Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,270
(dramatic Western music)
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,904
- [Narrator] There's a reason
they called it the wild West.
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,206
- Are you new around here?
- I'm Butch Cassidy.
4
00:00:05,206 --> 00:00:08,142
- Harry Longabaugh,
I go by Sundance now.
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,610
(slow romantic music)
6
00:00:09,610 --> 00:00:11,812
- Wouldn't it be nice if we
didn't have a care in the world?
7
00:00:11,812 --> 00:00:13,047
- All you need is money.
8
00:00:13,047 --> 00:00:14,648
- I don't think you can
buy happiness, Harry.
9
00:00:14,648 --> 00:00:16,984
- Well, I sure would
love to give it a try.
10
00:00:16,984 --> 00:00:19,153
- [Narrator] Butch Cassidy's
wild bunch was one of the most
11
00:00:19,153 --> 00:00:20,921
successful gangs of the era.
12
00:00:20,921 --> 00:00:22,190
- Friday night.
13
00:00:22,190 --> 00:00:24,825
The Union Pacific
30 grand in cash.
14
00:00:24,825 --> 00:00:26,094
- This is where I
think it might be.
15
00:00:26,094 --> 00:00:27,761
It can set up you
and Etta for life.
16
00:00:27,761 --> 00:00:31,165
- You boys are gonna run
out of luck these days.
17
00:00:31,165 --> 00:00:33,701
- We're highly
skilled professionals.
18
00:00:33,701 --> 00:00:35,736
- [Narrator] This
is the true story
19
00:00:35,736 --> 00:00:37,671
of "The Great Train Robbery."
20
00:00:37,671 --> 00:00:39,973
(gun fires)
21
00:00:41,975 --> 00:00:43,477
(train whistle blows)
22
00:00:43,477 --> 00:00:45,646
I was just a young man
when I first headed West.
23
00:00:47,615 --> 00:00:49,850
In the years that followed
I became a cowboy,
24
00:00:49,850 --> 00:00:52,820
a gunslinger and even served
as sheriff of Dodge City,
25
00:00:52,820 --> 00:00:56,124
one of the most lawless
towns in the country.
26
00:00:56,124 --> 00:00:58,192
My is name is Bat Masterson.
27
00:00:59,493 --> 00:01:01,995
Now I'm a reporter and
I've come West again
28
00:01:01,995 --> 00:01:06,267
to chronicle the world that I
know best, the American West.
29
00:01:07,901 --> 00:01:11,071
The lure of gold, land, destiny,
30
00:01:11,071 --> 00:01:14,007
flooded the frontier with
men both good and bad.
31
00:01:14,007 --> 00:01:17,945
These are the incredible
true tales of the wild West.
32
00:01:22,450 --> 00:01:24,685
(climactic music)
33
00:01:24,685 --> 00:01:26,154
I lost track of how many
train robberies I knew about
34
00:01:26,154 --> 00:01:28,622
when I was a lawman
in these parts.
35
00:01:28,622 --> 00:01:30,824
Back in those days it was
cause for a celebration
36
00:01:30,824 --> 00:01:34,094
if a train got where it was
going without getting robbed.
37
00:01:34,094 --> 00:01:37,298
There was one train robbery
that no one ever forgot.
38
00:01:37,298 --> 00:01:40,468
(train whistle blows)
39
00:01:44,938 --> 00:01:46,140
(man knocks)
40
00:01:46,140 --> 00:01:48,309
- Sir, I have a
telegram for you, sir.
41
00:01:49,543 --> 00:01:50,944
- Well, go ahead and read it.
42
00:01:50,944 --> 00:01:52,546
- Medicine Bow, Wyoming, stop.
43
00:01:53,981 --> 00:01:56,684
Number one held up one
mile west of Wilcox, stop.
44
00:01:56,684 --> 00:01:59,187
Express car blown open, stop.
45
00:01:59,187 --> 00:02:01,622
Mail car damaged, stop.
46
00:02:01,622 --> 00:02:03,691
Safe blown open, stop.
47
00:02:03,691 --> 00:02:05,626
Contents gone.
48
00:02:07,728 --> 00:02:09,230
(train whistle blows)
49
00:02:09,230 --> 00:02:11,232
- [Bat] When the Union
Pacific Overland Flyer
50
00:02:11,232 --> 00:02:15,236
was robbed just west of Wilcox,
Wyoming in June of 1899,
51
00:02:15,236 --> 00:02:17,571
it was only a matter of
putting two and two together
52
00:02:17,571 --> 00:02:19,072
to figure out it was the work
53
00:02:19,072 --> 00:02:21,975
of one of the most notorious
outlaw gangs in the West,
54
00:02:21,975 --> 00:02:23,677
the Wild Bunch.
