Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,020 --> 00:00:10,150
Arahama-san, your big thing has really built up a lot of cum, right?
2
00:00:10,150 --> 00:00:12,700
Misako, wait that's...
3
00:00:15,700 --> 00:00:18,330
Misako... I'm about to cum.
4
00:00:18,330 --> 00:00:21,460
Just cum a lot, Arahama-san.
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,130
Now, that's enough.
6
00:00:24,840 --> 00:00:28,090
Jeez, Arahama-kun, that won't do.
7
00:00:28,090 --> 00:00:32,300
You still have to cum on my big tits, you know.
8
00:00:32,300 --> 00:00:34,510
Ryouko-san, hey...!
9
00:00:35,010 --> 00:00:40,770
Misako, just watch from over there and
witness Arahama-kun's grand climax.
10
00:00:45,770 --> 00:00:47,820
Ryouko...!
11
00:00:47,820 --> 00:00:51,530
This is bad, if you squeeze it like that I'll...
12
00:00:54,110 --> 00:00:58,120
You're really enjoying my tit fuck, aren't you?
13
00:00:59,870 --> 00:01:03,160
Since I feel happy, I'm going to do lots for you.
14
00:01:03,170 --> 00:01:05,420
No, Ryouko, I'm about to cum!
15
00:01:05,420 --> 00:01:07,630
Okay, you're through.
16
00:01:07,630 --> 00:01:12,300
Nope, when it comes to breasts I can
also offer some serious competition.
17
00:01:12,300 --> 00:01:15,590
Look, mine are quite big too.
18
00:01:15,590 --> 00:01:17,550
Tease them, okay?
19
00:01:19,850 --> 00:01:24,890
Just let your dick in and out of my breasts as you please.
20
00:01:26,400 --> 00:01:27,730
Oh wow...
21
00:01:28,860 --> 00:01:31,690
Move over old lady!
22
00:01:31,690 --> 00:01:33,070
Kotori?
23
00:01:33,990 --> 00:01:37,070
Arahama-san's dick is mine!
24
00:01:37,070 --> 00:01:42,870
Hey, Aina, his dick will be taken away
from you if you just space out there.
25
00:01:46,790 --> 00:01:49,170
Here, suck on it too.
26
00:01:49,170 --> 00:01:50,500
O-Okay.
27
00:01:50,500 --> 00:01:54,340
Arahama-san, does your dick feel good?
28
00:01:56,680 --> 00:01:59,180
You all, are just coming in one after the other!
29
00:02:00,100 --> 00:02:03,270
If this goes on, I'll really be...!
30
00:02:05,060 --> 00:02:06,850
Arahama-san...
31
00:02:07,650 --> 00:02:09,900
Amazing, his dick is starting to twitch.
32
00:02:09,900 --> 00:02:13,280
It's okay, just cum inside my...
33
00:02:13,280 --> 00:02:18,610
No, I'm the one pleasuring Arahama-san,
so don't take him away from me!
34
00:02:21,870 --> 00:02:23,950
Just cum, Arahama-san.
35
00:02:23,950 --> 00:02:25,080
Release it all in...
36
00:02:36,800 --> 00:02:40,140
You sure came a lot.
37
00:02:40,180 --> 00:02:41,010
I'm glad.
38
00:02:41,010 --> 00:02:43,890
See? I’m Arahama-san's number one after alI.
39
00:02:43,890 --> 00:02:48,190
Hey, Misako-chan, I just can't let that pass!
40
00:02:48,190 --> 00:02:52,440
Arahama-kun's dick really wanted to cum in my tits!
41
00:02:52,440 --> 00:02:56,320
I was already about to make him cum earlier!
42
00:02:56,320 --> 00:02:57,650
No fair, no fair!
43
00:02:58,490 --> 00:03:00,530
You're amazing, Arahama-san.
44
00:03:00,530 --> 00:03:02,530
That’s an amazingly ecstatic expression.
45
00:03:04,700 --> 00:03:06,120
This isn't fair.
46
00:03:06,120 --> 00:03:08,500
And he even came a lot....
47
00:03:11,290 --> 00:03:13,800
Why in the world did it turn out like this?
48
00:03:15,380 --> 00:03:20,970
I don't think I can really handle all five
of them at the same time anymore.
49
00:03:22,680 --> 00:03:26,640
I admit, all of these five girls became my sex friends.
50
00:03:28,270 --> 00:03:30,100
She's Shimizu Misako.
51
00:03:31,360 --> 00:03:33,820
This one is Yanagi Ryouko.
52
00:03:35,070 --> 00:03:37,030
This is Endou Makiko.
