Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,413 --> 00:00:15,782
Come on, Tech Club
2
00:00:20,487 --> 00:00:24,190
Arielle
If you wanna have some fun...
3
00:00:28,828 --> 00:00:30,697
Shit, yes
4
00:00:42,309 --> 00:00:43,744
But you know the DJ.
5
00:00:44,010 --> 00:00:46,279
Whoo
6
00:00:53,386 --> 00:00:55,088
I'm already feeling it
7
00:00:57,023 --> 00:00:58,358
Good shit
8
00:01:08,235 --> 00:01:09,536
This is the best we can offer.
9
00:01:09,803 --> 00:01:11,271
There are certain
journalistic standards,
10
00:01:11,538 --> 00:01:12,872
processes that
we have to stick to..
11
00:01:13,139 --> 00:01:14,108
What Censor it
12
00:01:14,474 --> 00:01:15,509
We can't censor the video.
13
00:01:15,742 --> 00:01:18,112
People should see exactly
what they did to him.
14
00:01:19,079 --> 00:01:20,114
We've got murdered
journalists,
15
00:01:20,380 --> 00:01:21,582
planes brought down
in the Congo,
16
00:01:21,815 --> 00:01:23,784
and Russian state actors
involved in the assassination
17
00:01:24,050 --> 00:01:25,285
of political candidates.
18
00:01:27,053 --> 00:01:29,856
But there is no public interest
argument in seeing the blood.
19
00:01:30,123 --> 00:01:31,125
-No.
-Yeah, we totally get that.
20
00:01:31,391 --> 00:01:33,159
We're just worried that
if it's censored,
21
00:01:33,426 --> 00:01:34,428
that the world will ignore it.
22
00:01:34,694 --> 00:01:36,229
-No, no, no. Please.
-Why not
23
00:01:36,496 --> 00:01:38,499
Trust me. This is enough.
24
00:01:38,765 --> 00:01:41,235
Publishing the story with us
gives it mainstream exposure,
25
00:01:41,468 --> 00:01:42,703
and we need that.
26
00:01:43,103 --> 00:01:45,105
Tomorrow, Moses Mbemba will run
for election in the Congo.
27
00:01:45,372 --> 00:01:46,673
-And most likely he's gonna win.
-Obviously.
28
00:01:47,107 --> 00:01:50,177
So, it is imperative that we let
the Congolese people know
29
00:01:50,443 --> 00:01:52,579
the extent of Russian
interference in their country
30
00:01:53,013 --> 00:01:54,414
before they head to the polls
in the morning.
31
00:01:54,681 --> 00:01:57,518
Yeah So this evening
is the deadline. By midnight.
32
00:01:57,784 --> 00:02:00,654
-Yes.
-I agree. We-we have to try.
33
00:02:01,087 --> 00:02:03,456
Censored or not,
people have to see the video.
34
00:02:05,425 --> 00:02:07,795
Yeah, we all agree.
It's the right move.
35
00:02:08,061 --> 00:02:09,263
Okay, then we publish.
36
00:02:09,663 --> 00:02:10,964
-We're gonna call you back.
-Great. Yeah.
37
00:02:11,398 --> 00:02:13,733
As soon as, as soon as we get
the all-clear from the lawyers.
38
00:02:13,833 --> 00:02:15,602
- Okay. Bye.
- Bye.
39
00:02:39,125 --> 00:02:40,293
No.
40
00:03:04,551 --> 00:03:06,286
Don't discuss this
with anyone.
41
00:03:06,553 --> 00:03:08,088
If you care about
your daughter,
42
00:03:08,355 --> 00:03:10,290
you make sure that video
isn't published.
43
00:03:10,557 --> 00:03:11,926
- Who is this
- I repeat.
44
00:03:12,359 --> 00:03:15,095
Destroy the video,
or you'll never see her again.
45
00:03:15,562 --> 00:03:17,831
Wait Wait Wait
46
00:04:15,722 --> 00:04:17,090
Yeah, okay, that's fine,
if you could just...
47
00:04:18,825 --> 00:04:20,561
- Hey.
- Yeah, hello, it's me.
48
00:04:20,827 --> 00:04:22,296
Wait, hang on.
Everyone, it's Etienne.
49
00:04:22,562 --> 00:04:23,797
I'm putting you on speaker.
50
00:04:24,064 --> 00:04:25,999
Okay. Um,
it's probably nothing,
51
00:04:26,266 --> 00:04:28,935
but, um, I wondered if...
52
00:04:29,202 --> 00:04:32,072
we can hang fire
for a moment on publishing.
53
00:04:32,505 --> 00:04:33,974
-No.
-Why
54
00:04:34,241 --> 00:04:36,276
Because, I spotted something.
55
00:04:36,543 --> 00:04:39,379
I-I mean,
maybe some artefacting
56
00:04:39,646 --> 00:04:41,148
in the video
which I don't like.
57
00:04:41,414 --> 00:04:44,117
Plus some metadata
has been stripped.
58
00:04:44,384 --> 00:04:47,954
I see it a lot
in the GAN generated videos.
59
00:04:48,221 --> 00:04:50,323
But I-I think we need to be sure
60
00:04:50,590 --> 00:04:52,625
before sharing the video
on the website
61
00:04:53,059 --> 00:04:56,229
t-t-to avoid any accusation
that it is a deep fake.