55
00:02:23,677 --> 00:02:26,314
The leader of that gang
was Robert Leroy Parker
56
00:02:26,314 --> 00:02:28,582
and the second in command
was Harry Longabaugh
57
00:02:28,582 --> 00:02:31,419
better known as Butch
Cassidy and the Sundance Kid.
58
00:02:31,419 --> 00:02:32,253
(man knocks)
59
00:02:32,253 --> 00:02:33,721
- Come in.
60
00:02:33,721 --> 00:02:34,988
- [Bat] And nobody knew
them better than Etta Place,
61
00:02:34,988 --> 00:02:37,858
the girlfriend of
the Sundance Kid.
62
00:02:37,858 --> 00:02:39,493
- Thank you for coming in, Etta.
63
00:02:39,493 --> 00:02:41,195
It's nice of us to grace
us with your presence
64
00:02:41,195 --> 00:02:42,363
here in Dodge City.
65
00:02:42,363 --> 00:02:45,132
- I've always
enjoyed Dodge City.
66
00:02:45,132 --> 00:02:47,735
And it breaks up
the trip nicely.
67
00:02:49,370 --> 00:02:51,472
But my train does leave
at three o'clock sharp,
68
00:02:51,472 --> 00:02:53,974
so I only have a couple of
hours to talk, Mr. Masterson.
69
00:02:53,974 --> 00:02:57,311
Now according to your letter,
you'd like to talk to me
70
00:02:57,311 --> 00:02:58,879
about a train robbery.
71
00:02:58,879 --> 00:03:02,616
- Not just a train robbery,
the great train robbery,
72
00:03:02,616 --> 00:03:05,719
that's what folks are calling
Wilcox holdup these days.
73
00:03:05,719 --> 00:03:08,822
- Oh my, it's very
dramatic, isn't it?
74
00:03:08,822 --> 00:03:10,491
(man chuckles)
75
00:03:10,491 --> 00:03:12,760
But I'm not sure I
can be of much help.
76
00:03:12,760 --> 00:03:15,929
I really only know what I
read about in the papers.
77
00:03:15,929 --> 00:03:20,133
- Well, let's just see what
might come back to you then.
78
00:03:20,133 --> 00:03:22,403
(dramatic music)
79
00:03:22,403 --> 00:03:25,273
I don't think I ever knew
how Butch and Sundance
80
00:03:25,273 --> 00:03:27,207
teamed up in the first place.
81
00:03:27,207 --> 00:03:29,977
- [Etta] They met in
Colorado, Telluride,
82
00:03:29,977 --> 00:03:33,781
Sundance was a horse
trainer, a good one too.
83
00:03:33,781 --> 00:03:37,084
- That is one beautiful
mare, is she yours?
84
00:03:37,084 --> 00:03:39,453
- No, just breaking her
in for someone in town
85
00:03:39,453 --> 00:03:41,989
that needs a racer, I
don't recall the name.
86
00:03:41,989 --> 00:03:43,457
- You new around here?
87
00:03:43,457 --> 00:03:45,826
- Ah, I tend not to stay
anywhere long enough for me
88
00:03:45,826 --> 00:03:47,094
not to be new.
89
00:03:47,094 --> 00:03:51,499
- I'm Butch Cassidy.
- Harry Longabaugh.
90
00:03:51,499 --> 00:03:53,233
- Harry what?
91
00:03:53,233 --> 00:03:55,969
- Well, I go by Sundance now.
92
00:03:55,969 --> 00:03:57,905
- Ah, so you're from
Sundance are you?
93
00:03:57,905 --> 00:04:01,074
- Nah, stole a horse
there, went to jail for it,
94
00:04:01,074 --> 00:04:03,811
inside they started calling
me the Sundance Kid.
95
00:04:03,811 --> 00:04:05,646
I didn't much like Harry so.
96
00:04:05,646 --> 00:04:06,914
- So, is this man
you're working for know
97
00:04:06,914 --> 00:04:08,649
that you're a
reformed horse thief?
98
00:04:10,017 --> 00:04:11,485
- Whoever said anything
about being reformed?
99
00:04:11,485 --> 00:04:14,355
- So, you thinking about
stealing this horse?
100
00:04:14,355 --> 00:04:16,390
- Oh, that crossed my mind.
101
00:04:16,390 --> 00:04:17,625
- I wouldn't if I was you.
102
00:04:17,625 --> 00:04:20,093
- Oh, why's that?