53
00:03:38,240 --> 00:03:41,320
This very lively girl is Hoshino Kotori.
54
00:03:42,030 --> 00:03:44,830
And last but not least, Kamishima Aina.
55
00:03:45,790 --> 00:03:48,330
Every one of them is really great
56
00:03:48,330 --> 00:03:53,580
and somehow all of them are in love with yours truly.
57
00:03:56,210 --> 00:04:06,100
Having five sex friends sure brought
lots of trouble and issues before.
58
00:04:06,100 --> 00:04:09,310
But our relationship as such still managed to remain the same.
59
00:04:10,520 --> 00:04:11,770
However...
60
00:04:14,110 --> 00:04:16,400
Hey, Arahama-kun.
61
00:04:16,400 --> 00:04:20,070
You're going to insert your huge dick inside me this time, right?
62
00:04:20,070 --> 00:04:21,450
Wait, you can't do that.
63
00:04:21,450 --> 00:04:23,660
I'm next in line.
64
00:04:24,370 --> 00:04:25,660
No way!
65
00:04:25,660 --> 00:04:29,120
Even I want to have sex with Arahama-san, you know!
66
00:04:29,120 --> 00:04:31,750
Will you old ladies please shut up?
67
00:04:31,750 --> 00:04:33,920
I totally lose in the breast department,
68
00:04:33,920 --> 00:04:37,500
but my tight and soft pussy is the best for him!
69
00:04:37,500 --> 00:04:41,630
Umm.... I want to do it too!
70
00:04:41,630 --> 00:04:44,430
Wait, all of you pipe down please!
71
00:04:44,430 --> 00:04:45,640
I understand how you all feel,
72
00:04:45,640 --> 00:04:48,680
but I don't think I'll live if I don't exercise some moderation!
73
00:04:48,680 --> 00:04:50,470
Why?
74
00:04:50,480 --> 00:04:54,650
You promised that you'd make all five of us feel good, right?
75
00:04:54,650 --> 00:04:56,020
I did say that, but...
76
00:04:56,020 --> 00:04:58,480
Doing it every single day with all five of you at the same time,
77
00:04:58,480 --> 00:05:00,610
is well... unexpected.
78
00:05:00,610 --> 00:05:03,650
This already goes beyond what I'm capable of doing.
79
00:05:03,660 --> 00:05:05,450
Don't say that.
80
00:05:05,450 --> 00:05:10,330
You haven't made me feel good this week, you know.
81
00:05:10,330 --> 00:05:12,160
And I was even looking forward to it...
82
00:05:12,210 --> 00:05:16,420
I also want to have sex with you!
83
00:05:16,420 --> 00:05:17,540
I'm sorry...
84
00:05:18,210 --> 00:05:21,170
But, I have work tomorrow.
85
00:05:21,760 --> 00:05:25,680
I just can't go on having sex with each
and every one of you all night.
86
00:05:27,010 --> 00:05:30,930
Arahama-san, you won't fuck us tonight?
87
00:05:31,930 --> 00:05:35,770
A-Anyway, I don't think my body can handle much more of this!
88
00:05:35,770 --> 00:05:37,690
I now have a different view on my actual situation!
89
00:05:37,940 --> 00:05:40,150
Just allow me to think this over for now, please!
90
00:05:40,230 --> 00:05:41,110
Okay, you're all dismissed!
91
00:05:41,110 --> 00:05:41,980
Dismissed!
92
00:05:44,670 --> 00:05:52,750
Original Animation Disc
93
00:05:45,770 --> 00:05:52,750
Sex Graved Demons Project!
94
00:05:45,770 --> 00:05:52,750
What These Girls Want Is An Erotic Heavy Rotation
95
00:05:53,710 --> 00:05:56,210
We were all kicked out in the end.
96
00:05:56,250 --> 00:05:57,920
*pout*
97
00:05:59,090 --> 00:06:02,130
What did he mean by that?
98
00:06:02,130 --> 00:06:05,130
The part where he said he would think it over?
99
00:06:05,130 --> 00:06:06,590
Before that.
100
00:06:06,590 --> 00:06:09,470
That he now has a different view on the actual situation.
101
00:06:09,470 --> 00:06:14,230
Does he not love us anymore?
102
00:06:14,230 --> 00:06:16,730
And now he cheats with other women?
103
00:06:16,730 --> 00:06:19,230
No way, it'd be anything but that.
104
00:06:19,230 --> 00:06:21,570
That's definitely not it.
105
00:06:21,570 --> 00:06:23,150
Then what is it?
106
00:06:23,150 --> 00:06:25,700
Explain it to me so that I will understand!
107
00:06:25,700 --> 00:06:27,070
Well...