62
00:04:56,496 --> 00:04:59,566
So, um, I-I-I need some time.
63
00:05:00,267 --> 00:05:04,271
Etienne, we can give you
two hours at most.
64
00:05:04,538 --> 00:05:06,540
We go to print at midnight GMT.
65
00:05:06,806 --> 00:05:09,243
No. No, no. No.
Please, I-I need more.
66
00:05:09,509 --> 00:05:12,146
That's impossible. You know,
the Congo goes to the polls
67
00:05:12,412 --> 00:05:13,447
first thing in the morning.
68
00:05:13,680 --> 00:05:15,415
The whole point of putting this
on cloud tonight
69
00:05:15,682 --> 00:05:17,384
is to make sure
that the Congolese people
70
00:05:17,651 --> 00:05:18,952
No, no, I already heard that
71
00:05:19,352 --> 00:05:20,487
- So...
- What is wrong with him
72
00:05:20,720 --> 00:05:23,590
Well, then y-you probably also
know that she's right.
73
00:05:24,024 --> 00:05:26,293
This is,
this is really bad timing.
74
00:05:26,660 --> 00:05:29,396
Yeah. Okay, fine.
75
00:05:30,263 --> 00:05:32,432
Fine, two hours is
better than nothing.
76
00:05:34,668 --> 00:05:39,806
Um, I just need to know
who has the old file.
77
00:05:40,207 --> 00:05:42,142
All of us. Including Maya.
78
00:05:42,509 --> 00:05:44,378
Okay, I-I will send you
a new version
79
00:05:44,644 --> 00:05:46,279
with the anomalies highlighted.
80
00:05:46,546 --> 00:05:48,916
And-and-and then
we-we decide together.
81
00:05:49,182 --> 00:05:51,085
- Okay But, um...
- Yeah.
82
00:05:51,351 --> 00:05:53,687
I just need you all
to watch it.
83
00:05:54,154 --> 00:05:55,689
- Yeah. Of course.
- Yes.
84
00:05:56,156 --> 00:05:57,324
Thank you.
85
00:05:59,459 --> 00:06:03,564
Okay. Okay. Okay. Okay.
86
00:06:04,364 --> 00:06:06,767
Um, I'm gonna call Lucas.
87
00:06:07,000 --> 00:06:08,134
Yeah, good idea.
88
00:06:09,369 --> 00:06:10,537
I'll be right back.
89
00:06:11,238 --> 00:06:12,439
Hey, Lucas, it's Aaron.
90
00:06:22,682 --> 00:06:24,117
Okay.
91
00:07:40,627 --> 00:07:42,662
Okay.
92
00:07:46,566 --> 00:07:48,001
Ai, ai, ai, ai. ai.
93
00:09:18,024 --> 00:09:19,860
Yeah, guys,
I'm just gonna say it.
94
00:09:20,126 --> 00:09:21,161
I think Etienne's wrong.
95
00:09:21,561 --> 00:09:22,963
I don't see any of the red flags
96
00:09:23,230 --> 00:09:24,597
you might expect
from a deepfake, so...
97
00:09:25,131 --> 00:09:28,235
So no artefacts, like
false reflection of the eyes,
98
00:09:28,501 --> 00:09:30,504
or t-t-the texture of the hair,
any of...
99
00:09:30,770 --> 00:09:32,439
The inside of mouth,
lip movements
100
00:09:32,706 --> 00:09:33,874
- None of that.
- Basically anything...
101
00:09:34,140 --> 00:09:35,141
that doesn't have a fixed shape
102
00:09:35,408 --> 00:09:36,744
The artefacts in the video are
103
00:09:37,177 --> 00:09:39,180
probably just an inefficient
compression algorithm,
104
00:09:39,446 --> 00:09:42,449
and beyond that,
I don't see anything suspicious.
105
00:09:42,716 --> 00:09:45,151
-Yeah, okay. But... No, no, no.
-Well then this is great news...
106
00:09:45,418 --> 00:09:47,988
Good for you, but I think still
it's-it's super weird
107
00:09:48,255 --> 00:09:49,322
for Etienne to get this wrong.
108
00:09:49,589 --> 00:09:51,225
I think he's just
feeling the pressure.
109
00:09:51,591 --> 00:09:53,160
I tried calling him
a couple of times,
110
00:09:53,426 --> 00:09:54,928
but he, he won't pick up.
111
00:09:55,195 --> 00:09:56,229
So, we publish.
112
00:09:56,496 --> 00:09:58,232
There is no point waiting
any longer.
113
00:09:58,498 --> 00:10:01,701
The file is legitimate,
Lucas, you have confirmed this,
114
00:10:01,801 --> 00:10:03,103
and so have my tech guys.
115
00:10:03,370 --> 00:10:05,372
Maya, we gave him our word.
116
00:10:09,476 --> 00:10:10,610
We honour what we said.
117
00:10:13,613 --> 00:10:14,648
We wait until midnight.
118
00:11:39,599 --> 00:11:42,102
Hey.
119
00:11:53,780 --> 00:11:55,282
Hey, hey
120
00:11:56,116 --> 00:11:57,317
Come here.
121
00:11:58,218 --> 00:11:59,386
You can rest here.