103
00:04:20,093 --> 00:04:22,029
- 'Cause she's my horse.
104
00:04:22,029 --> 00:04:25,499
Just bought her with a partner,
same man that hired you.
105
00:04:25,499 --> 00:04:27,368
- Then why'd you ask me
if she was mine then?
106
00:04:27,368 --> 00:04:30,103
- Wanted to see
if you was a liar.
107
00:04:30,103 --> 00:04:34,408
I don't mind a horse thief
but I cannot tolerate a liar.
108
00:04:34,408 --> 00:04:38,546
(dramatic guitar music)
109
00:04:38,546 --> 00:04:40,080
(Sundance laughs)
110
00:04:40,080 --> 00:04:40,914
- I like that.
111
00:04:42,182 --> 00:04:43,317
Butch, right?
112
00:04:43,317 --> 00:04:44,852
- You and Sundance were,
113
00:04:44,852 --> 00:04:47,621
may I say romantically involved?
114
00:04:47,621 --> 00:04:50,090
- Yes, you may.
115
00:04:51,492 --> 00:04:53,794
But Sundance wasn't a
talker, neither was Butch.
116
00:04:53,794 --> 00:04:56,797
And I never pried.
117
00:04:56,797 --> 00:04:58,832
(slow romantic music)
118
00:04:58,832 --> 00:05:01,569
- That is one beautiful view.
119
00:05:01,569 --> 00:05:02,970
- Yes, it is indeed.
120
00:05:08,676 --> 00:05:12,480
You're not even
looking. (Etta chuckles)
121
00:05:12,480 --> 00:05:15,583
My mother always warned
me about smooth talkers.
122
00:05:15,583 --> 00:05:17,885
- Well, you can't blame
a man for talking pretty
123
00:05:17,885 --> 00:05:19,553
about a pretty lady.
124
00:05:20,988 --> 00:05:25,258
- Wouldn't it be nice if we
didn't have a single care
125
00:05:25,258 --> 00:05:26,394
in the world?
126
00:05:28,862 --> 00:05:30,063
- All you need is money.
127
00:05:31,231 --> 00:05:32,900
I mean, once you have that,
128
00:05:32,900 --> 00:05:35,202
there's nothing
else to worry about.
129
00:05:36,370 --> 00:05:38,639
- I don't think you can
buy happiness, Harry.
130
00:05:40,574 --> 00:05:42,743
- Well, I sure would
love to give it a try.
131
00:05:42,743 --> 00:05:47,481
Thought I'd spread out
in Montanan, settle down,
132
00:05:49,282 --> 00:05:51,251
maybe even start a family.
133
00:05:56,657 --> 00:05:58,726
I could put these
robbing days behind me.
134
00:06:00,260 --> 00:06:05,232
- I just wanna be next to
you, it doesn't matter where.
135
00:06:08,001 --> 00:06:11,805
- Well, you don't have
to worry about that.
136
00:06:11,805 --> 00:06:14,775
Wild horses couldn't even
keep me away from you.
137
00:06:20,414 --> 00:06:23,216
- Am I interrupting something?
138
00:06:23,216 --> 00:06:25,619
- Actually yes.
- No.
139
00:06:28,889 --> 00:06:30,223
(dramatic music)
140
00:06:30,223 --> 00:06:31,058
- [Butch] We need to talk.
141
00:06:37,130 --> 00:06:38,566
- What's on your mind, Butch?
142
00:06:40,901 --> 00:06:42,402
- All right, listen to this.
143
00:06:42,402 --> 00:06:43,737
An old acquaintance of mine
is the new station manager
144
00:06:43,737 --> 00:06:46,574
in Wilcox, he's gonna
come by later to talk.
145
00:06:46,574 --> 00:06:48,375
He said he's got
some information that
could be valuable.
146
00:06:51,144 --> 00:06:53,881
- Now, I don't know, Butch.
147
00:06:55,783 --> 00:06:57,217
Etta and I was just talking
about settling down,
148
00:06:57,217 --> 00:06:58,886
playing it straight.
149
00:07:01,589 --> 00:07:04,257
- But kid, if this is
what I think it might be,
150
00:07:04,257 --> 00:07:06,026
it'll set up you
and Etta for life.
151
00:07:07,160 --> 00:07:09,296
Let's just at least
hear what he has to say.
152
00:07:13,066 --> 00:07:15,603
- Well, I guess it couldn't hurt
153
00:07:15,603 --> 00:07:17,037
to hear a man out, I suppose.
154
00:07:18,772 --> 00:07:21,942
Do me a favor, don't tell Etta.