108
00:06:27,070 --> 00:06:30,990
It's true that Arahama-kun has been quite
stressed out over the past few days.
109
00:06:32,830 --> 00:06:35,160
We may have expected too much from him.
110
00:06:35,160 --> 00:06:36,000
Expected what?
111
00:06:36,000 --> 00:06:37,250
Why, sex of course.
112
00:06:38,540 --> 00:06:43,710
He had originally enjoyed having sex with us at a leisurely pace.
113
00:06:43,710 --> 00:06:48,340
We may have tried to tie him up to his word too much.
114
00:06:48,340 --> 00:06:49,760
Tie him up?
115
00:06:49,760 --> 00:06:53,060
It's usual among lovers, right?
116
00:06:53,060 --> 00:06:55,680
One party gets tired of the relationship
because;the other is being too clingy.
117
00:06:55,680 --> 00:06:58,350
And it ends with "Hey, let's break up already."
118
00:06:58,350 --> 00:06:59,770
That can't be.
119
00:06:59,770 --> 00:07:02,400
Everyone's too passionate as they compete with each other
120
00:07:02,400 --> 00:07:05,440
and we all tried to get closer and closer to Arahama-kun.
121
00:07:06,280 --> 00:07:09,780
Pushing ourselves onto him, always asking him for sex.
122
00:07:09,780 --> 00:07:12,330
He might have felt too much pressure from it already.
123
00:07:13,160 --> 00:07:16,790
Well, it's true that Arahama-san does things at his own pace.
124
00:07:16,790 --> 00:07:22,210
At this fate, he might really get sick
of us and find other sex friends...!
125
00:07:22,210 --> 00:07:24,800
Hmm, I guess that's possible.
126
00:07:24,800 --> 00:07:26,800
That’s definitely not good.
127
00:07:26,800 --> 00:07:33,760
Which is why, what he said holds true in some sense.
128
00:07:33,760 --> 00:07:35,310
I think we may need "that".
129
00:07:35,850 --> 00:07:40,310
A plan that will not make him feel too pressured by us.
130
00:07:41,060 --> 00:07:45,230
Rules that will help maintain this relationship.
131
00:07:46,440 --> 00:07:48,740
So Arahama-kun,
132
00:07:48,740 --> 00:07:51,320
would you like to eat something at my shop?
133
00:07:51,320 --> 00:07:53,820
What's up?
134
00:07:53,830 --> 00:07:57,240
Just follow my lead, okay?
135
00:08:00,830 --> 00:08:03,290
Here, thanks for waiting.
136
00:08:04,670 --> 00:08:06,920
Wow, this looks delicious as always!
137
00:08:06,920 --> 00:08:10,220
So, why is Aina here?
138
00:08:10,220 --> 00:08:13,340
Um, I'm really sorry for what I did before.
139
00:08:13,800 --> 00:08:16,430
Nah, don't worry about it.
140
00:08:16,430 --> 00:08:18,890
I was just a little tired at that time.
141
00:08:18,890 --> 00:08:22,350
Is this the reason why you called me here?
142
00:08:22,770 --> 00:08:24,230
Of course.
143
00:08:24,230 --> 00:08:27,270
We all discussed it afterward.
144
00:08:27,280 --> 00:08:30,360
And we agreed that we're also quite at fault.
145
00:08:31,320 --> 00:08:33,360
So, what did you discuss?
146
00:08:33,370 --> 00:08:38,910
That we were all so happy that you said you'd love us all equally,
147
00:08:38,910 --> 00:08:42,670
that you'd make us all feel great.
148
00:08:42,670 --> 00:08:45,920
And we just basically clung onto it.
149
00:08:45,920 --> 00:08:51,970
Well, everyone does love you, so we really can't
help it if we want to have sex with you.
150
00:08:51,970 --> 00:08:55,390
But we thought we might be asking too much.
151
00:08:55,390 --> 00:08:59,970
So, we decided to let you off during weekdays,
152
00:08:59,980 --> 00:09:02,390
and only do it on the weekends.
153
00:09:02,890 --> 00:09:04,400
We would all take turns every time.
154
00:09:04,400 --> 00:09:06,400
Just when did all this...
155
00:09:06,400 --> 00:09:10,570
So that's why suddenly no one has come to see me.
156
00:09:10,570 --> 00:09:12,280
That really scared me though.
157
00:09:12,950 --> 00:09:15,530
It gave me room to rest, at least.
158
00:09:15,950 --> 00:09:20,120
Of course, if you're the one who wants to do it,
159
00:09:20,120 --> 00:09:23,040
even if it's a weekday we'd all definitely agree.
160
00:09:23,040 --> 00:09:25,290
Just like before.