122
00:12:01,655 --> 00:12:03,691
There. Now she won't
put up a fight.
123
00:12:03,790 --> 00:12:05,458
Did the dad do what you wanted
124
00:12:07,127 --> 00:12:10,130
Shut up.
125
00:12:24,244 --> 00:12:25,412
Art Fuel.
126
00:12:25,512 --> 00:12:27,080
Okay. Okay.
127
00:12:43,263 --> 00:12:44,431
She's not well.
128
00:12:48,235 --> 00:12:50,871
Now, stay down.
129
00:13:19,532 --> 00:13:20,400
One more.
130
00:13:20,667 --> 00:13:22,369
Delia, I've tried him
a dozen times.
131
00:13:22,636 --> 00:13:24,472
- But I can do...
- Delia. Delia.
132
00:13:24,738 --> 00:13:27,441
You know it's time.
Etienne understood the urgency.
133
00:13:27,707 --> 00:13:30,744
Yeah, guys, I agree.
We need to move fast.
134
00:13:31,177 --> 00:13:32,846
Just in the past hour,
there's been a flood of
135
00:13:33,113 --> 00:13:34,314
pro-Moses Mbemba posts.
136
00:13:34,581 --> 00:13:36,249
We can't let him win.
137
00:13:36,516 --> 00:13:38,819
Come on, come on, come on.
You need to do it together.
138
00:13:39,085 --> 00:13:41,187
Quick, here.
It's ready. Come on.
139
00:13:49,763 --> 00:13:51,364
Yeah, we have to.
140
00:13:53,099 --> 00:13:54,334
I'm right there
with you, guys.
141
00:13:54,434 --> 00:13:55,569
Yeah.
142
00:13:57,604 --> 00:14:00,708
Three, two, one, and go.
143
00:14:01,374 --> 00:14:04,077
Congratulations,
you have just shared
144
00:14:04,344 --> 00:14:06,380
your story with
50 million readers.
145
00:14:06,646 --> 00:14:09,549
How does that feel
146
00:14:26,433 --> 00:14:27,567
Arielle
147
00:14:29,102 --> 00:14:30,270
Papa
148
00:14:32,405 --> 00:14:33,573
Papa
149
00:16:53,013 --> 00:16:54,181
Morning.
150
00:16:56,550 --> 00:16:58,785
I think you're right
to be cautious about Mbemba.
151
00:17:00,053 --> 00:17:01,521
He's always made me uneasy.
152
00:17:02,422 --> 00:17:03,690
-Yeah
-Yeah.
153
00:17:06,593 --> 00:17:08,261
Even when we worked together.
154
00:17:09,429 --> 00:17:11,565
I was never as brave as you
and your friends.
155
00:17:13,133 --> 00:17:15,635
Aw
156
00:17:18,004 --> 00:17:21,041
So now that you've published,
what would you like to do today
157
00:17:22,275 --> 00:17:24,845
I don't know.
What do you wanna do
158
00:17:25,111 --> 00:17:26,246
Come on.
159
00:17:27,047 --> 00:17:28,215
Help me out here.
160
00:17:29,783 --> 00:17:31,318
Geological engineers
aren't exactly
161
00:17:31,585 --> 00:17:32,886
known for their spontaneity.
162
00:17:33,153 --> 00:17:35,255
-No, not really.
-We tend to think in eons.
163
00:17:35,522 --> 00:17:38,558
- Mmh. Well, more like ice ages.
- Come on.
164
00:17:40,427 --> 00:17:42,329
Do you know what
Actually, an ice age is
165
00:17:42,596 --> 00:17:43,597
often shorter than an eon...
166
00:17:44,231 --> 00:17:46,399
- Fuck me
- which is a thousand million...
167
00:17:49,069 --> 00:17:50,203
Is something wrong
168
00:17:59,346 --> 00:18:01,314
What the fuck
169
00:18:10,590 --> 00:18:11,559
Is everything okay
170
00:18:12,125 --> 00:18:13,526
I just need to
check something.
171
00:18:16,296 --> 00:18:18,265
KollectiveLies, what is this
172
00:18:23,637 --> 00:18:24,804
Shit
173
00:18:46,192 --> 00:18:47,194
Thank God you're picking
up. We're trying to
174
00:18:47,460 --> 00:18:48,462
reach you and Etienne
for hours.
175
00:18:48,728 --> 00:18:49,897
It's a really bad time
to disappear.
176
00:18:50,163 --> 00:18:51,231
Have you seen what's happening
177
00:18:51,464 --> 00:18:53,367
Yeah, I fucking know.
They're burying the story.
178
00:18:54,167 --> 00:18:56,137
Make enough noise,
sow enough doubt,
179
00:18:56,403 --> 00:18:58,805
eventually you'll just
drown the fucking truth.
180
00:19:03,577 --> 00:19:05,345
Did you see this hashtag
that started trending
181
00:19:05,612 --> 00:19:08,515
-#KollectiveLies.
-Yeah, we saw. We need to react.
182
00:19:08,615 --> 00:19:09,783
I already did.
183
00:19:10,417 --> 00:19:12,353
I wrote a quick program
that maps the accounts.