155
00:07:28,048 --> 00:07:29,917
- Now and I know
Butch and Sundance
156
00:07:29,917 --> 00:07:31,852
worked as a team for awhile.
157
00:07:31,852 --> 00:07:34,054
But when did those
other boys show up?
158
00:07:34,054 --> 00:07:36,289
- I really have no
idea Mr. Masterson.
159
00:07:37,424 --> 00:07:39,927
They were already around
when I met Sundance.
160
00:07:39,927 --> 00:07:44,932
- Let's see there was
Will Carver, mean as dirt
161
00:07:46,366 --> 00:07:48,201
and played with dynamite,
not a good combination.
162
00:07:48,201 --> 00:07:50,904
And Ben Kilpatrick.
163
00:07:50,904 --> 00:07:54,675
- Butch and Sundance always
called him the tall Texan.
164
00:07:54,675 --> 00:07:57,978
- You know I arrested old
Ben once, not a bad fella.
165
00:07:57,978 --> 00:07:59,112
(man hollers)
(dramatic music)
166
00:07:59,112 --> 00:08:00,413
As far as horse thieves go.
167
00:08:00,413 --> 00:08:01,649
(loud crash)
168
00:08:01,649 --> 00:08:02,583
- And don't forget
about Harvey Logan.
169
00:08:02,583 --> 00:08:03,851
He went by.
170
00:08:03,851 --> 00:08:04,818
(man hollers)
171
00:08:04,818 --> 00:08:05,719
- Kid Curry.
172
00:08:05,719 --> 00:08:08,556
Born killer.
- Yes.
173
00:08:08,556 --> 00:08:10,624
He always unnerved me.
174
00:08:11,759 --> 00:08:13,661
- All three were with
Butch and Sundance
175
00:08:13,661 --> 00:08:15,195
on the Wilcox holdup correct?
176
00:08:15,195 --> 00:08:17,598
- So far as I know, yes.
177
00:08:17,598 --> 00:08:20,100
But that's only-
- Only what you read.
178
00:08:20,100 --> 00:08:21,602
(dramatic guitar music)
179
00:08:21,602 --> 00:08:24,304
Now what I heard was that
it wasn't just dumb luck
180
00:08:24,304 --> 00:08:27,941
those boys robbed that train
carrying all that money.
181
00:08:27,941 --> 00:08:30,544
Story goes they got a tip
off from the station master
182
00:08:30,544 --> 00:08:32,045
at Wilcox.
183
00:08:32,045 --> 00:08:36,349
- Butch, Pacific Express,
that's the car running,
184
00:08:36,349 --> 00:08:39,086
Friday night on the Union
Pacific Overland Flyer,
185
00:08:39,086 --> 00:08:41,889
number one from Omaha to Boise.
186
00:08:41,889 --> 00:08:46,894
Bonds, gold, 30 grand in
cash and there may be more.
187
00:08:47,494 --> 00:08:49,563
(dramatic music)
188
00:08:49,563 --> 00:08:53,033
(dramatic music)
189
00:08:53,033 --> 00:08:55,869
Pacific Express, that's the
car running, Friday night
190
00:08:55,869 --> 00:08:58,538
on the Union Pacific
Overland Flyer.
191
00:08:58,538 --> 00:08:59,773
- How big's the vault?
192
00:08:59,773 --> 00:09:01,441
- Big, it's one of
their sturdiest.
193
00:09:01,441 --> 00:09:03,877
You're gonna need some
fire power to blow it.
194
00:09:03,877 --> 00:09:06,814
One other thing, there's
a railroad posse train
195
00:09:06,814 --> 00:09:08,248
stationed in Laramie.
196
00:09:08,248 --> 00:09:10,718
Two dozen men and horses
on it, plenty of ammo,
197
00:09:10,718 --> 00:09:14,387
ready to go as soon as they
catch word of any trouble.
198
00:09:24,998 --> 00:09:26,734
- Does that ring a bell?
199
00:09:26,734 --> 00:09:30,337
- All I can tell
you, Mr. Masterson
200
00:09:30,337 --> 00:09:33,306
is that Butch and Sundance
didn't leave anything to chance.
201
00:09:34,307 --> 00:09:37,044
(dramatic music)
202
00:09:41,481 --> 00:09:44,785
- You get them?
- Got them boss.
203
00:09:44,785 --> 00:09:46,419
(man laughs)
204
00:09:46,419 --> 00:09:47,955
- We already got us
half a dozen lanterns.
205
00:09:47,955 --> 00:09:49,522
- Yeah, but they ain't Union
Pacific regulation lanterns
206
00:09:49,522 --> 00:09:50,791
are they?