161
00:09:25,830 --> 00:09:28,040
I think that idea is really great.
162
00:09:28,040 --> 00:09:31,420
Because I really don't think I can do all five of you.
163
00:09:31,880 --> 00:09:35,090
So, it's the two of you this weekend, huh?
164
00:09:35,090 --> 00:09:41,560
Yup, and that's the agreement, it's just fine
if we get along together today, right?
165
00:09:41,560 --> 00:09:42,390
Of course.
166
00:09:42,390 --> 00:09:45,730
I did get a long rest in the past few days anyway.
167
00:09:45,730 --> 00:09:47,440
I'm really sorry.
168
00:09:47,480 --> 00:09:50,230
No, I didn't mean to say that out of spite.
169
00:09:50,230 --> 00:09:52,570
So you don't need to apologize like that.
170
00:09:52,570 --> 00:09:57,240
I never really hated anyone, and I still want to have sex.
171
00:09:57,240 --> 00:10:00,030
Though having five partners every day is just...
172
00:10:00,040 --> 00:10:04,250
So, it'd be a cinch with just the two of us?
173
00:10:04,250 --> 00:10:07,210
Why don't I prove it to you right now?
174
00:10:09,420 --> 00:10:11,250
Oh my, are you sure?
175
00:10:11,250 --> 00:10:14,720
Then, I'll have to take hold of this opportunity.
176
00:10:18,510 --> 00:10:21,140
Well? How are my boobs?
177
00:10:21,140 --> 00:10:24,730
I'm going to get your dick big with these in no time.
178
00:10:27,270 --> 00:10:29,100
It's really stiff.
179
00:10:29,110 --> 00:10:32,020
I bet it would squirt lots of cum later.
180
00:10:32,030 --> 00:10:34,280
That's great, Ryouko.
181
00:10:34,280 --> 00:10:35,780
You're the best!
182
00:10:35,780 --> 00:10:38,860
It's not just my boobs, you know.
183
00:10:45,710 --> 00:10:48,420
See? This is my tit fuck plus blowjob.
184
00:10:48,420 --> 00:10:51,750
Oh look, your dick's starting to twitch.
185
00:10:53,300 --> 00:10:57,050
Ryouko, I can't hold it in anymore!
186
00:10:57,050 --> 00:10:58,970
I'm cumming. I'm cumming!
187
00:11:08,310 --> 00:11:10,690
You came a lot.
188
00:11:12,690 --> 00:11:15,150
Now then, next round is here.
189
00:11:17,360 --> 00:11:18,990
Copy that, here I go.
190
00:11:25,450 --> 00:11:28,290
Arahama-kun, you're pushing really hard.
191
00:11:30,000 --> 00:11:33,670
You just came but it's still this stiff.
192
00:11:33,670 --> 00:11:36,260
This is the best, and I'm about to cum already.
193
00:11:36,260 --> 00:11:38,340
Please, push it inside some more.
194
00:11:38,340 --> 00:11:39,630
Jiggle my breasts some more.
195
00:11:39,630 --> 00:11:41,220
Penetrate my womb more!
196
00:11:41,220 --> 00:11:43,760
Okay, I'm going to speed up the pace!
197
00:11:43,760 --> 00:11:45,390
I'm cumming, I'm going to cum too!
198
00:11:45,390 --> 00:11:48,930
All while being fucked straight in the womb!
199
00:11:54,020 --> 00:11:55,400
It's coming out...
200
00:11:55,400 --> 00:11:59,530
Your cum is pouring into my womb.
201
00:12:05,740 --> 00:12:08,330
Okay, you're next Aina.
202
00:12:12,290 --> 00:12:14,500
Aina, what's wrong?
203
00:12:14,500 --> 00:12:17,840
Your pussy is already this wet.
204
00:12:18,420 --> 00:12:20,050
Oh, you're right.
205
00:12:20,050 --> 00:12:23,090
Were you aroused by our sex act earlier?
206
00:12:23,090 --> 00:12:27,470
Then, it’s now your turn to feel great.
207
00:12:27,470 --> 00:12:29,390
I'll help you.
208
00:12:29,390 --> 00:12:30,930
Here I go, Aina.
209
00:12:35,820 --> 00:12:37,190
This is amazing.
210
00:12:37,190 --> 00:12:41,450
Aina-chan, all of it is going straight inside you.
211
00:12:42,780 --> 00:12:44,700
Oh no, Arahama-san,
212
00:12:44,700 --> 00:12:46,950
If you move your dick like that...
213
00:12:48,790 --> 00:12:51,500
Lots of fluids are squirting out.
214
00:12:52,120 --> 00:12:54,830
Well then, I'm going to join as well.