184
00:19:12,619 --> 00:19:15,589
Who they follow, which accounts
retweet other accounts,
185
00:19:16,022 --> 00:19:17,558
looking for the connections
between them.
186
00:19:18,091 --> 00:19:20,026
And using that data,
we can start to form
187
00:19:20,293 --> 00:19:21,461
an interesting pattern.
188
00:19:23,263 --> 00:19:26,133
So, there's this network
that starts growing,
189
00:19:26,399 --> 00:19:28,669
but it's fast,
I-I mean, fucking fast.
190
00:19:28,768 --> 00:19:30,471
Like, it's grown exponentially.
191
00:19:30,737 --> 00:19:33,240
So we've incurred the wrath
of a Russian troll farm
192
00:19:33,506 --> 00:19:35,375
No, no, no.
A Russian troll farm would mean
193
00:19:35,642 --> 00:19:37,377
a couple of dozen people
repasting
194
00:19:37,644 --> 00:19:39,613
the same thing
from some Moscow bunker.
195
00:19:39,713 --> 00:19:40,914
But this is a lot bigger.
196
00:19:41,514 --> 00:19:42,983
So we're talking
hundreds of employees
197
00:19:43,250 --> 00:19:44,718
Well, make that
tens of thousands.
198
00:19:45,151 --> 00:19:48,288
If I'm right, we've never seen
an operation this scale before.
199
00:19:48,555 --> 00:19:49,723
Can it be located
200
00:19:50,490 --> 00:19:52,893
You'd think not,
but I have a theory
201
00:19:53,159 --> 00:19:54,828
that everybody fucks up
eventually.
202
00:19:55,528 --> 00:19:57,564
So, I wrote another programme.
203
00:19:59,232 --> 00:20:02,303
I started scraping all the
links from all these tweets,
204
00:20:02,569 --> 00:20:04,438
every website
these accounts reference.
205
00:20:05,171 --> 00:20:07,074
And then we can start looking
for another pattern,
206
00:20:07,340 --> 00:20:08,742
something all these websites
have in common.
207
00:20:09,175 --> 00:20:11,077
This is like looking
for a needle in a haystack.
208
00:20:11,545 --> 00:20:13,780
Not if they all
share the same DNS server.
209
00:20:14,047 --> 00:20:15,349
No way.
210
00:20:15,582 --> 00:20:17,684
Then it's just a simple case of
a Whois search for that server
211
00:20:18,118 --> 00:20:20,287
and a bit of sweet,
common, human error.
212
00:20:20,554 --> 00:20:22,623
And guess what
I found their mistake.
213
00:20:23,189 --> 00:20:25,392
Someone forgot to turn on
domain privacy.
214
00:20:26,359 --> 00:20:28,628
So the hosting server
is registered to a company
215
00:20:29,062 --> 00:20:31,999
in Saint Petersburg.
The Web Research Agency.
216
00:20:32,265 --> 00:20:34,034
I tried accessing their
servers online,
217
00:20:34,267 --> 00:20:35,736
but fuck,
they're well-protected
218
00:20:36,002 --> 00:20:37,104
Do we know who's at the top
219
00:20:37,337 --> 00:20:39,607
According to The Russian Public
Corporate Register
220
00:20:39,706 --> 00:20:42,009
one "Constantin Drischev."
221
00:20:45,245 --> 00:20:48,615
He operates a dozen companies,
right across the country.
222
00:20:49,115 --> 00:20:50,684
Yep, that's the one.
223
00:20:50,784 --> 00:20:52,219
We're talking private jets,
224
00:20:52,485 --> 00:20:53,720
properties worth
tens of millions.
225
00:20:54,154 --> 00:20:56,557
Do we think this Drischev
is our man at the top
226
00:20:56,823 --> 00:20:58,192
Yeah and everything
points to him.
227
00:21:02,095 --> 00:21:05,131
Guys, Mbemba's just been
elected.
228
00:21:07,000 --> 00:21:08,035
They got away with it.
229
00:21:08,301 --> 00:21:10,670
Buried the fucking story,
got the man they wanted.
230
00:21:12,472 --> 00:21:13,607
Fuck
231
00:21:23,350 --> 00:21:24,485
Hi, guys.
232
00:21:25,051 --> 00:21:28,556
Um... I lied to you last night,
233
00:21:28,822 --> 00:21:32,192
when I asked you
not to, to publish the video.
234
00:21:32,792 --> 00:21:34,628
So I owe you an apology.
235
00:21:36,730 --> 00:21:38,865
You have to know
that Arielle was in danger,
236
00:21:39,699 --> 00:21:41,535
and they were
threatening to kill her.
237
00:21:42,435 --> 00:21:43,570
So...
238
00:21:44,271 --> 00:21:46,607
as long as they can
blackmail me,
239
00:21:47,040 --> 00:21:50,243
I will always be a threat for,
for the Kollective.
240
00:21:51,711 --> 00:21:55,348
The work we are doing
means a lot to me,
241
00:21:56,149 --> 00:21:59,286
but now, I have to
fix things, so...
242
00:22:02,122 --> 00:22:03,423
So I am out.
243
00:22:05,725 --> 00:22:07,594
I'm out.
244
00:22:47,434 --> 00:22:48,602
Hi, guys.