207
00:09:50,791 --> 00:09:52,793
What'd they cost us Ben?
208
00:09:52,793 --> 00:09:54,327
- Nothing, stole
them. (man laughs)
209
00:09:54,327 --> 00:09:56,897
- That figures.
210
00:10:02,235 --> 00:10:04,037
- Got the birthday candles boys.
211
00:10:05,005 --> 00:10:07,775
(dramatic music)
212
00:10:32,800 --> 00:10:33,633
- Morning.
213
00:10:36,003 --> 00:10:37,204
- What's going on around here?
214
00:10:38,238 --> 00:10:39,840
- Oh, nothing you need to worry
215
00:10:39,840 --> 00:10:41,241
your pretty little head over.
216
00:10:44,211 --> 00:10:45,746
- Well, I am worried, Harry.
217
00:10:45,746 --> 00:10:47,447
What happened to us
going off on our own
218
00:10:47,447 --> 00:10:48,882
and buying that farm?
219
00:10:48,882 --> 00:10:50,650
I thought we were
finally gonna get settled
220
00:10:50,650 --> 00:10:51,819
after that last job.
221
00:10:51,819 --> 00:10:54,221
- We will, I
promise you we will.
222
00:10:54,221 --> 00:10:57,090
We just need to get
while the getting's good.
223
00:10:57,090 --> 00:10:59,059
- What happens when the
getting isn't good anymore?
224
00:10:59,059 --> 00:11:02,830
You boys are gonna run out
of luck one of these days.
225
00:11:02,830 --> 00:11:07,634
- Luck, nah, we ain't lucky,
226
00:11:07,634 --> 00:11:10,403
we're highly skilled
professionals.
227
00:11:10,403 --> 00:11:12,039
We just need to get one
or two under our belts
228
00:11:12,039 --> 00:11:14,007
and we'll be set
for life, darling.
229
00:11:16,744 --> 00:11:17,677
- That's what you
said the last time
230
00:11:17,677 --> 00:11:19,847
and the time before that.
231
00:11:26,253 --> 00:11:29,890
Eventually I came to
realize, Sundance didn't care
232
00:11:29,890 --> 00:11:31,959
nearly as much about
the money as he did
233
00:11:31,959 --> 00:11:33,660
about the excitement of it all.
234
00:11:36,296 --> 00:11:37,130
- What's under there?
235
00:11:38,331 --> 00:11:39,166
- Destiny.
236
00:11:43,336 --> 00:11:45,305
(man laughs)
(dramatic music)
237
00:11:45,305 --> 00:11:46,273
- Well, that's cute, Butch
but aren't you a little old
238
00:11:46,273 --> 00:11:48,508
to be playing with toy trains?
239
00:11:48,508 --> 00:11:50,177
- This, my friend, is how we're
240
00:11:50,177 --> 00:11:53,146
gonna relieve the Union Pacific
Railroad of over $30,000.
241
00:11:53,146 --> 00:11:56,750
We won't even have to
fire a single shot.
242
00:11:56,750 --> 00:12:00,153
- All right, let's hear it.
243
00:12:01,521 --> 00:12:03,390
- Now we know the train's gonna
be coming in from the east
244
00:12:03,390 --> 00:12:05,092
heading toward
Wilcox about 4 a.m.
245
00:12:06,293 --> 00:12:07,895
(train whistles)
246
00:12:07,895 --> 00:12:09,029
That's gonna give us at
least a couple of hours
247
00:12:09,029 --> 00:12:10,397
before daybreak.
248
00:12:10,397 --> 00:12:11,832
And that train's gonna
be traveling through
249
00:12:11,832 --> 00:12:13,266
the wide open plains.
250
00:12:13,266 --> 00:12:16,736
It's not gonna have any
reason to slow down, that is-
251
00:12:16,736 --> 00:12:18,205
- Until the bridge.
252
00:12:18,205 --> 00:12:20,040
- Where are boys are gonna
be waiting right here.
253
00:12:20,040 --> 00:12:22,943
Ben and Kid, they'll
be acting as signalers
254
00:12:22,943 --> 00:12:25,612
with regulation
Pacific Union lanterns.
255
00:12:25,612 --> 00:12:28,782
(train whistle blows)
256
00:12:30,317 --> 00:12:31,251
Now that bridge
has gone out before
257
00:12:31,251 --> 00:12:32,552
when the river's flooded.
258
00:12:32,552 --> 00:12:34,154
The engineer's gonna
think that our boys
259
00:12:34,154 --> 00:12:36,456
just saved them from
going right to the river.