215
00:12:56,040 --> 00:12:57,750
Ryouko-san...!
216
00:13:00,920 --> 00:13:04,590
Aina-chan, your breasts are really beautiful.
217
00:13:07,430 --> 00:13:13,980
See? It feels great to be penetrated while being fondled.
218
00:13:14,520 --> 00:13:19,400
Don't Ryouko-san, I'm going to go crazy with this.
219
00:13:23,030 --> 00:13:26,070
Aina, your insides feel really great.
220
00:13:26,070 --> 00:13:29,540
No, Arahama-san, if you push hard like that I'll...!
221
00:13:31,540 --> 00:13:34,620
You're about to cum, right?
222
00:13:35,630 --> 00:13:38,380
It's okay, just cum whenever you want.
223
00:13:39,800 --> 00:13:42,300
Me too. I'm about to cum!
224
00:13:45,300 --> 00:13:47,720
Arahama-san, Arahama-san!
225
00:13:58,310 --> 00:13:59,860
I came.
226
00:14:00,610 --> 00:14:04,860
While being cummed inside my womb by Arahama-san.
227
00:14:09,120 --> 00:14:14,460
It feels like I haven't had sex like this with him for a long time.
228
00:14:14,460 --> 00:14:18,000
Maybe this taking turns thing isn't bad at all.
229
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
I'm looking forward to next time.
230
00:14:23,170 --> 00:14:25,970
Though, I don't want you to cum too much, okay?
231
00:14:28,050 --> 00:14:30,680
"Sex Friend Convenience"
232
00:14:33,060 --> 00:14:37,060
So, It's Kotori and Makiko this week, eh?
233
00:14:38,020 --> 00:14:40,810
I've been waiting for such a long time.
234
00:14:40,900 --> 00:14:45,610
Hey, Arahama-san, is it true that you're
going to give us lots of sex today?
235
00:14:45,610 --> 00:14:47,030
Y-Yeah.
236
00:14:47,490 --> 00:14:50,200
I'm excited to know what you have in store for us.
237
00:14:50,200 --> 00:14:54,290
Arahama-san, make us feel good, okay?
238
00:14:57,540 --> 00:15:01,250
Okay, we're about to start your favorite masochist play.
239
00:15:01,250 --> 00:15:03,380
Though, you can't really hear me speak.
240
00:15:05,220 --> 00:15:07,010
I can't see...
241
00:15:07,800 --> 00:15:09,550
Arahama-san.
242
00:15:10,390 --> 00:15:12,970
We're starting with Kotori.
243
00:15:13,720 --> 00:15:15,430
Eh? What?
244
00:15:15,430 --> 00:15:17,350
Arahama-san, what are you going to do?
245
00:15:17,350 --> 00:15:19,980
Kotori, just stay put.
246
00:15:22,150 --> 00:15:24,780
What is this sound, Arahama-san?
247
00:15:27,360 --> 00:15:29,070
What is this?
248
00:15:29,070 --> 00:15:30,450
It's going in.
249
00:15:30,450 --> 00:15:32,990
This vibrating big and thick thing is going inside me.
250
00:15:33,870 --> 00:15:34,910
Not yet.
251
00:15:34,910 --> 00:15:36,540
The good part is still about to come.
252
00:15:36,540 --> 00:15:39,710
What is this? My insides are getting stirred up.
253
00:15:42,710 --> 00:15:45,000
This is just...
254
00:15:46,670 --> 00:15:48,340
No, pull it out...
255
00:15:48,340 --> 00:15:51,390
My pussy's going crazy!
256
00:15:53,600 --> 00:15:56,390
That's great Kotori, it's starting to get really wet.
257
00:15:57,060 --> 00:15:58,850
I'm cumming!
258
00:15:58,850 --> 00:16:00,730
I'm going to cum hard with this!
259
00:16:00,730 --> 00:16:03,900
Arahama-san, I'm cumming!
260
00:16:03,900 --> 00:16:05,520
Then cum!
261
00:16:05,530 --> 00:16:06,860
Just cum Kotori!
262
00:16:15,580 --> 00:16:18,120
You came great there.
263
00:16:18,120 --> 00:16:20,460
But we're not done yet.
264
00:16:22,790 --> 00:16:27,000
Well? You can see how my thing enters you with this, right?
265
00:16:27,010 --> 00:16:30,470
And thanks to that vibrator, your pussy is now this wet.
266
00:16:30,800 --> 00:16:34,930
Oh no, this is embarrassing Arahama-san...
267
00:16:34,930 --> 00:16:38,140
Embarrassing? I don't think so.