245
00:22:49,469 --> 00:22:52,806
Um, I lied to you last night
246
00:22:53,240 --> 00:22:55,742
when I asked you not to,
to publish the video.
247
00:22:57,244 --> 00:23:00,647
- So I owe you an apology.
- Delia.
248
00:23:01,248 --> 00:23:03,450
You have to know
that Arielle...
249
00:23:04,818 --> 00:23:06,386
We'll miss our plane.
250
00:23:07,354 --> 00:23:08,688
We need Etienne.
251
00:23:11,291 --> 00:23:12,759
But he has a kid
and he wouldn't want this to
252
00:23:13,026 --> 00:23:14,160
distract us, would he
253
00:23:18,365 --> 00:23:20,734
Hey, guys, I just heard
Etienne's message.
254
00:23:21,301 --> 00:23:22,335
Please be careful.
255
00:23:22,602 --> 00:23:24,271
What do you mean,
Saint Petersburg
256
00:23:24,538 --> 00:23:26,540
Well, it's not like you can
just walk up to the WRA
257
00:23:26,806 --> 00:23:28,575
and demand that they let you in,
which is why we're meeting
258
00:23:28,675 --> 00:23:29,676
one of Anna's friends.
259
00:23:30,110 --> 00:23:31,111
She's put us in touch.
She's gonna help us.
260
00:23:31,378 --> 00:23:32,412
Her name's Sofiya.
261
00:23:32,646 --> 00:23:34,448
Look, the guy who runs
the Web Research Agency
262
00:23:34,714 --> 00:23:37,851
is Michael Drischev,
D-R-I-S-C-H-E-V.
263
00:23:38,118 --> 00:23:39,586
He's rich, super rich.
264
00:23:39,686 --> 00:23:40,788
All that disinformation,
265
00:23:41,221 --> 00:23:43,891
we think it might be coming
from his building.
266
00:23:55,402 --> 00:23:56,570
Come in.
267
00:23:58,305 --> 00:23:59,806
Kitchen, toilet.
268
00:24:10,317 --> 00:24:12,519
-Hi.
-Hi.
269
00:24:17,257 --> 00:24:21,127
So, we need to
get into the WRA building.
270
00:24:21,394 --> 00:24:22,363
I gathered that.
271
00:24:23,096 --> 00:24:26,299
Right.
Well then, any bright ideas
272
00:24:27,100 --> 00:24:28,568
I have already checked it out.
273
00:24:30,337 --> 00:24:32,239
It's a big building, 15 floors
274
00:24:32,505 --> 00:24:34,207
with a whole bunch
of companies based there.
275
00:24:35,075 --> 00:24:36,743
One thing you learn
in a protest,
276
00:24:37,010 --> 00:24:38,345
there is safety in crowds.
277
00:24:39,179 --> 00:24:42,582
So, my plan
I'm just gonna walk inside.
278
00:24:43,750 --> 00:24:46,386
And then,
we'll see who works there.
279
00:25:06,039 --> 00:25:07,007
Nice, good job.
280
00:25:08,008 --> 00:25:10,043
Now try to find
a Web Research Agency.
281
00:25:10,310 --> 00:25:12,780
Okay, I think
we might have something.
282
00:25:13,413 --> 00:25:14,615
Let me look.
283
00:25:14,714 --> 00:25:16,016
Can you get a little closer
284
00:25:16,283 --> 00:25:17,417
I will try.
285
00:25:31,498 --> 00:25:34,834
WRA, Suite 1.1.
286
00:25:35,101 --> 00:25:36,236
There we go.
287
00:25:41,341 --> 00:25:43,576
Here, 1.1.
288
00:25:44,544 --> 00:25:46,546
I hate those
fucking card readers.
289
00:25:47,547 --> 00:25:49,182
That thing might be a problem.
290
00:25:50,550 --> 00:25:52,219
Okay, I will have to
check it out.
291
00:25:55,021 --> 00:25:57,090
Let me try something,
guys. I will call you back.
292
00:25:57,357 --> 00:26:00,260
- No, don't hang up. So...
- Where did she go
293
00:26:01,628 --> 00:26:02,762
I don't know.
294
00:26:15,308 --> 00:26:17,044
What happened
You were gone two hours.
295
00:26:17,310 --> 00:26:19,246
-We-we almost thought...
-Came to my rescue...
296
00:26:19,512 --> 00:26:20,780
I wish you had.
297
00:26:21,348 --> 00:26:23,049
I almost died of boredom.
298
00:26:24,251 --> 00:26:26,320
I made up a lie.
299
00:26:26,820 --> 00:26:29,523
The receptionist tried
calling them for two hours.
300
00:26:29,789 --> 00:26:31,225
- No one answered
- No.
301
00:26:31,491 --> 00:26:33,094
And nobody went in
or out of the office
302
00:26:33,360 --> 00:26:34,628
in all that time.
303
00:26:35,028 --> 00:26:37,831
Well, that's not possible. Where
are the hundreds of employees
304
00:26:40,066 --> 00:26:42,602
Look, I don't know,
but for what it's worth,
305
00:26:43,036 --> 00:26:45,072
I got some close-up photos
of that keypad.
306
00:26:45,338 --> 00:26:47,141
-That's great.
-For your hacker friend.
307
00:26:47,407 --> 00:26:49,376
-He's not really a hacker.