260
00:12:37,424 --> 00:12:40,760
(train runs then stops)
261
00:12:43,630 --> 00:12:46,133
- That was some storm
come through this canyon.
262
00:12:46,133 --> 00:12:49,436
(dramatic music)
263
00:12:49,436 --> 00:12:52,339
- Let's open up
that (indistinct).
264
00:12:52,339 --> 00:12:53,306
- [Butch] And I'll be
the lookout on the hill
265
00:12:53,306 --> 00:12:54,674
watching the whole thing.
266
00:12:54,674 --> 00:12:57,878
Your job is to make sure
there are no delays.
267
00:12:57,878 --> 00:12:59,880
- What about that posse
train filled to the brim
268
00:12:59,880 --> 00:13:01,381
with armed lawmen?
269
00:13:01,381 --> 00:13:04,184
- Will's gonna plant plenty
of dynamite on the bridge.
270
00:13:04,184 --> 00:13:05,518
Then we've gotta
force the engineer
271
00:13:05,518 --> 00:13:07,354
to get across the
bridge quickly.
272
00:13:07,354 --> 00:13:09,857
(train runs)
273
00:13:11,458 --> 00:13:14,194
(dramatic music)
274
00:13:22,602 --> 00:13:25,038
(fuse burns)
275
00:13:29,442 --> 00:13:32,179
(dramatic music)
276
00:13:40,487 --> 00:13:44,324
- Will's gonna light the
fuse, then skedaddle.
277
00:13:48,161 --> 00:13:50,297
- And then we blow that
bridge to high heavens.
278
00:13:50,297 --> 00:13:53,066
(loud explosion)
279
00:13:54,902 --> 00:13:55,969
- Without that bridge, we
won't have to worry about
280
00:13:55,969 --> 00:13:57,437
that posse train no more.
281
00:13:57,437 --> 00:13:59,106
- Well, what about
the passenger cars?
282
00:13:59,106 --> 00:14:01,774
- Don't need them, once
we get over that bridge
283
00:14:01,774 --> 00:14:04,177
and uncouple the car
from the express car,
284
00:14:04,177 --> 00:14:07,647
that's where the vault is.
285
00:14:07,647 --> 00:14:09,849
- Nice, we're getting rid
of the excess baggage.
286
00:14:09,849 --> 00:14:12,119
- You boys are gonna take
that train two, three miles
287
00:14:12,119 --> 00:14:13,353
down the track.
288
00:14:13,353 --> 00:14:15,155
- By that time, it'll be
close to sunup, Butch.
289
00:14:15,155 --> 00:14:17,090
- And that's smoke's gonna
be seen from miles around,
290
00:14:17,090 --> 00:14:18,825
so you need to get
in that vault quick.
291
00:14:18,825 --> 00:14:21,261
- Grab that money and
get on out of there.
292
00:14:21,261 --> 00:14:23,997
(dramatic music)
293
00:14:25,732 --> 00:14:27,200
- [Butch] Once
you're down the line,
294
00:14:27,200 --> 00:14:31,204
get them to unlock the
vault or blow it open.
295
00:14:31,204 --> 00:14:33,106
- And why do I get the feeling
that you're lying to me,
296
00:14:33,106 --> 00:14:35,342
if there's one thing I
can't tolerate it's a liar.
297
00:14:35,342 --> 00:14:36,944
- I'm not lying to you, mister.
298
00:14:36,944 --> 00:14:38,245
I don't have a key.
299
00:14:38,245 --> 00:14:40,213
That's a Pacific Express
car, they own it,
300
00:14:40,213 --> 00:14:43,116
all we do is pull it for them.
301
00:14:43,116 --> 00:14:45,885
Only one who has a
key is Mr. Woodcock
302
00:14:45,885 --> 00:14:48,321
and he's in there right now.
303
00:14:48,321 --> 00:14:50,123
- There's someone
in there right now?
304
00:14:50,123 --> 00:14:51,524
Well, you tell him to open up.
305
00:14:51,524 --> 00:14:52,859
- He won't open up
for me or nobody.
306
00:14:52,859 --> 00:14:55,162
- Well, I guess he just
needs a little coaxing.
307
00:14:55,162 --> 00:14:57,897
(dramatic music)
308
00:15:02,335 --> 00:15:03,836
(man knocks)
309
00:15:03,836 --> 00:15:06,773
Mr. Woodcock, in case you're
wondering why you're stopped.
310
00:15:06,773 --> 00:15:09,909
Well, sir, you're
getting robbed.