268
00:16:38,140 --> 00:16:42,140
You were the masochist getting all
aroused with that vibrator earlier.
269
00:16:44,650 --> 00:16:48,440
Arahama-san, your dick is amazing.
270
00:16:48,440 --> 00:16:50,820
You mean yours is getting amazingly wet.
271
00:16:50,820 --> 00:16:54,950
Did the blindfold make it even easier for
the masochist Kotori to get horny?
272
00:16:54,950 --> 00:16:56,990
If you keep on pushing hard like that...
273
00:16:56,990 --> 00:16:59,830
My pussy will just keep on cumming when it's wet like this
274
00:16:59,830 --> 00:17:02,040
and it's even making very sloppy sounds!
275
00:17:02,040 --> 00:17:04,710
Arahama-san, Arahama-san!
276
00:17:05,290 --> 00:17:10,630
Oh wow, your dick is getting really wet with my pussy.
277
00:17:11,670 --> 00:17:14,470
Amazing, my love juices are squirting like crazy!
278
00:17:13,890 --> 00:17:16,930
Make it louder, make those sounds louder!
279
00:17:19,310 --> 00:17:23,230
Your dick is hitting me deeply
280
00:17:23,230 --> 00:17:25,650
It feels great, I'm happy.
281
00:17:25,650 --> 00:17:29,110
Being penetrated by your dick!
282
00:17:29,980 --> 00:17:31,780
You're about to cum, right?
283
00:17:31,780 --> 00:17:34,150
Okay, then cum as much as you can!
284
00:17:34,780 --> 00:17:37,160
I'm cumming, I'm cumming.
285
00:17:37,160 --> 00:17:38,120
I'm cumming!
286
00:17:49,590 --> 00:17:53,510
Wow, that was really intense.
287
00:17:57,100 --> 00:17:59,050
Good girl, Kotori.
288
00:18:00,770 --> 00:18:02,180
You were cute back there.
289
00:18:07,480 --> 00:18:10,980
Arahama-kun, you’re there, right? Right?
290
00:18:11,650 --> 00:18:14,400
Yeah, I'm here, Makiko.
291
00:18:14,400 --> 00:18:17,490
Now, here's the dick you've been waiting for.
292
00:18:22,790 --> 00:18:27,040
No words are needed to start sucking.
293
00:18:27,040 --> 00:18:29,580
As expected of my obedient, Makiko.
294
00:18:29,590 --> 00:18:32,090
But, how about this?
295
00:18:36,800 --> 00:18:40,050
There, I'm going to thrust it all the way to your throat.
296
00:18:40,050 --> 00:18:43,350
Your mouth right now is just another pussy for me!
297
00:18:50,310 --> 00:18:53,400
Your blowjob is the best, Makiko.
298
00:18:53,400 --> 00:18:55,320
Here I come!
299
00:19:11,290 --> 00:19:14,170
Hey, you just spilled it all.
300
00:19:14,170 --> 00:19:16,800
Too bad for you Makiko, because you're
about to be punished for that.
301
00:19:16,970 --> 00:19:18,760
I'll be taking this.
302
00:19:19,510 --> 00:19:22,390
Arahama-kun, no...
303
00:19:22,390 --> 00:19:23,760
Where are you touching?
304
00:19:25,770 --> 00:19:28,690
In my ass? Wait, no way...
305
00:19:30,810 --> 00:19:32,770
It hurts, it hurts...
306
00:19:32,770 --> 00:19:34,110
Arahama!
307
00:19:35,320 --> 00:19:39,360
Your hole here feels very tight.
308
00:19:39,360 --> 00:19:41,990
It's quite hard pushing it in if it grips me this hard.
309
00:19:44,830 --> 00:19:46,910
My ass feels amazing.
310
00:19:46,910 --> 00:19:50,580
Your big dick is filling it in completely, widening it.
311
00:19:50,580 --> 00:19:55,340
I'm being penetrated while blind fol...
312
00:19:54,210 --> 00:19:57,260
What things are you imagining, Makiko?
313
00:19:57,260 --> 00:19:59,470
Just continue shaking your hips!
314
00:20:04,390 --> 00:20:07,850
Oh no, I'm going to cum with my ass.
315
00:20:07,850 --> 00:20:10,480
I see, you're about to cum.
316
00:20:10,480 --> 00:20:12,190
Then I shall grant you your wish.
317
00:20:12,190 --> 00:20:13,650
Reach your climax with anal sex!
318
00:20:21,910 --> 00:20:25,990
It's hot, your cum is flowing inside my ass.
319
00:20:28,790 --> 00:20:30,330
Okay, Makiko.
320
00:20:30,330 --> 00:20:34,540
What kind of erotic expression do you have now? Let me see.