-Yeah, sure.
308
00:26:49,643 --> 00:26:51,245
Yeah, and I am not hungry.
309
00:26:51,645 --> 00:26:53,613
Let's go eat.
310
00:27:16,069 --> 00:27:17,337
Yeah, that keypad
is a, is a no-go.
311
00:27:17,604 --> 00:27:18,839
These things have an
anti-tamper mech
312
00:27:19,105 --> 00:27:20,140
between the faceplates, so...
313
00:27:20,373 --> 00:27:22,075
The moment you try to
unscrew it, or whatever
314
00:27:22,342 --> 00:27:23,611
the whole thing just shorts out.
315
00:27:24,044 --> 00:27:26,079
- That's not gonna work.
- This guy talks really fast.
316
00:27:26,346 --> 00:27:27,882
-Doesn't he
-You'll get used to it.
317
00:27:28,148 --> 00:27:29,716
-Don't worry.
-Hey, Saint Petersburg.
318
00:27:29,816 --> 00:27:30,984
I heard that.
319
00:27:31,751 --> 00:27:35,723
But it got me thinking. Because
maybe we don't need Sofiya
320
00:27:36,156 --> 00:27:39,159
to waste days inside that lobby,
potentially blowing her cover,
321
00:27:39,426 --> 00:27:42,196
waiting to see who,
if anyone ever at all,
322
00:27:42,462 --> 00:27:43,631
walks through that door.
323
00:27:44,064 --> 00:27:46,766
Because maybe you'll allow me
to introduce you
324
00:27:47,000 --> 00:27:49,570
to the marvels of... technology.
325
00:27:50,170 --> 00:27:51,238
An old-fashioned plant
326
00:27:51,471 --> 00:27:53,340
When something becomes
so ubiquitous...
327
00:27:53,607 --> 00:27:55,175
people barely notice anymore.
328
00:27:55,442 --> 00:27:56,610
It's worth a try.
329
00:28:00,113 --> 00:28:02,048
Okay, so...
330
00:28:05,619 --> 00:28:09,055
this is the camera, okay
331
00:28:11,324 --> 00:28:13,026
This, you can leave
anywhere in the building.
332
00:28:13,426 --> 00:28:14,661
It's a Wi-Fi router
for the camera.
333
00:28:15,095 --> 00:28:16,563
It'll relay the video back
to our server.
334
00:28:16,663 --> 00:28:18,164
-Okay
-Okay, I get it.
335
00:28:52,799 --> 00:28:54,969
I checked the footage,
and it didn't make sense.
336
00:28:55,435 --> 00:28:56,436
We know what time
337
00:28:56,703 --> 00:28:57,971
they were posting
the disinformation.
338
00:28:58,238 --> 00:29:00,040
-Daytime. Office hours.
-Mmh.
339
00:29:01,007 --> 00:29:04,344
When I checked it,
there was nothing.
340
00:29:06,613 --> 00:29:08,215
Not a single person
that walks through that door.
341
00:29:08,481 --> 00:29:11,017
Well, let me guess.
Then you had a smart idea.
342
00:29:11,785 --> 00:29:13,187
You checked nights
343
00:29:13,687 --> 00:29:15,122
I checked nights.
344
00:29:15,388 --> 00:29:16,690
Clever boy.
345
00:29:17,390 --> 00:29:18,692
It's just logical.
346
00:29:21,027 --> 00:29:23,597
Okay, let's just
keep watching the...
347
00:29:23,697 --> 00:29:26,633
the footage of the night.
348
00:29:33,206 --> 00:29:34,674
That must be the janitor.
349
00:29:37,677 --> 00:29:40,147
Well, his key-card
is our way inside.
350
00:29:41,047 --> 00:29:43,317
- It could be a one-off.
- Yeah.
351
00:29:43,583 --> 00:29:46,419
Did you watch the rest
of the footage, clever boy
352
00:29:48,688 --> 00:29:50,958
-No, clever boy didn't, but...
-But let's do it.
353
00:29:51,625 --> 00:29:55,362
Okay. Maybe he comes back
tonight too. Alright.
354
00:31:23,717 --> 00:31:25,452
Guys. Wake up.
355
00:31:26,119 --> 00:31:27,254
Hey, Sofiya.
356
00:31:28,655 --> 00:31:29,789
He left.
357
00:31:32,492 --> 00:31:33,660
Okay.
358
00:31:42,035 --> 00:31:43,403
I'm here. Talk to me.
359
00:31:43,703 --> 00:31:44,671
Okay, we see you.
360
00:31:45,238 --> 00:31:47,074
Yeah, we've got eyes
on the janitor.
361
00:31:47,707 --> 00:31:50,477
He should be with you
in a few minutes.
362
00:31:52,145 --> 00:31:53,714
You're sure
I'm in the right place
363
00:31:54,080 --> 00:31:55,082
Certain.
364
00:31:55,348 --> 00:31:56,816
He took the same route
last night.
365
00:32:01,054 --> 00:32:02,055
Wait.
366
00:32:02,322 --> 00:32:03,690
I think I see him.
367
00:32:08,695 --> 00:32:10,063
Great.
368
00:32:13,833 --> 00:32:16,102
- Stick with him.
- I got him.