311
00:15:09,909 --> 00:15:12,512
Now we don't want
no one to get hurt,
312
00:15:12,512 --> 00:15:13,981
so why don't you
open that door up,
313
00:15:13,981 --> 00:15:15,882
so we can get in there
and get what we came for?
314
00:15:15,882 --> 00:15:20,253
I know you're in
there, don't be shy!
315
00:15:21,621 --> 00:15:24,124
- [Mr. Woodcock] I ain't
opening this door for nobody!
316
00:15:24,124 --> 00:15:25,592
Those are my orders.
317
00:15:25,592 --> 00:15:28,328
This door's not to be opened
till we get to Portland.
318
00:15:28,328 --> 00:15:30,063
- Now don't be
difficult Mr. Woodcock.
319
00:15:30,063 --> 00:15:32,899
I'd hate to have to come
in there in a bad mood.
320
00:15:32,899 --> 00:15:36,903
- [Mr. Woodcock] I'm sorry,
mister, those are my orders
321
00:15:36,903 --> 00:15:39,172
and I intend to keep them.
322
00:15:39,172 --> 00:15:42,442
- Well, I guess we'll
take that as no.
323
00:15:42,442 --> 00:15:44,644
All right, Willie,
light them up.
324
00:15:48,615 --> 00:15:49,983
You sure we need two sticks,
325
00:15:49,983 --> 00:15:51,951
Butch didn't want
nobody getting killed?
326
00:15:51,951 --> 00:15:55,322
- It won't kill them, just
shake them up a little.
327
00:15:56,189 --> 00:15:58,958
(dramatic music)
328
00:16:02,395 --> 00:16:05,165
(loud explosion)
329
00:16:06,366 --> 00:16:08,801
(man coughs)
330
00:16:12,272 --> 00:16:14,407
- I'm awful sorry it had to
come to that, Mr. Woodcock
331
00:16:14,407 --> 00:16:17,277
but I ain't a man known
for being patient.
332
00:16:17,277 --> 00:16:18,578
Now you need to open that safe
333
00:16:18,578 --> 00:16:20,147
so we can finish our business.
334
00:16:20,147 --> 00:16:21,414
- What?
335
00:16:21,414 --> 00:16:23,816
- I said you need
to open that safe!
336
00:16:27,787 --> 00:16:29,056
- What'd he say?
337
00:16:29,056 --> 00:16:31,991
- He said you have
to open the safe!
338
00:16:33,126 --> 00:16:36,796
- I can't open the safe,
it's on a time lock!
339
00:16:36,796 --> 00:16:39,332
It won't open till
we get to Portland.
340
00:16:39,332 --> 00:16:42,702
- You sure are making this
difficult, Mr. Woodcock.
341
00:16:42,702 --> 00:16:45,838
All right, Willie,
you're up again.
342
00:16:51,078 --> 00:16:53,313
(dramatic music)
343
00:16:53,313 --> 00:16:55,748
(bird calls)
344
00:17:02,889 --> 00:17:04,957
- Run for you life!
345
00:17:04,957 --> 00:17:07,960
- How much of it did you use?
- All of it!
346
00:17:07,960 --> 00:17:10,697
(loud explosion)
347
00:17:14,301 --> 00:17:17,070
(dramatic music)
348
00:17:19,772 --> 00:17:22,542
(dramatic music)
349
00:17:27,480 --> 00:17:29,982
(horse calls)
350
00:17:37,624 --> 00:17:38,825
(man knocks)
351
00:17:38,825 --> 00:17:39,959
- [Sundance Kid] Etta
it's me, open up!
352
00:17:44,197 --> 00:17:47,167
- What happened to you two?
353
00:17:47,167 --> 00:17:48,335
- No time to
explain, we need you
354
00:17:48,335 --> 00:17:50,103
to take these two
saddlebags and hide them
355
00:17:50,103 --> 00:17:51,804
in the dry well
behind the old grove.
356
00:17:51,804 --> 00:17:53,973
- And walk, they won't
be able to track you
357
00:17:53,973 --> 00:17:55,275
if you don't ride.
358
00:17:55,275 --> 00:17:56,843
- That's right.
- Okay.
359
00:17:56,843 --> 00:18:00,713
You mean right now?
- Yes.
360
00:18:02,482 --> 00:18:04,083
- Come on, kid, we
gotta get out of here.
361
00:18:04,083 --> 00:18:06,953
- There's a posse bearing on
us and they mean business.
362
00:18:06,953 --> 00:18:09,556
- Okay, (woman mumbles),
okay, okay, okay
363
00:18:09,556 --> 00:18:14,561
but what am I supposed to
do if they show up here?
