 00:16:33,383 [GUNSHOT, GROANS] 346 00:16:33,427 --> 00:16:39,259 ♪ 347 00:16:39,302 --> 00:16:42,175 [PANTING] GREAT PLAN, BOB! 348 00:16:42,218 --> 00:16:43,132 WE AIN'T GONNA BE ABLE TO GET OUT THE FRONT. 349 00:16:43,176 --> 00:16:45,700 [GUNFIRE, GROANING] 350 00:16:45,743 --> 00:16:47,528 BACK DOOR'S OUR ONLY SHOT; WE GOTTA MAKE A RUN FOR IT. 351 00:16:50,183 --> 00:16:52,576 I CAN'T, I AIN'T GONNA MAKE IT. 352 00:16:52,663 --> 00:16:55,492 MY LEG'S SHOT UP PRETTY BAD. 353 00:16:55,579 --> 00:16:57,712 WE AIN'T DYIN' HERE TODAY, LITTLE BROTHER. 354 00:16:57,755 --> 00:17:00,932 ♪ 355 00:17:00,976 --> 00:17:02,630 [GROANING] 356 00:17:02,717 --> 00:17:04,197 NO, I CAN'T. 357 00:17:07,069 --> 00:17:11,421 I CAN'T, I CAN'T. [GROANING] 358 00:17:11,465 --> 00:17:13,554 AH... 359 00:17:13,597 --> 00:17:17,471 [GUNFIRE] 360 00:17:17,558 --> 00:17:18,559 ♪ 361 00:17:21,431 --> 00:17:24,913 ♪ 362 00:17:24,956 --> 00:17:29,352 [GUNFIRE] 363 00:17:29,439 --> 00:17:34,053 WE AIN'T DYIN' HERE TODAY LITTLE BROTHER. 364 00:17:34,096 --> 00:17:37,491 I CAN'T. [GROANING] 365 00:17:37,578 --> 00:17:40,407 I CAN'T, I CAN'T. [GROANING] 366 00:17:40,450 --> 00:17:48,806 [GUNFIRE CONTINUES] 367 00:17:48,850 --> 00:17:50,765 ♪ 368 00:17:50,808 --> 00:17:53,855 [EMMETT GROANING] 369 00:17:53,942 --> 00:17:55,900 COME ON. 370 00:17:55,987 --> 00:17:58,164 [GROANING] 371 00:17:58,207 --> 00:17:59,687 I CAN ALMOST SEE THAT HACIENDA. 372 00:17:59,730 --> 00:18:07,477 ♪ [SUSPENSE] 373 00:18:07,521 --> 00:18:10,959 ♪ 374 00:18:11,002 --> 00:18:14,963 [GUNFIRE] 375 00:18:15,006 --> 00:18:19,141 ♪ 376 00:18:19,185 --> 00:18:20,490 [GUNSHOT] 377 00:18:20,534 --> 00:18:26,888 ♪ 378 00:18:26,931 --> 00:18:29,369 [GUN COCKS] 379 00:18:29,412 --> 00:18:30,674 [GUN SHOT] 380 00:18:30,718 --> 00:18:39,509 ♪ 381 00:18:39,553 --> 00:18:49,345 ♪♪ 382 00:18:49,389 --> 00:18:50,825 BAT: YOU WERE SHOT NUMEROUS TIMES AND YOU STILL 383 00:18:50,868 --> 00:18:53,523 LIVED TO TELL THE TALE. 384 00:18:53,567 --> 00:18:56,918 THAT'S PRETTY MIRACULOUS, EMMETT. 385 00:18:56,961 --> 00:18:59,747 ONLY THE GOOD LORD HIMSELF CAN PERFORM MIRACLES, MR. MASTERSON. 386 00:18:59,790 --> 00:19:03,098 AND I DON'T GUESS HE WAS ON MY SIDE THAT DAY. 387 00:19:03,142 --> 00:19:06,101 NO, I JUST GOT LUCKY.MMM. 388 00:19:06,188 --> 00:19:10,236 BUT YOUR BROTHERS WERE NOT. 389 00:19:10,279 --> 00:19:13,543 BOTH SHOT DEAD, DICK AND BILL TOO. 390 00:19:13,587 --> 00:19:14,544 [GUN SHOT] 391 00:19:14,588 --> 00:19:18,548 ♪♪ 392 00:19:18,592 --> 00:19:20,420 [GUNSHOTS] 393 00:19:20,463 --> 00:19:24,075 ♪♪ 394 00:19:24,163 --> 00:19:27,427 EVERYTHING HAPPENED SO FAST. 395 00:19:27,514 --> 00:19:28,254 THEY DIDN'T STAND A CHANCE. 