369
00:32:17,771 --> 00:32:20,273
Yeah, we've got another
blind spot up ahead.
370
00:32:20,707 --> 00:32:22,609
So just stay close.
371
00:32:23,210 --> 00:32:24,377
Though not too close.
372
00:32:25,445 --> 00:32:26,680
Okay, I see him.
373
00:32:27,380 --> 00:32:28,749
And now you as well.
374
00:32:29,015 --> 00:32:30,017
It's a red light. Hurry
375
00:32:30,283 --> 00:32:31,318
He's fast.
376
00:32:31,685 --> 00:32:34,020
Can't you just hold the traffic
lights or something
377
00:32:35,488 --> 00:32:36,590
It doesn't work that way.
378
00:32:37,157 --> 00:32:39,192
This would be a pretty
neat party trick, right
379
00:32:39,726 --> 00:32:41,161
These are public
traffic cameras,
380
00:32:41,428 --> 00:32:42,562
nothing more exciting.
381
00:32:45,031 --> 00:32:45,999
You still with him
382
00:32:46,466 --> 00:32:47,567
Yeah, I see him.
383
00:32:48,068 --> 00:32:51,137
Okay, we should be
seeing you in...
384
00:32:52,272 --> 00:32:53,474
quite soon.
385
00:32:53,707 --> 00:32:55,509
Wait-wait, I-I have to
change the camera feeds.
386
00:32:56,576 --> 00:32:58,846
Okay, okay. I've got him.
He's crossing over.
387
00:32:59,312 --> 00:33:00,847
Okay. We see you again.
388
00:33:01,414 --> 00:33:02,883
Yeah, keep some distance.
389
00:33:03,149 --> 00:33:04,751
Don't go too close.
390
00:33:05,285 --> 00:33:06,887
We don't wanna make him
suspicious.
391
00:33:07,487 --> 00:33:08,788
You can't let him see you.
392
00:33:09,823 --> 00:33:11,124
Slow down.
393
00:33:11,791 --> 00:33:13,360
Sofiya, do you hear us
394
00:33:14,527 --> 00:33:17,397
Shelideyev Elenka
395
00:33:17,664 --> 00:33:20,200
Okay, Sofiya. This, this
feels definitely too public.
396
00:33:20,467 --> 00:33:22,469
Wait until he's somewhere
more private
397
00:33:22,736 --> 00:33:24,671
and away
from his friends, okay
398
00:33:25,272 --> 00:33:26,506
What the fuck
399
00:33:28,775 --> 00:33:30,077
Sofiya, what are you doing
400
00:33:30,544 --> 00:33:33,179
Sofiya, do you hear us
Don't do this.
401
00:33:36,483 --> 00:33:38,018
- What the fuck
- My God.
402
00:33:38,285 --> 00:33:40,253
Sofiya, if you're not...
Wait, wait, wait.
403
00:33:40,687 --> 00:33:41,855
What is she doing
404
00:33:42,522 --> 00:33:45,392
No...
405
00:33:49,129 --> 00:33:50,263
I don't know.
406
00:33:52,032 --> 00:33:53,199
She got the key card.
407
00:33:54,234 --> 00:33:56,236
Sorry, I didn't have all night.
408
00:34:03,243 --> 00:34:04,411
Hey.
409
00:34:05,512 --> 00:34:06,713
Great. Thanks.
410
00:34:06,813 --> 00:34:08,415
-Key card.
-You're amazing.
411
00:34:08,682 --> 00:34:10,517
-Good luck.
-Good job. Thank you.
412
00:34:10,617 --> 00:34:11,752
-Bye.
-Thank you.
413
00:34:12,719 --> 00:34:14,821
Guys, are we
really doing this
414
00:34:15,088 --> 00:34:16,457
We're breaking
and entering now
415
00:34:18,491 --> 00:34:20,160
Well, technically,
it's just entering.
416
00:34:20,827 --> 00:34:22,028
We've got a key card.
417
00:34:23,563 --> 00:34:24,832
From what I can
find online,
418
00:34:25,232 --> 00:34:27,134
the nearest police station is
only a five-minute drive.
419
00:34:27,567 --> 00:34:29,537
That we know of, sure.
420
00:34:30,237 --> 00:34:33,073
Yeah. Anyway, I'd be quick.
421
00:34:35,075 --> 00:34:36,310
Can't take too long
before that guy
422
00:34:36,576 --> 00:34:38,011
finds out his badge is missing.
423
00:34:39,045 --> 00:34:41,948
And talk to me.
I wanna know what's in there.
424
00:34:42,649 --> 00:34:43,851
Let's get this right.
425
00:34:56,363 --> 00:34:57,831
Guys
426
00:34:59,599 --> 00:35:02,435
A... Aaron, you hear me
I-I'm losing you, I think.
427
00:35:21,488 --> 00:35:22,656
Lucas
428
00:35:24,024 --> 00:35:25,191
Delia.
429
00:35:26,526 --> 00:35:28,194
-We've lost him.
-We need to film it.
430
00:35:42,576 --> 00:35:43,710
Come on, Aaron.
431
00:35:48,348 --> 00:35:49,583
Aaron Bertel.
432
00:36:15,008 --> 00:36:16,176
Delia.
433
00:36:23,350 --> 00:36:25,285
It's emanating thousands
of people commenting at once.