364
00:18:15,728 --> 00:18:16,529
- They're not after
you, they're after us.
365
00:18:16,529 --> 00:18:19,031
(horse calls)
366
00:18:20,667 --> 00:18:23,370
- Okay, but when am I
gonna see you again, Harry?
367
00:18:23,370 --> 00:18:27,474
- I don't know, darling.
368
00:18:29,041 --> 00:18:32,812
Look, last thing I wanna
do is leave you right now
369
00:18:33,713 --> 00:18:35,715
but I gotta go.
- I know.
370
00:18:40,487 --> 00:18:42,922
(slow music)
371
00:19:02,675 --> 00:19:04,544
- [Bat] The Union Pacific had
every lawman in the territory
372
00:19:04,544 --> 00:19:05,912
after those boys.
373
00:19:05,912 --> 00:19:07,214
- Yes, I believe they did.
374
00:19:08,615 --> 00:19:09,982
And it didn't take long
before they were all caught
375
00:19:09,982 --> 00:19:12,519
or killed.
376
00:19:14,354 --> 00:19:15,855
- Well, maybe not all of them.
377
00:19:17,490 --> 00:19:19,792
Which brings us to what
happened to Butch and Sundance
378
00:19:19,792 --> 00:19:21,261
in Bolivia.
379
00:19:21,261 --> 00:19:24,030
- I'd rather not talk
about that, Mr. Masterson.
380
00:19:24,030 --> 00:19:27,066
It's still very
difficult for me.
381
00:19:27,066 --> 00:19:28,368
- I understand.
382
00:19:33,673 --> 00:19:35,708
There's a lot of rumors
about what really happened
383
00:19:35,708 --> 00:19:37,577
down there, Etta.
384
00:19:37,577 --> 00:19:40,380
All anybody knows for
sure is that two Americans
385
00:19:40,380 --> 00:19:42,549
died in a gun fight
with Bolivian soldiers
386
00:19:42,549 --> 00:19:43,883
there in an Vicente.
387
00:19:45,318 --> 00:19:47,787
There's never been any proof
it was Butch and Sundance.
388
00:19:49,756 --> 00:19:54,060
- Sundance loved me, he
would have come back to me
389
00:19:54,060 --> 00:19:54,994
if he was able to.
390
00:19:57,430 --> 00:20:00,233
The fact that he never did
is all the proof that I need.
391
00:20:05,204 --> 00:20:06,439
I'm sorry, Mr. Masterson,
but I think I said
392
00:20:06,439 --> 00:20:11,143
all that I can say about this
393
00:20:11,143 --> 00:20:13,880
and it's getting late, I
don't wanna miss my train.
394
00:20:15,515 --> 00:20:17,550
- Well, I hope I
haven't upset you, Etta.
395
00:20:18,751 --> 00:20:20,320
I sure do appreciate your time.
396
00:20:21,354 --> 00:20:23,690
Have a safe trip home.
- Thank you.
397
00:20:25,292 --> 00:20:27,026
Train travel is
so much safer now.
398
00:20:28,127 --> 00:20:31,030
- Yep, but not
nearly as exciting.
399
00:20:32,198 --> 00:20:34,934
(dramatic music)
400
00:20:36,369 --> 00:20:38,438
This is the only known
photo of Etta Place
401
00:20:38,438 --> 00:20:41,073
and Harry Longabaugh,
AKA The Sundance Kid.
402
00:20:42,509 --> 00:20:45,211
All five members of the
Wild Bunch would eventually
403
00:20:45,211 --> 00:20:47,246
be killed by lawmen.
404
00:20:47,246 --> 00:20:49,081
Though some dispute
that Butch and Sundance
405
00:20:49,081 --> 00:20:51,083
died in Bolivia.
406
00:20:51,083 --> 00:20:54,287
Butch and Sundance's Wilcox
Wyoming train robbery
407
00:20:54,287 --> 00:20:57,123
inspired the first commercially
successful motion picture
408
00:20:57,123 --> 00:20:58,958
in 1903.
409
00:21:01,127 --> 00:21:03,229
- Will you please
mention in your article
410
00:21:03,229 --> 00:21:05,765
that I'm living in
San Francisco now,
411
00:21:05,765 --> 00:21:08,701
in case those rumors are true?
412
00:21:10,537 --> 00:21:12,539
I'd like Sundance to
be able to find me.
413
00:21:15,775 --> 00:21:16,909
- I'll do that, Etta.
414
00:21:18,811 --> 00:21:21,648
(dramatic music)
31073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.