396 00:19:33,433 --> 00:19:35,348 FOUR INNOCENT MEN DIED THAT DAY, TOO. 397 00:19:35,391 --> 00:19:38,612 PROUD SONS OF COFFEYVILLE. 398 00:19:38,655 --> 00:19:42,746 THERE WAS LUCIUS BALDWIN, 23 YEARS OLD -- JUST A KID. 399 00:19:42,790 --> 00:19:44,139 MARSHAL CHARLES T. CONNELLY, SHOT DEAD JUST TRYING 400 00:19:44,183 --> 00:19:46,794 TO PROTECT HIS TOWN. 401 00:19:46,881 --> 00:19:49,971 AND THEN THERE WAS GEORGE CUBINE, CHARLES BROWN -- 402 00:19:50,014 --> 00:19:52,800 BOTH WITH FAMILIES AND THEY ALL DIED FOR WHAT? 403 00:19:52,887 --> 00:19:56,151 JUST A COUPLE OF BAGS OF MONEY. 404 00:19:56,195 --> 00:19:56,934 I THINK ABOUT THOSE MEN EVERY DAY OF MY LIFE. 405 00:19:56,978 --> 00:20:01,374 ♪ 406 00:20:01,417 --> 00:20:02,375 EMMETT: I THINK ABOUT THEM MORE THAN I THINK 407 00:20:02,418 --> 00:20:03,289 ABOUT MY OWN BROTHERS. 408 00:20:06,509 --> 00:20:08,163 WHAT WOULD YOU SAY TO FOLKS WHO THINK YOU 409 00:20:08,250 --> 00:20:11,906 GOT OFF TOO EASY, EMMETT? 410 00:20:11,949 --> 00:20:15,170 WELL, MR. MASTERSON, WHAT I'VE LEARNED SINCE THAT DAY IN 411 00:20:15,257 --> 00:20:18,217 COFFEYVILLE IS THAT A MAN CAN BE HANDED A LIFE SENTENCE WITHOUT 412 00:20:18,260 --> 00:20:22,351 EVER SPENDING A DAY BEHIND BARS. 413 00:20:22,395 --> 00:20:23,613 I THINK YOU'VE GOT EVERYTHING YOU NEED. 414 00:20:23,657 --> 00:20:27,835 ♪ 415 00:20:27,878 --> 00:20:29,576 BAT, V/O: EMMETT DALTON WAS JUST 21 WHEN HE WAS SENTENCED 416 00:20:29,619 --> 00:20:30,794 TO LIFE IN PRISON. 417 00:20:30,838 --> 00:20:34,798 ♪ 418 00:20:34,842 --> 00:20:37,236 RELEASED FROM PRISON PENNILESS AND WITH LITTLE MORE THAN AN 419 00:20:37,279 --> 00:20:40,239 INFAMOUS LAST NAME, DALTON HEADED TO THE ONE TOWN 420 00:20:40,282 --> 00:20:44,765 WHERE THAT IS CONSTANTLY IN DEMAND: HOLLYWOOD. 421 00:20:44,808 --> 00:20:47,115 EMMETT DALTON WROTE AND STARRED IN MANY WESTERNS 422 00:20:47,158 --> 00:20:50,031 DURING THE SILENT FILM ERA. 423 00:20:50,118 --> 00:20:53,643 HE OFTEN URGED HIS YOUNG FANS TO ALWAYS OBEY THE LAW. 424 00:20:53,687 --> 00:20:54,818 ♪ 425 00:20:54,862 --> 00:21:05,786 ♪ 426 00:21:05,873 --> 00:21:09,572 TO AVOID BEING HANGED, EMMETT PLED GUILTY TO FOUR COUNTS OF 427 00:21:09,659 --> 00:21:13,533 SECOND-DEGREE MURDER AND WAS SENTENCED TO LIFE IN PRISON. 428 00:21:13,576 --> 00:21:16,666 BUT AFTER SERVING 13 YEARS AS A MODEL PRISONER, THE GOVERNOR 429 00:21:16,710 --> 00:21:19,365 OF KANSAS DECIDED HE HAD REPAID HIS DEBT TO SOCIETY 430 00:21:19,452 --> 00:21:22,977 AND GRANTED HIM A PARDON. 431 00:21:23,020 --> 00:21:26,285 BUT THERE ARE SOME DEBTS THAT CAN NEVER BE REPAID. 432 00:21:26,328 --> 00:21:27,634 AND I DON'T GUESS THERE ARE MANY MEN WHO KNOW THAT 433 00:21:27,677 --> 00:21:28,156 BETTER THAN EMMETT DALTON. 29395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.