434
00:36:26,052 --> 00:36:29,690
Sowing doubt-fire,
undermining the reality.
435
00:36:30,123 --> 00:36:31,658
Posted without
human intervention.
436
00:36:31,758 --> 00:36:33,427
So it's-it's self-sustaining.
437
00:36:34,427 --> 00:36:37,063
It's one big
disinformation system.
438
00:36:38,832 --> 00:36:40,133
What does that say
439
00:36:42,469 --> 00:36:44,070
How are they powering all this
440
00:36:48,408 --> 00:36:49,576
"Prompt."
441
00:36:51,111 --> 00:36:52,312
Go ahead.
442
00:36:55,615 --> 00:36:58,586
I'm sorry to interrupt,
but I, brought you these.
443
00:36:58,818 --> 00:37:00,587
Some... It's just some flowers.
444
00:37:07,427 --> 00:37:08,662
How about some pizza
445
00:37:13,833 --> 00:37:15,969
-I would love a pizza.
-Good. I'll-I'll go...
446
00:37:16,236 --> 00:37:17,904
and get some, be back in ten.
447
00:37:28,348 --> 00:37:29,583
What did you type
448
00:37:31,751 --> 00:37:33,888
"Generate video footage
449
00:37:34,154 --> 00:37:35,722
of Thierry Lusamba
with a sex worker."
450
00:37:35,822 --> 00:37:36,990
"Five variations."
451
00:37:41,728 --> 00:37:44,631
It even compensated
homophobic bias in the DLC.
452
00:37:46,433 --> 00:37:48,168
It's doing this in real time.
453
00:37:50,270 --> 00:37:52,706
I've never seen deep fake
technology this advanced.
454
00:37:58,778 --> 00:38:01,181
These are all comments
on our article.
455
00:38:02,682 --> 00:38:04,050
No, it's everywhere.
456
00:38:06,720 --> 00:38:08,021
Keep filming.
457
00:38:55,402 --> 00:38:59,373
Who the fuck are you
458
00:39:28,201 --> 00:39:29,202
It's locked.
459
00:39:38,511 --> 00:39:40,280
Why don't you shut your
fucking mouth
460
00:39:40,547 --> 00:39:42,315
Come on.
461
00:39:44,184 --> 00:39:46,653
We're gonna make you
very famous now, yeah
462
00:39:47,654 --> 00:39:50,558
Alright, stop already.
We're running out of time.
463
00:39:50,657 --> 00:39:51,825
Please don't shoot
464
00:39:54,160 --> 00:39:55,328
Okay
465
00:40:05,305 --> 00:40:06,907
My phone I lost the phone
466
00:40:09,776 --> 00:40:11,111
Let's go
467
00:40:22,155 --> 00:40:23,657
Maya sent us. Get inside.
468
00:40:24,057 --> 00:40:25,059
Come on, let's go
469
00:40:27,794 --> 00:40:29,195
We're trending
470
00:40:30,263 --> 00:40:33,333
Fuck. Fuck
We have to go now
471
00:40:37,537 --> 00:40:40,540
Put your heads down
472
00:41:18,645 --> 00:41:20,581
It's not much,
but it'll do in a pinch.
473
00:41:20,680 --> 00:41:21,848
Is Sofiya okay
474
00:41:23,016 --> 00:41:25,118
We've taken her somewhere else
for the night, just to be safe.
475
00:41:31,658 --> 00:41:33,560
Here's a burner,
in case you need to
476
00:41:33,660 --> 00:41:35,161
make any emergency calls.
477
00:41:40,166 --> 00:41:43,470
Please, turn your own phones off
and keep them off
478
00:41:43,737 --> 00:41:45,006
until you're
out of the country.
479
00:41:45,272 --> 00:41:46,273
Thank you.
480
00:41:46,540 --> 00:41:47,875
Don't thank me,
thank Maya.
481
00:41:48,808 --> 00:41:50,678
Your flight out is in about
five hours,
482
00:41:50,777 --> 00:41:52,145
so I suggest you get some rest.
483
00:42:06,159 --> 00:42:07,294
I lost the phone.
484
00:42:10,130 --> 00:42:11,264
It's okay.
485
00:42:12,732 --> 00:42:14,201
No, it's not.
486
00:42:16,002 --> 00:42:18,338
Everything we just risked
was for...
487
00:42:19,372 --> 00:42:20,507
for nothing.
488
00:42:22,275 --> 00:42:23,443
No.
489
00:42:25,212 --> 00:42:26,546
Not for nothing.
490
00:42:28,348 --> 00:42:29,783
We saw what was
happening in there.
491
00:42:30,050 --> 00:42:31,218
It means we know
what's going on.
492
00:42:31,484 --> 00:42:33,787
Yeah, but we...
493
00:42:35,021 --> 00:42:35,990
we can't prove it.
494
00:42:36,556 --> 00:42:38,158
Aaron, we're alive.
495
00:42:39,426 --> 00:42:40,627
Yeah, but...
496
00:42:59,813 --> 00:43:02,649
Let's get some rest, go home.
497
00:43:55,502 --> 00:43:56,937
Can you, can you
stop there, please
498
00:43:57,204 --> 00:43:58,371
Right there.
35057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.