321
00:20:37,550 --> 00:20:39,550
Hurry...
322
00:20:40,050 --> 00:20:44,180
Makiko, what a lewd face you have there.
323
00:20:45,140 --> 00:20:46,970
Did it really feel that good?
324
00:20:47,140 --> 00:20:49,350
Yes, it did.
325
00:20:49,350 --> 00:20:51,520
Hurry and get it over with already...
326
00:20:54,610 --> 00:20:56,060
So, how about you, Kotori?
327
00:20:56,070 --> 00:20:59,110
You want to taste my dick again, right?
328
00:20:59,860 --> 00:21:00,990
Yeah.
329
00:21:00,990 --> 00:21:03,610
I'm still not satisfied.
330
00:21:04,450 --> 00:21:06,700
Me too, violate me more, Arahama-kun.
331
00:21:06,700 --> 00:21:09,120
Please! I beg of you!
332
00:21:10,040 --> 00:21:13,960
Violate me more and more and more please!
333
00:21:13,960 --> 00:21:16,920
Of course, the night is still young.
334
00:21:21,470 --> 00:21:24,130
So, it's just you today.
335
00:21:25,010 --> 00:21:27,140
Something wrong with just me?
336
00:21:27,140 --> 00:21:30,520
Well... it's been going in pairs for the last few sessions.
337
00:21:30,520 --> 00:21:31,270
Of course there's nothing wrong.
338
00:21:31,600 --> 00:21:35,850
Jeez, well I did hit the jackpot you see.
339
00:21:35,860 --> 00:21:40,230
And I'd also love to take the opportunity to be alone with you.
340
00:21:41,110 --> 00:21:44,200
I see, so that's part of the turn rotation rule, huh?
341
00:21:44,200 --> 00:21:44,780
Yes.
342
00:21:44,780 --> 00:21:48,410
So, what does Misako, our winner, want to do?
343
00:21:49,160 --> 00:21:50,790
This is important for you, right?
344
00:21:50,790 --> 00:21:53,580
I can take you anywhere you want.
345
00:21:55,170 --> 00:21:58,420
I'm happy, but it's alright.
346
00:21:58,420 --> 00:22:03,970
There's no need for special gimmicks, as long
as I can spend some leisure time with you.
347
00:22:06,510 --> 00:22:10,810
It's been quite a while since I actually got
the chance to spend some time with you.
348
00:22:11,890 --> 00:22:17,310
So, the fact that I can be with you all day
already makes me happy enough.
349
00:22:17,310 --> 00:22:18,440
I see.
350
00:22:19,110 --> 00:22:20,860
That's how it is for you.
351
00:22:22,240 --> 00:22:24,820
Yes, besides...
352
00:22:25,610 --> 00:22:27,820
While waiting for my turn,
353
00:22:27,820 --> 00:22:33,950
I've reconfirmed just how much I love you.
354
00:22:35,040 --> 00:22:38,960
Everyone else probably feels the same way,
355
00:22:38,960 --> 00:22:42,880
so it inevitably ended in a competition,
356
00:22:45,300 --> 00:22:48,890
but I guess some days really should
be allotted for rests and breaks.
357
00:22:49,720 --> 00:22:52,310
Let's just take our time here and relax.
358
00:22:54,430 --> 00:22:56,980
Is that so? Thank you Misako.
359
00:22:57,560 --> 00:23:01,520
Though, I was actually the one who
said I was going to pleasure you all.
360
00:23:02,320 --> 00:23:07,650
So I'm going to pleasure you too, just
like how I pleasured the others.
361
00:23:07,660 --> 00:23:09,030
Arahama-san...
362
00:23:19,250 --> 00:23:20,710
Arahama-san...
363
00:23:28,470 --> 00:23:30,090
Arahama-san...
364
00:23:34,890 --> 00:23:36,890
Misako, you're beautiful.
365
00:23:45,280 --> 00:23:49,740
Arahama-san, my breasts feel great.
366
00:23:51,120 --> 00:23:55,410
Misako, let me hear your cute voice more.
367
00:23:56,950 --> 00:23:59,040
No, it's embarrassing.
368
00:24:00,580 --> 00:24:02,000
No it's not.
369
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
Because you're really beautiful.
370
00:24:05,800 --> 00:24:08,880
Your thing here is already craving for me.
371
00:24:10,220 --> 00:24:11,800
Do you want it in?
372
00:24:11,800 --> 00:24:12,550
Yes.
373
00:24:16,890 --> 00:24:22,020
Your big thing came all the way in.
374
00:24:31,030 --> 00:24:31,950
Misako!
375
00:24:35,990 --> 00:24:40,410
Arahama-san, I love you, I really love you!
376
00:24:43,920 --> 00:24:46,670
Misako, I'm about to...!
377
00:24:48,670 --> 00:24:52,220
Me too, I'm cumming.
378
00:24:52,220 --> 00:24:53,680
I'm going to cum!
379
00:24:54,930 --> 00:24:57,560
Misako, Misako!
380
00:25:06,150 --> 00:25:07,690
Arahama-san!
381
00:25:19,370 --> 00:25:22,040
I think... I am a really lucky guy.
382
00:25:22,580 --> 00:25:25,000
What's wrong? Saying that all of a sudden.
383
00:25:25,540 --> 00:25:31,920
Well, a nobody like me just happens to be loved by all of you...
384
00:25:33,180 --> 00:25:35,840
I've been thinking for the past few days.
385
00:25:36,550 --> 00:25:40,010
That all five of you really think dearly of me.
386
00:25:40,020 --> 00:25:44,810
That's why I want to really try and make you all feel good.
387
00:25:45,440 --> 00:25:47,310
And I did promise it before.
388
00:25:47,310 --> 00:25:49,190
Eh? But...
389
00:25:50,360 --> 00:25:52,860
Of course doing it every day and all night is out of the question.
390
00:25:53,320 --> 00:25:54,820
Even for someone like me,
391
00:25:54,820 --> 00:25:58,660
it's just impossible to be interested in other
women besides you five anyway.
392
00:25:59,540 --> 00:26:02,830
Of course, I plan to cherish the affection everyone has given me.
393
00:26:03,620 --> 00:26:06,750
So that I can be with all of you from now on.
394
00:26:06,750 --> 00:26:10,420
I have to really try hard and do a lot for that...
395
00:26:10,420 --> 00:26:12,090
Arahama-san...
396
00:26:12,090 --> 00:26:13,970
At least that's what I want to say.
397
00:26:13,970 --> 00:26:15,340
Was that embarrassing?
398
00:26:15,340 --> 00:26:17,220
No, of course not.
399
00:26:18,140 --> 00:26:21,850
I want everyone to hear exactly what you said.
400
00:26:22,730 --> 00:26:24,850
Why don't we call everyone over then?
401
00:26:24,850 --> 00:26:26,310
I'm fine with that.
402
00:26:28,940 --> 00:26:31,860
Well, if it's okay with you then....
403
00:26:31,860 --> 00:26:35,110
But, this one-on-one day is important for you, right?
404
00:26:36,240 --> 00:26:37,320
I'm okay.
405
00:26:37,320 --> 00:26:41,830
You do want to have sex with everyone, am I correct?
406
00:26:41,830 --> 00:26:43,410
Of course I do, but...
407
00:26:44,120 --> 00:26:48,120
If I can get a few rests in between.
408
00:26:48,130 --> 00:26:50,170
Okay, you're right.
409
00:26:51,090 --> 00:26:54,130
So we're stuck with this in the end, huh?
410
00:26:55,760 --> 00:26:57,840
I'm happy, but...
411
00:26:58,430 --> 00:26:59,890
Oh yes...!
412
00:27:00,640 --> 00:27:02,140
Let's just accept it.
413
00:27:02,140 --> 00:27:04,180
I completely welcome this idea.
414
00:27:07,140 --> 00:27:09,350
Yes, I'm happy.
415
00:27:10,190 --> 00:27:12,770
Arahama-san, you're penetrating deep inside me!
416
00:27:13,650 --> 00:27:17,990
Make yourself feel good with all of us.
417
00:27:20,160 --> 00:27:23,120
Arahama-san, just cum.
418
00:27:23,120 --> 00:27:26,040
Cum lots inside us.
419
00:27:27,330 --> 00:27:29,620
Here I go, everyone!
420
00:27:40,090 --> 00:27:43,560
Thank you, that felt really good everyone.
421
00:27:43,560 --> 00:27:47,770
I don't think I can ever love anybody else except you girls.
422
00:27:47,770 --> 00:27:51,440
What? Was that a marriage proposal I just heard?
423
00:27:51,690 --> 00:27:53,480
It is, it is, it definitely is!
424
00:27:54,280 --> 00:27:56,570
Arahama-san, is that true?
425
00:27:57,280 --> 00:27:58,950
I heard it as well.
426
00:27:58,950 --> 00:28:02,320
He really said it, that he can never love anybody else except us.
427
00:28:03,080 --> 00:28:04,240
Arahama-san.
428
00:28:04,240 --> 00:28:06,790
Eh? Eh?!
429
00:28:06,870 --> 00:28:09,160
Well, let's just take it that way.
32012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.